All language subtitles for The.Three.Wise.Men.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:03,762 (crickets chirping) (owls hooting) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,762 --> 00:00:08,762 (loud footsteps) (growling) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:31,602 --> 00:00:34,769 (upbeat guitar music) 6 00:00:38,020 --> 00:00:40,710 - Just beneath your Christmas tree, 7 00:00:40,710 --> 00:00:43,200 with all the blinking lights aglow, 8 00:00:43,200 --> 00:00:47,713 sits a small reminder of a birthday long ago. 9 00:00:50,210 --> 00:00:52,390 So find yourself a comfy spot 10 00:00:52,390 --> 00:00:56,620 and listen as I tell the Merry Christmas story 11 00:00:56,620 --> 00:00:59,343 of the very first Noel. 12 00:01:00,330 --> 00:01:03,980 There's Mary, Joseph, shepherds 13 00:01:03,980 --> 00:01:05,763 and those three on bended knee. 14 00:01:06,800 --> 00:01:09,070 That handsome guy is Melchior. 15 00:01:09,070 --> 00:01:11,073 I should know, he's me. 16 00:01:14,280 --> 00:01:18,303 I was part astrologer and half a cup magician, 17 00:01:19,280 --> 00:01:23,023 just a touch of doctor and a fraction mathematician. 18 00:01:25,600 --> 00:01:30,600 My job title was Wise Man, the guy with all the smarts. 19 00:01:30,680 --> 00:01:34,493 I could always find the answers by referring to my charts. 20 00:01:35,870 --> 00:01:39,873 One night while I was working, I noticed something bright. 21 00:01:43,610 --> 00:01:45,770 What came upon that midnight clear 22 00:01:45,770 --> 00:01:48,700 gave forth a brilliant light. 23 00:01:48,700 --> 00:01:51,150 Now this star wasn't on my charts. 24 00:01:51,150 --> 00:01:53,370 It seemed a mystery. 25 00:01:53,370 --> 00:01:56,350 Until I searched through all my scrolls 26 00:01:57,800 --> 00:01:59,563 and found the prophecy. 27 00:02:01,000 --> 00:02:03,423 The King of Kings will come one day. 28 00:02:04,270 --> 00:02:05,923 A star will be the sign, 29 00:02:06,900 --> 00:02:11,900 a signal that the world is in for something most divine. 30 00:02:12,450 --> 00:02:14,140 Who'd have thought a guy like me 31 00:02:14,140 --> 00:02:16,070 would get a chance like this. 32 00:02:16,070 --> 00:02:19,343 The King of Kings was something I wasn't gonna miss. 33 00:02:21,890 --> 00:02:23,280 I can't go empty handed, 34 00:02:23,280 --> 00:02:26,090 let's see, what could I bring? 35 00:02:28,952 --> 00:02:32,210 Gold! A perfect answer. 36 00:02:32,210 --> 00:02:34,343 It's a gift fit for a King. 37 00:02:35,207 --> 00:02:37,790 (upbeat music) 38 00:02:55,836 --> 00:02:57,558 ♪ Joy to the world ♪ 39 00:02:57,558 --> 00:02:59,704 ♪ The Lord is come ♪ 40 00:02:59,704 --> 00:03:01,615 ♪ Joy to the world ♪ 41 00:03:01,615 --> 00:03:02,736 ♪ The Lord is come ♪ 42 00:03:02,736 --> 00:03:06,753 ♪ Let earth receive her King ♪ 43 00:03:06,753 --> 00:03:10,907 ♪ Let every heart prepare Him room ♪ 44 00:03:10,907 --> 00:03:12,950 ♪ And heaven and nature sing ♪ 45 00:03:12,950 --> 00:03:14,940 ♪ And heaven and nature sing ♪ 46 00:03:14,940 --> 00:03:18,865 ♪ And heaven and heaven ♪ 47 00:03:18,865 --> 00:03:21,404 ♪ And nature sing ♪ 48 00:03:21,404 --> 00:03:24,362 ♪ Heaven and nature sing joy to the world ♪ 49 00:03:24,362 --> 00:03:25,406 ♪ The Lord is come ♪ 50 00:03:25,406 --> 00:03:28,452 ♪ Heaven and nature sing joy to the world ♪ 51 00:03:28,452 --> 00:03:31,870 ♪ The lord is come ♪ 52 00:03:31,870 --> 00:03:33,460 - [Melchior] 'Twas just a little earlier, 53 00:03:33,460 --> 00:03:37,670 God sent his angel down to see a girl named Mary 54 00:03:37,670 --> 00:03:40,110 in a quiet, humble town. 55 00:03:40,110 --> 00:03:44,470 So Gabriel took a nonstop flight to the land of Galilee 56 00:03:44,470 --> 00:03:48,120 with a note tucked tight beneath his wing marked 57 00:03:48,120 --> 00:03:49,563 Special Delivery. 58 00:03:50,500 --> 00:03:52,560 Now angels rarely choose to knock. 59 00:03:52,560 --> 00:03:54,470 So right inside, he flew. 60 00:03:57,840 --> 00:03:59,760 - Excuse me, miss. 61 00:03:59,760 --> 00:04:02,653 God sent me with a message just for you. 62 00:04:04,480 --> 00:04:09,010 Blessed Mary full of grace, the Lord has picked no other. 63 00:04:09,010 --> 00:04:11,290 God's son is coming down to earth 64 00:04:11,290 --> 00:04:14,393 and you will be His mother. 65 00:04:16,920 --> 00:04:18,740 - [Melchior] It seemed a little strange, 66 00:04:18,740 --> 00:04:21,460 but she spoke back to the light. 67 00:04:21,460 --> 00:04:22,773 - I will be His mother? 68 00:04:24,020 --> 00:04:26,110 That simply can't be right. 69 00:04:26,110 --> 00:04:27,580 I'm sorry to seem doubtful. 70 00:04:27,580 --> 00:04:28,943 I don't mean to disagree. 71 00:04:29,870 --> 00:04:31,870 Are you sure you have the right address? 72 00:04:33,476 --> 00:04:35,283 Why would the Lord pick me? 73 00:04:36,350 --> 00:04:38,330 - I know this is confusing, 74 00:04:38,330 --> 00:04:40,850 but that's just the way life goes. 75 00:04:40,850 --> 00:04:45,420 The answer to your question is, heaven only knows. 76 00:04:45,420 --> 00:04:49,420 Although the things I'm saying sound impossible to you, 77 00:04:49,420 --> 00:04:50,770 it won't be long 78 00:04:50,770 --> 00:04:54,113 before you see there's nothing God can't do. 79 00:04:55,490 --> 00:04:56,900 - Well then I'll keep the faith. 80 00:04:56,900 --> 00:04:58,950 Since you're certain I'm the one. 81 00:04:58,950 --> 00:05:01,370 Let these things be, as you say. 82 00:05:01,370 --> 00:05:03,703 The Lord God's will be done. 83 00:05:09,073 --> 00:05:14,073 (soft guitar music) (snoring) 84 00:05:14,330 --> 00:05:16,510 - [Melchior] Just a few nights later, 85 00:05:16,510 --> 00:05:21,510 God's light gently streamed across the face of Mary's guy. 86 00:05:21,600 --> 00:05:24,780 As he sweetly dreamed. 87 00:05:24,780 --> 00:05:26,770 - Joseph, I assure you, 88 00:05:26,770 --> 00:05:29,110 what you've heard is true. 89 00:05:29,110 --> 00:05:33,340 She will be His mother, but He'll need a father too. 90 00:05:33,340 --> 00:05:35,560 Folks will call Him lots of things, 91 00:05:35,560 --> 00:05:38,690 like names that mean, God with us. 92 00:05:38,690 --> 00:05:43,593 He will call you mom and dad and you will call him Jesus. 93 00:05:45,880 --> 00:05:48,227 - [Melchior] Joseph woke up from his dream 94 00:05:48,227 --> 00:05:50,580 and did as Gabriel had said. 95 00:05:50,580 --> 00:05:52,500 He went to visit Mary 96 00:05:55,140 --> 00:05:57,567 and soon the two were wed. 97 00:06:00,018 --> 00:06:03,185 (upbeat guitar music) 98 00:06:08,900 --> 00:06:10,800 Several weeks had passed 99 00:06:10,800 --> 00:06:12,943 when by the light of that same star, 100 00:06:16,616 --> 00:06:20,880 (loud thud) (laughs) 101 00:06:20,880 --> 00:06:25,083 there came a second wise man, by the name of Balthasar. 102 00:06:31,350 --> 00:06:33,313 He seemed a mighty fellow. 103 00:06:35,252 --> 00:06:37,430 And wide as he was tall. 104 00:06:37,430 --> 00:06:38,980 And just like me, 105 00:06:38,980 --> 00:06:41,853 he answered when the star light came to call. 106 00:06:46,340 --> 00:06:51,340 - It happened, as I charted out a distant constellation. 107 00:06:53,530 --> 00:06:55,993 Something struck me from the West. 108 00:06:57,970 --> 00:06:59,563 A cosmic revelation. 109 00:07:01,820 --> 00:07:05,433 A wise guy by profession, I knew just what it meant. 110 00:07:06,572 --> 00:07:11,570 So I chose to follow it no matter where it went. 111 00:07:14,498 --> 00:07:17,081 (upbeat music) 112 00:07:26,570 --> 00:07:31,293 - Later as we navigated through a winding canyon, 113 00:07:32,290 --> 00:07:35,373 we came upon a third wise man. 114 00:07:37,950 --> 00:07:40,261 A welcomed new companion. 115 00:07:40,261 --> 00:07:43,261 (soft guitar music) 116 00:07:46,990 --> 00:07:49,260 He traveled from the distance East. 117 00:07:49,260 --> 00:07:52,150 The East that's called Far 118 00:07:52,150 --> 00:07:55,540 and bowing with a gentle smile he spoke his name. 119 00:07:55,540 --> 00:07:56,373 - Caspar. 120 00:07:58,820 --> 00:08:02,573 - Looking at his campsite, we could see he'd over packed. 121 00:08:03,460 --> 00:08:07,543 It seemed to us experience was all young Caspar lacked. 122 00:08:18,520 --> 00:08:22,510 Then opening our saddlebag, we Magi did confer 123 00:08:22,510 --> 00:08:24,920 about our kingly gifts 124 00:08:24,920 --> 00:08:27,903 of gold and frankincense and myrrh. 125 00:08:30,030 --> 00:08:34,770 We'd come from far off lands and he even far off shores. 126 00:08:34,770 --> 00:08:39,770 Now we'd go together as goodwill ambassadors. 127 00:08:41,301 --> 00:08:43,143 ♪ Joy to the world ♪ 128 00:08:43,143 --> 00:08:45,271 ♪ The Lord is come ♪ 129 00:08:45,271 --> 00:08:47,078 ♪ Joy to the world ♪ 130 00:08:47,078 --> 00:08:48,128 ♪ The Lord is come ♪ 131 00:08:48,128 --> 00:08:51,437 ♪ Let us our songs employ ♪ 132 00:08:51,437 --> 00:08:53,111 ♪ While fields and floods ♪ 133 00:08:53,111 --> 00:08:55,360 ♪ Rocks, hills and plain ♪ 134 00:08:55,360 --> 00:08:57,378 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 135 00:08:57,378 --> 00:08:59,511 ♪ Repeat the sounding joy ♪ 136 00:08:59,511 --> 00:09:03,426 ♪ Repeat, repeat ♪ 137 00:09:03,426 --> 00:09:08,426 ♪ The sounding joy ♪ 138 00:09:10,650 --> 00:09:14,110 - [Melchior] Then Caesar of Rome, issued forth a decree. 139 00:09:14,110 --> 00:09:16,800 - Make sure everyone's paying taxes to me. 140 00:09:16,800 --> 00:09:18,220 Get the head of each household 141 00:09:18,220 --> 00:09:21,300 and send one in all to their family's hometown 142 00:09:21,300 --> 00:09:24,050 for a giant roll call. 143 00:09:24,050 --> 00:09:26,280 Send them all back from wherever they came 144 00:09:26,280 --> 00:09:30,303 to sign a big list with their address and name. 145 00:09:33,820 --> 00:09:36,790 - [Melchior] Now, Mary was pregnant. 146 00:09:36,790 --> 00:09:38,630 Still, Joseph was told... 147 00:09:38,630 --> 00:09:40,040 - Tax season is here! 148 00:09:40,040 --> 00:09:41,713 You must go be enrolled. 149 00:09:43,420 --> 00:09:47,320 - [Melchior] So Joseph left town with his wife by his side 150 00:09:47,320 --> 00:09:52,130 as he took Mary South on a long donkey ride. 151 00:09:52,130 --> 00:09:54,547 (soft music) 152 00:09:55,598 --> 00:10:00,598 ♪ We three kings of Orient are ♪ 153 00:10:02,907 --> 00:10:07,907 ♪ Bearing gifts we traverse afar ♪ 154 00:10:10,392 --> 00:10:14,653 ♪ Field and fountain, moor and mountain ♪ 155 00:10:14,653 --> 00:10:17,010 ♪ Following yonder star ♪ 156 00:10:17,010 --> 00:10:20,180 - And looking up, we saw the star. 157 00:10:20,180 --> 00:10:24,760 Shining in the West way beyond us far 158 00:10:24,760 --> 00:10:27,713 and to the earth it gave great light. 159 00:10:28,780 --> 00:10:33,780 And so we continued both day and night. 160 00:10:40,502 --> 00:10:44,002 One, two, three, little sheep. 161 00:10:44,920 --> 00:10:48,600 Suddenly I realized we had fallen asleep. 162 00:10:48,600 --> 00:10:51,580 The clouds had rolled in as we'd taken our rest, 163 00:10:51,580 --> 00:10:52,893 blocking the sun. 164 00:10:54,770 --> 00:10:56,363 - Wait, which way is West? 165 00:10:57,280 --> 00:11:00,523 - Then cresting the hill we found a surprise, 166 00:11:01,470 --> 00:11:05,330 for there lay a city, right in front of our eyes. 167 00:11:05,330 --> 00:11:06,980 It's magnificent. 168 00:11:06,980 --> 00:11:07,850 - Regal! 169 00:11:07,850 --> 00:11:09,853 - So shiny and pretty. 170 00:11:11,290 --> 00:11:12,900 - Excuse me, kind sir. 171 00:11:12,900 --> 00:11:15,210 What's the name of that city? 172 00:11:15,210 --> 00:11:18,700 Our faces lit up as the good shepherd told, 173 00:11:18,700 --> 00:11:22,337 - Jerusalem's the name of the place you behold. 174 00:11:22,337 --> 00:11:25,550 - Now knowing the name of our grand destination. 175 00:11:25,550 --> 00:11:29,598 We thanked him and raced off without hesitation. 176 00:11:29,598 --> 00:11:34,560 (camels racing) (soft guitar music) 177 00:11:34,560 --> 00:11:37,477 (chicken clucking) 178 00:11:40,400 --> 00:11:44,140 There was no big to-do when we walked through the gate. 179 00:11:44,140 --> 00:11:45,720 - Maybe we're early. 180 00:11:45,720 --> 00:11:47,393 - I just hope we're not late. 181 00:11:48,820 --> 00:11:52,000 - We three men of Orient are 182 00:11:52,000 --> 00:11:55,070 bearing gifts, we've traversed afar. 183 00:11:55,070 --> 00:11:57,070 - Over field and fountain. 184 00:11:57,070 --> 00:11:58,620 - Moor and mountain. 185 00:11:58,620 --> 00:12:01,930 - Following yonder star. 186 00:12:01,930 --> 00:12:03,750 - [Melchior] But instead of the King, 187 00:12:03,750 --> 00:12:05,870 we met with confusion 188 00:12:05,870 --> 00:12:07,470 - Maybe it's heat stroke. 189 00:12:07,470 --> 00:12:09,540 - Or desert delusion. 190 00:12:09,540 --> 00:12:11,425 - A new King is coming! 191 00:12:11,425 --> 00:12:13,610 (crowd gasps in fear) 192 00:12:13,610 --> 00:12:14,773 - Then everyone fled. 193 00:12:17,250 --> 00:12:18,320 - Well, that was odd. 194 00:12:18,320 --> 00:12:20,516 - Was it something I said? 195 00:12:20,516 --> 00:12:23,266 (suspense music) 196 00:12:24,700 --> 00:12:26,200 - [Melchior] When news of our visit 197 00:12:26,200 --> 00:12:27,963 reached its way to the top, 198 00:12:30,434 --> 00:12:34,880 the local King's fun was brought to a stop. 199 00:12:34,880 --> 00:12:38,390 There was one thing for certain he did not condone 200 00:12:38,390 --> 00:12:41,990 a suggestion that someone was after his throne. 201 00:12:41,990 --> 00:12:46,990 - A mysterious star, and men from the East? 202 00:12:47,550 --> 00:12:50,253 Get me the scribes and grab the chief priest. 203 00:12:51,424 --> 00:12:54,174 (suspense music) 204 00:12:56,830 --> 00:13:00,973 - [Melchior] King Herod was one grade-A super creep. 205 00:13:03,960 --> 00:13:07,193 As bad guys go, he was top of the heap. 206 00:13:08,130 --> 00:13:13,130 - There's a buzz around town that has Herod upset. 207 00:13:13,414 --> 00:13:14,890 - [Melchior] The priest and the scribes 208 00:13:14,890 --> 00:13:16,820 were starting to sweat. 209 00:13:16,820 --> 00:13:21,153 - Take Magi, a star, then add a new King! 210 00:13:23,143 --> 00:13:25,303 Does anyone hear a familiar ring? 211 00:13:31,960 --> 00:13:36,020 - Micah and Balaam among other things 212 00:13:36,020 --> 00:13:39,513 speak of the birth of the King of all Kings. 213 00:13:41,140 --> 00:13:45,653 - And where do these prophets say he'll be born? 214 00:13:47,200 --> 00:13:50,960 - [Melchior] The scribe swallowed hard feeling forlorn. 215 00:13:50,960 --> 00:13:54,600 He took a step back as he watched Herod's face. 216 00:13:54,600 --> 00:13:58,193 - According to this, Bethlehem is the place. 217 00:13:59,869 --> 00:14:02,373 - (laughs) That little town of Bethlehem? 218 00:14:03,610 --> 00:14:06,620 Your scripture tells a lie. 219 00:14:06,620 --> 00:14:10,933 I must deduce, it won't produce a King as great I. 220 00:14:14,530 --> 00:14:18,980 Herod sees clearly these Magi aren't wise. 221 00:14:18,980 --> 00:14:22,563 Be quiet about it and bring me those guys. 222 00:14:23,830 --> 00:14:26,670 - [Melchior] Meanwhile, not too far away, 223 00:14:26,670 --> 00:14:28,123 Mary felt a kick. 224 00:14:29,450 --> 00:14:31,320 - I think tonight's the night. 225 00:14:31,320 --> 00:14:33,973 - Well, then we'd better get there quick. 226 00:14:37,720 --> 00:14:39,860 - [Melchior] By the time they got to Bethlehem, 227 00:14:39,860 --> 00:14:42,190 all the inns were booked. 228 00:14:42,190 --> 00:14:47,043 Signs that read, No Vacancy, hung everywhere they looked. 229 00:14:51,140 --> 00:14:52,200 - I'm sorry. I'm sorry. 230 00:14:52,200 --> 00:14:54,400 But the inn is full, I have no room for you. 231 00:14:55,777 --> 00:14:58,360 (somber music) 232 00:15:02,080 --> 00:15:05,030 I do have something different. 233 00:15:05,030 --> 00:15:06,530 If you're willing to make due. 234 00:15:07,540 --> 00:15:11,110 - [Melchior] Just an hour before we felt so elated. 235 00:15:11,110 --> 00:15:15,847 Now, even our camels were looking deflated. 236 00:15:15,847 --> 00:15:17,977 - You've got the wrong city! 237 00:15:17,977 --> 00:15:19,893 - Why don't you try Rome! 238 00:15:20,800 --> 00:15:21,990 - Well, thanks for coming! 239 00:15:21,990 --> 00:15:25,330 - Have a safe journey home. 240 00:15:25,330 --> 00:15:27,270 - Did we go the wrong way? 241 00:15:27,270 --> 00:15:29,240 - I wish that I knew. 242 00:15:29,240 --> 00:15:30,763 - Did we take a wrong turn? 243 00:15:32,870 --> 00:15:34,320 - We've been looking for you. 244 00:15:40,880 --> 00:15:43,820 - Visitors from the East, 245 00:15:43,820 --> 00:15:46,380 Herod means you no harm. 246 00:15:46,380 --> 00:15:50,310 - Being new to the region, we fell for his charm. 247 00:15:50,310 --> 00:15:53,120 - Herod knows something you'll be happy to hear. 248 00:15:53,120 --> 00:15:58,120 The end of your journey has drawn quite near. 249 00:15:58,580 --> 00:16:00,750 - We were thrilled by the words 250 00:16:00,750 --> 00:16:02,890 that next came from his mouth. 251 00:16:02,890 --> 00:16:07,460 - You are looking for Bethlehem, just five miles South. 252 00:16:07,460 --> 00:16:08,293 - Bethlehem. 253 00:16:09,510 --> 00:16:11,617 - Now go find this King. 254 00:16:11,617 --> 00:16:14,820 And as soon as you do bring word back, 255 00:16:14,820 --> 00:16:18,173 so Herod can go see him too. 256 00:16:20,680 --> 00:16:22,730 - [Melchior] It was getting quite late 257 00:16:22,730 --> 00:16:24,790 was just past 10 o'clock. 258 00:16:24,790 --> 00:16:27,663 As nearby shepherds were tending their flock. 259 00:16:32,780 --> 00:16:34,789 First Gabriel spoke, 260 00:16:34,789 --> 00:16:37,470 - You have nothing to fear. 261 00:16:37,470 --> 00:16:39,491 - [Melchior] Then the choir joined in. 262 00:16:39,491 --> 00:16:41,690 (soft angelic music) 263 00:16:41,690 --> 00:16:42,990 - Do you hear what I hear? 264 00:16:44,910 --> 00:16:47,450 - My friends and I have been heaven sent 265 00:16:47,450 --> 00:16:51,210 to welcome you both to tonight's big event. 266 00:16:51,210 --> 00:16:53,220 God's son has been born 267 00:16:53,220 --> 00:16:56,030 and he'd like you to go see for yourselves 268 00:16:56,030 --> 00:16:57,993 so that others might know. 269 00:16:59,320 --> 00:17:01,092 - What a great honor. 270 00:17:01,092 --> 00:17:04,013 - We'd love to be there! 271 00:17:04,930 --> 00:17:09,303 - But as you can see, we have nothing to wear. 272 00:17:10,150 --> 00:17:13,550 - The Lord doesn't care if you're shepherd or sheep, 273 00:17:13,550 --> 00:17:17,800 the Lord doesn't care if you're mighty or meek. 274 00:17:17,800 --> 00:17:21,760 Because your God loves you, He's sending his son, 275 00:17:21,760 --> 00:17:25,930 not for rich or for poor, but for everyone. 276 00:17:25,930 --> 00:17:27,460 - [Melchior] Then wishing them peace 277 00:17:27,460 --> 00:17:30,010 and a world of goodwill. 278 00:17:30,010 --> 00:17:32,763 He left them in awe, atop of their hill. 279 00:17:33,960 --> 00:17:35,450 They straightened their robes. 280 00:17:35,450 --> 00:17:37,270 They were very excited. 281 00:17:37,270 --> 00:17:40,480 - Who would have imagined that we'd be invited. 282 00:17:40,480 --> 00:17:45,480 ♪ Angels we have heard on high ♪ 283 00:17:45,721 --> 00:17:50,721 ♪ Sweetly singing o'er the plain ♪ 284 00:17:50,989 --> 00:17:55,989 ♪ And the mountains in reply ♪ 285 00:17:56,210 --> 00:18:01,210 ♪ Echoing their joyous strains ♪ 286 00:18:01,528 --> 00:18:06,528 ♪ Gloria ♪ 287 00:18:12,136 --> 00:18:17,136 ♪ In excelsis Deo ♪ 288 00:18:22,874 --> 00:18:27,874 ♪ Come to Bethlehem and see ♪ 289 00:18:28,123 --> 00:18:33,123 ♪ Him whose birth the angels sing ♪ 290 00:18:33,455 --> 00:18:38,455 ♪ Come adore on bended knees ♪ 291 00:18:38,636 --> 00:18:43,636 ♪ Christ the Lord the newborn King ♪ 292 00:18:43,800 --> 00:18:46,090 - And turning the last corner, 293 00:18:46,090 --> 00:18:47,813 we were startled by the sight. 294 00:18:48,820 --> 00:18:52,440 For starlight bathed a stable, 295 00:18:52,440 --> 00:18:54,963 on that silent holy night. 296 00:18:56,173 --> 00:19:01,173 ♪ Gloria ♪ 297 00:19:05,828 --> 00:19:10,828 ♪ In excelsis Deo ♪ 298 00:19:11,079 --> 00:19:12,229 - All those months, 299 00:19:12,229 --> 00:19:16,860 we thought we'd find a King of wealth and might. 300 00:19:16,860 --> 00:19:21,860 But in that blessed moment, we three wise men saw the light. 301 00:19:21,868 --> 00:19:26,868 ♪ See Him in a manger laid ♪ 302 00:19:27,061 --> 00:19:32,061 ♪ Whom the choirs of angels praise ♪ 303 00:19:32,231 --> 00:19:37,231 ♪ Mary, Joseph, lend your aid ♪ 304 00:19:37,616 --> 00:19:42,616 ♪ While our hearts in love we raise ♪ 305 00:19:43,057 --> 00:19:48,057 ♪ Gloria ♪ 306 00:19:53,738 --> 00:19:54,610 ♪ In excelsis Deo ♪ 307 00:19:54,610 --> 00:19:59,373 - He came for both the rich and poor and out of towners too. 308 00:20:00,580 --> 00:20:03,613 He came for all the moms and dads. 309 00:20:04,770 --> 00:20:08,380 He came for kids like you. 310 00:20:08,380 --> 00:20:12,675 ♪ Deo ♪ 311 00:20:12,675 --> 00:20:13,682 ♪ Gloria ♪ 312 00:20:13,682 --> 00:20:17,719 ♪ Deo ♪ 313 00:20:17,719 --> 00:20:18,973 ♪ Gloria ♪ 314 00:20:18,973 --> 00:20:22,871 ♪ Deo ♪ 315 00:20:22,871 --> 00:20:24,354 ♪ Gloria ♪ 316 00:20:24,354 --> 00:20:28,092 ♪ Deo ♪ 317 00:20:28,092 --> 00:20:29,384 ♪ Gloria ♪ 318 00:20:29,384 --> 00:20:33,140 ♪ Deo ♪ 319 00:20:33,140 --> 00:20:34,463 ♪ Gloria ♪ 320 00:20:34,463 --> 00:20:38,571 ♪ Deo ♪ 321 00:20:38,571 --> 00:20:42,654 ♪ Gloria ♪ 322 00:20:47,030 --> 00:20:50,160 - 'Twas early the next morning, when Gabriel was sent 323 00:20:50,160 --> 00:20:54,013 to warn us of King Herod's maniacal intent. 324 00:20:55,200 --> 00:21:00,160 - Wise men, listen closely and do just as I say, 325 00:21:00,160 --> 00:21:05,010 do not return to Herod, but go home another way. 326 00:21:05,010 --> 00:21:07,130 - [Melchior] Next, he went to Joseph, 327 00:21:07,130 --> 00:21:11,610 - Take your family and make haste go hide inside of Egypt. 328 00:21:11,610 --> 00:21:13,143 There's no time to waste. 329 00:21:16,840 --> 00:21:19,020 - [Melchior] And as the new day broke, 330 00:21:19,020 --> 00:21:21,290 the shepherds went to spread the word. 331 00:21:21,290 --> 00:21:22,930 - We'll make sure people know 332 00:21:22,930 --> 00:21:25,400 that something wondrous has occurred. 333 00:21:25,400 --> 00:21:27,680 We'll spread the news a little here, 334 00:21:27,680 --> 00:21:29,440 then we'll spread it there. 335 00:21:29,440 --> 00:21:30,850 - We'll go tell it on the mountain. 336 00:21:30,850 --> 00:21:32,080 - Or the Hills. 337 00:21:32,080 --> 00:21:33,513 - And everywhere! 338 00:21:35,980 --> 00:21:38,150 - Then with true love and brotherhood, 339 00:21:38,150 --> 00:21:40,343 each other we embraced. 340 00:21:41,510 --> 00:21:44,350 And pointing slightly South this time 341 00:21:44,350 --> 00:21:47,101 back toward the East we raced. 342 00:21:47,101 --> 00:21:48,878 ♪ Joy to the world ♪ 343 00:21:48,878 --> 00:21:50,902 ♪ The Lord is come ♪ 344 00:21:50,902 --> 00:21:52,760 ♪ Joy to the world ♪ 345 00:21:52,760 --> 00:21:54,987 ♪ The Lord is come ♪ 346 00:21:54,987 --> 00:21:56,890 ♪ He rules the world ♪ 347 00:21:56,890 --> 00:21:59,050 ♪ The Lord is come ♪ 348 00:21:59,050 --> 00:22:00,812 ♪ He rules the world ♪ 349 00:22:00,812 --> 00:22:01,941 ♪ The Lord is come ♪ 350 00:22:01,941 --> 00:22:05,101 ♪ And makes the nations prove ♪ 351 00:22:05,101 --> 00:22:08,930 ♪ The glories of, His righteousness ♪ 352 00:22:08,930 --> 00:22:10,999 ♪ And wonders of His love ♪ 353 00:22:10,999 --> 00:22:13,068 ♪ And wonders of His love ♪ 354 00:22:13,068 --> 00:22:17,323 ♪ And wonders, and wonders ♪ 355 00:22:17,323 --> 00:22:19,973 ♪ Of His love ♪ 356 00:22:19,973 --> 00:22:22,005 ♪ Joy to the world ♪ 357 00:22:22,005 --> 00:22:23,210 ♪ Joy to the world ♪ 358 00:22:23,210 --> 00:22:25,160 - [Melchior] Just above your sleeping town 359 00:22:25,160 --> 00:22:27,690 with all the blinking lights aglow, 360 00:22:27,690 --> 00:22:32,690 shine millions of reminders of a birthday long ago. 361 00:22:33,590 --> 00:22:38,060 So find yourself a special star and take time to recall 362 00:22:38,060 --> 00:22:40,413 that glorious first Christmas. 363 00:22:41,270 --> 00:22:43,283 That's the reason for them all. 364 00:22:43,283 --> 00:22:44,435 ♪ Joy to the world ♪ 365 00:22:44,435 --> 00:22:46,441 ♪ Joy to the world ♪ 366 00:22:46,441 --> 00:22:48,342 ♪ Joy to the word ♪ 367 00:22:48,342 --> 00:22:50,394 ♪ Joy to the world ♪ 368 00:22:50,394 --> 00:22:52,672 ♪ Joy to the world ♪ 369 00:22:52,672 --> 00:22:54,344 ♪ Joy to the world ♪ 370 00:22:54,344 --> 00:22:56,464 ♪ Joy to the world ♪ 371 00:22:56,464 --> 00:22:59,381 ♪ Joy to the world ♪ 372 00:23:12,255 --> 00:23:14,672 (soft music) 373 00:23:23,165 --> 00:23:25,987 ♪ The fire is on ♪ 374 00:23:25,987 --> 00:23:29,015 ♪ The table is set ♪ 375 00:23:29,015 --> 00:23:32,038 ♪ The children are playing ♪ 376 00:23:32,038 --> 00:23:35,086 ♪ Out there on the deck ♪ 377 00:23:35,086 --> 00:23:37,936 ♪ The tree's full of gifts ♪ 378 00:23:37,936 --> 00:23:41,065 ♪ The candles are lit ♪ 379 00:23:41,065 --> 00:23:44,105 ♪ But one seat is empty ♪ 380 00:23:44,105 --> 00:23:47,004 ♪ With your name on it ♪ 381 00:23:47,004 --> 00:23:50,237 ♪ I pray all the angels ♪ 382 00:23:50,237 --> 00:23:55,237 ♪ Will keep you safe ♪ 383 00:23:55,802 --> 00:24:00,802 ♪ Noel ♪ 384 00:24:01,876 --> 00:24:06,587 ♪ Noel ♪ 385 00:24:06,587 --> 00:24:09,576 ♪ Wherever you are ♪ 386 00:24:09,576 --> 00:24:14,045 ♪ Look to the stars ♪ 387 00:24:14,045 --> 00:24:19,045 ♪ And know that you not on your own ♪ 388 00:24:19,946 --> 00:24:24,946 ♪ Noel ♪ 389 00:24:25,766 --> 00:24:30,495 ♪ Noel ♪ 390 00:24:30,495 --> 00:24:33,556 ♪ No matter how far ♪ 391 00:24:33,556 --> 00:24:38,125 ♪ No matter how long the road is ♪ 392 00:24:38,125 --> 00:24:43,125 ♪ Just close your eyes and you'll find me ♪ 393 00:24:45,596 --> 00:24:50,255 ♪ Just a breath away ♪ 394 00:24:50,255 --> 00:24:53,215 ♪ Don't be afraid ♪ 395 00:24:53,215 --> 00:24:56,056 ♪ Hope's here to stay ♪ 396 00:24:56,056 --> 00:24:59,026 ♪ The light of the world ♪ 397 00:24:59,026 --> 00:25:01,876 ♪ Will light up your way ♪ 398 00:25:01,876 --> 00:25:05,165 ♪ And all of the angels ♪ 399 00:25:05,165 --> 00:25:10,165 ♪ Will keep you safe ♪ 400 00:25:11,036 --> 00:25:16,036 ♪ Noel ♪ 401 00:25:16,745 --> 00:25:21,575 ♪ Noel ♪ 402 00:25:21,575 --> 00:25:24,605 ♪ Wherever you are ♪ 403 00:25:24,605 --> 00:25:29,125 ♪ Look to the stars ♪ 404 00:25:29,125 --> 00:25:34,125 ♪ And know that you're not on your own ♪ 405 00:25:35,034 --> 00:25:40,034 ♪ Noel ♪ 406 00:25:40,755 --> 00:25:45,585 ♪ Noel ♪ 407 00:25:45,585 --> 00:25:48,505 ♪ No matter how far ♪ 408 00:25:48,505 --> 00:25:53,114 ♪ No matter how long the road is ♪ 409 00:25:53,114 --> 00:25:58,114 ♪ Just close your eyes and you'll find me ♪ 410 00:26:00,663 --> 00:26:05,663 ♪ Just a breath away ♪ 411 00:26:06,497 --> 00:26:11,497 ♪ I'm just a breath away ♪ 412 00:26:14,218 --> 00:26:19,218 ♪ Noel ♪ 413 00:26:20,046 --> 00:26:25,046 ♪ Noel ♪ 414 00:26:29,166 --> 00:26:32,333 ♪ Just a breath away ♪ 28042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.