All language subtitles for The.Kindergarten.Teacher.2018.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,295 --> 00:01:49,380 Please take a moment and pay attention 2 00:01:49,505 --> 00:01:51,966 to the following safety announcements... 3 00:02:06,981 --> 00:02:09,692 You know, it has to be a little revelatory at the end, 4 00:02:09,818 --> 00:02:12,236 it has to have to have that moment, that accident. 5 00:02:12,361 --> 00:02:15,489 It should be spontaneous, it shouldn't be pre-meditated. 6 00:02:15,614 --> 00:02:17,992 It's like a moment of truth. 7 00:02:18,117 --> 00:02:19,743 So, who wants to read? 8 00:02:19,869 --> 00:02:22,413 Come on, it's like the... what is it, the fourth week now? 9 00:02:22,538 --> 00:02:24,332 Let's hear someone else. 10 00:02:28,419 --> 00:02:30,171 Do you? Erm... 11 00:02:30,296 --> 00:02:31,422 Lisa. 12 00:02:31,589 --> 00:02:33,424 Lisa, do you mind sharing? 13 00:02:33,591 --> 00:02:34,884 No. 14 00:02:54,445 --> 00:02:56,155 So, what'd you write this week? 15 00:02:58,825 --> 00:03:01,410 A short one, a haiku. 16 00:03:01,535 --> 00:03:04,455 Oh, really? I didn't see you work on that. 17 00:03:05,874 --> 00:03:07,791 I did it on the ferry. 18 00:03:10,211 --> 00:03:11,712 Read it to me? 19 00:03:35,153 --> 00:03:38,072 "A dream garden blooms 20 00:03:38,197 --> 00:03:41,034 "Rose, iris, phlox 21 00:03:41,159 --> 00:03:45,704 "But here, a white crocus pierces concrete" 22 00:03:50,418 --> 00:03:52,086 It's good, Lise. 23 00:03:56,174 --> 00:03:57,801 He didn't like it. 24 00:04:01,179 --> 00:04:03,181 Someone said it was derivative. 25 00:04:05,224 --> 00:04:07,852 But they always say that, right? 26 00:04:07,977 --> 00:04:10,729 They say it if it's good, they say it if it's bad. 27 00:04:14,608 --> 00:04:17,821 My teacher said I need to put more of myself in my work. 28 00:04:28,915 --> 00:04:30,624 What's it, like... 29 00:04:33,502 --> 00:04:35,213 The flowers out by the pool? 30 00:04:38,174 --> 00:04:40,426 Yeah. More or less. 31 00:04:42,053 --> 00:04:43,304 Hm. 32 00:04:48,893 --> 00:04:50,478 I'm gonna go cut some paper. 33 00:05:34,188 --> 00:05:35,899 OK, let's move on to S. 34 00:05:36,024 --> 00:05:39,527 S. Do you guys see the S at the top of your paper? 35 00:05:39,610 --> 00:05:41,695 - Yes. - And do you see how there's... 36 00:05:41,821 --> 00:05:45,909 A piece of an S? Can you see if you can finish that S? 37 00:05:47,701 --> 00:05:49,203 That's really good, Derek. 38 00:05:49,328 --> 00:05:50,579 So, when you think of an S, 39 00:05:50,704 --> 00:05:56,169 think about the curve of a ssssslithering sssss... what? 40 00:05:56,294 --> 00:05:58,629 - Snake. - Snake, that's right. 41 00:05:58,754 --> 00:06:01,299 Actually, everybody think of a snake. 42 00:06:01,424 --> 00:06:06,387 Think of the way a snake moves when it sort of slithers on the ground, right? 43 00:06:06,512 --> 00:06:09,598 Ssssssss. Right? 44 00:06:09,723 --> 00:06:10,975 Good job. 45 00:06:11,100 --> 00:06:13,853 OK. How are you guys doing over here? 46 00:06:13,978 --> 00:06:15,396 My hand hurts. 47 00:06:15,521 --> 00:06:19,150 Yeah, we've been doing this for a long time, haven't we? 48 00:06:19,275 --> 00:06:23,529 OK, we're gonna do song circle after one more letter. 49 00:06:23,654 --> 00:06:26,115 - Have you guys got one more letter in you? - Yeah. 50 00:06:26,240 --> 00:06:29,660 Yeah? One more letter. Does anybody have any idea what the next letter is? 51 00:06:29,785 --> 00:06:31,245 T! 52 00:06:31,370 --> 00:06:34,833 T is the letter that comes after S in the alphabet. Very good. 53 00:06:34,958 --> 00:06:40,379 And T is a tall, tough like a hard tooth or like a... 54 00:06:40,504 --> 00:06:45,218 - Tusk. - Like a tusk, yes, very good. 55 00:06:52,851 --> 00:06:57,146 Hey. Can I see a beautiful T? 56 00:06:59,523 --> 00:07:00,774 Thank you. 57 00:07:04,195 --> 00:07:09,117 You know what? Finish up the letter you're working on let's do song circle. 58 00:07:10,784 --> 00:07:13,329 OK, give your papers to Megan. 59 00:07:13,454 --> 00:07:16,207 - To hell with the core curriculum - Thank you. 60 00:07:16,332 --> 00:07:20,294 ♪ Oh, oh, the rattlin' bog The bog down in the valley-oh 61 00:07:20,419 --> 00:07:24,507 ♪ Oh, ho, the rattlin' bog The bog down in the valley-oh 62 00:07:24,632 --> 00:07:26,926 - ♪ And on that... ♪ - Necklace. 63 00:07:27,051 --> 00:07:29,720 - ♪ There was a... ♪ - Beach. 64 00:07:29,888 --> 00:07:32,098 Beach? 65 00:07:32,223 --> 00:07:34,475 - I love it! - A beach on a necklace! 66 00:07:34,600 --> 00:07:38,646 And a beach on a necklace and a necklace on the... 67 00:07:38,729 --> 00:07:41,649 - Popsicle. - And a popsicle on a... 68 00:07:41,732 --> 00:07:44,068 - Booger. - And a booger on the... 69 00:07:44,193 --> 00:07:45,528 Moon! 70 00:07:46,654 --> 00:07:50,241 Bye. Bye, Caitlin. You have your collage? 71 00:07:50,366 --> 00:07:53,744 Boys, slow down in the halls. Hey, guys. Take it easy. 72 00:07:54,245 --> 00:07:56,205 - Hi, Lisa. - Hi, Lauren. 73 00:08:00,043 --> 00:08:02,003 Anna... 74 00:08:02,128 --> 00:08:04,172 Anna... 75 00:08:04,297 --> 00:08:06,507 Anna... 76 00:08:11,762 --> 00:08:14,974 Anna is beautiful 77 00:08:15,099 --> 00:08:20,563 Beautiful enough for me 78 00:08:22,690 --> 00:08:24,067 The sun... 79 00:08:24,192 --> 00:08:27,904 hits her... 80 00:08:28,029 --> 00:08:29,530 yellow... 81 00:08:29,655 --> 00:08:31,157 house 82 00:08:31,282 --> 00:08:34,785 It's almost like a sign from God 83 00:08:36,996 --> 00:08:38,622 What was that? 84 00:08:38,747 --> 00:08:40,624 I don't know. 85 00:08:42,543 --> 00:08:43,794 Was that a poem? 86 00:08:43,962 --> 00:08:45,880 Right? That was a poem. 87 00:08:46,005 --> 00:08:47,924 That was remarkable. 88 00:08:49,383 --> 00:08:51,552 I think we should write it down, right? 89 00:08:51,677 --> 00:08:53,096 OK. 90 00:09:00,061 --> 00:09:01,604 Wow, you remember it. 91 00:09:15,910 --> 00:09:17,370 What's your name again? 92 00:09:17,495 --> 00:09:19,705 - I'm Becca. - Becca, right, right. I'm sorry. 93 00:09:19,831 --> 00:09:22,250 I've seen you here before. So, Jackie's gone? 94 00:09:22,375 --> 00:09:25,711 - Yeah, she quit. - That must be why I was confused. 95 00:09:25,837 --> 00:09:28,840 Mm-hm. All right, let's go. 96 00:09:28,965 --> 00:09:30,674 Becca, would you do me a favour? 97 00:09:30,799 --> 00:09:34,262 Erm, if he does this again, will you promise you'll write it down for me? 98 00:09:34,387 --> 00:09:37,265 - Yeah, I can do that for you. - Thanks. 99 00:09:37,390 --> 00:09:41,227 Hey, Jimmy. I really liked your poem. 100 00:09:42,520 --> 00:09:47,191 - OK. - All right. Bye. Say bye. 101 00:10:08,838 --> 00:10:11,382 Oh, my God. 102 00:10:13,592 --> 00:10:17,806 - She uses way too many hashtags. - Oh, my God. 103 00:10:17,889 --> 00:10:19,640 OK, this is clearly edited. 104 00:10:19,765 --> 00:10:20,892 Like, look at that. 105 00:10:21,059 --> 00:10:23,853 Yep. That's Photoshopped. That's definitely Photoshopped. 106 00:10:23,978 --> 00:10:26,147 How was your day? 107 00:10:26,272 --> 00:10:27,565 It was good. 108 00:10:27,690 --> 00:10:30,234 - Dad said you had a test? - Yeah. It was fine. 109 00:10:32,361 --> 00:10:33,571 So, what did he say? 110 00:10:33,696 --> 00:10:37,700 That he likes me and he wants to go out but that he had to have a talk with Katrina. 111 00:10:37,826 --> 00:10:40,036 Oh, my God, she's, like, hanging on for dear life. 112 00:10:44,707 --> 00:10:47,043 - Who's that? - Are you guys gonna come eat? 113 00:10:47,168 --> 00:10:48,752 We ordered pizza. 114 00:10:51,547 --> 00:10:52,798 Excuse me. 115 00:10:52,924 --> 00:10:55,426 - You too? - Yeah. 116 00:10:55,551 --> 00:10:56,886 You don't say hi? 117 00:10:57,011 --> 00:10:58,679 - Hello. - Hello. 118 00:10:58,805 --> 00:11:01,057 - Could I have some of those, please? - Er, yeah. 119 00:11:01,182 --> 00:11:03,226 Did you go online and look at the dorms? 120 00:11:03,351 --> 00:11:04,602 - Hey, Mr Spinelli. - Hey. 121 00:11:04,727 --> 00:11:07,146 - Yes. - And did you pick your preferences? 122 00:11:07,271 --> 00:11:08,940 Yes, yes, I did. 123 00:11:29,710 --> 00:11:32,755 "Anna is beautiful 124 00:11:32,881 --> 00:11:34,715 "Beautiful enough for me 125 00:11:36,968 --> 00:11:39,595 "The sun hits her yellow house 126 00:11:41,180 --> 00:11:43,391 "It's almost like a sign from God" 127 00:11:49,814 --> 00:11:54,235 Wow. It sounds so advanced. 128 00:11:54,360 --> 00:11:57,238 - How old is he? - Five and a half. It's extraordinary. 129 00:11:57,363 --> 00:12:00,658 I mean, cos Lainie and Josh knew lots of words at that age, but... 130 00:12:05,204 --> 00:12:07,081 It conjures a feeling. 131 00:12:08,666 --> 00:12:10,209 So specific. 132 00:12:11,752 --> 00:12:13,922 Is he religious? 133 00:12:14,005 --> 00:12:15,714 No, I don't think so. 134 00:12:15,840 --> 00:12:21,304 Hm. It's just weird that someone so young would write about God. 135 00:12:21,429 --> 00:12:23,890 It's disturbing, slightly. 136 00:12:27,226 --> 00:12:28,853 Why do you say that? 137 00:12:38,654 --> 00:12:40,573 Why use the word "disturbing"? 138 00:12:42,200 --> 00:12:43,576 Er, I don't know. 139 00:12:43,701 --> 00:12:45,036 Er... 140 00:12:46,913 --> 00:12:49,790 It's not disturbing, I suppose. 141 00:12:49,916 --> 00:12:53,962 It's, er, more like... Peculiar. 142 00:12:54,045 --> 00:12:57,298 I mean, the whole God thing, I dunno. 143 00:13:07,516 --> 00:13:09,894 Anna is beautiful 144 00:13:10,019 --> 00:13:12,688 Beautiful enough for me 145 00:13:12,814 --> 00:13:16,943 The sun hits her yellow house 146 00:13:17,068 --> 00:13:20,989 It is almost like a sign from God 147 00:13:26,785 --> 00:13:28,371 What do you guys think? 148 00:13:30,164 --> 00:13:33,584 I love that line "Beautiful enough for me". 149 00:13:33,709 --> 00:13:35,461 It suggests so many things, 150 00:13:35,586 --> 00:13:38,882 like you don't deserve much or you don't prioritise beauty. 151 00:13:40,299 --> 00:13:42,969 But then the word beautiful is repeated, 152 00:13:43,094 --> 00:13:47,015 so I feel like you do, in fact, value it in some deep way 153 00:13:47,098 --> 00:13:49,350 and that you really find Anna beautiful. 154 00:13:49,475 --> 00:13:52,937 Yeah. I think it was really good. Really good. 155 00:13:53,062 --> 00:13:57,400 Cos with so few elements, you make something very... 156 00:13:57,525 --> 00:13:58,943 Very complex. 157 00:14:00,111 --> 00:14:04,115 It's as if it was said by someone that has seen a lot of beauty 158 00:14:04,282 --> 00:14:08,286 but now, you know, makes do with very little. 159 00:14:09,829 --> 00:14:15,709 OK, so for next week, I would like you all to focus on the boring things. 160 00:14:15,835 --> 00:14:17,253 The banal, the mundane. 161 00:14:17,378 --> 00:14:20,882 Just, you know, try it, and see if the act of writing about something 162 00:14:21,007 --> 00:14:22,550 can transform it into something new. 163 00:14:22,675 --> 00:14:23,843 Let's see. 164 00:14:34,562 --> 00:14:37,523 Ho is the whore! Ho is the whore! 165 00:14:37,857 --> 00:14:40,234 - Jimmy, let's go! - It's Grand Theft Auto! 166 00:14:40,359 --> 00:14:42,361 No! No! Jimmy, no. 167 00:14:42,486 --> 00:14:45,239 No, that is an awful word. All of you guys. 168 00:14:47,241 --> 00:14:50,494 That's a very powerful word, and you guys are just little kids, 169 00:14:50,619 --> 00:14:54,748 and there is no place for that here, OK? 170 00:14:54,874 --> 00:14:57,543 I know you guys are better than that. 171 00:14:59,170 --> 00:15:01,714 I'm sorry, Jimmy, but I have to give you a time-out. 172 00:15:15,519 --> 00:15:16,980 So, Jimmy... 173 00:15:18,772 --> 00:15:20,608 Tell me about your poem. 174 00:15:24,946 --> 00:15:26,197 Who is Anna? 175 00:15:28,657 --> 00:15:30,326 Is she someone you know? 176 00:15:38,209 --> 00:15:40,336 And how about your mommy? 177 00:15:40,461 --> 00:15:42,505 Is her name Anna? 178 00:15:44,590 --> 00:15:46,009 My mom is dead. 179 00:15:48,511 --> 00:15:50,304 I'm sorry to hear that, I didn't know. 180 00:16:02,441 --> 00:16:05,403 You remember when we planted these? 181 00:16:05,528 --> 00:16:07,989 They were just tiny little seeds. 182 00:16:08,114 --> 00:16:10,699 What's this one smell like? Smell. 183 00:16:13,077 --> 00:16:15,704 - Tomato. - Yeah, tomato. 184 00:16:17,832 --> 00:16:19,458 And we have some thyme... 185 00:16:26,632 --> 00:16:29,468 The rain to the wind said... 186 00:16:29,593 --> 00:16:31,470 You push... 187 00:16:31,595 --> 00:16:34,473 - I'll pelt. - Remember that one? 188 00:16:36,267 --> 00:16:42,190 They so smote the garden bed that the flowers actually knelt... 189 00:16:43,983 --> 00:16:47,070 And lay lodged, but not dead 190 00:16:49,989 --> 00:16:51,991 I know how those flowers felt 191 00:17:13,429 --> 00:17:15,556 I'm sorry I had to give you a time-out. 192 00:17:17,308 --> 00:17:18,977 I don't like doing that. 193 00:17:20,769 --> 00:17:24,398 I know you can be steady and use beautiful words. 194 00:17:24,523 --> 00:17:26,192 "Ho" is a boring word. 195 00:17:27,401 --> 00:17:28,987 It's a word boring kids say. 196 00:17:30,571 --> 00:17:31,906 Hey. 197 00:17:35,326 --> 00:17:36,995 Let's look at the kindergarten. 198 00:17:38,787 --> 00:17:41,290 These toys, we play with them every day. 199 00:17:43,001 --> 00:17:47,088 Or the sunflower, we see the sunflower every single day. 200 00:17:48,631 --> 00:17:53,594 And our butterfly. Right? They're part of our everyday routine. 201 00:17:55,596 --> 00:17:57,723 Maybe if we try... 202 00:18:00,059 --> 00:18:02,020 We can see something new. 203 00:18:07,108 --> 00:18:08,776 Do you feel anything? 204 00:18:10,862 --> 00:18:12,155 No. 205 00:18:27,378 --> 00:18:29,547 - Oh, hi. - Hi. 206 00:18:29,672 --> 00:18:31,132 - Sorry. - That's OK. 207 00:18:31,257 --> 00:18:32,884 Hey. 208 00:18:33,009 --> 00:18:37,055 Erm, Megan, can you take Jimmy to get his clay sculpture? 209 00:18:37,180 --> 00:18:39,765 - I think it's still drying outside. - Sure, I'll get it. 210 00:18:39,891 --> 00:18:42,894 - Do you mind if we chat for a minute? - Yeah. 211 00:18:43,019 --> 00:18:45,354 Erm... 212 00:18:45,479 --> 00:18:48,983 I just felt like Jimmy was acting a little strange today. 213 00:18:49,108 --> 00:18:53,905 He was energetic at recess and then he was very quiet, 214 00:18:54,030 --> 00:18:56,407 he hardly said a word for the rest of the day. 215 00:18:56,574 --> 00:18:59,994 Yeah, he does get quiet like that, that's true. 216 00:19:00,119 --> 00:19:02,746 I mean, he's a weirdo. 217 00:19:02,872 --> 00:19:05,583 Becca, how often does he compose poems? 218 00:19:05,708 --> 00:19:09,420 Mm, I dunno. Like, once a week? 219 00:19:09,587 --> 00:19:13,049 - Maybe, like, every few days, he'll... - Really? 220 00:19:13,174 --> 00:19:15,593 Yeah, he'll just, like, pop up, 221 00:19:15,718 --> 00:19:19,680 start walking back and forth like a zombie, like, mumbling to himself. 222 00:19:19,806 --> 00:19:22,266 Yeah, I hadn't seen him do it ever before Monday. 223 00:19:22,391 --> 00:19:25,979 I've gotta say, they're really cool. I like 'em. 224 00:19:26,104 --> 00:19:30,358 - And what does his family think? - Oh, nobody knows he does it but me. 225 00:19:30,441 --> 00:19:32,902 I mean, his dad's, like, a really busy guy. 226 00:19:33,027 --> 00:19:36,697 He owns that big nightclub in Bayonne, Ultralounge? 227 00:19:36,823 --> 00:19:40,451 His mom is doing her thing in Miami, she's not around. 228 00:19:40,618 --> 00:19:42,745 Oh, OK. 229 00:19:42,871 --> 00:19:44,788 Jimmy said she was dead. 230 00:19:44,914 --> 00:19:46,958 - No. - Yeah, I didn't think so. 231 00:19:47,083 --> 00:19:49,335 Usually I'm informed of that kind of thing. 232 00:19:49,460 --> 00:19:51,212 It was a really nasty custody battle. 233 00:19:51,337 --> 00:19:53,339 And are you close with his dad? 234 00:19:53,464 --> 00:19:56,050 Yeah, we work together. 235 00:19:57,760 --> 00:19:59,095 So, I know him. 236 00:20:01,139 --> 00:20:03,349 I did coat-check at Ultralounge for a year. 237 00:20:03,474 --> 00:20:06,435 And then I quit to pursue acting. 238 00:20:06,560 --> 00:20:09,730 But then he said he needed a nanny so I was like, 239 00:20:09,856 --> 00:20:12,608 - "This is perfect. Part time?" - Good. 240 00:20:12,733 --> 00:20:16,112 But you know what? His Uncle Sanjay does come by the house 241 00:20:16,237 --> 00:20:19,949 and Jimmy tells me they read poems, reports in the newspaper... 242 00:20:20,074 --> 00:20:23,702 OK, that's good to know. I'm glad there's some support in the house. 243 00:20:25,621 --> 00:20:27,498 And do you like acting? 244 00:20:27,623 --> 00:20:30,668 Yeah. I do. 245 00:20:30,793 --> 00:20:34,839 - Well, good luck with that. - Thank you. 246 00:20:34,964 --> 00:20:37,758 Oh, I almost forgot. 247 00:20:37,884 --> 00:20:40,636 There was one yesterday. You want to see it? 248 00:20:40,761 --> 00:20:42,055 I wrote it down like you said. 249 00:20:42,180 --> 00:20:44,265 Yeah, sure. I'd love to take a look at it. 250 00:20:55,985 --> 00:20:59,780 "The bull stood alone in the back yard 251 00:20:59,906 --> 00:21:01,490 "So dark 252 00:21:02,867 --> 00:21:05,036 "I opened the door and stepped out 253 00:21:05,161 --> 00:21:07,455 "Wind in the branches 254 00:21:07,538 --> 00:21:09,332 "He watched me 255 00:21:09,457 --> 00:21:11,459 "Blue eyes 256 00:21:11,542 --> 00:21:14,295 "He kept breathing to stay alive 257 00:21:14,420 --> 00:21:16,464 "I didn't want him 258 00:21:16,547 --> 00:21:19,342 "I was a just a boy 259 00:21:19,467 --> 00:21:22,804 "Say yes 260 00:21:22,929 --> 00:21:24,722 "Say yes anyway" 261 00:21:28,351 --> 00:21:29,894 Wow. 262 00:21:31,270 --> 00:21:33,898 I like, I loved the "breathing to stay alive". 263 00:21:34,023 --> 00:21:35,566 What do you guys think? 264 00:21:35,733 --> 00:21:38,319 I'm just trying to understand the assignment. 265 00:21:38,444 --> 00:21:41,280 I thought everything was supposed to be observational 266 00:21:41,405 --> 00:21:43,532 and about things that we see every day. 267 00:21:43,657 --> 00:21:47,453 I mean, it's great, but this seems like an exercise in surrealism. 268 00:21:47,578 --> 00:21:50,081 You don't have to be literal with my assignments, you know? 269 00:21:50,206 --> 00:21:52,917 These are just exercises that spark your creativity, you know? 270 00:21:53,042 --> 00:21:56,170 Well, it might have been helpful to know that beforehand. 271 00:21:56,295 --> 00:21:58,882 OK. Well, I'm sorry. I apologise. 272 00:21:59,007 --> 00:22:03,719 But I find it really interesting that you just went your own way, really. 273 00:22:03,845 --> 00:22:07,974 You know, sometimes poets, like bulls, they should be stubborn. 274 00:22:08,099 --> 00:22:13,021 I like the poem a lot. Just wondering why you wrote it from a boy's point of view. 275 00:22:16,774 --> 00:22:19,777 - I don't know. - Because she can. 276 00:22:19,903 --> 00:22:21,570 And that's what's interesting, 277 00:22:21,695 --> 00:22:24,740 you know, it's interesting to see things from a new vantage point. 278 00:22:27,952 --> 00:22:33,791 Well, guys, we have to leave, but this week, try using another point of view. OK? 279 00:22:33,917 --> 00:22:35,626 Let's see what happens, all right? 280 00:22:35,751 --> 00:22:40,464 And please, please, just really don't try to please me. That's not the point. 281 00:22:40,589 --> 00:22:44,010 OK? All right. Thank you. Bye-bye. 282 00:22:46,762 --> 00:22:48,347 Hey. How was class? 283 00:22:48,472 --> 00:22:50,266 It was good. 284 00:22:51,559 --> 00:22:53,352 - Yeah, it was better. - Hm. 285 00:22:54,728 --> 00:22:57,565 - Are the kids upstairs? - I think so. 286 00:22:59,358 --> 00:23:00,776 Hey. 287 00:23:00,902 --> 00:23:02,361 Oh, hi. 288 00:23:04,948 --> 00:23:08,117 - You just get back from your poetry class? - Yeah. 289 00:23:08,242 --> 00:23:10,078 Oh, your hair looks nice like that. 290 00:23:12,872 --> 00:23:14,498 Where's Josh? 291 00:23:14,623 --> 00:23:16,459 Tutoring. 292 00:23:16,584 --> 00:23:18,044 Good. 293 00:23:19,795 --> 00:23:21,589 Are there any college kids there? 294 00:23:21,672 --> 00:23:24,175 - Where? - In your class. 295 00:23:24,300 --> 00:23:28,679 No, it's all adults. It's a continuing education class. 296 00:23:28,847 --> 00:23:30,223 Oh. 297 00:23:32,183 --> 00:23:33,935 Hey, don't you have work to do? 298 00:23:34,060 --> 00:23:36,229 Yeah, I finished it in study hall. 299 00:23:39,398 --> 00:23:45,279 I was thinking about how great you were at photography last year. 300 00:23:45,404 --> 00:23:48,157 Why don't you take Dad's old camera and his lenses 301 00:23:48,282 --> 00:23:50,284 and take a walk around the neighbourhood? 302 00:23:50,409 --> 00:23:52,536 I post cool stuff on Instagram all the time. 303 00:23:52,661 --> 00:23:55,706 Yeah, but developing in a dark room is totally different. 304 00:23:55,874 --> 00:23:59,002 Yeah, it just stinks in there with all the chemicals and stuff. 305 00:24:00,419 --> 00:24:01,670 OK. 306 00:24:04,132 --> 00:24:06,342 Just something I noticed you were good at. 307 00:24:07,676 --> 00:24:14,142 Hi, Mr Roy. This is Lisa Spinelli calling, I'm Jimmy's kindergarten teacher, 308 00:24:14,267 --> 00:24:17,228 and I was just calling because I would like to talk to you 309 00:24:17,353 --> 00:24:20,064 about your son when you have a moment. 310 00:24:20,189 --> 00:24:23,734 Erm, I left a message on Tuesday with all my information. 311 00:24:23,902 --> 00:24:27,906 So please give me a call when you get a chance. Thanks a lot. Bye. 312 00:24:37,665 --> 00:24:41,210 I'm really curious what's gonna happen when you have no white on the paper. 313 00:24:41,335 --> 00:24:42,753 I don't have any white on my paper. 314 00:24:42,879 --> 00:24:45,256 Yeah. Let's see yours, you almost have no white left. 315 00:24:45,381 --> 00:24:48,259 Oh, you need a little more room on the paper, I think. 316 00:24:48,384 --> 00:24:50,636 Here you go. 317 00:24:50,761 --> 00:24:52,388 - Thank you. - You are very welcome. 318 00:24:52,513 --> 00:24:56,309 Do you need something, Aubrey? What do you need? 319 00:24:56,434 --> 00:24:59,938 Now, do you think you guys can make a chrome yellow, 320 00:25:00,063 --> 00:25:02,148 like in Van Gogh's Wheatfields? 321 00:25:02,273 --> 00:25:04,943 Remember how beautiful that colour was? 322 00:25:09,155 --> 00:25:12,533 Is this the volcano here and lava coming out? 323 00:26:03,918 --> 00:26:05,294 Hey, Jimmy. 324 00:26:09,215 --> 00:26:10,549 Jimmy. 325 00:26:14,012 --> 00:26:15,972 Hey, Jimmy. 326 00:26:16,097 --> 00:26:17,681 Will you come with me? 327 00:26:22,395 --> 00:26:24,605 Where are we going? 328 00:26:24,730 --> 00:26:25,982 Come here. 329 00:26:43,875 --> 00:26:45,584 Why are we in the bathroom? 330 00:26:47,795 --> 00:26:50,173 Cos I wanna talk to you about something. 331 00:26:50,298 --> 00:26:51,424 Hey. 332 00:26:53,134 --> 00:26:57,096 I want to talk to you about something that I think is very important for a poet. 333 00:26:58,807 --> 00:27:01,767 It's called your point of view. 334 00:27:01,893 --> 00:27:03,853 So, here we are, we're in a bathroom. 335 00:27:06,064 --> 00:27:07,982 But there's not just one bathroom. 336 00:27:08,107 --> 00:27:10,609 There's many bathrooms. 337 00:27:10,734 --> 00:27:14,572 Yes, there's many bathrooms. Because, look... 338 00:27:14,697 --> 00:27:18,617 If you're a grown-up, the bathroom looks like this. 339 00:27:20,036 --> 00:27:21,745 Yeah, you're a big grown-up Jimmy. 340 00:27:21,871 --> 00:27:23,706 What do you think? Look around. 341 00:27:27,085 --> 00:27:30,046 I bet there's all sorts of things you didn't notice before. 342 00:27:34,342 --> 00:27:36,469 What else do you want to be? 343 00:27:36,594 --> 00:27:38,304 You wanna be a giant? 344 00:27:38,429 --> 00:27:40,098 OK. Turn around. 345 00:27:41,640 --> 00:27:43,434 What do you see from up there? 346 00:27:45,186 --> 00:27:46,645 What's it like up there? 347 00:27:48,147 --> 00:27:50,608 - The bathroom's so tiny. - You like it? 348 00:27:52,068 --> 00:27:54,237 - Yep. - Well, what else? A cat! 349 00:27:54,362 --> 00:27:56,614 Let's be a cat. Down here. Look. Down here. 350 00:27:56,739 --> 00:27:59,909 I'm a cat. Meow! 351 00:28:00,034 --> 00:28:02,661 - Meow. - Meow, meow, meow. 352 00:28:02,786 --> 00:28:08,251 So, if you stay open and if you stay curious, 353 00:28:08,376 --> 00:28:10,837 then you can see the world however you want. 354 00:28:10,962 --> 00:28:15,049 You can see the world like a little tiny bug or like a bad guy. 355 00:28:17,635 --> 00:28:19,720 You know what I mean? 356 00:28:19,846 --> 00:28:22,598 Can I go back to nap time now? 357 00:28:24,058 --> 00:28:26,102 Will you think about what I said? 358 00:28:26,227 --> 00:28:28,687 Will you think about it? 359 00:28:28,813 --> 00:28:30,481 All right. 360 00:28:44,245 --> 00:28:45,746 Jimmy. 361 00:28:48,541 --> 00:28:50,001 Jimmy, one more thing. 362 00:29:28,915 --> 00:29:30,624 It gets so dark 363 00:29:30,749 --> 00:29:35,629 It stays dark even when I turn on the light 364 00:29:37,048 --> 00:29:41,385 It gets so bright The flowers bow to the sun 365 00:29:43,596 --> 00:29:45,431 Do you remember the lion? 366 00:29:45,556 --> 00:29:48,476 So quick and so strong 367 00:29:48,601 --> 00:29:51,520 He has no master when his master is sleeping 368 00:29:51,645 --> 00:29:54,273 And all his master does is sleep 369 00:30:04,993 --> 00:30:06,410 That was a poem. 370 00:30:08,913 --> 00:30:11,582 Can you say it for me again so I can write it down? 371 00:30:17,380 --> 00:30:20,591 Megan, did you catch what he was saying? Did you get the beginning? 372 00:30:20,716 --> 00:30:22,510 Sorry, I had the water running. 373 00:30:22,635 --> 00:30:25,763 I think he was singing a song? He seems to be doing that a lot. 374 00:30:25,889 --> 00:30:27,515 They're not songs, they're poems. 375 00:30:31,060 --> 00:30:32,478 It was about the lion. 376 00:30:34,230 --> 00:30:35,606 You see? 377 00:30:43,489 --> 00:30:45,324 What am I gonna do with you? 378 00:30:47,869 --> 00:30:49,662 - Hey. - Becca. 379 00:30:49,787 --> 00:30:52,999 - We have a little bit of a problem. - What's wrong? 380 00:30:53,124 --> 00:30:55,084 Poems are disappearing. 381 00:30:55,209 --> 00:30:56,419 It happened just now. 382 00:30:56,544 --> 00:30:59,505 He was pacing back and forth, I rushed to get to him, 383 00:30:59,630 --> 00:31:02,133 and by the time I got there, he was almost finished. 384 00:31:02,258 --> 00:31:06,679 All I got was, "He has no master when his master is sleeping 385 00:31:06,805 --> 00:31:09,808 "And all his master does is sleep" 386 00:31:11,851 --> 00:31:13,061 Oh. 387 00:31:15,021 --> 00:31:17,606 It's from the point of view of a hunted lion. 388 00:31:19,775 --> 00:31:21,903 I see. 389 00:31:22,028 --> 00:31:25,323 I mean, how often are we missing these moments? 390 00:31:25,448 --> 00:31:29,828 It's hard to say, really. I mean, I try my best, but... 391 00:31:29,953 --> 00:31:32,163 Out of curiosity, who tucks him into bed at night? 392 00:31:32,288 --> 00:31:35,749 - Is it you or is it somebody else? - It's... It's mostly me. 393 00:31:35,875 --> 00:31:38,044 I think that's a time to pay attention to. 394 00:31:38,169 --> 00:31:42,131 I mean, imagine how much incredible poetry is written 395 00:31:42,256 --> 00:31:46,385 in that not-quite-conscious moment just before the lights go out. 396 00:31:46,510 --> 00:31:47,846 Mm-hm. 397 00:31:47,971 --> 00:31:52,892 Hey. You're such a good teacher, you know that? You have a really big heart. 398 00:31:54,268 --> 00:31:56,770 Listen, baby doll. When you're coming up with your poems, 399 00:31:56,896 --> 00:31:58,606 just let us know, OK, so we can help you. 400 00:31:58,731 --> 00:32:01,609 Yeah, cos we don't wanna miss anything, OK? 401 00:32:01,734 --> 00:32:04,112 - Do you have kids? - I do. 402 00:32:04,195 --> 00:32:06,405 - Big? Small? - They're big, they're in high school. 403 00:32:06,530 --> 00:32:10,827 Oh, wow. Well, they're really lucky to have you, you're very attentive. 404 00:32:10,952 --> 00:32:12,536 All right. Let's go, baby! 405 00:32:14,372 --> 00:32:17,917 OK, so let's just work together to make sure that all of his work gets heard. 406 00:32:18,042 --> 00:32:20,628 I'll do what I can do. Bye. 407 00:32:48,239 --> 00:32:51,784 - Hi. Hi, I'm Lisa. We spoke on the phone? - Yes. 408 00:32:51,910 --> 00:32:52,994 - Hi. - Hi, Lisa. 409 00:32:53,119 --> 00:32:56,122 - Is now still an OK time? - Yes, yes, of course. 410 00:32:56,247 --> 00:32:58,707 We memorised a few poems, just for fun. 411 00:32:58,833 --> 00:33:01,252 Mm. Well, he composes, too. 412 00:33:01,377 --> 00:33:02,837 Jimmy? I didn't realise. 413 00:33:02,962 --> 00:33:06,090 Yes, and I wanted to speak to you because... 414 00:33:07,842 --> 00:33:12,806 I imagine maybe you can appreciate how rare that gift is. 415 00:33:12,931 --> 00:33:16,100 I mean, I've been a kindergarten teacher for almost 20 years 416 00:33:16,225 --> 00:33:17,977 and I've never seen anything like it. 417 00:33:18,102 --> 00:33:21,730 And I just want to support it and I want to protect it as much as I possibly can. 418 00:33:21,856 --> 00:33:23,774 - Absolutely. - Talent is so... 419 00:33:25,026 --> 00:33:29,155 fragile and so rare, and our culture does everything to crush it. 420 00:33:29,280 --> 00:33:32,700 I mean, even at four or five they're coming into school attached to their phones, 421 00:33:32,826 --> 00:33:34,785 talking only about TV shows and video games. 422 00:33:34,911 --> 00:33:36,830 - It's a materialistic culture... - Mm-hm. 423 00:33:36,955 --> 00:33:42,543 And it doesn't support art or language. Or observation. 424 00:33:42,668 --> 00:33:46,630 Even my own children, who are great, they don't read. 425 00:33:48,007 --> 00:33:51,552 You know, you think, maybe it's just a phase... 426 00:33:54,180 --> 00:33:56,390 But I worry that it's something larger. 427 00:33:59,227 --> 00:34:03,647 A lack of curiosity, a lack of reflection. 428 00:34:03,772 --> 00:34:06,317 No one has space for poetry. 429 00:34:06,442 --> 00:34:08,903 Maybe that's true. 430 00:34:09,028 --> 00:34:12,656 Really, what I want is to speak with his father. 431 00:34:12,781 --> 00:34:13,908 His father? 432 00:34:14,033 --> 00:34:17,578 I wonder if he would allow me to oversee his progress. 433 00:34:20,331 --> 00:34:22,208 Er... Well, he's a busy man 434 00:34:22,333 --> 00:34:25,253 and, frankly, I don't know how much you will get out of him. 435 00:34:25,336 --> 00:34:26,712 Mm. 436 00:34:26,838 --> 00:34:28,047 Have you met him? 437 00:34:28,172 --> 00:34:31,801 No. He doesn't actually even return my phone calls. 438 00:34:33,594 --> 00:34:34,888 Maybe the baby-sitter can help? 439 00:34:35,013 --> 00:34:36,680 - Becca? - Yeah, yes. Becca. 440 00:34:36,806 --> 00:34:41,435 Well, between you and me, I think Becca is a problematic element in this, too. 441 00:34:41,560 --> 00:34:44,688 I mean, she doesn't understand the depth of his talent. 442 00:34:47,984 --> 00:34:53,072 Er, listen, I apologise, but I should get back to work soon. I'm sorry. 443 00:34:53,197 --> 00:34:54,323 OK. 444 00:34:54,448 --> 00:34:57,326 I'll, er... I'll speak to my brother soon. 445 00:34:58,494 --> 00:35:00,246 I'll see if I can catch him this week. 446 00:35:00,371 --> 00:35:01,831 That would be wonderful. 447 00:35:02,957 --> 00:35:04,250 OK. 448 00:35:07,545 --> 00:35:08,671 I should, er... 449 00:35:08,796 --> 00:35:11,382 - I really have a deadline, so... - OK. 450 00:35:11,549 --> 00:35:13,301 - You know your way out? - I do. 451 00:35:13,384 --> 00:35:14,635 OK. 452 00:35:34,823 --> 00:35:38,034 Hey, Jimmy. Will you come with me to the playground? 453 00:35:38,159 --> 00:35:39,953 I wanna talk to you about something. 454 00:35:40,078 --> 00:35:41,537 Come on, let's play. 455 00:35:52,048 --> 00:35:53,591 They have five more minutes. 456 00:35:53,716 --> 00:35:54,884 - OK. - OK. 457 00:36:04,727 --> 00:36:08,356 Jimmy, I want to talk to you about something very important. 458 00:36:08,439 --> 00:36:11,067 When you have a poem in your head, 459 00:36:11,192 --> 00:36:14,445 and when your poem is ready, will you come to me? 460 00:36:15,654 --> 00:36:18,366 Even if you see I'm busy or I'm talking to somebody else, 461 00:36:18,449 --> 00:36:22,161 or if you're mad at me that day or if you think I'm mad at you... 462 00:36:24,705 --> 00:36:26,165 Will you please come to me? 463 00:36:29,460 --> 00:36:32,922 If it happens when you're not at school, that's OK. 464 00:36:33,047 --> 00:36:36,592 You can call me on the phone, you don't have to recite your poem to Becca. 465 00:36:38,094 --> 00:36:41,430 It's better if you call me, you understand? And I'll write it down for you. 466 00:36:41,555 --> 00:36:45,935 And don't let her call you silly names like puppy dog and... and... 467 00:36:46,060 --> 00:36:49,898 Bunny rabbit. It's belittling. It means she's treating you like a baby. 468 00:36:50,023 --> 00:36:56,029 So, look, I took your cell phone from your backpack, if that's OK? 469 00:36:56,154 --> 00:37:00,033 And I'd like to put my number in so you have it if you need it. 470 00:37:00,158 --> 00:37:04,913 I'm not gonna put it in under Mrs Spinelli because that is too long. 471 00:37:05,038 --> 00:37:08,499 Erm, I'm gonna type in the letter "L". See? 472 00:37:08,624 --> 00:37:13,296 L is for Lisa. 473 00:37:14,923 --> 00:37:16,465 That's my name. 474 00:37:18,509 --> 00:37:21,220 So, just find L when you wanna call me, OK? 475 00:37:22,430 --> 00:37:23,681 OK. 476 00:37:28,602 --> 00:37:31,189 - Hello? - Hi. 477 00:37:31,314 --> 00:37:32,648 Hi. 478 00:37:36,694 --> 00:37:38,029 Where you headed? 479 00:37:38,154 --> 00:37:41,115 - I have practice. - No, you don't. You had it yesterday. 480 00:37:41,240 --> 00:37:44,243 We have an extra one this week. 481 00:37:44,368 --> 00:37:46,871 Josh, where are you going? 482 00:37:46,996 --> 00:37:48,456 I have a meeting. 483 00:37:49,373 --> 00:37:51,000 Is this Marines stuff? 484 00:37:53,962 --> 00:37:55,713 Josh, come in here. 485 00:37:59,092 --> 00:38:00,759 We just don't get it. 486 00:38:00,885 --> 00:38:03,762 You worked so hard to get into that school, and you busted your butt, 487 00:38:03,888 --> 00:38:06,099 and you pulled up your grades, and we're proud of you. 488 00:38:06,224 --> 00:38:08,977 - That's all we're saying. - It's not even a good school. 489 00:38:09,102 --> 00:38:12,355 Josh, it's stupid to put yourself in harm's way. 490 00:38:12,480 --> 00:38:15,774 People get their fucking limbs blown off. 491 00:38:15,900 --> 00:38:18,069 I'm just sick of school, OK? 492 00:38:18,194 --> 00:38:19,988 And plus, I think service is more important 493 00:38:20,113 --> 00:38:21,655 than whatever notion of achievement 494 00:38:21,780 --> 00:38:23,116 - you have in your head. - No, no! 495 00:38:23,241 --> 00:38:26,369 Josh, if you wanna go fight for oil in the desert, that's fine, 496 00:38:26,494 --> 00:38:28,496 but don't kid yourself. 497 00:38:51,019 --> 00:38:53,396 Don't worry. He always lands on his feet. 498 00:38:53,521 --> 00:38:55,523 Does he? 499 00:39:03,281 --> 00:39:04,740 I don't know. 500 00:39:09,620 --> 00:39:11,414 Are we finally alone? 501 00:39:14,250 --> 00:39:16,294 Can I lock the fucking front door? 502 00:39:16,419 --> 00:39:18,171 - No! - And make sure... 503 00:39:18,296 --> 00:39:21,340 that no one comes back in this house... 504 00:39:21,465 --> 00:39:23,259 ever again? 505 00:39:39,775 --> 00:39:41,610 What are you doing? 506 00:39:47,491 --> 00:39:49,785 - Hello? - Mrs Spinelli? 507 00:39:49,911 --> 00:39:52,246 - Hi, Jimmy. - I have a poem. 508 00:39:55,374 --> 00:39:56,835 OK. 509 00:40:00,004 --> 00:40:01,672 Wait. OK. 510 00:40:01,840 --> 00:40:04,801 I'm ready to write it down. Go ahead. 511 00:40:04,926 --> 00:40:06,928 The gold rusts 512 00:40:07,053 --> 00:40:08,888 The warmth breaks 513 00:40:09,013 --> 00:40:11,474 And the light comes at morning 514 00:40:11,599 --> 00:40:14,602 The police start their way to the dining hall 515 00:40:18,356 --> 00:40:21,692 And the sound of World War Three is out there 516 00:40:24,653 --> 00:40:26,155 Dust is out 517 00:40:26,280 --> 00:40:28,782 And pray God, the wedding is coming 518 00:40:30,659 --> 00:40:32,954 And the reciting poem is here 519 00:40:44,548 --> 00:40:46,843 Shh. 520 00:40:48,677 --> 00:40:51,097 I loved your poem last night. 521 00:41:04,110 --> 00:41:06,445 Do you wanna hear a poem from me? 522 00:41:07,238 --> 00:41:08,990 OK. 523 00:41:21,961 --> 00:41:24,213 Mesmerise me, butterfly 524 00:41:28,885 --> 00:41:31,762 Forcing wings open, shut 525 00:41:32,680 --> 00:41:35,766 Thrust with purpose not known to me 526 00:41:36,559 --> 00:41:38,602 Not expert in your grasses 527 00:41:39,938 --> 00:41:41,898 In poison 528 00:41:42,023 --> 00:41:45,276 Mushrooms camouflage deliverance 529 00:41:47,278 --> 00:41:50,781 Today the garden teems with wood sprites 530 00:41:50,949 --> 00:41:53,034 Flashing blue 531 00:41:53,159 --> 00:41:54,785 Now white 532 00:41:56,745 --> 00:41:58,706 At the edge of seeing 533 00:42:04,420 --> 00:42:06,380 Is that a poem you wrote? 534 00:42:09,425 --> 00:42:11,177 Yeah. 535 00:42:22,814 --> 00:42:25,399 You can just forget you heard it. 536 00:42:25,524 --> 00:42:27,526 I don't want to spoil your talent. 537 00:42:31,489 --> 00:42:33,407 You did not! 538 00:42:33,532 --> 00:42:35,534 What were you saying to Natalie? 539 00:42:35,659 --> 00:42:36,911 Right. 540 00:42:37,829 --> 00:42:39,663 You OK? 541 00:42:39,788 --> 00:42:42,917 ♪ I like the way you ride it really slow 542 00:42:43,042 --> 00:42:46,170 ♪ Hide it, I'mma find it, and you know 543 00:42:46,295 --> 00:42:49,048 ♪ Girl, I gotta grind it really low 544 00:42:52,218 --> 00:42:55,263 ♪ I like the way you ride it really slow 545 00:42:55,388 --> 00:42:58,307 ♪ Hide it, I'mma find it, and you know 546 00:42:58,432 --> 00:43:01,435 ♪ Girl, I gotta grind it really low 547 00:43:01,560 --> 00:43:04,480 ♪ Girl, I got time, you can slow it down 548 00:43:04,605 --> 00:43:07,775 ♪ Wiggle them hips, put your fingers on the ground ♪ 549 00:43:08,860 --> 00:43:10,736 Amy, what are you doing? 550 00:43:10,862 --> 00:43:13,031 What's the big deal? It's been decriminalised. 551 00:43:13,572 --> 00:43:15,241 Can I have it? 552 00:43:15,366 --> 00:43:18,161 You know, you and Dad always act like artsy, progressive hippies... 553 00:43:18,286 --> 00:43:19,996 OK. OK. You know what? 554 00:43:21,414 --> 00:43:24,333 Smoke it if you want to. Maybe it'll open you up. 555 00:43:24,959 --> 00:43:26,460 - You... - What's goin' on? 556 00:43:26,585 --> 00:43:29,255 ...could have such an incredible mind. 557 00:43:29,380 --> 00:43:31,340 Incredible mind? 558 00:43:31,465 --> 00:43:33,551 What's up with you? You're acting so weird. 559 00:43:33,676 --> 00:43:35,718 - I just wish... - We got all our work done. 560 00:43:35,804 --> 00:43:38,973 I wish there was a little bit more curiosity, 561 00:43:39,098 --> 00:43:41,225 vibrancy, intellectualism in this house. 562 00:43:41,350 --> 00:43:44,520 You know, ever since you started taking those dumb-ass poetry classes, 563 00:43:44,645 --> 00:43:46,272 you've been acting like you're the... 564 00:43:46,397 --> 00:43:48,649 cultural ambassador to the UN or something. 565 00:43:48,774 --> 00:43:51,694 OK, if you wanna go back to college and get your stupid degree, 566 00:43:51,820 --> 00:43:52,904 then you can go ahead. 567 00:43:53,029 --> 00:43:57,033 OK? I actually get straight A's without having to work very hard, 568 00:43:57,158 --> 00:43:59,035 and you never acknowledge that. 569 00:43:59,160 --> 00:44:02,080 You worked your ass off, and look where you are. 570 00:44:16,302 --> 00:44:18,637 Hey. What the hell is goin' on? 571 00:44:18,762 --> 00:44:20,764 It's nothing. She's just being provocative. 572 00:44:20,890 --> 00:44:22,600 I'm fine. I'm gonna get some air. 573 00:45:04,475 --> 00:45:07,186 Cultural ambassador to the UN. 574 00:45:30,293 --> 00:45:32,211 - Hello? - Jimmy, hi. 575 00:45:33,171 --> 00:45:35,006 It's Mrs Spinelli. 576 00:45:35,131 --> 00:45:36,590 It's Lisa. 577 00:45:36,715 --> 00:45:38,676 - Why are you calling me? - No, it's OK. 578 00:45:38,802 --> 00:45:43,014 Kindergarten teachers are allowed to call their... their students. 579 00:45:43,181 --> 00:45:45,016 Becca's gonna read me a book. 580 00:45:45,183 --> 00:45:47,601 OK. I know, it must be getting close to bedtime. 581 00:45:47,726 --> 00:45:49,187 I just wanted to say hi. 582 00:45:49,312 --> 00:45:50,688 OK. 583 00:46:01,324 --> 00:46:04,493 A home transformed by the lightning 584 00:46:04,618 --> 00:46:09,498 The balanced alcoves smother This insatiable earth of a planet, Earth 585 00:46:10,624 --> 00:46:15,504 They attacked it with their mechanical horns because they love you 586 00:46:15,629 --> 00:46:17,966 - Hello? - Hey, Lisa, how's it going? 587 00:46:18,049 --> 00:46:19,050 Come, sit down. 588 00:46:19,217 --> 00:46:22,011 I was reading this... this poem that, erm... 589 00:46:22,136 --> 00:46:23,930 that a computer wrote. 590 00:46:24,055 --> 00:46:25,807 You know, with some algorithm. 591 00:46:25,932 --> 00:46:28,392 And it even passed the Turing Test. 592 00:46:28,517 --> 00:46:30,353 In the end, we're all machines. 593 00:46:31,312 --> 00:46:33,689 Well, Justin, thank you, and good luck with the sonnet. 594 00:46:33,815 --> 00:46:35,942 - Yeah, I'll crack it. - Don't make Watson do it. 595 00:46:36,067 --> 00:46:37,693 Cool, man. 596 00:46:37,819 --> 00:46:39,695 I'll see you at the reading on Thursday, then. 597 00:46:39,821 --> 00:46:41,823 - Great. Bye. - Bye. 598 00:46:45,159 --> 00:46:48,454 You know, it's... it's very funny when you have, like, this amount of books, 599 00:46:48,579 --> 00:46:50,957 and I've only read, like, one-tenth of them. 600 00:46:52,208 --> 00:46:54,502 So, Justin was telling me that there's half of the class 601 00:46:54,627 --> 00:46:56,420 that are gonna stay for the next semester, 602 00:46:56,545 --> 00:46:58,589 Would you like to stay? 603 00:46:58,714 --> 00:47:00,716 - Yes, I would. - That'd be great, right? 604 00:47:00,842 --> 00:47:02,385 - Yeah. - Good. 605 00:47:02,510 --> 00:47:04,846 So, tell me about you. I don't know anything about you. 606 00:47:04,971 --> 00:47:06,264 What do you... What do you do? 607 00:47:06,389 --> 00:47:09,017 - I teach. - You teach? 608 00:47:09,100 --> 00:47:11,519 I want to thank you for inviting me. 609 00:47:11,644 --> 00:47:14,313 I can't tell you how flattered I was when I received your email. 610 00:47:14,438 --> 00:47:15,940 Oh, please. No. 611 00:47:16,065 --> 00:47:17,358 I mean... 612 00:47:17,483 --> 00:47:19,903 You know, your work has been... progressing a lot, 613 00:47:20,028 --> 00:47:21,320 and... and it was a no-brainer. 614 00:47:21,445 --> 00:47:23,865 I mean, you... you have to come. 615 00:47:23,990 --> 00:47:25,741 So, what do you teach? 616 00:47:25,867 --> 00:47:28,036 I teach kindergarten. 617 00:47:28,119 --> 00:47:30,246 That's such a delicate thing, right? 618 00:47:32,040 --> 00:47:34,918 I mean, you... you give the kids something, and then they... 619 00:47:35,043 --> 00:47:37,336 Yeah? They have it forever. 620 00:47:38,337 --> 00:47:40,924 - It's incredible. - Yeah. That's... That's true. 621 00:47:41,841 --> 00:47:43,968 So, erm... 622 00:47:44,093 --> 00:47:46,137 on Thursday night, 623 00:47:46,304 --> 00:47:48,139 at the Bowery, 624 00:47:48,306 --> 00:47:50,599 we're doing this reading where... 625 00:47:50,724 --> 00:47:53,144 you know, a bunch of poets come in. 626 00:47:53,269 --> 00:47:55,729 It's very eclectic. Young and old. 627 00:47:55,855 --> 00:47:59,901 And there's reviewers, publishers as well, there might be. 628 00:48:00,026 --> 00:48:03,362 And everyone that goes on stage reads two poems. 629 00:48:03,487 --> 00:48:05,573 So you have to prepare two poems that you like. 630 00:48:05,698 --> 00:48:06,782 - OK. - All right? 631 00:48:07,575 --> 00:48:10,328 I really want to thank you for this opportunity. 632 00:48:11,537 --> 00:48:13,581 Of course. 633 00:48:13,706 --> 00:48:16,167 There's dancing afterwards, with poets. 634 00:48:16,334 --> 00:48:19,587 You know, there's gonna be a party, like, drinks and stuff, but... 635 00:48:19,712 --> 00:48:22,131 I don't know, maybe you... 636 00:48:22,256 --> 00:48:24,550 you will be, like, a centre of attention. 637 00:48:26,094 --> 00:48:27,804 Huh? 638 00:48:37,480 --> 00:48:39,482 I am sorry. I'm sorry. 639 00:48:39,607 --> 00:48:41,943 I'm... I... God, I'm sorry. 640 00:48:42,068 --> 00:48:44,320 I'm... I'm very sorry. I'm very sorry. 641 00:48:44,445 --> 00:48:46,280 I'm sorry, I just... 642 00:48:46,405 --> 00:48:48,366 It's presumptuous of me. I'm... 643 00:48:48,491 --> 00:48:50,576 I'm sorry. 644 00:48:53,704 --> 00:48:55,581 Forget about it. 645 00:48:57,750 --> 00:48:59,418 Can I read you a poem? 646 00:49:00,920 --> 00:49:02,338 Yeah. 647 00:49:05,508 --> 00:49:07,343 I wrote it sort of quickly. 648 00:49:11,097 --> 00:49:13,599 - I'd love to hear your thoughts. - OK. 649 00:49:21,983 --> 00:49:24,360 Mesmerise me, butterfly 650 00:49:25,194 --> 00:49:28,114 Forcing wings open, shut 651 00:49:28,990 --> 00:49:32,535 Thrust with purpose not known to me 652 00:49:32,660 --> 00:49:35,371 Not expert in your grasses 653 00:49:36,205 --> 00:49:38,166 In poison 654 00:49:38,249 --> 00:49:41,210 Mushrooms camouflage deliverance 655 00:49:42,128 --> 00:49:45,256 Today the garden teems with wood sprites 656 00:49:45,423 --> 00:49:46,757 Flashing blue 657 00:49:46,883 --> 00:49:48,176 Now white 658 00:49:48,259 --> 00:49:50,094 At the edge of seeing 659 00:49:55,266 --> 00:49:56,350 It's good. 660 00:49:56,893 --> 00:49:58,895 - Yeah? - Yeah, that was very cool. 661 00:49:59,687 --> 00:50:02,731 It's not my favourite that you've written, but it's nice. 662 00:50:06,945 --> 00:50:09,363 You know, at the beginning, 663 00:50:09,488 --> 00:50:12,408 when you came into the class, I didn't notice you at first. 664 00:50:13,201 --> 00:50:15,411 There's so many people, you know, and... 665 00:50:15,536 --> 00:50:17,163 Also, you were very quiet for a while. 666 00:50:17,288 --> 00:50:19,916 Then you started to present your work. 667 00:50:20,041 --> 00:50:22,251 But, I mean, I must say, don't take this wrong, 668 00:50:22,376 --> 00:50:25,171 but at the beginning, your work was... was very typical, you know? 669 00:50:25,296 --> 00:50:26,923 Like, all the... 670 00:50:27,048 --> 00:50:30,093 you know, all the metaphors were very... kind of commonplace, 671 00:50:30,218 --> 00:50:32,470 which is normal, because you're just experimenting 672 00:50:32,595 --> 00:50:34,472 with the nature of all of this. 673 00:50:34,597 --> 00:50:36,975 But when you read your poem about Anna, 674 00:50:38,059 --> 00:50:40,728 then, I thought, "OK, there is a poet here." 675 00:50:42,814 --> 00:50:45,024 And from then on, I was just... 676 00:50:46,275 --> 00:50:47,902 I don't know. 677 00:50:49,863 --> 00:50:52,448 I wonder what... what's going on with you. 678 00:51:01,457 --> 00:51:03,334 Are you going out with Anna? 679 00:51:07,338 --> 00:51:08,840 No. 680 00:51:12,301 --> 00:51:14,345 Do you like women? 681 00:51:15,805 --> 00:51:17,348 Occasionally. 682 00:52:32,673 --> 00:52:34,050 Hey. 683 00:52:34,175 --> 00:52:35,802 Come with me. 684 00:52:39,973 --> 00:52:42,391 - Is he OK? - Yeah! Of course. 685 00:52:49,023 --> 00:52:50,900 Yeah, let's go in here. 686 00:53:03,162 --> 00:53:05,373 So, on Thursday, 687 00:53:05,999 --> 00:53:11,004 we've been invited to a place where poets read their poems on stage, like this, 688 00:53:12,213 --> 00:53:13,797 in front of an audience. 689 00:53:14,590 --> 00:53:17,093 Some of them will probably be pretty mediocre, but... 690 00:53:18,094 --> 00:53:21,347 I was wondering if you might wanna read a few of yours. 691 00:53:25,393 --> 00:53:26,685 What do you think? 692 00:53:29,605 --> 00:53:31,900 Yeah, I'd like to. 693 00:53:34,277 --> 00:53:36,279 I think it'd be a great opportunity. 694 00:53:42,285 --> 00:53:44,287 Actually, why don't you just stand up here? 695 00:53:49,083 --> 00:53:51,794 Yeah. Like a stage. 696 00:53:53,796 --> 00:53:56,424 Can you show me how you'd say one of your poems? 697 00:53:58,426 --> 00:54:00,136 Maybe "Anna"? 698 00:54:03,181 --> 00:54:05,141 Anna's beautiful 699 00:54:05,266 --> 00:54:07,226 Beautiful enough for me 700 00:54:14,818 --> 00:54:16,820 You know what's in there? 701 00:54:16,945 --> 00:54:19,280 - What? - Your heart. 702 00:54:20,156 --> 00:54:22,951 Can you try saying it more from there? 703 00:54:23,076 --> 00:54:24,535 From your heart? 704 00:54:26,871 --> 00:54:29,207 Anna's beautiful 705 00:54:29,332 --> 00:54:30,749 Beautiful enough for me 706 00:54:31,542 --> 00:54:34,628 The sun hits her yellow house 707 00:54:34,753 --> 00:54:37,340 It's almost like a sign from God 708 00:54:43,012 --> 00:54:44,180 OK, good. 709 00:54:45,974 --> 00:54:49,060 So, on Thursday we'll do "Anna" and... 710 00:54:49,185 --> 00:54:51,145 - how about "The Bull"? - Yeah. 711 00:54:51,270 --> 00:54:54,315 And we'll practise both of them a little bit every day. 712 00:54:54,440 --> 00:54:55,691 OK. 713 00:55:30,226 --> 00:55:32,186 - Mr Roy. - ...a dozen parameters... 714 00:55:32,311 --> 00:55:34,063 Yes? One moment. 715 00:55:36,024 --> 00:55:39,693 So... I've got a kid with a good head. 716 00:55:40,403 --> 00:55:42,530 - I'm happy. - Well, it's more than that. 717 00:55:43,865 --> 00:55:45,783 I think we have a young Mozart. 718 00:55:46,367 --> 00:55:48,870 He's gifted, Mr Roy. 719 00:55:50,038 --> 00:55:53,082 He writes poetry on a level that is far... 720 00:55:53,207 --> 00:55:54,876 beyond his age. 721 00:55:58,212 --> 00:56:00,214 Have you talked to Sanjay? 722 00:56:00,339 --> 00:56:03,051 - Sanjay who? - Your brother, the writer. 723 00:56:03,885 --> 00:56:05,386 The writer? 724 00:56:06,220 --> 00:56:08,139 Haven't talked to him in a month. 725 00:56:08,264 --> 00:56:10,141 Oh, I see. He was supposed to call you. 726 00:56:10,892 --> 00:56:12,393 What can I do for you, Lisa? 727 00:56:12,518 --> 00:56:14,437 Mozart... 728 00:56:14,562 --> 00:56:17,481 was nurtured by kings and queens. 729 00:56:18,399 --> 00:56:20,401 They massaged his tired hands. 730 00:56:20,526 --> 00:56:22,278 They fed him candy... 731 00:56:22,403 --> 00:56:24,238 while he played the piano. 732 00:56:25,114 --> 00:56:26,407 And Jimmy doesn't have that. 733 00:56:26,532 --> 00:56:29,743 I'm not saying he should be spoiled, but he does need support. 734 00:56:30,954 --> 00:56:34,540 And Becca... she's nice, 735 00:56:35,917 --> 00:56:37,919 but she's not a good influence on him. 736 00:56:39,087 --> 00:56:40,588 Why? 737 00:56:40,671 --> 00:56:43,674 Well, I think she treats him like any stupid child. 738 00:56:44,550 --> 00:56:46,302 She talks to him like a puppy dog. 739 00:56:46,928 --> 00:56:51,057 And I should tell you she's often late picking him up and dropping him off. 740 00:56:51,182 --> 00:56:55,103 - Is that true? - Yes. Last week, she was an hour late... 741 00:56:55,228 --> 00:56:58,564 - Put the change in the coat room. - ...because she was at an audition. 742 00:56:59,440 --> 00:57:01,692 I know. I see you're very busy and... 743 00:57:01,860 --> 00:57:04,863 that you're a very successful man, and that you don't have a lot of time. 744 00:57:04,988 --> 00:57:06,906 And I know that Jimmy's mother isn't around... 745 00:57:07,031 --> 00:57:09,200 I want to help my son. 746 00:57:09,325 --> 00:57:11,327 Especially if he enjoys doing this. 747 00:57:11,452 --> 00:57:13,174 But I don't want him to be like my brother. 748 00:57:13,287 --> 00:57:15,164 You met him, right? 749 00:57:15,289 --> 00:57:16,665 He's 42 years old. 750 00:57:16,790 --> 00:57:19,377 Makes 50 grand a year because he wanted to be an intellectual. 751 00:57:19,961 --> 00:57:23,172 Now? Corrects spelling mistakes for the newspaper. 752 00:57:24,007 --> 00:57:27,343 I want my son to do good in school, I want him to be smart, but... 753 00:57:27,468 --> 00:57:29,720 it's also good to have a normal life. 754 00:57:30,889 --> 00:57:33,057 Make money, be practical. 755 00:57:33,182 --> 00:57:36,853 But, you know, I don't like this Becca forgetting to pick him up. 756 00:57:36,978 --> 00:57:38,855 I'm gonna ask her to leave. 757 00:57:38,980 --> 00:57:41,107 I... I knew it wasn't going to work, but, you know, 758 00:57:41,232 --> 00:57:43,818 whenever this happens, it's a real problem for me because... 759 00:57:43,943 --> 00:57:46,195 - who watches him? - I'm happy to. 760 00:57:46,821 --> 00:57:50,074 It's not hard for me. Especially if it's a few hours after school. 761 00:57:50,825 --> 00:57:53,369 Yeah. That would help me very much. 762 00:57:53,494 --> 00:57:55,136 - OK! - At least till five or six o'clock. 763 00:57:55,246 --> 00:57:57,889 - Then I can get a girl to come to the house. - Yes, I can do that. 764 00:57:58,833 --> 00:58:01,377 And, erm... I don't know if Jimmy mentioned it to you, 765 00:58:01,502 --> 00:58:04,130 but I've asked him to recite a few of his poems 766 00:58:04,255 --> 00:58:07,675 in Manhattan on Thursday night at a poetry reading. 767 00:58:08,592 --> 00:58:11,304 See, now, on Thursday he has baseball practice with his friend. 768 00:58:11,429 --> 00:58:15,099 They go together. So, er... forget it. It's too complicated. 769 00:58:15,224 --> 00:58:17,601 Mm. I see. 770 00:58:19,562 --> 00:58:21,981 Do you need me to bring him to baseball? 771 00:58:22,106 --> 00:58:23,900 Oh, no, no, er... they've got it arranged. 772 00:58:24,025 --> 00:58:25,860 The father of the kid takes him. 773 00:58:28,654 --> 00:58:30,448 It's a shame... 774 00:58:30,573 --> 00:58:32,533 that he won't be able to go to the reading. 775 00:58:32,658 --> 00:58:34,243 Don't overthink it. 776 00:58:34,368 --> 00:58:36,412 They need things simple at this age. 777 00:59:00,603 --> 00:59:02,981 You know what? Let's turn our phones off. 778 00:59:03,606 --> 00:59:05,524 And then we can just... 779 00:59:05,649 --> 00:59:08,569 look at the art, and not worry about anything else. 780 00:59:42,686 --> 00:59:44,438 Hi. 781 00:59:44,730 --> 00:59:46,690 I tried to call three times. 782 00:59:48,192 --> 00:59:50,028 Come on, honey. Let's go. 783 01:00:05,459 --> 01:00:08,046 Anna is beautiful 784 01:00:08,171 --> 01:00:10,214 Beautiful enough for me 785 01:00:11,049 --> 01:00:13,759 The sun hits her yellow house 786 01:00:13,885 --> 01:00:17,388 It's almost like a sign from God 787 01:00:18,472 --> 01:00:20,516 That was great, Jimmy. 788 01:00:21,475 --> 01:00:23,812 Do it just like that tonight, OK? 789 01:00:24,353 --> 01:00:25,897 OK. Now... 790 01:00:26,856 --> 01:00:28,399 I'll be somebody in the audience, 791 01:00:28,524 --> 01:00:30,401 and I'll pretend to ask you a question, OK? 792 01:00:30,526 --> 01:00:32,278 I'm going to raise my hand. 793 01:00:32,403 --> 01:00:34,197 Mr Jimmy Roy. 794 01:00:35,865 --> 01:00:37,158 Who is Anna? 795 01:00:38,827 --> 01:00:40,453 And then you have to answer. 796 01:00:41,913 --> 01:00:43,832 So, you can say... 797 01:00:46,459 --> 01:00:49,879 You can say Anna is a little tweeting bird. 798 01:00:50,588 --> 01:00:53,716 Or you can say she's one of the little girls in our kindergarten. 799 01:00:53,842 --> 01:00:57,761 Or you can say she's the moon, or a star, or... 800 01:00:58,596 --> 01:01:00,639 You can say whatever you want. 801 01:01:08,147 --> 01:01:10,316 - Hi, Richard. - Hey. 802 01:01:10,441 --> 01:01:12,276 - Can I talk to you for a sec? - Sure. 803 01:01:12,401 --> 01:01:13,444 OK, great. 804 01:01:14,821 --> 01:01:17,866 So... Jimmy was really not feeling well today. 805 01:01:17,949 --> 01:01:20,409 I think maybe it's best if he skips baseball. 806 01:01:21,077 --> 01:01:22,703 Well, that's fine with me. 807 01:01:22,829 --> 01:01:24,663 Better he's not running around in the heat. 808 01:01:24,788 --> 01:01:26,790 Does Nikhil need me to take him to the doctor? 809 01:01:26,916 --> 01:01:29,418 Uh... You know, I just spoke to him. 810 01:01:29,543 --> 01:01:31,295 I'm happy to keep Jimmy tonight. 811 01:01:31,420 --> 01:01:34,798 I just was concerned because I know you've got two other babes in the house, 812 01:01:34,924 --> 01:01:37,260 and I wouldn't want him to get everyone else sick. 813 01:01:37,385 --> 01:01:39,678 All right. As long as Nikhil's fine with it? 814 01:01:39,804 --> 01:01:41,680 He agreed it would probably be better. 815 01:01:41,806 --> 01:01:43,099 - Thanks, Lisa. - OK. 816 01:01:43,224 --> 01:01:45,351 - All right, see you tomorrow. - Mm-hm. 817 01:02:07,123 --> 01:02:09,125 Who you think you're talkin' to? 818 01:02:09,250 --> 01:02:12,586 Don't you know I'm the reason why you can't shut any wet part of your face? 819 01:02:12,711 --> 01:02:15,089 While all the badass hurricanes struck a woman's name 820 01:02:15,214 --> 01:02:18,717 I put God in my hands, snapped Watched it rain 821 01:02:18,843 --> 01:02:21,220 Skid my teeth across the thin skin of my full lip 822 01:02:21,345 --> 01:02:23,472 Just to usher the sun in, so, yeah 823 01:02:23,597 --> 01:02:25,558 I make you dog pant Make you beg big 824 01:02:25,683 --> 01:02:27,726 But I'm also the reason you hallelujah 825 01:02:27,852 --> 01:02:30,855 Just as much life I've given you I can taketh away 826 01:02:30,980 --> 01:02:33,316 Calling me bitch Only sharpens my blade 827 01:02:33,441 --> 01:02:35,944 Only makes me wanna watch you Gargle your own tongue 828 01:02:36,027 --> 01:02:37,195 I've been a killer 829 01:02:37,320 --> 01:02:39,989 Baby, I keep caskets warm God in business 830 01:02:40,114 --> 01:02:43,868 I parade into rooms and the wallpaper Don't even stand up no more 831 01:02:43,993 --> 01:02:45,494 My pussy be hurricane season 832 01:02:45,619 --> 01:02:48,039 So the next time You see me walk in a room 833 01:02:48,164 --> 01:02:50,749 Out a room, up the block Shit, down the block 834 01:02:50,875 --> 01:02:54,045 Just say Amen Like I'm the answer to the sky 835 01:03:14,858 --> 01:03:17,068 Hi, this is Jimmy Roy, 836 01:03:17,193 --> 01:03:20,654 and he'll be reciting two poems for you tonight. 837 01:03:31,749 --> 01:03:33,626 Anna is beautiful 838 01:03:34,585 --> 01:03:36,462 Beautiful enough for me 839 01:03:36,587 --> 01:03:39,924 The sun hits her yellow house 840 01:03:40,049 --> 01:03:43,594 It's almost like a sign from God 841 01:03:48,808 --> 01:03:50,226 The Bull. 842 01:03:51,269 --> 01:03:54,105 The bull stood alone in the back yard 843 01:03:54,939 --> 01:03:56,315 So dark 844 01:03:56,440 --> 01:03:59,193 I opened the door and stepped out 845 01:03:59,318 --> 01:04:01,695 Wind in the branches 846 01:04:01,821 --> 01:04:04,657 He watched me Blue eyes 847 01:04:04,782 --> 01:04:07,410 He kept breathing to stay alive 848 01:04:07,535 --> 01:04:08,870 I didn't want him 849 01:04:08,995 --> 01:04:11,080 I was just a boy 850 01:04:11,205 --> 01:04:12,540 Say yes 851 01:04:13,374 --> 01:04:15,919 Say yes, anyway 852 01:04:23,092 --> 01:04:26,805 Er... I'm sorry to ask such a basic question, 853 01:04:26,930 --> 01:04:29,557 but... are these your poems? 854 01:04:29,682 --> 01:04:33,978 And if so, are you using him as a sort of poetic medium? 855 01:04:35,104 --> 01:04:36,105 Yeah. 856 01:04:36,230 --> 01:04:37,690 Erm... 857 01:04:37,816 --> 01:04:39,733 No, these are his poems. 858 01:04:40,443 --> 01:04:41,945 He wrote them. 859 01:04:44,738 --> 01:04:46,532 Bravo! 860 01:04:48,284 --> 01:04:51,620 Erm... For the, erm... young man. 861 01:04:51,745 --> 01:04:54,040 How long have you been writing poetry? 862 01:04:55,041 --> 01:04:57,836 I started when I was five. 863 01:05:00,088 --> 01:05:04,133 Jimmy? I was wondering, who is this Anna that you write about? 864 01:05:05,969 --> 01:05:09,680 Anna could be... anyone you love. 865 01:05:11,182 --> 01:05:14,853 For me, she's my kindergarten teacher's helper, Meghan. 866 01:05:33,662 --> 01:05:35,915 Jacket's tight on my arms. 867 01:05:36,040 --> 01:05:37,959 I wanna take it off. 868 01:05:46,550 --> 01:05:48,427 Why are you upset? 869 01:05:51,389 --> 01:05:52,807 I'm not. 870 01:05:53,808 --> 01:05:57,103 I'm just emotional because... I'm so proud of you. 871 01:05:57,228 --> 01:05:59,105 You did such a beautiful job. 872 01:06:00,689 --> 01:06:02,859 They clapped me. 873 01:06:13,327 --> 01:06:14,745 They loved it. 874 01:06:18,875 --> 01:06:21,836 Jimmy, can you wait outside for me for a minute? 875 01:06:24,130 --> 01:06:26,674 Just wait right there, right outside the door. 876 01:06:48,279 --> 01:06:49,906 Jimmy? 877 01:07:00,583 --> 01:07:02,418 What I've always thought... 878 01:07:07,256 --> 01:07:08,466 Hi, Jimmy. 879 01:07:16,265 --> 01:07:18,226 He's incredible, isn't he? 880 01:07:20,394 --> 01:07:22,438 I think you should leave the class, Lisa. 881 01:07:24,398 --> 01:07:29,320 I'm uncomfortable with the fact that you're presenting work that is not your own. 882 01:07:29,487 --> 01:07:31,447 OK. 883 01:07:32,281 --> 01:07:35,326 All artists, they take from each other. But what you're doing... 884 01:07:35,493 --> 01:07:38,454 Um, I don't know. It's... something different. 885 01:07:39,622 --> 01:07:41,332 You're leeching off a child. 886 01:07:42,625 --> 01:07:45,544 Oh, I'm so sorry that you see it that way. 887 01:07:45,669 --> 01:07:48,797 You break the... the whole trust that goes into a classroom. 888 01:07:48,923 --> 01:07:51,759 The whole ethic. I don't see what's the point. 889 01:07:51,885 --> 01:07:53,928 Uh, I was excited about you, Lisa. 890 01:07:55,346 --> 01:07:56,973 Well, this is about him. 891 01:07:57,098 --> 01:07:59,350 No, it is very unclear what you're doing. 892 01:08:01,936 --> 01:08:03,771 What's clear is that you're not an artist. 893 01:08:05,356 --> 01:08:07,942 You're just, uh... an art appreciator, a... 894 01:08:08,067 --> 01:08:09,819 a dilettante. 895 01:08:11,695 --> 01:08:13,697 It's very different, don't you think? 896 01:09:32,318 --> 01:09:34,028 Where have you been? 897 01:09:38,199 --> 01:09:40,034 The reading went late. 898 01:09:50,669 --> 01:09:52,881 - It went OK? - Yeah. 899 01:10:00,596 --> 01:10:02,140 Hm. 900 01:10:03,599 --> 01:10:05,643 Are you proud of the kids, Lise? 901 01:10:10,606 --> 01:10:12,566 Do you mean our kids? 902 01:10:16,695 --> 01:10:18,948 Josh said the other day that... 903 01:10:21,742 --> 01:10:24,495 he thought you seemed disappointed in them. 904 01:10:35,631 --> 01:10:37,508 No. 905 01:10:37,675 --> 01:10:39,593 Of course not. 906 01:10:59,823 --> 01:11:01,991 X-ing X's. 907 01:11:03,201 --> 01:11:05,203 X-ing X. 908 01:11:09,290 --> 01:11:12,043 Jimmy, it's Lisa, where are you? 909 01:11:12,543 --> 01:11:15,046 Are you sick? I... I hope not. 910 01:11:15,171 --> 01:11:19,050 I don't even know if I need to take care of you this afternoon. 911 01:11:20,676 --> 01:11:22,470 So can you please call me? 912 01:11:22,553 --> 01:11:24,263 Let me know what's going on? 913 01:11:26,307 --> 01:11:27,516 OK, bye. 914 01:11:45,159 --> 01:11:46,660 Hi, Jimmy. 915 01:11:50,289 --> 01:11:52,250 Mr Roy. Let me just find a... 916 01:11:52,375 --> 01:11:54,585 Let me just find a place where we can talk. 917 01:11:57,922 --> 01:12:00,591 Nikhil. Nikhil, listen to me. 918 01:12:00,758 --> 01:12:03,928 Listen. Listen for a second. Nobody's fighting with you. 919 01:12:04,053 --> 01:12:07,223 I did it in the name of his talent. 920 01:12:09,600 --> 01:12:12,979 No! It wasn't a bar. It was a poetry club. 921 01:12:16,315 --> 01:12:18,192 OK. OK! 922 01:12:18,317 --> 01:12:20,403 Yes! 923 01:12:20,528 --> 01:12:22,280 I do under... I do. 924 01:12:22,405 --> 01:12:25,283 I thought it was very late, 925 01:12:25,408 --> 01:12:28,411 and that it made much more sense for him to spend the night. 926 01:12:31,414 --> 01:12:32,999 Well, I... uh... 927 01:12:34,708 --> 01:12:37,003 I think you're reacting very strongly, 928 01:12:37,128 --> 01:12:39,797 but of course you're entitled to your opinion. 929 01:12:45,929 --> 01:12:49,098 Yes, I should have asked for your permission, and I'm sorry. 930 01:12:58,024 --> 01:12:59,818 Meghan. 931 01:12:59,943 --> 01:13:01,861 Is everything okay? 932 01:13:01,986 --> 01:13:03,654 Yeah, that was Jimmy's dad. 933 01:13:05,281 --> 01:13:07,909 He's leaving us. He's gonna go to another kindergarten. 934 01:13:10,203 --> 01:13:14,665 Uh... That's... That's too bad. I'm sorry to hear that. 935 01:13:14,790 --> 01:13:16,876 OK, everybody. 936 01:13:18,252 --> 01:13:19,462 Let's have some snacks. 937 01:13:19,587 --> 01:13:20,839 I have grape. 938 01:13:20,964 --> 01:13:22,423 Carrot. 939 01:13:22,548 --> 01:13:23,842 Me too. 940 01:13:23,967 --> 01:13:25,218 Yeah, me too. 941 01:13:27,011 --> 01:13:28,637 Gluten free. 942 01:13:28,762 --> 01:13:30,598 I don't like those kind of crackers. 943 01:13:30,681 --> 01:13:33,351 - We need a big one. - Oh, I don't want a raisin snack. 944 01:13:43,694 --> 01:13:45,822 - Hi. - Hey. 945 01:13:45,947 --> 01:13:47,781 - Who's here? - We're all here. 946 01:13:47,907 --> 01:13:49,868 Oh, good. 947 01:13:49,993 --> 01:13:54,163 Uh, I was thinking I would cook a big dinner tonight, for everyone. 948 01:13:54,288 --> 01:13:56,582 I went to the market. I got some great stuff. 949 01:13:57,791 --> 01:14:00,336 Mmph! Honey, you're sweaty. 950 01:14:01,921 --> 01:14:03,256 - You OK? - Yeah. 951 01:14:09,053 --> 01:14:10,805 Josh? 952 01:14:11,848 --> 01:14:13,182 Okay. 953 01:14:14,851 --> 01:14:16,477 Lainey? 954 01:14:19,063 --> 01:14:21,399 Hey. I got some great food. 955 01:14:21,524 --> 01:14:23,734 I was hoping we could have dinner together tonight. 956 01:14:23,860 --> 01:14:25,236 I sort of can't. 957 01:14:25,361 --> 01:14:27,571 I'm supposed to go to Kelly's to study for bio. 958 01:14:27,696 --> 01:14:29,698 Well, can you go after? 959 01:14:32,076 --> 01:14:35,371 Hey, I would really appreciate it if we could sit down and have a meal together, 960 01:14:35,496 --> 01:14:37,123 just once, like a normal family. 961 01:14:37,916 --> 01:14:39,959 It's been a long time. 962 01:14:41,085 --> 01:14:42,753 OK. I'll tell Josh. 963 01:14:44,047 --> 01:14:45,548 But can I leave at 7:30? 964 01:14:46,632 --> 01:14:47,926 Yeah. 965 01:14:50,636 --> 01:14:51,846 Mom? 966 01:14:53,347 --> 01:14:55,308 Sorry I got so upset with you the other night. 967 01:14:56,267 --> 01:14:58,895 Probably could have worded that a little bit better. 968 01:14:59,020 --> 01:15:00,771 Came off kind of bitchy. 969 01:15:04,025 --> 01:15:05,234 It's OK. 970 01:15:11,574 --> 01:15:13,326 How was your meeting? 971 01:15:13,451 --> 01:15:15,203 It was fine. 972 01:15:15,328 --> 01:15:17,705 There are actually so many benefits to joining up. 973 01:15:17,788 --> 01:15:20,208 They'll even pay for a year of my college. 974 01:15:23,627 --> 01:15:25,421 OK. 975 01:15:26,464 --> 01:15:28,216 You don't mind? 976 01:16:34,698 --> 01:16:36,284 Have a good day. 977 01:18:22,556 --> 01:18:24,183 Hey, Jimmy. 978 01:18:36,779 --> 01:18:38,990 - Hi. - Hi. 979 01:18:40,283 --> 01:18:43,161 It's so hot today. I thought maybe we could go swimming. 980 01:18:43,286 --> 01:18:45,371 - You know how to swim? - Yes. 981 01:18:46,580 --> 01:18:49,208 Turn that. Push it to the left. 982 01:19:00,136 --> 01:19:01,762 I missed you. 983 01:19:40,259 --> 01:19:43,554 Where we're driving, up north, is so beautiful. 984 01:19:43,679 --> 01:19:45,639 Big mountains. 985 01:19:46,640 --> 01:19:48,226 A lake you can swim in. 986 01:19:48,351 --> 01:19:50,228 Have you ever done that before? 987 01:19:50,353 --> 01:19:52,730 No. I've only been in a pool. 988 01:19:55,817 --> 01:19:57,526 But I like to swim. 989 01:20:02,740 --> 01:20:05,326 How long are we going swimming for? 990 01:20:07,286 --> 01:20:08,872 As long as we want. 991 01:20:54,625 --> 01:20:56,710 You wanna swim like the other kids? 992 01:20:57,670 --> 01:20:59,213 Come on. I'll go with you. 993 01:21:07,013 --> 01:21:08,764 All right. 994 01:21:54,310 --> 01:21:55,854 Wanna make a wish? 995 01:22:05,363 --> 01:22:06,948 I have a poem. 996 01:22:10,409 --> 01:22:11,870 OK. 997 01:22:11,995 --> 01:22:13,997 Come. Let's move in a little. 998 01:22:19,668 --> 01:22:21,712 Anna, get up 999 01:22:22,421 --> 01:22:23,923 Remember 1000 01:22:24,048 --> 01:22:28,011 Loneliness is still time spent With the world 1001 01:22:31,514 --> 01:22:34,225 Here's the room with everyone in it 1002 01:22:35,226 --> 01:22:38,354 Your dead friends passing through you 1003 01:22:38,479 --> 01:22:40,940 Like wind through a wind chime 1004 01:22:42,191 --> 01:22:44,110 Don't be afraid, Anna 1005 01:22:45,153 --> 01:22:47,488 The end of the road is so far ahead 1006 01:22:48,614 --> 01:22:52,410 It is already behind us 1007 01:22:57,957 --> 01:23:00,584 Oh, Jimmy. 1008 01:23:34,994 --> 01:23:37,163 Hm. It's beautiful, isn't it? 1009 01:23:39,290 --> 01:23:41,459 So different from home. 1010 01:23:41,584 --> 01:23:43,502 It's beautiful... 1011 01:23:43,627 --> 01:23:45,671 and sad-looking too. 1012 01:23:46,755 --> 01:23:48,799 Yeah. 1013 01:23:48,925 --> 01:23:50,634 Sadness never ends. 1014 01:23:52,303 --> 01:23:54,889 Van Gogh said that before he died. 1015 01:24:03,064 --> 01:24:05,900 OK. Go get cleaned up, all right? 1016 01:24:06,860 --> 01:24:08,527 You're covered in sand and dirt. 1017 01:24:15,201 --> 01:24:16,870 Go ahead. 1018 01:24:33,552 --> 01:24:35,513 Hey, Jimmy. 1019 01:24:35,638 --> 01:24:37,807 Are you OK with the hot water? 1020 01:25:13,176 --> 01:25:14,928 I'm gonna go get washed up too. 1021 01:25:52,882 --> 01:25:54,217 Jimmy? 1022 01:25:59,555 --> 01:26:00,849 Jimmy? 1023 01:26:08,147 --> 01:26:10,149 Hey, Jimmy, did you lock the door? 1024 01:26:10,274 --> 01:26:12,026 Yes. 1025 01:26:12,902 --> 01:26:14,988 On purpose? 1026 01:26:15,113 --> 01:26:16,614 Yes. 1027 01:26:18,992 --> 01:26:21,035 Hey, Jimmy, sweetie. Open the door. 1028 01:26:22,120 --> 01:26:24,747 You know how much I care about you. I love you so much. 1029 01:26:24,873 --> 01:26:27,250 This whole trip was planned for you. 1030 01:26:29,293 --> 01:26:31,045 Open the door, baby. 1031 01:26:34,632 --> 01:26:35,925 Jimmy. 1032 01:26:37,844 --> 01:26:40,679 Listen, tomorrow, we're gonna go back to the lake 1033 01:26:40,805 --> 01:26:42,640 and we're gonna get ice cream. 1034 01:26:43,682 --> 01:26:44,934 And then... 1035 01:26:46,560 --> 01:26:48,646 we're gonna drive across the border... 1036 01:26:49,480 --> 01:26:52,066 and you're gonna recite your poems... 1037 01:26:52,191 --> 01:26:53,692 and I'm gonna write them down, 1038 01:26:53,818 --> 01:26:57,280 and we're gonna publish a book that has your name on it. 1039 01:26:57,405 --> 01:26:59,365 Just think about that. 1040 01:27:04,620 --> 01:27:07,498 Hello, I've been kidnapped. Can you help me? 1041 01:27:13,629 --> 01:27:16,507 Hey, Jimmy, if you wanna call the police, 1042 01:27:16,674 --> 01:27:20,386 you have to dial 911. 1043 01:27:26,142 --> 01:27:29,603 - 911. What's your emergency? - You know, Jimmy... 1044 01:27:29,728 --> 01:27:31,898 this world is going to erase you. 1045 01:27:34,442 --> 01:27:36,903 There's not a place in this world for you. 1046 01:27:38,071 --> 01:27:40,323 For people like you... 1047 01:27:40,448 --> 01:27:43,409 Couple of years, you were gonna be... 1048 01:27:43,534 --> 01:27:45,912 just a shadow, just like me. 1049 01:27:48,456 --> 01:27:50,374 Shit. 1050 01:27:55,004 --> 01:27:58,507 - No, she's in the shower. - OK. Where are you? 1051 01:27:58,632 --> 01:28:00,551 Have you come here before? 1052 01:28:02,386 --> 01:28:03,888 Jimmy? 1053 01:28:04,013 --> 01:28:06,640 I'm in a place with lots of beech trees. 1054 01:28:06,765 --> 01:28:08,559 OK. Um, can you just... 1055 01:28:11,187 --> 01:28:13,314 Yes, I'm near Canada. 1056 01:28:15,149 --> 01:28:21,155 Jimmy, tell them you're at Placid Oaks Motel, room 114. 1057 01:28:22,740 --> 01:28:25,118 And tell them I don't have a weapon. 1058 01:28:25,869 --> 01:28:30,289 I'm in Placid Oaks Motel, room 114... 1059 01:28:31,749 --> 01:28:33,584 and she doesn't have a weapon. 1060 01:28:37,421 --> 01:28:39,090 What did they say? 1061 01:28:41,217 --> 01:28:44,553 They said to hang tight and they'll be here soon. 1062 01:28:54,480 --> 01:28:56,065 Hey, Jimmy. 1063 01:28:56,941 --> 01:28:59,193 Can you open the door, please? 1064 01:28:59,318 --> 01:29:02,155 I'd like to get my clothes on... 1065 01:29:02,280 --> 01:29:04,365 before the policemen come. 1066 01:31:03,567 --> 01:31:06,570 ...needs to do his poetry, but he's done all that now... 1067 01:31:06,695 --> 01:31:08,865 Copy that. 1068 01:31:13,661 --> 01:31:16,497 We'll get you an ice cream in just one second. 1069 01:31:20,209 --> 01:31:24,881 ...once the patch is on, we'll, uh... we... we can coordinate... 1070 01:31:25,006 --> 01:31:27,550 We're gonna need to interview the suspect... 1071 01:31:31,304 --> 01:31:32,847 I have a poem. 1072 01:31:39,187 --> 01:31:41,981 - I have a poem. - ...code six... 74671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.