All language subtitles for The.Good.Doctor.S04E05.1080p.WEB.H264-STRONTiUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,403 It's just a migraine. 2 00:00:02,536 --> 00:00:04,438 Honey, until we're completely sure... 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,453 Is the pain a tight band or pulsating? 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,343 Good question. 5 00:00:09,477 --> 00:00:12,012 Pulsating, light bothers me, nausea. 6 00:00:12,146 --> 00:00:13,914 I get these all the time. 7 00:00:14,048 --> 00:00:15,325 You said you didn't feel a, uh... 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,117 What'd you call it? A... 9 00:00:16,250 --> 00:00:17,618 An aura. I know, but... 10 00:00:17,751 --> 00:00:20,554 Exactly how often do you get these symptoms? 11 00:00:20,688 --> 00:00:23,457 I just ask, since your boyfriend doesn't seem to recognize them. 12 00:00:29,530 --> 00:00:32,166 Zane and I have only known each other for eight days. 13 00:00:32,300 --> 00:00:33,467 It moved fast. 14 00:00:39,307 --> 00:00:41,175 Ellie, did you feel your foot twitch? 15 00:00:41,942 --> 00:00:42,942 No. 16 00:00:52,620 --> 00:00:53,620 Positive Babinski. 17 00:00:54,355 --> 00:00:55,355 What does that mean? 18 00:00:55,389 --> 00:00:56,490 It's not a migraine. 19 00:01:24,185 --> 00:01:25,819 Oh, that. 20 00:01:25,953 --> 00:01:28,289 I was performing due diligence on my new roommate, 21 00:01:28,422 --> 00:01:29,657 who might be a violent maniac, 22 00:01:29,790 --> 00:01:31,592 and look what I found in his closet. 23 00:01:31,725 --> 00:01:33,361 It's cute. 24 00:01:33,494 --> 00:01:34,638 You moved in with two suitcases. 25 00:01:34,662 --> 00:01:36,142 You only have four pairs of underwear. 26 00:01:36,197 --> 00:01:37,717 How the hell did a parrot make the cut? 27 00:01:38,199 --> 00:01:39,300 I'm a Parrothead. 28 00:01:39,433 --> 00:01:41,269 A Jimmy Buffett enthusiast. 29 00:01:41,402 --> 00:01:42,603 The Margaritaville guy? 30 00:01:42,736 --> 00:01:44,372 Well, he has other, far better songs, 31 00:01:44,505 --> 00:01:45,785 but yes, the Margaritaville guy. 32 00:01:45,839 --> 00:01:47,074 It brings me luck. 33 00:01:47,208 --> 00:01:49,368 Scary to think what your life would be like without it. 34 00:01:49,843 --> 00:01:50,843 Can I have it back? 35 00:01:52,846 --> 00:01:54,648 It's fun getting to know you better. 36 00:01:54,782 --> 00:01:56,417 Worth every damn bit of sacrifice. 37 00:02:06,227 --> 00:02:09,062 I was demonstrating a torch lift this morning, and, bang. 38 00:02:09,997 --> 00:02:11,365 "Ballet master." 39 00:02:11,499 --> 00:02:12,900 You're a dancer? 40 00:02:13,033 --> 00:02:15,936 God, no. I'm like the CEO. 41 00:02:16,069 --> 00:02:18,105 At my age, I'd be the Betty White of the troupe. 42 00:02:18,239 --> 00:02:19,239 Is she a dancer? 43 00:02:21,008 --> 00:02:23,143 I don't know much about, uh, culture. 44 00:02:25,279 --> 00:02:27,815 I assume I just sprained something, right? 45 00:02:27,948 --> 00:02:30,318 Uh, we will need neuro and abdominal exams, 46 00:02:30,451 --> 00:02:31,519 X-rays for fractures, 47 00:02:31,652 --> 00:02:32,953 CBC for infection, 48 00:02:33,086 --> 00:02:34,888 cultures to rule out a spinal abscess... 49 00:02:35,022 --> 00:02:37,491 You're new, aren't you? 50 00:02:39,827 --> 00:02:41,595 Uh, it's my second week here. 51 00:02:44,365 --> 00:02:47,100 It's actually only my first day seeing patients. 52 00:02:47,235 --> 00:02:48,236 Am I your first? 53 00:02:48,869 --> 00:02:49,869 Yes. 54 00:02:49,937 --> 00:02:52,005 Sorry. But, yes. 55 00:02:52,606 --> 00:02:53,607 Well... 56 00:02:55,243 --> 00:02:56,243 That's impressive. 57 00:02:57,511 --> 00:02:59,391 Whoever's supervising you must really trust you. 58 00:03:03,784 --> 00:03:04,784 I'm not sure that's true. 59 00:03:08,088 --> 00:03:09,608 They won't let me join their stupid gym 60 00:03:09,657 --> 00:03:11,859 because I had high blood pressure. 61 00:03:11,992 --> 00:03:13,537 How am I supposed to lower it if I can't work out? 62 00:03:13,561 --> 00:03:15,128 200 over 105. 63 00:03:15,263 --> 00:03:16,464 That is quite high. 64 00:03:16,597 --> 00:03:17,931 I just told you it was high. 65 00:03:20,301 --> 00:03:21,702 Are you a smoker? 66 00:03:21,835 --> 00:03:23,971 Yeah. Pack or two a day. 67 00:03:24,104 --> 00:03:25,104 More if I feel crappy. 68 00:03:25,138 --> 00:03:26,640 And... 69 00:03:28,509 --> 00:03:29,777 Do you have diabetes? 70 00:03:29,910 --> 00:03:32,145 You're reading those questions out of a book? 71 00:03:32,280 --> 00:03:34,014 Yes. Have you ever done this before? 72 00:03:39,152 --> 00:03:40,430 I told you. You have to trust them. 73 00:03:40,454 --> 00:03:41,589 I don't. 74 00:03:41,722 --> 00:03:43,557 Then act like you do. 75 00:03:46,159 --> 00:03:47,160 Go away. 76 00:03:54,268 --> 00:03:57,505 Nothing more romantic than spending one of your first dates in an ER. 77 00:03:57,638 --> 00:04:00,441 Well, stressful experiences release oxytocin. 78 00:04:00,574 --> 00:04:02,643 Same hormone that creates emotional bonds. 79 00:04:02,776 --> 00:04:04,576 This might actually cement their relationship. 80 00:04:07,415 --> 00:04:08,549 Next to the hippocampus. 81 00:04:09,383 --> 00:04:10,951 Is that a tooth? 82 00:04:11,919 --> 00:04:13,554 Dermoid cyst. Cool. 83 00:04:14,555 --> 00:04:16,657 She's having a seizure. 84 00:04:16,790 --> 00:04:18,592 Secure her airway. Push two milligrams Ativan. 85 00:04:26,133 --> 00:04:27,210 Thank you for trusting us enough... 86 00:04:27,234 --> 00:04:28,836 Please report. 87 00:04:28,969 --> 00:04:31,705 Uh, 58-year-old male dancer with back pain. 88 00:04:31,839 --> 00:04:34,074 I ruled out red flags like osteomyelitis 89 00:04:34,207 --> 00:04:36,243 and kidney infection, but I did find evidence 90 00:04:36,377 --> 00:04:39,046 of a mild L2 compression fracture with moderate wedging 91 00:04:39,179 --> 00:04:40,824 and evidence of impingement on the neural canal. 92 00:04:40,848 --> 00:04:43,116 You want to start beta blockers? 93 00:04:43,250 --> 00:04:45,419 Me? Yeah. I think my patient's a stroke risk. 94 00:04:45,553 --> 00:04:46,754 BP's 200 over 105. 95 00:04:48,489 --> 00:04:50,424 It was the same at her gym earlier? 96 00:04:59,533 --> 00:05:00,601 Can you raise your arms? 97 00:05:02,370 --> 00:05:04,905 Okay. Now try to squeeze my hands. 98 00:05:05,038 --> 00:05:06,440 I just did all these tests with her. 99 00:05:06,574 --> 00:05:08,418 I thought you were gonna give me stuff to lower my blood pressure. 100 00:05:08,442 --> 00:05:09,810 That would kill you. 101 00:05:09,943 --> 00:05:11,545 Now push against my hands. 102 00:05:12,746 --> 00:05:13,990 If she's in danger of having a stroke... 103 00:05:14,014 --> 00:05:15,414 She's not. She's already having one. 104 00:05:15,516 --> 00:05:17,451 Smoking on estrogen put her at high risk. 105 00:05:17,585 --> 00:05:19,753 Loss of circadian blood pressure variation confirms it. 106 00:05:21,589 --> 00:05:22,589 Stick out your tongue. 107 00:05:25,426 --> 00:05:26,426 We gotta get a CTA. 108 00:05:26,494 --> 00:05:28,962 No. We're treating with IV tPA. 109 00:05:29,096 --> 00:05:31,231 Don't we need to locate the clot? We just did. 110 00:05:31,365 --> 00:05:33,801 Right deviation means a right vertebral artery occlusion. 111 00:05:36,670 --> 00:05:38,472 Oh. You can close your mouth now. 112 00:05:44,612 --> 00:05:48,315 Her seizure and coma were caused by a dermoid cyst. 113 00:05:48,449 --> 00:05:51,485 It's a pocket of tissue with bits of teeth, hair, and fat. 114 00:05:51,619 --> 00:05:53,387 She likely got it before she was born. 115 00:05:53,521 --> 00:05:55,322 What can you do? 116 00:05:55,456 --> 00:05:57,391 The less invasive option is to put in a drain 117 00:05:57,525 --> 00:05:58,759 to release some pressure, 118 00:05:58,892 --> 00:06:00,894 treat with anti-seizure meds and steroids, 119 00:06:01,028 --> 00:06:03,597 then basically watch to see if the swelling goes down. 120 00:06:03,731 --> 00:06:05,399 And the more invasive? 121 00:06:05,533 --> 00:06:06,533 Surgical removal. 122 00:06:07,868 --> 00:06:08,969 But the cyst is deep inside 123 00:06:09,102 --> 00:06:11,338 and wrapped around major arteries, 124 00:06:11,472 --> 00:06:14,842 so it is more likely to fix the problem, 125 00:06:14,975 --> 00:06:18,311 but it carries risk of stroke or paralysis. 126 00:06:21,749 --> 00:06:23,751 We need a decision quickly. 127 00:06:23,884 --> 00:06:25,244 Ellie's sister is on the paperwork, 128 00:06:25,318 --> 00:06:27,254 but we haven't been able to reach her. 129 00:06:27,387 --> 00:06:29,823 Do you know where the parents live or any other siblings? 130 00:06:36,997 --> 00:06:38,877 He might still be on a business trip, but, uh... 131 00:06:42,035 --> 00:06:43,035 you can try her husband. 132 00:06:52,813 --> 00:06:55,215 If we can't reduce the swelling, 133 00:06:55,348 --> 00:06:56,850 she will have permanent brain damage. 134 00:07:04,992 --> 00:07:05,992 Is that him? 135 00:07:09,963 --> 00:07:13,233 Brendan, we need you to make a decision. 136 00:07:14,001 --> 00:07:15,335 Yeah, yeah. 137 00:07:15,469 --> 00:07:17,437 I'm... I'm not sure that I'm the right one to... 138 00:07:20,874 --> 00:07:21,875 I mean, right now, 139 00:07:24,512 --> 00:07:25,513 I hate her. 140 00:07:28,982 --> 00:07:29,982 You don't. 141 00:07:30,951 --> 00:07:31,951 You're angry. 142 00:07:32,520 --> 00:07:33,521 You're hurt. 143 00:07:34,755 --> 00:07:35,756 Because you love her. 144 00:07:47,434 --> 00:07:49,570 58-year-old male dancer with back pain. 145 00:07:52,205 --> 00:07:55,442 Moderate vertebral wedging and impingement on the neural canal. 146 00:07:55,576 --> 00:07:57,578 Yes. I think an L2 compression fracture. 147 00:08:00,347 --> 00:08:03,483 Prescribe anti-inflammatories, a brace, and PT, 148 00:08:03,617 --> 00:08:04,618 then discharge him. 149 00:08:08,055 --> 00:08:09,295 Do you wanna re-check anything? 150 00:08:15,128 --> 00:08:16,128 No. 151 00:08:27,040 --> 00:08:29,943 Remember to floss your brain after every meal, people. 152 00:08:32,445 --> 00:08:33,445 Aspirating. 153 00:08:34,782 --> 00:08:36,222 Do you think we should be doing this? 154 00:08:37,484 --> 00:08:39,052 I know we have to legally, 155 00:08:39,186 --> 00:08:41,346 but maybe her husband isn't the one who knows her best, 156 00:08:41,822 --> 00:08:43,256 knows what she wants. 157 00:08:43,390 --> 00:08:44,934 Better than the guy who met her last weekend. 158 00:08:44,958 --> 00:08:46,159 Arachnoid knife. 159 00:08:46,293 --> 00:08:49,663 Mmm, that guy, she's in love with him. Apparently. 160 00:08:49,797 --> 00:08:51,077 Well, maybe she loves them both. 161 00:08:51,164 --> 00:08:52,700 Aren't you a romantic! 162 00:08:52,833 --> 00:08:53,833 Watch for perforators. 163 00:08:55,135 --> 00:08:56,415 I've been polyamorous for years. 164 00:09:02,342 --> 00:09:05,512 When I was monogamous, I was jealous, possessive, egotistical. 165 00:09:05,646 --> 00:09:07,715 Our patient wasn't honest. That's not cool. 166 00:09:07,848 --> 00:09:08,848 But other than that... 167 00:09:11,484 --> 00:09:13,821 Good margins all around. 168 00:09:13,954 --> 00:09:15,989 Let's dry up the field and close her up. 169 00:09:19,526 --> 00:09:21,486 I never would've guessed I was your first patient. 170 00:09:22,630 --> 00:09:23,864 Felt more like the fourth. 171 00:09:26,233 --> 00:09:28,368 By the way, did I detect an accent? 172 00:09:28,501 --> 00:09:30,370 No. 173 00:09:30,503 --> 00:09:34,007 I mean, I had one, but I worked really hard to lose it. 174 00:09:34,141 --> 00:09:36,009 No one ever notices it anymore. 175 00:09:37,110 --> 00:09:38,110 Eastern Europe? 176 00:09:39,546 --> 00:09:40,546 Brooklyn. 177 00:09:41,514 --> 00:09:42,549 Williamsburg. 178 00:09:42,683 --> 00:09:45,018 I grew up Hasidic, speaking Yiddish. 179 00:09:45,152 --> 00:09:46,887 I left it a long time ago. 180 00:09:47,020 --> 00:09:49,089 You left the... the religion? 181 00:09:49,222 --> 00:09:51,024 The religion, the culture, 182 00:09:51,625 --> 00:09:52,660 my family. 183 00:09:55,763 --> 00:09:57,523 Must not have been easy, growing up that way, 184 00:09:58,331 --> 00:09:59,331 knowing you were 185 00:10:00,533 --> 00:10:01,533 a doctor. 186 00:10:03,570 --> 00:10:04,570 Excuse me? 187 00:10:05,372 --> 00:10:07,841 My generation, you could get bashed. 188 00:10:07,975 --> 00:10:09,135 You could get thrown in jail. 189 00:10:10,110 --> 00:10:11,444 We had to learn codes, 190 00:10:11,578 --> 00:10:13,446 how to read each other. 191 00:10:13,580 --> 00:10:14,860 You should thank your lucky stars 192 00:10:14,982 --> 00:10:16,782 you get to live your life the way you want it. 193 00:10:20,587 --> 00:10:22,422 I don't know what you went through. 194 00:10:22,555 --> 00:10:25,058 Please don't pretend to know what I went through. 195 00:10:29,897 --> 00:10:30,897 Sir? 196 00:10:30,998 --> 00:10:31,998 My gut... 197 00:10:39,406 --> 00:10:40,406 Code blue! 198 00:10:43,043 --> 00:10:44,712 The surgery seemed successful, 199 00:10:44,845 --> 00:10:47,547 but we need to monitor for seizures over the next 24 hours. 200 00:10:49,216 --> 00:10:50,293 Is this high enough? 201 00:10:50,317 --> 00:10:51,852 Um, a little to the left. 202 00:10:51,985 --> 00:10:53,887 No. To the right. Yeah. 203 00:11:00,728 --> 00:11:02,095 You never said anything was wrong. 204 00:11:05,232 --> 00:11:07,835 Can we have the room for a moment? 205 00:11:07,968 --> 00:11:09,568 I'm sorry, but we really need to check... 206 00:11:09,636 --> 00:11:11,436 You're worried about talking in front of them? 207 00:11:11,805 --> 00:11:12,806 Embarrassing me? 208 00:11:18,578 --> 00:11:20,147 I didn't think anything was wrong. 209 00:11:22,850 --> 00:11:23,850 When I met Zane, 210 00:11:26,286 --> 00:11:27,955 it made me realize something was missing. 211 00:11:31,959 --> 00:11:34,261 Or, at least, I think that's what I'm feeling. 212 00:11:34,394 --> 00:11:35,438 You mind tilting your chin up? 213 00:11:35,462 --> 00:11:36,462 I'm sorry. 214 00:11:39,232 --> 00:11:40,512 Why couldn't you just talk to me? 215 00:11:43,003 --> 00:11:44,537 Or... Or leave me? 216 00:11:46,639 --> 00:11:47,639 I don't know. 217 00:11:55,648 --> 00:11:56,648 Were you happy? 218 00:11:58,351 --> 00:11:59,351 With him? 219 00:12:09,863 --> 00:12:11,031 I guess I should go. 220 00:12:14,467 --> 00:12:15,467 Brendan? 221 00:12:19,106 --> 00:12:20,106 Who are these people? 222 00:12:23,143 --> 00:12:24,423 Ellie, do you know where you are? 223 00:12:25,045 --> 00:12:26,045 Why am I in the hospital? 224 00:12:36,456 --> 00:12:38,892 Suprarenal aortic aneurysm. 225 00:12:39,026 --> 00:12:41,194 It ruptured as he was being discharged. 226 00:12:41,328 --> 00:12:42,529 Clamping aorta now. 227 00:12:42,662 --> 00:12:43,702 How much blood is he down? 228 00:12:43,730 --> 00:12:45,232 We suctioned out two liters 229 00:12:45,365 --> 00:12:47,801 and gave six units on the rapid infuser. 230 00:12:47,935 --> 00:12:49,937 The aneurysm caused his back pain. 231 00:12:50,070 --> 00:12:51,204 Dr. Wolke missed it. 232 00:12:53,440 --> 00:12:54,741 I did an abdominal exam. 233 00:12:54,875 --> 00:12:56,743 Aneurysms are very hard to catch. 234 00:12:56,877 --> 00:12:58,521 Experienced doctors miss them all the time. 235 00:12:58,545 --> 00:12:59,546 Potts scissors. 236 00:12:59,679 --> 00:13:02,883 The aneurysm is 6.5 centimeters. 237 00:13:04,084 --> 00:13:05,452 Dr. Wolke should have felt it. 238 00:13:08,889 --> 00:13:11,724 It felt like normal musculature. 239 00:13:11,859 --> 00:13:13,060 I'm so sorry. 240 00:13:13,193 --> 00:13:14,761 We'll never know what you felt. 241 00:13:14,895 --> 00:13:17,430 There's no way to know if you, or any doctor, for that matter, 242 00:13:17,564 --> 00:13:18,564 would have detected this. 243 00:13:19,867 --> 00:13:21,734 I would have. 244 00:13:21,869 --> 00:13:24,271 He asked me if I wanted to double-check. 245 00:13:24,404 --> 00:13:26,615 If I had, I would've caught the aneurysm before the rupture. 246 00:13:26,639 --> 00:13:27,640 Stop it. 247 00:13:31,511 --> 00:13:32,812 He made a mistake. 248 00:13:32,946 --> 00:13:34,581 He might have. 249 00:13:34,714 --> 00:13:35,883 But you did, too. 250 00:13:36,016 --> 00:13:38,451 No. You told me to back off. 251 00:13:38,585 --> 00:13:40,345 I didn't tell you to abdicate responsibility. 252 00:13:46,093 --> 00:13:49,129 When a First Year asks if you want to re-check their work, 253 00:13:49,262 --> 00:13:51,264 your answer should always be "yes." 254 00:13:54,134 --> 00:13:56,136 The fact they're asking is a warning sign. 255 00:14:00,040 --> 00:14:01,174 I didn't know that. 256 00:14:10,583 --> 00:14:12,019 It's called retrograde memory loss. 257 00:14:12,152 --> 00:14:13,752 Luckily, it seems to have been temporary. 258 00:14:13,786 --> 00:14:14,786 She's lucid again. 259 00:14:16,323 --> 00:14:18,892 We're running an MRI and lab tests 260 00:14:19,026 --> 00:14:20,627 to see what caused it. 261 00:14:20,760 --> 00:14:23,130 Thank you for, uh, telling me. I know I'm just the... 262 00:14:24,764 --> 00:14:25,764 You care. 263 00:14:28,969 --> 00:14:32,439 Maybe things with Ellie and I weren't always perfect, but... 264 00:14:32,572 --> 00:14:33,572 It was exciting. 265 00:14:35,542 --> 00:14:36,542 When I was with her... 266 00:14:38,411 --> 00:14:40,113 Never felt that way before. 267 00:14:40,247 --> 00:14:41,949 I took care of her when she was sick. 268 00:14:43,016 --> 00:14:44,017 I never strayed. 269 00:14:44,151 --> 00:14:45,518 It wasn't about the things we did. 270 00:14:45,652 --> 00:14:46,686 It was... It was about 271 00:14:48,588 --> 00:14:49,588 being with her. 272 00:14:52,559 --> 00:14:54,327 She stuck by me when I needed her. 273 00:14:56,196 --> 00:14:58,331 Last year, I was... I was drinking way too much. 274 00:15:03,870 --> 00:15:05,390 It's hard to imagine being without her. 275 00:15:06,539 --> 00:15:08,059 I just can't imagine being without her. 276 00:15:16,683 --> 00:15:17,951 She's stable. 277 00:15:18,085 --> 00:15:20,687 Q-hour neuro exams and monitor for signs of elevated ICP. 278 00:15:22,089 --> 00:15:26,559 โ™ช * Wastin' away again in Margaritaville 279 00:15:26,693 --> 00:15:29,096 I believe you're getting a call, Dr. Park. 280 00:15:29,229 --> 00:15:32,932 โ™ชโ™ช Searchin' for my lost shaker of salt โ™ชโ™ช 281 00:15:33,066 --> 00:15:35,368 You're a Parrothead. Wear it proud. 282 00:15:37,737 --> 00:15:39,472 Can we just agree to have some limits? 283 00:15:39,606 --> 00:15:41,441 Maybe not everything I own is fair game. 284 00:15:41,574 --> 00:15:42,574 Mmm, no. 285 00:15:43,843 --> 00:15:45,245 Perfect. 286 00:15:45,378 --> 00:15:47,458 Trust me, it'll be worth every damn bit of sacrifice. 287 00:15:50,650 --> 00:15:52,319 I've said that twice now. 288 00:15:52,452 --> 00:15:53,320 You've said a lot of things twice. 289 00:15:53,453 --> 00:15:54,563 You have limited creativity. 290 00:15:54,587 --> 00:15:55,831 Truth is, it wasn't creative at all. 291 00:15:55,855 --> 00:15:57,700 It's from Jimmy Buffett's Cheeseburger In Paradise, 292 00:15:57,724 --> 00:15:59,892 one of his Big 8. So big, even I know it. 293 00:16:00,027 --> 00:16:01,594 You, sir, are no Parrothead. 294 00:16:05,532 --> 00:16:06,892 Mia does woodwork as a side hustle. 295 00:16:06,966 --> 00:16:08,411 She made it for me on our first trip to Hawaii. 296 00:16:08,435 --> 00:16:09,502 Lovely. 297 00:16:09,636 --> 00:16:10,737 Wait, no, that's not right. 298 00:16:10,870 --> 00:16:12,172 "Pathetic"? 299 00:16:12,305 --> 00:16:14,625 And do you toss away all mementos of past friends and jobs? 300 00:16:14,741 --> 00:16:16,541 If a job cheated on me, I might wanna move on. 301 00:16:17,877 --> 00:16:19,322 When's the last time you dated someone? 302 00:16:19,346 --> 00:16:21,024 When's the last time you acted like a human being? 303 00:16:21,048 --> 00:16:22,782 So, years? 304 00:16:22,915 --> 00:16:25,285 Yeah, I definitely found the right word. 305 00:16:25,418 --> 00:16:26,419 See you at home. 306 00:16:34,894 --> 00:16:35,894 You can't sleep? 307 00:16:37,264 --> 00:16:39,666 You want some warm milk? 308 00:16:39,799 --> 00:16:41,934 My mother has, like, 18 prescriptions for this. 309 00:16:42,069 --> 00:16:44,137 Some of them are actual prescriptions. 310 00:16:44,904 --> 00:16:46,005 I can sleep 311 00:16:46,139 --> 00:16:48,275 but need to figure out how to supervise better. 312 00:16:49,609 --> 00:16:51,811 How many of these are you planning to read tonight? 313 00:16:51,944 --> 00:16:54,181 Just the relevant sections of each. 314 00:16:54,314 --> 00:16:57,550 Tech bros are always watching TED Talks on leadership. 315 00:16:57,684 --> 00:16:59,204 That could be quicker than those books. 316 00:17:03,590 --> 00:17:06,526 How about tomorrow, we have a date night? 317 00:17:06,659 --> 00:17:09,762 Why would we need a date night 318 00:17:09,896 --> 00:17:12,031 if we're in a relationship and living together? 319 00:17:12,165 --> 00:17:14,167 Because it'll be fun. 320 00:17:14,301 --> 00:17:15,868 I'll schedule date night for tomorrow. 321 00:17:16,002 --> 00:17:17,970 Great. Think of something for us to do. 322 00:17:21,974 --> 00:17:24,377 There is one thing that helps most people sleep 323 00:17:24,511 --> 00:17:26,746 that my mother did not tell me about. 324 00:17:32,119 --> 00:17:34,020 What makes a great manager? 325 00:17:34,154 --> 00:17:36,656 Some say it's all about planning. 326 00:17:36,789 --> 00:17:39,226 Others, charismatic leadership. 327 00:17:39,359 --> 00:17:40,360 A third group... 328 00:17:42,562 --> 00:17:45,232 Your temporary memory loss was caused by some fat 329 00:17:45,365 --> 00:17:46,999 that leaked from your cyst. 330 00:17:47,134 --> 00:17:49,001 We can remove it via a craniotomy, 331 00:17:49,136 --> 00:17:52,172 but there is a real risk of more memory loss. 332 00:17:52,305 --> 00:17:53,506 Maybe permanently. 333 00:17:55,208 --> 00:17:56,709 What will I lose? 334 00:17:56,843 --> 00:17:58,445 The time prior to the surgery. 335 00:17:58,578 --> 00:18:00,747 Days, weeks, possibly months. 336 00:18:01,648 --> 00:18:03,015 But if we don't operate soon, 337 00:18:03,150 --> 00:18:04,550 the risk of brain damage only grows. 338 00:18:07,154 --> 00:18:08,155 I can't do it. 339 00:18:14,227 --> 00:18:16,763 I don't even know what I want right now, 340 00:18:16,896 --> 00:18:20,200 but I do know that I don't want the decision about my marriage 341 00:18:20,333 --> 00:18:21,601 forced on me by an operation. 342 00:18:26,139 --> 00:18:27,139 Please, 343 00:18:27,974 --> 00:18:29,209 find another answer. 344 00:18:39,819 --> 00:18:41,454 You are not very good at your jobs, 345 00:18:41,588 --> 00:18:42,998 and I'm not very good at teaching you, 346 00:18:43,022 --> 00:18:45,592 so we are going to focus on one step at a time. 347 00:18:45,725 --> 00:18:47,627 You will master each skill separately. 348 00:18:47,760 --> 00:18:49,729 I've made a list of 400 skills. 349 00:18:49,862 --> 00:18:52,102 I didn't have the time to finish it last night because... 350 00:18:53,433 --> 00:18:56,236 Dr. Wolke, you will be focusing on physical exams. 351 00:18:56,369 --> 00:18:58,981 You'll find a list of the seven post-op tests to be conducted on Carl. 352 00:18:59,005 --> 00:19:00,940 Dr. Jackson, you will find relevant seminars 353 00:19:01,073 --> 00:19:02,742 on conquering nerves in the workplace. 354 00:19:02,875 --> 00:19:04,577 What are good activities for a date? 355 00:19:05,077 --> 00:19:06,346 Uh... 356 00:19:06,479 --> 00:19:07,814 What does she like? 357 00:19:07,947 --> 00:19:10,149 Cars, coding, Zelda: Breath of the Wild, 358 00:19:10,283 --> 00:19:12,885 Sauvignon Blanc, Skittles, RuPaul's Drag Race, 359 00:19:13,019 --> 00:19:14,321 camping... 360 00:19:14,454 --> 00:19:16,254 I had a very romantic time camping in Big Sur. 361 00:19:16,323 --> 00:19:17,590 This is for tonight. 362 00:19:20,460 --> 00:19:21,620 I haven't gone on many dates. 363 00:19:25,365 --> 00:19:27,099 But everyone loves movies. Hmm. 364 00:19:40,613 --> 00:19:42,249 Healing nicely. 365 00:19:42,382 --> 00:19:43,850 No redness or swelling. 366 00:19:45,051 --> 00:19:46,619 I'm gonna palpate around it now. 367 00:19:51,524 --> 00:19:53,760 Look, I need to apologize. 368 00:19:53,893 --> 00:19:55,928 For bringing up your personal life the other day. 369 00:19:59,332 --> 00:20:01,000 No. 370 00:20:01,133 --> 00:20:02,702 You have nothing to apologize to me for. 371 00:20:05,972 --> 00:20:09,809 So, what's next on your list? 372 00:20:09,942 --> 00:20:12,645 Checking for signs of infection inside your abdomen. 373 00:20:15,748 --> 00:20:16,748 Open your eyes wider. 374 00:20:22,555 --> 00:20:23,823 You have signs of jaundice. 375 00:20:26,092 --> 00:20:27,460 I think your liver's failing. 376 00:20:34,501 --> 00:20:36,569 The liver is being damaged by a new aneurysm. 377 00:20:36,703 --> 00:20:39,372 How? A genetic predisposition or... 378 00:20:39,506 --> 00:20:41,207 More likely, when we fixed the first one, 379 00:20:41,341 --> 00:20:42,701 we increased the pressure upstream. 380 00:20:43,810 --> 00:20:45,345 Can we stent the celiac? 381 00:20:45,478 --> 00:20:46,679 Anatomy's too tricky. 382 00:20:48,214 --> 00:20:49,582 Aortic to celiac bypass? 383 00:20:49,716 --> 00:20:52,452 We'd just risk a new aneurysm forming upstream. 384 00:20:52,585 --> 00:20:54,587 Maybe, but it solves the problem in front of us. 385 00:20:54,721 --> 00:20:56,423 He'll die without an intervention. 386 00:20:56,556 --> 00:20:58,190 He'll probably die either way. 387 00:21:03,229 --> 00:21:06,433 Let's all take the time to research alternate solutions. 388 00:21:06,566 --> 00:21:09,602 If we can't come up with something better in 24 hours, 389 00:21:09,736 --> 00:21:10,870 we proceed with the bypass. 390 00:21:28,555 --> 00:21:30,923 She's saying no for emotional reasons. 391 00:21:32,925 --> 00:21:35,061 So the answer isn't medical. 392 00:21:35,194 --> 00:21:36,194 It's emotional. 393 00:21:40,367 --> 00:21:43,202 We think Zane should talk to Ellie. 394 00:21:43,336 --> 00:21:44,704 No. 395 00:21:44,837 --> 00:21:46,573 I don't want him anywhere near her. 396 00:21:46,706 --> 00:21:48,741 To convince her to do the craniotomy. 397 00:21:51,277 --> 00:21:52,745 From you, it's self-serving. 398 00:21:53,380 --> 00:21:54,380 From Zane... 399 00:21:56,148 --> 00:21:57,484 Wait. If she doesn't want it... 400 00:21:57,617 --> 00:21:59,786 You said you can't imagine life without her. 401 00:22:02,054 --> 00:22:04,591 If you meant that, you'd risk anything to keep her alive. 402 00:22:05,758 --> 00:22:07,259 Including her memories of you. 403 00:22:22,008 --> 00:22:24,143 Well done, Shaunie. 404 00:22:27,647 --> 00:22:29,649 I really needed this. 405 00:22:29,782 --> 00:22:31,350 The system update yesterday? 406 00:22:31,484 --> 00:22:33,352 Went bananas. 407 00:22:33,486 --> 00:22:34,806 I've been flooded with complaints. 408 00:22:35,555 --> 00:22:36,555 Total nightmare. 409 00:22:38,525 --> 00:22:40,159 How's work? Did the videos help? 410 00:22:40,292 --> 00:22:41,293 Yes. 411 00:22:44,196 --> 00:22:45,196 Tell me more. 412 00:22:46,733 --> 00:22:50,102 One of my patients developed a secondary aneurysm. 413 00:22:50,236 --> 00:22:52,639 Now I need to find a surgical fix by tomorrow. 414 00:22:52,772 --> 00:22:54,240 Otherwise, he will probably die. 415 00:22:54,373 --> 00:22:55,808 I brought Skittles. 416 00:22:58,845 --> 00:23:00,580 Shouldn't you be at the hospital? 417 00:23:00,713 --> 00:23:02,715 Yes. After you go to bed, 418 00:23:02,849 --> 00:23:04,684 I plan to go back and do research. 419 00:23:06,018 --> 00:23:08,821 Shaunie, go to the hospital. 420 00:23:08,955 --> 00:23:10,823 No, we made this schedule. 421 00:23:12,892 --> 00:23:14,026 Someone else needs you. 422 00:23:15,294 --> 00:23:16,563 More than I need you. 423 00:23:16,696 --> 00:23:19,466 It's a hospital. 424 00:23:19,599 --> 00:23:20,900 It's filled with sick people. 425 00:23:21,033 --> 00:23:23,803 But tomorrow, will someone need you 426 00:23:23,936 --> 00:23:25,313 to come up with a way to save their life? 427 00:23:25,337 --> 00:23:27,106 Mmm, maybe. 428 00:23:30,710 --> 00:23:32,845 Probably not tomorrow. 429 00:23:35,381 --> 00:23:36,381 Okay. 430 00:23:38,184 --> 00:23:39,184 Mmm-hmm. 431 00:23:43,690 --> 00:23:47,026 I am canceling date night. 432 00:23:47,794 --> 00:23:48,794 That's rude. 433 00:23:48,895 --> 00:23:49,895 Oh, well. 434 00:23:58,370 --> 00:23:59,371 Then 435 00:24:00,540 --> 00:24:01,641 I should 436 00:24:02,875 --> 00:24:03,943 go to the hospital. 437 00:24:04,410 --> 00:24:05,410 Mmm-hmm. 438 00:24:14,754 --> 00:24:16,114 They're prepping Ellie for surgery. 439 00:24:17,123 --> 00:24:18,390 Any last-minute questions? 440 00:24:22,428 --> 00:24:23,428 What should I do? 441 00:24:26,533 --> 00:24:27,533 Forgive her. 442 00:24:29,035 --> 00:24:31,838 Under the right circumstances, every human will stray. 443 00:24:31,971 --> 00:24:33,405 We're not hardwired for monogamy. 444 00:24:34,941 --> 00:24:36,221 I'm guessing you're not married. 445 00:24:37,343 --> 00:24:39,103 I'm not saying that it's wrong to feel angry. 446 00:24:40,212 --> 00:24:41,292 She wasn't honest with you. 447 00:24:44,116 --> 00:24:45,852 The alternative to forgiving her 448 00:24:45,985 --> 00:24:47,265 is losing someone that you love. 449 00:24:51,724 --> 00:24:52,725 Then what? 450 00:24:55,261 --> 00:24:57,830 If she comes back to me just because she forgets him, 451 00:25:00,900 --> 00:25:02,140 my marriage wouldn't be honest. 452 00:25:09,876 --> 00:25:10,876 I have an idea. 453 00:25:13,846 --> 00:25:16,315 We could remove more proximal aorta 454 00:25:16,448 --> 00:25:17,784 and extend the graft. 455 00:25:17,917 --> 00:25:20,452 And rebuild the celiac trunk with what? 456 00:25:21,020 --> 00:25:22,021 Dacron? 457 00:25:22,154 --> 00:25:23,322 Branches are too complex. 458 00:25:25,091 --> 00:25:27,193 This Lancet article on polymer materials 459 00:25:28,160 --> 00:25:29,160 doesn't work. 460 00:25:29,261 --> 00:25:31,463 But thin-film nitinol? 461 00:25:41,273 --> 00:25:42,473 Did we break him? 462 00:25:47,847 --> 00:25:50,482 We have the material. 463 00:25:53,853 --> 00:25:55,221 It's his veins. 464 00:26:05,331 --> 00:26:06,899 Hey! Oh, I'm sorry. 465 00:26:07,033 --> 00:26:09,001 Did we reestablish personal boundaries? 466 00:26:10,536 --> 00:26:14,006 This morning's presentation's on who's not moving on? 467 00:26:15,107 --> 00:26:16,575 Exhibit A. 468 00:26:16,709 --> 00:26:19,178 Canoodling on a very romantic hillside with... 469 00:26:19,311 --> 00:26:20,913 With my gay best friend. Can you leave? 470 00:26:21,914 --> 00:26:22,915 Exhibit B. 471 00:26:24,216 --> 00:26:27,553 A XXL Rob Gronkowski jersey. 472 00:26:27,687 --> 00:26:29,155 Just the latest fashion style 473 00:26:29,288 --> 00:26:30,723 from a woman who hates the Patriots? 474 00:26:30,857 --> 00:26:31,857 Or an ex-boyfriend's... 475 00:26:31,924 --> 00:26:33,726 Not an ex. I hooked up with Gronk. 476 00:26:33,860 --> 00:26:34,860 Seemed worth preserving. 477 00:26:38,097 --> 00:26:39,265 Rob? Or one of his brothers? 478 00:26:41,500 --> 00:26:42,500 Props. I guess. 479 00:26:42,969 --> 00:26:45,371 Exhibit infinitum. 480 00:26:45,504 --> 00:26:47,406 Two ticket stubs to Quantum of Solace. 481 00:26:47,539 --> 00:26:50,142 Now, you once called Daniel Craig "James Blonde," 482 00:26:50,276 --> 00:26:52,478 and yet, 11 years later, these were in your drawer, 483 00:26:52,611 --> 00:26:56,015 on top of an instruction manual for a 2019 cellphone, 484 00:26:56,148 --> 00:26:58,250 which means you dug them out within the last year. 485 00:26:58,384 --> 00:27:00,352 Why? I can only assume you are currently 486 00:27:00,486 --> 00:27:02,366 once again hooking up with the James Blonde fan. 487 00:27:03,055 --> 00:27:04,456 How could you possible deduce... 488 00:27:04,590 --> 00:27:05,590 I also read your e-mails. 489 00:27:06,959 --> 00:27:08,199 You've been sleeping with an ex 490 00:27:08,260 --> 00:27:09,628 without asking for any commitment. 491 00:27:09,762 --> 00:27:11,698 It's just sex. It's not keeping me from anything. 492 00:27:11,831 --> 00:27:14,066 What's more likely to prevent someone from moving on? 493 00:27:14,200 --> 00:27:16,703 A parrot in a drawer or an ex in your bed? 494 00:27:16,836 --> 00:27:19,471 I'm at least getting something hot from the situation. 495 00:27:19,605 --> 00:27:20,907 You're just wallowing in failure. 496 00:27:24,811 --> 00:27:26,445 So, if your bag's empty, 497 00:27:26,578 --> 00:27:28,178 I'm naked and have to go to the bathroom. 498 00:27:37,089 --> 00:27:38,825 It's called a Y-shaped vein graft. 499 00:27:38,958 --> 00:27:40,827 Your aorta is damaged from the aneurysm 500 00:27:40,960 --> 00:27:42,261 right where it branches off. 501 00:27:42,394 --> 00:27:45,297 We're gonna find a vein in your leg that's similar in size, 502 00:27:45,431 --> 00:27:48,267 cut it out, and use it to replace the damaged artery. 503 00:27:48,400 --> 00:27:49,400 How bad is it? 504 00:27:50,302 --> 00:27:51,503 This is an excellent solution. 505 00:27:51,637 --> 00:27:52,671 If it works. 506 00:27:54,173 --> 00:27:55,893 What are the actual chances that it doesn't, 507 00:27:56,743 --> 00:27:57,744 that I'm gonna die? 508 00:27:59,145 --> 00:28:00,345 I don't want to give a number. 509 00:28:02,114 --> 00:28:03,115 I mean, I can't. 510 00:28:04,951 --> 00:28:06,786 I literally can't. There are too many factors. 511 00:28:06,919 --> 00:28:07,963 I can call in Dr. Murphy... 512 00:28:07,987 --> 00:28:09,188 I don't need to hear numbers. 513 00:28:10,022 --> 00:28:11,190 How bad is this? 514 00:28:18,064 --> 00:28:19,064 Bad. 515 00:28:25,137 --> 00:28:26,138 Thank you. 516 00:28:31,677 --> 00:28:34,180 Whatever happens, you're gonna be an incredible doctor. 517 00:28:35,982 --> 00:28:38,150 And I am honored to have been your first patient. 518 00:28:46,592 --> 00:28:47,592 I screwed up. 519 00:28:49,361 --> 00:28:51,163 That first exam, 520 00:28:52,832 --> 00:28:53,832 I felt something. 521 00:28:56,803 --> 00:28:58,737 I should have known it was an aneurysm. 522 00:29:00,539 --> 00:29:02,179 We could have saved you before it got bad. 523 00:29:04,844 --> 00:29:05,845 Why... 524 00:29:09,048 --> 00:29:10,449 You were my first patient. 525 00:29:18,224 --> 00:29:19,758 I need you to do something for me. 526 00:29:21,861 --> 00:29:23,195 I need you to pray. 527 00:29:25,531 --> 00:29:27,199 You must know a prayer for the sick. 528 00:29:31,037 --> 00:29:32,271 I'm not a believer anymore. 529 00:29:33,139 --> 00:29:34,206 Neither am I. 530 00:29:35,641 --> 00:29:36,641 But... 531 00:30:31,397 --> 00:30:33,065 Ellie, do you know these men? 532 00:30:34,366 --> 00:30:35,366 Of course. 533 00:30:35,734 --> 00:30:36,734 Brendan. 534 00:30:39,771 --> 00:30:40,771 And... 535 00:30:43,575 --> 00:30:45,311 And are you a friend of Brendan's? 536 00:30:48,180 --> 00:30:49,281 Something like that. 537 00:31:05,764 --> 00:31:07,366 A lot has happened in the last week. 538 00:31:09,768 --> 00:31:13,305 So before you went under, the doctors made a video. 539 00:31:15,174 --> 00:31:17,910 It's sort of, uh, a message 540 00:31:18,044 --> 00:31:19,404 from your old self to your new one. 541 00:31:23,249 --> 00:31:24,249 Um... 542 00:31:29,188 --> 00:31:30,322 I just want you to know 543 00:31:31,890 --> 00:31:32,891 that I love you. 544 00:31:52,678 --> 00:31:54,522 Tell me about the day you met. 545 00:31:56,515 --> 00:32:01,120 I was in the middle of an art exhibit in SoMa, 546 00:32:01,253 --> 00:32:04,723 and I noticed this guy, and he was 547 00:32:04,856 --> 00:32:09,261 looking at all the same paintings I had been looking at. 548 00:32:09,395 --> 00:32:11,955 Need another 6-0 loaded backhand for the arterial stump. 549 00:32:16,202 --> 00:32:17,303 Graft is secure. 550 00:32:17,436 --> 00:32:18,737 Take off the Satinsky clamp. 551 00:32:25,511 --> 00:32:27,913 Good perfusion to his lower body. 552 00:32:28,047 --> 00:32:30,249 Heart rate's spiking. 553 00:32:30,382 --> 00:32:33,052 There's no ST elevations. 554 00:32:36,255 --> 00:32:38,224 BP's tanking. Did he thrombose the graft? 555 00:32:41,060 --> 00:32:43,729 Distal anastomosis is pulsatile. 556 00:32:43,862 --> 00:32:47,766 But there is blood pooling in the left lower quadrant. 557 00:32:47,899 --> 00:32:48,899 The right, too. 558 00:32:51,303 --> 00:32:52,823 He's bleeding everywhere but the graft. 559 00:32:54,106 --> 00:32:55,374 It's DIC. 560 00:32:55,507 --> 00:32:56,947 Send a stat ROTEM and coag profile... 561 00:32:59,178 --> 00:33:01,338 Start compression, give epinephrine, and get the defib. 562 00:33:10,422 --> 00:33:11,790 Set it to 120. 120. 563 00:33:11,923 --> 00:33:13,035 Clear. 564 00:33:14,760 --> 00:33:15,760 Compressions. 565 00:33:19,465 --> 00:33:20,465 No response. 566 00:33:23,069 --> 00:33:25,237 Go to monophasic at 360. 567 00:33:25,371 --> 00:33:26,491 Clear. 568 00:33:42,988 --> 00:33:44,188 Why aren't you shocking again? 569 00:33:45,324 --> 00:33:47,359 He's in asystole. 570 00:33:48,860 --> 00:33:49,861 Dr. Lim? 571 00:34:03,909 --> 00:34:05,043 Dr. Wolke. 572 00:34:06,078 --> 00:34:07,078 He's dead. 573 00:34:18,124 --> 00:34:20,025 Time of death, 7:23 p.m. 574 00:34:28,400 --> 00:34:29,600 Take as much time as you need. 575 00:35:12,244 --> 00:35:13,244 I was in love with him. 576 00:35:14,045 --> 00:35:15,947 All those moments I had, 577 00:35:16,081 --> 00:35:19,351 meeting at the gallery, the conversations... 578 00:35:22,521 --> 00:35:23,789 I don't remember any of them. 579 00:35:26,358 --> 00:35:27,358 But they were real. 580 00:35:29,695 --> 00:35:30,962 And they brought up feelings. 581 00:35:34,065 --> 00:35:37,636 Ones I don't remember having for a really long time. 582 00:35:47,613 --> 00:35:49,648 But all they made me think of was you, Brendan. 583 00:35:51,750 --> 00:35:53,419 Hearing how I met Zane just reminded me 584 00:35:53,552 --> 00:35:56,622 how you and I met at Chelsey's party, 585 00:35:56,755 --> 00:35:58,515 and you showed up in that ugly bomber jacket. 586 00:35:59,825 --> 00:36:02,127 And Zane taking me to the hospital 587 00:36:02,261 --> 00:36:04,363 reminded me how you nursed me for months 588 00:36:04,496 --> 00:36:05,797 when I broke my femur in Aspen. 589 00:36:07,266 --> 00:36:08,400 And the whole time... 590 00:36:11,803 --> 00:36:13,339 I just couldn't stop thinking about 591 00:36:13,472 --> 00:36:14,672 how much I must have hurt you. 592 00:36:23,949 --> 00:36:24,949 And I... 593 00:36:26,318 --> 00:36:27,619 I don't know 594 00:36:28,620 --> 00:36:29,688 if you can forgive me. 595 00:36:33,959 --> 00:36:35,327 But I love you. 596 00:36:44,770 --> 00:36:46,638 And I... I want to come home. 597 00:36:58,784 --> 00:36:59,784 Well, you're wrong. 598 00:37:05,291 --> 00:37:06,892 That bomber jacket was really cool. 599 00:37:53,171 --> 00:37:54,172 He died. 600 00:37:58,544 --> 00:38:01,447 I tried stepping back. 601 00:38:01,580 --> 00:38:04,550 I tried brainstorming. 602 00:38:07,218 --> 00:38:08,218 And he died. 603 00:38:14,092 --> 00:38:17,729 I don't know what people are thinking or feeling. 604 00:38:17,863 --> 00:38:19,731 I can't communicate what I need. 605 00:38:20,766 --> 00:38:22,968 And more patients will die. 606 00:38:28,306 --> 00:38:33,111 You don't think your ASD had anything to do with your patient's death, do you? 607 00:38:33,244 --> 00:38:34,244 Because it didn't. 608 00:38:35,046 --> 00:38:36,648 It did. 609 00:38:36,782 --> 00:38:39,785 Asher wasn't sure about his abdominal exam. 610 00:38:41,387 --> 00:38:42,754 I should have known that. 611 00:38:43,655 --> 00:38:45,056 Shaun, you're gonna do 612 00:38:46,425 --> 00:38:50,228 most things better than anyone else, 613 00:38:50,362 --> 00:38:53,765 and there are days when you're gonna fail, like everyone else. 614 00:38:55,200 --> 00:38:56,768 Today might be one of those days. 615 00:38:59,070 --> 00:39:00,070 So... 616 00:39:03,642 --> 00:39:04,776 What do you do then? 617 00:39:11,116 --> 00:39:12,116 You go home, 618 00:39:13,452 --> 00:39:14,732 you be with the people you love. 619 00:39:17,723 --> 00:39:18,957 You take comfort in that, 620 00:39:19,090 --> 00:39:21,259 and then you wake up tomorrow and start all over again. 621 00:39:47,318 --> 00:39:49,287 You can go home. 622 00:39:51,523 --> 00:39:52,524 I just 623 00:39:55,661 --> 00:39:56,995 don't wanna be alone right now. 624 00:40:39,905 --> 00:40:41,439 I opened a Bumble account today. 625 00:40:41,573 --> 00:40:42,574 Mmm. 626 00:40:46,177 --> 00:40:47,913 I swiped right three times today. 627 00:40:53,351 --> 00:40:55,353 Gronk's jersey didn't have a tag in the back. 628 00:40:56,588 --> 00:40:57,588 It's symbolic. 629 00:40:59,658 --> 00:41:02,098 You have any idea how much the real one will be worth one day? 630 00:41:02,828 --> 00:41:03,828 Fair enough. 631 00:41:08,567 --> 00:41:12,270 โ™ชโ™ช Wastin' away again in Margaritaville 632 00:41:14,139 --> 00:41:16,975 โ™ชโ™ช Searchin' for my lost shaker of salt 633 00:41:20,411 --> 00:41:25,383 โ™ชโ™ช Some people claim that there's a woman to blame 634 00:41:25,517 --> 00:41:26,885 โ™ชโ™ช But I know 635 00:41:28,687 --> 00:41:30,822 โ™ชโ™ช It's my own damn fault โ™ชโ™ช โ™ชโ™ช Damn fault โ™ชโ™ช 636 00:42:05,791 --> 00:42:06,958 I'm glad you're here with me. 637 00:42:07,626 --> 00:42:08,627 So am I. 638 00:42:32,574 --> 00:42:34,574 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 45035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.