All language subtitles for The.Goddess.of.Revenge.E04.x265.720p.WEB-DL-LoveBug.srt - eng(2)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:07,067
Hera: The Goddess of Revenge.
2
00:00:49,539 --> 00:00:53,639
You knew everything and still gave me this case, didn't you?
3
00:00:53,639 --> 00:00:57,273
Lee Hoon Seok, Mr. Song and Kim Tae On.
4
00:00:57,273 --> 00:01:01,006
You knew they were all connected, didn't you?
5
00:01:14,606 --> 00:01:16,373
Where should I start?
6
00:01:47,339 --> 00:01:52,739
Kang Hera and Lee Hoon Seok's exposé is getting ugly.
7
00:01:52,739 --> 00:01:58,039
Our reporters attained evidence that Lee Hoon Seok has been
8
00:01:58,039 --> 00:02:01,539
regularly abusing Kang Hera after they got married.
9
00:02:01,539 --> 00:02:04,606
Hey, I think you should see this.
10
00:02:04,714 --> 00:02:05,747
I already did.
11
00:02:05,747 --> 00:02:08,214
They're retracting what they printed durng the conference
12
00:02:08,214 --> 00:02:10,714
and the articles are all criticizing Lee Hoon Seok.
13
00:02:10,714 --> 00:02:13,814
The media taking Hera's side isn't good...
14
00:02:17,414 --> 00:02:19,581
Find out where Kang Hera is right now.
15
00:02:20,581 --> 00:02:23,014
You should take a look at this first.
16
00:02:30,147 --> 00:02:32,681
It's the record from Hera's ob/gyn 11 years ago.
17
00:03:40,822 --> 00:03:41,855
Where's the kid?
18
00:03:42,314 --> 00:03:44,214
Tell me where the kid is!
19
00:03:48,214 --> 00:03:49,614
- Why now... - What?
20
00:03:50,781 --> 00:03:52,447
Why now?
21
00:04:25,881 --> 00:04:27,147
Hey.
22
00:04:42,781 --> 00:04:44,281
Switzerland?
23
00:04:45,081 --> 00:04:48,447
Tomorrow? I'd love that.
24
00:04:48,447 --> 00:04:51,681
I'll send a car. I'll see you at the Grand Hotel.
25
00:04:51,681 --> 00:04:55,347
We can meet up and leave, okay.
26
00:05:54,347 --> 00:05:58,547
The record shows that she was brought in an ambulance.
27
00:06:00,581 --> 00:06:02,714
It shows that before she arrived at the hospital,
28
00:06:04,614 --> 00:06:06,947
the baby was already dead.
29
00:06:41,130 --> 00:06:42,330
Why now...
30
00:06:43,430 --> 00:06:46,497
Why do you care after all this time!
31
00:06:47,764 --> 00:06:52,030
I'll make sure everybody knows what you've done to me.
32
00:06:52,030 --> 00:06:53,997
Where did you hide the kid?
33
00:06:53,997 --> 00:06:55,797
Tell me!
34
00:06:57,327 --> 00:06:59,493
I'll protect him.
35
00:06:59,518 --> 00:07:01,552
I won't let you take him away this time.
36
00:07:02,281 --> 00:07:03,414
Let go of me!
37
00:07:13,293 --> 00:07:16,964
- Are you okay? - Sir, are you okay?
38
00:07:17,440 --> 00:07:18,740
Sir!
39
00:07:30,930 --> 00:07:33,664
Ga On, go to your room now.
40
00:07:34,330 --> 00:07:35,397
Right now!
41
00:07:38,797 --> 00:07:39,930
Hey...
42
00:07:40,597 --> 00:07:41,730
Stop!
43
00:07:50,564 --> 00:07:51,897
How dare he leaves.
44
00:07:58,564 --> 00:08:00,897
You want me to stay away because he's your son?
45
00:08:05,897 --> 00:08:08,397
You must have been thrilled to see me
46
00:08:08,397 --> 00:08:12,497
on TV with Ga On when he's not even my son.
47
00:08:12,497 --> 00:08:14,397
Watching me love and adore him so much.
48
00:08:17,664 --> 00:08:18,664
You!
49
00:08:20,153 --> 00:08:23,153
Tell me who the father is.
50
00:08:24,564 --> 00:08:26,097
Who the hell is he!
51
00:08:28,997 --> 00:08:30,264
Ga On is...
52
00:08:31,997 --> 00:08:33,197
our son.
53
00:08:38,280 --> 00:08:41,914
Fine, if you won't tell me...
54
00:08:43,164 --> 00:08:45,164
I'll just ask the kid myself.
55
00:08:53,197 --> 00:08:55,130
He'd better open the door first
56
00:08:56,864 --> 00:08:59,664
before I open the door for him.
57
00:09:17,730 --> 00:09:20,997
Open the damn door!
58
00:09:21,597 --> 00:09:25,297
The moment I open this door,
59
00:09:25,672 --> 00:09:27,472
both of you are as good as dead.
60
00:09:27,639 --> 00:09:32,405
Mommy, do we have to live like this?
61
00:09:32,430 --> 00:09:34,364
Open the door!
62
00:09:34,597 --> 00:09:36,464
I'm so sorry, Ga On.
63
00:09:38,464 --> 00:09:40,697
I'll change.
64
00:09:41,621 --> 00:09:46,354
Mommy will protect you no matter what.
65
00:09:47,630 --> 00:09:49,097
Open up!
66
00:09:55,564 --> 00:09:57,097
Open up!
67
00:09:59,730 --> 00:10:00,897
Damn it.
68
00:10:30,230 --> 00:10:33,630
I'm sorry I'm late. There's been an accident.
69
00:10:45,200 --> 00:10:48,900
I'm so sorry. I was in an accident on the way.
70
00:11:08,030 --> 00:11:10,797
You should get changed first.
71
00:11:10,797 --> 00:11:13,030
- Get her a uniform. - Yes, sir.
72
00:11:27,230 --> 00:11:28,997
Can't you reach Mr. Song?
73
00:11:29,082 --> 00:11:31,915
He's in a meeting with the board members.
74
00:11:44,402 --> 00:11:48,972
Kang Hera and Lee Hoon Seok's exposé is getting ugly.
75
00:11:48,997 --> 00:11:56,697
Our reporters attained evidence that Lee Hoon Seok has been
76
00:11:56,697 --> 00:12:01,464
regularly abusing Kang Hera after they got married.
77
00:12:01,464 --> 00:12:04,330
According to a paramedic, on the day of delivery.
78
00:12:04,330 --> 00:12:09,230
Kang Hera was brought in with a broken rib.
79
00:12:09,230 --> 00:12:11,364
We received a call and broke into the house,
80
00:12:11,364 --> 00:12:13,530
a pregnant woman was on the floor
81
00:12:13,530 --> 00:12:15,830
and she was in a bad condition.
82
00:12:15,830 --> 00:12:18,064
She was bruised and covered in blood.
83
00:12:18,064 --> 00:12:20,597
Who could beat up a pregnant woman like that?
84
00:12:20,597 --> 00:12:24,630
Kang Hera had a broken rib
85
00:12:24,630 --> 00:12:27,064
and evidence of domestic abuse.
86
00:12:27,064 --> 00:12:30,530
Mr. Choi, a former manager of Mr. Lee tipped off that
87
00:12:30,530 --> 00:12:33,530
the wife, Kang Hera endured the pain to protect her child.
88
00:12:33,530 --> 00:12:35,197
Also, during her marriage,
89
00:12:35,197 --> 00:12:38,830
she was devoted to her husband and child.
90
00:12:38,830 --> 00:12:42,597
Mr. Choi said Mr. Lee's accusations can't be true.
91
00:12:42,597 --> 00:12:47,997
A devoted husband or an abusive husband?
92
00:12:47,997 --> 00:12:51,464
Which could be the truth?
93
00:13:02,697 --> 00:13:04,997
A milk tooth is categorized as a bone
94
00:13:04,997 --> 00:13:07,197
and it will take at least a month to get the results.
95
00:13:08,530 --> 00:13:10,464
A month?
96
00:13:10,464 --> 00:13:13,197
Yes, it'll cost around a million won.
97
00:13:13,197 --> 00:13:14,897
I don't care how much it costs.
98
00:13:14,897 --> 00:13:16,830
I need the results as soon as possible.
99
00:13:16,830 --> 00:13:23,097
Then it'll only a day or two if you bring a finger nail or hair.
100
00:14:27,697 --> 00:14:30,464
So, evidence shows that Lee Hoon Seok
101
00:14:30,464 --> 00:14:33,230
has been abusing Kang Hera for 12 years?
102
00:14:33,230 --> 00:14:34,464
Yes, that is correct.
103
00:14:34,464 --> 00:14:38,664
We interviewed a staff from the hospital she used to go.
104
00:14:38,664 --> 00:14:39,730
Who the hell tipped them off...
105
00:14:39,730 --> 00:14:43,530
She frequently came with a fractured bone or contusion.
106
00:14:43,530 --> 00:14:45,630
She claimed she bumped into something,
107
00:14:45,630 --> 00:14:47,330
but we could see it wasn't the truth.
108
00:14:48,864 --> 00:14:52,097
There'll be personnel changes after 3 weeks.
109
00:14:52,097 --> 00:14:54,297
You have 3 weeks...
110
00:14:54,297 --> 00:14:56,764
to regain your reputation in the office.
111
00:15:05,097 --> 00:15:07,397
Call every school
112
00:15:07,397 --> 00:15:08,930
and find out where Ga On is staying.
113
00:15:08,930 --> 00:15:11,397
Book a flight as soon as you locate him.
114
00:15:11,397 --> 00:15:12,364
Yes, sir.
115
00:15:57,164 --> 00:16:00,430
I'm filing a petition to recover Mr. Song's image.
116
00:16:00,430 --> 00:16:05,697
The chairman charged her for making a false accusation.
117
00:16:05,697 --> 00:16:07,997
You need to crush her when you can
118
00:16:09,097 --> 00:16:11,730
so she can't get up again.
119
00:17:07,430 --> 00:17:09,564
- Let me do it this time. - Okay.
120
00:17:47,597 --> 00:17:50,130
Tell Kang Hera to visit the hospital.
121
00:17:55,564 --> 00:17:58,897
She says there's been an accident.
122
00:17:58,897 --> 00:18:01,797
She didn't go to a hospital and came straight to work.
123
00:18:02,664 --> 00:18:04,430
I see.
124
00:18:05,297 --> 00:18:06,864
She seems determined.
125
00:18:08,630 --> 00:18:10,664
You have an eye for screening people with talent.
126
00:18:11,330 --> 00:18:13,264
I plan to keep an eye on her.
127
00:18:16,830 --> 00:18:18,364
So, what brought you here?
128
00:18:18,364 --> 00:18:24,030
I'd like to release the date of the trial to the press.
129
00:18:24,030 --> 00:18:26,630
Without a settlement or a written apology
130
00:18:26,630 --> 00:18:28,697
it's likely she'll get a severe sentence.
131
00:18:29,530 --> 00:18:32,064
The press was quite interested in the case,
132
00:18:32,064 --> 00:18:33,964
so the verdict has to be released to the press.
133
00:18:33,964 --> 00:18:38,597
Then it'll be clear that you were the victim and not the assailant.
134
00:18:39,797 --> 00:18:41,697
You have good days ahead of you,
135
00:18:41,697 --> 00:18:44,930
so it's best to let the public know
136
00:18:44,930 --> 00:18:49,330
that the charges against you were bogus.
137
00:18:49,330 --> 00:18:50,564
You're right.
138
00:18:51,564 --> 00:18:54,064
It'll be better to clarify that part.
139
00:19:50,830 --> 00:19:53,030
It turns out all those articles were released from
140
00:19:53,030 --> 00:19:54,797
the FB Insurance PR department.
141
00:19:56,230 --> 00:19:58,864
To be honest, I thought it was strange.
142
00:19:58,864 --> 00:20:01,497
There were details about Hera's personal life that only she knew.
143
00:20:01,497 --> 00:20:04,197
You could assume she released all those details.
144
00:20:04,197 --> 00:20:09,364
But it's impossible for an individual to release the info on the web
145
00:20:09,364 --> 00:20:11,664
let alone all the media and newspapers.
146
00:20:12,264 --> 00:20:15,764
Besides the broadcasting station is taking an active part in this...
147
00:20:15,764 --> 00:20:19,264
It means there were pressure from the advertisers and the big shots.
148
00:20:20,064 --> 00:20:25,864
That means it's either Kim Tae On or President Kim?
149
00:20:28,330 --> 00:20:29,997
He is currently divorced
150
00:20:29,997 --> 00:20:32,664
and the CEO of Haega Entertainment.
151
00:20:32,664 --> 00:20:36,930
He's exactly Tae On's style.
152
00:20:36,930 --> 00:20:40,664
He's good-looking and probably very obedient.
153
00:20:41,697 --> 00:20:47,397
But these are the ones that eventually cause problems.
154
00:20:54,130 --> 00:20:57,664
There's something else.
155
00:20:57,664 --> 00:20:59,630
It seems someone from Tae On's people
156
00:20:59,630 --> 00:21:02,130
paid a visit to the 911 rescue center.
157
00:21:04,164 --> 00:21:08,530
I'm sorry about the incident earlier.
158
00:21:09,364 --> 00:21:10,864
No problem.
159
00:21:11,030 --> 00:21:13,430
Give me a call if you see anyone that looks alike.
160
00:21:13,430 --> 00:21:14,397
Okay.
161
00:21:33,264 --> 00:21:36,397
See you around. I have a story to cover.
162
00:21:41,164 --> 00:21:43,797
Extra information for you.
163
00:21:43,797 --> 00:21:46,764
J&cell that FB Insurance is investing in...
164
00:21:46,764 --> 00:21:50,697
it's on the list for new technology managed by the government.
165
00:21:50,697 --> 00:21:55,064
There's a 30% tax deduction for R&D FB Insurance.
166
00:23:07,964 --> 00:23:10,130
I took care of the matter as told.
167
00:23:13,397 --> 00:23:16,630
Have you ever had a puppy?
168
00:23:17,664 --> 00:23:20,064
When you have a puppy at home,
169
00:23:20,064 --> 00:23:22,564
they sometimes ground their teeth.
170
00:23:22,564 --> 00:23:25,730
That's when it needs something to focus on
171
00:23:25,730 --> 00:23:31,197
or it'll tear the sofa apart when the owner is out of the house.
172
00:23:31,197 --> 00:23:37,564
Then you have to punish them, but it'll break your heart.
173
00:23:38,330 --> 00:23:41,097
I'm sure it was only being senseless...
174
00:23:43,997 --> 00:23:49,764
He'll have something to focus on till things get settled.
175
00:23:55,397 --> 00:23:59,197
The person you are trying to reach is currently unavailable...
176
00:24:06,464 --> 00:24:08,064
Now, you finally answer the phone.
177
00:24:12,797 --> 00:24:15,597
Directing manager is in a meeting right now.
178
00:24:15,597 --> 00:24:16,530
Oh, I see.
179
00:24:16,530 --> 00:24:19,730
She said she'd be sending a car to you soon.
180
00:24:20,764 --> 00:24:21,697
Pardon me?
181
00:24:21,697 --> 00:24:24,830
Would you like to leave an urgent message?
182
00:24:24,830 --> 00:24:28,097
I only have the child's milk tooth
183
00:24:28,097 --> 00:24:31,564
and they said it'll take a month to get the results.
184
00:24:31,564 --> 00:24:36,197
We'll take measures to rush the test results.
185
00:24:36,197 --> 00:24:37,930
Which center is it?
186
00:25:46,130 --> 00:25:49,630
Don't turn on the TV and get some rest.
187
00:25:49,630 --> 00:25:51,930
I'll be there when things get settled here.
188
00:26:22,397 --> 00:26:26,764
You thought I was some pervert?
189
00:26:30,297 --> 00:26:33,130
What happened? You hurt your knee.
190
00:26:35,267 --> 00:26:37,067
That looks bad.
191
00:26:39,464 --> 00:26:43,030
I assumed he wouldn't leave you alone.
192
00:26:43,030 --> 00:26:44,964
It's all over the media.
193
00:26:44,964 --> 00:26:48,197
Articles and comments blaming Lee Hoon Seok.
194
00:26:48,197 --> 00:26:51,630
All the comments are on your side.
195
00:26:52,964 --> 00:26:56,764
I'm he's feeling betrayed by the media right now.
196
00:26:56,764 --> 00:27:00,130
Justice has been served, right?
197
00:27:04,897 --> 00:27:07,097
I felt like coming to get you.
198
00:27:07,097 --> 00:27:08,830
Shouldn't you go to a hospital?
199
00:27:08,830 --> 00:27:11,297
Did you see Seung Joo?
200
00:27:11,297 --> 00:27:16,430
Yeah, she's not well so she doesn't have to be locked-up.
201
00:27:16,430 --> 00:27:18,764
But she should stand trial.
202
00:27:18,764 --> 00:27:22,164
Seung Joo didn't want a settlement, either.
203
00:27:22,164 --> 00:27:23,964
Of course not.
204
00:27:23,964 --> 00:27:29,197
I heard she could go to jail.
205
00:27:29,197 --> 00:27:30,930
Let's go to the hospital.
206
00:27:30,930 --> 00:27:33,530
You should get your knees checked.
207
00:27:33,530 --> 00:27:36,530
No, the hospital where Seung Joo is.
208
00:27:49,230 --> 00:27:55,130
Excuse me, may I speak alone with your daughter, please?
209
00:28:11,397 --> 00:28:13,264
I know this must be difficult,
210
00:28:13,264 --> 00:28:19,030
but could you walk me through what happened in detail?
211
00:28:36,930 --> 00:28:39,830
It may take a while,
212
00:28:39,830 --> 00:28:42,164
so why don't we wait over there?
213
00:28:43,176 --> 00:28:48,009
It won't be easy for her if she knows you're watching.
214
00:28:51,110 --> 00:28:51,944
Please come.
215
00:29:32,197 --> 00:29:36,930
It won't be easy during the trial and facing the verdict.
216
00:29:37,864 --> 00:29:43,164
But trust me and be there for your daughter.
217
00:29:44,197 --> 00:29:48,330
I promise I won't let her suffer like she did last time.
218
00:29:57,464 --> 00:29:59,430
Mr. Song's people will publicize
219
00:29:59,430 --> 00:30:02,397
the trial process and results.
220
00:30:02,397 --> 00:30:06,230
Because of the issues concerning the personnel change and marriage.
221
00:30:06,230 --> 00:30:08,130
Being the face of abusing his secretary...
222
00:30:08,130 --> 00:30:10,730
Must be something he'd like to get rid of.
223
00:30:12,503 --> 00:30:15,297
The more attention Seung Joo gets for the witch hunt
224
00:30:15,297 --> 00:30:18,364
it will maximize the pretending of him being the victim.
225
00:30:18,364 --> 00:30:20,497
The public becomes outrageous
226
00:30:20,497 --> 00:30:22,964
when they realize they've been deceived.
227
00:30:22,964 --> 00:30:24,797
Just like Lee Hoon Seok.
228
00:30:26,630 --> 00:30:28,430
By the end of this week,
229
00:30:28,430 --> 00:30:31,930
we'll need the second contract that Mr. Song received.
230
00:30:31,930 --> 00:30:35,164
It'll prove J&cell is a shell company founded by Kim Tae On.
231
00:30:36,164 --> 00:30:39,097
Did you get the list of secretaries that resigned?
232
00:30:45,097 --> 00:30:46,497
What's this?
233
00:30:46,497 --> 00:30:48,230
It's the severance payment document.
234
00:30:48,230 --> 00:30:49,797
I narrowed down the list to those
235
00:30:49,797 --> 00:30:53,130
who worked briefly but received a large amount.
236
00:31:04,297 --> 00:31:07,030
The baby was Lee Hoon Seok's.
237
00:31:08,230 --> 00:31:11,397
If she thought he is responsible for the baby's death...
238
00:31:11,397 --> 00:31:12,964
Then it would be the perfect revenge
239
00:31:15,297 --> 00:31:21,797
to let him raise a kid that he thought was his own.
240
00:31:23,730 --> 00:31:27,464
Are these addresses all valid?
241
00:31:29,464 --> 00:31:30,364
What?
242
00:31:33,530 --> 00:31:36,564
Only three of them are living in Seoul.
243
00:31:36,564 --> 00:31:38,397
They currently live at the address, right?
244
00:31:40,364 --> 00:31:41,330
Yes.
245
00:31:44,330 --> 00:31:47,397
If they went through the same thing...
246
00:31:47,397 --> 00:31:49,830
I can't imagine what they must be going through.
247
00:31:59,897 --> 00:32:01,564
I should pay them a visit.
248
00:32:03,230 --> 00:32:04,897
Right now?
249
00:32:04,897 --> 00:32:07,897
I need testimonies from those who suffered the same event.
250
00:32:07,897 --> 00:32:10,897
I need proof that Seung Joo isn't the only victim
251
00:32:10,897 --> 00:32:14,064
and that Mr. Song repeatedly abused other secretaries as well.
252
00:32:14,064 --> 00:32:16,730
Also, that he paid them to keep quiet.
253
00:32:18,464 --> 00:32:19,897
I'll come with you.
254
00:32:32,364 --> 00:32:37,597
You used to work at Moa Mirae Foundation, right?
255
00:32:37,597 --> 00:32:39,997
- No, I didn't. - Please.
256
00:32:39,997 --> 00:32:42,730
It would be really helpful if you could tell me...
257
00:32:42,730 --> 00:32:43,964
I don't have anything to say.
258
00:32:49,664 --> 00:32:51,130
Excuse me.
259
00:32:51,130 --> 00:32:56,264
You worked at the Moa Mirae Foundation as a secretary, haven't you?
260
00:33:10,727 --> 00:33:15,560
You used to work at Moa Mirae Foundation, right?
261
00:33:16,364 --> 00:33:18,897
You don't have to tell me everything.
262
00:33:18,897 --> 00:33:21,364
Please tell me what happened in the room...
263
00:33:49,097 --> 00:33:50,897
Hey, it's me.
264
00:33:55,897 --> 00:33:59,230
Ga On, is everything okay?
265
00:33:59,230 --> 00:34:01,164
Mommy, how are you?
266
00:34:01,164 --> 00:34:03,364
I'm great.
267
00:34:03,364 --> 00:34:06,597
But I miss you so much.
268
00:34:07,597 --> 00:34:10,097
I'll visit you during your vacation.
269
00:34:11,530 --> 00:34:15,964
You know I love you, right?
270
00:34:16,964 --> 00:34:18,530
Mommy, I love you.
271
00:34:19,730 --> 00:34:21,730
I love you, too.
272
00:34:50,264 --> 00:34:53,497
We need the second document Mr. Song received.
273
00:34:53,497 --> 00:34:55,197
Also, the location of the safe
274
00:34:55,197 --> 00:34:58,097
and everyone who comes and meet him.
275
00:35:13,797 --> 00:35:15,164
What are you doing?
276
00:35:19,997 --> 00:35:22,597
I was going to tidy up the place before he arrives.
277
00:35:22,597 --> 00:35:24,930
That's his personal room.
278
00:35:24,930 --> 00:35:26,997
You don't have to do that.
279
00:35:48,130 --> 00:35:49,130
Yes.
280
00:35:50,064 --> 00:35:54,230
That clause should be added to section 2?
281
00:36:01,097 --> 00:36:02,630
This way, please.
282
00:36:12,030 --> 00:36:15,730
Representative of J&cell entered Mr. Song's office.
283
00:37:21,564 --> 00:37:22,497
That room...
284
00:37:23,664 --> 00:37:26,430
When I'm in that room... I wasn't human.
285
00:37:31,564 --> 00:37:33,030
Can you do it?
286
00:37:33,030 --> 00:37:35,364
If I go in with an expert,
287
00:37:35,364 --> 00:37:37,797
there shouldn't be anyone in the room.
288
00:37:38,597 --> 00:37:41,064
Will the room be empty during the weekend?
289
00:37:41,064 --> 00:37:42,597
I'll give it a try.
290
00:37:43,497 --> 00:37:48,264
I'll try getting in that room.
291
00:37:57,830 --> 00:38:01,597
It's definitely not a keycard or his fingerprint.
292
00:38:02,264 --> 00:38:05,064
That means we need a password.
293
00:38:05,064 --> 00:38:07,264
If he pressed the buttons,
294
00:38:07,264 --> 00:38:10,397
there must be prints on the key pad.
295
00:38:10,397 --> 00:38:12,197
Only if I knew the numbers...
296
00:39:04,030 --> 00:39:05,797
You're here early.
297
00:39:18,864 --> 00:39:20,964
I have a breakfast meeting.
298
00:39:22,997 --> 00:39:24,697
Yes, sir.
299
00:39:29,797 --> 00:39:31,097
How are you settling in?
300
00:39:32,997 --> 00:39:34,164
Yes.
301
00:39:45,430 --> 00:39:49,030
I had lots going and didn't properly welcome you.
302
00:39:49,797 --> 00:39:52,097
I'll arrange something soon,
303
00:39:52,097 --> 00:39:54,064
so we can have a nice long conversation.
304
00:39:56,754 --> 00:39:58,621
Thank you, sir.
305
00:40:58,497 --> 00:41:02,597
Although the victim has been exonerated in court,
306
00:41:02,597 --> 00:41:05,930
it is clear the defendant shows no remorse.
307
00:41:05,930 --> 00:41:08,630
The accused has been publicly blamed
308
00:41:08,630 --> 00:41:12,130
along with a large amount of financial loss.
309
00:41:12,130 --> 00:41:14,964
However, the defendant has taken no action
310
00:41:14,964 --> 00:41:17,764
to make up for the damage she has caused.
311
00:41:17,764 --> 00:41:21,697
This court concludes that due to the victim's innocence
312
00:41:21,697 --> 00:41:24,330
invesigative power has been wasted
313
00:41:24,330 --> 00:41:26,697
thereby sentence the defendent two years.
314
00:41:26,697 --> 00:41:29,564
However, the defendent is a first-time offender
315
00:41:29,564 --> 00:41:32,530
and considering other aspects
316
00:41:32,530 --> 00:41:36,097
the court sentence 3 years' probation.
317
00:41:36,097 --> 00:41:39,564
The court exceptionally sentenced Choi Seung Joo 2 years in jail
318
00:41:39,564 --> 00:41:43,397
and 3 years probation to the defendant.
319
00:41:43,397 --> 00:41:47,264
The court explained that the defendant showed no remorse
320
00:41:47,264 --> 00:41:50,730
although the victim was accused a sex offender
321
00:41:50,730 --> 00:41:55,264
and caused serious mental and financial damage.
322
00:42:09,364 --> 00:42:12,830
FB Insurance and J&cell exchanged E-MOU for
323
00:42:12,830 --> 00:42:18,130
insurance technology innovation and expanding the base globally.
324
00:42:18,130 --> 00:42:20,130
The experts anticipate that the MOU will create
325
00:42:20,130 --> 00:42:24,430
synergy effect for both companies.
326
00:42:24,430 --> 00:42:29,130
Stocks of the two companies went up 10% today.
327
00:42:29,130 --> 00:42:32,964
Next story. The court sentenced CEO of Moa Mirae Foundation.
328
00:42:32,964 --> 00:42:37,397
Song Seung Woo's former secretary a heavy penalty.
329
00:42:37,397 --> 00:42:40,097
Recently, the court holds the defendant responsible
330
00:42:40,097 --> 00:42:42,130
for making false accusations as a sex offender.
331
00:42:42,130 --> 00:42:45,164
In case of a celebrity, when the person is accused
332
00:42:45,164 --> 00:42:48,697
legal liability and moral damage are inevitable.
333
00:42:48,697 --> 00:42:53,864
Therefore, it seems that heavy penalty was sentenced to the defendant.
334
00:42:53,864 --> 00:42:57,797
- Cut! Well done everybody. - Good work.
335
00:44:22,230 --> 00:44:25,097
I'm here. Wake up.
336
00:44:46,730 --> 00:44:47,597
Daddy.
337
00:44:48,597 --> 00:44:50,530
Are you ready to go? Let's get going.
338
00:44:50,530 --> 00:44:52,130
Okay.
339
00:44:54,497 --> 00:44:55,830
Stop right there.
340
00:44:55,830 --> 00:44:58,897
Why are you wearing that tie?
341
00:44:59,430 --> 00:45:03,797
I knew it, so I got something for you.
342
00:45:03,797 --> 00:45:04,897
Try this on.
343
00:45:14,297 --> 00:45:20,997
You know, people think you look young to be my brother,
344
00:45:20,997 --> 00:45:23,964
and if you look so young all the time...
345
00:45:23,964 --> 00:45:26,830
our future in-laws would feel bad.
346
00:45:26,830 --> 00:45:29,864
Did they say something to you?
347
00:45:31,230 --> 00:45:33,530
Of course not...
348
00:45:34,564 --> 00:45:38,864
To me, you look so young and handsome.
349
00:45:48,930 --> 00:45:50,530
That will be all for today.
350
00:45:50,530 --> 00:45:51,997
- Yes, sir. - Yes, sir.
351
00:45:55,864 --> 00:45:59,264
Why don't you leave? You have kids to pick up.
352
00:45:59,264 --> 00:46:01,264
I can finish up here.
353
00:46:01,264 --> 00:46:02,730
You'll really do that for me?
354
00:46:22,764 --> 00:46:23,930
I'll get started.
355
00:46:30,364 --> 00:46:32,930
Honey, we're almost there.
356
00:46:32,930 --> 00:46:34,064
You're there already?
357
00:46:38,464 --> 00:46:41,997
If your father feels that way...
358
00:46:43,130 --> 00:46:45,330
Sure, I'm okay.
359
00:46:45,797 --> 00:46:49,197
Then we could meet you and your mother.
360
00:46:52,897 --> 00:46:55,664
Oh... you can't?
361
00:46:59,030 --> 00:47:01,530
Park, stop the car.
362
00:47:14,464 --> 00:47:16,930
Do you really have to marry this guy?
363
00:47:17,730 --> 00:47:21,064
What if I don't?
364
00:47:21,764 --> 00:47:23,730
You're treated badly even before you're married.
365
00:47:23,730 --> 00:47:26,497
I told you it has to Min Gi!
366
00:47:26,997 --> 00:47:29,130
What about the baby if I don't marry him?
367
00:47:29,797 --> 00:47:31,497
How can I raise the child myself?
368
00:47:32,964 --> 00:47:35,130
Does he love you at all?
369
00:47:41,330 --> 00:47:43,497
What will you do if he doesn't?
370
00:48:31,264 --> 00:48:33,630
How dare he... he's only a vice-minister.
371
00:49:07,397 --> 00:49:10,864
Park, leave the key and go home.
372
00:50:12,730 --> 00:50:14,397
- Yes? - Song turned around.
373
00:50:14,397 --> 00:50:16,164
He's headed to the office.
374
00:50:16,164 --> 00:50:17,664
I think he's on to you.
375
00:50:17,664 --> 00:50:19,997
You need to get out of there. We can try another time.
376
00:50:27,297 --> 00:50:28,630
Hang on a minute.
377
00:50:29,664 --> 00:50:31,764
He'll get there in less than 5 minutes.
378
00:50:50,464 --> 00:50:51,730
He just entered the parking lot.
379
00:50:51,730 --> 00:50:53,597
Hera, you need to get out of there.
380
00:50:57,230 --> 00:50:58,230
Hera.
381
00:50:59,164 --> 00:51:00,497
Kang Hera!
382
00:51:48,430 --> 00:51:50,630
I thought I told you to go home.
383
00:51:51,164 --> 00:51:52,830
What are you doing here so late?
384
00:51:55,864 --> 00:51:57,497
I left something.
385
00:51:59,597 --> 00:52:00,464
Is that so?
386
00:52:05,030 --> 00:52:07,297
I'll come back tomorrow and look for it.
387
00:52:12,530 --> 00:52:13,464
What's wrong...
388
00:52:15,364 --> 00:52:16,730
Why don't you keep looking?
389
00:52:17,430 --> 00:52:19,930
What was so important you stayed here so late?
390
00:52:21,746 --> 00:52:26,505
Not at all. You must have work to do.
391
00:52:26,530 --> 00:52:28,230
I'll get going now.
392
00:52:33,830 --> 00:52:35,130
Let this go, please.
393
00:53:53,264 --> 00:53:55,730
I knew something was off. You worked so hard.
394
00:53:58,664 --> 00:53:59,730
Who are you?
395
00:54:01,230 --> 00:54:04,064
Why did you try to get in that room?
396
00:55:40,397 --> 00:55:41,730
Are you coming to your senses?
397
00:55:50,697 --> 00:55:52,397
On second thought...
398
00:55:53,330 --> 00:55:55,564
Cha Min Joon recommended you.
399
00:55:55,564 --> 00:55:58,697
Why did he want you to have this job?
400
00:55:58,697 --> 00:56:00,897
What were you planning to do?
401
00:56:01,664 --> 00:56:04,330
I need some answers,
402
00:56:04,330 --> 00:56:06,764
but I should punish this sneaky chick.
403
00:56:32,564 --> 00:56:35,064
If you were so curious why didn't you just ask?
404
00:56:35,997 --> 00:56:40,497
I'm more than happy to invite you... to that room.
405
00:56:42,764 --> 00:56:44,530
When I woke up...
406
00:56:46,097 --> 00:56:51,264
that devil was dragging me into that room.
407
00:56:51,264 --> 00:56:53,397
He treated me like some animal...
408
00:56:53,397 --> 00:56:55,464
I wasn't human...
409
00:56:57,797 --> 00:57:00,164
What kind of man have this kind of...
410
00:57:02,164 --> 00:57:05,130
I was gonna shoot you up with something nice...
411
00:57:05,130 --> 00:57:08,664
It's fine by me if you want to stay sober.
412
00:57:10,364 --> 00:57:12,364
I'll treat you with extra care.
413
00:57:21,964 --> 00:57:23,364
Let go!
414
00:57:23,364 --> 00:57:24,664
What the hell are you doing! Let me go!
415
00:57:27,197 --> 00:57:29,597
Let go or you'll regret doing this!
416
00:57:31,464 --> 00:57:33,297
Stop resisting...
417
00:57:33,297 --> 00:57:36,930
You need to save up the energy to rock the night in that room.
418
00:57:39,564 --> 00:57:41,464
This place is...
419
00:57:41,464 --> 00:57:44,130
where he brutally abused his secretary
420
00:57:44,130 --> 00:57:47,964
and got away with money and power!
421
00:57:47,964 --> 00:57:52,564
This is the room of a sexual predator Song Seung Woo!
422
00:57:54,930 --> 00:57:59,197
This is the true face of.
423
00:57:59,197 --> 00:58:04,164
Moa Mirae Foundation's CEO Song Seung Woo!
424
00:58:22,297 --> 00:58:24,164
I should let everyone know.
425
00:58:26,330 --> 00:58:29,030
The ugly and horrible face of his!
426
00:58:52,030 --> 00:58:53,164
You should take this case.
427
00:58:53,164 --> 00:58:54,530
I'll back you up fully.
428
00:58:54,530 --> 00:58:56,630
I don't think the case coincides with my channel.
429
00:58:56,630 --> 00:59:00,164
You've never accepted help from anybody your entire life?
430
00:59:00,164 --> 00:59:02,897
I wonder why everybody is so greedy.
431
00:59:03,834 --> 00:59:05,897
You're not here because you have a death wish.
432
00:59:05,897 --> 00:59:07,197
I'm not bluffing!
433
00:59:07,197 --> 00:59:09,430
I'll set this place on fire!
434
00:59:09,430 --> 00:59:12,864
I won't force you to take the case if you don't want it.
435
00:59:12,864 --> 00:59:15,130
Struggling for life is a joke to you?
436
00:59:15,130 --> 00:59:18,630
I didn't come a long way to die like this.
30613