Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:07,067
Hera: The Goddess of Revenge.
2
00:00:19,587 --> 00:00:23,687
You knew everything and still gave me this case, didn't you?
3
00:00:23,687 --> 00:00:27,321
Lee Hoon Seok, Mr. Song and Kim Tae On.
4
00:00:27,321 --> 00:00:31,054
You knew they were all connected, didn't you?
5
00:00:44,654 --> 00:00:46,421
Where should I start?
6
00:01:17,387 --> 00:01:22,787
Kang Hera and Lee Hoon Seok's exposé is getting ugly.
7
00:01:22,787 --> 00:01:28,087
Our reporters attained evidence that Lee Hoon Seok has been
8
00:01:28,087 --> 00:01:31,587
regularly abusing Kang Hera after they got married.
9
00:01:31,587 --> 00:01:34,654
Hey, I think you should see this.
10
00:01:34,762 --> 00:01:35,795
I already did.
11
00:01:35,795 --> 00:01:38,262
They're retracting what they printed durng the conference
12
00:01:38,262 --> 00:01:40,762
and the articles are all criticizing Lee Hoon Seok.
13
00:01:40,762 --> 00:01:43,862
The media taking Hera's side isn't good...
14
00:01:47,462 --> 00:01:49,629
Find out where Kang Hera is right now.
15
00:01:50,629 --> 00:01:53,062
You should take a look at this first.
16
00:02:00,195 --> 00:02:02,729
It's the record from Hera's ob/gyn 11 years ago.
17
00:03:10,870 --> 00:03:11,903
Where's the kid?
18
00:03:12,362 --> 00:03:14,262
Tell me where the kid is!
19
00:03:18,262 --> 00:03:19,662
- Why now... - What?
20
00:03:20,829 --> 00:03:22,495
Why now?
21
00:03:55,929 --> 00:03:57,195
Hey.
22
00:04:12,829 --> 00:04:14,329
Switzerland?
23
00:04:15,129 --> 00:04:18,495
Tomorrow? I'd love that.
24
00:04:18,495 --> 00:04:21,729
I'll send a car. I'll see you at the Grand Hotel.
25
00:04:21,729 --> 00:04:25,395
We can meet up and leave, okay.
26
00:05:24,395 --> 00:05:28,595
The record shows that she was brought in an ambulance.
27
00:05:30,629 --> 00:05:32,762
It shows that before she arrived at the hospital,
28
00:05:34,662 --> 00:05:36,995
the baby was already dead.
29
00:06:11,178 --> 00:06:12,378
Why now...
30
00:06:13,478 --> 00:06:16,545
Why do you care after all this time!
31
00:06:17,812 --> 00:06:22,078
I'll make sure everybody knows what you've done to me.
32
00:06:22,078 --> 00:06:24,045
Where did you hide the kid?
33
00:06:24,045 --> 00:06:25,845
Tell me!
34
00:06:27,375 --> 00:06:29,541
I'll protect him.
35
00:06:29,566 --> 00:06:31,600
I won't let you take him away this time.
36
00:06:32,329 --> 00:06:33,462
Let go of me!
37
00:06:43,341 --> 00:06:47,012
- Are you okay? - Sir, are you okay?
38
00:06:47,488 --> 00:06:48,788
Sir!
39
00:07:00,978 --> 00:07:03,712
Ga On, go to your room now.
40
00:07:04,378 --> 00:07:05,445
Right now!
41
00:07:08,845 --> 00:07:09,978
Hey...
42
00:07:10,645 --> 00:07:11,778
Stop!
43
00:07:20,612 --> 00:07:21,945
How dare he leaves.
44
00:07:28,612 --> 00:07:30,945
You want me to stay away because he's your son?
45
00:07:35,945 --> 00:07:38,445
You must have been thrilled to see me
46
00:07:38,445 --> 00:07:42,545
on TV with Ga On when he's not even my son.
47
00:07:42,545 --> 00:07:44,445
Watching me love and adore him so much.
48
00:07:47,712 --> 00:07:48,712
You!
49
00:07:50,201 --> 00:07:53,201
Tell me who the father is.
50
00:07:54,612 --> 00:07:56,145
Who the hell is he!
51
00:07:59,045 --> 00:08:00,312
Ga On is...
52
00:08:02,045 --> 00:08:03,245
our son.
53
00:08:08,328 --> 00:08:11,962
Fine, if you won't tell me...
54
00:08:13,212 --> 00:08:15,212
I'll just ask the kid myself.
55
00:08:23,245 --> 00:08:25,178
He'd better open the door first
56
00:08:26,912 --> 00:08:29,712
before I open the door for him.
57
00:08:47,778 --> 00:08:51,045
Open the damn door!
58
00:08:51,645 --> 00:08:55,345
The moment I open this door,
59
00:08:55,720 --> 00:08:57,520
both of you are as good as dead.
60
00:08:57,687 --> 00:09:02,453
Mommy, do we have to live like this?
61
00:09:02,478 --> 00:09:04,412
Open the door!
62
00:09:04,645 --> 00:09:06,512
I'm so sorry, Ga On.
63
00:09:08,512 --> 00:09:10,745
I'll change.
64
00:09:11,669 --> 00:09:16,402
Mommy will protect you no matter what.
65
00:09:17,678 --> 00:09:19,145
Open up!
66
00:09:25,612 --> 00:09:27,145
Open up!
67
00:09:29,778 --> 00:09:30,945
Damn it.
68
00:10:00,278 --> 00:10:03,678
I'm sorry I'm late. There's been an accident.
69
00:10:15,248 --> 00:10:18,948
I'm so sorry. I was in an accident on the way.
70
00:10:38,078 --> 00:10:40,845
You should get changed first.
71
00:10:40,845 --> 00:10:43,078
- Get her a uniform. - Yes, sir.
72
00:10:57,278 --> 00:10:59,045
Can't you reach Mr. Song?
73
00:10:59,130 --> 00:11:01,963
He's in a meeting with the board members.
74
00:11:14,450 --> 00:11:19,020
Kang Hera and Lee Hoon Seok's exposé is getting ugly.
75
00:11:19,045 --> 00:11:26,745
Our reporters attained evidence that Lee Hoon Seok has been
76
00:11:26,745 --> 00:11:31,512
regularly abusing Kang Hera after they got married.
77
00:11:31,512 --> 00:11:34,378
According to a paramedic, on the day of delivery.
78
00:11:34,378 --> 00:11:39,278
Kang Hera was brought in with a broken rib.
79
00:11:39,278 --> 00:11:41,412
We received a call and broke into the house,
80
00:11:41,412 --> 00:11:43,578
a pregnant woman was on the floor
81
00:11:43,578 --> 00:11:45,878
and she was in a bad condition.
82
00:11:45,878 --> 00:11:48,112
She was bruised and covered in blood.
83
00:11:48,112 --> 00:11:50,645
Who could beat up a pregnant woman like that?
84
00:11:50,645 --> 00:11:54,678
Kang Hera had a broken rib
85
00:11:54,678 --> 00:11:57,112
and evidence of domestic abuse.
86
00:11:57,112 --> 00:12:00,578
Mr. Choi, a former manager of Mr. Lee tipped off that
87
00:12:00,578 --> 00:12:03,578
the wife, Kang Hera endured the pain to protect her child.
88
00:12:03,578 --> 00:12:05,245
Also, during her marriage,
89
00:12:05,245 --> 00:12:08,878
she was devoted to her husband and child.
90
00:12:08,878 --> 00:12:12,645
Mr. Choi said Mr. Lee's accusations can't be true.
91
00:12:12,645 --> 00:12:18,045
A devoted husband or an abusive husband?
92
00:12:18,045 --> 00:12:21,512
Which could be the truth?
93
00:12:32,745 --> 00:12:35,045
A milk tooth is categorized as a bone
94
00:12:35,045 --> 00:12:37,245
and it will take at least a month to get the results.
95
00:12:38,578 --> 00:12:40,512
A month?
96
00:12:40,512 --> 00:12:43,245
Yes, it'll cost around a million won.
97
00:12:43,245 --> 00:12:44,945
I don't care how much it costs.
98
00:12:44,945 --> 00:12:46,878
I need the results as soon as possible.
99
00:12:46,878 --> 00:12:53,145
Then it'll only a day or two if you bring a finger nail or hair.
100
00:13:57,745 --> 00:14:00,512
So, evidence shows that Lee Hoon Seok
101
00:14:00,512 --> 00:14:03,278
has been abusing Kang Hera for 12 years?
102
00:14:03,278 --> 00:14:04,512
Yes, that is correct.
103
00:14:04,512 --> 00:14:08,712
We interviewed a staff from the hospital she used to go.
104
00:14:08,712 --> 00:14:09,778
Who the hell tipped them off...
105
00:14:09,778 --> 00:14:13,578
She frequently came with a fractured bone or contusion.
106
00:14:13,578 --> 00:14:15,678
She claimed she bumped into something,
107
00:14:15,678 --> 00:14:17,378
but we could see it wasn't the truth.
108
00:14:18,912 --> 00:14:22,145
There'll be personnel changes after 3 weeks.
109
00:14:22,145 --> 00:14:24,345
You have 3 weeks...
110
00:14:24,345 --> 00:14:26,812
to regain your reputation in the office.
111
00:14:35,145 --> 00:14:37,445
Call every school
112
00:14:37,445 --> 00:14:38,978
and find out where Ga On is staying.
113
00:14:38,978 --> 00:14:41,445
Book a flight as soon as you locate him.
114
00:14:41,445 --> 00:14:42,412
Yes, sir.
115
00:15:27,212 --> 00:15:30,478
I'm filing a petition to recover Mr. Song's image.
116
00:15:30,478 --> 00:15:35,745
The chairman charged her for making a false accusation.
117
00:15:35,745 --> 00:15:38,045
You need to crush her when you can
118
00:15:39,145 --> 00:15:41,778
so she can't get up again.
119
00:16:37,478 --> 00:16:39,612
- Let me do it this time. - Okay.
120
00:17:17,645 --> 00:17:20,178
Tell Kang Hera to visit the hospital.
121
00:17:25,612 --> 00:17:28,945
She says there's been an accident.
122
00:17:28,945 --> 00:17:31,845
She didn't go to a hospital and came straight to work.
123
00:17:32,712 --> 00:17:34,478
I see.
124
00:17:35,345 --> 00:17:36,912
She seems determined.
125
00:17:38,678 --> 00:17:40,712
You have an eye for screening people with talent.
126
00:17:41,378 --> 00:17:43,312
I plan to keep an eye on her.
127
00:17:46,878 --> 00:17:48,412
So, what brought you here?
128
00:17:48,412 --> 00:17:54,078
I'd like to release the date of the trial to the press.
129
00:17:54,078 --> 00:17:56,678
Without a settlement or a written apology
130
00:17:56,678 --> 00:17:58,745
it's likely she'll get a severe sentence.
131
00:17:59,578 --> 00:18:02,112
The press was quite interested in the case,
132
00:18:02,112 --> 00:18:04,012
so the verdict has to be released to the press.
133
00:18:04,012 --> 00:18:08,645
Then it'll be clear that you were the victim and not the assailant.
134
00:18:09,845 --> 00:18:11,745
You have good days ahead of you,
135
00:18:11,745 --> 00:18:14,978
so it's best to let the public know
136
00:18:14,978 --> 00:18:19,378
that the charges against you were bogus.
137
00:18:19,378 --> 00:18:20,612
You're right.
138
00:18:21,612 --> 00:18:24,112
It'll be better to clarify that part.
139
00:19:25,732 --> 00:19:27,932
It turns out all those articles were released from
140
00:19:27,932 --> 00:19:29,699
the FB Insurance PR department.
141
00:19:31,132 --> 00:19:33,766
To be honest, I thought it was strange.
142
00:19:33,766 --> 00:19:36,399
There were details about Hera's personal life that only she knew.
143
00:19:36,399 --> 00:19:39,099
You could assume she released all those details.
144
00:19:39,099 --> 00:19:44,266
But it's impossible for an individual to release the info on the web
145
00:19:44,266 --> 00:19:46,566
let alone all the media and newspapers.
146
00:19:47,166 --> 00:19:50,666
Besides the broadcasting station is taking an active part in this...
147
00:19:50,666 --> 00:19:54,166
It means there were pressure from the advertisers and the big shots.
148
00:19:54,966 --> 00:20:00,766
That means it's either Kim Tae On or President Kim?
149
00:20:03,232 --> 00:20:04,899
He is currently divorced
150
00:20:04,899 --> 00:20:07,566
and the CEO of Haega Entertainment.
151
00:20:07,566 --> 00:20:11,832
He's exactly Tae On's style.
152
00:20:11,832 --> 00:20:15,566
He's good-looking and probably very obedient.
153
00:20:16,599 --> 00:20:22,299
But these are the ones that eventually cause problems.
154
00:20:29,032 --> 00:20:32,566
There's something else.
155
00:20:32,566 --> 00:20:34,532
It seems someone from Tae On's people
156
00:20:34,532 --> 00:20:37,032
paid a visit to the 911 rescue center.
157
00:20:39,066 --> 00:20:43,432
I'm sorry about the incident earlier.
158
00:20:44,266 --> 00:20:45,766
No problem.
159
00:20:45,932 --> 00:20:48,332
Give me a call if you see anyone that looks alike.
160
00:20:48,332 --> 00:20:49,299
Okay.
161
00:21:08,166 --> 00:21:11,299
See you around. I have a story to cover.
162
00:21:16,066 --> 00:21:18,699
Extra information for you.
163
00:21:18,699 --> 00:21:21,666
J&cell that FB Insurance is investing in...
164
00:21:21,666 --> 00:21:25,599
it's on the list for new technology managed by the government.
165
00:21:25,599 --> 00:21:29,966
There's a 30% tax deduction for R&D FB Insurance.
166
00:22:42,866 --> 00:22:45,032
I took care of the matter as told.
167
00:22:48,299 --> 00:22:51,532
Have you ever had a puppy?
168
00:22:52,566 --> 00:22:54,966
When you have a puppy at home,
169
00:22:54,966 --> 00:22:57,466
they sometimes ground their teeth.
170
00:22:57,466 --> 00:23:00,632
That's when it needs something to focus on
171
00:23:00,632 --> 00:23:06,099
or it'll tear the sofa apart when the owner is out of the house.
172
00:23:06,099 --> 00:23:12,466
Then you have to punish them, but it'll break your heart.
173
00:23:13,232 --> 00:23:15,999
I'm sure it was only being senseless...
174
00:23:18,899 --> 00:23:24,666
He'll have something to focus on till things get settled.
175
00:23:30,299 --> 00:23:34,099
The person you are trying to reach is currently unavailable...
176
00:23:41,366 --> 00:23:42,966
Now, you finally answer the phone.
177
00:23:47,699 --> 00:23:50,499
Directing manager is in a meeting right now.
178
00:23:50,499 --> 00:23:51,432
Oh, I see.
179
00:23:51,432 --> 00:23:54,632
She said she'd be sending a car to you soon.
180
00:23:55,666 --> 00:23:56,599
Pardon me?
181
00:23:56,599 --> 00:23:59,732
Would you like to leave an urgent message?
182
00:23:59,732 --> 00:24:02,999
I only have the child's milk tooth
183
00:24:02,999 --> 00:24:06,466
and they said it'll take a month to get the results.
184
00:24:06,466 --> 00:24:11,099
We'll take measures to rush the test results.
185
00:24:11,099 --> 00:24:12,832
Which center is it?
186
00:25:21,032 --> 00:25:24,532
Don't turn on the TV and get some rest.
187
00:25:24,532 --> 00:25:26,832
I'll be there when things get settled here.
188
00:25:57,299 --> 00:26:01,666
You thought I was some pervert?
189
00:26:05,199 --> 00:26:08,032
What happened? You hurt your knee.
190
00:26:10,169 --> 00:26:11,969
That looks bad.
191
00:26:14,366 --> 00:26:17,932
I assumed he wouldn't leave you alone.
192
00:26:17,932 --> 00:26:19,866
It's all over the media.
193
00:26:19,866 --> 00:26:23,099
Articles and comments blaming Lee Hoon Seok.
194
00:26:23,099 --> 00:26:26,532
All the comments are on your side.
195
00:26:27,866 --> 00:26:31,666
I'm he's feeling betrayed by the media right now.
196
00:26:31,666 --> 00:26:35,032
Justice has been served, right?
197
00:26:39,799 --> 00:26:41,999
I felt like coming to get you.
198
00:26:41,999 --> 00:26:43,732
Shouldn't you go to a hospital?
199
00:26:43,732 --> 00:26:46,199
Did you see Seung Joo?
200
00:26:46,199 --> 00:26:51,332
Yeah, she's not well so she doesn't have to be locked-up.
201
00:26:51,332 --> 00:26:53,666
But she should stand trial.
202
00:26:53,666 --> 00:26:57,066
Seung Joo didn't want a settlement, either.
203
00:26:57,066 --> 00:26:58,866
Of course not.
204
00:26:58,866 --> 00:27:04,099
I heard she could go to jail.
205
00:27:04,099 --> 00:27:05,832
Let's go to the hospital.
206
00:27:05,832 --> 00:27:08,432
You should get your knees checked.
207
00:27:08,432 --> 00:27:11,432
No, the hospital where Seung Joo is.
208
00:27:24,132 --> 00:27:30,032
Excuse me, may I speak alone with your daughter, please?
209
00:27:46,299 --> 00:27:48,166
I know this must be difficult,
210
00:27:48,166 --> 00:27:53,932
but could you walk me through what happened in detail?
211
00:28:11,832 --> 00:28:14,732
It may take a while,
212
00:28:14,732 --> 00:28:17,066
so why don't we wait over there?
213
00:28:18,078 --> 00:28:22,911
It won't be easy for her if she knows you're watching.
214
00:28:26,012 --> 00:28:26,846
Please come.
215
00:29:07,099 --> 00:29:11,832
It won't be easy during the trial and facing the verdict.
216
00:29:12,766 --> 00:29:18,066
But trust me and be there for your daughter.
217
00:29:19,099 --> 00:29:23,232
I promise I won't let her suffer like she did last time.
218
00:29:32,366 --> 00:29:34,332
Mr. Song's people will publicize
219
00:29:34,332 --> 00:29:37,299
the trial process and results.
220
00:29:37,299 --> 00:29:41,132
Because of the issues concerning the personnel change and marriage.
221
00:29:41,132 --> 00:29:43,032
Being the face of abusing his secretary...
222
00:29:43,032 --> 00:29:45,632
Must be something he'd like to get rid of.
223
00:29:47,405 --> 00:29:50,199
The more attention Seung Joo gets for the witch hunt
224
00:29:50,199 --> 00:29:53,266
it will maximize the pretending of him being the victim.
225
00:29:53,266 --> 00:29:55,399
The public becomes outrageous
226
00:29:55,399 --> 00:29:57,866
when they realize they've been deceived.
227
00:29:57,866 --> 00:29:59,699
Just like Lee Hoon Seok.
228
00:30:01,532 --> 00:30:03,332
By the end of this week,
229
00:30:03,332 --> 00:30:06,832
we'll need the second contract that Mr. Song received.
230
00:30:06,832 --> 00:30:10,066
It'll prove J&cell is a shell company founded by Kim Tae On.
231
00:30:11,066 --> 00:30:13,999
Did you get the list of secretaries that resigned?
232
00:30:19,999 --> 00:30:21,399
What's this?
233
00:30:21,399 --> 00:30:23,132
It's the severance payment document.
234
00:30:23,132 --> 00:30:24,699
I narrowed down the list to those
235
00:30:24,699 --> 00:30:28,032
who worked briefly but received a large amount.
236
00:30:39,199 --> 00:30:41,932
The baby was Lee Hoon Seok's.
237
00:30:43,132 --> 00:30:46,299
If she thought he is responsible for the baby's death...
238
00:30:46,299 --> 00:30:47,866
Then it would be the perfect revenge
239
00:30:50,199 --> 00:30:56,699
to let him raise a kid that he thought was his own.
240
00:30:58,632 --> 00:31:02,366
Are these addresses all valid?
241
00:31:04,366 --> 00:31:05,266
What?
242
00:31:08,432 --> 00:31:11,466
Only three of them are living in Seoul.
243
00:31:11,466 --> 00:31:13,299
They currently live at the address, right?
244
00:31:15,266 --> 00:31:16,232
Yes.
245
00:31:19,232 --> 00:31:22,299
If they went through the same thing...
246
00:31:22,299 --> 00:31:24,732
I can't imagine what they must be going through.
247
00:31:34,799 --> 00:31:36,466
I should pay them a visit.
248
00:31:38,132 --> 00:31:39,799
Right now?
249
00:31:39,799 --> 00:31:42,799
I need testimonies from those who suffered the same event.
250
00:31:42,799 --> 00:31:45,799
I need proof that Seung Joo isn't the only victim
251
00:31:45,799 --> 00:31:48,966
and that Mr. Song repeatedly abused other secretaries as well.
252
00:31:48,966 --> 00:31:51,632
Also, that he paid them to keep quiet.
253
00:31:53,366 --> 00:31:54,799
I'll come with you.
254
00:32:07,266 --> 00:32:12,499
You used to work at Moa Mirae Foundation, right?
255
00:32:12,499 --> 00:32:14,899
- No, I didn't. - Please.
256
00:32:14,899 --> 00:32:17,632
It would be really helpful if you could tell me...
257
00:32:17,632 --> 00:32:18,866
I don't have anything to say.
258
00:32:24,566 --> 00:32:26,032
Excuse me.
259
00:32:26,032 --> 00:32:31,166
You worked at the Moa Mirae Foundation as a secretary, haven't you?
260
00:32:45,629 --> 00:32:50,462
You used to work at Moa Mirae Foundation, right?
261
00:32:51,266 --> 00:32:53,799
You don't have to tell me everything.
262
00:32:53,799 --> 00:32:56,266
Please tell me what happened in the room...
263
00:33:23,999 --> 00:33:25,799
Hey, it's me.
264
00:33:30,799 --> 00:33:34,132
Ga On, is everything okay?
265
00:33:34,132 --> 00:33:36,066
Mommy, how are you?
266
00:33:36,066 --> 00:33:38,266
I'm great.
267
00:33:38,266 --> 00:33:41,499
But I miss you so much.
268
00:33:42,499 --> 00:33:44,999
I'll visit you during your vacation.
269
00:33:46,432 --> 00:33:50,866
You know I love you, right?
270
00:33:51,866 --> 00:33:53,432
Mommy, I love you.
271
00:33:54,632 --> 00:33:56,632
I love you, too.
272
00:34:25,166 --> 00:34:28,399
We need the second document Mr. Song received.
273
00:34:28,399 --> 00:34:30,099
Also, the location of the safe
274
00:34:30,099 --> 00:34:32,999
and everyone who comes and meet him.
275
00:34:48,699 --> 00:34:50,066
What are you doing?
276
00:34:54,899 --> 00:34:57,499
I was going to tidy up the place before he arrives.
277
00:34:57,499 --> 00:34:59,832
That's his personal room.
278
00:34:59,832 --> 00:35:01,899
You don't have to do that.
279
00:35:23,032 --> 00:35:24,032
Yes.
280
00:35:24,966 --> 00:35:29,132
That clause should be added to section 2?
281
00:35:35,999 --> 00:35:37,532
This way, please.
282
00:35:46,932 --> 00:35:50,632
Representative of J&cell entered Mr. Song's office.
283
00:36:56,466 --> 00:36:57,399
That room...
284
00:36:58,566 --> 00:37:01,332
When I'm in that room... I wasn't human.
285
00:37:06,466 --> 00:37:07,932
Can you do it?
286
00:37:07,932 --> 00:37:10,266
If I go in with an expert,
287
00:37:10,266 --> 00:37:12,699
there shouldn't be anyone in the room.
288
00:37:13,499 --> 00:37:15,966
Will the room be empty during the weekend?
289
00:37:15,966 --> 00:37:17,499
I'll give it a try.
290
00:37:18,399 --> 00:37:23,166
I'll try getting in that room.
291
00:37:32,732 --> 00:37:36,499
It's definitely not a keycard or his fingerprint.
292
00:37:37,166 --> 00:37:39,966
That means we need a password.
293
00:37:39,966 --> 00:37:42,166
If he pressed the buttons,
294
00:37:42,166 --> 00:37:45,299
there must be prints on the key pad.
295
00:37:45,299 --> 00:37:47,099
Only if I knew the numbers...
296
00:38:38,932 --> 00:38:40,699
You're here early.
297
00:38:53,766 --> 00:38:55,866
I have a breakfast meeting.
298
00:38:57,899 --> 00:38:59,599
Yes, sir.
299
00:39:04,699 --> 00:39:05,999
How are you settling in?
300
00:39:07,899 --> 00:39:09,066
Yes.
301
00:39:20,332 --> 00:39:23,932
I had lots going and didn't properly welcome you.
302
00:39:24,699 --> 00:39:26,999
I'll arrange something soon,
303
00:39:26,999 --> 00:39:28,966
so we can have a nice long conversation.
304
00:39:31,656 --> 00:39:33,523
Thank you, sir.
305
00:40:33,399 --> 00:40:37,499
Although the victim has been exonerated in court,
306
00:40:37,499 --> 00:40:40,832
it is clear the defendant shows no remorse.
307
00:40:40,832 --> 00:40:43,532
The accused has been publicly blamed
308
00:40:43,532 --> 00:40:47,032
along with a large amount of financial loss.
309
00:40:47,032 --> 00:40:49,866
However, the defendant has taken no action
310
00:40:49,866 --> 00:40:52,666
to make up for the damage she has caused.
311
00:40:52,666 --> 00:40:56,599
This court concludes that due to the victim's innocence
312
00:40:56,599 --> 00:40:59,232
invesigative power has been wasted
313
00:40:59,232 --> 00:41:01,599
thereby sentence the defendent two years.
314
00:41:01,599 --> 00:41:04,466
However, the defendent is a first-time offender
315
00:41:04,466 --> 00:41:07,432
and considering other aspects
316
00:41:07,432 --> 00:41:10,999
the court sentence 3 years' probation.
317
00:41:10,999 --> 00:41:14,466
The court exceptionally sentenced Choi Seung Joo 2 years in jail
318
00:41:14,466 --> 00:41:18,299
and 3 years probation to the defendant.
319
00:41:18,299 --> 00:41:22,166
The court explained that the defendant showed no remorse
320
00:41:22,166 --> 00:41:25,632
although the victim was accused a sex offender
321
00:41:25,632 --> 00:41:30,166
and caused serious mental and financial damage.
322
00:41:44,266 --> 00:41:47,732
FB Insurance and J&cell exchanged E-MOU for
323
00:41:47,732 --> 00:41:53,032
insurance technology innovation and expanding the base globally.
324
00:41:53,032 --> 00:41:55,032
The experts anticipate that the MOU will create
325
00:41:55,032 --> 00:41:59,332
synergy effect for both companies.
326
00:41:59,332 --> 00:42:04,032
Stocks of the two companies went up 10% today.
327
00:42:04,032 --> 00:42:07,866
Next story. The court sentenced CEO of Moa Mirae Foundation.
328
00:42:07,866 --> 00:42:12,299
Song Seung Woo's former secretary a heavy penalty.
329
00:42:12,299 --> 00:42:14,999
Recently, the court holds the defendant responsible
330
00:42:14,999 --> 00:42:17,032
for making false accusations as a sex offender.
331
00:42:17,032 --> 00:42:20,066
In case of a celebrity, when the person is accused
332
00:42:20,066 --> 00:42:23,599
legal liability and moral damage are inevitable.
333
00:42:23,599 --> 00:42:28,766
Therefore, it seems that heavy penalty was sentenced to the defendant.
334
00:42:28,766 --> 00:42:32,699
- Cut! Well done everybody. - Good work.
335
00:43:57,132 --> 00:43:59,999
I'm here. Wake up.
336
00:44:21,632 --> 00:44:22,499
Daddy.
337
00:44:23,499 --> 00:44:25,432
Are you ready to go? Let's get going.
338
00:44:25,432 --> 00:44:27,032
Okay.
339
00:44:29,399 --> 00:44:30,732
Stop right there.
340
00:44:30,732 --> 00:44:33,799
Why are you wearing that tie?
341
00:44:34,332 --> 00:44:38,699
I knew it, so I got something for you.
342
00:44:38,699 --> 00:44:39,799
Try this on.
343
00:44:49,199 --> 00:44:55,899
You know, people think you look young to be my brother,
344
00:44:55,899 --> 00:44:58,866
and if you look so young all the time...
345
00:44:58,866 --> 00:45:01,732
our future in-laws would feel bad.
346
00:45:01,732 --> 00:45:04,766
Did they say something to you?
347
00:45:06,132 --> 00:45:08,432
Of course not...
348
00:45:09,466 --> 00:45:13,766
To me, you look so young and handsome.
349
00:45:23,832 --> 00:45:25,432
That will be all for today.
350
00:45:25,432 --> 00:45:26,899
- Yes, sir. - Yes, sir.
351
00:45:30,766 --> 00:45:34,166
Why don't you leave? You have kids to pick up.
352
00:45:34,166 --> 00:45:36,166
I can finish up here.
353
00:45:36,166 --> 00:45:37,632
You'll really do that for me?
354
00:45:57,666 --> 00:45:58,832
I'll get started.
355
00:46:05,266 --> 00:46:07,832
Honey, we're almost there.
356
00:46:07,832 --> 00:46:08,966
You're there already?
357
00:46:13,366 --> 00:46:16,899
If your father feels that way...
358
00:46:18,032 --> 00:46:20,232
Sure, I'm okay.
359
00:46:20,699 --> 00:46:24,099
Then we could meet you and your mother.
360
00:46:27,799 --> 00:46:30,566
Oh... you can't?
361
00:46:33,932 --> 00:46:36,432
Park, stop the car.
362
00:46:49,366 --> 00:46:51,832
Do you really have to marry this guy?
363
00:46:52,632 --> 00:46:55,966
What if I don't?
364
00:46:56,666 --> 00:46:58,632
You're treated badly even before you're married.
365
00:46:58,632 --> 00:47:01,399
I told you it has to Min Gi!
366
00:47:01,899 --> 00:47:04,032
What about the baby if I don't marry him?
367
00:47:04,699 --> 00:47:06,399
How can I raise the child myself?
368
00:47:07,866 --> 00:47:10,032
Does he love you at all?
369
00:47:16,232 --> 00:47:18,399
What will you do if he doesn't?
370
00:48:06,166 --> 00:48:08,532
How dare he... he's only a vice-minister.
371
00:48:42,299 --> 00:48:45,766
Park, leave the key and go home.
372
00:49:47,632 --> 00:49:49,299
- Yes? - Song turned around.
373
00:49:49,299 --> 00:49:51,066
He's headed to the office.
374
00:49:51,066 --> 00:49:52,566
I think he's on to you.
375
00:49:52,566 --> 00:49:54,899
You need to get out of there. We can try another time.
376
00:50:02,199 --> 00:50:03,532
Hang on a minute.
377
00:50:04,566 --> 00:50:06,666
He'll get there in less than 5 minutes.
378
00:50:25,366 --> 00:50:26,632
He just entered the parking lot.
379
00:50:26,632 --> 00:50:28,499
Hera, you need to get out of there.
380
00:50:32,132 --> 00:50:33,132
Hera.
381
00:50:34,066 --> 00:50:35,399
Kang Hera!
382
00:51:23,332 --> 00:51:25,532
I thought I told you to go home.
383
00:51:26,066 --> 00:51:27,732
What are you doing here so late?
384
00:51:30,766 --> 00:51:32,399
I left something.
385
00:51:34,499 --> 00:51:35,366
Is that so?
386
00:51:39,932 --> 00:51:42,199
I'll come back tomorrow and look for it.
387
00:51:47,432 --> 00:51:48,366
What's wrong...
388
00:51:50,266 --> 00:51:51,632
Why don't you keep looking?
389
00:51:52,332 --> 00:51:54,832
What was so important you stayed here so late?
390
00:51:56,648 --> 00:52:01,407
Not at all. You must have work to do.
391
00:52:01,432 --> 00:52:03,132
I'll get going now.
392
00:52:08,732 --> 00:52:10,032
Let this go, please.
393
00:53:28,166 --> 00:53:30,632
I knew something was off. You worked so hard.
394
00:53:33,566 --> 00:53:34,632
Who are you?
395
00:53:36,132 --> 00:53:38,966
Why did you try to get in that room?
396
00:55:11,776 --> 00:55:13,109
Are you coming to your senses?
397
00:55:19,717 --> 00:55:21,417
On second thought...
398
00:55:22,350 --> 00:55:24,584
Cha Min Joon recommended you.
399
00:55:24,584 --> 00:55:27,717
Why did he want you to have this job?
400
00:55:27,717 --> 00:55:29,917
What were you planning to do?
401
00:55:30,684 --> 00:55:33,350
I need some answers,
402
00:55:33,350 --> 00:55:35,784
but I should punish this sneaky chick.
403
00:55:37,501 --> 00:55:40,001
If you were so curious why didn't you just ask?
404
00:55:40,604 --> 00:55:45,104
I'm more than happy to invite you... to that room.
405
00:56:00,925 --> 00:56:02,691
When I woke up...
406
00:56:04,258 --> 00:56:06,330
that devil was dragging me into that room.
407
00:56:06,964 --> 00:56:09,097
He treated me like some animal...
408
00:56:09,097 --> 00:56:11,164
I wasn't human...
409
00:56:26,684 --> 00:56:29,650
I was gonna shoot you up with something nice...
410
00:56:29,650 --> 00:56:33,184
It's fine by me if you want to stay sober.
411
00:56:34,884 --> 00:56:36,884
I'll treat you with extra care.
412
00:56:39,563 --> 00:56:41,198
Let go!
413
00:56:41,365 --> 00:56:43,634
What the hell are you doing! Let me go!
414
00:56:47,805 --> 00:56:50,205
Let go or you'll regret doing this!
415
00:56:52,072 --> 00:56:53,905
Stop resisting...
416
00:56:53,905 --> 00:56:57,138
You need to save up the energy to rock the night in that room.
417
00:56:57,214 --> 00:56:59,114
This place is...
418
00:56:59,114 --> 00:57:01,780
where he brutally abused his secretary
419
00:57:01,780 --> 00:57:05,614
and got away with money and power!
420
00:57:05,614 --> 00:57:10,214
This is the room of a sexual predator Song Seung Woo!
421
00:57:11,128 --> 00:57:15,395
This is the true face of.
422
00:57:15,395 --> 00:57:20,362
Moa Mirae Foundation's CEO Song Seung Woo!
423
00:57:31,581 --> 00:57:33,448
I should let everyone know.
424
00:57:34,418 --> 00:57:37,118
The ugly and horrible face of his!
425
00:57:37,142 --> 00:57:47,142
(MyDramaOppa.Com)
426
00:57:56,006 --> 00:57:58,675
[ Hera: The Goddess of Revenge ]
427
00:57:59,310 --> 00:58:00,444
You should take this case.
428
00:58:00,444 --> 00:58:01,810
I'll back you up fully.
429
00:58:01,810 --> 00:58:03,910
I don't think the case coincides with my channel.
430
00:58:03,910 --> 00:58:07,444
You've never accepted help from anybody your entire life?
431
00:58:07,444 --> 00:58:10,177
I wonder why everybody is so greedy.
432
00:58:11,114 --> 00:58:13,177
You're not here because you have a death wish.
433
00:58:13,177 --> 00:58:14,477
I'm not bluffing!
434
00:58:14,477 --> 00:58:16,710
I'll set this place on fire!
435
00:58:16,710 --> 00:58:20,144
I won't force you to take the case if you don't want it.
436
00:58:20,144 --> 00:58:22,410
Struggling for life is a joke to you?
437
00:58:22,410 --> 00:58:25,910
I didn't come a long way to die like this.
438
00:58:25,934 --> 00:58:30,734
(MyDramaOppa.Com)
32480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.