Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:04,376
{\a6}Watch & Download more Drama from (MyDramaOppa.Com)
2
00:00:00,877 --> 00:00:04,375
(MyDramaOppa.Com)
3
00:00:04,900 --> 00:00:06,933
Hera: The Goddess of Revenge
4
00:00:10,244 --> 00:00:13,110
Then try this lip-tint.
It will work perfect.
5
00:00:13,110 --> 00:00:15,577
Kang Hera won the Best Influencer Award.
6
00:00:15,577 --> 00:00:16,977
"Life Without A Stop"
7
00:00:16,977 --> 00:00:21,244
A reporter, housewife, influencer,
and now a writer?
8
00:00:21,244 --> 00:00:23,710
The books are all sold out.
9
00:00:23,710 --> 00:00:25,944
- Your name?
- Kim Hyeon Seong.
10
00:00:25,944 --> 00:00:27,544
Cheers!
11
00:00:27,544 --> 00:00:28,577
More?
12
00:00:33,677 --> 00:00:34,877
"Hera's dirty scandal"
"Hera's impudent affair"
13
00:00:34,877 --> 00:00:36,977
We aren't doing this as a charity.
14
00:00:36,977 --> 00:00:40,577
We've lost more than half
of our first half sales.
15
00:00:40,577 --> 00:00:44,410
I've put the house on the market.
Take out all your stuff today.
16
00:00:44,410 --> 00:00:48,844
I know you're in there.
Come out now.
17
00:00:45,679 --> 00:00:49,146
Are you alright?
Just call me if you need me.
18
00:00:50,446 --> 00:00:53,112
You've been trapped.
19
00:00:53,112 --> 00:00:57,146
Why would that man meet Hyeon Seong
and your husband at the same time?
20
00:00:57,146 --> 00:00:58,646
I didn't sleep with her!
21
00:00:58,646 --> 00:01:00,246
They asked for a video
that looked like an affair.
22
00:01:00,246 --> 00:01:01,946
Korea's favourite host Lee Hoon Seok...
23
00:01:01,946 --> 00:01:04,146
He had an affair with over a dozen women.
24
00:01:04,146 --> 00:01:06,779
He even beat up his own wife.
25
00:01:06,779 --> 00:01:08,946
The articles are all over the Internet.
26
00:01:08,946 --> 00:01:10,779
Fantastic! I love Korea.
27
00:01:10,779 --> 00:01:13,846
Bastards! Get out of my way!
28
00:01:13,846 --> 00:01:16,846
But illegal distribution is clearly a crime.
29
00:01:16,846 --> 00:01:19,979
And both sides of the victim
have filed a libel suit against you.
30
00:01:19,979 --> 00:01:23,379
Then we will sue Lee Hoon Seok
and the woman.
31
00:01:23,379 --> 00:01:24,246
Who are you?
32
00:01:24,246 --> 00:01:26,679
I'm Kang Hera's lawyer.
33
00:01:28,655 --> 00:01:30,624
Episode 3
34
00:02:53,674 --> 00:02:55,374
Can I use the phone?
35
00:02:55,374 --> 00:02:57,908
Sure, it's just a phone call.
Go ahead.
36
00:03:05,541 --> 00:03:07,208
This is first lieutenant Cha Min Joon.
37
00:03:07,208 --> 00:03:08,541
Min Joon...
38
00:03:09,008 --> 00:03:11,374
I'm near Gunsan warehouse...
39
00:03:11,374 --> 00:03:14,974
If anything happens to me...
40
00:03:16,008 --> 00:03:18,508
Sister? Hey, sis!
41
00:03:30,641 --> 00:03:32,941
Yes... hello?
42
00:03:34,008 --> 00:03:37,574
Umm... someone just called me?
43
00:03:37,574 --> 00:03:42,108
Yes, her husband just took her away.
44
00:03:42,108 --> 00:03:42,941
Pardon?
45
00:03:42,941 --> 00:03:46,674
They must have had a really big fight.
46
00:03:46,674 --> 00:03:48,641
Min Joon, help me!
47
00:03:48,641 --> 00:03:54,008
I am here to meet
the in-service anchor Cha Mi Yeon
48
00:03:54,008 --> 00:03:57,708
who has been linked to
a sponsor prostitution scandal.
49
00:03:57,708 --> 00:04:00,908
According to the financial documents
turned in by someone
50
00:04:00,908 --> 00:04:03,708
claiming to be an entertainment CEO,
51
00:04:03,708 --> 00:04:06,774
every time Cha Mi Yeon visited
this facility
52
00:04:06,774 --> 00:04:11,774
ten million won was
transferred into her account.
53
00:04:11,774 --> 00:04:13,174
What the hell is going on?
54
00:04:19,808 --> 00:04:21,974
I'm not so sure.
55
00:04:21,974 --> 00:04:27,141
I'm not taking on cases by
truly being on the victim's side.
56
00:04:27,141 --> 00:04:29,574
just because I can't be on camera anymore,
57
00:04:29,574 --> 00:04:31,741
so I turned to v-tube
58
00:04:31,741 --> 00:04:35,841
and expose normal people
who aren't exactly celebrities.
59
00:04:38,874 --> 00:04:42,474
It feels like I'm taking advantage
of the victims for my sake.
60
00:04:42,474 --> 00:04:45,374
You could feel that way.
61
00:04:45,374 --> 00:04:50,441
Also, the perpetrator has
a straight-up guy image,
62
00:04:50,441 --> 00:04:55,641
so I'm not sure if the public
will be interested in this
63
00:04:55,641 --> 00:04:57,608
without solid evidence.
64
00:04:57,608 --> 00:04:59,408
The truth is...
65
00:04:59,408 --> 00:05:02,774
if I get an offer as a reporter
even at a morning show
66
00:05:02,774 --> 00:05:04,374
I'll take it without hesitation.
67
00:05:05,341 --> 00:05:07,008
My life is a mess right now
68
00:05:07,008 --> 00:05:10,041
and it's a burden investigating
other people's lives.
69
00:05:12,041 --> 00:05:15,808
This is all because of your ex-husband.
70
00:05:15,808 --> 00:05:18,341
Just go with your heart.
That's what you should do.
71
00:05:27,208 --> 00:05:28,841
Hello...
72
00:05:28,841 --> 00:05:31,141
It's so soon already.
73
00:05:31,141 --> 00:05:32,941
Nothing has changed.
74
00:05:32,941 --> 00:05:36,741
I'll make the transfer and call you.
75
00:05:36,741 --> 00:05:38,874
Okay, thank you.
76
00:06:12,908 --> 00:06:15,308
Hey, where are you going?
77
00:06:35,974 --> 00:06:37,774
Hera, get in.
78
00:07:10,974 --> 00:07:14,274
Don't you know how much this really costs?
79
00:07:14,274 --> 00:07:17,074
I'm offering you that price.
80
00:07:17,074 --> 00:07:20,774
People go for cost-efficiency these days.
81
00:07:20,774 --> 00:07:25,174
Even if I buy this car,
I can't sell it soon enough.
82
00:07:27,608 --> 00:07:29,874
Other shops will offer the same price.
83
00:07:29,874 --> 00:07:31,041
If you want a high price,
84
00:07:31,041 --> 00:07:33,674
try selling it on eBay yourself?
85
00:07:37,141 --> 00:07:40,308
Come on, we're here to sell it right away.
86
00:07:40,308 --> 00:07:45,641
- Why don't we add another $5,000.
- 5,000?
87
00:07:47,874 --> 00:07:50,608
Or we can just post it on a website?
88
00:07:50,608 --> 00:07:54,908
Add another 10 grand and
people will still be interested.
89
00:07:54,908 --> 00:07:56,041
What's your call?
90
00:07:56,041 --> 00:08:00,008
I know a guy at the v-club.
Should I call him?
91
00:08:05,641 --> 00:08:09,541
Oppa, I'd like to post a car right away.
92
00:08:09,541 --> 00:08:11,641
Okay, fine!
I'll give you $5,000 more.
93
00:08:13,741 --> 00:08:14,774
Okay?
94
00:08:16,974 --> 00:08:19,141
I'll call you back.
95
00:08:31,341 --> 00:08:33,041
Oppa? You called me oppa?
96
00:08:33,041 --> 00:08:35,774
Give me a break.
97
00:08:35,774 --> 00:08:39,541
Oppa can be Appa and vice versa, right?
98
00:08:39,541 --> 00:08:42,241
Cut me some slack.
99
00:08:42,241 --> 00:08:44,174
Mind your words.
100
00:08:44,174 --> 00:08:47,008
Make time and come home.
101
00:08:47,008 --> 00:08:50,308
Yes, sir. I'll call you later, dad.
102
00:08:53,374 --> 00:08:57,008
You should meet a real oppa.
103
00:08:57,008 --> 00:09:01,241
Maybe she's really seeing someone?
104
00:09:04,741 --> 00:09:07,041
You got $5,000 more, thanks to me.
105
00:09:07,041 --> 00:09:11,241
What's your plan? How about clubbing?
106
00:09:11,241 --> 00:09:13,508
I need to transfer again next month.
107
00:09:14,608 --> 00:09:16,674
How come he doesn't care about
108
00:09:16,674 --> 00:09:19,241
child support and education expenses?
109
00:09:19,241 --> 00:09:20,774
Here you are struggling
110
00:09:20,774 --> 00:09:22,408
while your husband is filthy rich.
111
00:09:26,474 --> 00:09:27,708
Whatever.
112
00:09:32,274 --> 00:09:34,741
I can buy you fried chicken and beer.
113
00:09:36,174 --> 00:09:37,474
Fried chicken and beer?
114
00:09:39,141 --> 00:09:43,008
Fried chicken and beer it is.
Let's go!
115
00:09:55,208 --> 00:09:56,441
This is the room.
116
00:10:11,974 --> 00:10:13,041
I called her.
117
00:10:14,441 --> 00:10:15,774
Take a seat there.
118
00:10:26,341 --> 00:10:27,674
This is how you wanna play it?
119
00:10:29,708 --> 00:10:32,174
You said you had nothing to do with this.
120
00:10:32,174 --> 00:10:33,108
I told you
121
00:10:33,108 --> 00:10:36,741
we need to be careful till
my father is out of the way.
122
00:10:36,741 --> 00:10:39,974
I agree, don't bother.
123
00:10:39,974 --> 00:10:41,441
Ignore what people say
124
00:10:41,441 --> 00:10:44,174
and they'll soon
gossip about something else.
125
00:10:49,741 --> 00:10:51,108
The CEO of FBC...
126
00:10:54,641 --> 00:10:56,941
Will that position make you feel better?
127
00:10:59,508 --> 00:11:01,508
Under one condition.
128
00:11:01,508 --> 00:11:04,841
There'll be personnel changes after 3 weeks.
129
00:11:04,841 --> 00:11:07,208
You have 3 weeks...
130
00:11:07,208 --> 00:11:09,641
to regain your reputation in the office.
131
00:12:01,141 --> 00:12:03,974
Hera, are you in the bathroom?
132
00:12:05,774 --> 00:12:07,974
I was going to make breakfast.
133
00:12:09,774 --> 00:12:11,141
Bulgogi...
134
00:12:15,041 --> 00:12:16,308
Nice.
135
00:12:26,174 --> 00:12:27,208
Yes.
136
00:12:27,208 --> 00:12:30,341
Hera, I was gonna let this go...
137
00:12:30,341 --> 00:12:33,541
but it's gone too far.
138
00:12:33,541 --> 00:12:36,841
Me and Yoo Jeong insisted
that you should return.
139
00:12:36,841 --> 00:12:40,574
It was your idea in the first place
and you organized everything.
140
00:12:40,574 --> 00:12:45,008
But the boss says you can't come back.
141
00:12:45,008 --> 00:12:48,808
It's because Lee Hoon Seok dropped down
from the program.
142
00:12:49,741 --> 00:12:51,841
You haven't heard?
143
00:12:58,874 --> 00:13:02,208
The rumour is that
the CEO transfers to an affiliate
144
00:13:02,208 --> 00:13:04,874
and Hoon Seok will take over the seat.
145
00:13:09,274 --> 00:13:12,408
Are you gonna leave Kang Hera like that?
146
00:13:14,541 --> 00:13:15,741
Nope.
147
00:13:17,541 --> 00:13:19,874
I plan to take her to a higher place.
148
00:13:21,141 --> 00:13:22,908
So, she could do what she's good at.
149
00:13:24,708 --> 00:13:26,441
If she gains power...
150
00:13:31,308 --> 00:13:33,141
that's when we make her hunt.
151
00:13:37,408 --> 00:13:40,874
I have a feeling Hera is
the cheat key to our plan.
152
00:13:44,941 --> 00:13:45,941
The problem is...
153
00:13:47,774 --> 00:13:50,574
she'll make enemies on the way.
154
00:13:55,241 --> 00:14:00,574
Her enemies will be the people
she destroyed.
155
00:14:03,074 --> 00:14:05,374
It's the burden of the cross
she has to endure..
156
00:14:08,474 --> 00:14:10,608
You can't barge in like this.
157
00:14:10,608 --> 00:14:13,274
Well, I'll call you back.
158
00:14:20,741 --> 00:14:23,674
Who could blame the writers and staffs?
159
00:14:23,674 --> 00:14:26,474
They only take orders from a higher place.
160
00:14:26,474 --> 00:14:28,074
Have a seat.
161
00:14:36,574 --> 00:14:38,241
You seem to know it all.
162
00:14:38,241 --> 00:14:41,808
You think I'm the boss of this station?
163
00:14:41,808 --> 00:14:45,074
If Lee Hoon Seok stays,
I shouldn't leave, either.
164
00:14:45,074 --> 00:14:49,174
He's not working his way up.
He's being appointed.
165
00:14:49,174 --> 00:14:51,541
What can I do about it?
166
00:14:51,541 --> 00:14:52,908
Who's appointing him?
167
00:14:55,641 --> 00:14:58,808
They told me they had it under control.
168
00:15:01,041 --> 00:15:03,241
Bring producer Choi and
writer Lee to my room.
169
00:15:07,774 --> 00:15:11,641
Is this about the conversation we had
at the café?
170
00:15:11,641 --> 00:15:13,874
Our hands were tied.
171
00:15:13,874 --> 00:15:16,441
We didn't know things would
turn out like this.
172
00:15:16,441 --> 00:15:20,141
Well, the situation has changed
173
00:15:20,141 --> 00:15:22,074
and I'm taking back what's mine.
174
00:15:23,074 --> 00:15:26,908
- Think what that will do to us.
- What about me?
175
00:15:26,908 --> 00:15:29,574
No one cares what that will do to me.
176
00:15:29,574 --> 00:15:31,441
So why should I care for others,
177
00:15:31,441 --> 00:15:33,841
especially Lee Hoon Seok?
178
00:15:34,374 --> 00:15:37,441
This will only make it harder
for you to work here.
179
00:15:37,441 --> 00:15:40,308
If you lay low and keep quiet
there could be a chance...
180
00:15:40,308 --> 00:15:42,008
Make up your mind right now.
181
00:15:42,008 --> 00:15:45,408
Or I'll file for injunction
to stop the show.
182
00:15:50,274 --> 00:15:53,541
It was my idea and
I did most of the planning.
183
00:15:53,541 --> 00:15:57,608
Besides, I did nothing wrong as a cast
to be banned from the show.
184
00:15:59,308 --> 00:16:02,341
Hera, let's play nice.
185
00:16:02,341 --> 00:16:04,874
It's a small world.
186
00:16:04,874 --> 00:16:09,074
That's what I mean.
Let's not turn this into a fight.
187
00:16:14,841 --> 00:16:19,741
If you insist, try talking to the boss.
188
00:16:19,741 --> 00:16:23,174
The CEO wasn't against
you returning to work.
189
00:16:23,174 --> 00:16:25,541
If the show starts before
the new boss is appointed...
190
00:16:25,541 --> 00:16:28,241
Whatever, there's nothing I can do.
191
00:16:28,241 --> 00:16:30,308
You'll be on your own.
192
00:16:30,308 --> 00:16:32,941
Getting filed for injunction
banning the show
193
00:16:32,941 --> 00:16:35,441
or the program being shut down
after it started...
194
00:16:38,008 --> 00:16:40,274
The CEO just left.
195
00:16:40,274 --> 00:16:42,608
He will take care of business
and won't return today.
196
00:17:19,974 --> 00:17:22,441
Are you sure you'll be okay?
197
00:17:22,441 --> 00:17:25,008
Yes, thank you.
198
00:17:30,608 --> 00:17:32,708
Clear the way. Emergency!
199
00:17:41,674 --> 00:17:43,841
Patient is unconscious
and vital is unstable.
200
00:17:43,841 --> 00:17:47,541
Start with airway intubation
then proceed with gastric lavage.
201
00:17:48,908 --> 00:17:50,274
Move her.
202
00:17:54,941 --> 00:17:57,074
Why did you bring me here?
203
00:17:59,241 --> 00:18:01,074
Why did you save me?
204
00:18:03,574 --> 00:18:05,041
You should have let me die.
205
00:18:06,008 --> 00:18:08,541
What do you mean?
206
00:18:12,674 --> 00:18:15,074
What's wrong?
207
00:18:17,008 --> 00:18:18,874
I want this to end.
208
00:18:22,541 --> 00:18:25,174
It's too much for me.
209
00:18:28,708 --> 00:18:32,974
Seung Joo, talk to me, please.
210
00:18:34,274 --> 00:18:38,074
Talk to me, please!
211
00:18:38,074 --> 00:18:41,974
What's the matter with you?
212
00:18:41,974 --> 00:18:43,741
Why...
213
00:18:48,041 --> 00:18:51,541
Next story is about FB Insurance.
214
00:18:51,541 --> 00:18:54,608
The company announced they will choose
215
00:18:54,608 --> 00:18:58,208
two companies to joint develop
a health care-based platform.
216
00:18:58,208 --> 00:19:01,708
Experts predict the aggressive investment
of FB Insurance is
217
00:19:01,708 --> 00:19:07,941
arranging a stepping stone
for Kim Tae On, the managing director
218
00:19:07,941 --> 00:19:11,574
who is being brought up
as the next successor.
219
00:19:30,174 --> 00:19:31,408
Don't forget.
220
00:19:46,941 --> 00:19:49,441
She's not here, either.
221
00:19:50,974 --> 00:19:52,808
Where did she go?
222
00:19:58,174 --> 00:20:01,174
Moa Mirae Welfare Foundation
supports medical expenses
223
00:20:01,174 --> 00:20:03,408
for elderly person with no one to rely on
224
00:20:03,408 --> 00:20:05,241
has continued its good deed
this year as well.
225
00:20:05,241 --> 00:20:08,641
Also, the perpetrator has
a straight-up guy image,
226
00:20:08,641 --> 00:20:13,641
so I'm not sure if the public
will be interested in this
227
00:20:13,641 --> 00:20:15,408
without solid evidence.
228
00:20:18,408 --> 00:20:19,841
Who has the straight-up guy image
229
00:20:19,841 --> 00:20:22,008
that she feels uncomfortable going after?
230
00:20:27,074 --> 00:20:30,908
Chairman Song visited the nursing home
and supported their medical expenses...
231
00:20:30,908 --> 00:20:31,941
It was this guy?
232
00:20:31,941 --> 00:20:36,008
He did voluntary work
and assured to support
233
00:20:36,008 --> 00:20:41,741
more elderlies and spread
the warmth around us.
234
00:20:42,541 --> 00:20:44,641
That bastard.
235
00:21:14,341 --> 00:21:20,641
Is the foundation incident under control?
236
00:21:22,508 --> 00:21:25,508
Yes, it's been handled by aunt.
237
00:21:26,674 --> 00:21:30,541
Sister-in-law should have behaved.
238
00:21:30,541 --> 00:21:35,474
The foundation is all about clean image.
239
00:21:35,474 --> 00:21:39,541
There are talks about
the family running the foundation.
240
00:21:39,541 --> 00:21:41,808
All the charges were dismissed in court.
241
00:21:43,008 --> 00:21:44,574
Was it?
242
00:21:45,408 --> 00:21:50,008
Then that's how the people will know.
243
00:21:50,974 --> 00:21:53,908
I was worried that you might
244
00:21:53,908 --> 00:21:57,474
be in an awkward position
because of your maternal family.
245
00:22:29,841 --> 00:22:33,741
- I could have come to you.
- No problem.
246
00:22:33,741 --> 00:22:36,774
I know you're busy with
the foundation and financial matters.
247
00:22:36,774 --> 00:22:40,141
You know a lot about this area as well.
248
00:22:46,408 --> 00:22:50,141
Mr. Song, I have something for you.
249
00:23:06,874 --> 00:23:11,741
You paid more than we agreed on
250
00:23:11,741 --> 00:23:14,708
and I assumed you have documents to sign.
251
00:23:44,474 --> 00:23:47,241
- Have some tea.
- Yes, sir.
252
00:23:54,874 --> 00:23:58,708
Can't you think twice about it?
253
00:23:58,708 --> 00:24:02,674
I'm not satisfied with
the legal affairs personnel.
254
00:24:02,674 --> 00:24:04,941
My firm isn't big,
255
00:24:04,941 --> 00:24:08,574
but there are clients who trust me
256
00:24:08,574 --> 00:24:12,974
and I can't look the other way
and leave the firm.
257
00:24:17,308 --> 00:24:19,541
You value trust over money.
258
00:24:19,541 --> 00:24:23,774
That makes me like you more.
259
00:24:23,774 --> 00:24:27,141
But whenever you have a problem,
260
00:24:27,141 --> 00:24:30,141
I'll come over and take care of it myself.
261
00:24:31,174 --> 00:24:35,008
Only if I had one more daughter...
262
00:24:36,641 --> 00:24:39,041
I heard your daughter is getting married.
263
00:24:39,041 --> 00:24:41,441
I didn't want her to leave so soon,
264
00:24:41,441 --> 00:24:44,974
but she says she's in love.
What can I do?
265
00:24:44,974 --> 00:24:48,408
I heard your future in-laws are
in the public service.
266
00:24:48,408 --> 00:24:51,174
That's exactly why I wanted
someone like you
267
00:24:51,174 --> 00:24:53,241
to handle matters without making a fuss.
268
00:24:53,241 --> 00:24:55,641
The in-laws take honour very seriously.
269
00:25:03,641 --> 00:25:06,341
Please, take a look.
270
00:25:11,808 --> 00:25:15,274
Her name is Kang Hera,
Lee Hoon Seok's ex-wife.
271
00:25:15,274 --> 00:25:17,741
She was mixed up in a scandal
with Kim Tae On a while ago.
272
00:25:20,574 --> 00:25:23,774
I heard you're looking for someone
to replace secretary Choi.
273
00:25:27,508 --> 00:25:30,841
How do you know her?
274
00:25:30,841 --> 00:25:33,774
I met her a couple of times
related to her divorce.
275
00:25:33,774 --> 00:25:36,508
She came to see me again
concerning a job.
276
00:25:37,841 --> 00:25:43,141
If you keep her close,
she could be useful to you.
277
00:25:43,141 --> 00:25:47,074
Work is one thing but it might be useful
278
00:25:47,074 --> 00:25:50,941
to hold something against Kim Tae On.
279
00:25:57,508 --> 00:26:00,274
Managing Director Kim is on her way.
280
00:26:04,541 --> 00:26:07,674
I'll consider your offer.
281
00:26:09,774 --> 00:26:11,608
I'll get going now.
282
00:26:11,608 --> 00:26:14,908
- I'll arrange another meeting soon.
- Yes, sir.
283
00:27:24,174 --> 00:27:25,641
Good job, sir.
284
00:27:25,641 --> 00:27:27,108
Here you go.
285
00:27:34,874 --> 00:27:36,874
There's nothing wrong
with J&cell documents, right?
286
00:27:38,974 --> 00:27:41,441
Nobody from father's people can find out
287
00:27:41,441 --> 00:27:43,541
that you are connected with J&cell
288
00:27:43,541 --> 00:27:46,274
before the development expense
is finalized.
289
00:27:46,274 --> 00:27:47,908
Don't worry about that.
290
00:27:47,908 --> 00:27:50,541
Let's just wrap up the MOU agreement.
291
00:27:50,541 --> 00:27:53,141
With the board of directors approval,
it's a done deal.
292
00:27:58,041 --> 00:28:00,374
What are you so worried about?
293
00:28:00,374 --> 00:28:02,441
When this is all over,
294
00:28:02,441 --> 00:28:04,574
you'll have the bullets you need
295
00:28:04,574 --> 00:28:08,474
and the shareholders prefer
your aggressive management style.
296
00:28:09,441 --> 00:28:12,408
That sneaky old man gives me the creep.
297
00:28:12,408 --> 00:28:17,841
I hate the fact he established
a corporate in Belgium.
298
00:28:17,841 --> 00:28:20,608
I wonder if he knows anything...
299
00:28:20,608 --> 00:28:23,374
He's always been a sneaky man.
300
00:28:24,074 --> 00:28:26,341
You should secure your share
301
00:28:26,341 --> 00:28:28,308
before father's people make a move.
302
00:28:28,308 --> 00:28:32,541
Most the board members are
on aunt's and your side.
303
00:28:32,541 --> 00:28:35,008
It's been 10 years since
mother passed away.
304
00:28:35,008 --> 00:28:37,174
Half the board turned their back already.
305
00:28:37,174 --> 00:28:38,108
Don't worry.
306
00:28:38,108 --> 00:28:41,308
If we secure the share from the foundation,
307
00:28:41,308 --> 00:28:43,608
FB Group is all yours.
308
00:30:19,051 --> 00:30:22,951
Don't you think
the CEO is too much for him?
309
00:30:22,951 --> 00:30:24,884
I thought you'd dump him
after having some fun.
310
00:30:26,018 --> 00:30:28,118
Lee Hoon Seok is telling people that
311
00:30:28,118 --> 00:30:31,751
he'll become the next CEO of FBC.
312
00:30:33,418 --> 00:30:35,418
You shouldn't be fooling
around with anybody...
313
00:30:38,384 --> 00:30:39,551
Anybody?
314
00:30:47,118 --> 00:30:49,984
You think you're the chairman
because you're so special?
315
00:30:53,551 --> 00:30:58,918
If you have nothing to do,
try not to play so dirty.
316
00:30:59,818 --> 00:31:02,084
Dirty?
317
00:31:07,751 --> 00:31:11,284
If you get caught up in
a dirty scandal like last time,
318
00:31:14,751 --> 00:31:18,084
I won't look the other way.
319
00:31:30,084 --> 00:31:32,284
Did Hera agree to take the job?
320
00:31:33,818 --> 00:31:34,718
No, not yet.
321
00:31:35,584 --> 00:31:40,684
I need to know what those two are up to.
322
00:31:49,051 --> 00:31:50,151
Bye!
323
00:32:10,684 --> 00:32:11,951
Here you are.
324
00:32:24,518 --> 00:32:27,151
The pot calls the kettle black.
325
00:32:49,618 --> 00:32:51,251
Lee Hoon Seok
326
00:32:54,484 --> 00:32:58,418
The person you are trying to reach
is currently unavailable...
327
00:32:59,684 --> 00:33:02,918
Two of them... damn it.
328
00:33:40,618 --> 00:33:45,984
It might be useful to hold
something against Kim Tae On.
329
00:34:11,251 --> 00:34:12,918
Excuse me.
330
00:34:26,484 --> 00:34:27,751
She shouldn't...
331
00:34:31,018 --> 00:34:34,851
She shouldn't have quit
the entertainment job.
332
00:34:34,851 --> 00:34:36,318
Entertainment job?
333
00:34:36,318 --> 00:34:42,018
Yes, it was called Haega Entertainment
334
00:34:42,018 --> 00:34:44,418
and she got a job as a secretary.
335
00:34:44,418 --> 00:34:45,751
Haega Entertainment?
336
00:34:48,284 --> 00:34:55,118
Shortly after that,
the boss from a big company
337
00:34:55,118 --> 00:34:58,251
wanted to recruit my daughter.
338
00:34:58,251 --> 00:35:03,984
They gave her a raise
and since it's a big company
339
00:35:03,984 --> 00:35:09,351
I thought everything was fine.
340
00:35:09,351 --> 00:35:12,784
How could this happen...
341
00:35:15,951 --> 00:35:20,084
You have news about Kang Hera?
342
00:35:20,084 --> 00:35:24,251
She flirted with me first
and then pocketed some money.
343
00:35:24,251 --> 00:35:27,584
She treated me like dirt
and called the police.
344
00:35:27,584 --> 00:35:29,551
I'm sure Lee Hoon Seok was
345
00:35:29,551 --> 00:35:32,018
an innocent victim just like me.
346
00:35:32,018 --> 00:35:33,751
Who is that?
347
00:35:33,751 --> 00:35:36,918
He's the owner of a restaurant
Kang Hera used to work
348
00:35:36,918 --> 00:35:38,884
when she was in high school.
349
00:35:38,884 --> 00:35:41,584
He contacted us in relation to the scandal
350
00:35:41,584 --> 00:35:44,418
involving Lee Hoon Seok and Kang Hera.
351
00:35:44,418 --> 00:35:49,118
Also, Lee Hoon Seok asked
for a press conference.
352
00:35:49,118 --> 00:35:50,151
According to a source,
353
00:35:50,151 --> 00:35:55,084
he's about to make a statement
concerning their son.
354
00:35:55,084 --> 00:36:00,184
Their son refers to Ga On who was
on a show with them, right?
355
00:36:00,184 --> 00:36:06,918
It seems he will talk about family matters
that he kept a secret all this time.
356
00:36:06,918 --> 00:36:09,984
We'll get back to that
when we have more information.
357
00:36:17,251 --> 00:36:18,618
Please...
358
00:36:20,218 --> 00:36:21,218
take this.
359
00:36:21,884 --> 00:36:23,818
Something urgent came up.
360
00:36:23,818 --> 00:36:27,151
But please call me
if anything happens, okay?
361
00:36:50,918 --> 00:36:52,051
Hera!
362
00:37:16,984 --> 00:37:19,151
- Is everything okay?
- I need to borrow your car.
363
00:37:40,584 --> 00:37:41,551
Hera!
364
00:37:53,251 --> 00:37:54,718
It's me, Kang Hera.
365
00:37:55,618 --> 00:37:57,818
Where is the conference taking place?
366
00:38:06,984 --> 00:38:09,751
Hera!
367
00:39:09,384 --> 00:39:10,951
It's all set.
368
00:39:23,384 --> 00:39:24,551
What do you think you're doing?
369
00:39:27,484 --> 00:39:28,984
Leave it.
370
00:39:33,818 --> 00:39:35,451
What are you planing to do?
371
00:39:36,418 --> 00:39:39,351
I can't go down like this, you know.
372
00:39:39,351 --> 00:39:40,851
Look at me!
373
00:39:40,851 --> 00:39:43,818
Can't you see what I'm going through?
374
00:39:45,484 --> 00:39:47,751
Your son lived a happy life...
375
00:39:47,751 --> 00:39:49,451
Why are you doing this!
376
00:39:49,451 --> 00:39:51,851
You wouldn't divorce me
377
00:39:51,851 --> 00:39:53,818
and you've tortured me enough.
378
00:39:53,818 --> 00:39:57,484
You should have stayed out of my life.
379
00:40:05,418 --> 00:40:07,151
Leave Ga On out of this.
380
00:40:07,684 --> 00:40:10,551
You dragged him around
so you could make a few bucks.
381
00:40:10,551 --> 00:40:12,051
Everybody knows his face.
382
00:40:12,051 --> 00:40:13,484
If you let anything happen to him...
383
00:40:13,484 --> 00:40:19,918
Then you shouldn't have lied
that he was my son.
384
00:40:19,918 --> 00:40:22,418
You thought you could keep it a secret?
385
00:40:24,218 --> 00:40:25,618
What are going to do?
386
00:40:25,618 --> 00:40:27,251
You said he was mine,
387
00:40:27,251 --> 00:40:30,051
so I did everything to protect our family.
388
00:40:30,051 --> 00:40:32,418
But look how it turned out.
389
00:40:33,084 --> 00:40:37,051
You lied to me and cheated
with that young guy.
390
00:40:37,051 --> 00:40:40,751
When that got out,
you tried to frame me.
391
00:40:42,151 --> 00:40:44,351
What on earth are you talking about?
392
00:41:01,784 --> 00:41:03,818
You're a bastard.
393
00:41:05,651 --> 00:41:07,584
Let me ask you one more thing.
394
00:41:07,584 --> 00:41:09,318
Who's the father?
395
00:41:09,984 --> 00:41:11,751
Why didn't he come forward for 12 years?
396
00:41:11,751 --> 00:41:14,118
He made a fool out of me.
397
00:41:14,118 --> 00:41:17,984
Is he the one involved
in the scandal?
398
00:41:21,651 --> 00:41:23,451
How old was he then?
399
00:41:27,184 --> 00:41:28,651
You're crazy.
400
00:41:30,284 --> 00:41:31,984
Ga On is our son.
401
00:41:37,651 --> 00:41:39,651
You mean, your son.
402
00:41:39,651 --> 00:41:43,684
You've deceived me and a lot of people.
403
00:41:43,684 --> 00:41:47,184
You think they'll believe you
if you throw a conference?
404
00:41:47,884 --> 00:41:50,151
Haven't you heard of a DNA test?
405
00:41:52,184 --> 00:41:57,484
Try something and I'll test his DNA
in front of everybody.
406
00:41:57,484 --> 00:42:00,884
DNA test doesn't lie, right?
407
00:42:04,218 --> 00:42:06,184
You want to join me?
408
00:42:06,184 --> 00:42:08,284
You wanna go in and
tell them who the father is?
409
00:42:11,484 --> 00:42:14,451
You can tell them something else.
410
00:42:14,451 --> 00:42:16,084
You being a gold digger.
411
00:42:19,851 --> 00:42:21,184
Let go.
412
00:42:40,918 --> 00:42:42,318
I thought they were together.
413
00:42:45,684 --> 00:42:47,951
Let me go. I have to stop him.
414
00:42:48,551 --> 00:42:51,584
I can't let him talk rubbish about Ga On.
415
00:42:51,584 --> 00:42:54,251
He's just a kid, only 12 years old.
416
00:42:54,251 --> 00:42:55,551
Hold it together.
417
00:42:55,551 --> 00:42:58,618
There are reporters outside
with many cameras.
418
00:42:58,618 --> 00:43:01,851
That's why I have to stop him.
419
00:43:01,851 --> 00:43:04,118
I can't let him destroy my son as well.
420
00:43:04,818 --> 00:43:06,484
What if you end up in jail?
421
00:43:08,184 --> 00:43:11,284
He'll watch you being arrested
for attempted murder on TV.
422
00:43:11,284 --> 00:43:13,051
You don't care?
423
00:43:13,051 --> 00:43:14,851
You didn't think about the consequences?
424
00:43:33,651 --> 00:43:35,351
If you're telling the truth,
425
00:43:36,851 --> 00:43:38,318
just prove him wrong.
426
00:45:09,718 --> 00:45:11,284
What's going on?
427
00:45:16,784 --> 00:45:19,484
Surprisingly, Lee Hoon Seok provoked
Kang Hera today.
428
00:45:20,751 --> 00:45:24,984
Dig deep into Hera and her son.
429
00:45:24,984 --> 00:45:26,251
Yes, sir.
430
00:45:36,751 --> 00:45:37,518
Hey, sis!
431
00:45:38,184 --> 00:45:39,384
You're here.
432
00:45:39,384 --> 00:45:40,384
What are you doing?
433
00:45:42,184 --> 00:45:44,551
- Do you need some help?
- No problem.
434
00:45:44,551 --> 00:45:46,051
What are those?
435
00:45:46,051 --> 00:45:50,518
Chrysanthemum, Siberian chrysanthemum
and marigold.
436
00:45:50,518 --> 00:45:53,718
It reminds me of mother
when she was alive.
437
00:45:53,718 --> 00:45:56,251
I'll plant some peony next year.
438
00:45:56,251 --> 00:45:58,351
We'll have our own flower garden.
439
00:45:58,351 --> 00:46:00,084
Like when we were little
440
00:46:00,084 --> 00:46:01,451
we can have a table here
441
00:46:01,451 --> 00:46:04,218
and watch the flowers
and read a book, okay?
442
00:46:14,751 --> 00:46:17,151
I don't know
what's going on with you and
443
00:46:17,151 --> 00:46:20,818
I'm not sure if I should
tell you this right now.
444
00:46:23,718 --> 00:46:27,951
I told you Choi Seung Joo is
different from the others.
445
00:46:27,951 --> 00:46:30,251
She's just here as a secretary.
446
00:46:30,251 --> 00:46:32,318
Who knew she would go that far?
447
00:46:32,318 --> 00:46:34,784
I thought she was just a naive girl.
448
00:46:40,218 --> 00:46:41,518
Keep listening.
449
00:46:48,418 --> 00:46:49,318
I called her.
450
00:46:50,218 --> 00:46:51,751
Take a seat there.
451
00:46:59,151 --> 00:47:01,584
There'll be personnel changes after 3 weeks.
452
00:47:02,218 --> 00:47:04,018
You have 3 weeks...
453
00:47:04,018 --> 00:47:06,751
to regain your reputation in the office.
454
00:47:08,251 --> 00:47:10,318
It's not that difficult.
455
00:47:10,318 --> 00:47:12,084
There's one thing that
can make this all go away.
456
00:47:12,984 --> 00:47:14,984
Kang Hera's son...
457
00:47:14,984 --> 00:47:17,084
you can say he has
nothing to do with you.
458
00:47:17,084 --> 00:47:18,284
You mean Ga On?
459
00:47:19,218 --> 00:47:23,184
You were Korea's favourite host
who married a high school graduate reporter.
460
00:47:23,184 --> 00:47:25,384
You drank too much
and made a mistake.
461
00:47:25,384 --> 00:47:28,218
But if that kid turns out
he's not your kid?
462
00:47:29,251 --> 00:47:30,718
If I come clean now...
463
00:47:30,718 --> 00:47:33,051
You can say you just found out about it.
464
00:47:33,051 --> 00:47:36,218
If you say Hera put up this show
to cover that up.
465
00:47:36,218 --> 00:47:37,851
Everything makes perfect sense.
466
00:47:38,818 --> 00:47:41,151
She won't play along with this.
467
00:47:41,151 --> 00:47:42,818
She's passionate about her son.
468
00:47:42,818 --> 00:47:45,251
There's always a DNA test you can do.
469
00:47:45,251 --> 00:47:46,851
If you can't through with it,
470
00:47:46,851 --> 00:47:49,784
I'll help you do a DNA test
with the kid.
471
00:47:50,718 --> 00:47:53,084
You need to crush her when you can
472
00:47:53,984 --> 00:47:56,151
so she can't get up again.
473
00:48:07,784 --> 00:48:10,851
Spyware app on Hoon Seok's phone.
474
00:48:30,918 --> 00:48:32,318
So, you mean...
475
00:48:33,651 --> 00:48:35,451
she's managing director Kim Tae On?
476
00:48:49,151 --> 00:48:50,118
Ma'am!
477
00:48:55,318 --> 00:48:57,051
Is Seung Joo...
478
00:48:59,684 --> 00:49:04,484
I didn't have anywhere else to go...
479
00:49:11,218 --> 00:49:15,984
The police came and
gave this to my daughter.
480
00:49:18,184 --> 00:49:19,451
A petition?
481
00:49:20,251 --> 00:49:22,684
But why? She's in a hospital.
482
00:49:22,684 --> 00:49:27,984
The chairman charged her for
making a false accusation.
483
00:49:29,284 --> 00:49:34,151
Seung Joo is the victim from the case
Mr. Cha passed on to us, right?
484
00:49:40,084 --> 00:49:45,151
I had no idea what my baby's
been going through...
485
00:49:45,918 --> 00:49:48,984
I didn't know she was in so much pain.
486
00:49:51,051 --> 00:49:53,551
Song is a real scumbag.
487
00:49:53,551 --> 00:49:55,884
She's in the hospital because of him
488
00:49:55,884 --> 00:49:57,651
and now he filed a petition?
489
00:49:58,518 --> 00:50:01,584
He deserved to die.
490
00:50:01,584 --> 00:50:03,784
How dare he does such...
491
00:50:06,884 --> 00:50:11,918
Make him pay for what he's done to my baby.
492
00:50:11,918 --> 00:50:13,384
Make sure he pays...
493
00:50:20,518 --> 00:50:23,884
Why is this the first case?
494
00:50:24,884 --> 00:50:28,784
I'm filing a petition
to recover Mr. Song's image.
495
00:50:28,784 --> 00:50:31,284
If I go any further,
496
00:50:31,284 --> 00:50:32,918
the victim won't have
the strength to take it.
497
00:50:56,884 --> 00:50:58,751
Where are you going?
498
00:50:58,751 --> 00:51:01,118
I should let everyone know.
499
00:51:01,118 --> 00:51:05,718
He's gone this far to save
that ugly face of his.
500
00:51:29,351 --> 00:51:33,284
You knew everything and
still gave me this case, didn't you?
501
00:51:33,284 --> 00:51:36,718
Lee Hoon Seok, Mr. Song and Kim Tae On.
502
00:51:36,718 --> 00:51:40,184
You knew they were all connected,
didn't you?
503
00:51:54,184 --> 00:51:56,051
Where should I start?
504
00:52:27,084 --> 00:52:32,384
Kang Hera and Lee Hoon Seok's exposé
is getting ugly.
505
00:52:32,384 --> 00:52:36,518
Our reports attained evidence that
Lee Hoon Seok has been
506
00:52:36,518 --> 00:52:41,251
regularly abusing Kang Hera
after they got married.
507
00:52:41,251 --> 00:52:44,384
Hey, I think you should see this.
508
00:52:44,384 --> 00:52:45,618
I already did.
509
00:52:45,618 --> 00:52:47,951
They're retracting what they printed
during the conference
510
00:52:47,951 --> 00:52:50,184
and the articles are all
criticizing Lee Hoon Seok.
511
00:52:50,184 --> 00:52:53,451
The media is taking Hera's side
isn't good...
512
00:52:56,884 --> 00:52:59,751
Find out where Kang Hera is right now.
513
00:52:59,751 --> 00:53:01,751
You should take a look at this first.
514
00:53:09,451 --> 00:53:12,218
It's the record from Hera's
ob/gyn 11 years ago.
515
00:53:55,118 --> 00:53:56,118
Where's the kid?
516
00:53:57,218 --> 00:53:58,784
Tell me where the kid is!
517
00:54:27,684 --> 00:54:29,451
Push.
518
00:54:31,687 --> 00:54:35,921
The record shows that she was brought in
an ambulance.
519
00:54:35,921 --> 00:54:37,654
It shows that before
she arrived at the hospital.
520
00:54:39,354 --> 00:54:41,621
the baby was already dead.
521
00:54:44,687 --> 00:54:47,454
The baby was Lee Hoon Seok's.
522
00:54:47,454 --> 00:54:51,187
He already did a DNA test
while she was carrying the baby.
523
00:54:52,154 --> 00:54:53,854
This is the record of that.
524
00:55:03,787 --> 00:55:05,587
Let me think...
525
00:55:06,721 --> 00:55:07,687
So, that means...
526
00:55:09,887 --> 00:55:11,521
In order to maintain her marriage life,
527
00:55:12,921 --> 00:55:15,754
she took in a baby
to replace the dead baby?
528
00:55:16,387 --> 00:55:18,821
Hoon Seok was overseas at that time
529
00:55:18,821 --> 00:55:21,587
and if she thought he is responsible
for the baby's death...
530
00:55:22,687 --> 00:55:24,521
Then it would be...
531
00:55:26,687 --> 00:55:33,621
the perfect revenge to let him raise a kid
that he thought was his own.
532
00:55:53,187 --> 00:55:54,454
Why now...
533
00:55:55,321 --> 00:55:58,754
Why do you care after all this time!
534
00:55:59,787 --> 00:56:04,087
I'll make sure everybody knows
what you've done to me.
535
00:56:04,087 --> 00:56:06,121
Where did you hide the kid?
536
00:56:06,121 --> 00:56:07,854
Tell me!
537
00:58:28,054 --> 00:58:30,654
Ga On, come on.
538
00:58:30,654 --> 00:58:31,921
Let's take a picture.
539
00:58:32,587 --> 00:58:33,754
Come here.
540
00:58:40,187 --> 00:58:42,187
I'll protect him.
541
00:58:45,654 --> 00:58:48,121
I won't let you take him away this time.
542
00:58:52,496 --> 00:59:07,178
(MyDramaOppa.Com)
543
00:59:07,202 --> 00:59:09,914
Hera: The Goddess of Revenge
544
00:59:10,854 --> 00:59:12,621
The public becomes outrageous
545
00:59:12,621 --> 00:59:15,054
when they realize they've been deceived.
546
00:59:15,054 --> 00:59:18,021
All the comments are on your side.
547
00:59:18,021 --> 00:59:20,754
We need the second contract
that Mr. Song received.
548
00:59:20,754 --> 00:59:22,321
I'll give it a try.
549
00:59:22,787 --> 00:59:26,587
What kind of life did you have?
550
00:59:26,587 --> 00:59:29,087
It's definitely not a keycard
or his fingerprint.
551
00:59:29,087 --> 00:59:31,287
He'll get there in less than 5 minutes.
552
00:59:31,287 --> 00:59:33,187
Hera, you need to get out of there.
553
00:59:33,854 --> 00:59:37,721
I promise I won't let her suffer
like she did last time.
40889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.