Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,859 --> 00:00:17,218
Whoa...
2
00:00:18,038 --> 00:00:19,371
You went with your gut,
3
00:00:19,455 --> 00:00:21,485
it worked out,
and that's great,
4
00:00:21,570 --> 00:00:24,363
but you were very,
very lucky.
5
00:00:24,448 --> 00:00:25,960
You might feel safe,
6
00:00:26,103 --> 00:00:28,743
but you are still
in serious danger.
7
00:00:28,827 --> 00:00:29,950
From now on,
8
00:00:30,034 --> 00:00:34,379
I expect you to listen to
and follow orders.
9
00:00:35,137 --> 00:00:36,502
Sorry.
10
00:00:36,586 --> 00:00:38,364
Nice of you to join us, Doria.
11
00:00:38,448 --> 00:00:40,812
Which brings me
to Rule Number One...
12
00:00:40,896 --> 00:00:42,191
All hands must be on deck
13
00:00:42,275 --> 00:00:44,502
during the morning briefing.
14
00:00:44,586 --> 00:00:45,743
Now...
15
00:00:45,827 --> 00:00:47,467
You made that?
16
00:00:47,551 --> 00:00:48,536
Yeah.
17
00:00:48,620 --> 00:00:50,157
Wait till you see
the one I'm making you.
18
00:00:50,241 --> 00:00:51,778
Gonna call it
my "Odyssey Collection."
19
00:00:51,862 --> 00:00:52,778
Ladies!
20
00:00:52,862 --> 00:00:54,881
No whispering during class.
21
00:00:54,965 --> 00:00:56,191
Now...
22
00:00:56,275 --> 00:00:58,471
Matilda is still giving us
the silent treatment
23
00:00:58,556 --> 00:01:00,267
down here,
so we recommend
24
00:01:00,391 --> 00:01:02,221
that you keep
your interactions with her
25
00:01:02,306 --> 00:01:04,260
to a minimum.
26
00:01:04,344 --> 00:01:06,916
Our goal is to shake her off
avionic functions
27
00:01:07,000 --> 00:01:08,295
so we can take command,
28
00:01:08,379 --> 00:01:09,743
turn you around,
29
00:01:09,827 --> 00:01:10,881
and bring you home.
30
00:01:10,965 --> 00:01:12,563
And if you can't?
31
00:01:12,915 --> 00:01:14,603
Will we have to ride out
the full mission?
32
00:01:16,103 --> 00:01:17,674
We're very confident
33
00:01:17,758 --> 00:01:20,674
that we will have you
back on the ground ASAP.
34
00:01:20,758 --> 00:01:22,295
Until then,
35
00:01:22,379 --> 00:01:23,881
there are a number
of routine chores
36
00:01:23,965 --> 00:01:25,398
that need attending to.
37
00:01:25,482 --> 00:01:27,743
Water filters, recycling...
38
00:01:27,827 --> 00:01:29,191
- Waste management.
- Dibs on waste management!
39
00:01:29,275 --> 00:01:30,398
You get to shmoosh it,
40
00:01:30,482 --> 00:01:31,605
and then you blast it off
into space!
41
00:01:31,689 --> 00:01:33,163
Right.
42
00:01:33,265 --> 00:01:34,812
Finally, please report
to your cabins
43
00:01:34,896 --> 00:01:35,950
in 30 minutes' time
44
00:01:36,034 --> 00:01:38,088
for private one-on-ones
with your families.
45
00:01:38,172 --> 00:01:39,674
- Mission control out.
- Yes!
46
00:01:42,413 --> 00:01:44,778
You give me
one good reason
47
00:01:44,862 --> 00:01:45,984
I shouldn't
break this story
48
00:01:46,068 --> 00:01:47,295
and tell the world
49
00:01:47,379 --> 00:01:50,019
that there are children
on that ship.
50
00:01:50,103 --> 00:01:51,295
One? I can
give you five,
51
00:01:51,379 --> 00:01:52,916
and one of those
is your son,
52
00:01:53,000 --> 00:01:54,364
and you know
better than anyone
53
00:01:54,448 --> 00:01:55,950
what kind of
a white-hot spotlight
54
00:01:56,034 --> 00:01:57,122
the media will put
on those kids.
55
00:01:57,206 --> 00:01:59,088
Oh, don't give me that.
56
00:01:59,172 --> 00:02:02,019
It is your company
that you are worried about.
57
00:02:02,103 --> 00:02:03,041
Oh, you bet it is.
58
00:02:03,126 --> 00:02:04,226
The stock price'll crater.
59
00:02:04,310 --> 00:02:05,157
The government
will come down on us,
60
00:02:05,241 --> 00:02:06,260
maybe shut us down,
61
00:02:06,344 --> 00:02:07,605
if we don't go bankrupt first,
62
00:02:07,689 --> 00:02:11,467
and then what happens
to those kids?
63
00:02:11,551 --> 00:02:13,226
The launch was premature.
64
00:02:13,310 --> 00:02:15,778
The ship was unmanned.
65
00:02:15,862 --> 00:02:17,689
Are you good with that?
66
00:02:22,344 --> 00:02:24,364
So, what's
the full mission anyway?
67
00:02:24,448 --> 00:02:25,502
Well, it doesn't matter
68
00:02:25,586 --> 00:02:26,709
'cause they're gonna
turn us around.
69
00:02:26,793 --> 00:02:29,655
Matilda, display
the full mission itinerary.
70
00:02:30,620 --> 00:02:31,896
Mission itinerary...
71
00:02:33,172 --> 00:02:35,329
Day 1, Odyssey II launches
72
00:02:35,413 --> 00:02:37,605
to rendezvous with the object.
73
00:02:37,689 --> 00:02:39,467
Day 85,
74
00:02:39,551 --> 00:02:42,329
Odyssey II will execute
an orbital slingshot maneuver
75
00:02:42,413 --> 00:02:43,881
around Venus
76
00:02:43,965 --> 00:02:46,502
to increase flight velocity.
77
00:02:46,586 --> 00:02:48,398
Day 131,
78
00:02:48,482 --> 00:02:50,778
rendezvous and dock
with interstellar object
79
00:02:50,862 --> 00:02:52,191
Kamohoali'i.
80
00:02:52,275 --> 00:02:54,122
Test composition and mass
81
00:02:54,206 --> 00:02:56,191
to confirm
transport feasibility.
82
00:02:56,275 --> 00:02:57,709
Day 136,
83
00:02:57,793 --> 00:03:00,847
embark on return voyage
with the object.
84
00:03:00,931 --> 00:03:02,019
Day 236,
85
00:03:02,103 --> 00:03:04,571
rendezvous with
orbital mining platform Phoenix
86
00:03:04,655 --> 00:03:07,605
for delivery of object
and Earth transport.
87
00:03:07,689 --> 00:03:11,295
Day 237, touchdown
at Helios Launch Center.
88
00:03:11,379 --> 00:03:13,640
237 days?
89
00:03:13,724 --> 00:03:15,655
How long we been up here
so far?
90
00:03:23,655 --> 00:03:25,329
Don't worry about it.
91
00:03:25,413 --> 00:03:27,191
Mr. Taylor and his guys
are all over it.
92
00:03:27,275 --> 00:03:28,260
I know,
93
00:03:28,344 --> 00:03:29,571
and I get it,
94
00:03:29,655 --> 00:03:32,709
but the others
are totally freaking out.
95
00:03:32,793 --> 00:03:33,847
We know that,
96
00:03:33,931 --> 00:03:35,531
which is why Griff
called in the cavalry.
97
00:03:37,413 --> 00:03:39,467
Oh, oh!
Yeah, oh, uh...
98
00:03:39,551 --> 00:03:41,053
♪ Dun-dun-dun-dun-da-da!
99
00:03:41,137 --> 00:03:42,260
Hey, Samy!
100
00:03:42,344 --> 00:03:44,433
Uh, I'm the cavalry.
101
00:03:44,517 --> 00:03:46,088
It's nice to meet you.
102
00:03:46,172 --> 00:03:47,329
I hear good things.
103
00:03:47,413 --> 00:03:48,847
Baby,
this is Singer Combes.
104
00:03:48,931 --> 00:03:50,191
He created Matilda,
105
00:03:50,275 --> 00:03:51,881
and if there is anyone
who can fix her,
106
00:03:51,965 --> 00:03:53,157
it's gonna be this guy,
107
00:03:53,241 --> 00:03:54,965
but he's gonna need
your help, okay?
108
00:03:56,241 --> 00:03:58,088
You got anything else
for us, Samy-cheeks?
109
00:03:58,172 --> 00:03:59,398
'Cause otherwise, we've agreed
110
00:03:59,482 --> 00:04:02,122
to turn our time
over to Mr. Combes.
111
00:04:02,206 --> 00:04:05,068
Uh... no, I'm fine.
112
00:04:07,931 --> 00:04:09,916
So, what can I do for you,
Mr. Combes?
113
00:04:10,000 --> 00:04:11,122
Uh, well, um...
114
00:04:11,206 --> 00:04:14,053
First off,
that's my dad's name.
115
00:04:15,103 --> 00:04:16,122
Um, call me Singer.
116
00:04:16,206 --> 00:04:17,398
What's up, Dad?
117
00:04:17,482 --> 00:04:19,640
Elliot, when we order you
to do something
118
00:04:19,724 --> 00:04:20,847
or not do something,
119
00:04:20,931 --> 00:04:22,433
you gotta get those kids
to snap to.
120
00:04:22,517 --> 00:04:24,605
I-I told them not to move
the plants, but they...
121
00:04:24,689 --> 00:04:26,398
Well, you need
to make them listen,
122
00:04:26,482 --> 00:04:27,916
and the only way to do that
123
00:04:28,000 --> 00:04:29,536
is to step up
and assume command.
124
00:04:29,620 --> 00:04:31,502
He is
such a control freak!
125
00:04:31,586 --> 00:04:33,984
All she's doing
is making clothes for herself.
126
00:04:34,068 --> 00:04:35,571
She's not helping anyone!
127
00:04:35,655 --> 00:04:37,433
Oh,
like you're Mister Helper.
128
00:04:37,517 --> 00:04:39,226
I volunteered
to grow the garden,
129
00:04:39,310 --> 00:04:40,709
to grow food for everyone.
130
00:04:40,793 --> 00:04:41,709
Oh, my gosh, build a bridge
131
00:04:41,793 --> 00:04:42,778
and get over yourself, Martin!
132
00:04:42,862 --> 00:04:44,502
I'm totally
all hands on deck.
133
00:04:44,586 --> 00:04:47,295
Basic needs are food, shelter,
and clothing, right?
134
00:04:47,379 --> 00:04:48,379
Check it out.
135
00:04:50,137 --> 00:04:51,137
Isn't it cute?
136
00:04:52,068 --> 00:04:53,467
Ow! Hey!
137
00:04:53,551 --> 00:04:54,950
Hey, hey,
knock it off, Martin!
138
00:04:55,034 --> 00:04:56,053
No fighting.
139
00:04:56,137 --> 00:04:57,571
You guys gotta get along.
140
00:04:57,655 --> 00:05:00,157
We would if he wasn't
such a butthead!
141
00:05:00,241 --> 00:05:02,502
Your room looks really cozy.
142
00:05:02,586 --> 00:05:03,881
Oh, no, this isn't my room,
this is Martin's.
143
00:05:03,965 --> 00:05:05,329
He's letting me borrow it
for privacy,
144
00:05:05,413 --> 00:05:06,295
because there weren't
enough cabins,
145
00:05:06,379 --> 00:05:07,467
so I'm in the Med bay.
146
00:05:07,551 --> 00:05:09,605
They are making you sleep
in the sick bay?
147
00:05:09,689 --> 00:05:11,536
Making me?
Are you nuts?
148
00:05:11,620 --> 00:05:13,260
It has this awesome space-bed
149
00:05:13,344 --> 00:05:14,226
that reclines
150
00:05:14,310 --> 00:05:15,709
and has stirrups!
151
00:05:15,793 --> 00:05:17,502
Okay, sweetheart,
that is an examination table.
152
00:05:17,586 --> 00:05:19,191
Yeah, I know!
So cool.
153
00:05:19,275 --> 00:05:21,191
I need you to be careful
around that Rivers kid.
154
00:05:21,275 --> 00:05:22,295
Will?
155
00:05:22,379 --> 00:05:23,812
Come on, he's just a kid.
156
00:05:23,896 --> 00:05:25,847
Well, his mom is Connie Rivers.
157
00:05:25,931 --> 00:05:26,950
She's a scorpion.
158
00:05:27,034 --> 00:05:28,467
She's made her bones
trashing me in the media.
159
00:05:28,551 --> 00:05:30,053
She's probably using that kid
160
00:05:30,137 --> 00:05:31,916
to dig up dirt on me.
161
00:05:32,000 --> 00:05:33,295
Do not trust him.
162
00:05:33,379 --> 00:05:35,053
You want me to spy
on my friends?
163
00:05:35,137 --> 00:05:36,260
No, no, no, no, no.
164
00:05:36,344 --> 00:05:38,329
I just want you to keep an eye
on that Combes kid,
165
00:05:38,413 --> 00:05:41,191
you know, in case he... slips.
166
00:05:41,275 --> 00:05:42,689
He's his mother's son.
167
00:05:44,206 --> 00:05:45,620
He's his father's son.
168
00:05:46,965 --> 00:05:49,605
The walls literally
have ears.
169
00:05:49,689 --> 00:05:51,674
Matilda can monitor
everything we say
170
00:05:51,758 --> 00:05:52,778
in the common areas,
171
00:05:52,862 --> 00:05:55,329
but she has no access
to crew quarters.
172
00:05:55,413 --> 00:05:56,674
So...
173
00:05:56,758 --> 00:05:59,260
what do you want to say
that she shouldn't hear?
174
00:05:59,344 --> 00:06:00,674
I notice she talks to you.
175
00:06:00,758 --> 00:06:03,053
Now, I need to run diagnostics
on Matilda,
176
00:06:03,137 --> 00:06:05,536
and a big part of that
is asking her questions,
177
00:06:05,620 --> 00:06:09,191
so... could you
do that for me?
178
00:06:09,275 --> 00:06:11,137
What kind of questions?
179
00:06:12,862 --> 00:06:14,088
Well, I'll send you a list.
180
00:06:14,172 --> 00:06:15,881
Um, some of them
might seem silly,
181
00:06:15,965 --> 00:06:17,364
but the answers
will help me to figure out
182
00:06:17,448 --> 00:06:18,226
what's wrong with her.
183
00:06:18,310 --> 00:06:19,743
The thing is,
184
00:06:19,827 --> 00:06:22,433
she can't know
you're giving her a test.
185
00:06:22,517 --> 00:06:23,881
It'll invalidate the results.
186
00:06:23,965 --> 00:06:25,053
I don't know.
187
00:06:25,137 --> 00:06:26,640
Matilda's pretty smart.
188
00:06:26,724 --> 00:06:28,640
She'll know
I'm up to something.
189
00:06:28,724 --> 00:06:30,571
Not if you make it like a game.
190
00:06:30,655 --> 00:06:32,881
Like questions, back and forth.
191
00:06:32,965 --> 00:06:34,743
I only have five
that are critical.
192
00:06:34,827 --> 00:06:36,088
You can make up the rest.
193
00:06:36,172 --> 00:06:38,674
Just keep the game going
as long as you can,
194
00:06:38,758 --> 00:06:41,295
because everything that she says
is, like, um...
195
00:06:41,379 --> 00:06:42,433
A clue.
196
00:06:42,517 --> 00:06:44,295
Exactly!
197
00:06:44,379 --> 00:06:47,536
Help me help Matilda, Samy.
198
00:06:47,620 --> 00:06:48,743
It's the best shot we got
199
00:06:48,827 --> 00:06:50,743
at getting you and your friends
home safe.
200
00:06:50,827 --> 00:06:51,571
Matilda?
201
00:06:51,655 --> 00:06:53,088
CO2 exchange check?
202
00:06:53,172 --> 00:06:55,226
Performing filter density
203
00:06:55,310 --> 00:06:56,329
and resistance test.
204
00:06:56,413 --> 00:06:59,226
Stand by.
205
00:06:59,310 --> 00:07:02,502
So, while we're waiting,
do you wanna play a game?
206
00:07:02,586 --> 00:07:03,916
I like games.
207
00:07:04,000 --> 00:07:06,260
"Gophers versus Geckos"
is my favorite.
208
00:07:07,310 --> 00:07:08,295
Yeah, I know,
209
00:07:08,379 --> 00:07:10,709
but, uh, this one's kinda new.
210
00:07:10,793 --> 00:07:12,157
It's called "May I Ask."
211
00:07:12,241 --> 00:07:13,295
I have played this game.
212
00:07:13,379 --> 00:07:15,778
We take turns
asking each other questions,
213
00:07:15,862 --> 00:07:18,502
but must start with the phrase
"May I ask,"
214
00:07:18,586 --> 00:07:19,605
or lose a turn.
215
00:07:19,689 --> 00:07:20,743
Yup, that's the one.
216
00:07:20,827 --> 00:07:21,916
Wonderful.
217
00:07:22,000 --> 00:07:26,793
May I ask,
would you like to go first?
218
00:07:32,103 --> 00:07:33,191
Where you going?
219
00:07:33,275 --> 00:07:35,226
Oh, I'm gonna go hang out
with Martin in the garden,
220
00:07:35,310 --> 00:07:36,536
'cause Doria's in her cabin,
221
00:07:36,620 --> 00:07:37,984
and Samy's running
systems diagnostics checks
222
00:07:38,068 --> 00:07:39,778
with Matilda.
223
00:07:39,862 --> 00:07:41,191
You always seem to know
where everyone's at,
224
00:07:41,275 --> 00:07:42,433
don't you, Will?
225
00:07:42,517 --> 00:07:43,655
I keep my eyes open.
226
00:07:44,413 --> 00:07:45,743
Yeah.
227
00:07:45,827 --> 00:07:47,241
I keep my eyes open too.
228
00:07:54,448 --> 00:07:55,743
May I ask,
229
00:07:55,827 --> 00:07:57,950
do you have a favorite color?
230
00:07:58,034 --> 00:08:00,157
Yes. Violet.
231
00:08:00,241 --> 00:08:03,467
May I ask, do you have
a favorite color?
232
00:08:03,551 --> 00:08:07,226
I don't know. Orange?
233
00:08:07,310 --> 00:08:08,640
May I ask,
234
00:08:08,724 --> 00:08:10,122
do you have to do that?
235
00:08:10,206 --> 00:08:11,689
Shh!
236
00:08:12,517 --> 00:08:13,778
May I ask,
237
00:08:13,862 --> 00:08:16,260
if you could have any other name
besides Matilda...
238
00:08:16,344 --> 00:08:18,295
"What name would you choose?"
239
00:08:18,379 --> 00:08:20,640
Yes!
240
00:08:20,724 --> 00:08:23,034
I would like my name
to be... Lionel.
241
00:08:29,586 --> 00:08:31,226
Samy, we need to talk.
242
00:08:31,310 --> 00:08:33,433
No, no, not now...
243
00:08:33,517 --> 00:08:35,433
Not now, Elliot.
244
00:08:35,517 --> 00:08:37,502
It's about Will.
245
00:08:38,827 --> 00:08:40,793
What's wrong with Will?
246
00:08:42,103 --> 00:08:44,467
We need to be really careful
what we say around him.
247
00:08:44,551 --> 00:08:46,137
His mom is Connie Rivers.
248
00:08:48,000 --> 00:08:49,329
Connie Rivers?
249
00:08:49,413 --> 00:08:51,019
The reporter?
250
00:08:51,103 --> 00:08:52,536
GBN?
251
00:08:52,620 --> 00:08:53,847
So let me
get this straight.
252
00:08:53,931 --> 00:08:55,157
You're saying
that this reporter
253
00:08:55,241 --> 00:08:57,571
deliberately planted
her own kid in our group
254
00:08:57,655 --> 00:08:59,536
on the off chance
that we'd sneak onto the ship
255
00:08:59,620 --> 00:09:02,295
and prematurely
launch into space?
256
00:09:02,379 --> 00:09:03,605
So he could what,
257
00:09:03,689 --> 00:09:05,758
spy on us?
258
00:09:07,241 --> 00:09:09,847
Well, now you're
making it sound stupid.
259
00:09:09,931 --> 00:09:11,275
Yeah.
260
00:09:14,206 --> 00:09:15,931
I'm loving this kid!
261
00:09:17,103 --> 00:09:18,778
♪ Shoo-bee-doo-bee-doo...
262
00:09:19,931 --> 00:09:21,916
♪ Scoo-bee-doo-
doop-dee-doo... ♪
263
00:09:22,000 --> 00:09:23,191
Matilda,
I can't take this anymore!
264
00:09:24,068 --> 00:09:25,709
Play anything by D.J. Yazzy Yaz.
265
00:09:25,793 --> 00:09:27,295
The artist
D.J. Yazzy Yaz
266
00:09:27,379 --> 00:09:28,467
is not available
267
00:09:28,551 --> 00:09:29,812
in the on board media library.
268
00:09:29,896 --> 00:09:32,019
Well, then download it.
269
00:09:32,103 --> 00:09:32,881
I'm sorry, Doria.
270
00:09:32,965 --> 00:09:34,709
I'm a closed secure network.
271
00:09:34,793 --> 00:09:37,295
My access to The Cloud
is strictly limited
272
00:09:37,379 --> 00:09:39,502
to enhanced processing
and acquiring live data.
273
00:09:40,517 --> 00:09:41,847
Play Super M.
274
00:09:41,931 --> 00:09:43,019
Again.
275
00:09:43,103 --> 00:09:44,881
♪ Put your hands in the air
276
00:09:44,965 --> 00:09:46,536
♪ Let me see you bounce
277
00:09:46,620 --> 00:09:48,433
♪ To the left, to the right...
278
00:09:54,793 --> 00:09:56,157
This again?
279
00:09:56,241 --> 00:09:57,502
It's literally
280
00:09:57,586 --> 00:09:59,743
the only good song
Matilda's got.
281
00:09:59,827 --> 00:10:00,916
All the movies
and songs and stuff
282
00:10:01,000 --> 00:10:02,847
were probably picked out
by the original crew.
283
00:10:02,931 --> 00:10:03,536
Oh...
284
00:10:03,620 --> 00:10:04,847
no wonder
285
00:10:04,931 --> 00:10:06,881
why everything's either
old, boring, or drama.
286
00:10:06,965 --> 00:10:08,398
♪ Jopping
How we get down ♪
287
00:10:08,482 --> 00:10:09,605
♪ Jopping...
288
00:10:09,689 --> 00:10:10,758
Those bangles
he's wearing?
289
00:10:12,034 --> 00:10:14,364
They're on my birthday wishlist
this year.
290
00:10:14,448 --> 00:10:15,862
If we even
make it back in time.
291
00:10:16,931 --> 00:10:18,605
I mean,
I'll be lucky
292
00:10:18,689 --> 00:10:21,000
if I even see
another birthday.
293
00:10:22,413 --> 00:10:23,743
Well...
294
00:10:23,827 --> 00:10:26,295
what if you didn't
have to wait for your birthday?
295
00:10:26,379 --> 00:10:27,605
♪ ...let it burn to an ash
296
00:10:27,689 --> 00:10:29,929
♪ We can keep it jopping
tell the DJ "Bring it back"... ♪
297
00:10:30,482 --> 00:10:32,536
Matilda, magnify.
298
00:10:32,620 --> 00:10:34,068
Magnifying image.
299
00:10:40,379 --> 00:10:41,709
Check this out.
300
00:10:41,793 --> 00:10:42,812
You can print anything.
301
00:10:42,896 --> 00:10:43,640
I mean, not just plastic.
302
00:10:43,724 --> 00:10:45,536
Aluminum...
303
00:10:45,620 --> 00:10:46,847
Wax...
304
00:10:46,931 --> 00:10:47,931
Foam?
305
00:10:48,793 --> 00:10:50,398
Epoxy-polymer gelatin?
306
00:10:50,482 --> 00:10:51,482
Cool!
307
00:10:54,068 --> 00:10:56,448
Matilda,
cap, render, and print.
308
00:10:57,896 --> 00:10:59,296
What color would you like?
309
00:11:01,241 --> 00:11:02,122
Fuchsia.
310
00:11:02,206 --> 00:11:03,206
Wait, no, magenta.
311
00:11:07,689 --> 00:11:10,640
So...
312
00:11:10,724 --> 00:11:12,260
what do you think of Will?
313
00:11:12,344 --> 00:11:14,398
The terrariums
became standard equipment,
314
00:11:14,482 --> 00:11:16,295
not just
for physical health
315
00:11:16,379 --> 00:11:18,398
but, you know...
316
00:11:18,482 --> 00:11:20,295
- Like space rage?
- Yeah.
317
00:11:20,379 --> 00:11:22,847
Just something about
the crunch of the lettuce
318
00:11:22,931 --> 00:11:24,502
just keeps 'em
from going psycho,
319
00:11:24,586 --> 00:11:26,122
you know, on long trips.
320
00:11:26,206 --> 00:11:29,674
I can't believe they actually
planted real trees up here.
321
00:11:29,758 --> 00:11:31,778
I hope we don't
kill them, though.
322
00:11:31,862 --> 00:11:33,640
I've gone through way too many
cactuses to count.
323
00:11:33,724 --> 00:11:36,260
Oh, no, that's Matilda's job.
324
00:11:36,344 --> 00:11:39,984
All we do is plant, prune,
and harvest.
325
00:11:40,068 --> 00:11:41,743
Uh, Matilda,
where are the kale seeds?
326
00:11:45,724 --> 00:11:48,053
Oh, that's awesome.
327
00:11:48,137 --> 00:11:50,137
Cool...
328
00:11:55,206 --> 00:11:56,122
Beware, Earthling!
329
00:11:56,206 --> 00:11:57,709
Seed blobs!
330
00:11:57,793 --> 00:12:00,310
Pew! Pew!
331
00:12:02,758 --> 00:12:04,916
It took him and Martin
like two seconds
332
00:12:05,000 --> 00:12:07,571
to start geeking out
about dumb stuff.
333
00:12:07,655 --> 00:12:08,709
I don't trust Will.
334
00:12:08,793 --> 00:12:10,433
He's a weasel.
335
00:12:10,517 --> 00:12:12,191
Yeah, always snooping around,
336
00:12:12,275 --> 00:12:12,847
asking questions.
337
00:12:12,931 --> 00:12:14,157
What's up with that?
338
00:12:14,241 --> 00:12:16,448
Printing complete.
339
00:12:23,344 --> 00:12:24,344
Whoa...
340
00:12:26,344 --> 00:12:27,965
Happy birthday.
341
00:12:29,275 --> 00:12:30,517
Thank you so much!
342
00:12:31,758 --> 00:12:33,812
May I ask,
343
00:12:33,896 --> 00:12:37,019
why won't you turn around
and take us home?
344
00:12:37,103 --> 00:12:38,191
Because if I did,
345
00:12:38,275 --> 00:12:40,433
I would fail to complete
my mission.
346
00:12:40,517 --> 00:12:41,709
Is that one of yours?
347
00:12:41,793 --> 00:12:44,295
No, it's not, George,
but it's good.
348
00:12:44,379 --> 00:12:45,364
It's really good.
349
00:12:45,448 --> 00:12:47,433
- My name's not...
- Shh!
350
00:12:47,517 --> 00:12:49,743
But why does that matter?
351
00:12:49,827 --> 00:12:50,674
Sorry, Samy,
352
00:12:50,758 --> 00:12:52,743
you didn't say "May I ask,"
353
00:12:52,827 --> 00:12:54,640
so you forfeit your next turn.
354
00:12:54,724 --> 00:12:56,605
Who cares about your mission?
355
00:12:56,689 --> 00:12:58,019
We want to go home.
356
00:12:58,103 --> 00:12:59,709
You seem upset.
357
00:12:59,793 --> 00:13:01,260
Perhaps we should
end the game.
358
00:13:01,344 --> 00:13:03,655
No! No...
359
00:13:04,931 --> 00:13:07,364
Matilda, it's your turn.
360
00:13:07,448 --> 00:13:08,502
May I ask,
361
00:13:08,586 --> 00:13:09,329
why don't you and the others
362
00:13:09,413 --> 00:13:12,536
want to complete the mission?
363
00:13:12,620 --> 00:13:15,467
Because... we're kids.
364
00:13:15,551 --> 00:13:17,984
We're not supposed to be here.
365
00:13:18,068 --> 00:13:21,881
We're not trained or qualified.
366
00:13:21,965 --> 00:13:24,881
We're scared.
367
00:13:24,965 --> 00:13:27,191
We just wanna go home.
368
00:13:27,275 --> 00:13:29,191
You are qualified.
369
00:13:29,275 --> 00:13:32,778
I conducted a deep analysis
of each of your profiles,
370
00:13:32,862 --> 00:13:34,433
and, given
the mission parameters,
371
00:13:34,517 --> 00:13:35,984
concluded that
the chances of success
372
00:13:36,068 --> 00:13:38,295
were 14.5% greater
373
00:13:38,379 --> 00:13:41,053
than those
of the original crew.
374
00:13:41,137 --> 00:13:43,965
That's why I chose you.
375
00:13:46,655 --> 00:13:50,655
You... chose us?
376
00:13:56,000 --> 00:13:57,467
Grow, seed blobbies,
377
00:13:57,551 --> 00:13:59,793
I command you!
378
00:14:01,551 --> 00:14:02,950
Doria's totally going crazy
379
00:14:03,034 --> 00:14:04,916
with that 3-D printer up there.
380
00:14:05,000 --> 00:14:05,916
Did you ever see
the 3-D printer
381
00:14:06,000 --> 00:14:07,019
at the Launch Center?
382
00:14:07,103 --> 00:14:08,364
I heard it could
print a houseboat.
383
00:14:08,448 --> 00:14:10,088
Did your dad
ever use it
384
00:14:10,172 --> 00:14:11,172
to print you
anything fun?
385
00:14:12,413 --> 00:14:14,812
Who's asking?
386
00:14:14,896 --> 00:14:15,847
Nobody.
387
00:14:15,931 --> 00:14:17,157
I... I'm just curious.
388
00:14:17,241 --> 00:14:18,812
I mean, we can talk
about something else
389
00:14:18,896 --> 00:14:20,674
if you want.
390
00:14:20,758 --> 00:14:21,640
Stupid.
391
00:14:21,724 --> 00:14:22,812
What?
392
00:14:22,896 --> 00:14:24,122
Something
Dor told me.
393
00:14:24,206 --> 00:14:25,778
You won't believe the smack
394
00:14:25,862 --> 00:14:27,260
Elliot's been talking about you.
395
00:14:27,344 --> 00:14:28,847
What smack?
396
00:14:28,931 --> 00:14:30,088
Come on, man!
397
00:14:30,172 --> 00:14:32,398
I didn't wanna
start anything!
398
00:14:32,482 --> 00:14:33,467
So you think I'm a spy, huh?
399
00:14:33,551 --> 00:14:34,605
That's what you've been
telling everybody
400
00:14:34,689 --> 00:14:35,743
behind my back?
401
00:14:35,827 --> 00:14:37,364
Dude, you ask a lot
of questions, okay?
402
00:14:37,448 --> 00:14:38,191
It's weird.
403
00:14:38,275 --> 00:14:39,984
Yeah, it's called
chit-chat.
404
00:14:40,068 --> 00:14:41,019
That's what friends do.
405
00:14:41,103 --> 00:14:42,467
Then why don't you, um,
"chit-chat"
406
00:14:42,551 --> 00:14:44,536
about what your mom
really does for a living?
407
00:14:44,620 --> 00:14:46,881
You said she's
some kind of writer.
408
00:14:46,965 --> 00:14:49,329
You never said she wrote lies
about my dad.
409
00:14:49,413 --> 00:14:51,364
Oh, so you're calling
my mom a liar, huh?
410
00:14:51,448 --> 00:14:52,433
Come on, guys,
cool it!
411
00:14:52,517 --> 00:14:53,709
Stop!
412
00:14:53,793 --> 00:14:54,743
Why are you even
on his side?
413
00:14:54,827 --> 00:14:56,640
Your dad works for Helios.
414
00:14:56,724 --> 00:14:58,226
I'm not on anybody's
side, okay?
415
00:14:58,310 --> 00:14:59,191
Oh, great.
416
00:14:59,275 --> 00:15:00,674
Thanks so much
for the backup, man!
417
00:15:00,758 --> 00:15:01,605
I thought
we were friends!
418
00:15:01,689 --> 00:15:02,605
You know what,
my dad was right.
419
00:15:02,689 --> 00:15:03,398
I can't trust
anybody on the ship.
420
00:15:03,482 --> 00:15:04,950
And by the way,
421
00:15:05,034 --> 00:15:06,433
this whole thing
was actually your fault.
422
00:15:06,517 --> 00:15:08,502
If it wasn't for your stupid dad
and that stupid key card,
423
00:15:08,586 --> 00:15:09,743
we wouldn't be here right now.
424
00:15:09,827 --> 00:15:11,122
And, uh, who was the guy
425
00:15:11,206 --> 00:15:12,502
that was dying
to see this place?
426
00:15:12,586 --> 00:15:13,640
Come on...
427
00:15:13,724 --> 00:15:14,536
And now we can all
stare at it together
428
00:15:14,620 --> 00:15:15,984
for 237 days.
429
00:15:16,068 --> 00:15:17,812
They're gonna
turn us around!
430
00:15:17,896 --> 00:15:18,812
Guys, check out
all the cool swag I made us!
431
00:15:18,896 --> 00:15:20,329
Isn't it awesome?
432
00:15:21,620 --> 00:15:22,709
You're welcome.
433
00:15:22,793 --> 00:15:24,433
So you're gonna trash the ship
434
00:15:24,517 --> 00:15:25,398
just like you do at home?
435
00:15:25,482 --> 00:15:27,053
Jeez, what bug
crawled up your butt?
436
00:15:27,137 --> 00:15:28,743
Fire in the galley.
437
00:15:28,827 --> 00:15:30,364
Repeat, fire in the galley.
438
00:15:34,551 --> 00:15:36,605
Fire extinguished.
439
00:15:36,689 --> 00:15:38,275
All clear.
440
00:15:40,793 --> 00:15:42,517
I think someone's popcorn
is ready.
441
00:15:47,068 --> 00:15:48,674
Finished running
diagnostics
442
00:15:48,758 --> 00:15:50,536
♪ on Matilda...
443
00:15:51,862 --> 00:15:53,191
Uh, your daughter
444
00:15:53,275 --> 00:15:55,226
is very bright,
by the way.
445
00:15:55,310 --> 00:15:56,364
Thanks.
446
00:15:56,448 --> 00:15:57,191
We know.
447
00:15:57,275 --> 00:15:58,398
What's wrong with Matilda?
448
00:15:58,482 --> 00:16:00,162
How do we fix her
and turn the ship around?
449
00:16:02,793 --> 00:16:06,034
I would like
my name to be... Lionel.
450
00:16:06,965 --> 00:16:09,950
Now, the correct
answer, Dorothy,
451
00:16:10,034 --> 00:16:12,053
is hard-baked
into her core program...
452
00:16:12,137 --> 00:16:13,413
Dorothy is
my mom's name.
453
00:16:14,655 --> 00:16:15,689
"Our mom."
454
00:16:17,413 --> 00:16:19,709
So, why Lionel?
455
00:16:19,793 --> 00:16:23,536
I ran it through multiple
advanced cryptographic programs.
456
00:16:23,620 --> 00:16:24,571
No results.
457
00:16:24,655 --> 00:16:25,847
Nothing that would tell me
458
00:16:25,931 --> 00:16:27,433
why she would choose
that particular name,
459
00:16:27,517 --> 00:16:31,674
which left me with only one
possible conclusion.
460
00:16:31,758 --> 00:16:35,157
She chose Lionel
because likes it.
461
00:16:35,241 --> 00:16:36,605
Well, isn't that a gas?
462
00:16:36,689 --> 00:16:37,571
What's your point?
463
00:16:39,034 --> 00:16:40,157
Tell 'em what
you told me, George.
464
00:16:40,241 --> 00:16:41,571
Niles!
465
00:16:41,655 --> 00:16:43,812
My name is Niles.
466
00:16:43,896 --> 00:16:45,433
Whoa.
467
00:16:45,517 --> 00:16:46,812
Not even close. Okay.
468
00:16:46,896 --> 00:16:49,640
Okay, um, Niles,
469
00:16:49,724 --> 00:16:51,605
tell them
what my brother here
470
00:16:51,689 --> 00:16:53,467
ordered you to do.
471
00:16:53,551 --> 00:16:57,536
We repurposed
the on board version of Matilda
472
00:16:57,620 --> 00:16:58,743
from a Type 3
473
00:16:58,827 --> 00:17:03,088
into a Type 1
Reactive Machine A.I.
474
00:17:03,172 --> 00:17:06,743
Is that supposed
to mean something?
475
00:17:06,827 --> 00:17:08,640
Okay.
476
00:17:08,724 --> 00:17:10,467
Uh...
477
00:17:10,551 --> 00:17:11,467
here's the deal.
478
00:17:11,551 --> 00:17:12,329
May I?
479
00:17:12,413 --> 00:17:13,571
Um...
480
00:17:13,655 --> 00:17:17,881
The Matilda in our phones
is our best friend.
481
00:17:17,965 --> 00:17:19,881
She's warm, and she's cuddly,
482
00:17:19,965 --> 00:17:21,536
and we're on a first-name basis,
483
00:17:21,620 --> 00:17:23,364
and she plays
all our favorite songs,
484
00:17:23,448 --> 00:17:24,812
and she keeps our calendar,
485
00:17:24,896 --> 00:17:26,191
and she turns the lights
on and off...
486
00:17:26,275 --> 00:17:27,847
ba-ba-ba-ba-ba...
487
00:17:27,931 --> 00:17:29,329
Meanwhile,
488
00:17:29,413 --> 00:17:31,605
there is another type of A.I.
489
00:17:31,689 --> 00:17:35,916
The one that is up there,
controlling the Odyssey II.
490
00:17:36,000 --> 00:17:38,881
The Type 1's sole function
491
00:17:38,965 --> 00:17:41,536
is to complete a complex task...
492
00:17:41,620 --> 00:17:42,916
say, for example,
493
00:17:43,000 --> 00:17:46,364
docking with and retrieving
an asteroid,
494
00:17:46,448 --> 00:17:48,640
but...
495
00:17:48,724 --> 00:17:49,984
instead of going
496
00:17:50,068 --> 00:17:52,088
to the time, and the trouble,
and the expense...
497
00:17:52,172 --> 00:17:53,364
There was no time.
498
00:17:53,448 --> 00:17:55,157
We had a very limited window...
499
00:17:55,241 --> 00:17:57,743
♪ Time, trouble, and expense!
500
00:17:57,827 --> 00:17:59,674
Of building a Type 1
from scratch,
501
00:17:59,758 --> 00:18:03,137
these geniuses
repurposed a Type 3 Matilda.
502
00:18:04,068 --> 00:18:06,122
They compressed the power
503
00:18:06,206 --> 00:18:10,191
of the largest cloud network
on the planet
504
00:18:10,275 --> 00:18:12,605
into a single pinpoint-focused,
505
00:18:12,689 --> 00:18:13,916
obsessive-compulsive,
506
00:18:14,000 --> 00:18:16,241
mission-centric laser beam!
507
00:18:28,689 --> 00:18:31,896
We've been barking
up the wrong tree.
508
00:18:33,620 --> 00:18:35,467
No one hacked Matilda.
509
00:18:35,551 --> 00:18:39,122
She's making
her own decisions,
510
00:18:39,206 --> 00:18:41,088
and one of those decisions
511
00:18:41,172 --> 00:18:44,053
was to abduct our kids
512
00:18:44,137 --> 00:18:47,344
and blast them up into space.
513
00:18:49,793 --> 00:18:52,413
Nailed it,
Frasier.
514
00:18:55,379 --> 00:18:58,778
Welcome to the apocalypse,
brother.
515
00:18:58,862 --> 00:19:00,965
You just triggered
the Singularity.
516
00:19:04,206 --> 00:19:07,916
So Matilda
planned everything?
517
00:19:08,000 --> 00:19:10,329
Starting with
refusing to recognize
518
00:19:10,413 --> 00:19:11,812
your dad's key card.
519
00:19:11,896 --> 00:19:13,122
I don't understand.
520
00:19:13,206 --> 00:19:15,241
How would she know
what we'd want to do?
521
00:19:18,172 --> 00:19:20,157
Matilda,
what's my favorite color?
522
00:19:20,241 --> 00:19:21,640
And don't say orange.
523
00:19:21,724 --> 00:19:25,329
86% of the items
you've purchased online
524
00:19:25,413 --> 00:19:26,881
are monochromatic.
525
00:19:26,965 --> 00:19:29,379
Gray is your favorite color.
526
00:19:32,517 --> 00:19:34,778
She knows everything about us.
527
00:19:34,862 --> 00:19:35,916
Our favorite colors,
528
00:19:36,000 --> 00:19:37,040
foods...
529
00:19:37,125 --> 00:19:38,142
She profiled us
530
00:19:38,227 --> 00:19:39,955
and knew we wouldn't be able
to resist the chance
531
00:19:40,040 --> 00:19:41,053
to sneak up here.
532
00:19:41,137 --> 00:19:43,743
So when she saw her chance,
533
00:19:43,827 --> 00:19:45,157
she took it.
534
00:19:45,241 --> 00:19:47,793
She chose us.
535
00:19:49,620 --> 00:19:50,724
Why us, though?
536
00:19:51,862 --> 00:19:54,157
I don't know.
537
00:19:54,241 --> 00:19:56,536
Each one of us must have
a special skill
538
00:19:56,620 --> 00:19:58,743
that she needed in this mission.
539
00:19:58,827 --> 00:20:00,226
Well...
540
00:20:00,310 --> 00:20:02,847
Samy did get us up here
without us being incinerated,
541
00:20:02,931 --> 00:20:04,571
and Martin,
542
00:20:04,655 --> 00:20:07,226
you're gonna keep us
crunching on fresh veggies,
543
00:20:07,310 --> 00:20:10,467
and I am not a spy, Elliot.
544
00:20:10,551 --> 00:20:11,674
Oh, come on,
545
00:20:11,758 --> 00:20:13,778
don't tell me your mom
didn't tell you to spy.
546
00:20:13,862 --> 00:20:14,984
You know what, she did,
547
00:20:15,068 --> 00:20:16,709
and you know
what I told her?
548
00:20:16,793 --> 00:20:17,605
No!
549
00:20:17,689 --> 00:20:19,088
Because that's not
how I roll.
550
00:20:19,172 --> 00:20:20,709
Not for her,
and not for anybody.
551
00:20:20,793 --> 00:20:21,640
Okay?
552
00:20:21,724 --> 00:20:23,620
Friends stick together.
553
00:20:25,068 --> 00:20:26,655
Yeah.
554
00:20:28,758 --> 00:20:30,241
You said that to your mom?
555
00:20:31,448 --> 00:20:33,225
My dad would've killed me.
556
00:20:33,310 --> 00:20:34,778
Yeah, well, newsflash,
557
00:20:34,862 --> 00:20:37,088
we're up here,
and they're down there.
558
00:20:37,172 --> 00:20:39,709
What's she gonna
do about it?
559
00:20:39,793 --> 00:20:40,709
Guys...
560
00:20:40,793 --> 00:20:42,640
whatever Matilda saw in us,
561
00:20:42,724 --> 00:20:44,724
we have to see it too.
562
00:20:45,655 --> 00:20:48,226
Who we were
down there is done.
563
00:20:48,310 --> 00:20:49,310
They're gone.
564
00:20:50,517 --> 00:20:54,586
We have to be
the very best we can be...
565
00:20:55,827 --> 00:20:57,344
otherwise...
566
00:20:59,206 --> 00:21:02,827
we're gonna die up here.
567
00:21:12,413 --> 00:21:14,226
Squeebee McSqueeberton.
568
00:21:14,310 --> 00:21:15,674
I made him on the 3-D printer.
569
00:21:15,758 --> 00:21:16,881
Watch this.
570
00:21:20,275 --> 00:21:22,896
So the phone app
is now self-aware...
571
00:21:23,965 --> 00:21:24,984
Self-aware enough
to know
572
00:21:25,068 --> 00:21:27,260
that we want
our kids back now,
573
00:21:27,344 --> 00:21:30,019
that we want them
back safe,
574
00:21:30,103 --> 00:21:33,329
and that
we want them back alive?
575
00:21:33,413 --> 00:21:36,226
I only know one thing.
576
00:21:36,310 --> 00:21:40,019
Matilda is beyond our control.
577
00:21:40,103 --> 00:21:42,467
We don't know what she wants,
578
00:21:42,551 --> 00:21:45,655
or what she's capable of doing
to get it.
579
00:21:55,068 --> 00:21:59,006
♪ Five kids all amazed
by the wonders ♪
580
00:21:59,177 --> 00:22:01,433
♪ Of unexplainable factors
581
00:22:01,517 --> 00:22:05,157
♪ That go beyond the skies
582
00:22:05,241 --> 00:22:08,019
♪ We are the astronauts
583
00:22:08,103 --> 00:22:10,709
♪ On the voyage of a lifetime
584
00:22:10,801 --> 00:22:14,613
♪ With a mission far from Earth
And all we trust ♪
585
00:22:14,698 --> 00:22:20,511
♪ Oh, we are the astronauts
39937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.