Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:07,066
Jane.
2
00:00:09,351 --> 00:00:11,441
Jane? Care to join us?
3
00:00:12,396 --> 00:00:13,827
The Moon's at perigee,
4
00:00:14,423 --> 00:00:15,947
closest to the Earth.
5
00:00:16,223 --> 00:00:17,350
It's beautiful, isn't it?
6
00:00:17,351 --> 00:00:20,759
Yes, it is, but the victim is over here.
7
00:00:20,760 --> 00:00:21,746
I know.
8
00:00:24,786 --> 00:00:25,743
Work.
9
00:00:31,459 --> 00:00:33,616
Victim's name's Eleanor Artega,
shot in the chest.
10
00:00:33,617 --> 00:00:35,248
There were reports of
gunshots around 11:00.
11
00:00:35,249 --> 00:00:36,196
Is she from the neighborhood?
12
00:00:36,197 --> 00:00:38,017
ID gives an address
across town, but one
13
00:00:38,018 --> 00:00:40,350
of the Sac PD officers said
she grew up in the neighborhood.
14
00:00:40,351 --> 00:00:42,058
Her mother runs a grocery
a few blocks away.
15
00:00:42,059 --> 00:00:45,851
Pretty dress. Maybe she was coming
from some kind of event. Wedding?
16
00:00:45,852 --> 00:00:47,859
Performance, more like it.
She's a musician.
17
00:00:47,860 --> 00:00:50,181
- Some kind of stringed instrument.
- Because?
18
00:00:50,182 --> 00:00:52,350
Because of the calluses
on her fingertips
19
00:00:52,351 --> 00:00:55,350
and the faint piney scent
of rosin on her dress.
20
00:00:55,351 --> 00:00:57,449
Been a couple of gang
initiation killings in the area.
21
00:00:57,450 --> 00:00:59,816
Could be another one.
I'll talk to the Sac PD Gang Unit,
22
00:00:59,817 --> 00:01:02,081
- see who's active.
- We'll canvass the looky loos.
23
00:01:03,103 --> 00:01:04,568
Hydrangea petal.
24
00:01:06,339 --> 00:01:08,133
Interesting decoration
for a gang slaying,
25
00:01:08,134 --> 00:01:10,816
unless the crips have
taken up flower arranging,
26
00:01:10,854 --> 00:01:13,710
which I can definitely see
the therapeutic benefits of.
27
00:01:15,034 --> 00:01:15,653
Thank you.
28
00:01:15,654 --> 00:01:17,006
Evidence, I believe.
29
00:01:18,985 --> 00:01:19,875
Come on.
30
00:01:23,847 --> 00:01:24,874
And I'm looking for current information
31
00:01:24,875 --> 00:01:26,279
on Norte� gangs in the northeast.
32
00:01:26,280 --> 00:01:28,406
Call me back as soon as possible.
Thanks.
33
00:01:29,249 --> 00:01:29,916
Hey.
34
00:01:29,917 --> 00:01:31,888
Damn, man. You see
I'm walking here, right?
35
00:01:31,889 --> 00:01:33,202
You walked into me.
36
00:01:33,203 --> 00:01:34,681
Hell I did.
37
00:01:34,682 --> 00:01:37,638
You need to get behind
the line. Police only here.
38
00:01:37,784 --> 00:01:39,383
Trying to find out who killed that lady?
39
00:01:39,384 --> 00:01:40,619
You know somethin' about it?
40
00:01:40,652 --> 00:01:44,288
- Do I look like a snitch to you?
- Keep walkin'.
41
00:01:46,163 --> 00:01:47,094
Go on.
42
00:01:50,461 --> 00:01:52,142
Anything would be useful,
so if you wouldn't mind, just...
43
00:01:52,143 --> 00:01:55,166
Just give us a call and, uh,
thank you very much for your time.
44
00:01:56,116 --> 00:01:58,200
I know it's slow,
but it's how the work is done.
45
00:01:58,201 --> 00:02:00,335
Yeah, I could point out someone
that knows something useful
46
00:02:00,336 --> 00:02:03,470
- with 25 words or less.
- Oh, really?
47
00:02:03,638 --> 00:02:04,676
Count 'em.
48
00:02:06,329 --> 00:02:07,296
Evening.
49
00:02:07,297 --> 00:02:10,704
I have $100 for information
about the victim.
50
00:02:10,705 --> 00:02:12,410
$100.
51
00:02:14,219 --> 00:02:17,418
Oops. It's not $100.
52
00:02:18,049 --> 00:02:19,424
Just $1...
53
00:02:21,908 --> 00:02:23,045
for information.
54
00:02:23,986 --> 00:02:25,154
Any takers?
55
00:02:29,676 --> 00:02:30,689
25.
56
00:02:31,195 --> 00:02:32,241
The point being...
57
00:02:32,242 --> 00:02:34,802
The gentleman in the
plaid shirt with the beanie
58
00:02:34,803 --> 00:02:36,151
didn't even consider raising his hand.
59
00:02:36,152 --> 00:02:37,415
That means he has information that
60
00:02:37,416 --> 00:02:40,875
- not even $100 can buy.
- Sir? Uh, you in the plaid,
61
00:02:40,876 --> 00:02:42,919
we're gonna have to
ask you some questions.
62
00:02:43,564 --> 00:02:45,275
Cho, we got a runner! Get the car!
63
00:02:45,276 --> 00:02:47,019
Head off around the block!
64
00:02:49,272 --> 00:02:50,487
Someone took my keys.
65
00:02:51,235 --> 00:02:54,159
Hey! Hey! Hey! Hey! Stop the car!
66
00:02:54,231 --> 00:02:56,059
Thanks for the ride, sucka!
67
00:02:59,968 --> 00:03:03,210
Come on, Starsky,
let's go get him. I'll drive.
68
00:03:11,789 --> 00:03:12,846
Gonna walk home?
69
00:03:15,224 --> 00:03:20,224
Corrected by 4be1
www.addic7ed.com
70
00:03:28,440 --> 00:03:30,597
Ms. Artega, we're very
sorry for your loss,
71
00:03:30,598 --> 00:03:33,421
but we need to ask you some
questions about your daughter.
72
00:03:33,422 --> 00:03:34,809
I have work to do.
73
00:03:35,527 --> 00:03:37,841
Ma'am, what did Eleanor do for living?
74
00:03:37,847 --> 00:03:40,955
She was a concert violinist
with the orchestra.
75
00:03:40,956 --> 00:03:44,526
Dawn, I sad the first shelf for these.
76
00:03:44,622 --> 00:03:46,087
Sorry, Ms. Artega.
77
00:03:48,083 --> 00:03:49,484
First chair violin,
78
00:03:50,745 --> 00:03:52,183
the concertmaster,
79
00:03:52,672 --> 00:03:55,102
second to the conductor himself.
80
00:03:55,996 --> 00:03:57,981
Youngest in symphony history.
81
00:03:58,927 --> 00:03:59,995
You must have been very proud.
82
00:03:59,996 --> 00:04:01,250
Proud, yes.
83
00:04:02,038 --> 00:04:04,636
I was her manager.
We were a team.
84
00:04:06,694 --> 00:04:09,107
Do you know why Eleanor was
in the neighborhood last night?
85
00:04:10,149 --> 00:04:11,344
She came here.
86
00:04:11,857 --> 00:04:13,857
She had given a solo performance,
87
00:04:14,053 --> 00:04:16,547
a special event. She wanted
to tell me about it.
88
00:04:18,320 --> 00:04:20,317
Can you think of anyone who
may have wanted to harm her?
89
00:04:20,318 --> 00:04:21,898
A boyfriend maybe?
90
00:04:22,077 --> 00:04:24,245
She wasn't seeing anyone.
No time.
91
00:04:25,600 --> 00:04:27,410
She used to have a boyfriend.
92
00:04:28,236 --> 00:04:29,871
Orlando Yglesias.
93
00:04:30,590 --> 00:04:31,856
Gangbanger.
94
00:04:32,089 --> 00:04:34,133
They dated about a year or so.
95
00:04:34,459 --> 00:04:35,895
Why would he want to hurt her?
96
00:04:37,500 --> 00:04:39,685
Eleanor broke it off six months ago.
97
00:04:39,972 --> 00:04:41,303
He wouldn't leave her alone.
98
00:04:41,880 --> 00:04:44,135
He called, came to the apartment.
99
00:04:44,136 --> 00:04:46,477
We had to get a restraining order! Ay!
100
00:04:47,509 --> 00:04:48,574
Dawn!
101
00:04:49,151 --> 00:04:50,141
Mop!
102
00:04:52,676 --> 00:04:54,422
How am I gonna clean this up?
103
00:04:55,249 --> 00:04:56,320
How am I gonna...
104
00:04:57,613 --> 00:04:59,063
Oh, my Ellie!
105
00:05:00,113 --> 00:05:02,057
Oh, my baby.
106
00:05:04,087 --> 00:05:06,206
Why did they do this to you?
107
00:05:07,575 --> 00:05:08,647
Why?!
108
00:05:15,235 --> 00:05:16,202
Hey, boss.
109
00:05:16,692 --> 00:05:18,276
So I confirmed that Eleanor Artega
110
00:05:18,277 --> 00:05:20,320
played a private event the
night that she was murdered,
111
00:05:20,321 --> 00:05:22,270
apparently celebrating
the, uh, recent purchase
112
00:05:22,271 --> 00:05:24,094
by a collector of a, uh...
Wait for it...
113
00:05:24,095 --> 00:05:27,251
"A Brescian Stradivarius violin."
114
00:05:27,252 --> 00:05:29,497
I'm assuming that's a good one.
What about the boyfriend?
115
00:05:29,498 --> 00:05:32,478
Orlando Yglesias... He's got a
sheet, some low-level stuff.
116
00:05:32,479 --> 00:05:34,025
He runs with a Norte� gang...
117
00:05:34,026 --> 00:05:37,515
the, uh, Lincoln Avenue Hermanos.
118
00:05:37,516 --> 00:05:39,779
Eleanor did have a
restraining order on him.
119
00:05:40,934 --> 00:05:43,022
This is the guy that
fled the scene last night,
120
00:05:43,023 --> 00:05:44,890
the one that Jane picked
out from the crowd.
121
00:05:44,891 --> 00:05:47,388
Call Sac PD Gang Unit.
Tell them we need any help
122
00:05:47,389 --> 00:05:49,867
- they can give finding this guy.
- Okay, you got it.
123
00:05:57,691 --> 00:05:58,649
Jane?
124
00:06:00,240 --> 00:06:01,170
Jane.
125
00:06:03,231 --> 00:06:04,161
Jane.
126
00:06:07,063 --> 00:06:09,414
We've got a little homicide
investigation going on here.
127
00:06:09,415 --> 00:06:10,793
You care to join us?
128
00:06:10,794 --> 00:06:12,171
Yeah, I'm... I'm a
little busy right now.
129
00:06:12,172 --> 00:06:15,008
Brahms' "Concerto in D Major".
Eleanor's the soloist.
130
00:06:15,009 --> 00:06:18,097
She's very good,
very elegant, uh, rubato.
131
00:06:21,070 --> 00:06:22,107
Music later.
132
00:06:22,108 --> 00:06:25,051
We have a viable suspect...
The victim's ex-boyfriend.
133
00:06:25,052 --> 00:06:27,554
Meh. Wild goose chase, I hope.
134
00:06:27,627 --> 00:06:29,183
You hope? Why?
135
00:06:29,184 --> 00:06:31,519
Well, because if it is,
the boyfriend is boring,
136
00:06:31,520 --> 00:06:33,438
tragic, but dull,
137
00:06:33,439 --> 00:06:35,976
which is to be avoided at all costs.
138
00:06:39,822 --> 00:06:40,912
Where you going?
139
00:06:44,055 --> 00:06:45,028
Jane?
140
00:06:51,697 --> 00:06:53,913
You Cho? That's right.
141
00:06:53,914 --> 00:06:55,604
Beller, Sac PD.
142
00:06:55,605 --> 00:06:58,546
Anthony Rome. I picked him up
on Bellwood in the northwest.
143
00:06:58,547 --> 00:07:01,105
- Got your car, too. It's on its way.
- Thanks.
144
00:07:01,106 --> 00:07:02,825
Juvenile services is sending
someone to take him in?
145
00:07:02,826 --> 00:07:04,752
They're backed up.
They can't process him
146
00:07:04,753 --> 00:07:06,924
for 48 hours at the least.
147
00:07:07,024 --> 00:07:09,295
Social worker says
his mother passed away.
148
00:07:09,296 --> 00:07:11,795
His father's in jail. She thinks
we should release him
149
00:07:11,796 --> 00:07:15,232
back to his foster family.
What gang put you up to this?
150
00:07:15,533 --> 00:07:16,929
I don't belong to a gang.
151
00:07:16,930 --> 00:07:19,030
Stealing a cop car...
That's an initiation.
152
00:07:19,031 --> 00:07:20,856
You're jumping in with somebody. Who?
153
00:07:21,345 --> 00:07:23,049
Beasty mob? True heights villains?
154
00:07:23,050 --> 00:07:25,370
Sir, I don't know what
you're talking about.
155
00:07:25,430 --> 00:07:27,142
Hang on to him.
Juvenile services'll
156
00:07:27,143 --> 00:07:28,528
get to him eventually.
157
00:07:28,529 --> 00:07:29,913
Yeah. No, I have a
court appearance today.
158
00:07:29,914 --> 00:07:31,916
I gotta unload him.
He's all yours.
159
00:07:31,917 --> 00:07:34,770
- I okayed it with your boss already.
- You're joking.
160
00:07:34,863 --> 00:07:38,378
No joke. Thanks for your help,
Officer Beller.
161
00:07:38,379 --> 00:07:40,662
- We appreciate the assist.
- No problem.
162
00:07:41,771 --> 00:07:44,639
- Boss...
- Sac PD are not babysitters.
163
00:07:44,640 --> 00:07:46,795
He stole your keys.
He's your problem.
164
00:07:46,933 --> 00:07:48,807
Make sure he doesn't take anything else.
165
00:07:50,475 --> 00:07:52,614
Sir, you gotta believe me
when I say how sorry I am.
166
00:07:52,615 --> 00:07:53,684
Don't talk.
167
00:07:53,878 --> 00:07:56,015
- No, really, I'm sorry.
- Not buying it.
168
00:07:56,315 --> 00:07:57,301
Come on.
169
00:07:57,847 --> 00:07:58,903
Whatever, punk.
170
00:07:58,904 --> 00:08:00,197
That's more like it.
171
00:08:10,249 --> 00:08:11,279
Mr. Jane?
172
00:08:11,280 --> 00:08:12,570
Hi. I'm Kieran Carruthers,
173
00:08:12,571 --> 00:08:14,409
the company's outreach assistant.
174
00:08:14,443 --> 00:08:16,112
Front office said I might find you here.
175
00:08:16,159 --> 00:08:18,264
You're no bureaucrat.
You're a musician.
176
00:08:18,323 --> 00:08:20,494
Yes, I'm the principal oboist.
177
00:08:20,575 --> 00:08:22,332
Definitely oboe-esque.
178
00:08:23,982 --> 00:08:26,632
Concertmaster sits, uh, here, yes?
179
00:08:26,633 --> 00:08:27,627
Yes.
180
00:08:31,497 --> 00:08:32,881
Interesting bookmark.
181
00:08:32,882 --> 00:08:35,213
- Yeah, looks like an expensive one.
- Really?
182
00:08:35,291 --> 00:08:36,248
Yeah.
183
00:08:39,834 --> 00:08:40,722
You know, if you tell me
what you're looking for,
184
00:08:40,723 --> 00:08:43,545
- I might be able to help.
- I'm looking for a killer.
185
00:08:46,021 --> 00:08:48,235
But... I'm sorry.
Eleanor's killer? Here?
186
00:08:48,236 --> 00:08:50,822
You're musicians,
professional obsessors.
187
00:08:50,823 --> 00:08:52,621
Most kids spend their
teen years having fun.
188
00:08:52,622 --> 00:08:54,954
You spent them practicing scales.
It's a noble pursuit,
189
00:08:54,955 --> 00:08:57,210
but as a result,
you're all a little nutty.
190
00:08:57,211 --> 00:08:59,565
Well, uh, okay,
I don't know if I'd say that.
191
00:08:59,567 --> 00:09:01,655
There's a definite air
of unrest in the room.
192
00:09:01,656 --> 00:09:02,924
- What is that about?
- Right.
193
00:09:02,925 --> 00:09:05,620
We're supposed to start our
season a day after tomorrow.
194
00:09:05,621 --> 00:09:08,409
Opening night, big fund-raising
meet and greet with our donors.
195
00:09:08,410 --> 00:09:11,868
Some of us thought we should
postpone because of Eleanor,
196
00:09:11,869 --> 00:09:14,186
but the, uh, maestro didn't agree.
197
00:09:14,431 --> 00:09:16,419
Your conductor...
A tyrant?
198
00:09:16,675 --> 00:09:17,899
Vincent Manheiser.
199
00:09:17,900 --> 00:09:18,895
I wouldn't say he's a tyrant.
200
00:09:18,896 --> 00:09:21,789
He's just... not nice.
201
00:09:22,186 --> 00:09:23,951
All right, let's get to work.
202
00:09:23,952 --> 00:09:25,213
See for yourself.
203
00:09:25,214 --> 00:09:27,244
Come on, people. Let's go.
204
00:09:27,507 --> 00:09:30,337
Haven't got all day.
Up, up, up. Come on.
205
00:09:30,877 --> 00:09:31,850
All right.
206
00:09:34,867 --> 00:09:37,047
- Constance.
- Yes, maestro?
207
00:09:37,048 --> 00:09:39,655
You will take Eleanor's
seat as concertmaster.
208
00:09:41,292 --> 00:09:43,169
You've not shown any of her
natural gifts of leadership,
209
00:09:43,170 --> 00:09:47,343
but under the circumstances,
we shall have to make do, yes?
210
00:09:49,049 --> 00:09:50,407
I'll... I'll do my best.
211
00:09:50,408 --> 00:09:51,489
Ariel.
212
00:09:52,688 --> 00:09:55,657
Your keen lust for advancement
will be gratified.
213
00:09:56,044 --> 00:09:57,489
Second seat for you.
214
00:09:57,490 --> 00:09:58,667
Yes, maestro.
215
00:10:00,518 --> 00:10:01,628
All right everyone.
216
00:10:01,936 --> 00:10:03,014
Ready.
217
00:10:03,763 --> 00:10:04,887
From the top.
218
00:10:05,267 --> 00:10:06,264
And...
219
00:10:08,419 --> 00:10:09,770
Attention.
220
00:10:10,603 --> 00:10:11,723
Forte.
221
00:10:19,136 --> 00:10:21,352
Yep. Orlando Yglesias.
222
00:10:21,456 --> 00:10:22,953
Okay. Thanks.
223
00:10:23,903 --> 00:10:25,135
Gang Unit's gonna ask around,
224
00:10:25,136 --> 00:10:26,815
check out where the
victim's ex-boyfriend hangs.
225
00:10:26,816 --> 00:10:27,735
Good.
226
00:10:34,842 --> 00:10:35,797
There you go.
227
00:10:37,329 --> 00:10:38,464
I can't eat this.
228
00:10:39,403 --> 00:10:41,833
- Why not?
- I'm a vegetarian.
229
00:10:50,338 --> 00:10:51,603
Now it's vegetarian.
230
00:10:57,534 --> 00:10:59,573
Hey. Pick that up.
231
00:10:59,682 --> 00:11:01,119
You better not mess with Cho, man.
232
00:11:01,120 --> 00:11:03,662
- He used to be an Avon Park Playboy.
- You were a playboy?
233
00:11:03,663 --> 00:11:05,125
Oh, yeah. That's right.
234
00:11:06,174 --> 00:11:08,585
Then you should know my dad...
Lawrence Rome.
235
00:11:08,829 --> 00:11:10,964
Runs with the South Side Mafia.
236
00:11:11,055 --> 00:11:12,357
Never heard of him.
I'll be right back.
237
00:11:12,358 --> 00:11:13,291
Yeah.
238
00:11:17,743 --> 00:11:19,663
Wayne, I'm getting coffee.
Want some?
239
00:11:19,664 --> 00:11:20,805
Uh, no, thanks.
240
00:11:36,014 --> 00:11:36,921
Hey.
241
00:12:17,232 --> 00:12:18,157
Hey.
242
00:12:18,772 --> 00:12:20,293
What is this? What?
243
00:12:20,294 --> 00:12:22,358
"I want you, baby. Come to me"?
244
00:12:22,942 --> 00:12:24,989
- Is this some kind of a joke?
- I didn't send that.
245
00:12:24,990 --> 00:12:27,590
- Well, it's on your phone.
- Well, my phone is on my desk.
246
00:12:28,523 --> 00:12:29,481
Hey.
247
00:12:30,091 --> 00:12:31,322
Who's watching the kid?
248
00:12:35,687 --> 00:12:36,613
Hey!
249
00:12:41,575 --> 00:12:42,591
Nice try.
250
00:12:46,043 --> 00:12:47,046
Let's go.
251
00:12:48,940 --> 00:12:49,903
I had him.
252
00:12:49,904 --> 00:12:50,841
Yeah.
253
00:12:55,556 --> 00:12:58,407
- You can't do this. I'm a minor.
- Too bad.
254
00:13:00,551 --> 00:13:02,355
I know I shouldn't have messed with you.
255
00:13:02,685 --> 00:13:03,937
I can't be here.
256
00:13:04,304 --> 00:13:06,202
I gotta go, for real.
257
00:13:06,986 --> 00:13:08,503
Gang Unit just called back.
258
00:13:08,504 --> 00:13:09,393
They say Orlando's crew hangs
259
00:13:09,394 --> 00:13:11,968
- at 8th and Market.
- We should go sit on it.
260
00:13:12,332 --> 00:13:14,448
You're looking for
Orlando Yglesias, right?
261
00:13:15,072 --> 00:13:17,648
I know him.
He's from the neighborhood.
262
00:13:17,649 --> 00:13:19,755
You ain't gonna find him
at 8th and Market.
263
00:13:19,756 --> 00:13:20,458
Why not?
264
00:13:20,467 --> 00:13:22,210
'Cause that's where the hermanos hang.
265
00:13:22,363 --> 00:13:25,715
- Orlando's not with them no more.
- Gang Unit says different.
266
00:13:25,716 --> 00:13:28,673
They don't know. Jumped into
a new gang a couple months ago.
267
00:13:28,674 --> 00:13:29,832
Yeah? Which one?
268
00:13:30,786 --> 00:13:32,347
Cut me loose, and I'll tell you.
269
00:13:35,552 --> 00:13:36,752
The Loco Pimps.
270
00:13:37,812 --> 00:13:40,731
House on Lex and Tremont...
That's their spot.
271
00:13:40,895 --> 00:13:43,310
Gang Unit says the
information's six months old.
272
00:13:43,638 --> 00:13:46,899
Kid could be right.
Wouldn't hurt to check it out.
273
00:13:46,900 --> 00:13:49,236
Lex and Tremont's close.
If Orlando doesn't show up,
274
00:13:49,237 --> 00:13:50,858
we'll swing by the other location.
275
00:13:50,973 --> 00:13:53,350
If you get him, you'll
let me out, right?
276
00:13:54,288 --> 00:13:55,276
Let's go.
277
00:14:07,993 --> 00:14:09,719
You're dragging, people!
278
00:14:12,734 --> 00:14:14,372
Stay in tempo!
279
00:14:15,892 --> 00:14:17,030
Off the string.
280
00:14:18,410 --> 00:14:19,564
Off the string.
281
00:14:20,535 --> 00:14:21,336
Stop!
282
00:14:21,337 --> 00:14:22,883
Stop. Stop.
283
00:14:23,793 --> 00:14:24,833
Ariel.
284
00:14:25,848 --> 00:14:28,621
B-flat? It's ridiculous, even for you.
285
00:14:29,381 --> 00:14:31,899
While we're on the subject,
Ann, Carol, you're dragging.
286
00:14:33,089 --> 00:14:34,700
Trumpets, measure 37...
287
00:14:34,701 --> 00:14:35,851
Soggy.
288
00:14:36,741 --> 00:14:39,355
I thought it sounded
perfectly lovely. Bravo.
289
00:14:40,011 --> 00:14:41,302
You're awfully picky, aren't you?
290
00:14:41,303 --> 00:14:42,331
Who are you?
291
00:14:42,690 --> 00:14:45,490
Never mind. Go. Leave. Now.
292
00:14:45,504 --> 00:14:48,462
I'm with the CBI.
I'm here about the murder.
293
00:14:48,810 --> 00:14:51,077
Uh, if you'll please wait outside....
294
00:14:51,119 --> 00:14:54,299
- You hate being interrupted, don't you?
- As a matter of fact, I do.
295
00:14:54,300 --> 00:14:55,092
Interesting.
296
00:14:55,093 --> 00:14:57,200
I have one question,
then I'll leave.
297
00:14:57,561 --> 00:14:59,455
I know it was you that
murdered Eleanor Artega.
298
00:14:59,456 --> 00:15:03,676
I just need to know why, Vincent.
Why did you kill her?
299
00:15:06,380 --> 00:15:07,586
You are crazy.
300
00:15:09,790 --> 00:15:13,237
That is exactly... exactly what
I thought you would say,
301
00:15:13,586 --> 00:15:15,083
now I know for sure.
302
00:15:16,390 --> 00:15:17,523
Yes.
303
00:15:17,959 --> 00:15:19,102
You, sir,
304
00:15:19,343 --> 00:15:21,879
are a cold-blooded murderer...
305
00:15:23,244 --> 00:15:25,049
And you will get what you deserve.
306
00:15:25,050 --> 00:15:28,084
I did not kill Eleanor Artega.
307
00:15:28,085 --> 00:15:30,929
- Are you sure of that?
- Very sure.
308
00:15:31,777 --> 00:15:33,448
Meh. Well, it's worth a try.
309
00:15:33,449 --> 00:15:36,491
- Worth a try?
- Yeah, the old "It was you" gambit.
310
00:15:36,806 --> 00:15:39,280
Guilty people often
fold up at that point...
311
00:15:39,281 --> 00:15:41,197
Guilty people with a
conscience, that is,
312
00:15:41,198 --> 00:15:43,339
which means you're either innocent,
313
00:15:43,732 --> 00:15:48,758
or you're a cold, heartless
monster... or both.
314
00:15:48,892 --> 00:15:50,508
This is an outrageous
abuse of authority.
315
00:15:50,509 --> 00:15:53,261
Yes, yes, I know. Don't go
getting on your high horse.
316
00:15:53,262 --> 00:15:55,513
It still might be you, and if it is...
317
00:15:59,160 --> 00:16:00,941
Justice will find you.
318
00:16:21,000 --> 00:16:21,895
What?
319
00:16:22,227 --> 00:16:24,998
We're wasting our time.
Orlando's not gonna show up.
320
00:16:24,999 --> 00:16:25,888
The kid played us.
321
00:16:25,889 --> 00:16:27,778
Sounded like he knew
what he was talking about.
322
00:16:27,779 --> 00:16:31,238
- He knows how to sell it.
- Ah, he doesn't seem that bad to me.
323
00:16:31,825 --> 00:16:33,148
I used to be that kid.
324
00:16:33,851 --> 00:16:35,906
Any chance to mess
with a cop, I'd do it.
325
00:16:36,351 --> 00:16:37,468
Hey, check it out.
326
00:16:47,472 --> 00:16:49,763
- That's Orlando, isn't it?
- Yeah. Go. Go.
327
00:16:57,442 --> 00:16:58,451
CBI.
328
00:16:58,578 --> 00:17:00,436
Let me see your hands. Do it.
329
00:17:04,776 --> 00:17:06,307
Tell me about Eleanor.
330
00:17:13,876 --> 00:17:16,323
Orlando, you want to talk
after spending the night
331
00:17:16,324 --> 00:17:18,402
in a holding cell, that's your right,
332
00:17:18,923 --> 00:17:19,811
but tomorrow morning,
333
00:17:19,812 --> 00:17:23,352
I am still gonna be asking
you the same questions.
334
00:17:24,048 --> 00:17:25,234
What you want to know?
335
00:17:26,333 --> 00:17:28,049
You were an unlikely couple.
336
00:17:28,257 --> 00:17:30,447
Eleanor was in the orchestra.
She was moving her way up.
337
00:17:30,448 --> 00:17:33,207
You weren't.
Then she dumps you.
338
00:17:33,341 --> 00:17:36,101
Must have been stressful.
Did it make you angry?
339
00:17:36,102 --> 00:17:38,121
Yeah, here we go,
jamming me up for this.
340
00:17:38,122 --> 00:17:40,141
I'm just askin'.
341
00:17:40,501 --> 00:17:41,793
I wasn't angry.
342
00:17:42,942 --> 00:17:45,143
Eleanor was all about music, always.
343
00:17:45,731 --> 00:17:48,212
Wasn't gonna let me or anyone
else get in the way of that.
344
00:17:48,693 --> 00:17:49,659
I respected that.
345
00:17:49,660 --> 00:17:53,054
Then why'd you keep calling,
going over to her apartment?
346
00:17:54,449 --> 00:17:57,499
We were cool. There was
no reason not to hang.
347
00:17:57,547 --> 00:17:59,632
Except a restraining order.
348
00:17:59,633 --> 00:18:01,953
Her mother made her
do that. She told me.
349
00:18:02,041 --> 00:18:03,718
Her mom thought I was mong
in again 'cause I came by
350
00:18:03,719 --> 00:18:06,174
- a couple times.
- If you're such a stand-up guy,
351
00:18:06,175 --> 00:18:08,189
why did you run from the crime scene?
352
00:18:08,280 --> 00:18:10,236
A cop calls me out, what I'm gonna do?
353
00:18:13,061 --> 00:18:14,343
I wouldn't hurt El.
354
00:18:15,089 --> 00:18:16,749
Didn't want nothin' but good for her.
355
00:18:18,383 --> 00:18:19,693
Believe it, don't...
356
00:18:20,205 --> 00:18:21,573
I don't control you.
357
00:18:23,775 --> 00:18:24,457
I talked to the clerk
358
00:18:24,458 --> 00:18:27,069
of the judge who issued
the restraining order.
359
00:18:27,139 --> 00:18:29,430
Orlando's right.
Eleanor did ask for it,
360
00:18:29,431 --> 00:18:31,047
but her mother was the driving force.
361
00:18:31,048 --> 00:18:32,300
That's not what Isabella said.
362
00:18:32,301 --> 00:18:34,297
Also, I checked Eleanor's e-mails.
363
00:18:34,298 --> 00:18:36,233
Eleanor fired Isabella as her manager
364
00:18:36,234 --> 00:18:37,807
and hired a new one
just a couple weeks ago.
365
00:18:37,808 --> 00:18:39,851
I bet that didn't go
over well with the mom.
366
00:18:39,852 --> 00:18:43,051
New manager says Eleanor and
her mother weren't speaking.
367
00:18:43,052 --> 00:18:46,049
They spoke before she died.
Go talk to Isabella again.
368
00:18:46,050 --> 00:18:48,650
- Find out what they really said.
- Okay, I'm on it.
369
00:18:52,273 --> 00:18:53,365
You sleep here.
370
00:18:54,956 --> 00:18:55,515
The door will be locked,
371
00:18:55,516 --> 00:18:56,431
but there's someone down the hall.
372
00:18:56,432 --> 00:18:58,449
You need anything,
just bang on the door, okay?
373
00:18:59,004 --> 00:19:00,407
But I'm leaving tomorrow, right?
374
00:19:00,408 --> 00:19:02,445
Depends on when juvenile
services gets here.
375
00:19:02,446 --> 00:19:04,613
Juvenile services?
You said you'd let me go
376
00:19:04,614 --> 00:19:08,123
- if I gave you Orlando. We had a deal.
- There was no deal.
377
00:19:08,360 --> 00:19:10,349
Come on, man.
Don't punk out on me.
378
00:19:11,008 --> 00:19:12,601
I'm not kidding. I
need to get out of here.
379
00:19:12,602 --> 00:19:13,245
Well, you should have thought of that
380
00:19:13,246 --> 00:19:15,496
- before you stole a car.
- No, I've got business.
381
00:19:15,497 --> 00:19:17,536
It'll have to wait.
382
00:19:17,537 --> 00:19:19,215
- Hey.
- Let me go!
383
00:19:19,216 --> 00:19:20,840
Get off me!
384
00:19:21,084 --> 00:19:22,347
Get off of me, man!
385
00:19:22,348 --> 00:19:23,498
Let me go!
386
00:19:23,499 --> 00:19:26,054
Hey. Stop. Stop.
387
00:19:26,539 --> 00:19:28,654
- Easy.
- Get off of me!
388
00:19:35,539 --> 00:19:37,407
Look at me. Look at me.
389
00:19:41,036 --> 00:19:42,316
What's this really about?
390
00:19:46,127 --> 00:19:47,665
I'm not leaving until you tell me.
391
00:19:48,662 --> 00:19:50,198
My dad got arrested.
392
00:19:51,449 --> 00:19:53,207
They say he robbed a liquor store,
393
00:19:53,940 --> 00:19:55,094
but he didn't.
394
00:19:57,829 --> 00:19:58,780
All right.
395
00:19:59,211 --> 00:19:59,742
He didn't.
396
00:20:01,216 --> 00:20:02,381
He's got an alibi...
397
00:20:03,420 --> 00:20:05,091
Dude named Jayden Stephens.
398
00:20:06,382 --> 00:20:07,812
But Jayden won't come forward.
399
00:20:08,144 --> 00:20:10,136
He's got warrants out
on him, so he's hiding.
400
00:20:11,142 --> 00:20:13,062
But my dad's going on trial next week.
401
00:20:15,210 --> 00:20:16,459
I can't find Jayden,
402
00:20:17,501 --> 00:20:18,926
my dad's going to prison.
403
00:20:22,241 --> 00:20:23,516
That's why I stole your car.
404
00:20:24,452 --> 00:20:26,423
Jayden's running with
the true heights villains.
405
00:20:27,319 --> 00:20:29,409
I was thinking if
I can jump in with them,
406
00:20:30,937 --> 00:20:32,233
they'd tell me where he's hiding.
407
00:20:33,797 --> 00:20:34,822
Figured they'd know.
408
00:20:39,458 --> 00:20:41,440
You were joining a gang to
get your father out of prison.
409
00:20:43,080 --> 00:20:43,661
Yeah.
410
00:20:47,867 --> 00:20:48,862
Try to get some sleep.
411
00:21:06,594 --> 00:21:08,306
We know Eleanor fired
you as her manager.
412
00:21:08,366 --> 00:21:11,545
- Why didn't you tell us that?
- I didn't think it was important.
413
00:21:11,606 --> 00:21:12,935
Well, you must've talked about it
414
00:21:12,985 --> 00:21:14,957
the night Eleanor came
here and she was killed.
415
00:21:16,822 --> 00:21:17,466
We did.
416
00:21:19,174 --> 00:21:21,105
She wanted to make up. I didn't.
417
00:21:22,623 --> 00:21:24,081
I should've, but I didn't.
418
00:21:24,550 --> 00:21:26,671
So the last time you spoke, you fought?
419
00:21:29,738 --> 00:21:32,664
Are you asking if I killed my daughter?
420
00:21:32,908 --> 00:21:33,723
No, ma'am, I'm just trying
421
00:21:33,772 --> 00:21:35,674
- to get the facts straight.
- Yes, she is.
422
00:21:39,113 --> 00:21:40,309
I mean, come on, you are.
423
00:21:43,768 --> 00:21:46,190
Most kids never make it out
of this neighborhood.
424
00:21:47,316 --> 00:21:48,241
Eleanor did,
425
00:21:49,538 --> 00:21:50,948
because I gave her everything
426
00:21:51,008 --> 00:21:52,418
so she could have a better life.
427
00:21:53,900 --> 00:21:56,665
- Why would I hurt her?
- Grace, it's clear as day.
428
00:21:56,895 --> 00:21:58,983
Isabella had nothing to do
with her daughter's death.
429
00:21:59,073 --> 00:22:01,154
More importantly, was Eleanor into cats?
430
00:22:02,570 --> 00:22:03,864
Cats? No.
431
00:22:04,288 --> 00:22:07,469
What about ancient Egypt,
pyramids? Mummies?
432
00:22:08,373 --> 00:22:11,380
No. She never talked to me about Egypt.
433
00:22:12,402 --> 00:22:13,023
Okay.
434
00:22:13,428 --> 00:22:15,045
Thanks. Let's roll.
435
00:22:16,817 --> 00:22:18,668
And I look forward to seeing all of you
436
00:22:18,718 --> 00:22:21,826
tomorrow night as our
73rd season begins.
437
00:22:22,034 --> 00:22:24,933
So to all our donors, our board members,
438
00:22:25,170 --> 00:22:26,940
our most loyal supporters,
439
00:22:27,187 --> 00:22:29,115
I say thank you.
440
00:22:39,528 --> 00:22:42,837
Is that for Ariel? More of a
red wine girl, I would think.
441
00:22:43,361 --> 00:22:44,640
How'd you know this was for her?
442
00:22:44,675 --> 00:22:47,066
Well, clearly, you've got
a thing for her.
443
00:22:47,491 --> 00:22:49,962
Word to the wise...
She likes the bad boys.
444
00:22:51,927 --> 00:22:54,088
- Oh, you're back.
- Mm.
445
00:22:54,148 --> 00:22:56,672
- Don't let Vincent see you.
- I think I can take him.
446
00:22:56,677 --> 00:22:58,848
So can I watch?
That was fun last time.
447
00:22:58,861 --> 00:23:00,154
This is not a joke, Ariel.
448
00:23:00,203 --> 00:23:02,164
I'm following up on an important clue.
449
00:23:02,643 --> 00:23:04,344
It could very well break the case.
450
00:23:07,480 --> 00:23:08,295
Well, come on.
451
00:23:10,718 --> 00:23:12,004
You're gonna tell us, right?
452
00:23:13,695 --> 00:23:16,421
- He can't, Ariel.
- Oh, we won't say anything.
453
00:23:16,814 --> 00:23:18,331
Promise. I'd like to know.
454
00:23:19,981 --> 00:23:22,163
Well, I suppose you're
gonna hear soon enough.
455
00:23:26,284 --> 00:23:29,660
Eleanor was in a relationship
with someone from the orchestra.
456
00:23:31,035 --> 00:23:32,292
I suspected as much.
457
00:23:32,824 --> 00:23:35,120
- Who was it?
- Uh, I can't.
458
00:23:35,181 --> 00:23:37,331
It couldn't be Douglas, could it?
459
00:23:38,200 --> 00:23:41,670
- Or Howard?
- Think bigger. That's all I'm saying.
460
00:23:45,601 --> 00:23:46,506
It wasn't...
461
00:23:49,534 --> 00:23:50,269
No.
462
00:23:50,285 --> 00:23:51,861
- Are you serious?
- Deadly.
463
00:23:52,616 --> 00:23:53,258
Mm.
464
00:23:54,799 --> 00:23:56,250
And he was abusing her...
465
00:23:57,587 --> 00:23:58,382
sexually.
466
00:23:59,186 --> 00:24:00,232
That's awful.
467
00:24:00,238 --> 00:24:01,961
Yes. Shh.
468
00:24:03,811 --> 00:24:05,712
- Oh, my...
- I don't see it.
469
00:24:18,897 --> 00:24:19,642
ID please.
470
00:24:20,413 --> 00:24:22,534
Mr. Rome, I'm kimball Cho with the CBI.
471
00:24:23,401 --> 00:24:24,913
Your son Anthony tells
me you're innocent
472
00:24:24,973 --> 00:24:26,547
of the charge you're facing.
Is that true?
473
00:24:26,548 --> 00:24:28,122
Anthony told you that?
474
00:24:28,182 --> 00:24:29,971
Yeah. How you know my son?
475
00:24:30,464 --> 00:24:31,679
That's not important right now.
476
00:24:32,241 --> 00:24:34,343
Why the hell do you
care about any of this?
477
00:24:34,532 --> 00:24:36,124
I'm giving you a chance to say
you didn't do the crime.
478
00:24:36,205 --> 00:24:38,705
- You're not gonna take it?
- No. No, I didn't do it.
479
00:24:38,776 --> 00:24:39,885
DA says you did.
480
00:24:39,886 --> 00:24:42,105
Yeah, a store owner
picked me out of a lineup.
481
00:24:42,185 --> 00:24:44,251
Bad witness ID that's all.
But you know how hard
482
00:24:44,309 --> 00:24:45,296
that is to beat, right?
483
00:24:45,418 --> 00:24:47,147
And you've robbed a lot
of stores, haven't you?
484
00:24:48,101 --> 00:24:50,937
- Not anymore. That is all behind me.
- Since when?
485
00:24:53,298 --> 00:24:55,639
Since Anthony's mother
passed about a year ago.
486
00:24:55,958 --> 00:24:57,708
I've been trying to step up, do better.
487
00:24:58,382 --> 00:25:00,203
Look, I even got a new construction job.
488
00:25:00,629 --> 00:25:02,116
And you run with the South Side Mafia.
489
00:25:03,771 --> 00:25:05,217
How do they feel about you stepping up?
490
00:25:06,917 --> 00:25:09,359
I'm jumping out as soon as
I put all this behind me.
491
00:25:09,479 --> 00:25:10,502
You've had a year to jump out.
492
00:25:10,561 --> 00:25:12,667
- What are you waiting for?
- Man, the hell with you!
493
00:25:13,436 --> 00:25:14,661
You don't know me!
494
00:25:16,436 --> 00:25:19,802
DA offered you two years.
You could do that much time easily.
495
00:25:20,381 --> 00:25:22,077
- Why'd you turn it down?
- Two years
496
00:25:22,136 --> 00:25:24,656
of my boy in foster care,
out there on the streets?
497
00:25:24,716 --> 00:25:26,537
He would be dead or in a cell with me.
498
00:25:26,804 --> 00:25:29,125
No. I been gone too long.
499
00:25:29,807 --> 00:25:31,559
I have got to get outta here.
500
00:25:35,980 --> 00:25:37,695
Tell me about Jayden Stephens.
501
00:25:44,492 --> 00:25:45,679
I got your message.
502
00:25:45,819 --> 00:25:48,626
- Just in time. The fun will soon begin.
- What's going on?
503
00:25:48,826 --> 00:25:50,871
Ahem. It's just horrible, isn't it?
504
00:25:51,229 --> 00:25:53,968
- What is, ma'am?
- Our conductor...
505
00:25:55,348 --> 00:25:57,506
has been having an illicit relationship
506
00:25:57,575 --> 00:26:00,238
- with our poor, dear Eleanor.
- No.
507
00:26:00,654 --> 00:26:01,509
Yes.
508
00:26:02,063 --> 00:26:04,265
And he hit her.
509
00:26:06,277 --> 00:26:08,040
Allison! Excuse me.
510
00:26:08,199 --> 00:26:09,042
You're excused.
511
00:26:10,983 --> 00:26:12,635
You. Why?
512
00:26:13,026 --> 00:26:14,333
Lure out the real lover.
513
00:26:15,979 --> 00:26:17,125
Oops. Gotta go.
514
00:26:22,530 --> 00:26:23,922
Someone in the orchestra had
515
00:26:23,994 --> 00:26:26,193
a passionate and
unrequited crush on Eleanor.
516
00:26:26,263 --> 00:26:27,344
And you know this because?
517
00:26:27,414 --> 00:26:30,159
Cats and Egypt...
Eleanor wasn't into them.
518
00:26:30,281 --> 00:26:32,002
The bookmark... She didn't
buy it for herself,
519
00:26:32,003 --> 00:26:34,070
and it's too expensive
for a casual gift.
520
00:26:34,071 --> 00:26:37,240
Someone was trying very
hard to impress her.
521
00:26:37,241 --> 00:26:39,909
Now thanks to the rumor
mill, that person thinks
522
00:26:39,910 --> 00:26:41,556
that Vincent was sleeping with Eleanor.
523
00:26:41,628 --> 00:26:43,128
Add in a couple of glasses of champagne,
524
00:26:43,208 --> 00:26:44,341
and if I haven't missed the mark...
525
00:26:44,421 --> 00:26:47,551
You son of a bitch. How could you
do that to Eleanor?
526
00:26:47,634 --> 00:26:49,192
I have no idea what
you're talking about.
527
00:26:49,193 --> 00:26:50,751
Don't lie to me.
528
00:26:50,799 --> 00:26:51,832
- Here we go.
- Go home and sober up.
529
00:26:52,008 --> 00:26:52,749
- Aah!
- Ooh.
530
00:26:55,741 --> 00:26:58,448
That's enough!
Get off of him! Come on!
531
00:26:58,498 --> 00:27:00,375
Now. Break it up!
Break it up now!
532
00:27:00,455 --> 00:27:01,281
Break it up.
533
00:27:03,910 --> 00:27:07,971
Oh! Break it up!
Enough! Enough!
534
00:27:08,021 --> 00:27:10,033
Let me know if you need me
to call for backup.
535
00:27:11,422 --> 00:27:13,299
Oh! Hey!
I said, get your hands off!
536
00:27:17,680 --> 00:27:20,770
Constance, we know you
bought Eleanor that bookmark.
537
00:27:21,651 --> 00:27:23,746
We found the charge on
your credit card records.
538
00:27:24,940 --> 00:27:26,630
You were in love with her, weren't you?
539
00:27:27,890 --> 00:27:30,395
Yes, I was.
540
00:27:30,883 --> 00:27:31,998
When did you tell her?
541
00:27:34,281 --> 00:27:35,366
A few weeks ago.
542
00:27:36,626 --> 00:27:40,128
She was really, really nice, but...
543
00:27:41,520 --> 00:27:42,968
she wasn't interested.
544
00:27:43,115 --> 00:27:44,141
Did that upset you?
545
00:27:46,000 --> 00:27:47,378
I suppose a little.
546
00:27:47,845 --> 00:27:50,387
Mm. You have a temper, don't you?
547
00:27:51,201 --> 00:27:53,291
No. Hardly at all.
548
00:27:53,416 --> 00:27:55,497
Oh, you got pretty angry at Vincent.
549
00:27:55,863 --> 00:27:57,241
That was different.
550
00:27:57,735 --> 00:27:58,670
I... I thought...
551
00:27:59,537 --> 00:28:01,314
I heard vinct hurt Eleanor.
552
00:28:01,364 --> 00:28:04,429
I... I didn't think that was right.
553
00:28:04,627 --> 00:28:06,730
And what about the night Eleanor died?
554
00:28:07,374 --> 00:28:08,603
Did you have a temper then?
555
00:28:10,716 --> 00:28:12,478
You knew she was playing that night.
556
00:28:12,548 --> 00:28:13,169
It wouldn't have been that
557
00:28:13,229 --> 00:28:15,322
- hard to follow her.
- You can't be serious.
558
00:28:16,359 --> 00:28:18,902
I don't think the fact that
Vincent had abused Eleanor
559
00:28:18,953 --> 00:28:20,131
is what upset you.
560
00:28:21,016 --> 00:28:23,613
I think you couldn't stand her
being with somebody else.
561
00:28:23,824 --> 00:28:25,198
No.
562
00:28:25,199 --> 00:28:26,572
All right, then explain
this for me then.
563
00:28:34,121 --> 00:28:36,826
Why was the gun that
killed Eleanor in your car?
564
00:28:37,558 --> 00:28:38,293
What?
565
00:28:39,015 --> 00:28:41,842
A few hours ago,
we found it in your trunk.
566
00:28:43,710 --> 00:28:45,097
That isn't mine.
567
00:28:45,554 --> 00:28:46,297
It's...
568
00:28:46,538 --> 00:28:49,025
Th... that's not mine. It isn't.
569
00:28:49,096 --> 00:28:51,548
That's not really an explanation
of how it got there.
570
00:28:54,526 --> 00:28:55,088
I...
571
00:28:55,503 --> 00:28:56,769
I... I want a lawyer.
572
00:28:57,485 --> 00:28:58,159
Please.
573
00:29:13,064 --> 00:29:14,910
So... Constance.
574
00:29:15,349 --> 00:29:16,324
We're charging her.
575
00:29:17,126 --> 00:29:18,622
Then we can all rest easy.
576
00:29:19,025 --> 00:29:19,800
Mm.
577
00:29:22,864 --> 00:29:23,547
Say it.
578
00:29:25,014 --> 00:29:25,918
She didn't do it.
579
00:29:26,379 --> 00:29:28,239
We found the weapon in her car.
580
00:29:28,624 --> 00:29:30,151
Didn't do it.
581
00:29:30,377 --> 00:29:33,302
Unless you have actual
evidence that exonerates her,
582
00:29:33,355 --> 00:29:35,739
- we have to charge her.
- If she were the killer,
583
00:29:35,798 --> 00:29:38,070
she would have exhibited
some measure of guilt.
584
00:29:38,127 --> 00:29:40,541
All I observed was sincere grief.
585
00:29:43,418 --> 00:29:44,716
Actual evidence.
586
00:29:46,336 --> 00:29:49,211
Okay. The gauntlet's been thrown down.
587
00:29:51,913 --> 00:29:54,505
When you searched Constance's
car, did you notice any flowers?
588
00:29:54,862 --> 00:29:55,947
No. Why?
589
00:29:57,094 --> 00:29:58,723
She's all yours.
590
00:30:01,276 --> 00:30:02,918
Hey, Osvaldo.
591
00:30:03,315 --> 00:30:05,090
How's it going in the DA's office?
592
00:30:05,168 --> 00:30:08,341
Not so good. We need
to talk about Agent Cho.
593
00:30:08,747 --> 00:30:11,278
Ardiles is prosecuting Rome.
594
00:30:12,373 --> 00:30:14,561
I'm told you visited Rome in jail.
Is that true?
595
00:30:14,624 --> 00:30:16,749
- Why do you wanna know?
- Why...
596
00:30:19,528 --> 00:30:21,791
Uh, because Mr. Rome's
lawyer has sent me
597
00:30:21,791 --> 00:30:22,965
an updated witness list
598
00:30:22,965 --> 00:30:26,016
with the name Jayden Stephens on,
which is interesting,
599
00:30:26,016 --> 00:30:28,448
because as far as I can tell,
Jayden Stephens
600
00:30:28,448 --> 00:30:31,100
is a convenient figment
of Mr. Rome's imagination.
601
00:30:31,100 --> 00:30:32,814
But now according to Mr. Rome's lawyer,
602
00:30:32,814 --> 00:30:35,551
even though you have
nothing to do with this,
603
00:30:35,551 --> 00:30:37,623
you said you'd track
down this Mr. Stephens,
604
00:30:37,623 --> 00:30:39,625
thereby providing
Mr. Rome with an alibi,
605
00:30:39,625 --> 00:30:42,268
potentially screwing my case.
606
00:30:44,514 --> 00:30:46,650
That's why I need to know, Agent Cho.
607
00:30:46,857 --> 00:30:48,456
Answer him.
608
00:30:51,229 --> 00:30:53,049
Yes, I did that.
609
00:30:55,419 --> 00:30:56,614
Agent, do you know who, uh,
610
00:30:56,614 --> 00:31:00,185
- Asante James and Rodrick Pierce are?
- No.
611
00:31:01,398 --> 00:31:04,560
Well, they're only the, uh, top two
lieutenants in the South Side Mafia.
612
00:31:04,560 --> 00:31:06,729
Probably a dozen bodies on each.
613
00:31:07,364 --> 00:31:09,370
Lawrence Rome worked with them.
614
00:31:09,675 --> 00:31:11,360
You want Lawrence to flip?
615
00:31:11,390 --> 00:31:13,368
- Well, that's the idea.
- Lawrence won't flip.
616
00:31:13,407 --> 00:31:15,331
- Really? Why not?
- He knows they'd kill him.
617
00:31:15,378 --> 00:31:17,036
Right. And you know
so much about that?
618
00:31:17,037 --> 00:31:18,694
More than you, I guess.
619
00:31:20,401 --> 00:31:21,778
Agent, do I have to take this upstairs?
620
00:31:21,778 --> 00:31:23,903
- Because I'm ready.
- No, you don't.
621
00:31:23,903 --> 00:31:26,697
Hey, this is not our
case. Rome's attorney
622
00:31:26,697 --> 00:31:29,759
or the DA'S office can
look for Jayden Stephens.
623
00:31:29,802 --> 00:31:31,985
We should not get involved.
624
00:31:34,002 --> 00:31:35,433
Good.
625
00:31:36,488 --> 00:31:38,119
Then we're in agreement.
626
00:31:39,020 --> 00:31:40,845
We shouldn't get involved.
627
00:31:41,209 --> 00:31:42,728
Got it.
628
00:31:55,606 --> 00:31:56,505
Where's the kid?
629
00:31:56,528 --> 00:31:58,309
Juvenile services just took him.
630
00:31:59,882 --> 00:32:03,050
- Let go of me, man. Man, let go of me!
- Listen, zip your mouth.
631
00:32:03,050 --> 00:32:05,109
- Let go of me!
- Hey! Hold on.
632
00:32:05,109 --> 00:32:09,144
Listen to me, pal.
Easy, son, easy. What's up?
633
00:32:09,189 --> 00:32:10,554
I'm Agent Cho. I'll take
the kid off your hands.
634
00:32:10,555 --> 00:32:11,920
What?
635
00:32:11,966 --> 00:32:14,132
I made a mistake. Let's just
forget I filed a report, okay?
636
00:32:14,132 --> 00:32:15,975
Too late. Paperwork's been filed.
637
00:32:15,975 --> 00:32:18,878
It's my case now. Besides, it
took me an hour to get here.
638
00:32:18,878 --> 00:32:22,768
I'm not going back empty-handed.
Now do you mind?
639
00:32:25,509 --> 00:32:26,089
- Hey, hey.
- Give him to me.
640
00:32:26,089 --> 00:32:27,618
Sorry. Can't do that.
641
00:32:27,981 --> 00:32:30,639
- He hit you. That's battery.
- Are you kidding me?
642
00:32:30,677 --> 00:32:33,737
- I have to process him now. Paperwork.
- Hold on.
643
00:32:33,792 --> 00:32:35,650
- Bye.
- Hey. This is bull!
644
00:32:35,651 --> 00:32:36,890
What are you doing, man?
645
00:32:36,952 --> 00:32:38,661
Be quiet or I'll give you back.
646
00:32:59,660 --> 00:33:01,189
I thought the police work was over.
647
00:33:01,568 --> 00:33:04,061
Oh, I just stopped by
to congratulate you.
648
00:33:04,456 --> 00:33:05,870
I'm sorry. Me?
649
00:33:06,452 --> 00:33:09,192
You are the new
concertmaster, aren't you?
650
00:33:09,238 --> 00:33:11,338
Now that Constance is in the pokey.
651
00:33:11,376 --> 00:33:12,678
Thanks.
652
00:33:13,837 --> 00:33:16,850
It's not exactly something
that deserves congratulations.
653
00:33:17,548 --> 00:33:18,725
When you heard about the promotion,
654
00:33:18,725 --> 00:33:21,948
what was the first thought
that popped into your head?
655
00:33:22,335 --> 00:33:25,526
Sadness... relief.
656
00:33:25,579 --> 00:33:27,530
You know, just last week
I was thinking of leaving here
657
00:33:27,530 --> 00:33:29,137
and trying my luck elsewhere.
658
00:33:30,557 --> 00:33:34,132
- Now...
- Mm. Well, yougot what you wanted.
659
00:33:35,616 --> 00:33:38,767
You're pleased and...
yet you feel guilty.
660
00:33:38,797 --> 00:33:40,964
It's perfectly understandable.
661
00:33:41,987 --> 00:33:44,126
I need to get back to rehearsing.
662
00:33:44,282 --> 00:33:45,819
Don't mind me.
663
00:34:02,073 --> 00:34:03,631
Excuse me.
664
00:34:04,174 --> 00:34:06,797
Do you know if there's
a good florist nearby?
665
00:34:21,229 --> 00:34:24,710
- Jayden Stephens?
- Who wants to know?
666
00:34:25,089 --> 00:34:27,064
Hey, CBI. Let me see your hands.
667
00:34:27,178 --> 00:34:28,418
All right.
668
00:34:29,210 --> 00:34:30,812
We're gonna talk about Lawrence Rome.
669
00:34:30,851 --> 00:34:33,497
We can talk. Let's talk.
670
00:34:44,320 --> 00:34:46,633
Give me your arms!
Give me your arms!
671
00:34:53,864 --> 00:34:55,047
Get up.
672
00:34:57,238 --> 00:34:58,877
What the hell's going on here?
673
00:34:58,924 --> 00:35:00,769
- Get outta the way.
- Or what?
674
00:35:02,601 --> 00:35:05,154
Keep breathing. You'll be fine.
675
00:35:12,249 --> 00:35:13,853
For you.
676
00:35:15,323 --> 00:35:16,697
Does it squirt water?
677
00:35:16,742 --> 00:35:18,900
No. No trick.
678
00:35:20,046 --> 00:35:22,170
Maybe just a little trick.
Catch the killer.
679
00:35:22,170 --> 00:35:23,999
- With a hydrangea?
- Yeah.
680
00:35:24,362 --> 00:35:25,574
How?
681
00:35:25,575 --> 00:35:26,786
Well, wouldn't that be spoiling the fun?
682
00:35:26,824 --> 00:35:28,892
For you.
Spoiling the fun for you.
683
00:35:28,946 --> 00:35:30,806
That's the fun that matters.
684
00:35:41,400 --> 00:35:43,911
We're dropping charges
against Lawrence Rome.
685
00:35:46,786 --> 00:35:47,953
I see.
686
00:35:48,698 --> 00:35:50,734
Personally, I think the alibi is bogus,
687
00:35:50,734 --> 00:35:52,944
but we had to interview
the store owner again.
688
00:35:53,347 --> 00:35:55,418
Now he says, uh,
maybe his ID was wrong.
689
00:35:55,418 --> 00:35:57,323
Maybe it wasn't Lawrence Rome.
690
00:35:58,036 --> 00:36:00,178
Whole thing's gone down the toilet.
691
00:36:01,356 --> 00:36:02,670
We had an agreement.
692
00:36:02,725 --> 00:36:04,906
I agreed I shouldn't help.
Didn't say I wouldn't.
693
00:36:05,437 --> 00:36:09,374
From now on, you get nothing
from the DA's office.
694
00:36:09,413 --> 00:36:10,970
No favors, no help...
695
00:36:10,970 --> 00:36:13,583
Not just you, but every
agent in this unit.
696
00:36:14,181 --> 00:36:16,933
You have screwed things
for your people, my friend.
697
00:36:17,281 --> 00:36:18,976
Six months from now,
Lawrence Rome will be
698
00:36:18,976 --> 00:36:21,240
back inside for ripping
off another liquor store,
699
00:36:21,240 --> 00:36:22,942
his kid'll be back in foster care,
700
00:36:22,942 --> 00:36:24,591
and the South Side Mafia
701
00:36:24,637 --> 00:36:27,716
- will be stronger than ever.
- You're wrong.
702
00:36:29,033 --> 00:36:30,498
You wanna bet on that?
703
00:36:59,776 --> 00:37:00,693
On the stage,
704
00:37:00,693 --> 00:37:02,546
on the other side of the stairs.
705
00:37:16,063 --> 00:37:18,333
Oh, no, no, no, no!
706
00:37:18,388 --> 00:37:20,267
Stop! Stop! Stop!
707
00:37:20,312 --> 00:37:21,662
Kieran!
708
00:37:22,009 --> 00:37:25,147
You're my rock! Never a wrong note.
What is going on?!
709
00:37:25,171 --> 00:37:28,127
I'm sorry, maestro, just...
I'm not feeling very well.
710
00:37:28,164 --> 00:37:29,617
What is the matter?
711
00:37:30,256 --> 00:37:34,025
- I can answer that.
- What's he doing here?
712
00:37:34,072 --> 00:37:35,593
Fabulous suit, by the way.
713
00:37:35,650 --> 00:37:38,311
Kieran's not so much feeling
sick as he is feeling guilty...
714
00:37:38,311 --> 00:37:41,843
Sick with guilt because
it was him that killed Eleanor.
715
00:37:44,161 --> 00:37:45,557
Come on.
716
00:37:45,591 --> 00:37:47,417
Hydrangeas don't lie.
717
00:37:50,087 --> 00:37:52,612
Well, if they could speak,
they wouldn't lie.
718
00:37:52,674 --> 00:37:54,079
What are you talking about?
719
00:37:54,126 --> 00:37:56,500
Somebody gave Eleanor
a bouquet of hydrangeas
720
00:37:56,500 --> 00:37:58,065
the night of the murder.
721
00:38:00,951 --> 00:38:04,150
After you shot Eleanor, you swiped them,
722
00:38:05,395 --> 00:38:07,705
leaving behind a single petal.
723
00:38:09,544 --> 00:38:10,462
And when you saw them,
724
00:38:10,462 --> 00:38:12,514
you couldn't help
remembering that night.
725
00:38:12,569 --> 00:38:16,303
You felt guilty.
It killed your concentration.
726
00:38:16,833 --> 00:38:19,514
Come on. Constance killed her.
You found the gun in her car.
727
00:38:19,577 --> 00:38:21,235
Because you framed her.
728
00:38:21,271 --> 00:38:23,479
Precisely.
The question remains...
729
00:38:23,479 --> 00:38:26,693
why would a man kill
the first chair violinist
730
00:38:26,741 --> 00:38:28,884
and then frame the second chair?
731
00:38:29,530 --> 00:38:31,294
Because with the first and second chair
732
00:38:31,294 --> 00:38:33,959
out of the picture,
the third takes first.
733
00:38:34,021 --> 00:38:36,986
Ariel. Kieran here has
a little crush on you.
734
00:38:36,986 --> 00:38:39,853
Well, let's not beat around
the bush here, Kieran.
735
00:38:39,853 --> 00:38:43,037
It's more of an obsession.
He'd heard that you'd been thinking
736
00:38:43,037 --> 00:38:46,400
about leaving the orchestra.
Then he would lose you.
737
00:38:46,473 --> 00:38:49,921
- So he had to shake things up.
- Kieran?
738
00:38:49,976 --> 00:38:51,674
It's not true. Okay, this is because
739
00:38:51,674 --> 00:38:53,438
I played a few wrong notes?
This is crazy!
740
00:38:53,501 --> 00:38:56,460
He told you that you'd eventually
become first chair, didn't he?
741
00:38:56,521 --> 00:38:59,519
It was just a feeling that
he had, a little hunch.
742
00:38:59,874 --> 00:39:01,896
He always had faith in you.
743
00:39:03,126 --> 00:39:05,031
- Ariel.
- You stay away from me.
744
00:39:05,031 --> 00:39:06,137
No, Ariel. Wait, Ariel, wait.
No, no. Wait. Wait.
745
00:39:06,137 --> 00:39:08,784
- Ariel, listen. No, Ariel. Ariel! Ariel, wait!
- No! Calm down.
746
00:39:08,784 --> 00:39:11,383
- I just want to make you happy!
- That's enough.
747
00:39:11,436 --> 00:39:13,834
- Maestro, take five.
- Okay.
748
00:39:13,834 --> 00:39:15,114
Break, everyone.
749
00:39:15,795 --> 00:39:18,071
Eleanor was nothing compared to Ariel.
750
00:39:18,071 --> 00:39:19,668
She didn't have the technique.
751
00:39:20,587 --> 00:39:23,290
So after rehearsal that night,
I followed Eleanor
752
00:39:23,290 --> 00:39:24,680
to her performance.
753
00:39:44,429 --> 00:39:46,320
Why'd you take the flowers?
754
00:39:46,464 --> 00:39:49,905
He didn't think Eleanor deserved them.
Isn't that right?
755
00:39:49,952 --> 00:39:51,946
Ariel is ten times the player.
756
00:39:51,946 --> 00:39:54,711
She deserved the recognition.
757
00:39:56,228 --> 00:39:58,203
If I had to give it to her,
758
00:39:59,096 --> 00:40:00,542
so be it.
759
00:40:01,134 --> 00:40:02,571
Very gallant.
760
00:40:02,932 --> 00:40:05,768
Still, I wouldn't expect a conjugal.
761
00:40:10,630 --> 00:40:11,869
Dad!
762
00:40:15,861 --> 00:40:17,538
Oh, what's up, man?
763
00:40:19,247 --> 00:40:21,413
I missed you so much.
764
00:40:21,688 --> 00:40:24,563
Oh! Look at you.
God, look at you.
765
00:40:24,602 --> 00:40:25,945
Come on.
766
00:40:27,150 --> 00:40:28,862
I missed you.
767
00:40:30,896 --> 00:40:32,215
Lawrence.
768
00:40:34,239 --> 00:40:36,746
All right. Give me a minute.
769
00:40:36,792 --> 00:40:38,055
Okay.
770
00:40:41,452 --> 00:40:42,717
I talked to the Gang Unit.
771
00:40:42,788 --> 00:40:43,718
If you haven't jumped out in a month,
772
00:40:43,718 --> 00:40:46,484
- they'll let me know.
- I said I would.
773
00:40:49,022 --> 00:40:50,888
You have a chance.
Don't mess it up.
774
00:40:51,920 --> 00:40:53,852
What's this punk saying to you, dad?
775
00:40:53,890 --> 00:40:56,501
Easy. Easy, little man.
We just... we just talking.
776
00:40:56,956 --> 00:40:59,491
Hey, Cho. We got a new one.
We're heading out in a minute.
777
00:41:01,561 --> 00:41:03,129
Thanks, Mr. Rigsby.
778
00:41:03,167 --> 00:41:04,623
I really appreciate everything.
779
00:41:04,685 --> 00:41:07,114
Uh, yeah. Um, no problem.
780
00:41:12,847 --> 00:41:16,068
That was weird.
I barely talked to the kid.
781
00:41:16,488 --> 00:41:18,108
Check your pockets.
782
00:41:19,911 --> 00:41:22,000
My wallet. Damn it!
783
00:41:23,292 --> 00:41:24,798
Hold the elevator!
784
00:41:30,053 --> 00:41:31,638
Mind if I...
785
00:42:14,386 --> 00:42:19,386
Corrected by 4be1
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.