All language subtitles for The Mentalist - 3x10 - Jolly Red Elf.HDTV.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:02,211 * Hark! How the bells, sweet silver bells * 2 00:00:02,212 --> 00:00:04,313 * all seem to say, "throw cares away"! * 3 00:00:04,314 --> 00:00:06,552 * Christmas is here, bringing good cheer * * ding-dong * 4 00:00:06,553 --> 00:00:08,706 * to young and old, meek and the bold * * ding-dong * 5 00:00:08,707 --> 00:00:10,896 * one seems to hear words of good cheer * 6 00:00:10,897 --> 00:00:13,027 * from everywhere, filling the air * 7 00:00:13,028 --> 00:00:15,193 * oh, how they pound raising the sound * 8 00:00:15,194 --> 00:00:17,326 * o'er hill and Dale, telling the tale * 9 00:00:17,327 --> 00:00:19,531 * gaily they ring while people sing * 10 00:00:19,532 --> 00:00:21,617 * songs of good cheer, Christmas is here * 11 00:00:21,618 --> 00:00:23,813 * merry, merry, merry, merry Christmas * 12 00:00:23,814 --> 00:00:25,917 * merry, merry, merry, merry Christmas * 13 00:00:25,918 --> 00:00:28,059 * hark! How the bells, sweet silver bells * 14 00:00:28,060 --> 00:00:30,133 * all seem to say, "throw cares away"! * 15 00:00:30,134 --> 00:00:32,585 * ring, ring-a-ling * * ring, ding, dong * 16 00:00:32,586 --> 00:00:34,582 * ding, dong, ding * 17 00:00:50,750 --> 00:00:52,706 We don't know if he jumped or somebody pushed him, 18 00:00:52,707 --> 00:00:55,163 but he had to fall from one of the apartments above us. 19 00:00:55,164 --> 00:00:56,469 Any witnesses? 20 00:00:56,634 --> 00:00:57,921 No. They saw him hit, 21 00:00:57,922 --> 00:01:00,379 but the crowd sure gathered fast once he did. 22 00:01:00,546 --> 00:01:02,640 Including the Attorney General's niece. 23 00:01:02,641 --> 00:01:04,818 She hasn't stopped sobbing since. 24 00:01:05,172 --> 00:01:06,483 Let's process this scene quickly, 25 00:01:06,484 --> 00:01:09,222 get the body out of here. You, uh, get an I.D. on it yet? 26 00:01:09,257 --> 00:01:12,849 No. But I tell you what, that is one fine Santa suit. 27 00:01:12,883 --> 00:01:17,328 Plush pile. Real leather uppers. I wish mine was that nice. 28 00:01:17,724 --> 00:01:19,202 The beard appears to be real. 29 00:01:20,253 --> 00:01:24,054 Hey, Jane? Could I trouble you for a professional opinion? 30 00:01:31,000 --> 00:01:32,044 No. 31 00:01:32,127 --> 00:01:33,130 No what? 32 00:01:33,182 --> 00:01:35,055 This isn't the actual Santa Claus. 33 00:01:35,112 --> 00:01:36,304 Oh, really? 34 00:01:36,305 --> 00:01:39,912 Some say he doesn't exist, period... 35 00:01:39,913 --> 00:01:41,895 That he's a 19th-century marketing gimmick. 36 00:01:41,896 --> 00:01:45,784 I venture no opinion on that, but this definitely isn't him. 37 00:01:45,785 --> 00:01:47,482 This is an impostor. 38 00:01:47,616 --> 00:01:48,902 And how can you tell? 39 00:01:48,903 --> 00:01:51,520 Santa would smell like reindeer and chimneys. 40 00:01:51,521 --> 00:01:53,632 This man smells like cheap whiskey. 41 00:01:53,633 --> 00:01:55,829 Uh, excuse me. Could you, uh, 42 00:01:55,866 --> 00:01:58,740 reach inside that outside pocket there? 43 00:01:58,741 --> 00:02:00,323 Yeah, just there near the candy canes. 44 00:02:00,324 --> 00:02:01,465 What is that? 45 00:02:02,517 --> 00:02:03,791 Christmas card. 46 00:02:05,767 --> 00:02:07,520 "My life is a lie. Forgive me." 47 00:02:07,521 --> 00:02:09,625 Well, it's not a traditional Christmas greeting, 48 00:02:09,626 --> 00:02:11,505 but it has punch and concision. 49 00:02:11,956 --> 00:02:13,155 Very, uh, thoughtful of him 50 00:02:13,156 --> 00:02:15,057 to put it in a plastic baggie for us. 51 00:02:15,058 --> 00:02:17,849 Lets us out. It's a straight-up suicide. Possibly. 52 00:02:18,371 --> 00:02:19,702 But you don't think so. 53 00:02:19,703 --> 00:02:22,548 Here is a man that spends his time making kids happy... 54 00:02:22,549 --> 00:02:26,184 Putting a little magic in their life, giving them hope. Yeah? 55 00:02:26,291 --> 00:02:28,204 Would a man like that end his life 56 00:02:28,205 --> 00:02:30,815 making such a bloody spectacle of himself? 57 00:02:30,816 --> 00:02:32,681 In character, in a public place 58 00:02:32,682 --> 00:02:34,659 where children are bound to see him and spoil 59 00:02:34,660 --> 00:02:38,105 their Christmases forever? I doubt it. This was murder. 60 00:02:38,106 --> 00:02:40,257 Okay, you may have a point, but, you know, 61 00:02:40,258 --> 00:02:42,331 let's keep an open mind on this... murder. 62 00:02:47,110 --> 00:02:48,320 Happy holidays. 63 00:03:05,773 --> 00:03:07,983 Benjamin Ripple has been a tenant here for years. 64 00:03:08,030 --> 00:03:09,406 He'd never kill himself. 65 00:03:09,407 --> 00:03:12,162 He enjoyed his life too much, and his art. 66 00:03:12,163 --> 00:03:13,212 His art? 67 00:03:13,213 --> 00:03:14,716 The art of being Santa. 68 00:03:15,254 --> 00:03:18,104 Benjamin lived by the traditions of St. Nick year-round. 69 00:03:19,486 --> 00:03:21,668 Uh, we'll take it from here. Thanks. 70 00:03:22,504 --> 00:03:23,670 Thank you. 71 00:03:23,740 --> 00:03:25,124 Well... 72 00:03:29,646 --> 00:03:32,057 Now this was a man who knew how to sustain a moment. 73 00:03:33,679 --> 00:03:35,726 I can't believe people buy this crap. 74 00:03:36,532 --> 00:03:39,529 I sense a Christmas speech coming on. 75 00:03:39,530 --> 00:03:42,562 No, I just think people can celebrate a holy day 76 00:03:42,563 --> 00:03:45,230 without lying to children about a magical fat guy 77 00:03:45,231 --> 00:03:46,872 with a sack full of toys. 78 00:03:46,921 --> 00:03:49,384 So you took the whole Santa revelation badly, huh? 79 00:03:49,385 --> 00:03:51,257 Crushed my heart like a cigarette. 80 00:03:51,311 --> 00:03:53,917 Explains why you're still looking for magic in your life. 81 00:03:54,630 --> 00:03:56,606 Benjamin Ripple, on the other hand, 82 00:03:56,639 --> 00:04:00,288 chose to keep his childhood beliefs very much alive. 83 00:04:01,169 --> 00:04:03,324 He was happiest when he was at home. 84 00:04:03,671 --> 00:04:07,851 He felt protected, and not so popular at school. 85 00:04:08,025 --> 00:04:09,569 I'm guessing his parents died young. 86 00:04:09,570 --> 00:04:14,208 So to cope, he transformed his most cherished memories 87 00:04:14,209 --> 00:04:16,501 into an identity. 88 00:04:17,080 --> 00:04:18,604 A successful career, 89 00:04:18,605 --> 00:04:21,510 based on this father Christmas fantasy chalet here. 90 00:04:21,557 --> 00:04:24,115 A career like this? "St. Nick's picks... 91 00:04:24,116 --> 00:04:26,773 your holiday decoration superstore." 92 00:04:26,894 --> 00:04:28,354 It's a mail order business. 93 00:04:28,479 --> 00:04:30,414 Benjamin Ripple was a survivor. 94 00:04:30,800 --> 00:04:32,864 Highly unlikely he took his own life. 95 00:04:32,870 --> 00:04:34,583 So you think the suicide was staged? 96 00:04:34,630 --> 00:04:37,150 Well, it's not to say he was without his secrets. 97 00:04:37,151 --> 00:04:39,063 We all have secrets, don't we? 98 00:04:39,860 --> 00:04:41,541 And Christmas, well, it's... 99 00:04:42,011 --> 00:04:43,505 Full of contradictions. 100 00:04:43,635 --> 00:04:46,034 The man that devoted his life to spreading joy 101 00:04:46,035 --> 00:04:48,336 could very likely be hiding a, uh... 102 00:04:48,908 --> 00:04:51,090 What is that? What? 103 00:04:58,316 --> 00:04:59,578 A sobriety chip. 104 00:04:59,639 --> 00:05:02,024 Still waiting on forensics, but the coroner said 105 00:05:02,025 --> 00:05:05,610 that Santa's blood alcohol concentration was .45. 106 00:05:05,743 --> 00:05:06,967 That's a lethal level. 107 00:05:06,999 --> 00:05:08,410 So much for sobriety. 108 00:05:08,459 --> 00:05:09,939 Why would somebody kill the victim 109 00:05:09,940 --> 00:05:11,470 if he was dying of booze anyway? 110 00:05:11,471 --> 00:05:13,605 That suggests suicide, not murder. 111 00:05:13,606 --> 00:05:16,206 So does his bank account. I ran Ripple's financials. 112 00:05:16,207 --> 00:05:18,225 His mail order business was hit hard by the recession. 113 00:05:18,226 --> 00:05:19,116 It's almost bankrupt. 114 00:05:19,117 --> 00:05:21,127 So his business takes a dive, Ripple starts drinking, 115 00:05:21,128 --> 00:05:24,097 then he takes a dive straight off his building. Guess again. 116 00:05:24,138 --> 00:05:26,053 I showed the suicide note to our handwriting analyst, 117 00:05:26,054 --> 00:05:28,131 compared it to attested samples of Ripple's signature. 118 00:05:28,178 --> 00:05:30,758 He didn't write the note. And we're back to murder. 119 00:05:30,791 --> 00:05:32,175 What else do we know about Ripple? 120 00:05:32,227 --> 00:05:34,197 Uh, he's president of something called 121 00:05:34,198 --> 00:05:36,596 the national society of authentic Santas. 122 00:05:36,631 --> 00:05:38,909 What's that? It's a fraternal group dedicated 123 00:05:38,910 --> 00:05:40,773 to the accurate portrayal of Santa Claus. 124 00:05:40,996 --> 00:05:42,645 One of Ripple's neighbors told me about it. 125 00:05:42,704 --> 00:05:44,144 They're having a convention downtown. 126 00:05:44,196 --> 00:05:45,952 Rigsby, you and van pelt head over there, 127 00:05:45,953 --> 00:05:47,393 see what you can find out... 128 00:05:47,804 --> 00:05:51,146 After Hightower's briefing on the Johnson killing. 129 00:05:51,283 --> 00:05:52,327 What does she have to brief us for? 130 00:05:52,328 --> 00:05:53,669 Someone torched a cop killer. 131 00:05:53,670 --> 00:05:55,324 It happened in our house. It's not right. 132 00:05:55,325 --> 00:05:56,941 He was a cop killer. Good riddance. 133 00:05:56,942 --> 00:05:59,854 Yeah, okay, zip it if you know what's good for you. 134 00:06:01,652 --> 00:06:03,617 Walk over. I'm gonna go round up Jane. 135 00:06:06,556 --> 00:06:07,736 Two days ago, 136 00:06:07,770 --> 00:06:10,467 a suspect was doused in an accelerant 137 00:06:10,694 --> 00:06:13,798 and set alight in a CBI holding cell. 138 00:06:13,844 --> 00:06:18,623 This was not karma, rough justice, payback. 139 00:06:18,773 --> 00:06:20,810 This was a criminal act. 140 00:06:20,844 --> 00:06:24,792 The homicide investigation will be led by J.J. LaRoche, 141 00:06:24,793 --> 00:06:27,126 the new head of our professional standards unit. 142 00:06:28,301 --> 00:06:29,346 Thank you. 143 00:06:29,948 --> 00:06:31,805 Who the hell is J.J. LaRoche? 144 00:06:33,939 --> 00:06:35,754 Excuse me. Sorry. 145 00:06:41,278 --> 00:06:42,809 Thank you, Ms. Hightower. 146 00:06:46,696 --> 00:06:49,868 It's very likely that one of you people here in this room 147 00:06:50,256 --> 00:06:51,534 is the murderer. 148 00:06:52,287 --> 00:06:53,677 You know who you are. 149 00:06:54,924 --> 00:06:56,682 Okay, lights, please. 150 00:06:59,053 --> 00:07:00,851 We're going to run through the facts now... 151 00:07:02,557 --> 00:07:04,902 So that we are all on the same page. 152 00:07:08,129 --> 00:07:11,509 The victim was Todd Johnson. 153 00:07:11,570 --> 00:07:12,914 E.M.T. 154 00:07:13,093 --> 00:07:15,660 Responsible for killing six policemen 155 00:07:15,709 --> 00:07:18,999 and a young woman, that we know of. 156 00:07:23,685 --> 00:07:25,433 Our updated security system 157 00:07:25,434 --> 00:07:29,377 has provided me with a very accurate list 158 00:07:29,523 --> 00:07:31,833 of everybody who was in this building 159 00:07:31,867 --> 00:07:33,447 at the time of the murder. 160 00:07:33,570 --> 00:07:35,028 This guy should charge admission. 161 00:07:35,029 --> 00:07:39,458 I will be talking selectively with some of you on the list 162 00:07:40,080 --> 00:07:41,073 over the next days, 163 00:07:41,074 --> 00:07:45,185 my people will be taking blood, hair, and tissue samples 164 00:07:45,186 --> 00:07:47,063 from everybody on the list. 165 00:07:47,098 --> 00:07:50,783 Your cooperation is expected and appreciated. 166 00:07:50,784 --> 00:07:52,812 Uh, excuse me. Yes. 167 00:07:52,977 --> 00:07:54,245 Why the samples? 168 00:07:58,247 --> 00:07:59,461 What's your name? 169 00:08:00,326 --> 00:08:01,620 Wayne Rigsby. 170 00:08:07,449 --> 00:08:08,559 Wayne... 171 00:08:09,042 --> 00:08:11,774 We need the samples... 172 00:08:12,325 --> 00:08:14,398 To test for accelerants. 173 00:08:16,163 --> 00:08:17,810 Thank you for your interest. 174 00:08:20,000 --> 00:08:21,592 Any other questions? 175 00:08:52,104 --> 00:08:53,958 Tyger, Tyger... 176 00:09:05,845 --> 00:09:07,747 You remembered something. 177 00:09:09,836 --> 00:09:10,635 Did I? 178 00:09:10,636 --> 00:09:13,568 Yes, you did. What was it? 179 00:09:13,616 --> 00:09:16,890 The smell of a man burning. Do you know that smell? 180 00:09:16,947 --> 00:09:19,229 Yes. Very like barbecue. 181 00:09:20,032 --> 00:09:22,802 But we both know that's not what I'm referring to. 182 00:09:23,548 --> 00:09:24,931 A lighter. 183 00:09:26,785 --> 00:09:28,890 I opened the door, Todd was on fire, 184 00:09:28,891 --> 00:09:31,313 and there was a green lighter on the bench. 185 00:09:32,662 --> 00:09:35,411 But it wasn't in the evidence report. 186 00:09:36,488 --> 00:09:39,237 You read the evidence report. Oh, more like skimmed. 187 00:09:39,285 --> 00:09:41,267 You know, those things are not exactly summer reading, 188 00:09:41,268 --> 00:09:43,871 but I get paid to consult, so skim I do. 189 00:09:49,847 --> 00:09:52,391 It's on its way to the FBI crime lab. 190 00:09:52,558 --> 00:09:53,382 May I? 191 00:09:53,414 --> 00:09:54,264 No. 192 00:09:57,549 --> 00:10:00,306 I won't be needing your consultation on this case. 193 00:10:01,028 --> 00:10:03,491 But you and I will talk this afternoon. 194 00:10:03,546 --> 00:10:04,951 Look forward to it. 195 00:10:06,471 --> 00:10:09,679 ** 196 00:10:18,252 --> 00:10:20,691 Wow. Santapalooza. 197 00:10:20,852 --> 00:10:24,495 ...For Santa Henry's social media workshop at 3:00. 198 00:10:24,553 --> 00:10:27,049 And, uh, don't forget to buy your raffle tickets 199 00:10:27,050 --> 00:10:29,031 for the jingle ball tonight. 200 00:10:29,520 --> 00:10:31,106 Oh, hi. I'm Bob. Can I help you? 201 00:10:31,107 --> 00:10:34,171 Agent Wayne Rigsby. This is Agent van pelt. We're from CBI. 202 00:10:34,208 --> 00:10:36,175 Oh, you're here about Benjamin. 203 00:10:38,460 --> 00:10:39,807 He should be up here, not me. 204 00:10:39,808 --> 00:10:42,588 I mean, we're just all trying to move ahead here. 205 00:10:42,589 --> 00:10:45,353 It's what he'd want. Were you close with the victim? 206 00:10:45,392 --> 00:10:47,184 Yes, I was. Um, we all were... 207 00:10:47,185 --> 00:10:48,396 Liar! 208 00:10:50,257 --> 00:10:51,936 You hated Benjamin. 209 00:10:52,339 --> 00:10:54,168 You were trying to kick him out of office. 210 00:10:54,200 --> 00:10:58,006 - Well, congratulations. You got what you wanted. - And you are? 211 00:10:58,896 --> 00:10:59,972 Tony. 212 00:11:00,522 --> 00:11:02,760 And that man had a vendetta against Benjamin 213 00:11:02,761 --> 00:11:04,257 because he wanted to open our doors 214 00:11:04,258 --> 00:11:06,630 to Santas of all races, creeds, and colors. 215 00:11:06,631 --> 00:11:08,753 Which will never happen. 216 00:11:10,534 --> 00:11:13,027 Look, if Santa isn't white, male, and Christian, 217 00:11:13,028 --> 00:11:15,557 then what the heck is he? He's everyone. 218 00:11:15,659 --> 00:11:17,801 He's the spirit of generosity in all of us. 219 00:11:17,802 --> 00:11:20,710 He's the... Oh, would you be quiet, you dumb hippie? 220 00:11:21,345 --> 00:11:22,627 Hey! Hey! Okay, let's just... 221 00:11:22,628 --> 00:11:24,984 Let's just go for a little drive, shall we? 222 00:11:26,216 --> 00:11:28,588 Everything's fine. Just... carry on. 223 00:11:32,036 --> 00:11:33,407 Happy Hanukkah. 224 00:11:34,003 --> 00:11:35,380 Feliz navidad. 225 00:11:47,737 --> 00:11:49,091 Where's Patrick Jane? 226 00:11:49,918 --> 00:11:51,154 In the field. 227 00:11:52,845 --> 00:11:54,516 That's inconvenient. 228 00:11:58,114 --> 00:12:00,079 I'm sorry. Is there a problem? 229 00:12:00,220 --> 00:12:01,472 Yes. 230 00:12:01,951 --> 00:12:04,506 Jane is the lead suspect in my investigation, 231 00:12:04,507 --> 00:12:05,987 and I can't find him. 232 00:12:07,122 --> 00:12:08,808 Jane's your lead suspect? 233 00:12:10,249 --> 00:12:11,770 You smile. 234 00:12:13,430 --> 00:12:16,363 You think he's not capable of murder? 235 00:12:16,491 --> 00:12:19,368 He's capable. I'm smiling because 236 00:12:19,369 --> 00:12:21,813 it's an absurd idea, Jane killing Johnson. 237 00:12:21,814 --> 00:12:24,022 He caught him. He put him in that cell. 238 00:12:24,097 --> 00:12:27,099 He was the last person to see him alive in that cell. 239 00:12:27,158 --> 00:12:28,903 And I was next to last. 240 00:12:29,314 --> 00:12:31,703 Look, Johnson asked to speak with Jane. 241 00:12:31,737 --> 00:12:34,332 He said he had a secret he wouldn't tell anyone else. 242 00:12:34,333 --> 00:12:36,979 Jane didn't want to see him. I made him go. 243 00:12:37,361 --> 00:12:39,934 The guy was on fire when he opened the cell door. 244 00:12:40,425 --> 00:12:41,586 Why would Jane kill him? 245 00:12:41,623 --> 00:12:44,525 That's what I shall ask him... 246 00:12:45,838 --> 00:12:47,159 When I find him. 247 00:12:49,251 --> 00:12:51,820 Hey, Lisbon. Uh, LaRoche is looking for you. 248 00:12:51,870 --> 00:12:55,374 Oh. Wish him luck. Jane, you don't want to rile this one up. 249 00:12:55,375 --> 00:12:56,600 You should probably come in. 250 00:12:56,651 --> 00:12:59,412 Uh, did you track down Ripple's alcohol recovery group? 251 00:12:59,557 --> 00:13:01,356 Well, I think I found what I'm looking for. 252 00:13:01,390 --> 00:13:02,458 Gotta go! 253 00:13:10,631 --> 00:13:11,974 Hey, Virgil. 254 00:13:13,665 --> 00:13:15,143 Patrick. 255 00:13:15,462 --> 00:13:16,907 What are you doing here? 256 00:13:17,018 --> 00:13:19,290 Your old assistant told me where to find you. 257 00:13:19,874 --> 00:13:21,892 I need your help. Well, that's a twist. 258 00:13:21,893 --> 00:13:23,928 You never needed my help when I was your boss. 259 00:13:24,048 --> 00:13:26,104 What help could I be now? 260 00:13:26,105 --> 00:13:29,650 A cop-killer burned alive in CBI custody. I heard. 261 00:13:30,834 --> 00:13:32,948 Listen, if it's anything to do with that, I don't want to... 262 00:13:32,949 --> 00:13:35,525 Whoever set the fire works for Red John. 263 00:13:36,524 --> 00:13:37,706 Jane... 264 00:13:38,531 --> 00:13:41,091 He was a member of Red John's network. 265 00:13:41,126 --> 00:13:42,964 And another member of his network 266 00:13:42,965 --> 00:13:44,868 killed him to stop him from talking. 267 00:13:44,869 --> 00:13:49,110 But here's the thing... Red John doesn't know I know that. 268 00:13:49,586 --> 00:13:51,927 For the first time, I have the advantage. 269 00:13:52,586 --> 00:13:54,488 You sound nuts, my friend. 270 00:13:54,691 --> 00:13:56,685 No, th-this is real. 271 00:13:57,107 --> 00:13:59,106 If I can find who killed Todd Johnson, 272 00:13:59,107 --> 00:14:00,981 I can trace them back to Red John. 273 00:14:00,982 --> 00:14:03,021 I need LaRoche's suspect list, 274 00:14:03,118 --> 00:14:06,886 which you, with all your back-channel contacts, 275 00:14:06,919 --> 00:14:07,990 can get me. 276 00:14:09,436 --> 00:14:11,689 What does Lisbon think of your theory? 277 00:14:11,837 --> 00:14:14,275 I can't tell her. That'd put her at risk. 278 00:14:14,378 --> 00:14:15,822 Of course. 279 00:14:16,179 --> 00:14:17,599 And what about me? 280 00:14:17,633 --> 00:14:19,540 You're a brave old man with nothing to lose. 281 00:14:20,667 --> 00:14:22,104 Not so brave. 282 00:14:22,525 --> 00:14:24,233 Not so old. 283 00:14:24,713 --> 00:14:27,324 What do you say? Will you help me? 284 00:14:28,207 --> 00:14:29,882 You need a different kind of help. 285 00:14:30,626 --> 00:14:34,213 Red John has turned you into a paranoid conspiracy freak. 286 00:14:35,842 --> 00:14:38,192 This from a guy on a pier with 2 40s under his chair 287 00:14:38,193 --> 00:14:39,679 and no fish in his bucket? 288 00:14:40,073 --> 00:14:41,903 You're not even using the right bait. 289 00:14:41,960 --> 00:14:43,131 Am so. 290 00:14:44,733 --> 00:14:46,069 What do you do when you catch one? 291 00:14:46,122 --> 00:14:48,565 Depends on what kind of fish it is. No. 292 00:14:48,994 --> 00:14:51,389 When you catch one, no matter what kind it is, 293 00:14:51,425 --> 00:14:53,804 you will stop and you will look at it, 294 00:14:53,856 --> 00:14:55,769 at this piece of life that you destroyed, 295 00:14:55,770 --> 00:14:56,853 and you will think to yourself, 296 00:14:56,854 --> 00:15:00,161 "what the hell am I doing here, a drunken fish-killer, 297 00:15:00,675 --> 00:15:02,196 when I could be doing something useful?" 298 00:15:02,197 --> 00:15:03,705 And then you'll call me. 299 00:15:18,576 --> 00:15:20,278 You two should be ashamed of yourselves. 300 00:15:20,817 --> 00:15:23,080 You, with the grudge, where were you last night? 301 00:15:23,315 --> 00:15:25,186 Having some drinks with the guys. 302 00:15:25,381 --> 00:15:26,407 They were plotting ways to 303 00:15:26,408 --> 00:15:29,125 replace Benjamin as president. How would you know? 304 00:15:29,246 --> 00:15:30,256 Is it true? 305 00:15:31,741 --> 00:15:33,611 Look, I'm head of the steering committee. 306 00:15:33,935 --> 00:15:36,443 Benjamin was using our society as a platform 307 00:15:36,444 --> 00:15:38,783 to promote his online business. 308 00:15:38,886 --> 00:15:40,786 And how'd you know what they were talking about last night? 309 00:15:40,817 --> 00:15:43,821 I was sitting two stools away at the hotel bar. 310 00:15:44,160 --> 00:15:46,492 They had no idea who I was without the beard. 311 00:15:46,546 --> 00:15:47,798 Oh, gee, a spy! 312 00:15:47,799 --> 00:15:50,450 A concerned member of the N.S.A.S. 313 00:15:51,015 --> 00:15:53,049 They were trying to take over his position. 314 00:15:53,428 --> 00:15:55,690 And they were drooling over his date. 315 00:15:55,952 --> 00:15:57,432 The victim had a date at the bar? 316 00:15:57,478 --> 00:15:59,383 No, at the opening night mixer. 317 00:15:59,795 --> 00:16:03,319 An attractive young woman. You called her his ho-ho-ho. 318 00:16:03,376 --> 00:16:06,292 Oh, come on. You can't tell me that Benjamin didn't pay for her 319 00:16:06,293 --> 00:16:08,043 with the proceeds from that online superstore 320 00:16:08,044 --> 00:16:09,464 that he built on our backs! 321 00:16:09,498 --> 00:16:11,151 Either of you happen to catch the name of this woman? 322 00:16:11,546 --> 00:16:12,994 Roxy. Roxy. 323 00:16:17,006 --> 00:16:21,411 So, we were all close to Benjamin. 324 00:16:24,850 --> 00:16:27,860 I was his sponsor for ten years. 325 00:16:28,293 --> 00:16:31,911 But really, he helped me up. 326 00:16:31,912 --> 00:16:35,373 ** 327 00:16:36,212 --> 00:16:40,413 It's okay, I'm okay. Thanks. 328 00:16:41,226 --> 00:16:42,668 Let's just forge ahead. 329 00:16:45,113 --> 00:16:48,339 Are there any newcomers in their first few days of sobriety 330 00:16:48,340 --> 00:16:49,777 who would like a welcome chip? 331 00:16:56,762 --> 00:16:57,975 Why not? 332 00:17:00,745 --> 00:17:02,302 Oh, okay. 333 00:17:02,443 --> 00:17:04,220 Thank you very... Thank you. 334 00:17:04,656 --> 00:17:05,883 Okay. 335 00:17:11,734 --> 00:17:13,536 Guess I'll be a newcomer every day. 336 00:17:15,281 --> 00:17:17,223 It's customary to introduce yourself. 337 00:17:17,224 --> 00:17:18,616 First name only. 338 00:17:19,385 --> 00:17:20,494 Patrick. 339 00:17:20,540 --> 00:17:21,876 Hi, Patrick. 340 00:17:21,929 --> 00:17:23,163 Hi, folks. 341 00:17:23,526 --> 00:17:26,204 Anybody who can sponsor Patrick, please raise your hand. 342 00:17:27,546 --> 00:17:28,882 Would you? 343 00:17:30,768 --> 00:17:32,606 Sure. Sure. 344 00:17:32,649 --> 00:17:34,939 Um, of... of course. I'd be happy to. 345 00:17:34,972 --> 00:17:36,197 Thank you. 346 00:17:36,462 --> 00:17:38,635 Would you like to share, Patrick? 347 00:17:41,493 --> 00:17:44,492 Uh, no, I'm not... I'm not ready to share. Not yet, thanks. 348 00:17:44,621 --> 00:17:47,078 Well, nobody will think less of you if you don't, 349 00:17:47,079 --> 00:17:50,203 but you won't find a more supportive group than we are. 350 00:17:51,408 --> 00:17:52,422 We all... 351 00:17:52,833 --> 00:17:57,066 Find relief in sharing our... our daily struggle with addiction. 352 00:17:57,127 --> 00:17:59,889 Well, to be perfectly honest, I'm not an addict. 353 00:18:02,248 --> 00:18:03,546 I, um... 354 00:18:04,859 --> 00:18:06,049 Well, that's... 355 00:18:10,065 --> 00:18:12,470 That's not strictly true. I do have an addiction. 356 00:18:13,530 --> 00:18:14,956 Go on. 357 00:18:15,830 --> 00:18:17,372 You're safe here. 358 00:18:18,869 --> 00:18:20,443 It, um... 359 00:18:20,547 --> 00:18:22,470 Destroyed my family. 360 00:18:25,126 --> 00:18:27,994 But I-I c... I can't talk about it. I... 361 00:18:28,027 --> 00:18:29,081 It's not that I don't want to. 362 00:18:29,082 --> 00:18:31,986 It's just, I have so many bad things in my head that I'd... 363 00:18:32,037 --> 00:18:33,798 Like to throw out, I just... 364 00:18:39,788 --> 00:18:42,590 If I start talking about it... 365 00:18:50,452 --> 00:18:51,802 I... 366 00:18:52,350 --> 00:18:54,452 Just don't know that I'll be able to stop. 367 00:18:52,350 --> 00:18:54,452 368 00:18:56,984 --> 00:18:58,123 Excuse me. 369 00:19:03,498 --> 00:19:05,303 Anybody else wanna share? 370 00:19:09,189 --> 00:19:10,455 What are you doing here? 371 00:19:11,224 --> 00:19:12,595 Watching you. 372 00:19:14,859 --> 00:19:17,271 You have substance abuse issues, Patrick? 373 00:19:17,316 --> 00:19:19,777 There's no tag for that in your files. 374 00:19:19,832 --> 00:19:21,107 I'm on a case. 375 00:19:22,303 --> 00:19:25,055 You're telling me those words back there... They weren't real? 376 00:19:25,102 --> 00:19:26,653 I mean, you're sweating. 377 00:19:26,685 --> 00:19:28,212 Simple parlor trick. 378 00:19:28,551 --> 00:19:31,010 With biofeedback, you can train your mind to control 379 00:19:31,011 --> 00:19:33,890 involuntary body processes... heart rate, blood pressure... 380 00:19:34,346 --> 00:19:35,622 Temperature. 381 00:19:36,083 --> 00:19:37,554 I'm glad you enjoyed the performance. 382 00:19:37,586 --> 00:19:39,381 So you're working undercover? 383 00:19:39,415 --> 00:19:41,695 Which you just blew for me. Thank you very much. 384 00:19:41,751 --> 00:19:43,191 Well, I doubt that. 385 00:19:43,944 --> 00:19:46,922 Up to the moment you left, you had them transfixed. 386 00:19:49,258 --> 00:19:50,608 What's that like... 387 00:19:51,377 --> 00:19:53,745 Such power over people? 388 00:19:53,795 --> 00:19:55,132 You tell me. 389 00:19:55,658 --> 00:19:59,795 I expect this Robocop routine of yours normally works 390 00:19:59,843 --> 00:20:01,158 quite effectively. 391 00:20:02,755 --> 00:20:03,877 Normally. 392 00:20:04,871 --> 00:20:09,184 But you seem immune, so I may have to step up my efforts. 393 00:20:10,685 --> 00:20:12,609 Or we could go back to CBI right now 394 00:20:12,610 --> 00:20:14,849 and conduct the interview you owe me. 395 00:20:15,060 --> 00:20:17,288 Patrick? Everything okay? 396 00:20:17,289 --> 00:20:18,880 Yeah, I was just getting some air. 397 00:20:19,070 --> 00:20:20,825 I'll come back in now. 398 00:20:31,728 --> 00:20:33,942 How was Ripple's A.A. group? Did you learn anything? 399 00:20:33,974 --> 00:20:36,391 Yes. They're very big on hugs. 400 00:20:36,579 --> 00:20:38,004 About the victim? 401 00:20:38,038 --> 00:20:40,528 Well, I'll learn more tomorrow when I speak with his sponsor, 402 00:20:40,529 --> 00:20:42,149 who is now my sponsor, too. 403 00:20:43,012 --> 00:20:46,082 May Walters. Lovely lady... or a killer. I can't tell. 404 00:20:46,142 --> 00:20:47,775 You went undercover? 405 00:20:47,807 --> 00:20:51,170 Yes. Why is that so hard to accept? You never go undercover. 406 00:20:51,309 --> 00:20:54,994 Precisely. I wanted to have some fun, just like you guys seem to. 407 00:20:55,579 --> 00:20:57,146 Anything on the other Santas? 408 00:20:57,566 --> 00:21:00,596 Santa Bob has motive. I'm running down his alibi. 409 00:21:01,475 --> 00:21:02,884 They did give us a new lead. 410 00:21:04,099 --> 00:21:07,633 Hello, Roxy Rhodes. Real name... Roxanne Rabinovich. 411 00:21:07,634 --> 00:21:09,750 No record, but she works at an elite escort service. 412 00:21:09,751 --> 00:21:11,788 Spent an evening with the victim the night before he died. 413 00:21:11,819 --> 00:21:14,494 Whoa. Santa got some naughty this year. Yeah. 414 00:21:14,527 --> 00:21:16,922 We should bring her in here tomorrow. Yeah, I can question her. 415 00:21:16,923 --> 00:21:19,033 It's my lead. Just offering to help out. 416 00:21:19,476 --> 00:21:21,133 All right. We have a situation. 417 00:21:21,326 --> 00:21:22,948 Someone broke into Ripple's apartment. 418 00:21:27,037 --> 00:21:28,759 Now two hours after we cleared the crime scene, 419 00:21:28,760 --> 00:21:30,111 we get a call from a neighbor, 420 00:21:30,498 --> 00:21:32,672 says she hears a lot of crashing inside the apartment. 421 00:21:33,681 --> 00:21:35,520 Looks like they were looking for something. 422 00:21:37,445 --> 00:21:38,771 Any signs of forced entry? 423 00:21:38,884 --> 00:21:40,788 None. We think somebody had the key. 424 00:21:40,966 --> 00:21:43,066 Must have been one of the elves. 425 00:21:47,574 --> 00:21:48,806 Do you know this man? 426 00:21:49,224 --> 00:21:52,469 Sure. Benjamin. We hung out. 427 00:21:52,608 --> 00:21:54,312 He was murdered two days ago. 428 00:21:56,820 --> 00:21:57,736 Okay. 429 00:21:57,797 --> 00:21:59,651 You don't seem very broken up over this. 430 00:22:00,064 --> 00:22:02,291 Why should I be? I don't marry them. 431 00:22:02,702 --> 00:22:05,258 Just provide a standard g.F.E. 432 00:22:05,289 --> 00:22:07,403 G.F.E.? Girlfriend experience. 433 00:22:08,886 --> 00:22:11,178 I'm paid to show up and act like I like them, 434 00:22:11,209 --> 00:22:13,767 but I don't get emotionally involved with clients. 435 00:22:14,185 --> 00:22:16,151 That way madness lies, you know? 436 00:22:16,209 --> 00:22:18,618 And Ripple was a client. No... 437 00:22:18,661 --> 00:22:20,411 But you were his date at the Santa convention? 438 00:22:21,080 --> 00:22:22,838 I was paid by someone else. 439 00:22:22,888 --> 00:22:24,009 And how does that work? 440 00:22:24,059 --> 00:22:27,385 I'm paid to attend A.A. meetings and recovery groups 441 00:22:27,386 --> 00:22:29,061 and recruit patients. 442 00:22:29,091 --> 00:22:32,360 Patients for what? This man, Jack Wilder. 443 00:22:33,112 --> 00:22:35,942 He owns a treatment facility for alcohol addiction. 444 00:22:36,669 --> 00:22:37,692 Very exclusive. 445 00:22:37,744 --> 00:22:40,209 Only the financially secure can afford it. 446 00:22:40,254 --> 00:22:41,971 So let me get this straight... Wilder hires you 447 00:22:41,972 --> 00:22:44,203 to cruise A.A. meetings looking for rich drunks? 448 00:22:44,606 --> 00:22:46,760 I meet 'em, chat 'em up, and tell them 449 00:22:46,761 --> 00:22:50,061 about this miraculous treatment facility that changed my life. 450 00:22:50,092 --> 00:22:51,512 So you underwent the treatment? 451 00:22:52,306 --> 00:22:55,873 No. Tequila is my dear friend. 452 00:22:56,138 --> 00:22:58,930 But that doesn't mean the center didn't change my life. 453 00:22:58,986 --> 00:23:00,656 You should see my new Jaguar. 454 00:23:02,328 --> 00:23:03,576 No doubt. 455 00:23:03,993 --> 00:23:05,513 Do you have an address for Wilder? 456 00:23:06,068 --> 00:23:07,610 You were very brave yesterday, 457 00:23:07,655 --> 00:23:08,949 sharing like that. 458 00:23:08,984 --> 00:23:12,368 Nah. You were in love with Benjamin, weren't you? 459 00:23:14,282 --> 00:23:17,561 It's why the program doesn't encourage opposite-sex sponsors. 460 00:23:17,680 --> 00:23:19,467 But he didn't return the feelings. 461 00:23:20,737 --> 00:23:22,330 I think he did... 462 00:23:22,757 --> 00:23:24,210 In his own way. 463 00:23:25,520 --> 00:23:28,315 But Benjamin had his priorities. 464 00:23:28,369 --> 00:23:29,468 The red suit. 465 00:23:29,519 --> 00:23:33,997 I imagine that left you feeling ignored? Alone? Angry? 466 00:23:34,037 --> 00:23:34,763 Got that right. 467 00:23:34,764 --> 00:23:36,489 Angry enough to destroy his home? 468 00:23:39,325 --> 00:23:40,327 Who are you? 469 00:23:40,381 --> 00:23:41,921 I'm a consultant for the CBI. 470 00:23:41,922 --> 00:23:43,741 We're investigating Benjamin's murder. 471 00:23:43,780 --> 00:23:45,434 You lied about your addiction? 472 00:23:45,465 --> 00:23:48,020 No. That's real enough, I suppose. 473 00:23:48,831 --> 00:23:50,882 Where were you the night Benjamin was killed? 474 00:23:51,015 --> 00:23:52,947 Alone in my apartment. 475 00:23:52,976 --> 00:23:56,008 May, they're gonna treat you like a suspect. 476 00:23:56,009 --> 00:23:57,546 You destroyed their crime scene. 477 00:23:58,012 --> 00:23:59,675 I went there to find something. 478 00:24:00,662 --> 00:24:03,055 You know, to... to remember Benjamin by? 479 00:24:03,936 --> 00:24:06,708 When I saw the decorations, I-I got mad. 480 00:24:07,962 --> 00:24:09,419 Santa was... 481 00:24:10,203 --> 00:24:12,729 Was another form of addiction for Benjamin. 482 00:24:13,204 --> 00:24:16,663 Any time anything cuts you off from experiencing your life, 483 00:24:16,664 --> 00:24:18,346 I-it's unhealthy, right? 484 00:24:18,733 --> 00:24:19,947 Wouldn't know. 485 00:24:19,994 --> 00:24:21,271 Last week, 486 00:24:21,415 --> 00:24:23,459 for the first time in ten years, 487 00:24:23,514 --> 00:24:25,175 he took a shot of vodka. 488 00:24:27,149 --> 00:24:29,104 It crushed both of us. 489 00:24:31,912 --> 00:24:34,657 Is this what you were looking for in Benjamin's apartment? 490 00:24:42,350 --> 00:24:44,384 Best ten years of my life. 491 00:24:46,680 --> 00:24:50,721 ** 492 00:24:55,174 --> 00:24:57,611 Jack Wilder, behavioral therapist. 493 00:24:57,662 --> 00:24:58,483 Sorry to keep you waiting. 494 00:24:58,484 --> 00:25:01,214 Agent Lisbon, van pelt. We're with the CBI. 495 00:25:01,259 --> 00:25:03,796 We came to see if Benjamin Ripple was a patient here. 496 00:25:05,398 --> 00:25:08,912 Uh, you know what? Let's talk about this in my office. 497 00:25:10,028 --> 00:25:13,583 This is a licensed medical facility, ladies. 498 00:25:13,584 --> 00:25:15,657 My client list is privileged. 499 00:25:15,658 --> 00:25:16,783 Are you a doctor? 500 00:25:17,202 --> 00:25:19,259 Technically, no, but I do have a license... 501 00:25:19,260 --> 00:25:21,614 Well, this is a homicide investigation. You're a suspect. 502 00:25:21,615 --> 00:25:23,017 There is no privilege here. 503 00:25:23,123 --> 00:25:26,287 Homicide? Benjamin's dead? 504 00:25:26,326 --> 00:25:28,583 With enough alcohol in his system to kill an elephant. 505 00:25:28,737 --> 00:25:31,089 A girl from an escort service says that you paid her 506 00:25:31,090 --> 00:25:33,452 to steer Benjamin to your clinic. Is that correct? 507 00:25:33,500 --> 00:25:35,794 That's impossible. My clients would never take a drink 508 00:25:35,795 --> 00:25:37,681 so soon after treatment. When did he die? 509 00:25:37,712 --> 00:25:38,582 Two nights ago. 510 00:25:38,583 --> 00:25:39,771 When did you treat him? 511 00:25:42,207 --> 00:25:43,549 Two nights ago. 512 00:25:46,389 --> 00:25:49,388 Aversion therapy can be used to treat any bad habit... 513 00:25:49,420 --> 00:25:53,117 Uh, smoking, alcoholism, gambling, violence... 514 00:25:53,710 --> 00:25:55,275 Sexual deviancy. 515 00:25:55,695 --> 00:25:56,848 My methods are based 516 00:25:56,849 --> 00:25:59,201 on classical conditioning techniques. 517 00:25:59,323 --> 00:26:00,408 Please. 518 00:26:02,226 --> 00:26:04,757 I can turn the pleasurable activity of drinking 519 00:26:04,811 --> 00:26:06,250 into a repulsive one 520 00:26:06,645 --> 00:26:08,300 by pairing it with noxious smells, 521 00:26:08,331 --> 00:26:09,863 nausea-inducing medication, 522 00:26:10,372 --> 00:26:12,116 low-grade electric shock. 523 00:26:12,560 --> 00:26:15,543 Of course, I record all my sessions on a hard drive 524 00:26:15,544 --> 00:26:17,210 for insurance reasons, so... 525 00:26:19,405 --> 00:26:20,901 Uh... ah, here we go. 526 00:26:21,152 --> 00:26:23,473 He's blowing .20. 527 00:26:23,526 --> 00:26:26,828 150 over 90. We should stop now. He's okay. 528 00:26:26,859 --> 00:26:30,344 Who is that nurse there? Uh, Lailah Bloom. 529 00:26:30,474 --> 00:26:33,028 Registered nurse. Ten years E.R. experience behind her. 530 00:26:33,060 --> 00:26:35,113 She monitors my patients every step of the way. 531 00:26:35,146 --> 00:26:37,489 We he very strict safety protocols. 532 00:26:37,525 --> 00:26:38,757 How you feeling, Benjamin? 533 00:26:38,788 --> 00:26:40,392 Beautiful. 534 00:26:40,919 --> 00:26:43,201 Uh, sleepy. 535 00:26:43,890 --> 00:26:45,277 I love this guy. 536 00:26:45,912 --> 00:26:48,071 All right, you can turn the camera off now. 537 00:26:48,835 --> 00:26:50,148 Let's get you home. 538 00:26:52,702 --> 00:26:54,647 As you can see, he was perfectly fine. 539 00:26:54,860 --> 00:26:57,700 After treatment, I drove Benjamin back to his apartment. 540 00:26:57,745 --> 00:26:59,896 You were inside his home the night he was killed. 541 00:26:59,942 --> 00:27:02,067 I make sure all my patients get home safely. 542 00:27:05,189 --> 00:27:09,175 What I offer here is a very personal, hands-on therapy. 543 00:27:09,176 --> 00:27:11,414 It's the only way to make effective change in people's lives. 544 00:27:11,415 --> 00:27:12,946 That and call girls. 545 00:27:12,947 --> 00:27:14,674 It's an interesting way to drum up business. 546 00:27:14,702 --> 00:27:17,674 What you see as a call girl, I see as a marketing expert 547 00:27:17,839 --> 00:27:21,062 with keen insights into the needs and desires of my clientele. 548 00:27:22,307 --> 00:27:24,480 I focus on highly driven professionals. 549 00:27:29,324 --> 00:27:31,763 Give us a few minutes? Sorry. 550 00:27:34,066 --> 00:27:35,402 Men like Benjamin have more to lose 551 00:27:35,403 --> 00:27:37,089 if they can't control their urges. 552 00:27:37,208 --> 00:27:40,547 Before you trash my methods, talk to my patients. 553 00:27:40,728 --> 00:27:43,534 My success rate is higher than any alcohol treatment center 554 00:27:43,566 --> 00:27:44,865 in the state. 555 00:27:45,429 --> 00:27:47,137 Excuse me. I need to make a call. 556 00:27:48,086 --> 00:27:50,028 And I'd like to see that entire video. 557 00:27:55,682 --> 00:27:58,589 Lailah, right? You okay? 558 00:27:58,927 --> 00:27:59,994 Fine. 559 00:28:02,206 --> 00:28:03,438 No, you're not. 560 00:28:04,712 --> 00:28:06,017 Talk to me. 561 00:28:08,750 --> 00:28:10,316 Did Mr. Wilder tell you what happened 562 00:28:10,317 --> 00:28:12,085 after I turned off the camera? 563 00:28:15,212 --> 00:28:16,987 Benjamin passed out. 564 00:28:17,817 --> 00:28:20,706 His breathing was shallow, his temperature was dropping. 565 00:28:20,784 --> 00:28:22,198 Alcohol poisoning? 566 00:28:22,269 --> 00:28:23,506 Yes. 567 00:28:23,957 --> 00:28:26,673 I told Mr. Wilder we should get Benjamin to a doctor... 568 00:28:26,802 --> 00:28:28,443 a medical doctor. 569 00:28:29,245 --> 00:28:31,092 But he said he had it under control, 570 00:28:31,667 --> 00:28:32,752 and they left. 571 00:28:32,783 --> 00:28:34,946 Has anything like that ever happened here before? 572 00:28:37,209 --> 00:28:41,542 Look, I think Mr. Wilder is a great man, okay? 573 00:28:41,639 --> 00:28:43,026 I grew up with alcoholic parents, 574 00:28:43,027 --> 00:28:46,279 so I'm a big believer in pushing limits to find a cure. 575 00:28:47,375 --> 00:28:48,732 But now... 576 00:28:49,969 --> 00:28:51,319 I don't know. 577 00:28:51,801 --> 00:28:53,421 Thanks for talking to me. 578 00:28:56,169 --> 00:28:59,183 Lailah said Ripple was showing signs of alcohol poisoning. 579 00:28:59,214 --> 00:29:00,548 The coroner told me that's consistent 580 00:29:00,549 --> 00:29:01,986 with what he found at autopsy. 581 00:29:01,987 --> 00:29:03,898 Okay, so Jack Wilder drives Ripple home. 582 00:29:03,929 --> 00:29:06,799 Maybe Ripple passes out, Wilder can't revive him, 583 00:29:06,831 --> 00:29:09,841 so he stages a suicide rather than risk losing it all. 584 00:29:10,237 --> 00:29:11,336 There's only one problem. 585 00:29:11,337 --> 00:29:13,182 The evidence is circumstantial. All of it. 586 00:29:13,183 --> 00:29:15,168 I don't even think we have enough for a search warrant. 587 00:29:15,563 --> 00:29:16,758 What kind of character witness 588 00:29:16,759 --> 00:29:18,340 do you think Lailah would make in court? 589 00:29:18,470 --> 00:29:20,631 She does feel loyalty for Wilder. 590 00:29:20,661 --> 00:29:22,270 I checked her employment history. 591 00:29:22,371 --> 00:29:25,473 She left a $70,000 job at Sacramento General 592 00:29:25,474 --> 00:29:26,971 two months ago to work for him. 593 00:29:27,406 --> 00:29:29,787 On the other hand, both her parents were alcoholic. 594 00:29:29,864 --> 00:29:32,358 I think that's where her real sympathy lies. 595 00:29:32,388 --> 00:29:34,426 Parents were alcoholic? 596 00:29:36,108 --> 00:29:38,849 Her mom died in a car crash. 597 00:29:38,880 --> 00:29:40,062 She was drunk. 598 00:29:40,117 --> 00:29:41,588 Cirrhosis of the liver took her dad. 599 00:29:41,621 --> 00:29:43,639 Also alcohol-related. 600 00:29:43,806 --> 00:29:47,802 Chance has thrust our way a very sordid and vexing problem. 601 00:29:49,635 --> 00:29:51,164 But have no fear. 602 00:29:52,234 --> 00:29:53,350 We don't. 603 00:29:53,351 --> 00:29:56,204 I do. What's your plan? 604 00:30:02,697 --> 00:30:04,931 Thank you for, uh, fitting me in. 605 00:30:05,335 --> 00:30:07,328 Our corporate retreat is in two days. 606 00:30:07,465 --> 00:30:09,339 That's why it's crucial to get started now. 607 00:30:10,538 --> 00:30:12,754 - You're sure you've had nothing to eat today? - No, no, no. 608 00:30:12,755 --> 00:30:14,332 To stressed to eat. 609 00:30:14,783 --> 00:30:17,386 They say it's a rafting trip. It's really just an excuse 610 00:30:17,387 --> 00:30:20,199 to drink like Germans for a weekend. 611 00:30:21,981 --> 00:30:24,675 I can't afford to slip. I'm up for C.E.O. 612 00:30:24,732 --> 00:30:27,502 Don't worry, Patrick. All behavior is learned. 613 00:30:27,627 --> 00:30:29,139 And with my help, soon, 614 00:30:29,304 --> 00:30:31,867 your unwanted behavior will be unlearned. 615 00:30:32,271 --> 00:30:34,619 Now I want you to take this dial. Mm-hmm. 616 00:30:34,652 --> 00:30:35,983 And select a level of current 617 00:30:36,028 --> 00:30:38,210 that's uncomfortable but not painful. 618 00:30:43,978 --> 00:30:45,175 Tickles. 619 00:30:45,422 --> 00:30:46,482 Ooh. Okay. 620 00:30:46,527 --> 00:30:47,702 Touchy. 621 00:30:47,879 --> 00:30:51,029 Tonight, we are gonna take the fun out of drinking for you. 622 00:30:54,196 --> 00:30:56,701 Lailah, pour the man some whiskey. 623 00:31:00,835 --> 00:31:02,113 Bottoms up. 624 00:31:11,569 --> 00:31:13,134 Mm! Ooh. I felt that. 625 00:31:14,980 --> 00:31:16,349 I did feel that. 626 00:31:16,397 --> 00:31:19,897 Our goal is to associate alcohol and all of its social rituals 627 00:31:19,929 --> 00:31:21,166 with the unpleasant sensation 628 00:31:21,167 --> 00:31:23,819 of electricity running through your body. 629 00:31:24,255 --> 00:31:25,637 Okay. 630 00:31:43,796 --> 00:31:45,044 Good, good. 631 00:31:45,099 --> 00:31:46,272 Taxi. 632 00:31:46,491 --> 00:31:47,963 How you feeling, Patrick? 633 00:31:48,120 --> 00:31:50,631 Well, Lailah, I'm probably not going to remember much 634 00:31:50,632 --> 00:31:52,463 about tonight, so let's just take a moment 635 00:31:52,464 --> 00:31:55,037 to remember this moment forever together. 636 00:31:56,738 --> 00:31:59,159 You have brown eyes and you're wearing earrings. 637 00:31:59,985 --> 00:32:03,119 I'll never forget that. Time to raise the current. 638 00:32:03,215 --> 00:32:04,332 Really? 639 00:32:05,236 --> 00:32:07,656 These restraints will make sure you don't accidentally 640 00:32:07,657 --> 00:32:09,328 dislodge your electrodes. 641 00:32:09,473 --> 00:32:12,754 We don't wanna dislodge any electrodes, do we, doc? 642 00:32:13,345 --> 00:32:14,962 Ready for the next one? 643 00:32:15,446 --> 00:32:17,252 Uh... here's to sobriety. 644 00:32:31,665 --> 00:32:33,705 This is the last one. 645 00:32:34,524 --> 00:32:36,088 Are you okay? 646 00:32:36,522 --> 00:32:38,400 He's fine, Lailah. 647 00:32:38,788 --> 00:32:42,296 He's just a little tipsy. This is the most important one. 648 00:32:42,474 --> 00:32:44,022 Please continue. 649 00:32:45,691 --> 00:32:47,804 Oh. Okay. 650 00:33:02,235 --> 00:33:04,629 I feel like... I can move. 651 00:33:05,548 --> 00:33:07,469 The air doesn't stop me. 652 00:33:10,939 --> 00:33:13,274 His eyes are pretty red. Yours are glazed. 653 00:33:13,275 --> 00:33:14,751 You been eating doughnuts? 654 00:33:15,480 --> 00:33:18,415 The patient's blood pressure is too low. Something's wrong. 655 00:33:18,456 --> 00:33:22,119 No, it's okay. You set me free of all my pain. 656 00:33:22,461 --> 00:33:24,630 Irregular heartbeat. Skin's ice. No, no, no. 657 00:33:24,631 --> 00:33:26,162 It's impossible. I calculated his body weight. 658 00:33:26,163 --> 00:33:27,594 This man will go into cardiac arrest 659 00:33:27,595 --> 00:33:29,227 without emergency medical care. 660 00:33:29,254 --> 00:33:31,425 Go call 9-1-1. Go! 661 00:33:38,463 --> 00:33:40,292 I'll set you free. 662 00:33:40,757 --> 00:33:42,267 Forever. 663 00:33:53,272 --> 00:33:54,446 Gotcha. 664 00:33:54,920 --> 00:33:56,579 Whoa, little head spin there. 665 00:33:57,082 --> 00:33:59,644 You can't be conscious. Your vitals... 666 00:34:00,071 --> 00:34:01,949 Little biofeedback trick. 667 00:34:01,989 --> 00:34:03,984 Well, not so little when you're drunk. 668 00:34:05,637 --> 00:34:08,480 Cat's in the bag. Come on in. 669 00:34:08,481 --> 00:34:09,899 What are you talking about? 670 00:34:09,944 --> 00:34:11,279 I'm a cop. 671 00:34:11,337 --> 00:34:15,289 Well, cop-adjacent. This place is surrounded. 672 00:34:20,054 --> 00:34:22,553 It's a complex little transmitter. 673 00:34:22,554 --> 00:34:26,188 Surveillance van out the front full of people with large guns. 674 00:34:26,400 --> 00:34:28,167 You are in trouble. 675 00:34:32,077 --> 00:34:33,483 You're lying. 676 00:34:34,501 --> 00:34:37,412 Let me guess. 190-proof alcohol. 677 00:34:37,413 --> 00:34:39,675 Same gut-rot you shot into Ripple. 678 00:34:40,168 --> 00:34:42,607 The good doctor here thinks you're an angel. 679 00:34:42,637 --> 00:34:44,210 I am an angel. 680 00:34:44,621 --> 00:34:46,677 Yeah. An angel of death. 681 00:34:48,257 --> 00:34:49,824 You know, I had a hunch 682 00:34:49,868 --> 00:34:52,393 soon as I found out about your pants. 683 00:34:53,793 --> 00:34:55,911 Pardon me. Your parents. 684 00:34:57,391 --> 00:34:58,851 You've experienced a lot of pain. 685 00:34:58,894 --> 00:35:02,227 Alcohol causes pain. Loneliness. 686 00:35:02,258 --> 00:35:05,534 It was you that overdosed Ripple. It wasn't Wilder. 687 00:35:06,383 --> 00:35:07,598 He left and you went in. 688 00:35:07,599 --> 00:35:09,504 How did you get into Benjamin's apartment? 689 00:35:09,505 --> 00:35:10,856 When Benjamin was drunk, 690 00:35:10,857 --> 00:35:12,767 he mentioned where he kept his spare key. 691 00:35:14,579 --> 00:35:17,194 Poor thing was hurting so badly inside. 692 00:35:19,614 --> 00:35:22,755 Benjamin, wake up. It's important. Hmm? Huh? 693 00:35:22,809 --> 00:35:24,478 Uh... there are children outside. 694 00:35:24,525 --> 00:35:26,266 Oh... they wanna see Santa. 695 00:35:26,298 --> 00:35:28,277 Oh, can't let the children down. 696 00:35:35,696 --> 00:35:37,205 Uhh. I'm not feeling so good. 697 00:35:37,253 --> 00:35:39,262 All you gotta do is wave at them. 698 00:35:40,296 --> 00:35:41,465 You see 'em down there? No. 699 00:35:41,466 --> 00:35:43,202 Maybe if you lean a little further. 700 00:35:44,711 --> 00:35:46,094 Oh. You see 'em? 701 00:35:54,270 --> 00:35:56,018 Do you know the one part of the body 702 00:35:56,019 --> 00:35:59,306 that coroners rarely inspect for needle marks? 703 00:36:03,061 --> 00:36:04,707 Inside the navel. 704 00:36:07,975 --> 00:36:10,667 Uh, cat's in the bag, and the bag's almost in the river! 705 00:36:10,710 --> 00:36:12,702 If I end your suffering now, 706 00:36:13,224 --> 00:36:15,611 Jack will be blamed for both deaths. 707 00:36:16,183 --> 00:36:18,836 And let's face it, Jack needs to be stopped. 708 00:36:18,940 --> 00:36:20,766 He's a little crazy. 709 00:36:23,350 --> 00:36:24,668 Drop the needle! 710 00:36:25,119 --> 00:36:26,631 Put it down! Now! 711 00:36:28,660 --> 00:36:30,576 I'm sorry. We didn't mean to cut it this close. 712 00:36:30,577 --> 00:36:32,958 This place is a maze. Turn around. 713 00:36:34,785 --> 00:36:35,581 Are you all right? 714 00:36:35,622 --> 00:36:38,104 Oh, yeah. I'm fine. I'm still home. 715 00:36:38,977 --> 00:36:40,628 Would you take me drunk? 716 00:36:43,619 --> 00:36:45,969 Mr. LaRoche? What's going on in here? 717 00:36:46,150 --> 00:36:49,353 I've come to question Jane bout the murder of Todd Johnson. 718 00:36:49,398 --> 00:36:53,687 Unless he answers my questions, his status as a CBI consultant 719 00:36:53,688 --> 00:36:55,573 will fall under immediate review. 720 00:36:55,699 --> 00:36:57,548 No more waiting, no more ducking. 721 00:36:57,578 --> 00:36:59,279 No, you don't. Not now. No. 722 00:36:59,690 --> 00:37:02,632 No, it's all right, Lisbon. I got this one. I got him. 723 00:37:02,696 --> 00:37:05,023 Come on. Fire away. 724 00:37:07,346 --> 00:37:08,824 I got it. Okay. 725 00:37:23,391 --> 00:37:26,994 Agent Lisbon states that before Todd Johnson was set on fire, 726 00:37:27,026 --> 00:37:31,246 he indicated to her that he had a secret he wanted to tell you, 727 00:37:31,656 --> 00:37:33,293 and you alone. 728 00:37:33,340 --> 00:37:35,139 We all have secrets. 729 00:37:36,110 --> 00:37:39,454 Most of them are quite unremarkable once revealed. 730 00:37:42,227 --> 00:37:44,520 What's your secret, Mr. Laroosh? 731 00:37:45,381 --> 00:37:46,683 LaRoche. 732 00:37:47,086 --> 00:37:48,492 Pardon me. 733 00:37:49,111 --> 00:37:50,886 I have no secrets. 734 00:37:51,329 --> 00:37:52,640 None? 735 00:37:56,312 --> 00:38:01,715 You have a very keen, speculative mind. 736 00:38:02,048 --> 00:38:03,369 You flatter me. 737 00:38:06,089 --> 00:38:09,332 What do you think Johnson wanted to tell you? 738 00:38:09,425 --> 00:38:12,315 What was his secret? Your best guess. 739 00:38:12,359 --> 00:38:13,726 Best guess. 740 00:38:13,773 --> 00:38:15,563 Uh, same sad old story. 741 00:38:17,222 --> 00:38:19,337 Just wanted to explain himself. 742 00:38:20,807 --> 00:38:24,114 Wanted to show someone that he was human. 743 00:38:25,179 --> 00:38:30,241 He's just a lonely soul trying to get by like you or me. 744 00:38:31,008 --> 00:38:32,958 Why did he have to tell you this? 745 00:38:32,989 --> 00:38:34,810 Because he's a cop killer... 746 00:38:34,959 --> 00:38:40,570 In a cop house, full of cop hens and cop chickens. 747 00:38:41,366 --> 00:38:42,747 That's very amusing. 748 00:38:42,993 --> 00:38:44,768 And I'm not a cop. 749 00:38:45,490 --> 00:38:47,766 But you would be very surprised 750 00:38:47,767 --> 00:38:51,351 how unsympathetic policemen can be... and women. 751 00:38:57,490 --> 00:38:58,116 Thank you. 752 00:38:58,117 --> 00:39:01,590 Oh, no. Thank you. It was fun. 753 00:39:02,064 --> 00:39:03,468 We'll be in touch. 754 00:39:05,875 --> 00:39:08,738 Oh, if you, uh... care to share 755 00:39:08,739 --> 00:39:10,706 any of the developments on the case with me, 756 00:39:10,707 --> 00:39:13,066 then I won't tell anyone. 757 00:39:13,327 --> 00:39:14,892 Why would you wanna know? 758 00:39:14,923 --> 00:39:16,288 I love a mystery. 759 00:39:18,491 --> 00:39:20,257 It's one of my failings. 760 00:39:33,581 --> 00:39:34,618 Ah. Patrick? 761 00:39:35,565 --> 00:39:36,651 Ah, Virgil. 762 00:39:37,235 --> 00:39:39,512 Meet may. May, this is Virgil. 763 00:39:41,317 --> 00:39:42,900 Hello, may. Hi. 764 00:39:45,644 --> 00:39:49,209 Uh... oh, uh, um, a moment alone, please, Jane? 765 00:39:49,326 --> 00:39:50,696 Mm. Will you excuse us? 766 00:39:50,739 --> 00:39:51,820 Sure. 767 00:39:53,785 --> 00:39:55,474 Excuse me. A little parched. 768 00:39:57,471 --> 00:39:58,814 Thank you for meeting me here. 769 00:39:59,590 --> 00:40:02,476 You look terrible. What did you do last night? 770 00:40:02,477 --> 00:40:04,117 Ah, it's all a little gauzy. 771 00:40:04,118 --> 00:40:07,334 I hope you don't mind I brought may along. 772 00:40:07,420 --> 00:40:09,003 Uh, you know, what's her story? 773 00:40:09,064 --> 00:40:10,927 Oh, come on. Ask her yourself. 774 00:40:13,269 --> 00:40:16,274 Listen, I'd, uh... I'd like to convey my gratitude. 775 00:40:16,320 --> 00:40:18,149 Easy, cowboy. You just met her. 776 00:40:18,281 --> 00:40:20,056 I'm not talking about that. 777 00:40:20,619 --> 00:40:22,961 What you said about that fish. 778 00:40:23,558 --> 00:40:27,063 You opened my eyes to some ugly truths that I've been avoiding. 779 00:40:31,433 --> 00:40:34,688 LaRoche's suspect list, secured through back channels 780 00:40:34,689 --> 00:40:36,424 and personal favors. 781 00:40:37,122 --> 00:40:39,590 LaRoche has no idea I have it.. 782 00:40:43,297 --> 00:40:44,349 Thank you. 783 00:40:48,552 --> 00:40:49,825 You need anything else, let me know. 784 00:40:49,826 --> 00:40:52,648 I will. I have to go. Uh, could you do me a favor? 785 00:40:52,801 --> 00:40:54,834 Could you extend my apologies to may? 786 00:40:54,865 --> 00:40:56,778 Perhaps you'll sit with her and have some lunch? 787 00:40:56,825 --> 00:40:59,588 I can do that, I think. 788 00:41:02,328 --> 00:41:03,383 Any tips? 789 00:41:03,698 --> 00:41:06,917 Uh, yes. You might wanna consider growing a beard. 790 00:41:12,617 --> 00:41:21,611 * May your days be merry and bright * 791 00:41:23,610 --> 00:41:29,662 * and may all your Christmases * 792 00:41:29,862 --> 00:41:40,062 Sync by YYeTs.net Corrected by Addic7ed.com www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.