All language subtitles for The Mentalist - 3x03 - The Blood on His Hands.HDTV.2HD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,960 --> 00:00:09,797 (Indistinct conversations) 2 00:00:10,285 --> 00:00:11,452 (Siren wails) 3 00:00:11,453 --> 00:00:14,388 (Train whistle blows) 4 00:00:14,389 --> 00:00:18,259 (Woman speaking indistinctly over radio) 5 00:00:18,260 --> 00:00:22,363 4972 West 21st Street... (Speaks indistinctly) 6 00:00:23,905 --> 00:00:24,938 (Lisbon) Ah. 7 00:00:24,939 --> 00:00:26,273 (Groans) 8 00:00:26,274 --> 00:00:28,742 Nice of you to show up, pokey. 9 00:00:28,743 --> 00:00:31,111 Yeah, sorry I'm late. Had traffic on the 50. 10 00:00:31,112 --> 00:00:32,413 Looks like the coroner's finishing up. 11 00:00:32,471 --> 00:00:35,673 Talk to him, see what he's got. The traffic got lipstick on you. 12 00:00:35,674 --> 00:00:37,341 What? Where? 13 00:00:37,342 --> 00:00:39,711 Hope she gave you breakfast. Forensics ate all the bagels. 14 00:00:40,608 --> 00:00:42,809 Late and later. What's your excuse? 15 00:00:42,874 --> 00:00:44,876 It's all a journey, Lisbon. 16 00:00:44,894 --> 00:00:46,895 She washed up here sometime last night. 17 00:00:46,903 --> 00:00:49,371 A jogger found her this morning, called it in. 18 00:00:49,393 --> 00:00:51,661 The only identifiable mark is that tattoo. 19 00:00:53,166 --> 00:00:55,935 Coroner says she was strangled before she hit the water. 20 00:00:55,936 --> 00:00:56,937 Some tissue under her fingernails. 21 00:00:56,969 --> 00:01:00,293 Might've scratched the killer. No sign of sexual assault. 22 00:01:02,318 --> 00:01:03,451 Lisbon. Yeah? 23 00:01:03,452 --> 00:01:05,987 Check between her toes. Why? 24 00:01:05,988 --> 00:01:09,524 Because I don't really want to. 25 00:01:09,525 --> 00:01:10,792 Needle marks. 26 00:01:10,793 --> 00:01:12,027 (Rigsby) She was an addict? 27 00:01:12,110 --> 00:01:13,978 Manicure but no pedicure. 28 00:01:13,979 --> 00:01:16,647 Didn't want people to see her feet. 29 00:01:16,648 --> 00:01:18,983 The track marks don't seem fresh. Maybe she got clean. 30 00:01:19,841 --> 00:01:21,842 As soon as the M.E. identifies her, 31 00:01:21,895 --> 00:01:24,030 I want you to go and see if she has any drug arrests 32 00:01:24,031 --> 00:01:26,098 and check out the local rehab centers. 33 00:01:26,099 --> 00:01:27,800 (Rigsby) Yeah, you got it. 34 00:01:27,801 --> 00:01:29,869 (Cell phone rings) 35 00:01:29,870 --> 00:01:31,370 (Ring) 36 00:01:31,371 --> 00:01:32,639 Yeah? (Man) Mr. Jane, 37 00:01:32,706 --> 00:01:34,741 this is Agent Vint Molinari, missing persons. 38 00:01:34,742 --> 00:01:36,476 I'm on the Kristina Frye case. 39 00:01:37,690 --> 00:01:39,691 An old client of Frye's was listening to 40 00:01:39,692 --> 00:01:42,760 some psychic call-in show on the radio the other day, 41 00:01:42,761 --> 00:01:45,697 heard somebody she swears was Kristina. 42 00:01:45,698 --> 00:01:48,166 We've got a recording of the show. 43 00:01:48,167 --> 00:01:50,568 Can you tell me if this is her voice? (Click) 44 00:01:50,569 --> 00:01:53,872 (Kristina) I spoke to the last caller's late mother Susan. 45 00:01:53,873 --> 00:01:56,040 She told me she's happy 46 00:01:56,041 --> 00:01:59,544 and wants her daughter to know how proud of her she is. 47 00:01:59,545 --> 00:02:01,779 It's her. Did you trace the call? 48 00:02:01,780 --> 00:02:03,248 Comes from a landline, 49 00:02:03,249 --> 00:02:06,784 house on Dellmore Road, North of Femont Landing. 50 00:02:06,785 --> 00:02:09,287 I'll let you know if we find anything there. 51 00:02:10,890 --> 00:02:14,826 (Woman) 4972 West 21st Street, number 3. 52 00:02:16,328 --> 00:02:18,463 (Woman) I need an escort for 148 North St. Andrews. 53 00:02:18,464 --> 00:02:20,164 (Speaks indistinctly) 54 00:02:25,404 --> 00:02:27,739 (Woman) Unit 14, clear. 55 00:02:29,975 --> 00:02:32,110 (Knocks on door) 56 00:02:32,111 --> 00:02:33,444 Jane. 57 00:02:33,445 --> 00:02:35,146 How you doing? 58 00:03:21,241 --> 00:03:26,141 โ™ช The Mentalist 3x03 โ™ช The Blood on His Hands Original Air Date on October 7, 2010 59 00:03:26,151 --> 00:03:30,371 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 60 00:03:37,606 --> 00:03:39,206 Blood on the wall-- 61 00:03:39,207 --> 00:03:42,009 D.N.A. analysis says it's Frye's. 62 00:03:42,898 --> 00:03:44,499 And the house was clean. 63 00:03:44,502 --> 00:03:47,337 No prints or trace evidence of any kind. 64 00:03:47,338 --> 00:03:49,573 No sign of a body or a grave. 65 00:03:49,574 --> 00:03:50,474 She's alive. 66 00:03:50,484 --> 00:03:52,986 If he killed her, he would've left her body out on display. 67 00:03:52,987 --> 00:03:55,088 Vint, it looks like this is 68 00:03:55,089 --> 00:03:56,824 more than just a missing persons case to me. 69 00:03:56,903 --> 00:03:58,371 I'm gonna talk to the head of the division 70 00:03:58,399 --> 00:03:59,938 and ask him to hand the case over to us. 71 00:04:00,648 --> 00:04:02,749 Why? Because it's Red John, you're the Red John guys? 72 00:04:03,868 --> 00:04:05,769 I've read his file, too. 73 00:04:06,537 --> 00:04:08,538 Frye's been missing for four months. 74 00:04:08,539 --> 00:04:10,873 Red John never kept a victim alive for more than a few days. 75 00:04:10,874 --> 00:04:13,543 He never left a-a clue on the scene 76 00:04:13,544 --> 00:04:15,545 except for the--the painted face. 77 00:04:15,546 --> 00:04:18,414 And that call Frye made-- that's hardly a cry for help. 78 00:04:18,415 --> 00:04:19,205 What's your point? 79 00:04:19,215 --> 00:04:21,208 Well, who knows if Red John had anything to do with this? 80 00:04:21,785 --> 00:04:24,353 As far as I know, Frye painted the face herself. 81 00:04:24,354 --> 00:04:25,757 Why would she do that? 82 00:04:26,189 --> 00:04:29,926 (Scoffs) Well, the woman thinks she talks to the dead. 83 00:04:29,927 --> 00:04:32,328 She's half a nutcase walking out the door. 84 00:04:32,329 --> 00:04:34,564 Lisbon, I-I agree with Agent Molinari. 85 00:04:34,565 --> 00:04:36,966 Kristina's case should remain in his capable hands. 86 00:04:36,967 --> 00:04:39,669 Let's, uh, not get in the way. 87 00:04:41,738 --> 00:04:43,406 (Sets down mug) 88 00:04:45,404 --> 00:04:46,372 I don't understand. 89 00:04:46,403 --> 00:04:48,571 You don't want the case? 90 00:04:48,572 --> 00:04:51,607 So what are you doing? (Elevator Bell dings, doors slide open) 91 00:04:51,608 --> 00:04:55,210 Nothing. Why don't we just skip the part where you lie to me 92 00:04:55,211 --> 00:04:57,146 and get right to the part 93 00:04:57,147 --> 00:04:59,115 where you tell me what you're gonna do? 94 00:04:59,165 --> 00:05:01,667 Red John let Kristina make a call that could be traced. 95 00:05:01,717 --> 00:05:03,918 He's playing a game. With who? 96 00:05:07,599 --> 00:05:09,299 See you later. 97 00:05:12,637 --> 00:05:14,705 Yeah, that sounds great. I can make it there by 7:00. 98 00:05:14,706 --> 00:05:16,941 Listen, I have to go. I'll speak to you later, okay? Bye. 99 00:05:17,590 --> 00:05:19,558 If you're seeing traffic on the 50 tonight, 100 00:05:19,559 --> 00:05:21,220 you think she could set her alarm a little earlier? 101 00:05:21,628 --> 00:05:23,962 (Sighs) Okay, look, I get it. This is, uh, 102 00:05:23,963 --> 00:05:26,698 it's the last time you have to hear about my love life. 103 00:05:27,525 --> 00:05:29,526 I don't care about your love life. 104 00:05:29,527 --> 00:05:30,729 Just don't let it affect the job. 105 00:05:30,775 --> 00:05:31,976 My love life is not gonna affect-- (Lisbon) Hey. 106 00:05:32,063 --> 00:05:34,431 Hey, boss. Anything on the girl in the River? 107 00:05:34,432 --> 00:05:35,999 Name's Celia Jovanovich. 108 00:05:36,049 --> 00:05:38,263 Some convictions for narcotics possession. No family. 109 00:05:38,273 --> 00:05:39,726 What about the rehab angle? 110 00:05:39,842 --> 00:05:41,776 No mention of a program in her record. 111 00:05:41,777 --> 00:05:42,978 (Computer alert chimes) Well, she must've cleaned up somehow. 112 00:05:42,985 --> 00:05:45,687 No arrests in almost two years. Hey, that tattoo on our vic? 113 00:05:45,688 --> 00:05:47,656 It's worn by members of Visualize. 114 00:05:47,657 --> 00:05:50,420 Visualize? The cult? They do work with addicts. 115 00:05:50,430 --> 00:05:51,507 She could've cleaned up there. 116 00:05:52,175 --> 00:05:54,577 See? The wings form a "v" for "Visualize." Yeah. 117 00:05:54,611 --> 00:05:56,846 What was the name of the guy who runs it? 118 00:05:56,847 --> 00:05:59,515 Stiles. Bret Stiles. 119 00:06:02,686 --> 00:06:03,853 Agent Lisbon, 120 00:06:03,854 --> 00:06:05,755 I'm brother Steven Wench. 121 00:06:05,756 --> 00:06:07,223 Mr. Jane... Mm? 122 00:06:07,224 --> 00:06:10,193 This is Warner Vander Hoek, our Chief of Security. 123 00:06:10,194 --> 00:06:12,695 Julius Coles, our attorney. How do you do, Agent? 124 00:06:12,696 --> 00:06:15,264 Quite an impressive file at CBI, Lisbon. 125 00:06:15,265 --> 00:06:18,668 I know if anyone can find Celia's killer, you can. 126 00:06:18,669 --> 00:06:21,871 I appreciate your confidence, Mr. Vander Hoek. 127 00:06:21,872 --> 00:06:23,373 How did you read my file? 128 00:06:23,448 --> 00:06:25,249 I spent 11 years working Seattle Homicide, 129 00:06:25,250 --> 00:06:27,618 seven years in the Intelligence Division. 130 00:06:27,619 --> 00:06:30,654 Ooh. That's a whole lot of cop for a self-help group. 131 00:06:31,473 --> 00:06:33,808 We have enemies. 132 00:06:33,809 --> 00:06:36,377 As Mr. Stiles says, 133 00:06:36,378 --> 00:06:39,447 the truth always does. 134 00:06:39,448 --> 00:06:41,616 Where is, uh, Bret? 135 00:06:41,617 --> 00:06:43,518 I'm afraid brother Stiles 136 00:06:43,519 --> 00:06:45,520 is busy with church business at the moment. 137 00:06:45,521 --> 00:06:48,623 And why are you so afraid? It's a figure of speech? 138 00:06:48,624 --> 00:06:52,527 Yes, it is. Shall we? Yes, we should. 139 00:06:52,528 --> 00:06:53,629 (Patrick) Lead the way. 140 00:06:53,695 --> 00:06:55,596 My name is Celia Jovanovich. 141 00:06:56,220 --> 00:06:58,922 This picture was taken when I had been a heroin addict 142 00:06:58,923 --> 00:07:00,390 for nine years. 143 00:07:00,391 --> 00:07:02,792 I had no job or home, 144 00:07:02,793 --> 00:07:06,629 no future, no hope. 145 00:07:06,630 --> 00:07:09,999 But I beat addiction and changed my life 146 00:07:10,000 --> 00:07:13,203 when I began to Visualize. (Click) 147 00:07:13,204 --> 00:07:15,138 Our addiction counselors 148 00:07:15,139 --> 00:07:17,273 found her literally living in the streets. 149 00:07:17,274 --> 00:07:19,309 She attempted suicide three times. 150 00:07:19,310 --> 00:07:22,912 They... They brought her here, and... 151 00:07:22,913 --> 00:07:24,925 This is what she became. 152 00:07:24,935 --> 00:07:27,216 Well, she certainly became better at doing her makeup. 153 00:07:27,776 --> 00:07:29,877 Your low personal opinion of Visualize 154 00:07:29,878 --> 00:07:31,413 is duly noted... But irrelevant. 155 00:07:31,494 --> 00:07:34,229 Let's try and confine our discussion to the facts. 156 00:07:34,230 --> 00:07:37,163 Of course. Uh, Mr. Coles, you're not a member here, are you? 157 00:07:37,173 --> 00:07:38,322 I am not. 158 00:07:38,345 --> 00:07:40,713 Mm. That's interesting that Mr. Stiles would hire 159 00:07:40,714 --> 00:07:43,148 a lawyer outside of the sacred fold. Hmm? 160 00:07:43,149 --> 00:07:45,184 Oh, what did Celia do here? 161 00:07:45,185 --> 00:07:46,986 She worked in our security section. 162 00:07:47,023 --> 00:07:48,457 It's called vigilance. 163 00:07:48,458 --> 00:07:50,993 We provide personal security for the church's senior leaders. 164 00:07:50,994 --> 00:07:53,996 I was her, uh, supervisor. What's her home address? 165 00:07:54,563 --> 00:07:57,832 She lived here. We provide homes for members who want them. 166 00:07:58,414 --> 00:08:01,883 Celia had had it tough. The--the church was her haven. 167 00:08:01,884 --> 00:08:04,153 And we're gonna need to speak to all of her friends, 168 00:08:04,166 --> 00:08:07,100 acquaintances, coworkers. That'll be fine, with the proviso 169 00:08:07,124 --> 00:08:10,393 that I or one of my associates be present at all times. 170 00:08:10,394 --> 00:08:12,562 Was there anybody in particular that she was close to? 171 00:08:12,614 --> 00:08:15,116 There was a fiancรฉ, David Herren. 172 00:08:15,117 --> 00:08:16,585 He's a member of the church, 173 00:08:16,660 --> 00:08:17,898 but I don't know where he is right now. 174 00:08:17,908 --> 00:08:19,028 Huh. 175 00:08:21,308 --> 00:08:24,478 I'm sure you'll be able to locate him for us. 176 00:08:24,490 --> 00:08:27,025 Agent, I assume you will be looking at suspects outside the church. 177 00:08:27,026 --> 00:08:29,828 I'd hate to think that this was some sort of witch hunt. 178 00:08:29,877 --> 00:08:32,011 Oh, we'll go wherever the investigation leads us. 179 00:08:33,488 --> 00:08:36,891 (Man) So, um, thank you very much. Okay. 180 00:08:36,892 --> 00:08:38,292 Uh, excuse me. 181 00:08:38,293 --> 00:08:40,638 Hmm? Uh, Tec-- interesting name. 182 00:08:41,001 --> 00:08:43,377 Yeah. Yeah. (Chuckles) You look like an honest young man. 183 00:08:43,542 --> 00:08:45,301 Do you know where brother Stiles is right now? 184 00:08:45,311 --> 00:08:46,900 No, sir, I don't. 185 00:08:46,900 --> 00:08:48,485 Very honest. Terrible liar. 186 00:08:48,495 --> 00:08:49,995 Is--is he this way? Oh. Uh... 187 00:08:50,094 --> 00:08:52,529 Or is he this way? Okay. 188 00:08:52,530 --> 00:08:54,631 Sir, I-I don't think that-- uh, sir? 189 00:08:54,632 --> 00:08:58,034 Yeah, spit it out. I-I don't understand what you're doing. 190 00:08:58,082 --> 00:08:59,483 You don't want to tell me where Stiles is, 191 00:08:59,506 --> 00:09:01,693 so when I move you in his location, you react negatively. 192 00:09:01,867 --> 00:09:03,096 I'm just reading your negative reaction. 193 00:09:03,274 --> 00:09:05,010 Well, please stop. You're gonna get me in trouble. 194 00:09:05,204 --> 00:09:08,706 This way? 195 00:09:11,213 --> 00:09:14,082 Please don't go in there, sir. 196 00:09:14,083 --> 00:09:14,969 Thank you. 197 00:09:15,051 --> 00:09:17,152 (Door beeps and closes) 198 00:09:17,240 --> 00:09:19,608 Oh. 199 00:09:19,609 --> 00:09:20,444 (Man) You see, 200 00:09:20,540 --> 00:09:22,541 if the mind is free, 201 00:09:22,542 --> 00:09:25,611 there's nothing that you can't achieve. 202 00:09:26,606 --> 00:09:30,108 Because then the mind has no limits. 203 00:09:30,109 --> 00:09:33,846 I-it's a spaceship with the power to travel across 204 00:09:33,894 --> 00:09:36,396 all six dimensions, 205 00:09:37,193 --> 00:09:38,060 journeying off to-- 206 00:09:38,084 --> 00:09:40,786 excuse me, uh, Bret? I have a question. 207 00:09:41,584 --> 00:09:42,951 What? 208 00:09:42,952 --> 00:09:44,752 Sorry. Did somebody speak? 209 00:09:44,753 --> 00:09:47,055 Uh, it--it was me. 210 00:09:47,056 --> 00:09:48,790 Oh. (Chuckles) 211 00:09:48,791 --> 00:09:50,491 Patrick? Yeah. 212 00:09:50,492 --> 00:09:52,560 How nice to see you. 213 00:09:52,561 --> 00:09:54,696 Why offer only six dimensions? 214 00:09:54,697 --> 00:09:58,800 Is--is it to hold off a couple of dimensions to sell later? 215 00:09:58,801 --> 00:10:00,201 (Laughs) 216 00:10:00,202 --> 00:10:02,604 I think six is quite enough. 217 00:10:02,605 --> 00:10:06,107 When did you last see Celia Jovanovich? 218 00:10:06,108 --> 00:10:07,342 Oh, uh, Celia. 219 00:10:07,343 --> 00:10:10,678 Yes, um, let me think. Um... 220 00:10:10,679 --> 00:10:13,448 I believe she worked a security detail for me 221 00:10:13,449 --> 00:10:15,984 earlier in the week-- 222 00:10:15,985 --> 00:10:19,153 a seminar for premembers at the Hyatt. 223 00:10:19,154 --> 00:10:20,355 Premembers? 224 00:10:20,451 --> 00:10:23,920 Those that have not yet seen the truth. 225 00:10:23,921 --> 00:10:26,657 You would be a premember. 226 00:10:26,658 --> 00:10:28,225 Poor Celia. 227 00:10:28,226 --> 00:10:29,559 It's tragic. 228 00:10:29,560 --> 00:10:32,362 Uh, she fought so hard for her sobriety. 229 00:10:32,363 --> 00:10:34,965 When did you learn of her death? 230 00:10:34,966 --> 00:10:36,400 Well, I don't know. 231 00:10:36,401 --> 00:10:38,435 I suppose when they identified the body. 232 00:10:38,436 --> 00:10:41,238 You know, many policemen are Visualize members. 233 00:10:42,183 --> 00:10:44,484 What do you think happened to her? 234 00:10:44,485 --> 00:10:46,786 No idea. You have a theory? 235 00:10:46,787 --> 00:10:48,788 Oh, no. 236 00:10:48,789 --> 00:10:50,857 I never theorize. 237 00:10:50,858 --> 00:10:55,228 We gurus must always speak the truth 238 00:10:55,229 --> 00:10:57,631 or... nothing. 239 00:10:57,632 --> 00:10:59,133 You were surprised I was here about Celia. 240 00:10:59,220 --> 00:11:01,521 Why did you think I was here? 241 00:11:01,522 --> 00:11:03,311 Kristina Frye, of course. 242 00:11:11,139 --> 00:11:12,940 Kristina Frye? 243 00:11:13,948 --> 00:11:16,950 Red John has her, right? 244 00:11:17,668 --> 00:11:20,503 It's a terrible thing. 245 00:11:21,498 --> 00:11:23,935 First your wife and child, 246 00:11:23,964 --> 00:11:26,198 now miss Frye. 247 00:11:27,384 --> 00:11:29,719 Sounds like he's jealous, Patrick. 248 00:11:29,720 --> 00:11:31,287 It sounds like 249 00:11:31,288 --> 00:11:33,423 he wants to take away everything 250 00:11:33,424 --> 00:11:36,392 and everyone that you care about. 251 00:11:36,393 --> 00:11:39,629 It's a form of love, you know. 252 00:11:43,228 --> 00:11:47,598 What do you know about Kristina Frye and Red John? 253 00:11:48,663 --> 00:11:51,999 Patrick, I like you. 254 00:11:52,000 --> 00:11:54,435 I like your vim. 255 00:11:54,436 --> 00:11:56,203 And Red John-- 256 00:11:56,204 --> 00:12:01,308 he seems to be a perfectly unpleasant sort of fellow. 257 00:12:01,918 --> 00:12:06,955 If I knew how to get you even half a step closer to him, 258 00:12:06,956 --> 00:12:10,693 I would cross desert wastes to tell you. 259 00:12:10,694 --> 00:12:13,362 But I don't know. 260 00:12:13,363 --> 00:12:16,031 (Knock on door) Avanti. 261 00:12:16,032 --> 00:12:18,000 Ah,Starsky and Hutch. 262 00:12:18,024 --> 00:12:19,692 Thank goodness. 263 00:12:19,693 --> 00:12:23,762 Mr. Jane might have cut me into small cubes by now. 264 00:12:29,002 --> 00:12:32,071 God is in your mind, right here. 265 00:12:32,072 --> 00:12:35,674 All you have to do to see him is clear out the bad energy. 266 00:12:35,675 --> 00:12:37,143 I'll repeat the question. 267 00:12:37,144 --> 00:12:40,212 Have you seen Celia Jovanovich in the past 48 hours? 268 00:12:40,213 --> 00:12:42,515 I've been visiting my mother in Chino. 269 00:12:42,516 --> 00:12:44,450 I got back this morning. 270 00:12:44,451 --> 00:12:46,819 That's all I need. Thanks. Aren't you interested 271 00:12:46,820 --> 00:12:48,603 in the path to spiritual clarity and personal freedom? 272 00:12:48,798 --> 00:12:49,918 No. 273 00:12:52,959 --> 00:12:54,293 How's it goin'? 274 00:12:54,294 --> 00:12:57,263 (Sighs) Well, Celia was nice, and a good team member, 275 00:12:57,264 --> 00:12:59,145 and joining Visualize is a good idea. That's it, pretty much. 276 00:12:59,168 --> 00:13:01,332 Keep trying. You seen Jane? 277 00:13:01,568 --> 00:13:02,302 Yeah, he's upstairs. 278 00:13:02,354 --> 00:13:04,355 Vander Hoek took him upstairs to see Celia's room. 279 00:13:04,356 --> 00:13:07,291 Is he okay? I guess. Why? 280 00:13:07,292 --> 00:13:09,400 Nothing. Stiles just seems to get to him a little bit. 281 00:13:09,410 --> 00:13:10,340 That's a neat trick. 282 00:13:10,428 --> 00:13:13,264 Yeah, I wish he'd teach it to me. I got the fiancรฉ's details. 283 00:13:13,265 --> 00:13:15,466 David Herren works at a restaurant downtown. 284 00:13:15,467 --> 00:13:17,568 Go talk to him. Okay. 285 00:13:17,569 --> 00:13:19,637 You--come on. Let's talk. 286 00:13:19,638 --> 00:13:22,206 Before we do, can I just ask, 287 00:13:22,207 --> 00:13:24,041 are you happy in your lives? 288 00:13:27,112 --> 00:13:29,380 Sit down. 289 00:13:31,750 --> 00:13:34,151 This was Celia's room. 290 00:13:35,453 --> 00:13:37,421 Thank you. 291 00:14:11,222 --> 00:14:13,190 David Herren? 292 00:14:13,191 --> 00:14:15,225 Yeah. Wayne Rigsby, CBI. 293 00:14:15,226 --> 00:14:17,004 I need to, uh, talk to you about Celia Jovanovich. 294 00:14:17,014 --> 00:14:19,214 Yeah, yeah. Listen, the thing is I-- 295 00:14:19,241 --> 00:14:20,409 one moment, David. 296 00:14:20,430 --> 00:14:22,546 Hi. I'm Julius Coles, David's attorney. 297 00:14:22,699 --> 00:14:26,431 Wow. You guys are organized. "Us guys"? Feels prejudicial. 298 00:14:26,584 --> 00:14:28,054 You have a problem with constitutional rights? 299 00:14:28,064 --> 00:14:29,027 No, sir. 300 00:14:29,253 --> 00:14:31,721 I was a mess when I heard the news. 301 00:14:31,722 --> 00:14:33,724 But I remember what Mr. Stiles says-- 302 00:14:33,794 --> 00:14:36,257 clarify the mind with discipline, order, work. 303 00:14:36,267 --> 00:14:37,234 Are you the Head Chef? 304 00:14:37,717 --> 00:14:40,552 Prep chef now. Maybe more than that someday. 305 00:14:40,553 --> 00:14:43,121 How long had you been engaged to Celia? 306 00:14:43,122 --> 00:14:46,291 A couple of weeks. And how long had you known her before? 307 00:14:46,292 --> 00:14:48,360 I didn't... know her. 308 00:14:48,361 --> 00:14:50,495 I mean-- I don't understand. 309 00:14:50,496 --> 00:14:53,064 I had never seen her before. 310 00:14:53,065 --> 00:14:54,466 High level Visualize members 311 00:14:54,467 --> 00:14:56,135 often opt for what are called designed marriages. 312 00:14:56,226 --> 00:14:59,261 The partners are matched for, uh... Energy consilience. 313 00:14:59,262 --> 00:15:00,810 So it was an arranged marriage? 314 00:15:00,820 --> 00:15:02,025 A rational marriage. 315 00:15:02,198 --> 00:15:05,234 I knew the minute I saw Celia we belonged together. 316 00:15:05,235 --> 00:15:08,337 Was there someone else? Someone angry about being replaced? 317 00:15:08,338 --> 00:15:11,140 An ex-boyfriend perhaps? Absolutely not. 318 00:15:11,141 --> 00:15:13,709 How can you be so certain? You only just met her. 319 00:15:13,729 --> 00:15:17,232 Knowledge comes to those who are open to it, Agent. 320 00:15:17,233 --> 00:15:19,901 I knew Celia. There was no one else. 321 00:15:19,902 --> 00:15:22,637 Are you sure? Because Celia was strangled. 322 00:15:22,638 --> 00:15:27,021 That's a killer who's upset, really wants to hurt the victim. 323 00:15:27,313 --> 00:15:29,915 There wasn't anybody who might have been mad at you and Celia, 324 00:15:29,969 --> 00:15:31,041 might have made you mad? 325 00:15:31,051 --> 00:15:32,337 There's no need to answer that. 326 00:15:32,717 --> 00:15:33,762 I'm just trying to get the picture here. 327 00:15:33,772 --> 00:15:35,553 No, you're poking at him with wild conjecture 328 00:15:35,786 --> 00:15:37,436 to see how he reacts, and I won't have it. 329 00:15:37,536 --> 00:15:39,870 This is over. 330 00:15:41,206 --> 00:15:44,642 (Exhales deeply) 331 00:15:53,752 --> 00:15:55,619 (Closes book) 332 00:16:05,630 --> 00:16:07,398 (Rips plastic) 333 00:16:26,155 --> 00:16:28,957 So I checked into Herren. Cooking's just a hobby. 334 00:16:28,958 --> 00:16:31,526 His family's loaded-- old lumber money. 335 00:16:31,527 --> 00:16:34,362 When he turns 27, he inherits $10 million. 336 00:16:34,363 --> 00:16:36,498 That's probably why Stiles arranged the marriage. 337 00:16:36,499 --> 00:16:39,434 With Celia married to Herren, the church is more likely to tap into the money. 338 00:16:39,435 --> 00:16:42,142 Yeah, but it's not motive for Herren to kill Celia. 339 00:16:42,207 --> 00:16:44,442 Oh, was there anything else from the interviews at Visualize? 340 00:16:44,743 --> 00:16:46,210 Nothing useful. 341 00:16:46,284 --> 00:16:48,653 They all seem so happy. I mean, truly happy. 342 00:16:48,654 --> 00:16:50,688 Yeah. It's creepy. 343 00:16:50,689 --> 00:16:54,792 Jane. Kinda lost track of you at Visualize. 344 00:16:54,793 --> 00:16:57,461 Took a nap. 345 00:16:59,297 --> 00:17:01,666 Is something on your mind? 346 00:17:01,667 --> 00:17:04,368 No, no. Um, I'm gonna be upstairs. 347 00:17:04,369 --> 00:17:07,038 Uh... 348 00:17:07,039 --> 00:17:09,540 Celia had some problems with Visualize philosophy-- 349 00:17:09,541 --> 00:17:12,043 questions, issues with the dogma. 350 00:17:12,044 --> 00:17:15,179 She, uh, might have wanted to talk to someone about it. 351 00:17:15,180 --> 00:17:18,349 Someone outside of the church. 352 00:17:20,752 --> 00:17:24,588 Someone mentioned a friend of hers who was a member but left. 353 00:17:24,589 --> 00:17:27,758 Um... Lucy Joel. 354 00:17:31,226 --> 00:17:34,294 Are you sure nobody was following you, saw you come in? 355 00:17:34,295 --> 00:17:35,729 Lucy, nobody followed us. 356 00:17:35,730 --> 00:17:38,399 (Lucy sighs) I'm not crazy, okay? 357 00:17:38,400 --> 00:17:41,101 I have been followed and threatened. 358 00:17:41,102 --> 00:17:44,304 Visualize doesn't like when people leave the hive. 359 00:17:44,305 --> 00:17:47,775 When you're a member, every week you sit down 360 00:17:47,776 --> 00:17:52,212 in front of a camera and lay out every bad thing you've done. 361 00:17:52,213 --> 00:17:54,748 I mean, everything. 362 00:17:54,749 --> 00:17:56,216 It's called ventilation. 363 00:17:56,217 --> 00:17:59,653 Your vent vids. It's supposed to air you out. 364 00:17:59,654 --> 00:18:02,823 It makes you feel great, clean. 365 00:18:02,824 --> 00:18:04,792 (Scoffs) Then when you're leaving, 366 00:18:04,793 --> 00:18:08,262 they say, "whoa. We know all this nasty stuff. 367 00:18:08,263 --> 00:18:10,495 You're not gonna say anything bad about Visualize, are you"" 368 00:18:10,611 --> 00:18:12,678 We're not here to get dirt on Visualize. 369 00:18:12,679 --> 00:18:14,914 We wanna talk about Celia. 370 00:18:14,915 --> 00:18:16,649 Yeah. 371 00:18:16,650 --> 00:18:18,084 She was sweet, 372 00:18:18,085 --> 00:18:20,486 almost too nice, you know? 373 00:18:20,487 --> 00:18:23,289 She needed people a little too much. 374 00:18:24,424 --> 00:18:26,726 She knew Visualize was crazy, 375 00:18:26,727 --> 00:18:29,929 but they'd gotten her clean. 376 00:18:29,930 --> 00:18:33,432 Ugh. And she was scared to leave, you know? 377 00:18:33,433 --> 00:18:36,135 Thought she'd start using again. 378 00:18:36,136 --> 00:18:38,171 Was she in touch with you? 379 00:18:38,172 --> 00:18:40,940 She'd call, just to talk, 380 00:18:40,941 --> 00:18:44,076 bitch about the church, you know, stuff. 381 00:18:44,077 --> 00:18:46,312 Was there anything specific on her mind? 382 00:18:46,313 --> 00:18:49,497 I-I can't. I'm sorry. I don't want any trouble. 383 00:18:49,507 --> 00:18:49,907 Lucy, listen. We can offer you-- 384 00:18:49,950 --> 00:18:52,585 no. L--it was really hard to leave that place. 385 00:18:52,586 --> 00:18:56,689 Now I'm good with the church, and the church is good with me. 386 00:18:56,690 --> 00:18:59,125 Everything's good. 387 00:18:59,126 --> 00:19:01,160 Listen, I know you're scared, 388 00:19:01,161 --> 00:19:04,030 but right now you're Celia's guardian, 389 00:19:04,031 --> 00:19:06,666 the only one that can help her. 390 00:19:06,667 --> 00:19:08,835 It's up to you. 391 00:19:08,836 --> 00:19:10,937 (Sighs) 392 00:19:12,472 --> 00:19:15,708 She was having an affair with somebody very big in the church. 393 00:19:15,709 --> 00:19:17,810 She wouldn't tell me his name. 394 00:19:17,811 --> 00:19:20,479 Then she was supposed to marry Herren. 395 00:19:20,480 --> 00:19:22,548 And he was sweet, 396 00:19:22,549 --> 00:19:24,951 kept saying he loved her. 397 00:19:24,952 --> 00:19:28,421 She felt bad lying to him. 398 00:19:28,422 --> 00:19:30,423 Last time I talked to her, 399 00:19:30,424 --> 00:19:32,458 she said she had to do something, 400 00:19:32,459 --> 00:19:34,627 but she didn't say what. 401 00:19:35,929 --> 00:19:39,565 And if anybody finds out I told you that, 402 00:19:39,566 --> 00:19:42,034 I am so dead. 403 00:19:47,633 --> 00:19:49,101 You were great in there. 404 00:19:49,137 --> 00:19:50,804 "You're Celia's guardian." 405 00:19:50,805 --> 00:19:53,807 It was nice. 406 00:19:53,808 --> 00:19:57,844 I lied this morning. 407 00:19:57,845 --> 00:19:59,947 I do care that you're seeing someone else. 408 00:19:59,948 --> 00:20:02,282 It hurts a little. 409 00:20:02,283 --> 00:20:05,319 I mean, it's no biggie. I'll get over it. 410 00:20:05,320 --> 00:20:08,355 I want us to be friends. 411 00:20:08,356 --> 00:20:09,723 (Sighs) 412 00:20:09,724 --> 00:20:12,793 We can get to that point, right? 413 00:20:12,794 --> 00:20:15,662 Can we be just friends? 414 00:20:15,663 --> 00:20:17,764 Yeah. Sure, we can. 415 00:20:17,765 --> 00:20:20,167 Good. I'd like that. 416 00:20:23,838 --> 00:20:25,672 Behind us. 417 00:20:25,673 --> 00:20:26,873 Huh? 418 00:20:26,874 --> 00:20:28,408 Someone's tailing us. 419 00:20:28,409 --> 00:20:30,978 Visualize? 420 00:20:30,979 --> 00:20:34,681 Oh, yeah. I guess Lucy isn't crazy. 421 00:20:34,682 --> 00:20:36,516 Getting the plates. 422 00:20:36,517 --> 00:20:38,619 Should I pull 'em over? 423 00:20:38,620 --> 00:20:40,055 Can you get behind 'em? 424 00:20:40,106 --> 00:20:43,008 Throw a loop? Easy. Watch. 425 00:20:43,909 --> 00:20:46,511 (Engine revs) Grace! 426 00:20:46,512 --> 00:20:49,347 (Tires screech) 427 00:20:53,440 --> 00:20:56,709 Grace! (Tires screech) 428 00:20:56,710 --> 00:20:58,511 Ohh.Hh. 429 00:20:58,512 --> 00:21:01,214 You okay? You okay? Yeah, yeah. You? 430 00:21:01,215 --> 00:21:03,716 Yeah. I just-- I just need a minute. 431 00:21:03,717 --> 00:21:06,519 Can you go check on the other guys? Mm. 432 00:21:08,789 --> 00:21:11,424 (Groaning and panting) 433 00:21:11,425 --> 00:21:15,294 Hey. CBI. You wanna tell me what the hell you're doing? 434 00:21:15,295 --> 00:21:18,246 FBI. I could ask you the same thing. 435 00:21:23,573 --> 00:21:25,007 Agent O'laughlin, is it? 436 00:21:25,008 --> 00:21:27,643 Craig O'laughlin. That's right, ma'am. 437 00:21:27,644 --> 00:21:31,413 You wanna tell me why the FBI was tailing two of my agents? 438 00:21:31,414 --> 00:21:34,416 Sure. We've been looking at Bret Stiles and Visualize 439 00:21:34,417 --> 00:21:36,752 for a couple years now. And we've had allegations 440 00:21:36,753 --> 00:21:39,255 of tax fraud, racketeering, and a lot worse, 441 00:21:39,256 --> 00:21:41,057 but we haven't gotten our hands on anybody that could tell us 442 00:21:41,058 --> 00:21:43,377 about the organization. Tight as a drum. 443 00:21:43,387 --> 00:21:44,582 Yeah, but why follow us? 444 00:21:45,228 --> 00:21:48,130 My boss thinks Stiles may have people inside law enforcement, 445 00:21:48,131 --> 00:21:50,873 which would explain why we're not getting anywhere with the investigation. 446 00:21:51,667 --> 00:21:53,997 Y-you think that we're working with Visualize? 447 00:21:54,037 --> 00:21:56,319 She wanted us to look into the possibility. That's all. 448 00:21:56,407 --> 00:21:58,565 And I've seen no evidence of it. 449 00:22:00,310 --> 00:22:02,577 What you did was reckless. 450 00:22:02,578 --> 00:22:04,913 I should bring you up for departmental discipline. 451 00:22:04,914 --> 00:22:06,570 But he shouldn't have been following you, 452 00:22:06,617 --> 00:22:08,088 so I'm gonna let it pass. 453 00:22:10,053 --> 00:22:13,422 And you tell your boss if she wants to catch bad guys, 454 00:22:13,423 --> 00:22:15,724 she should follow bad guys. 455 00:22:15,725 --> 00:22:19,928 It was a pleasure working with the FBI. 456 00:22:19,929 --> 00:22:21,697 (Scoffs) 457 00:22:21,698 --> 00:22:25,367 Hey, listen. I'm sorry about that. Does it hurt? 458 00:22:25,368 --> 00:22:27,936 No. No, it's not that bad. 459 00:22:27,937 --> 00:22:30,005 Thanks. 460 00:22:30,006 --> 00:22:32,040 You know, 461 00:22:32,041 --> 00:22:33,775 Van Pelt... Mm-hmm. 462 00:22:34,493 --> 00:22:36,684 You--you related to Amos Van Pelt, by any chance, 463 00:22:36,730 --> 00:22:38,374 the foot-football coach at Burton? 464 00:22:38,838 --> 00:22:41,039 He's my father. 465 00:22:41,040 --> 00:22:43,508 Whoa. Uh, he was one hell of a coach. 466 00:22:43,509 --> 00:22:45,510 I was a wide receiver at U. of M. 467 00:22:45,511 --> 00:22:48,947 Your, uh, your dad gave us one tough game. 468 00:22:48,948 --> 00:22:50,482 O'laughlin... 469 00:22:50,483 --> 00:22:53,251 Didn't you go NFL? Tennessee. 470 00:22:53,252 --> 00:22:55,620 I did, yeah. Yeah, just a couple of years. 471 00:22:55,621 --> 00:22:57,055 Thanks for remembering. 472 00:22:57,056 --> 00:23:00,258 Anyway, I should get back to the office, 473 00:23:00,259 --> 00:23:03,027 get beat up by my own boss. 474 00:23:03,028 --> 00:23:05,697 You see your dad, tell him he's remembered. 475 00:23:05,698 --> 00:23:08,066 I will. Thanks. 476 00:23:08,067 --> 00:23:09,667 Yeah. 477 00:23:14,286 --> 00:23:15,854 Hey. Excuse me. 478 00:23:17,635 --> 00:23:19,569 You're the FBI guy, right? 479 00:23:19,570 --> 00:23:21,248 I'm a special Agent in charge, if that's what you mean. 480 00:23:21,258 --> 00:23:22,495 Now, that's exactly what I mean. 481 00:23:22,670 --> 00:23:24,372 So you guys are investigating Visualize 482 00:23:24,397 --> 00:23:26,043 and this character Bret Stiles, right? 483 00:23:27,053 --> 00:23:28,837 I guess that's common knowledge by now. 484 00:23:27,534 --> 00:23:28,968 Yeah. 485 00:23:30,749 --> 00:23:33,917 Do you have a guy deep inside the church, you know, un-undercover Agent? 486 00:23:33,918 --> 00:23:36,692 You can't seriously be asking me that. 487 00:23:36,848 --> 00:23:39,209 So that's a "yes." Any chance of a name? 488 00:23:39,651 --> 00:23:42,686 No. No chance. 489 00:23:42,687 --> 00:23:45,555 We have to get back to Visualize. 490 00:23:45,556 --> 00:23:46,990 Why is that? 491 00:23:46,991 --> 00:23:49,760 Celia Jovanovich was almost certainly killed by her lover, 492 00:23:49,761 --> 00:23:52,195 so she almost certainly mentioned his name 493 00:23:52,196 --> 00:23:53,630 in her vent video. 494 00:23:53,631 --> 00:23:55,866 Ergo, we need to see her videos. 495 00:23:55,867 --> 00:23:58,268 I'll get my coat. 496 00:23:59,837 --> 00:24:03,407 What do you have in there? 497 00:24:03,408 --> 00:24:06,009 Oh, look at that. Thank you. 498 00:24:07,512 --> 00:24:10,514 "To make ourselves fully conscious, 499 00:24:10,515 --> 00:24:14,217 "the challenge is to expand the power of mind 500 00:24:14,218 --> 00:24:17,154 "by dispelling doubt and guilt 501 00:24:17,155 --> 00:24:20,590 so that we may find in our--" (Loud pop) 502 00:24:20,591 --> 00:24:23,427 Sorry. Didn't mean to startle anyone. 503 00:24:23,428 --> 00:24:27,331 Well, actually, I did. You got a minute? 504 00:24:27,332 --> 00:24:29,700 What is it, Mr. Jane? 505 00:24:32,070 --> 00:24:34,738 (Lowered voice) You're the FBI's undercover Agent, right? 506 00:24:34,739 --> 00:24:36,173 What? 507 00:24:36,174 --> 00:24:38,542 I need a favor. Just a small one. 508 00:24:38,543 --> 00:24:40,510 Get rid of 'em. 509 00:24:40,511 --> 00:24:44,715 Guys, take a break. 510 00:24:49,354 --> 00:24:52,689 (Lowered voice) I have no idea what you're talking about. 511 00:24:52,690 --> 00:24:55,125 Well, when I just popped the bag right now, 512 00:24:55,126 --> 00:24:57,060 your hand went for your hip. 513 00:24:57,061 --> 00:24:59,062 You were reaching for your gun. 514 00:24:59,063 --> 00:25:02,199 It's a cop instinct. Never goes away. 515 00:25:02,200 --> 00:25:04,901 (Indistinct conversations) 516 00:25:04,902 --> 00:25:07,304 Do you have any idea what you're doing? 517 00:25:07,305 --> 00:25:09,272 This is an ongoing investigation, 518 00:25:09,273 --> 00:25:12,242 and I spent three years working my way into this organization. 519 00:25:12,243 --> 00:25:15,045 Hey, don't freak out, Serpico. I need one little thing. 520 00:25:15,046 --> 00:25:16,847 Forget it. 521 00:25:16,848 --> 00:25:18,949 Your investigation is dead. 522 00:25:18,950 --> 00:25:21,952 If I picked you out, then Stiles has definitely picked you out. 523 00:25:21,953 --> 00:25:24,955 The only reason he hasn't gotten rid of you is because 524 00:25:24,956 --> 00:25:27,491 he's using you. He's feeding you false information. 525 00:25:27,492 --> 00:25:29,826 Do you have any usable evidence? 526 00:25:29,827 --> 00:25:32,262 No. Didn't think so. 527 00:25:32,263 --> 00:25:35,798 And you never will. You can help me, though. 528 00:25:35,799 --> 00:25:38,668 Together, we can catch Celia Jovanovich's killer. 529 00:25:40,253 --> 00:25:41,954 What's this about? 530 00:25:42,002 --> 00:25:44,504 I need to see one of her vent videos, 531 00:25:44,505 --> 00:25:45,895 and I need you to take me to where they're kept. 532 00:25:45,905 --> 00:25:47,305 Get a warrant. 533 00:25:47,418 --> 00:25:48,819 Warrants take time. And meanwhile, 534 00:25:48,903 --> 00:25:51,672 back at the ranch, they're wiping the tapes. 535 00:25:54,442 --> 00:25:57,344 The room where they're stored 536 00:25:57,345 --> 00:26:00,080 is full of security cameras. 537 00:26:00,081 --> 00:26:02,349 They'll be on to you in minutes. 538 00:26:02,350 --> 00:26:04,318 Yes, they will. 539 00:26:04,319 --> 00:26:08,656 That's what I'm talking about. Let's go. 540 00:26:10,659 --> 00:26:12,393 (Door closes) 541 00:26:15,330 --> 00:26:17,631 Ah, Agent Lisbon. 542 00:26:17,632 --> 00:26:20,134 What's all this about you wanting Celia's vent videos? 543 00:26:20,135 --> 00:26:22,670 We believe Celia Jovanovich may have identified her killer 544 00:26:22,671 --> 00:26:24,571 in one of the videos. 545 00:26:24,572 --> 00:26:25,465 We'd like to take a look at 'em. 546 00:26:25,475 --> 00:26:28,850 No, no, no. That's impossible. The ventilations show 547 00:26:28,850 --> 00:26:31,118 our members at their most vulnerable. 548 00:26:31,119 --> 00:26:33,186 Only senior members of the church 549 00:26:33,187 --> 00:26:33,822 are allowed to see them. 550 00:26:33,827 --> 00:26:36,195 I mean, I could no more show you them 551 00:26:36,196 --> 00:26:38,597 than a priest could discuss a confession. Hmm? 552 00:26:39,871 --> 00:26:42,873 Now if you'll please excuse me... 553 00:26:42,874 --> 00:26:44,575 Sir? Yeah. 554 00:26:44,576 --> 00:26:46,910 Security feed of Patrick Jane. 555 00:26:46,911 --> 00:26:48,345 What? 556 00:26:51,016 --> 00:26:54,585 Agent, this is a security camera feed 557 00:26:54,586 --> 00:26:56,287 from our video room. 558 00:26:56,288 --> 00:26:58,389 What's going on? 559 00:27:11,125 --> 00:27:12,727 It's been about half an hour. 560 00:27:12,766 --> 00:27:14,266 This is outrageous. 561 00:27:14,267 --> 00:27:16,102 I'm getting bored. 562 00:27:16,103 --> 00:27:19,805 Mr. Stiles is calling in every important person he knows 563 00:27:19,806 --> 00:27:21,874 to try and get us fired. 564 00:27:21,875 --> 00:27:23,376 It takes time. 565 00:27:23,377 --> 00:27:25,077 (Door opens) 566 00:27:26,913 --> 00:27:28,781 Ah. 567 00:27:28,782 --> 00:27:30,699 You're done. You are done. 568 00:27:30,709 --> 00:27:31,709 We've spoken to your superiors, 569 00:27:31,804 --> 00:27:33,639 explained to them that we view Mr. Jane's actions 570 00:27:33,680 --> 00:27:35,314 as a grievous breach of civil liberties. 571 00:27:35,410 --> 00:27:37,380 We'll be pursuing civil and criminal remedies. 572 00:27:37,663 --> 00:27:38,783 Meh. 573 00:27:38,980 --> 00:27:40,447 I'm curious. 574 00:27:40,448 --> 00:27:44,451 You couldn't hope to watch these videos for any length of time. 575 00:27:44,452 --> 00:27:47,788 What did you think you'd accomplish by coming here? 576 00:27:47,789 --> 00:27:50,157 Oh, we'll see the videos. 577 00:27:50,158 --> 00:27:52,466 Oh, you will see them, will you? And--and how is that? (Chuckles) 578 00:27:52,476 --> 00:27:53,758 You'll give them to us. 579 00:27:53,856 --> 00:27:56,624 Oh, really? And why? Why? 580 00:28:03,833 --> 00:28:06,601 (Lowered voice) Celia Jovanovich was killed by her lover-- 581 00:28:06,602 --> 00:28:09,670 someone very high up in your church, 582 00:28:09,703 --> 00:28:12,469 someone that is very probably in this room right now. 583 00:28:12,674 --> 00:28:15,675 (Lowered voice) Well, that's very interesting, if it were true. 584 00:28:15,676 --> 00:28:19,511 And I daresay, is mentioned in her videos. 585 00:28:19,764 --> 00:28:23,000 So if you say you'll give us the videos, 586 00:28:23,001 --> 00:28:24,794 the killer will identify himself. 587 00:28:24,794 --> 00:28:27,362 He will be the man that insists most forcefully 588 00:28:27,363 --> 00:28:29,965 that you shouldn't give 'em to us. 589 00:28:30,876 --> 00:28:32,743 What if I killed her? 590 00:28:32,744 --> 00:28:35,046 You? 591 00:28:35,047 --> 00:28:37,048 You wouldn't hurt a fly. 592 00:28:37,049 --> 00:28:40,218 (Chuckles) 593 00:28:40,219 --> 00:28:42,186 (Clears throat) 594 00:28:42,187 --> 00:28:44,188 (Normal voice) Patrick has offered 595 00:28:44,189 --> 00:28:46,824 a very, um, persuasive argument. 596 00:28:46,825 --> 00:28:49,259 I'm going to be handing over the videos to him. 597 00:28:49,259 --> 00:28:50,859 No. 598 00:28:52,318 --> 00:28:54,253 No. Absolutely n-- I-I can't allow that. 599 00:28:54,255 --> 00:28:55,280 Why not? 600 00:28:55,290 --> 00:28:57,449 The precedent would be unacceptable. 601 00:28:57,492 --> 00:28:59,393 It would-- it would open up all manner 602 00:28:59,394 --> 00:29:00,507 of intrusive police action. 603 00:29:00,517 --> 00:29:02,102 (Lowered voice) That sounds like lawyer speak 604 00:29:02,330 --> 00:29:04,194 for "I did it. I did it. I'm guilty." 605 00:29:05,267 --> 00:29:08,871 Mr. Coles,in a week or so, forensics is gonna have processed 606 00:29:09,039 --> 00:29:11,274 the D.N.A. that was under the victim's fingernails. 607 00:29:11,275 --> 00:29:12,956 We're gonna need a sample from you. 608 00:29:12,966 --> 00:29:15,842 That's ridiculous. That-- that is completely unnecessary. 609 00:29:15,912 --> 00:29:17,796 (Normal voice) No, it's just a pinprick. Doesn't hurt a bit. 610 00:29:17,881 --> 00:29:19,482 Julius, please. 611 00:29:19,483 --> 00:29:21,584 Tell me... 612 00:29:21,585 --> 00:29:23,820 You did not kill... 613 00:29:23,821 --> 00:29:26,756 That young woman. 614 00:29:26,757 --> 00:29:30,026 No, I didn't. 615 00:29:32,196 --> 00:29:35,798 That one--that--that looked like it did hurt. Huh? 616 00:29:38,002 --> 00:29:39,936 She was a sweet girl. 617 00:29:39,937 --> 00:29:42,138 I'd see her when I came to meet Bret. 618 00:29:42,139 --> 00:29:45,341 She liked to talk about the book she was reading. 619 00:29:45,342 --> 00:29:47,443 Things just went from there. 620 00:29:47,444 --> 00:29:49,779 I-I was... 621 00:29:49,780 --> 00:29:52,548 I was very fond of her. 622 00:29:52,549 --> 00:29:55,285 And then Herren came into the picture. 623 00:29:55,286 --> 00:29:57,820 Celia said she had to tell Herren the truth... 624 00:29:57,821 --> 00:30:00,123 About us. 625 00:30:00,124 --> 00:30:03,092 I told her, Visualize was my only client. 626 00:30:03,093 --> 00:30:04,527 Bret would banish me 627 00:30:04,528 --> 00:30:08,031 if he knew I-I was involved with a member. 628 00:30:08,032 --> 00:30:12,335 She just kept saying she couldn't lie. 629 00:30:12,336 --> 00:30:15,371 She couldn't lie to save my career. 630 00:30:15,372 --> 00:30:17,240 (Sighs) 631 00:30:17,241 --> 00:30:19,475 I got angry. 632 00:30:19,476 --> 00:30:21,344 And we fought. 633 00:30:23,681 --> 00:30:25,515 It happened. 634 00:30:26,817 --> 00:30:29,552 (Gulps) 635 00:30:31,555 --> 00:30:34,324 So we have a deal? D.A. agreed-- 636 00:30:34,325 --> 00:30:37,960 involuntary manslaughter. Three years with time served. 637 00:30:37,961 --> 00:30:39,996 In exchange for your cooperation 638 00:30:39,997 --> 00:30:44,033 with the FBI's investigation into Visualize and Bret Stiles. 639 00:30:44,034 --> 00:30:47,637 Okay, you got it. 640 00:30:47,638 --> 00:30:50,740 I look forward to working with you, Mr. Coles. 641 00:30:50,741 --> 00:30:52,275 Mm. 642 00:30:52,276 --> 00:30:55,478 (Police radio chatter) 643 00:30:59,483 --> 00:31:02,952 Ah. Three years is nothing. 644 00:31:02,953 --> 00:31:04,754 It's the way of the world. 645 00:31:04,755 --> 00:31:07,390 He's selling Stiles. He's a big fish. The FBI has to pay. 646 00:31:07,391 --> 00:31:10,193 If you think about this stuff too much, 647 00:31:10,194 --> 00:31:11,594 you'll drive yourself crazy. 648 00:31:11,595 --> 00:31:14,864 Hey, that's the boyfriend-- David Herren. Oh! 649 00:31:14,865 --> 00:31:17,200 Gun! (Engine revs) 650 00:31:21,438 --> 00:31:23,873 (O'laughlin) Drop your gun! Drop it! 651 00:31:23,874 --> 00:31:26,008 Drop it now! Get your hands above your head! 652 00:31:26,009 --> 00:31:28,611 Don't move! 653 00:31:31,315 --> 00:31:32,815 Get your head down! 654 00:31:32,816 --> 00:31:35,176 Head down! 655 00:31:40,666 --> 00:31:43,301 I had to do something. He killed my soul mate. 656 00:31:43,302 --> 00:31:45,704 Inactivity is the sign of the clouded mind. 657 00:31:45,705 --> 00:31:49,374 Discipline, order, work. Where'd you get the gun? 658 00:31:49,375 --> 00:31:51,910 I stole it from the desk of the manager. 659 00:31:51,911 --> 00:31:54,479 He keeps it for making night deposits. 660 00:31:54,480 --> 00:31:57,482 Did anyone else know what you were gonna do? 661 00:31:57,483 --> 00:31:59,884 Put me in prison. I don't care. 662 00:31:59,885 --> 00:32:01,720 My heart is free. 663 00:32:01,721 --> 00:32:05,790 The minute I saw him, I knew. I did the right thing. 664 00:32:05,791 --> 00:32:08,793 Did anyone else know? 665 00:32:08,794 --> 00:32:10,028 No. 666 00:32:10,029 --> 00:32:12,497 It was my idea. 667 00:32:32,218 --> 00:32:34,486 (Cell phone alert chimes) 668 00:32:46,766 --> 00:32:49,668 (Horn honks) 669 00:33:00,446 --> 00:33:03,615 Thanks for your time. 670 00:33:03,616 --> 00:33:06,551 I understand Herren confessed. 671 00:33:07,887 --> 00:33:10,755 He didn't mention your name. 672 00:33:10,756 --> 00:33:13,558 The poor soul. 673 00:33:13,559 --> 00:33:17,829 But... Why would he mention me? 674 00:33:17,830 --> 00:33:21,066 Well... you didn't go and tell him to kill the man, 675 00:33:21,067 --> 00:33:23,034 but you clarified his options, 676 00:33:23,035 --> 00:33:27,539 which is as good as killing him, as far as I'm concerned. 677 00:33:27,540 --> 00:33:29,741 Is that the official view? 678 00:33:29,742 --> 00:33:31,710 Is this why you wanted to see me? 679 00:33:31,711 --> 00:33:33,978 'Cause a phone call would have been fine. 680 00:33:33,979 --> 00:33:35,447 The FBI's given up. 681 00:33:35,448 --> 00:33:37,382 Oh, that's a shame. 682 00:33:37,383 --> 00:33:40,652 I rather enjoyed Brother Wench and his clumsy machinations. 683 00:33:40,653 --> 00:33:42,921 Oh, well, there it is. 684 00:33:42,922 --> 00:33:45,256 You're safe. 685 00:33:45,257 --> 00:33:46,791 Bravo. 686 00:33:46,792 --> 00:33:51,029 Well, always nice to know, but that's not why I'm here. 687 00:33:51,030 --> 00:33:53,498 It seems that your friend John 688 00:33:53,499 --> 00:33:57,102 is planning a surprise party for you. 689 00:33:59,405 --> 00:34:01,594 How do you know what Red John is planning? 690 00:34:01,604 --> 00:34:02,524 It doesn't matter. 691 00:34:02,541 --> 00:34:03,745 It certainly matters to me. 692 00:34:03,777 --> 00:34:05,778 How do you know what Red John is planning? 693 00:34:07,546 --> 00:34:09,814 My dear chap, I know so much more 694 00:34:09,815 --> 00:34:13,351 than you or Red John could ever imagine. 695 00:34:13,352 --> 00:34:16,888 Accept this as a gift from a friend. 696 00:34:16,889 --> 00:34:18,823 Or not. 697 00:34:43,215 --> 00:34:47,051 (Police radio chatter) 698 00:34:58,431 --> 00:35:00,131 (Door creaks) 699 00:35:04,537 --> 00:35:07,105 (Rigsby) Clear! 700 00:35:07,106 --> 00:35:08,807 All clear. 701 00:35:08,808 --> 00:35:10,375 (Cho) Clear. 702 00:35:10,376 --> 00:35:12,510 Boss. 703 00:35:33,098 --> 00:35:36,267 (Whispers) Boss. 704 00:35:47,179 --> 00:35:49,080 Kristina? 705 00:35:55,354 --> 00:35:57,755 Kristina. 706 00:36:08,466 --> 00:36:08,766 E.M.T. Said 707 00:36:08,767 --> 00:36:11,469 she had a puncture wound in one arm, like from an I.V. 708 00:36:11,470 --> 00:36:13,327 Must be how Red John got the blood out of her. 709 00:36:13,337 --> 00:36:15,624 He also said there was no other sign of assault-- 710 00:36:15,875 --> 00:36:18,042 physical, sexual, anything. 711 00:36:18,043 --> 00:36:22,180 Why won't she speak? What did he do to her? 712 00:36:29,722 --> 00:36:32,891 Still nothing. Not a sound. 713 00:36:32,892 --> 00:36:36,361 Okay. (Clears throat) 714 00:36:39,698 --> 00:36:42,834 (Bag rustles) 715 00:36:43,935 --> 00:36:45,436 Remember this? 716 00:36:52,912 --> 00:36:55,713 (Bag thuds) Come on, Kristina. Listen, it's Jane. 717 00:36:55,714 --> 00:36:58,750 You remember me. 718 00:36:58,751 --> 00:37:01,786 I know you do. 719 00:37:01,787 --> 00:37:03,788 Hmm? 720 00:37:05,189 --> 00:37:08,059 What's the worst date you ever had? 721 00:37:08,060 --> 00:37:10,328 Huh? 722 00:37:10,329 --> 00:37:12,463 (Chuckles) 723 00:37:19,672 --> 00:37:21,940 Kristina, please. 724 00:37:21,941 --> 00:37:25,610 Please stop this. Just speak to me. 725 00:37:32,351 --> 00:37:34,652 (Sighs) 726 00:37:42,561 --> 00:37:45,530 (Telephone rings) 727 00:37:45,531 --> 00:37:48,933 Psych personnel are on their way. 728 00:37:50,534 --> 00:37:51,836 Could be worse, you know. 729 00:37:51,837 --> 00:37:53,871 She could be dead. 730 00:37:56,609 --> 00:38:01,346 I guess tea is always worth a try. 731 00:38:01,347 --> 00:38:02,880 (Snaps fingers) 732 00:38:09,254 --> 00:38:11,489 (Plastic rustles) 733 00:38:28,907 --> 00:38:30,274 (Sighs) 734 00:38:30,275 --> 00:38:33,311 (Blinds rattle) 735 00:38:33,312 --> 00:38:34,979 What is he doing? 736 00:38:34,980 --> 00:38:36,614 I have no idea. 737 00:38:36,615 --> 00:38:40,251 (Clears throat) 738 00:38:49,693 --> 00:38:52,763 I call on the spirits. 739 00:38:54,633 --> 00:38:56,100 (Clicks tongue) 740 00:38:56,101 --> 00:38:58,069 I ask for the presence 741 00:38:58,070 --> 00:39:00,638 of the departed soul of Kristina Frye. 742 00:39:03,275 --> 00:39:06,310 Reveal yourself, Kristina Frye. 743 00:39:08,113 --> 00:39:11,349 Can you hear me, Kristina? 744 00:39:15,688 --> 00:39:18,056 I can hear you, Patrick. 745 00:39:19,391 --> 00:39:21,492 Well, thank you. 746 00:39:21,493 --> 00:39:23,928 Thank you for speaking with me. 747 00:39:23,929 --> 00:39:26,964 I'm so glad you called on me. 748 00:39:26,965 --> 00:39:29,801 I knew in the end, you'd become a believer. 749 00:39:29,802 --> 00:39:31,055 I am not a believer. 750 00:39:31,065 --> 00:39:33,103 I hear sadness in your voice. Don't be sad, Patrick. 751 00:39:34,339 --> 00:39:37,341 Death is not the end. 752 00:39:37,342 --> 00:39:40,178 The afterlife's a beautiful place. 753 00:39:40,179 --> 00:39:43,247 It's peaceful here. 754 00:39:43,248 --> 00:39:46,851 Happy. 755 00:39:46,852 --> 00:39:48,653 You're not dead. 756 00:39:48,654 --> 00:39:53,491 You're talking to a ghost and still you're a skeptic. 757 00:39:53,492 --> 00:39:55,226 You are impossible. 758 00:39:55,227 --> 00:39:58,062 You're not dead, Kristina. 759 00:39:58,063 --> 00:39:59,731 You're alive. 760 00:39:59,732 --> 00:40:02,734 You're in denial. 761 00:40:02,735 --> 00:40:05,603 Eventually, you'll accept the truth. 762 00:40:05,604 --> 00:40:07,605 I know it's hard. 763 00:40:08,874 --> 00:40:12,043 God knows I struggled against it myself. 764 00:40:15,347 --> 00:40:19,484 But you can't... fight... Death. 765 00:40:19,485 --> 00:40:23,054 How did you die? 766 00:40:23,055 --> 00:40:25,823 I don't remember. 767 00:40:25,824 --> 00:40:29,093 It's funny how things become unimportant. 768 00:40:30,229 --> 00:40:33,664 It's as if my life was a dream. 769 00:40:33,665 --> 00:40:35,666 I woke up. 770 00:40:35,667 --> 00:40:39,537 I can't recall what happened. 771 00:40:42,007 --> 00:40:44,542 Did you see Red John? 772 00:40:45,978 --> 00:40:47,278 Who? 773 00:40:47,279 --> 00:40:49,514 Red John. 774 00:40:49,515 --> 00:40:53,618 Red John-- the man that abducted you. 775 00:40:56,789 --> 00:40:59,857 I don't understand what you're talking about. 776 00:41:14,740 --> 00:41:17,108 (Typing on keyboard) 777 00:41:24,383 --> 00:41:25,983 (Telephone ringing in distance) 778 00:41:25,984 --> 00:41:28,786 Oh. Sure. 779 00:41:34,291 --> 00:41:36,661 Apparently, Bret Stiles is out of the country. 780 00:41:36,662 --> 00:41:39,530 He's opening a center in Jakarta. 781 00:41:39,531 --> 00:41:42,200 Visualize people say they don't know when he'll be back. 782 00:41:42,201 --> 00:41:44,702 Hmm. Figures. Hmm. 783 00:41:46,103 --> 00:41:47,805 Boss. We caught one. 784 00:41:47,806 --> 00:41:50,474 Downtown. 785 00:41:53,478 --> 00:41:55,413 Are you okay? 786 00:41:58,050 --> 00:42:00,685 We're up. Let's go. 787 00:42:01,695 --> 00:42:06,595 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.