Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,760 --> 00:00:14,680
[news vendor]
Queen's critic is at it again!
2
00:00:14,760 --> 00:00:16,280
Peer attacks the Queen!
3
00:00:16,360 --> 00:00:18,360
[man] Thank you.
4
00:00:17,360 --> 00:00:18,920
Queen's critic!
5
00:00:20,200 --> 00:00:22,640
Queen's critic is at it again!
6
00:00:22,720 --> 00:00:24,400
-Good morning, Jack.
-Good morning, sir.
7
00:00:25,040 --> 00:00:26,920
I'll take one of each
this morning, please.
8
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
-And the Sunday as well.
-Oh, a bit of light reading, eh?
9
00:00:30,440 --> 00:00:31,640
That's right.
10
00:00:32,680 --> 00:00:36,880
Queen's critic is at it again!
Peer attacks the Queen!
11
00:00:52,600 --> 00:00:54,560
No, I shan't have anything.
12
00:00:55,480 --> 00:00:57,480
Sorry, dear.
13
00:01:20,240 --> 00:01:22,880
[chattering]
14
00:01:22,960 --> 00:01:25,160
-I think he's right.
-Do you?
15
00:01:25,480 --> 00:01:28,840
Yeah. Now I think about it,
she is a bit priggish.
16
00:01:29,200 --> 00:01:30,800
-[couple laughs]
-[bell dings]
17
00:01:33,080 --> 00:01:34,800
[chattering]
18
00:01:54,440 --> 00:01:55,920
Here he comes, here he comes.
19
00:01:56,480 --> 00:01:57,760
[man] There he is.
20
00:01:57,840 --> 00:02:00,560
-[policeman] Please, gentlemen.
-[policeman 2] Don't push.
21
00:02:00,640 --> 00:02:02,920
-Lord Altrincham?
-Yes.
22
00:02:03,680 --> 00:02:04,920
[crowd gasps]
23
00:02:06,680 --> 00:02:07,960
You traitor!
24
00:02:08,040 --> 00:02:09,720
[crowd chattering]
25
00:02:27,680 --> 00:02:30,320
[ticking]
26
00:02:42,920 --> 00:02:44,920
Really?
27
00:02:46,320 --> 00:02:48,320
Really?
28
00:02:50,600 --> 00:02:51,880
Really?
29
00:02:52,800 --> 00:02:57,920
Well, I shall certainly let
Her Majesty know. Thank you.
30
00:02:58,000 --> 00:02:59,920
[ticking]
31
00:03:01,440 --> 00:03:03,160
Time and tide, Mr. Conservator.
32
00:03:03,240 --> 00:03:05,880
[chuckles] Wait for no man,
Private Secretary.
33
00:03:05,960 --> 00:03:08,720
-[Adeane] Good afternoon to you.
-Good afternoon, sir.
34
00:03:11,320 --> 00:03:12,440
[door opens]
35
00:03:12,520 --> 00:03:14,280
[footsteps approaching]
36
00:03:15,280 --> 00:03:16,400
[sighs]
37
00:03:17,960 --> 00:03:19,120
[door closes]
38
00:03:20,400 --> 00:03:21,440
What is it now?
39
00:03:22,920 --> 00:03:26,120
Lord Altrincham has been struck.
40
00:03:28,840 --> 00:03:29,880
Dumb, I hope.
41
00:03:30,480 --> 00:03:31,800
Better than that, ma'am.
42
00:03:32,520 --> 00:03:33,600
In the face.
43
00:03:34,480 --> 00:03:36,200
Quite forcefully, I'm told.
44
00:03:38,160 --> 00:03:41,400
By whom?
Which gallant and chivalrous individual?
45
00:03:41,480 --> 00:03:44,280
Afraid we don't have
those details yet, ma'am.
46
00:03:45,040 --> 00:03:48,600
The incident occurred
outside the television studios,
47
00:03:49,160 --> 00:03:53,080
and the perpetrator is now on his way
to the Bow Street Police Station,
48
00:03:53,520 --> 00:03:56,320
where we expect him to be released
without charge.
49
00:03:57,480 --> 00:03:58,920
How very gratifying.
50
00:03:59,680 --> 00:04:01,920
Yes. Very.
51
00:04:02,000 --> 00:04:03,640
Which television studios?
52
00:04:04,240 --> 00:04:06,920
The Independent Television
Network Studios, ma'am,
53
00:04:07,000 --> 00:04:10,440
where Altrincham had
just recorded an interview.
54
00:04:11,320 --> 00:04:12,600
For what?
55
00:04:13,160 --> 00:04:16,880
A program appropriately called Impact.
56
00:04:16,960 --> 00:04:18,960
When will it air?
57
00:04:18,680 --> 00:04:21,560
Tonight, ma'am. Nine o'clock.
58
00:04:22,600 --> 00:04:25,360
[clocks chiming]
59
00:04:36,440 --> 00:04:39,720
[ Impact theme music plays on television]
60
00:04:39,800 --> 00:04:43,000
[announcer on television] Tell the people.
Tell them on television.
61
00:04:43,080 --> 00:04:47,200
Questions in the public mind,
answered by people in the public eye.
62
00:04:48,200 --> 00:04:51,440
This is Impact,
the program that examines
63
00:04:51,520 --> 00:04:54,000
the most important matters of the moment
64
00:04:54,080 --> 00:04:57,040
-and brings the debate to you at home.
-[Philip] Sorry I'm late.
65
00:04:57,120 --> 00:04:58,960
[announcer] Robin Day puts the questions.
66
00:04:59,040 --> 00:05:01,040
It's just starting.
67
00:05:01,440 --> 00:05:04,920
Tonight, we have a man who,
because of press activity in recent days,
68
00:05:05,000 --> 00:05:08,040
probably needs no introduction,
Lord Altrincham.
69
00:05:08,120 --> 00:05:09,440
In the space of just a few days,
70
00:05:09,520 --> 00:05:12,320
his inflammatory
and deeply personal attacks on the Queen
71
00:05:12,400 --> 00:05:14,880
in a periodical of which
he is also publisher,
72
00:05:14,960 --> 00:05:17,120
have become the most pressing issue
of the day
73
00:05:17,200 --> 00:05:19,960
and caused something
of a constitutional crisis.
74
00:05:20,040 --> 00:05:24,280
So, I'd like to begin by asking
Lord Altrincham a simple question.
75
00:05:24,360 --> 00:05:26,120
She's our head of state,
76
00:05:26,400 --> 00:05:28,920
loved, respected and admired
throughout the world,
77
00:05:29,000 --> 00:05:31,920
so why do you hate her so very much?
78
00:06:47,320 --> 00:06:49,920
[news vendors shouting]
79
00:06:50,000 --> 00:06:52,880
[news vendor] National
and English Review, two shillings!
80
00:06:52,960 --> 00:06:55,160
Your National and English Review!
81
00:06:55,240 --> 00:06:56,720
-Morning, Fred!
-Good morning, sir.
82
00:06:57,520 --> 00:07:00,320
National and English Review,
two shillings!
83
00:07:00,400 --> 00:07:01,720
[Altrincham] ...far too long.
84
00:07:02,000 --> 00:07:04,720
People are beginning to notice,
and that is why the...
85
00:07:08,400 --> 00:07:10,640
And that is why the ending
of doctrinal tests
86
00:07:10,720 --> 00:07:14,000
and the introduction of women priests
is the only viable solution
87
00:07:14,080 --> 00:07:15,560
for saving the Church of England,
88
00:07:16,080 --> 00:07:17,400
an institution that is becoming
89
00:07:17,480 --> 00:07:20,680
increasingly outdated and irrelevant
hour by hour.
90
00:07:21,440 --> 00:07:23,120
Who's got a thousand words
for me on that?
91
00:07:23,200 --> 00:07:26,440
-[Humphrey] Hello, Patricia.
-Would anyone like some toffee?
92
00:07:27,120 --> 00:07:29,040
Bring it over here, Patricia darling.
93
00:07:34,080 --> 00:07:37,680
-Oh, divine.
-Much like Patricia herself.
94
00:07:38,200 --> 00:07:40,120
Come, come, my dear. Be seated.
95
00:07:42,560 --> 00:07:46,320
Right. If no one's keen
on the church story,
96
00:07:46,400 --> 00:07:47,560
I can knock something up.
97
00:07:47,960 --> 00:07:50,400
Now, a piece on
reforming the House of Lords.
98
00:07:50,480 --> 00:07:52,640
Dermot, you were going to look at that,
weren't you?
99
00:07:52,720 --> 00:07:56,040
-Something nutty about it?
-Mm, molasses.
100
00:07:56,120 --> 00:07:59,320
And Europe,
we need to work out our official stance.
101
00:07:59,400 --> 00:08:02,800
Are we for or against
a single European market?
102
00:08:05,520 --> 00:08:06,600
Are we in or out?
103
00:08:09,120 --> 00:08:12,080
-Toffee, John?
-Oh, you must try some, John.
104
00:08:12,160 --> 00:08:14,640
I'm afraid I have a thing against toffee.
105
00:08:17,480 --> 00:08:18,920
Why didn't I know that?
106
00:08:20,360 --> 00:08:22,000
You can't know everything about me.
107
00:08:24,720 --> 00:08:27,360
It's not the taste I object to so much.
108
00:08:27,440 --> 00:08:30,280
I just have... painful memories.
109
00:08:31,880 --> 00:08:36,360
As a child, I was sitting
in a dentist's chair
110
00:08:36,440 --> 00:08:38,000
because of a piece of toffee I ate.
111
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Mm.
112
00:08:43,280 --> 00:08:45,280
Oh, Lord.
113
00:08:45,560 --> 00:08:47,560
Not again.
114
00:08:47,520 --> 00:08:49,520
Sorry.
115
00:08:49,520 --> 00:08:50,640
[mumbling] I've...
116
00:08:51,880 --> 00:08:54,120
[Adeane] "Perhaps you don't understand
117
00:08:54,200 --> 00:08:57,960
that on your steadfastness
and ability to withstand
118
00:08:58,040 --> 00:09:01,280
the fatigue of dull, repetitive work,
119
00:09:01,360 --> 00:09:06,840
and your great courage in meeting
constant small adversities,
120
00:09:07,440 --> 00:09:10,720
depend, in great measure,
the happiness and prosperity
121
00:09:11,360 --> 00:09:14,720
of the community... as a whole.
122
00:09:19,120 --> 00:09:22,160
The upward course of a nation's history
123
00:09:22,240 --> 00:09:26,000
is due, in the long run,
to the soundness of heart
124
00:09:26,080 --> 00:09:28,760
of its average men and women."
125
00:09:29,680 --> 00:09:30,800
Um...
126
00:09:33,120 --> 00:09:34,840
Working men and women?
127
00:09:37,400 --> 00:09:39,800
It has a touch more dignity, uh...
128
00:09:45,880 --> 00:09:47,520
[Adeane] No, I think "average" is fine.
129
00:10:01,240 --> 00:10:03,520
Thought you might be interested
to see this.
130
00:10:03,600 --> 00:10:07,720
It's a draft of the speech the Queen's
going to give in a week's time.
131
00:10:08,400 --> 00:10:11,720
I don't mind telling you
I felt a bit uneasy about it.
132
00:10:15,640 --> 00:10:17,640
Sir.
133
00:10:24,880 --> 00:10:26,880
[sighs]
134
00:10:26,720 --> 00:10:28,720
[Adeane] Yes?
135
00:10:28,680 --> 00:10:31,280
Sir, forgive me if I'm interfering
beyond my station...
136
00:10:38,440 --> 00:10:40,080
-Tommy.
-Martin.
137
00:10:41,160 --> 00:10:44,000
You were about to interfere
beyond your station.
138
00:10:45,800 --> 00:10:50,000
Uh, [stutters] it's concerning the speech
the Queen is due to give next week
139
00:10:50,600 --> 00:10:52,320
at the Jaguar car factory.
140
00:10:52,400 --> 00:10:55,800
-What about it?
-[Charteris] I was just... wondering
141
00:10:55,880 --> 00:10:57,200
if you were happy with it.
142
00:11:00,440 --> 00:11:02,480
Well, obviously I'm happy with it,
143
00:11:02,560 --> 00:11:04,800
or I wouldn't have shown it
to Her Majesty
144
00:11:04,880 --> 00:11:08,240
for the approval
which she immediately gave.
145
00:11:09,000 --> 00:11:11,920
-Did the Queen read it?
-[Adeane] She didn't need to.
146
00:11:12,000 --> 00:11:16,160
She merely asked if I was happy.
I replied in the affirmative.
147
00:11:17,000 --> 00:11:21,280
-That was good enough for Her Majesty.
-[Lascelles] Hm.
148
00:11:21,360 --> 00:11:25,920
[Adeane] But I can see that
the really important question is,
149
00:11:26,000 --> 00:11:29,800
is it good enough for Colonel Charteris?
150
00:11:31,200 --> 00:11:34,680
You don't think it strikes
the wrong tone?
151
00:11:35,240 --> 00:11:36,680
In which sense?
152
00:11:37,280 --> 00:11:40,440
[exhales] In its... uh, paternalism.
153
00:11:42,280 --> 00:11:43,520
May I?
154
00:11:46,280 --> 00:11:48,280
Thank you.
155
00:11:47,640 --> 00:11:51,240
[stuttering] I suppose
if I had a concern...
156
00:11:52,640 --> 00:11:56,480
it would be that, post-Suez,
in this new climate...
157
00:11:57,600 --> 00:11:58,840
in this new Britain...
158
00:12:00,320 --> 00:12:04,360
the tone of the speech is... somewhat...
159
00:12:04,440 --> 00:12:06,040
Somewhat what?
160
00:12:09,560 --> 00:12:10,720
Old-fashioned.
161
00:12:13,040 --> 00:12:14,800
And would leave her open to attack.
162
00:12:14,880 --> 00:12:16,920
-[Lascelles] From whom?
-The newspapers.
163
00:12:19,000 --> 00:12:21,000
People.
164
00:12:19,920 --> 00:12:23,040
If I had a shilling for every time
someone of a progressive
165
00:12:23,120 --> 00:12:27,040
or liberal disposition had warned
needlessly of a popular attack
166
00:12:27,120 --> 00:12:29,400
against the Crown, I'd be a rich man.
167
00:12:29,480 --> 00:12:31,680
The British people adore their sovereign.
168
00:12:31,760 --> 00:12:35,800
It is what constitutes, indeed defines,
being British.
169
00:12:36,520 --> 00:12:39,040
No, the worst I've ever encountered
is, uh, apathy,
170
00:12:39,120 --> 00:12:41,440
where people simply accept
the King or Queen
171
00:12:41,520 --> 00:12:43,680
as they accept
the sky above their heads.
172
00:12:44,440 --> 00:12:47,320
But it's a long way
from apathy to insurrection.
173
00:12:48,080 --> 00:12:51,240
Now, as regards the newspapers,
the Crown can count on their support
174
00:12:51,320 --> 00:12:54,880
for two reasons:
first, there is nothing to attack.
175
00:12:54,960 --> 00:12:57,480
That's the advantage
of a constitutional monarchy.
176
00:12:58,000 --> 00:13:00,840
They have no power
so there's nothing to complain about.
177
00:13:00,920 --> 00:13:04,160
And even if they wanted to,
they'd always let us know first.
178
00:13:04,240 --> 00:13:06,440
The palace would then
threaten them with a boycott
179
00:13:06,520 --> 00:13:08,360
on the next major royal event,
180
00:13:08,440 --> 00:13:11,440
causing the newspapers immediately
to back down.
181
00:13:12,120 --> 00:13:15,320
Because the very people you fear
will hate the Queen
182
00:13:15,880 --> 00:13:19,280
are the same ones who buy copies
in their millions.
183
00:13:19,640 --> 00:13:22,720
Why? Because they love her.
184
00:13:25,840 --> 00:13:28,120
So I'm worrying unnecessarily?
185
00:13:28,200 --> 00:13:34,520
Martin, I shall leave the drawing
of that inescapable conclusion to you.
186
00:13:37,920 --> 00:13:39,920
[sighs]
187
00:13:50,480 --> 00:13:52,880
I'm going to take it in
a little shorter, ma'am,
188
00:13:52,960 --> 00:13:56,040
-and rounder at the back.
-Lovely.
189
00:13:57,960 --> 00:14:01,760
[Handel's "Zadok the Priest" playing]
13642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.