All language subtitles for The Centimeter of Love EP23 [____-____ Idol & Romance]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,480 --> 00:01:33,600 Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance 2 00:01:47,200 --> 00:01:48,120 This WeChat has been added 3 00:01:48,280 --> 00:01:48,760 I added it 4 00:01:49,040 --> 00:01:50,240 Okay, let's make an appointment together 5 00:01:50,240 --> 00:01:50,800 Fishing 6 00:01:50,800 --> 00:01:51,760 OK, I save it 7 00:01:52,480 --> 00:01:53,920 Buddy, our relationship 8 00:01:54,160 --> 00:01:55,280 It was so happily settled 9 00:01:55,280 --> 00:01:55,840 good or not 10 00:01:55,840 --> 00:01:56,360 Good good 11 00:01:56,560 --> 00:01:57,920 You have to call another car in the future 12 00:01:58,080 --> 00:01:58,760 You just give it to my son-in-law 13 00:01:58,760 --> 00:01:59,480 Call 14 00:01:59,680 --> 00:02:00,000 Ok 15 00:02:00,000 --> 00:02:00,720 Gotta go 16 00:02:00,960 --> 00:02:01,600 Fertilizer does not flow to outsiders' fields 17 00:02:01,800 --> 00:02:02,240 See you later 18 00:02:02,520 --> 00:02:03,440 Goodbye, goodbye, goodbye 19 00:02:03,440 --> 00:02:04,240 Goodbye, go slowly 20 00:02:04,240 --> 00:02:05,280 Walk you slowly 21 00:02:06,360 --> 00:02:07,560 Did you save the phone number? 22 00:02:08,199 --> 00:02:08,919 Saved 23 00:02:09,240 --> 00:02:09,720 This morning 24 00:02:09,919 --> 00:02:10,839 There are six guests 25 00:02:11,080 --> 00:02:11,880 dad 26 00:02:12,120 --> 00:02:13,680 What use can this do 27 00:02:13,880 --> 00:02:14,480 let me tell you 28 00:02:14,680 --> 00:02:15,400 You save sixty phone numbers 29 00:02:15,600 --> 00:02:16,320 Not much 30 00:02:16,520 --> 00:02:17,320 Do you know what is this called 31 00:02:17,520 --> 00:02:18,360 This is called accumulating less into more 32 00:02:18,560 --> 00:02:19,400 Customer Reserve 33 00:02:19,720 --> 00:02:21,160 Even if you book a car in the future 34 00:02:21,320 --> 00:02:22,040 Unavailable 35 00:02:22,240 --> 00:02:23,640 You rely solely on these old customers 36 00:02:23,840 --> 00:02:24,800 Enough for you 37 00:02:25,080 --> 00:02:25,760 So in the future 38 00:02:25,760 --> 00:02:27,320 You have to learn from me 39 00:02:28,200 --> 00:02:28,840 Understand 40 00:02:29,040 --> 00:02:30,200 Understand Understand Understand 41 00:02:30,360 --> 00:02:31,080 Dad, it's time for dinner 42 00:02:31,280 --> 00:02:32,160 I have to take you home for dinner 43 00:02:34,560 --> 00:02:35,200 You drive home 44 00:02:35,400 --> 00:02:36,560 You don't spend gas money 45 00:02:36,840 --> 00:02:37,960 Is it expensive? 46 00:02:39,480 --> 00:02:40,720 I have long been ready 47 00:02:42,200 --> 00:02:43,280 Come come 48 00:03:01,880 --> 00:03:02,440 dad 49 00:03:02,960 --> 00:03:03,840 How to eat this 50 00:03:04,080 --> 00:03:04,960 Pilaf 51 00:03:05,200 --> 00:03:06,360 You 52 00:03:11,320 --> 00:03:12,600 I'm interested in your father 53 00:03:13,000 --> 00:03:13,880 wisdom 54 00:03:17,320 --> 00:03:18,440 And chicken legs 55 00:03:27,760 --> 00:03:28,960 You don't like chicken drumsticks, do you 56 00:03:29,200 --> 00:03:29,880 I come 57 00:03:33,200 --> 00:03:33,800 dad 58 00:03:34,520 --> 00:03:35,640 I am so cute 59 00:03:35,840 --> 00:03:37,040 I want to keep it till the end 60 00:03:38,720 --> 00:03:39,320 That's for you 61 00:03:41,440 --> 00:03:42,960 Dad, you just got tired 62 00:03:43,040 --> 00:03:44,600 You make up 63 00:03:44,760 --> 00:03:45,360 I'm not eating 64 00:03:45,360 --> 00:03:46,160 I just have to eat this, dad 65 00:03:46,160 --> 00:03:47,320 How are you doing PR 66 00:03:47,520 --> 00:03:48,320 Let me tell you 67 00:03:48,480 --> 00:03:50,000 PR is short, you know 68 00:03:50,200 --> 00:03:50,960 What is its full name 69 00:03:51,160 --> 00:03:52,560 Public relations 70 00:03:52,760 --> 00:03:54,440 It is a human and human learning 71 00:03:54,680 --> 00:03:55,320 You know, yes 72 00:03:55,480 --> 00:03:56,360 Very complicated 73 00:03:57,520 --> 00:03:58,440 Pat me 74 00:04:00,360 --> 00:04:01,760 You eat chicken legs, dad 75 00:04:26,120 --> 00:04:28,440 Yuqing, she's been in for a long time 76 00:04:28,440 --> 00:04:29,680 We dare not bother 77 00:04:29,720 --> 00:04:30,840 Or you go in and have a look 78 00:04:32,800 --> 00:04:33,800 You two take a rest 79 00:04:34,360 --> 00:04:35,160 I'll talk to her 80 00:04:35,360 --> 00:04:36,320 it is good 81 00:05:13,360 --> 00:05:14,240 Yuqing 82 00:05:17,000 --> 00:05:18,440 I know dad 83 00:05:18,960 --> 00:05:20,680 I never liked Zhijun 84 00:05:21,200 --> 00:05:23,360 But I am afraid that Zhijun feels uncomfortable 85 00:05:24,320 --> 00:05:24,920 So i keep 86 00:05:25,080 --> 00:05:26,880 Try to make up for him 87 00:05:27,200 --> 00:05:27,920 I always thought 88 00:05:28,120 --> 00:05:29,680 Our relationship is very good 89 00:05:30,120 --> 00:05:31,520 But I really didn't expect 90 00:05:33,040 --> 00:05:34,320 He will be 91 00:05:37,400 --> 00:05:39,160 What should i do now 92 00:05:43,080 --> 00:05:44,000 sister 93 00:05:45,920 --> 00:05:46,520 I know you now 94 00:05:46,680 --> 00:05:48,440 Especially bad 95 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 But don't worry 96 00:05:50,400 --> 00:05:52,440 We are all behind you 97 00:05:53,040 --> 00:05:54,440 No matter what you decide 98 00:05:55,440 --> 00:05:57,360 It's good to leave or not to leave 99 00:05:58,240 --> 00:05:59,800 We all support you 100 00:06:07,720 --> 00:06:08,440 sister 101 00:06:10,320 --> 00:06:11,320 in my heart 102 00:06:11,640 --> 00:06:12,480 You have always been 103 00:06:12,680 --> 00:06:14,320 Especially strong people 104 00:06:16,440 --> 00:06:19,120 You have to hold on, you know 105 00:06:30,000 --> 00:06:30,800 All right 106 00:06:31,360 --> 00:06:33,200 Thank you Yuqing 107 00:06:37,080 --> 00:06:38,040 I am here 108 00:07:05,760 --> 00:07:06,360 Okay, Mr. Wang 109 00:07:06,600 --> 00:07:07,280 About the contract 110 00:07:07,480 --> 00:07:08,440 What adjustments do you need 111 00:07:08,680 --> 00:07:09,680 Tell me directly 112 00:07:10,640 --> 00:07:11,280 I always 113 00:07:11,840 --> 00:07:12,360 Ok ok 114 00:07:12,560 --> 00:07:13,680 I'll invite you to dinner in two days 115 00:07:14,320 --> 00:07:14,720 it is good 116 00:07:14,920 --> 00:07:15,520 Please come in 117 00:07:18,080 --> 00:07:19,080 Bye bye 118 00:07:25,200 --> 00:07:25,840 Zhijun 119 00:07:26,320 --> 00:07:27,600 Better 120 00:07:28,160 --> 00:07:28,920 I 121 00:07:30,480 --> 00:07:31,240 I have brought some 122 00:07:31,520 --> 00:07:32,880 Good shop 123 00:07:33,280 --> 00:07:34,480 Come and see you 124 00:07:35,360 --> 00:07:36,320 Put it here 125 00:07:41,040 --> 00:07:41,840 dad 126 00:07:43,760 --> 00:07:45,240 Why are you here 127 00:07:48,600 --> 00:07:49,920 I am coming today 128 00:07:51,240 --> 00:07:53,640 Mainly for cloudy 129 00:07:53,880 --> 00:07:54,600 you 130 00:07:55,480 --> 00:07:56,920 Just say anything 131 00:08:06,040 --> 00:08:06,840 Zhijun 132 00:08:08,320 --> 00:08:09,600 So many years 133 00:08:10,360 --> 00:08:14,720 I have not been enthusiastic enough for you 134 00:08:15,240 --> 00:08:16,160 not good enough 135 00:08:17,040 --> 00:08:20,520 I know you resent me in your heart 136 00:08:20,960 --> 00:08:21,960 I do not blame you 137 00:08:22,600 --> 00:08:24,280 it's all my fault 138 00:08:24,680 --> 00:08:25,760 I 139 00:08:26,280 --> 00:08:27,880 I'm sorry to you 140 00:08:28,200 --> 00:08:29,640 But cloudy is for you 141 00:08:29,880 --> 00:08:31,320 Single-minded 142 00:08:32,159 --> 00:08:33,079 That one 143 00:08:33,679 --> 00:08:35,319 The divorce of you two 144 00:08:35,559 --> 00:08:36,599 You see if you can 145 00:08:36,840 --> 00:08:38,160 Consider again 146 00:08:40,679 --> 00:08:41,439 dad 147 00:08:43,280 --> 00:08:45,280 Since i have decided 148 00:08:45,880 --> 00:08:47,040 That means 149 00:08:48,400 --> 00:08:49,880 I think it over 150 00:08:50,080 --> 00:08:51,320 That's it 151 00:08:51,440 --> 00:08:52,320 I am with cloudy now 152 00:08:52,360 --> 00:08:54,280 Really no feelings anymore 153 00:08:56,480 --> 00:08:58,920 Let us divorce as soon as possible 154 00:08:58,920 --> 00:09:00,720 Each give each other a chance 155 00:09:01,400 --> 00:09:02,960 No no no you you 156 00:09:03,120 --> 00:09:04,120 How can i say you two 157 00:09:04,280 --> 00:09:05,480 No feelings 158 00:09:05,480 --> 00:09:07,520 Zhijun, think about it calmly 159 00:09:07,720 --> 00:09:08,640 Think of you two 160 00:09:08,840 --> 00:09:10,440 The days we were together 161 00:09:10,640 --> 00:09:11,760 Back then you two 162 00:09:11,960 --> 00:09:13,080 Start from scratch 163 00:09:13,240 --> 00:09:14,560 Marriage 164 00:09:14,720 --> 00:09:15,440 right 165 00:09:15,520 --> 00:09:17,080 Cloudy in order not to give your home 166 00:09:17,080 --> 00:09:18,400 increase the burden 167 00:09:18,800 --> 00:09:20,440 I didn't even ask for a penny 168 00:09:20,560 --> 00:09:21,320 is not it 169 00:09:21,320 --> 00:09:22,640 Also put yourself 170 00:09:22,640 --> 00:09:24,400 Saved by eating frugally 171 00:09:24,600 --> 00:09:26,920 More than 20,000 yuan is handed to the family 172 00:09:27,120 --> 00:09:28,000 She insisted 173 00:09:28,080 --> 00:09:30,480 The gift money from your family 174 00:09:31,600 --> 00:09:32,520 All these years 175 00:09:32,720 --> 00:09:33,800 You two together 176 00:09:33,800 --> 00:09:35,040 Live a hard life 177 00:09:35,240 --> 00:09:36,040 right 178 00:09:36,400 --> 00:09:37,960 Now this life is 179 00:09:38,160 --> 00:09:39,240 Getting better and better 180 00:09:39,680 --> 00:09:40,440 How can that 181 00:09:40,680 --> 00:09:42,280 I can't say enough 182 00:09:42,600 --> 00:09:43,360 right 183 00:09:43,800 --> 00:09:44,720 Think about you two again 184 00:09:44,960 --> 00:09:45,600 Really divorced 185 00:09:45,600 --> 00:09:46,760 What about the kid 186 00:09:49,360 --> 00:09:50,480 Baby i bring 187 00:09:51,240 --> 00:09:53,840 I don’t have to be cloudy to pay support 188 00:09:54,080 --> 00:09:55,840 She wants to see the children come anytime 189 00:09:55,840 --> 00:09:56,960 But if you say 190 00:09:57,920 --> 00:09:59,440 If she is reluctant to bear the child 191 00:10:01,120 --> 00:10:02,280 You can also talk to her 192 00:10:02,600 --> 00:10:04,000 I pay support 193 00:10:11,600 --> 00:10:15,000 You are determined to divorce 194 00:10:33,640 --> 00:10:34,360 Zhijun 195 00:10:35,000 --> 00:10:36,240 I've been wronged for you 196 00:10:36,440 --> 00:10:37,200 I apologize to you 197 00:10:37,400 --> 00:10:38,400 You give me face 198 00:10:38,640 --> 00:10:40,040 I'm sorry to you 199 00:10:40,240 --> 00:10:41,320 I bowed to you 200 00:10:41,520 --> 00:10:43,000 Sorry i beg you 201 00:10:43,280 --> 00:10:44,120 You forgive today 202 00:10:44,320 --> 00:10:44,960 I get up again 203 00:10:45,200 --> 00:10:46,200 Otherwise i won't get up i 204 00:10:46,200 --> 00:10:47,240 Don't do that dad 205 00:10:47,520 --> 00:10:48,240 You don't do this 206 00:10:48,240 --> 00:10:49,640 What are you doing 207 00:10:49,920 --> 00:10:51,000 Not play house 208 00:10:51,000 --> 00:10:51,760 We are all adults 209 00:10:51,760 --> 00:10:52,640 not saying 210 00:10:52,760 --> 00:10:53,920 This divorce 211 00:10:54,040 --> 00:10:55,160 You bow and apologize 212 00:10:55,160 --> 00:10:56,800 It's solved, right? 213 00:10:57,160 --> 00:10:58,520 This is a conflict between two families 214 00:10:58,840 --> 00:10:59,640 It's cracked 215 00:10:59,880 --> 00:11:02,040 This can't be solved 216 00:11:02,720 --> 00:11:03,440 Real dad 217 00:11:03,440 --> 00:11:04,680 I am begging you 218 00:11:04,960 --> 00:11:06,120 You let us separate 219 00:11:06,200 --> 00:11:07,960 So we can be completely broken 220 00:11:08,160 --> 00:11:09,600 Ok 221 00:11:13,840 --> 00:11:14,600 you 222 00:11:22,000 --> 00:11:22,880 You hurry up 223 00:11:23,080 --> 00:11:23,800 no no 224 00:11:23,800 --> 00:11:25,040 You up 225 00:12:38,640 --> 00:12:39,400 Pretty 226 00:12:40,400 --> 00:12:41,840 Where are you now 227 00:12:42,200 --> 00:12:43,560 When to come to the hospital today 228 00:12:43,920 --> 00:12:45,880 Brother Zhijun, I have something today 229 00:12:46,080 --> 00:12:47,520 Can't go to the hospital 230 00:12:48,600 --> 00:12:50,560 What anxious about this 231 00:12:50,880 --> 00:12:53,240 My dad does the checkup. I have to accompany him 232 00:12:53,720 --> 00:12:54,520 This is business 233 00:12:54,800 --> 00:12:55,480 Hurry up 234 00:12:56,200 --> 00:12:57,600 Hurry and accompany your dad 235 00:12:57,920 --> 00:12:59,360 Don't come here 236 00:12:59,840 --> 00:13:00,360 Bye bye 237 00:13:00,760 --> 00:13:01,840 Bye bye 238 00:13:28,280 --> 00:13:29,040 Hey 239 00:13:29,560 --> 00:13:30,800 Pharaoh 240 00:13:33,280 --> 00:13:34,400 Who is looking for me 241 00:13:35,640 --> 00:13:36,520 Not to say 242 00:13:36,720 --> 00:13:37,240 that 243 00:13:37,520 --> 00:13:38,920 What's her 244 00:13:40,200 --> 00:13:42,560 Can't speak on the phone 245 00:13:43,000 --> 00:13:43,920 OK 246 00:13:44,200 --> 00:13:45,200 I'll go right away 247 00:13:45,400 --> 00:13:46,240 Wait for me 248 00:13:46,240 --> 00:13:47,600 OK, hang up first 249 00:13:53,280 --> 00:13:54,160 Hello there 250 00:13:55,160 --> 00:13:56,480 Hello teacher Xu 251 00:13:59,240 --> 00:14:00,120 Xiulan 252 00:14:00,400 --> 00:14:01,600 Director Wang 253 00:14:01,840 --> 00:14:03,920 Call me to urge me to say something 254 00:14:04,120 --> 00:14:04,680 What's the matter 255 00:14:04,880 --> 00:14:05,920 Not to mention the mysterious 256 00:14:06,160 --> 00:14:06,760 What's the matter 257 00:14:06,960 --> 00:14:08,480 Surprise you 258 00:14:09,320 --> 00:14:11,560 Come, take a look at these photos 259 00:14:13,480 --> 00:14:14,600 Familiar 260 00:14:16,640 --> 00:14:17,560 This is all from our company 261 00:14:17,760 --> 00:14:19,200 Old photos, yes 262 00:14:22,480 --> 00:14:24,120 Decades of work 263 00:14:24,160 --> 00:14:25,200 It's all inside 264 00:14:25,240 --> 00:14:26,360 Yes 265 00:14:27,520 --> 00:14:28,640 Gosh 266 00:14:28,960 --> 00:14:30,440 I haven't seen a lot of photos 267 00:14:30,680 --> 00:14:31,080 Haven't seen it 268 00:14:31,280 --> 00:14:32,600 Never seen 269 00:14:33,040 --> 00:14:33,760 have a look at this 270 00:14:34,040 --> 00:14:35,320 Who did it? 271 00:14:35,640 --> 00:14:37,200 It's all sorted out by Qiaoqiao 272 00:14:38,080 --> 00:14:39,280 She said you know 273 00:14:39,600 --> 00:14:41,160 Qiaoqiao took the initiative to help us 274 00:14:41,400 --> 00:14:43,360 Repaired a lot of old photos 275 00:14:43,640 --> 00:14:45,400 Work hard for this kid 276 00:14:45,400 --> 00:14:46,280 Not hard 277 00:14:46,280 --> 00:14:47,880 These are what i should do 278 00:14:51,200 --> 00:14:52,280 Look at this 279 00:14:53,560 --> 00:14:56,440 You see how young you were then 280 00:14:56,960 --> 00:14:57,760 Of course 281 00:14:58,040 --> 00:14:58,840 Twenty six seven years old 282 00:14:59,120 --> 00:15:00,160 Isn't it young? 283 00:15:00,400 --> 00:15:01,240 Yes 284 00:15:02,560 --> 00:15:03,200 This is when you just entered the factory 285 00:15:03,200 --> 00:15:04,200 I took it that year 286 00:15:04,800 --> 00:15:05,600 Look tender 287 00:15:06,960 --> 00:15:07,840 Just joined work 288 00:15:08,080 --> 00:15:08,920 do not understand anything 289 00:15:11,280 --> 00:15:12,160 Teacher Xu 290 00:15:12,440 --> 00:15:13,960 You looked so good when you were young 291 00:15:14,160 --> 00:15:15,040 Also very temperamental 292 00:15:15,280 --> 00:15:16,000 Yes 293 00:15:16,200 --> 00:15:17,160 If the face value is put now 294 00:15:17,400 --> 00:15:18,840 Sure to be a star 295 00:15:19,120 --> 00:15:20,240 Yes 296 00:15:21,080 --> 00:15:21,600 come 297 00:15:24,480 --> 00:15:25,120 what happened 298 00:15:25,800 --> 00:15:28,400 Director Wang, these old photos 299 00:15:29,600 --> 00:15:31,360 You shouldn't let outsiders touch 300 00:15:32,440 --> 00:15:33,920 Qiaoqiao is not an outsider 301 00:15:34,400 --> 00:15:35,240 She is a volunteer 302 00:15:35,480 --> 00:15:36,680 Have been here two or three times 303 00:15:36,880 --> 00:15:39,320 Do you know who she is 304 00:15:39,400 --> 00:15:41,440 You accept her as a volunteer 305 00:15:41,840 --> 00:15:43,040 Even if we are short of manpower 306 00:15:43,280 --> 00:15:44,400 I can't hire people casually 307 00:15:45,240 --> 00:15:46,640 Director Wang Director Wang 308 00:15:47,520 --> 00:15:48,480 She's not our side 309 00:15:48,680 --> 00:15:49,520 On the street 310 00:15:49,800 --> 00:15:51,280 I don't understand her character 311 00:15:52,640 --> 00:15:53,480 family background 312 00:15:53,760 --> 00:15:54,400 Nature of the work 313 00:15:54,600 --> 00:15:56,120 Human qualities and morals 314 00:15:56,160 --> 00:15:58,000 Then we have to review it layer by layer 315 00:15:58,000 --> 00:15:58,760 Are you right 316 00:16:03,680 --> 00:16:04,280 what happened 317 00:16:05,640 --> 00:16:07,120 What's the matter with you 318 00:16:07,720 --> 00:16:08,640 I see this girl 319 00:16:08,840 --> 00:16:10,800 Family is pretty good 320 00:16:11,280 --> 00:16:12,160 I don't think so anyway 321 00:16:12,200 --> 00:16:13,240 Hiring hastily 322 00:16:13,520 --> 00:16:14,640 Your volunteer business 323 00:16:14,880 --> 00:16:15,520 Let it go 324 00:16:17,000 --> 00:16:18,160 Xiulan Xiulan 325 00:16:20,000 --> 00:16:20,760 Teacher Xu 326 00:16:23,840 --> 00:16:24,520 what's up 327 00:16:24,720 --> 00:16:26,560 You object to me as a volunteer 328 00:16:26,840 --> 00:16:27,520 Really just because 329 00:16:27,760 --> 00:16:29,040 Review the question? 330 00:16:32,120 --> 00:16:34,440 I will give you face in front of Director Wang 331 00:16:34,800 --> 00:16:36,480 You are not forgiving 332 00:16:38,400 --> 00:16:40,240 The reason i really oppose you 333 00:16:40,480 --> 00:16:41,720 Don't you know 334 00:16:42,600 --> 00:16:43,640 I know 335 00:16:44,040 --> 00:16:46,000 You misunderstand that I am a third party 336 00:16:47,040 --> 00:16:48,120 is it 337 00:16:48,720 --> 00:16:50,400 I don't think i misunderstood 338 00:16:51,000 --> 00:16:52,640 Believe it or not 339 00:16:52,840 --> 00:16:53,960 I really am not a third party 340 00:16:54,200 --> 00:16:55,360 Can even be said to be 341 00:16:55,560 --> 00:16:56,720 One of the victims 342 00:16:57,920 --> 00:16:59,160 What do you mean 343 00:17:01,440 --> 00:17:02,600 Forget it 344 00:17:02,960 --> 00:17:04,120 Clear oneself 345 00:17:04,440 --> 00:17:06,000 You will know later 346 00:17:06,920 --> 00:17:07,840 I am willing to accept 347 00:17:08,119 --> 00:17:09,159 Volunteer review 348 00:17:09,359 --> 00:17:09,999 Can also provide 349 00:17:10,240 --> 00:17:11,280 All audit information 350 00:17:11,760 --> 00:17:12,600 up to you 351 00:17:12,839 --> 00:17:13,879 Teacher Xu 352 00:17:16,240 --> 00:17:17,240 When organizing photos 353 00:17:17,520 --> 00:17:18,040 Found a few 354 00:17:18,280 --> 00:17:19,320 Your single photo 355 00:17:19,560 --> 00:17:20,320 very nice 356 00:17:20,560 --> 00:17:22,160 Specially sorted it out for you 357 00:17:22,400 --> 00:17:23,280 No need 358 00:17:23,960 --> 00:17:26,160 I never interact with third parties 359 00:17:49,640 --> 00:17:51,000 How long have you been waiting here 360 00:17:51,440 --> 00:17:52,320 It's been a while 361 00:17:52,960 --> 00:17:54,360 I made a bet with myself 362 00:17:54,640 --> 00:17:56,600 Bet you will come out to breathe 363 00:17:57,920 --> 00:17:59,400 What if I don't come out? 364 00:17:59,600 --> 00:18:00,640 That means you are asleep 365 00:18:01,120 --> 00:18:03,560 At least prove that you are in a good mood 366 00:18:05,040 --> 00:18:05,960 How about big sister 367 00:18:09,400 --> 00:18:10,440 in fact 368 00:18:11,840 --> 00:18:13,560 I think your mother is right 369 00:18:14,040 --> 00:18:15,320 There are too many things in our family 370 00:18:15,320 --> 00:18:16,600 Too much trouble 371 00:18:17,360 --> 00:18:18,320 She protects you 372 00:18:18,400 --> 00:18:19,600 Don't want you to be with me 373 00:18:19,600 --> 00:18:20,480 Also right 374 00:18:20,560 --> 00:18:21,920 No trouble at all 375 00:18:22,480 --> 00:18:23,680 I just think 376 00:18:23,760 --> 00:18:24,760 you alone 377 00:18:24,960 --> 00:18:26,440 To support your family 378 00:18:27,160 --> 00:18:28,000 Too hard 379 00:18:28,280 --> 00:18:29,640 So sorry for you 380 00:18:30,640 --> 00:18:33,040 So I want to take care of you even more 381 00:18:37,720 --> 00:18:38,280 Thank you 382 00:18:41,040 --> 00:18:42,640 Have you in fact 383 00:18:43,040 --> 00:18:44,040 Not just me 384 00:18:44,320 --> 00:18:45,440 I think 385 00:18:45,920 --> 00:18:47,400 My dad my mom 386 00:18:47,720 --> 00:18:49,240 They will feel more at ease 387 00:18:50,600 --> 00:18:52,920 Everything will get better 388 00:18:53,200 --> 00:18:54,720 We are a family 389 00:19:03,040 --> 00:19:04,040 OK OK 390 00:19:05,160 --> 00:19:05,920 Nothing 391 00:19:08,840 --> 00:19:10,480 Do you want me to come with you? 392 00:19:13,640 --> 00:19:14,120 Sleep 393 00:19:14,320 --> 00:19:15,120 go to bed 394 00:19:15,400 --> 00:19:16,040 good night 395 00:19:16,320 --> 00:19:17,120 good night 396 00:19:21,200 --> 00:19:22,280 Go to bed early 397 00:19:37,920 --> 00:19:38,640 Hey 398 00:19:43,240 --> 00:19:44,960 Hello 399 00:19:45,600 --> 00:19:47,600 Excuse me, this is beaming 400 00:19:47,600 --> 00:19:48,960 Real estate company? 401 00:19:50,640 --> 00:19:52,000 My name is Guan Zhenlei 402 00:19:52,320 --> 00:19:52,760 Correct 403 00:19:53,120 --> 00:19:54,000 Two days ago 404 00:19:54,320 --> 00:19:55,960 I submitted my resume online 405 00:19:57,360 --> 00:19:59,680 Yes, yes, apply for a full-time driver 406 00:20:04,800 --> 00:20:06,000 Recruitment is over 407 00:20:06,560 --> 00:20:07,600 Not what what 408 00:20:08,200 --> 00:20:08,560 Hey 409 00:20:08,840 --> 00:20:09,320 Hey 410 00:20:17,600 --> 00:20:18,280 Babe 411 00:20:19,760 --> 00:20:20,360 I won't let Guan Yuqing 412 00:20:20,360 --> 00:20:21,640 Look down on me 413 00:20:22,920 --> 00:20:24,160 Husband will work hard 414 00:20:25,680 --> 00:20:26,240 Work hard 415 00:20:26,520 --> 00:20:27,880 I must prove it to you 416 00:20:42,920 --> 00:20:43,560 Isn't it 417 00:20:46,040 --> 00:20:47,400 Two nightmares of men 418 00:20:48,680 --> 00:20:50,040 Poverty and hair loss 419 00:20:51,000 --> 00:20:52,360 I take it all 420 00:21:11,760 --> 00:21:12,920 It's two o'clock 421 00:21:13,320 --> 00:21:14,680 When will Qiaoqiao come? 422 00:21:17,760 --> 00:21:19,720 Brother Zhijun, my dad has a checkup 423 00:21:19,880 --> 00:21:20,880 I have to accompany him 424 00:21:32,480 --> 00:21:33,600 Hey baby, what's wrong 425 00:21:33,800 --> 00:21:36,320 Xiao Beibei 426 00:21:36,880 --> 00:21:37,760 Have you eaten 427 00:21:38,560 --> 00:21:39,680 I'm eating 428 00:21:40,040 --> 00:21:41,400 Let's go to the movie tonight 429 00:21:41,600 --> 00:21:42,920 Giant screen movie 430 00:21:43,480 --> 00:21:45,000 How long have we not watched 431 00:21:46,240 --> 00:21:47,400 Not today 432 00:21:47,720 --> 00:21:48,880 I have to hand over work 433 00:21:49,000 --> 00:21:49,800 Have to work overtime 434 00:21:49,920 --> 00:21:51,560 I knew it 435 00:21:51,840 --> 00:21:52,920 Let's see it will be late 436 00:21:53,440 --> 00:21:54,600 There is another one at ten thirty 437 00:21:55,600 --> 00:21:56,720 Forget it today 438 00:21:56,840 --> 00:21:58,320 Wait until my work is done 439 00:21:58,440 --> 00:21:59,480 I guess it's late 440 00:22:00,000 --> 00:22:00,840 If you call it a day 441 00:22:00,960 --> 00:22:01,920 Go home early to rest 442 00:22:02,080 --> 00:22:02,600 good or not 443 00:22:04,000 --> 00:22:05,240 okay then 444 00:22:06,200 --> 00:22:07,720 Then don't work too hard 445 00:22:08,000 --> 00:22:09,480 Don't tire yourself 446 00:22:10,520 --> 00:22:11,000 Bye bye 447 00:22:11,160 --> 00:22:11,960 Bye bye 448 00:22:19,520 --> 00:22:21,560 You have a new order 449 00:22:23,760 --> 00:22:25,240 Go to China World Trade Center 450 00:22:25,440 --> 00:22:27,560 Open for 20 minutes and block for an hour 451 00:22:27,720 --> 00:22:29,040 Not enough gas 452 00:22:29,240 --> 00:22:30,680 Who is a fool? 453 00:22:32,000 --> 00:22:33,160 Who goes bald 454 00:22:36,680 --> 00:22:37,560 No answer 455 00:22:40,080 --> 00:22:44,760 Little Beibei My Little Beibei 456 00:22:51,080 --> 00:22:51,960 nurse 457 00:22:52,120 --> 00:22:53,200 Trouble you something 458 00:22:53,960 --> 00:22:55,760 Later when you eat 459 00:22:55,840 --> 00:22:57,280 Can you take a hand 460 00:22:57,440 --> 00:22:59,120 Bring me a meal 461 00:22:59,280 --> 00:23:00,520 What about your family 462 00:23:01,920 --> 00:23:02,800 I 463 00:23:03,480 --> 00:23:04,440 My family 464 00:23:05,040 --> 00:23:06,760 She's busy she can't make it 465 00:23:06,960 --> 00:23:09,000 And my head 466 00:23:09,000 --> 00:23:09,720 Still a little dizzy 467 00:23:09,840 --> 00:23:11,280 I'm afraid I will fight by myself 468 00:23:11,560 --> 00:23:12,680 Something else 469 00:23:12,800 --> 00:23:13,440 That line 470 00:23:14,440 --> 00:23:15,360 You wait a while 471 00:23:15,480 --> 00:23:16,400 I'll fight for you 472 00:23:16,520 --> 00:23:17,880 Ok thanks 473 00:23:18,920 --> 00:23:19,800 Doctor Xu 474 00:23:21,040 --> 00:23:21,800 Aunt Ding 475 00:23:22,160 --> 00:23:23,280 Do you remember me 476 00:23:23,400 --> 00:23:24,400 How are you recovering 477 00:23:24,520 --> 00:23:25,400 Is it uncomfortable? 478 00:23:25,520 --> 00:23:26,280 No no 479 00:23:26,400 --> 00:23:27,640 Your medical skills are so high 480 00:23:27,640 --> 00:23:28,720 I'm not comfortable at all 481 00:23:28,800 --> 00:23:29,520 nothing 482 00:23:29,880 --> 00:23:30,640 Doctor Xu 483 00:23:30,800 --> 00:23:32,040 You saved my life 484 00:23:32,560 --> 00:23:34,240 I don't know how to thank you 485 00:23:34,360 --> 00:23:36,080 Before the last operation 486 00:23:36,240 --> 00:23:37,760 My family gave you a red envelope 487 00:23:37,920 --> 00:23:39,120 Don't want anything you say 488 00:23:39,640 --> 00:23:41,280 But it scared us 489 00:23:41,400 --> 00:23:43,080 I thought you don't want red envelopes 490 00:23:43,200 --> 00:23:43,920 Then my disease 491 00:23:43,960 --> 00:23:45,560 It must be out of treatment 492 00:23:46,560 --> 00:23:49,240 I didn't expect this operation to be so successful 493 00:23:49,640 --> 00:23:50,320 So 494 00:23:50,440 --> 00:23:52,520 I just wrapped some zongzi by myself 495 00:23:52,720 --> 00:23:54,200 Specially to return your 496 00:23:54,320 --> 00:23:55,480 Saviour 497 00:23:55,560 --> 00:23:56,880 Auntie Ding, you are too polite 498 00:23:57,040 --> 00:23:58,240 As long as you recover well 499 00:23:58,360 --> 00:23:59,680 Is the greatest reward for me 500 00:24:00,520 --> 00:24:01,960 But this zongzi 501 00:24:02,120 --> 00:24:03,280 Don't violate discipline 502 00:24:03,440 --> 00:24:05,000 Remember to eat it 503 00:24:05,120 --> 00:24:06,680 I'm here once very far 504 00:24:06,760 --> 00:24:07,200 it is good 505 00:24:07,320 --> 00:24:08,240 Take it as an example 506 00:24:08,320 --> 00:24:09,240 Good good 507 00:24:10,120 --> 00:24:11,840 Doctor Xu, you are so nice 508 00:24:11,960 --> 00:24:13,040 So young again 509 00:24:13,200 --> 00:24:14,080 Handsome 510 00:24:15,400 --> 00:24:16,520 I'm here this time 511 00:24:16,840 --> 00:24:18,400 I want to be a matchmaker 512 00:24:21,800 --> 00:24:23,080 I want to take my niece 513 00:24:23,200 --> 00:24:24,040 introduce to you 514 00:24:24,160 --> 00:24:25,280 Look look 515 00:24:25,400 --> 00:24:26,440 Very handsome 516 00:24:26,560 --> 00:24:29,000 Aunt Ding, thank you for your kindness 517 00:24:29,160 --> 00:24:30,880 But i already have a girlfriend 518 00:24:31,000 --> 00:24:31,640 You see 519 00:24:31,800 --> 00:24:32,960 Is she pretty 520 00:24:35,800 --> 00:24:38,040 Where is your girlfriend a pilot 521 00:24:39,800 --> 00:24:41,080 Too outstanding 522 00:24:42,040 --> 00:24:42,840 Good match 523 00:24:43,480 --> 00:24:44,200 Good match 524 00:24:45,800 --> 00:24:46,400 Then i will 525 00:24:47,360 --> 00:24:48,960 Look at it all 526 00:24:49,440 --> 00:24:50,200 Doctor Xu 527 00:24:50,520 --> 00:24:51,440 Blame me 528 00:24:51,560 --> 00:24:52,480 Did not understand the situation 529 00:24:52,600 --> 00:24:53,520 it's okay no problem 530 00:24:53,680 --> 00:24:56,040 But you have to eat this zongzi 531 00:24:56,760 --> 00:24:57,920 OK, Aunt Ding 532 00:24:58,080 --> 00:24:59,560 Don't take anything next time 533 00:24:59,720 --> 00:25:01,080 If you really want to thank me 534 00:25:01,200 --> 00:25:02,400 Just raise your own body 535 00:25:02,520 --> 00:25:03,560 Not coming to the hospital 536 00:25:04,560 --> 00:25:05,880 OK, don't worry 537 00:25:06,040 --> 00:25:07,800 I will take care of myself 538 00:25:07,960 --> 00:25:08,720 Doctor Xu 539 00:25:08,800 --> 00:25:10,240 Then I won't bother you 540 00:25:10,360 --> 00:25:11,200 I'm going back 541 00:25:11,280 --> 00:25:11,800 it is good 542 00:25:11,960 --> 00:25:12,600 You take care 543 00:25:12,680 --> 00:25:13,240 okay 544 00:25:13,400 --> 00:25:14,440 Good bye 545 00:25:14,520 --> 00:25:15,680 Goodbye 546 00:25:16,480 --> 00:25:17,080 Next person 547 00:25:18,400 --> 00:25:20,600 Husband, are you better today 548 00:25:20,840 --> 00:25:22,280 Much better wife 549 00:25:23,400 --> 00:25:25,360 The food you cook is delicious 550 00:25:25,520 --> 00:25:26,360 Wait until the disease is better 551 00:25:26,600 --> 00:25:27,840 I'll make up for you 552 00:25:28,120 --> 00:25:28,800 okay 553 00:25:29,000 --> 00:25:30,920 I miss your chicken soup 554 00:25:31,520 --> 00:25:32,000 right 555 00:25:32,480 --> 00:25:33,440 Give me a supplement 556 00:25:33,440 --> 00:25:34,480 Give me a good boost 557 00:25:34,560 --> 00:25:35,160 okay 558 00:25:35,520 --> 00:25:36,800 You take good care of your illness 559 00:25:37,640 --> 00:25:38,200 it is good 560 00:25:50,240 --> 00:25:50,880 Hello 561 00:25:50,880 --> 00:25:53,000 The call you dialed is turned off 562 00:25:53,240 --> 00:25:53,960 Sorry 563 00:25:53,960 --> 00:25:57,000 The call you dialed is turned off 564 00:26:02,920 --> 00:26:03,560 Hello 565 00:26:03,560 --> 00:26:05,680 The call you dialed is turned off 566 00:26:05,920 --> 00:26:06,640 Sorry 567 00:26:06,640 --> 00:26:09,680 The call you dialed is turned off 568 00:26:19,000 --> 00:26:19,840 Thank you 569 00:26:22,000 --> 00:26:23,160 Something on my mind 570 00:26:30,680 --> 00:26:31,920 What's wrong 571 00:26:32,040 --> 00:26:33,640 Don't hold yourself in your heart 572 00:26:33,760 --> 00:26:35,800 Saying it makes me happy too 573 00:26:36,360 --> 00:26:37,480 What can i do 574 00:26:38,200 --> 00:26:39,120 Save my wife 575 00:26:39,240 --> 00:26:40,520 I'm almost bald 576 00:26:41,920 --> 00:26:43,000 Lack of money 577 00:26:43,360 --> 00:26:44,680 It's not easy to be short of money 578 00:26:45,160 --> 00:26:46,280 I have a business here 579 00:26:46,480 --> 00:26:47,240 Work with me 580 00:26:47,400 --> 00:26:48,440 Let's shake a number together 581 00:26:50,160 --> 00:26:51,240 You want to buy a house 582 00:26:51,400 --> 00:26:52,800 What house to buy 583 00:26:52,800 --> 00:26:53,360 Walk around 584 00:26:54,080 --> 00:26:54,800 Let me tell you 585 00:26:54,960 --> 00:26:55,600 Come on 586 00:26:56,720 --> 00:26:57,520 come 587 00:26:58,520 --> 00:26:59,080 Come 588 00:27:02,600 --> 00:27:03,280 what happened 589 00:27:11,120 --> 00:27:11,680 shoe 590 00:27:12,960 --> 00:27:13,800 Rocking shoes 591 00:27:22,800 --> 00:27:23,520 Pretty 592 00:27:23,640 --> 00:27:25,680 Brother Zhijun, sorry 593 00:27:25,960 --> 00:27:27,240 Have been busy these days 594 00:27:27,360 --> 00:27:28,160 My dad's business 595 00:27:28,320 --> 00:27:30,160 I didn't care about going to the hospital to take care of you 596 00:27:30,440 --> 00:27:31,560 How is recovery 597 00:27:31,800 --> 00:27:32,880 Does my head hurt? 598 00:27:33,040 --> 00:27:34,280 I just said 599 00:27:34,320 --> 00:27:35,240 You keep shutting down 600 00:27:35,440 --> 00:27:36,840 I don't know what's going on 601 00:27:36,960 --> 00:27:38,440 Give me urgent 602 00:27:38,960 --> 00:27:39,960 I'm fine 603 00:27:40,120 --> 00:27:41,080 I recovered well 604 00:27:41,600 --> 00:27:43,400 Very good, rest assured, rest assured 605 00:27:44,600 --> 00:27:45,840 Will be discharged tomorrow 606 00:27:46,000 --> 00:27:47,120 I will pick you up 607 00:27:49,160 --> 00:27:50,480 If you want to be busy over there 608 00:27:50,520 --> 00:27:51,560 Don't come 609 00:27:52,960 --> 00:27:54,880 Come again if you have time 610 00:27:55,800 --> 00:27:58,320 Must come see you tomorrow 611 00:27:58,400 --> 00:27:59,040 it is good 612 00:27:59,520 --> 00:28:00,520 great, see you tomorrow 613 00:28:24,120 --> 00:28:25,360 Is there anything else uncomfortable? 614 00:28:26,360 --> 00:28:27,040 do not have much left 615 00:28:27,120 --> 00:28:29,040 But occasionally this head still feels dizzy 616 00:28:29,240 --> 00:28:30,280 Others are pretty good 617 00:28:30,960 --> 00:28:32,200 Then I can be discharged today 618 00:28:32,320 --> 00:28:32,800 Correct 619 00:28:33,880 --> 00:28:35,240 I heard Yuqing tell me 620 00:28:35,360 --> 00:28:37,080 Sister Yunyun is alone every day 621 00:28:37,080 --> 00:28:38,440 Bored in the room without eating or drinking 622 00:28:38,720 --> 00:28:40,080 This hurts your body 623 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 What happened 624 00:28:43,560 --> 00:28:45,160 You are also a lobbyist 625 00:28:45,280 --> 00:28:46,400 if we assume 626 00:28:46,920 --> 00:28:47,520 You also persuade me 627 00:28:47,720 --> 00:28:49,440 If you combine with cloudy 628 00:28:49,960 --> 00:28:50,960 Really forget it 629 00:28:51,640 --> 00:28:53,240 Let's get together and relax 630 00:28:54,600 --> 00:28:56,680 Yes, they are all adults 631 00:28:57,160 --> 00:28:58,160 But do things 632 00:28:58,440 --> 00:29:00,120 It's better to leave yourself less regret 633 00:29:00,240 --> 00:29:01,120 Yes Yes 634 00:29:01,480 --> 00:29:02,200 Doctor Xu 635 00:29:02,880 --> 00:29:04,280 You are a good person 636 00:29:04,400 --> 00:29:05,600 You saved my brother's life 637 00:29:05,720 --> 00:29:07,200 I feel grateful to you 638 00:29:07,240 --> 00:29:08,120 So 639 00:29:08,400 --> 00:29:09,240 As a person 640 00:29:09,320 --> 00:29:10,360 I advise you 641 00:29:10,720 --> 00:29:12,040 The daughter of the old Guan family 642 00:29:12,160 --> 00:29:13,280 You never find 643 00:29:13,440 --> 00:29:14,000 Really 644 00:29:14,160 --> 00:29:15,640 It's not that my daughter is bad 645 00:29:15,680 --> 00:29:16,160 But with their home 646 00:29:16,160 --> 00:29:17,040 That kid is 647 00:29:17,360 --> 00:29:18,080 Their old home 648 00:29:18,120 --> 00:29:19,880 I really don't treat my son-in-law as human 649 00:29:20,160 --> 00:29:21,560 In the end you will be like me 650 00:29:21,680 --> 00:29:23,360 You are not alone 651 00:29:25,400 --> 00:29:26,040 Thank you 652 00:29:26,760 --> 00:29:28,400 But I think Uncle Guan’s family 653 00:29:28,440 --> 00:29:29,120 all good 654 00:29:29,360 --> 00:29:30,480 With Yuqing 655 00:29:30,640 --> 00:29:31,680 With their family 656 00:29:31,800 --> 00:29:32,680 I am happy 657 00:29:34,240 --> 00:29:35,440 OK, then take care 658 00:29:35,560 --> 00:29:36,360 Good good 659 00:29:37,400 --> 00:29:38,640 Thank you, Doctor Xu 660 00:29:45,080 --> 00:29:46,680 This will suffer sooner or later 661 00:29:55,480 --> 00:29:56,480 Brother Zhijun 662 00:29:57,600 --> 00:29:58,640 You just discharged 663 00:29:58,840 --> 00:30:00,200 Don't you need to go home to rest 664 00:30:02,520 --> 00:30:05,640 Qiaoqiao, I asked you out 665 00:30:06,280 --> 00:30:07,080 I want to tell you something 666 00:30:07,200 --> 00:30:08,240 Very important thing 667 00:30:09,520 --> 00:30:11,440 Ok you say i listen 668 00:30:11,600 --> 00:30:12,440 That's it 669 00:30:13,720 --> 00:30:15,480 I have decided to talk to my wife 670 00:30:15,600 --> 00:30:16,800 A complete showdown 671 00:30:17,960 --> 00:30:19,520 But the divorce procedure 672 00:30:19,640 --> 00:30:20,920 May be more complicated 673 00:30:21,040 --> 00:30:22,760 After all, children are involved 674 00:30:23,440 --> 00:30:25,280 I decided to give up on property 675 00:30:25,440 --> 00:30:27,040 After all, it’s not easy for her to take care of children 676 00:30:27,320 --> 00:30:28,320 But don't worry 677 00:30:28,560 --> 00:30:30,200 From what I have accumulated over the years 678 00:30:30,320 --> 00:30:31,400 Network and experience 679 00:30:31,840 --> 00:30:32,400 I will be able to 680 00:30:32,560 --> 00:30:33,320 Within the shortest time 681 00:30:33,440 --> 00:30:34,840 Give you a warm home 682 00:30:36,360 --> 00:30:37,000 brother 683 00:30:37,560 --> 00:30:38,480 What are you talking about 684 00:30:38,600 --> 00:30:39,960 I'm confused 685 00:30:40,600 --> 00:30:41,800 You were at the mall that day 686 00:30:42,440 --> 00:30:43,840 Didn't you say you like me? 687 00:30:44,800 --> 00:30:46,000 honestly 688 00:30:46,640 --> 00:30:48,360 I also like you very much 689 00:30:49,120 --> 00:30:50,000 So 690 00:30:50,360 --> 00:30:51,920 I decided to take this step 691 00:30:52,600 --> 00:30:54,160 No longer consider the others 692 00:30:54,240 --> 00:30:56,120 Wait, the complex factors I 693 00:30:56,240 --> 00:30:57,160 Wait a minute brother 694 00:30:59,800 --> 00:31:00,760 Today is not april fool's day 695 00:31:00,880 --> 00:31:02,600 What are you kidding me 696 00:31:02,880 --> 00:31:03,920 what happened to you 697 00:31:06,000 --> 00:31:07,160 I didn't joke with you 698 00:31:07,320 --> 00:31:09,000 I always treat you as my brother 699 00:31:09,400 --> 00:31:10,880 Big brother 700 00:31:15,360 --> 00:31:16,200 Big brother 701 00:31:16,560 --> 00:31:17,360 Yes 702 00:31:18,080 --> 00:31:19,400 I said I liked you that day 703 00:31:19,520 --> 00:31:20,720 But that kind of like 704 00:31:20,840 --> 00:31:23,720 Is similar to the likes of loved ones 705 00:31:24,000 --> 00:31:25,320 Sister likes brother 706 00:31:25,600 --> 00:31:27,000 I always treat you as my brother 707 00:31:27,240 --> 00:31:28,360 Brother 708 00:31:29,120 --> 00:31:29,880 may 709 00:31:30,440 --> 00:31:32,360 Misunderstood sister-in-law and her family 710 00:31:32,600 --> 00:31:33,640 But i can 711 00:31:33,720 --> 00:31:35,200 Explain clearly to sister-in-law 712 00:31:35,320 --> 00:31:36,760 Originally nothing happened to us 713 00:31:36,800 --> 00:31:37,360 You said 714 00:31:37,520 --> 00:31:39,000 This sister-in-law can't wrong you either 715 00:31:39,160 --> 00:31:39,920 is not it 716 00:31:43,560 --> 00:31:45,400 How can I correct the misunderstanding? 717 00:32:38,800 --> 00:32:40,360 Dad mom 718 00:32:42,240 --> 00:32:42,920 Sorry 719 00:32:45,160 --> 00:32:46,360 I beg you to forgive me 720 00:32:47,480 --> 00:32:48,840 Zhijun, what are you doing? 721 00:32:49,000 --> 00:32:49,360 sit down 722 00:32:49,520 --> 00:32:50,320 Don't mom 723 00:32:50,520 --> 00:32:51,640 I don't deserve to sit 724 00:32:52,240 --> 00:32:53,160 You can make me today 725 00:32:53,280 --> 00:32:53,680 Stand here 726 00:32:53,760 --> 00:32:55,320 It's already too much for me 727 00:32:56,760 --> 00:32:59,520 Dad, I really am 728 00:32:59,960 --> 00:33:01,240 Fell into a concussion 729 00:33:02,200 --> 00:33:03,760 Smashed 730 00:33:03,920 --> 00:33:05,480 I came back thinking for a long time 731 00:33:05,560 --> 00:33:06,440 Why am i in the hospital 732 00:33:06,440 --> 00:33:08,520 Say so many bastard things 733 00:33:09,640 --> 00:33:10,160 I 734 00:33:10,720 --> 00:33:12,400 That's crazy 735 00:33:13,120 --> 00:33:13,920 How could i 736 00:33:14,040 --> 00:33:15,480 To divorce Yunyue 737 00:33:17,040 --> 00:33:18,520 I especially regret 738 00:33:20,320 --> 00:33:21,360 Dad mom 739 00:33:21,680 --> 00:33:22,320 Really 740 00:33:24,480 --> 00:33:25,920 I beg you this time 741 00:33:26,720 --> 00:33:27,920 Can forgive me once 742 00:33:30,200 --> 00:33:31,040 Zhijun 743 00:33:32,160 --> 00:33:33,680 If you can figure it out 744 00:33:35,360 --> 00:33:36,320 Your morning 745 00:33:36,480 --> 00:33:37,960 After all, it's so big 746 00:33:38,640 --> 00:33:40,680 You just don't think about yourself 747 00:33:40,800 --> 00:33:42,560 You have to think about it 748 00:33:42,720 --> 00:33:43,160 right 749 00:33:43,280 --> 00:33:44,800 Yes yes you are right 750 00:33:45,040 --> 00:33:46,920 Correct it if you know the error 751 00:33:47,240 --> 00:33:47,920 that 752 00:33:48,160 --> 00:33:50,360 We won't be beaten to death 753 00:33:52,800 --> 00:33:53,280 dad 754 00:33:54,840 --> 00:33:55,960 Thank you so much 755 00:33:56,840 --> 00:33:58,000 Mom, thank you so much 756 00:33:58,160 --> 00:33:58,960 Thank you 757 00:33:59,120 --> 00:33:59,720 Thank you 758 00:34:03,400 --> 00:34:03,920 that 759 00:34:05,160 --> 00:34:06,520 Mom that 760 00:34:07,040 --> 00:34:07,880 Cloudy 761 00:34:08,760 --> 00:34:11,320 Cloudy, Zhijun is here 762 00:34:11,960 --> 00:34:14,120 I'll go out with your dad 763 00:34:14,159 --> 00:34:14,799 You guys chat 764 00:34:14,960 --> 00:34:15,880 it is good 765 00:34:30,120 --> 00:34:30,800 partly cloudy 766 00:34:33,560 --> 00:34:34,880 I bought it for you specially 767 00:34:35,040 --> 00:34:35,960 green tea cake 768 00:34:35,960 --> 00:34:37,240 Your favorite one 769 00:34:38,000 --> 00:34:39,200 Why don't you eat something first 770 00:34:39,520 --> 00:34:40,640 Let's talk about something 771 00:34:52,679 --> 00:34:53,319 partly cloudy 772 00:34:56,760 --> 00:34:58,040 I was really wrong this time 773 00:35:00,160 --> 00:35:01,480 I don't make any excuses 774 00:35:02,240 --> 00:35:03,560 I came back thinking a lot 775 00:35:05,440 --> 00:35:07,000 What I said in the hospital 776 00:35:07,400 --> 00:35:08,600 All angry 777 00:35:09,880 --> 00:35:10,800 In my heart 778 00:35:10,920 --> 00:35:12,280 Don't want to divorce you 779 00:35:13,200 --> 00:35:14,240 Really don't want 780 00:35:17,720 --> 00:35:19,080 can you forgive me 781 00:35:32,120 --> 00:35:33,760 Cloudy i 782 00:35:34,560 --> 00:35:36,200 I was thrown into a concussion 783 00:35:36,320 --> 00:35:37,360 I am delirious 784 00:35:37,520 --> 00:35:38,960 I i i 785 00:35:39,480 --> 00:35:40,600 I do not know 786 00:35:40,680 --> 00:35:42,520 What did i express at that time 787 00:35:42,680 --> 00:35:43,560 The ones I said 788 00:35:43,640 --> 00:35:45,320 None of my real thoughts 789 00:35:45,760 --> 00:35:48,280 Look at Chenchen's face 790 00:35:49,360 --> 00:35:50,440 I promise you 791 00:35:51,160 --> 00:35:52,960 From now on, I will honor my parents 792 00:35:53,440 --> 00:35:54,880 I love our family so much 793 00:35:55,000 --> 00:35:55,600 Alright 794 00:36:01,000 --> 00:36:01,920 Chen Zhijun 795 00:36:03,960 --> 00:36:05,200 let's break up 796 00:36:05,720 --> 00:36:06,440 what did you say 797 00:36:08,760 --> 00:36:09,720 I mean 798 00:36:12,960 --> 00:36:14,040 Let's divorce 799 00:36:16,440 --> 00:36:18,000 you you you 800 00:36:18,120 --> 00:36:19,600 Don't make trouble, it's cloudy 801 00:36:31,240 --> 00:36:32,920 Don't make such a joke 802 00:36:34,360 --> 00:36:36,440 You see this matter 803 00:36:36,560 --> 00:36:37,720 So upset 804 00:36:37,880 --> 00:36:39,480 I'm so sorry 805 00:36:39,640 --> 00:36:40,280 So what 806 00:36:40,280 --> 00:36:41,600 Why are you still like this 807 00:36:42,280 --> 00:36:42,760 I 808 00:36:43,840 --> 00:36:45,520 Who do you think does not quarrel? 809 00:36:46,440 --> 00:36:47,320 Some home 810 00:36:47,440 --> 00:36:48,280 That day 811 00:36:48,360 --> 00:36:49,760 Crying for divorce 812 00:36:49,920 --> 00:36:50,640 That's not good 813 00:36:50,760 --> 00:36:51,840 In a lifetime 814 00:36:53,000 --> 00:36:53,960 I know 815 00:36:54,080 --> 00:36:54,720 I know your Kaner 816 00:36:54,720 --> 00:36:55,640 Where is it 817 00:36:55,800 --> 00:36:56,600 partly cloudy 818 00:36:56,720 --> 00:36:57,960 I swear to god 819 00:36:58,400 --> 00:36:59,120 I swear to god 820 00:36:59,240 --> 00:37:00,280 Me and that Lan Qiaoqiao 821 00:37:00,400 --> 00:37:02,080 There is no real relationship at all 822 00:37:02,240 --> 00:37:03,280 Really do not have 823 00:37:03,400 --> 00:37:04,360 If there is a little 824 00:37:04,480 --> 00:37:06,080 I was hit by a car when I went out 825 00:37:07,680 --> 00:37:08,720 I really i 826 00:37:08,800 --> 00:37:10,520 I'm at best 827 00:37:11,000 --> 00:37:12,040 At best mentally 828 00:37:12,160 --> 00:37:12,800 There is one 829 00:37:13,800 --> 00:37:14,800 So a trace 830 00:37:14,920 --> 00:37:16,120 Mentally cheating 831 00:37:16,240 --> 00:37:18,120 Do you feel mentally cheating 832 00:37:18,360 --> 00:37:19,680 It's not derailed 833 00:37:19,800 --> 00:37:22,040 That's crazy at best 834 00:37:22,160 --> 00:37:23,040 Besides 835 00:37:23,240 --> 00:37:25,320 Just a little bit 836 00:37:25,400 --> 00:37:27,880 How can it be derailed 837 00:37:32,240 --> 00:37:33,760 Deceit and betrayal 838 00:37:35,080 --> 00:37:36,240 Is it different 839 00:37:37,000 --> 00:37:38,240 You forgot what you said 840 00:37:38,400 --> 00:37:39,040 is it 841 00:37:39,360 --> 00:37:40,280 You said 842 00:37:42,400 --> 00:37:44,120 I have no feelings for me a long time ago 843 00:37:45,400 --> 00:37:47,440 Staying with me is like a year 844 00:37:47,800 --> 00:37:49,520 I really didn't expect 845 00:37:50,080 --> 00:37:51,480 Living together for so many years 846 00:37:51,600 --> 00:37:52,880 Dear ones 847 00:37:53,000 --> 00:37:56,360 I was full of dissatisfaction and resentment 848 00:37:57,160 --> 00:37:58,360 too terrifying 849 00:38:02,560 --> 00:38:03,600 I just understand now 850 00:38:03,760 --> 00:38:04,680 Actually we two 851 00:38:06,760 --> 00:38:07,360 Between us 852 00:38:07,480 --> 00:38:09,280 There is no real relationship long ago 853 00:38:11,280 --> 00:38:12,920 Do you think this kind of marriage 854 00:38:14,960 --> 00:38:16,480 Can you continue 855 00:38:17,200 --> 00:38:18,000 You go 856 00:38:21,760 --> 00:38:22,440 partly cloudy 857 00:38:22,760 --> 00:38:23,800 Cloudy cloudy 858 00:38:23,960 --> 00:38:25,000 We have a relationship foundation 859 00:38:25,160 --> 00:38:26,400 Can go on 860 00:38:26,560 --> 00:38:28,040 Would you give me another chance 861 00:38:28,200 --> 00:38:29,360 Is this still necessary 862 00:38:30,480 --> 00:38:31,400 You just said 863 00:38:31,480 --> 00:38:32,760 Other people can make trouble 864 00:38:32,840 --> 00:38:33,880 For a lifetime 865 00:38:34,920 --> 00:38:36,360 Maybe someone can accept 866 00:38:36,480 --> 00:38:37,560 Can make do 867 00:38:37,920 --> 00:38:39,240 Some people can open one eye 868 00:38:39,400 --> 00:38:40,120 Close one eye 869 00:38:40,280 --> 00:38:41,480 But i can't 870 00:38:43,080 --> 00:38:44,560 Because i can't accept 871 00:38:44,880 --> 00:38:46,240 This false marriage 872 00:39:32,200 --> 00:39:33,000 partly cloudy 873 00:39:33,640 --> 00:39:34,560 Since Chen Zhijun 874 00:39:34,680 --> 00:39:35,720 Changed my mind 875 00:39:35,880 --> 00:39:37,200 You should give it once 876 00:39:37,280 --> 00:39:38,680 Opportunity to start over 877 00:39:38,840 --> 00:39:39,520 is not it 878 00:39:39,800 --> 00:39:41,040 Let's take 10,000 steps and say 879 00:39:41,280 --> 00:39:42,200 You have to do it for yourself 880 00:39:42,320 --> 00:39:43,360 Think about it 881 00:39:43,560 --> 00:39:44,720 Really divorced 882 00:39:45,040 --> 00:39:47,120 What do you live on 883 00:39:47,360 --> 00:39:48,000 dad 884 00:39:48,960 --> 00:39:50,280 I just think for myself 885 00:39:50,440 --> 00:39:51,920 I just decided to divorce 886 00:39:52,080 --> 00:39:52,600 you 887 00:39:54,160 --> 00:39:56,320 What are you talking about? This is 888 00:39:56,440 --> 00:39:57,400 At the beginning 889 00:39:57,560 --> 00:39:59,640 Chen Zhijun is sincere to me 890 00:40:00,520 --> 00:40:01,920 I ignore your objections 891 00:40:02,080 --> 00:40:03,840 Resolutely marry him 892 00:40:05,280 --> 00:40:07,520 Now since he treats me 893 00:40:07,680 --> 00:40:08,600 No feelings anymore 894 00:40:08,680 --> 00:40:09,920 I can also resolutely 895 00:40:10,040 --> 00:40:10,920 Leave with him 896 00:40:11,080 --> 00:40:12,280 No love no temperature 897 00:40:12,400 --> 00:40:13,520 Still a home 898 00:40:14,760 --> 00:40:17,000 Life is just a few decades 899 00:40:17,280 --> 00:40:19,000 I don't want to live 900 00:40:25,240 --> 00:40:26,800 Dad, don't worry 901 00:40:28,600 --> 00:40:29,800 I have already thought about it 902 00:42:12,280 --> 00:42:12,920 dad 903 00:42:14,040 --> 00:42:15,400 Daughter for so many years 904 00:42:16,280 --> 00:42:17,120 Never talked to you 905 00:42:17,200 --> 00:42:18,360 Say thank you 906 00:42:20,600 --> 00:42:21,520 do not worry 907 00:42:22,080 --> 00:42:24,080 I will have a good time 908 00:42:24,840 --> 00:42:27,040 I love you dad 909 00:43:00,720 --> 00:43:01,480 Dad drink water 910 00:43:13,240 --> 00:43:13,800 Lei Lei 911 00:43:14,760 --> 00:43:15,960 Didn't I tell you 912 00:43:16,560 --> 00:43:17,840 Let you drink my wolfberry water 913 00:43:17,920 --> 00:43:19,680 You said you don't spend money on buying water 914 00:43:22,280 --> 00:43:23,840 Dad, you don't understand 915 00:43:24,600 --> 00:43:25,680 Nongfu Spring 916 00:43:25,840 --> 00:43:27,160 Contains natural minerals 917 00:43:27,320 --> 00:43:28,360 Drink it to our body 918 00:43:28,440 --> 00:43:29,120 Good 919 00:43:29,280 --> 00:43:30,720 Where is your wolfberry water 920 00:43:30,840 --> 00:43:32,480 Can a wolfberry water compare? 921 00:43:32,800 --> 00:43:33,560 I'll give it to our family from now on 922 00:43:33,720 --> 00:43:34,400 Order this kind of water 923 00:43:34,520 --> 00:43:35,680 You said you drive all morning 924 00:43:35,840 --> 00:43:37,680 Your net profit is 56 yuan 925 00:43:38,480 --> 00:43:39,360 Your box of lunch 926 00:43:39,520 --> 00:43:40,960 At least forty or fifty 927 00:43:41,120 --> 00:43:42,440 Plus you spend money on water 928 00:43:42,840 --> 00:43:44,480 You lived luxuriously enough, you 929 00:43:44,720 --> 00:43:45,600 Don't worry, dad 930 00:43:46,720 --> 00:43:47,480 I spent 931 00:43:47,680 --> 00:43:48,840 Not for the money 932 00:43:50,080 --> 00:43:51,520 You have other money 50948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.