Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,530 --> 00:00:16,369
[Musica]
2
00:00:18,670 --> 00:00:21,719
[Musica]
3
00:00:38,710 --> 00:00:46,020
[Musica]
4
00:00:52,290 --> 00:00:55,329
[Musica]
5
00:00:59,930 --> 00:01:03,240
[Musica]
6
00:01:03,240 --> 00:01:04,980
[Applauso]
7
00:01:04,980 --> 00:01:30,330
[Musica]
8
00:01:39,910 --> 00:02:03,440
[Musica]
9
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
sì
10
00:02:10,440 --> 00:02:13,360
[Applauso]
11
00:02:13,360 --> 00:02:16,860
i miei
12
00:02:18,600 --> 00:02:24,259
[Musica]
13
00:02:37,220 --> 00:02:40,570
[Musica]
14
00:02:40,570 --> 00:02:42,240
[Applauso]
15
00:02:42,240 --> 00:02:58,750
[Musica]
16
00:02:58,750 --> 00:03:01,810
[Applauso]
17
00:03:03,430 --> 00:03:13,819
[Musica]
18
00:03:13,819 --> 00:03:14,980
ritoccare
19
00:03:14,980 --> 00:03:18,910
[Musica]
20
00:03:22,080 --> 00:03:25,360
[Applauso]
21
00:03:25,490 --> 00:03:29,529
[Musica]
22
00:03:37,700 --> 00:03:40,820
[Musica]
23
00:03:44,210 --> 00:03:53,150
[Musica]
24
00:03:58,680 --> 00:04:07,740
[Musica]
25
00:04:16,890 --> 00:05:04,930
[Musica]
26
00:05:06,659 --> 00:05:10,240
accidenti mi hai quasi rotto la mano mi
27
00:05:10,240 --> 00:05:11,169
manda cos'è gomez
28
00:05:11,169 --> 00:05:17,080
hai sentito cose gomez e cosa vuoi e
29
00:05:17,080 --> 00:05:19,419
perché viene quest'ora cos'è che me l'ha
30
00:05:19,419 --> 00:05:22,659
detto ha bisogno d'aiuto
31
00:05:22,659 --> 00:05:24,750
cos'è in carcere né ancora per un anno
32
00:05:24,750 --> 00:05:28,629
no cos'è non è più in carcere è scappata
33
00:05:28,629 --> 00:05:33,930
una settimana fa è scappato e ora dove
34
00:05:33,930 --> 00:05:37,270
stava venendo qui per vederti ma lo
35
00:05:37,270 --> 00:05:39,539
hanno preso di nuovo i federali
36
00:05:39,539 --> 00:05:43,389
veniva qui per vedermi domani lo portano
37
00:05:43,389 --> 00:05:47,289
alla prigione territoriale di yum yum e
38
00:05:47,289 --> 00:05:49,830
stato condannato a morte
39
00:05:49,830 --> 00:05:52,419
se entra là dentro non uscirà mai più
40
00:05:52,419 --> 00:05:54,729
marcirà in quel buco come vi marciscono
41
00:05:54,729 --> 00:06:01,300
tutti o se dice che la sua vita dipende
42
00:06:01,300 --> 00:06:03,490
da te da me
43
00:06:03,490 --> 00:06:05,919
ecco chi dice che tool aiuterai
44
00:06:05,919 --> 00:06:11,610
certamente sì
45
00:06:11,610 --> 00:06:15,949
cosa devo fare la dirigenza che lo porta
46
00:06:15,949 --> 00:06:18,419
dovrà fermarsi domani mattina al passo
47
00:06:18,419 --> 00:06:21,719
tra le montagne no lascia stare la luce
48
00:06:21,719 --> 00:06:23,789
non accetta perché ti ha seguito
49
00:06:23,789 --> 00:06:27,240
qualcuno si un uomo mi ha seguito per
50
00:06:27,240 --> 00:06:32,610
quasi tutta la strada ma poi credo che
51
00:06:32,610 --> 00:06:35,250
abbia perduto le tracce
52
00:06:35,250 --> 00:06:38,870
[Musica]
53
00:06:42,950 --> 00:06:49,780
[Musica]
54
00:06:52,270 --> 00:06:55,399
[Musica]
55
00:06:59,960 --> 00:07:03,470
[Musica]
56
00:07:10,530 --> 00:07:20,389
[Musica]
57
00:07:35,090 --> 00:07:39,990
buongiorno buongiorno cerca un posto
58
00:07:39,990 --> 00:07:41,430
dove poter fare colazione
59
00:07:41,430 --> 00:07:43,949
questo è l'unico fra queste montagne che
60
00:07:43,949 --> 00:07:51,560
arriva al momento giusto si accomodi
61
00:07:57,050 --> 00:07:59,430
scusi può dirmi chi è l'uomo che ce li
62
00:07:59,430 --> 00:08:03,870
fuori si chiama michele corti ness
63
00:08:03,870 --> 00:08:05,550
perché mi ricorda qualcuno che ho
64
00:08:05,550 --> 00:08:08,220
conosciuto a tucson michele e il nostro
65
00:08:08,220 --> 00:08:12,199
maniscalco si occupa della stalla
66
00:08:12,949 --> 00:08:15,539
immagino che lei non abbia molti clienti
67
00:08:15,539 --> 00:08:17,340
in un posto deserto come questo
68
00:08:17,340 --> 00:08:19,020
riforniamo tutori miniere di questa zona
69
00:08:19,020 --> 00:08:24,110
della frontiera e ce ne sono molti
70
00:08:24,570 --> 00:08:27,000
buongiorno il buongiorno non sapevo che
71
00:08:27,000 --> 00:08:27,889
ci fosse gente
72
00:08:27,889 --> 00:08:30,389
vedo che oggi ti sei alzato presto mi ha
73
00:08:30,389 --> 00:08:31,979
svegliato l'odore del tuo caffè si
74
00:08:31,979 --> 00:08:35,520
allora si e dipinti e lo serve subito mi
75
00:08:35,520 --> 00:08:38,570
chiama ok genova e questo il mio negozio
76
00:08:38,570 --> 00:08:43,500
benvenuto news archos 9 sì
77
00:08:43,500 --> 00:08:48,240
novak che cosa c'è è un nome che mi
78
00:08:48,240 --> 00:08:49,339
ricorda qualcosa
79
00:08:49,339 --> 00:08:51,990
quando ero ragazzo nel texas conobbi un
80
00:08:51,990 --> 00:08:55,350
certo novak era sceriffo agente federale
81
00:08:55,350 --> 00:08:57,089
e la migliore pistola che abbia mai
82
00:08:57,089 --> 00:08:58,770
conosciuto
83
00:08:58,770 --> 00:09:00,480
ci sono molti novak nei guai se un nome
84
00:09:00,480 --> 00:09:02,670
molto comune ecco qua mi avvicinai della
85
00:09:02,670 --> 00:09:05,459
migliore cuoca del mondo è stato lei a
86
00:09:05,459 --> 00:09:08,430
lasciare fuori per tutta la notte quel
87
00:09:08,430 --> 00:09:10,589
cavallo celato sudato no io sono
88
00:09:10,589 --> 00:09:13,140
arrivato adesso io non sopporto che si
89
00:09:13,140 --> 00:09:15,300
tratti un cavallo in quel modo ma se non
90
00:09:15,300 --> 00:09:16,860
è stato la ieri sera molto tardi è
91
00:09:16,860 --> 00:09:19,560
arrivato nani gli ho dato una stanza di
92
00:09:19,560 --> 00:09:20,250
sopra
93
00:09:20,250 --> 00:09:23,860
[Musica]
94
00:09:23,860 --> 00:09:25,370
come si chiama
95
00:09:25,370 --> 00:09:28,339
non gliel'ho chiesto perche semplice
96
00:09:28,339 --> 00:09:39,680
curiosità lei uno sceriffo no agente
97
00:09:39,680 --> 00:09:44,420
federale nemmeno doveva ei parlo con lei
98
00:09:44,420 --> 00:09:46,399
gli ho chiesto dove va non ha nessun
99
00:09:46,399 --> 00:09:47,930
diritto di andare di sopra perché non mi
100
00:09:47,930 --> 00:09:50,649
risponde site
101
00:10:03,740 --> 00:10:10,360
[Musica]
102
00:10:10,360 --> 00:10:12,110
che
103
00:10:12,110 --> 00:10:15,259
[Musica]
104
00:10:18,890 --> 00:10:50,190
[Musica]
105
00:10:53,270 --> 00:10:55,400
gode di un greco
106
00:10:55,400 --> 00:11:05,510
beh si è fatti vedere vigliacco mettete
107
00:11:08,690 --> 00:11:15,930
sbrigati che dobbiamo andarcene coraggio
108
00:11:15,930 --> 00:11:20,300
ma verso la stalla che monta a cavallo
109
00:11:25,800 --> 00:11:28,959
vuoi spararmi alle spalle perché dovrei
110
00:11:28,959 --> 00:11:31,529
farlo lei chi è
111
00:11:31,529 --> 00:11:34,959
look gilson un uomo che uccide a
112
00:11:34,959 --> 00:11:38,290
pagamento lo ammazzerà davanti a noi o
113
00:11:38,290 --> 00:11:40,929
lungo la strada per il momento non sarà
114
00:11:40,929 --> 00:11:48,939
necessario però vi avverto che
115
00:11:48,939 --> 00:11:51,639
quest'uomo è un assassino
116
00:11:51,639 --> 00:11:55,839
abb ha ammazzato un po vero invalido
117
00:11:55,839 --> 00:11:58,559
però lei accetta i soldi della faglia
118
00:11:58,559 --> 00:12:01,389
naturalmente come lei accetta quelli
119
00:12:01,389 --> 00:12:03,899
della mia colazione
120
00:12:10,220 --> 00:12:13,460
[Musica]
121
00:12:26,700 --> 00:12:28,730
a
122
00:12:33,720 --> 00:12:37,259
[Musica]
123
00:13:03,840 --> 00:13:08,390
[Musica]
124
00:13:11,279 --> 00:13:15,790
tenete gli occhi bene aperti lì davanti
125
00:13:15,790 --> 00:13:18,400
[Musica]
126
00:13:18,400 --> 00:13:22,650
nathan peso non si deve nessuno
127
00:13:24,680 --> 00:13:26,420
c'è qualcuno della tua banda prova ad
128
00:13:26,420 --> 00:13:30,640
attaccarci di piccola ma all 8 la entro
129
00:13:31,360 --> 00:13:34,010
dovremmo arrivare tra poco alla stazione
130
00:13:34,010 --> 00:13:36,520
riposta
131
00:13:38,140 --> 00:13:48,110
[Musica]
132
00:13:51,540 --> 00:13:54,660
[Musica]
133
00:14:02,750 --> 00:14:06,029
[Musica]
134
00:14:08,470 --> 00:14:11,710
[Musica]
135
00:14:15,750 --> 00:14:18,850
[Musica]
136
00:14:18,850 --> 00:14:20,990
[Applauso]
137
00:14:20,990 --> 00:14:27,429
[Musica]
138
00:14:30,090 --> 00:14:33,919
[Musica]
139
00:14:38,210 --> 00:14:41,269
[Musica]
140
00:14:44,380 --> 00:14:48,290
allenarvi salvemi come mai tanta
141
00:14:48,290 --> 00:14:50,269
artiglieri portiamo a yuma forse gomez
142
00:14:50,269 --> 00:14:53,440
cose o sei come se nessuno l'ha dentro
143
00:14:53,440 --> 00:14:56,000
soltanto una donna di passaggio ora sta
144
00:14:56,000 --> 00:15:04,220
mangiando potete scendere salve chi è la
145
00:15:04,220 --> 00:15:08,750
donna che dentro non lo so aspettate
146
00:15:08,750 --> 00:15:19,190
sulla dirigenza non si paventi signora
147
00:15:19,190 --> 00:15:21,860
sono un agente federale che cosa è
148
00:15:21,860 --> 00:15:22,550
successo
149
00:15:22,550 --> 00:15:25,160
portiamo un prigioniero lei è di queste
150
00:15:25,160 --> 00:15:25,880
parti
151
00:15:25,880 --> 00:15:28,339
no sono di passaggio o vado alle miniere
152
00:15:28,339 --> 00:15:31,180
mio marito è ingegnere in amore di
153
00:15:31,180 --> 00:15:35,779
continue a mangiare questo non le dava
154
00:15:35,779 --> 00:15:37,899
fastidio
155
00:15:40,870 --> 00:16:06,169
[Musica]
156
00:16:10,970 --> 00:16:15,029
[Musica]
157
00:16:18,420 --> 00:16:20,730
[Musica]
158
00:16:20,730 --> 00:16:30,670
potete scendere non mi togliete neppure
159
00:16:30,670 --> 00:16:31,089
le manette
160
00:16:31,089 --> 00:16:33,040
senti tu non devi far altro che tener
161
00:16:33,040 --> 00:16:34,810
chiuso il becco a comportarti bene c'è
162
00:16:34,810 --> 00:16:42,480
una signora l'ha dentro pure signora
163
00:16:42,480 --> 00:16:46,720
dovresti dirlo a marx di comportarsi
164
00:16:46,720 --> 00:16:49,930
bene se apre di nuovo la bocca arriverai
165
00:16:49,930 --> 00:16:53,399
a yuma con una pallottola in testa
166
00:17:02,700 --> 00:17:05,700
buonasera
167
00:17:06,450 --> 00:17:08,780
[Musica]
168
00:17:08,780 --> 00:17:11,780
chiediti
169
00:17:12,170 --> 00:17:40,859
[Musica]
170
00:17:42,730 --> 00:17:45,100
non mi potreste togliere le manette
171
00:17:45,100 --> 00:17:50,230
[Musica]
172
00:17:50,230 --> 00:17:51,550
continua a mangiare
173
00:17:51,550 --> 00:17:54,630
[Risate]
174
00:17:54,630 --> 00:17:57,739
[Musica]
175
00:17:59,790 --> 00:18:03,380
lasci la scena prendo io
176
00:18:03,380 --> 00:18:08,460
e grazie ho fatto ecco una forchetta
177
00:18:08,460 --> 00:18:14,700
pulina non serve o finita devo andar via
178
00:18:14,700 --> 00:18:16,210
buonasera buonasera
179
00:18:16,210 --> 00:18:22,970
[Musica]
180
00:18:22,970 --> 00:18:23,910
[Applauso]
181
00:18:23,910 --> 00:18:36,470
[Musica]
182
00:18:36,470 --> 00:18:39,539
[Applauso]
183
00:18:42,080 --> 00:18:51,950
[Musica]
184
00:18:51,950 --> 00:18:52,340
e a
185
00:18:52,340 --> 00:19:02,750
[Musica]
186
00:19:03,240 --> 00:19:06,760
hi macs che succede volete farmi morire
187
00:19:06,760 --> 00:19:07,870
di fame qui fuori
188
00:19:07,870 --> 00:19:14,460
e va bene va bene adesso veniamo ei
189
00:19:14,460 --> 00:19:17,260
arriva qualcuno giù dalla collina due
190
00:19:17,260 --> 00:19:21,060
uomini a cavallo presto fuori
191
00:19:32,370 --> 00:19:35,680
61 e di sicuro zaccaria peraltro sembra
192
00:19:35,680 --> 00:19:36,640
il deserto
193
00:19:36,640 --> 00:19:38,470
io penso a zaccaria se tu occupate
194
00:19:38,470 --> 00:19:40,240
dell'altro attenti voi
195
00:19:40,240 --> 00:19:43,570
fermatevi la non vi avvicinate di più ho
196
00:19:43,570 --> 00:19:50,620
detto ma che riprende siamo rimasti
197
00:19:50,620 --> 00:19:51,970
senza acqua ceneda resta un po
198
00:19:51,970 --> 00:19:54,280
continuate per la vostra strada via ma
199
00:19:54,280 --> 00:20:12,620
c'è gente si sono spaventati signor mai
200
00:20:12,620 --> 00:20:15,830
[Musica]
201
00:20:33,360 --> 00:20:59,240
[Musica]
202
00:20:59,240 --> 00:21:00,830
noi non siamo ormai
203
00:21:00,830 --> 00:21:16,300
[Musica]
204
00:21:16,300 --> 00:21:18,970
doveva alves non lo so non l'abbiamo
205
00:21:18,970 --> 00:21:21,130
visto senti capo dobbiamo andare via
206
00:21:21,130 --> 00:21:21,730
subito
207
00:21:21,730 --> 00:21:23,980
voglio ripicca reale sua robis insieme
208
00:21:23,980 --> 00:21:28,980
ad hoc le pareti porti così tutti di sì
209
00:21:31,230 --> 00:21:41,050
ma chi può sentirmi non li vedi sempre
210
00:21:41,050 --> 00:21:46,630
più imbecille toglietemi subito queste
211
00:21:46,630 --> 00:21:53,700
mete uno di quelli là fuori alle chiami
212
00:22:05,520 --> 00:22:07,270
che diamo le chat
213
00:22:07,270 --> 00:22:12,130
adesso non parleranno più non sono un
214
00:22:12,130 --> 00:22:14,340
imbecille
215
00:22:24,370 --> 00:22:27,529
200 dollari di ricompensa però a dempsey
216
00:22:27,529 --> 00:22:34,519
e 350 per quanto al dati ha niente da
217
00:22:34,519 --> 00:22:38,269
dirmi sceriffo non soltanto che il
218
00:22:38,269 --> 00:22:40,549
vecchio custode assassinato era amico
219
00:22:40,549 --> 00:22:43,340
mio e perciò ti sono molto grato che tu
220
00:22:43,340 --> 00:22:46,460
abbia fatto fuori l'assassino
221
00:22:46,460 --> 00:22:49,899
lei è il primo che mi ringrazia
222
00:23:05,990 --> 00:23:08,370
550 dollari sul mio conto
223
00:23:08,370 --> 00:23:10,169
signor ci sto ai fatti a fare delle
224
00:23:10,169 --> 00:23:18,330
pompe funebri con questo versamento
225
00:23:18,330 --> 00:23:20,640
raggiunge i 7mila dollari
226
00:23:20,640 --> 00:23:22,350
dicono che è difficile arrivare ai 10
227
00:23:22,350 --> 00:23:33,929
mila già così dicono ci son ho ricevuto
228
00:23:33,929 --> 00:23:36,419
adesso delle nuove notizie
229
00:23:36,419 --> 00:23:39,000
cos'è gomez è fuggito ed ha liberato
230
00:23:39,000 --> 00:23:41,220
d'oca e annesso allora la banda di nuovo
231
00:23:41,220 --> 00:23:43,620
riunita sceriffo per cos'è come si
232
00:23:43,620 --> 00:23:47,280
offrono 3.000 dollari è stata una donna
233
00:23:47,280 --> 00:23:49,230
ad aiutare cos'è a scappare chi
234
00:23:49,230 --> 00:23:50,700
conducente era ancora in vita e ha
235
00:23:50,700 --> 00:23:54,630
parlato una donna è l'unica traccia per
236
00:23:54,630 --> 00:23:56,539
scoprire dove si nasconde cos'è gomez
237
00:23:56,539 --> 00:23:59,549
una donna giovane e attraente e con gli
238
00:23:59,549 --> 00:24:01,049
occhi azzurri ha idea di chi possa
239
00:24:01,049 --> 00:24:03,289
essere
240
00:24:03,890 --> 00:24:08,120
no non ne ho la minima idea sceriffo
241
00:24:08,120 --> 00:24:10,180
saluto
242
00:24:10,180 --> 00:24:27,430
[Musica]
243
00:24:30,660 --> 00:24:33,819
[Musica]
244
00:24:36,050 --> 00:24:39,200
e c'è di nuovo lo salvi qui non è
245
00:24:39,200 --> 00:24:40,640
rimasto nessuno per cui offrono un
246
00:24:40,640 --> 00:24:41,660
quarto di dollaro
247
00:24:41,660 --> 00:24:43,310
e infatti vedo che non è armato io non
248
00:24:43,310 --> 00:24:45,170
porto mai armi signor ci son sono un
249
00:24:45,170 --> 00:24:49,070
pacifico negoziante io che innova che il
250
00:24:49,070 --> 00:24:50,570
famoso sceriffo di kansas city un
251
00:24:50,570 --> 00:24:52,340
pacifico negoziante
252
00:24:52,340 --> 00:24:55,670
lei non è d'accordo cosa le è successo
253
00:24:55,670 --> 00:24:58,220
mi dica semplicemente quello che
254
00:24:58,220 --> 00:25:01,220
succederà lei se vivrà abbastanza un
255
00:25:01,220 --> 00:25:02,750
giorno si domanderà come diavolo non
256
00:25:02,750 --> 00:25:05,720
l'abbiano ancora ucciso
257
00:25:05,720 --> 00:25:07,850
dov'è andata ieri sua cugina in questo
258
00:25:07,850 --> 00:25:09,140
posto non troverà niente che possa
259
00:25:09,140 --> 00:25:12,230
interessarle signor ci son vorrei
260
00:25:12,230 --> 00:25:14,290
affittare una stanza che cosa vuole qui
261
00:25:14,290 --> 00:25:16,520
non è molto ospitale
262
00:25:16,520 --> 00:25:20,410
lo sa che lei non ha molti amici ci son
263
00:25:20,410 --> 00:25:23,860
non si sa mai
264
00:25:33,000 --> 00:25:36,269
[Applauso]
265
00:25:41,060 --> 00:25:44,330
sto cercando così gomez con 6 gomez idee
266
00:25:44,330 --> 00:25:46,820
non hai detto che gli ha venduto che
267
00:25:46,820 --> 00:25:52,730
succede già allora avevo indovinato
268
00:25:52,730 --> 00:25:56,240
avrei preferito sbagliare sbagliare
269
00:25:56,240 --> 00:25:59,650
su che cosa su lei è così e gomez gomez
270
00:25:59,650 --> 00:26:05,930
perché è scappato di nuovo una donna lo
271
00:26:05,930 --> 00:26:07,010
ha aiutato a fuggire
272
00:26:07,010 --> 00:26:09,440
e come mai è venuto qui aspetta che
273
00:26:09,440 --> 00:26:12,260
arrivi cos'è devono aver messo una
274
00:26:12,260 --> 00:26:13,280
taglia su di lui
275
00:26:13,280 --> 00:26:17,030
esatto e devo avvertirvi che è molto
276
00:26:17,030 --> 00:26:19,610
pericoloso conosciamo bene cos'è gomez
277
00:26:19,610 --> 00:26:21,350
era figlio di un ricco possidente
278
00:26:21,350 --> 00:26:24,440
messicano è un giorno saccheggiarono il
279
00:26:24,440 --> 00:26:26,600
suo arancio e gli uccisero tutta la
280
00:26:26,600 --> 00:26:29,240
famiglia rimase orfano e povero
281
00:26:29,240 --> 00:26:31,310
ci ricordiamo ancora di quando giocava
282
00:26:31,310 --> 00:26:33,950
qui con i dem lo conosciamo da quando
283
00:26:33,950 --> 00:26:36,050
era bambino quel bambino oggi è un
284
00:26:36,050 --> 00:26:38,420
criminale capo di una banda di assassini
285
00:26:38,420 --> 00:26:40,850
come i fratelli james ei dalton e i
286
00:26:40,850 --> 00:26:44,060
fratelli james 6 dalton non erano
287
00:26:44,060 --> 00:26:45,620
neanche loro tanto cattivi come le
288
00:26:45,620 --> 00:26:47,540
dipingeva è vero per questo erano
289
00:26:47,540 --> 00:26:49,149
protetti da tanta gente per
290
00:26:49,149 --> 00:26:55,629
beh devo avvertirmi tutti se i miei
291
00:26:55,629 --> 00:26:57,700
sospetti sono fondati tutto o una parte
292
00:26:57,700 --> 00:27:00,960
della banda di gomez sta già venendo qui
293
00:27:00,960 --> 00:27:04,049
possono arrivare domani forse anche oggi
294
00:27:04,049 --> 00:27:06,899
quindi sarà meglio che vi prepariate
295
00:27:06,899 --> 00:27:09,339
perché io sono venuto soggiorno e può
296
00:27:09,339 --> 00:27:11,440
andarsene anche subito se non abbiamo
297
00:27:11,440 --> 00:27:13,239
bisogno di essere troppo coperto
298
00:27:13,239 --> 00:27:15,099
soltanto i ricchi hanno paura di cosenza
299
00:27:15,099 --> 00:27:20,889
i poveri noi siamo uguali a lui lei era
300
00:27:20,889 --> 00:27:24,039
sceriffo una volta vero novak se vuole
301
00:27:24,039 --> 00:27:26,679
aiuto da me può anche morire nell'attesa
302
00:27:26,679 --> 00:27:29,159
amico
303
00:27:34,190 --> 00:28:08,029
[Musica]
304
00:28:12,840 --> 00:28:16,530
decine pronte mite
305
00:28:50,530 --> 00:28:55,890
[Musica]
306
00:29:05,700 --> 00:29:08,700
cos'è
307
00:29:16,630 --> 00:29:23,480
lei è successo qualcosa signorina no lei
308
00:29:23,480 --> 00:29:24,770
strilla comunale
309
00:29:24,770 --> 00:29:27,160
meno male che non è con me che era piano
310
00:29:27,160 --> 00:29:29,630
c'è qualcuno per servirmi là dentro
311
00:29:29,630 --> 00:29:33,100
sì grazie
312
00:29:41,380 --> 00:29:41,830
beh
313
00:29:41,830 --> 00:29:48,800
[Musica]
314
00:29:48,800 --> 00:30:02,520
buonasera girati tu chi sei
315
00:30:02,520 --> 00:30:05,340
martin è perché che cosa ci fai qui sono
316
00:30:05,340 --> 00:30:08,090
di passaggio tra un lavoro e l'altro
317
00:30:08,090 --> 00:30:10,620
sono quasi due settimane che solo in
318
00:30:10,620 --> 00:30:14,040
viaggio e ho pensato che non sarebbe
319
00:30:14,040 --> 00:30:16,020
male dormire in un buon letto e mangiare
320
00:30:16,020 --> 00:30:18,740
qualcosa di caldo
321
00:30:23,580 --> 00:30:26,760
cosa c'è ho i soldi per pagare
322
00:30:26,760 --> 00:30:28,460
hai qualche documento di identificazione
323
00:30:28,460 --> 00:30:31,650
perché se hai un documento fammelo
324
00:30:31,650 --> 00:30:34,010
vedere
325
00:30:37,290 --> 00:30:38,940
ho una raccomandazione ve l'hanno fatta
326
00:30:38,940 --> 00:30:50,640
dove ho lavorato ottimamente basket non
327
00:30:50,640 --> 00:30:51,270
te la prendere
328
00:30:51,270 --> 00:30:53,760
sai credevo che tu fossi un altra
329
00:30:53,760 --> 00:30:55,850
persona
330
00:30:59,760 --> 00:31:02,340
e lei chi è lo sceriffo di queste parti
331
00:31:02,340 --> 00:31:03,300
o qualcosa del genere
332
00:31:03,300 --> 00:31:06,270
qualcosa del genere se hai fame la
333
00:31:06,270 --> 00:31:07,710
signorina sarà ben lieta di darti da
334
00:31:07,710 --> 00:31:14,100
mangiare qualcosa mi andrebbe si sieda
335
00:31:14,100 --> 00:31:17,330
la serbo ha subito
336
00:31:36,590 --> 00:31:39,480
non voglio che mi venga vicino mi lasci
337
00:31:39,480 --> 00:31:40,050
in pace
338
00:31:40,050 --> 00:31:52,170
volevo solo un po di caffè beh ora l'ha
339
00:31:52,170 --> 00:31:57,330
preso se ne vada misti a sentire lo sa
340
00:31:57,330 --> 00:31:59,580
che avrebbero potuto ucciderla là fuori
341
00:31:59,580 --> 00:32:01,470
se fosse stato il suo amico mi lasci in
342
00:32:01,470 --> 00:32:05,640
pace questo individuo la sta
343
00:32:05,640 --> 00:32:10,650
infastidendo si lasci in pace la
344
00:32:10,650 --> 00:32:14,250
signorina giovanotto non ficcare il naso
345
00:32:14,250 --> 00:32:16,110
e quello che non ti riguarda
346
00:32:16,110 --> 00:32:18,600
e adesso lei mi ascolti prima che cos'è
347
00:32:18,600 --> 00:32:20,220
come se i suoi e rosita le ho detto
348
00:32:20,220 --> 00:32:22,940
amico
349
00:32:35,649 --> 00:32:40,250
maledetto no fermo quell'uomo e look ci
350
00:32:40,250 --> 00:32:46,759
son troppo pericoloso non mi importa io
351
00:32:46,759 --> 00:32:50,380
non mi tiro indietro davanti a nessuno
352
00:32:50,380 --> 00:32:54,230
questa volta puoi tirarti indietro io
353
00:32:54,230 --> 00:32:59,320
non ho niente contro di te
354
00:33:00,180 --> 00:33:06,500
[Musica]
355
00:33:06,500 --> 00:33:08,400
mi ci vuole qualcosa da bere
356
00:33:08,400 --> 00:33:14,160
[Musica]
357
00:33:14,160 --> 00:33:17,460
ma che diavolo succede qui qui ma niente
358
00:33:17,460 --> 00:33:20,870
cosa trova di strano
359
00:33:21,320 --> 00:33:34,589
[Musica]
360
00:33:36,690 --> 00:33:39,710
e nonni
361
00:33:40,340 --> 00:34:15,039
[Musica]
362
00:34:15,480 --> 00:34:18,489
buonanotte missile
363
00:34:18,489 --> 00:35:21,039
[Musica]
364
00:35:23,609 --> 00:35:27,690
lei perde il suo tempo cos'hai non verrà
365
00:35:27,690 --> 00:35:30,450
finché c'è lei è troppo intelligente per
366
00:35:30,450 --> 00:35:32,849
farlo anche ora l'aspetta all'alba
367
00:35:32,849 --> 00:35:34,589
all'alba avrà già attraversato la
368
00:35:34,589 --> 00:35:38,119
frontiera messicana no prima verrà qui
369
00:35:38,119 --> 00:35:40,499
perché dovrebbe farlo per farsi
370
00:35:40,499 --> 00:35:41,940
riprendere
371
00:35:41,940 --> 00:35:45,359
io lo farei se a lei interessasse la mia
372
00:35:45,359 --> 00:35:45,839
vita
373
00:35:45,839 --> 00:35:48,390
signor ciso non crede che un uomo di al
374
00:35:48,390 --> 00:35:49,950
diritto ad una seconda possibilità di
375
00:35:49,950 --> 00:35:50,849
rifarsi una vita
376
00:35:50,849 --> 00:35:54,299
se qualche volta se ancora c'è in lui
377
00:35:54,299 --> 00:35:58,710
qualcosa di buono aspetti cosa e non è
378
00:35:58,710 --> 00:36:00,920
colpevole di quello di cui lo accusa
379
00:36:00,920 --> 00:36:04,489
ascolti per favore
380
00:36:04,610 --> 00:36:07,130
quando rimase orfano senza non avevo
381
00:36:07,130 --> 00:36:10,100
solo 15 anni e non vuole più restare in
382
00:36:10,100 --> 00:36:10,690
messico
383
00:36:10,690 --> 00:36:13,940
cercò di rifarsi una vita sana storia ma
384
00:36:13,940 --> 00:36:15,860
un soldato yankee ubriaco un giorno lo
385
00:36:15,860 --> 00:36:17,870
risultò e gli disse di ritornare al suo
386
00:36:17,870 --> 00:36:21,710
paese si e ne ho sentito parlare
387
00:36:21,710 --> 00:36:24,110
cos'è la ucc in un combattimento leale
388
00:36:24,110 --> 00:36:26,150
ma i presenti gli testimoniarono contro
389
00:36:26,150 --> 00:36:28,280
e dovette fuggire e da allora lui ruba e
390
00:36:28,280 --> 00:36:32,510
uccide è un pericolo per tutti il cos'è
391
00:36:32,510 --> 00:36:34,670
che lei conosceva oggi non esiste più
392
00:36:34,670 --> 00:36:37,820
lei non può capire lo lasci tornare
393
00:36:37,820 --> 00:36:40,370
dalla sua gente il messico è un ora da
394
00:36:40,370 --> 00:36:42,440
qui quando gli dette per evolvere alla
395
00:36:42,440 --> 00:36:44,300
stazione di posta lei certo non sapeva
396
00:36:44,300 --> 00:36:45,770
chi stava liberando e lo farebbe di
397
00:36:45,770 --> 00:36:49,300
nuovo sì lo farei di nuovo
398
00:36:51,940 --> 00:36:54,960
lei è incapace di un gesto di generosità
399
00:36:54,960 --> 00:36:56,940
pensa solo al denaro
400
00:36:56,940 --> 00:37:02,650
il denaro interessa tutti immagino però
401
00:37:02,650 --> 00:37:04,210
non mi piace la gente che sia proprio di
402
00:37:04,210 --> 00:37:06,880
quello che non gli appartiene
403
00:37:06,880 --> 00:37:08,500
sa cosa è successo ieri alla stazione di
404
00:37:08,500 --> 00:37:09,030
posta
405
00:37:09,030 --> 00:37:11,560
conosco troppo bene cos'è li avrà
406
00:37:11,560 --> 00:37:13,270
spaventati lo hanno lasciato scappare
407
00:37:13,270 --> 00:37:15,430
lasciato scappare
408
00:37:15,430 --> 00:37:17,890
c'erano sette uomini cinque agenti il
409
00:37:17,890 --> 00:37:19,060
conducente della diligenza e
410
00:37:19,060 --> 00:37:21,790
l'incaricato del posto sì lo so li ho
411
00:37:21,790 --> 00:37:25,720
visti ma non li rivedrà mai più perché
412
00:37:25,720 --> 00:37:27,260
sono morti
413
00:37:27,260 --> 00:37:32,290
morti tutti quanti assassinati
414
00:37:32,290 --> 00:37:33,840
col suo revolver
415
00:37:33,840 --> 00:37:58,780
[Musica]
416
00:37:59,250 --> 00:38:02,800
cos'è e non ti avvicinare al paese look
417
00:38:02,800 --> 00:38:06,820
ci sono qui apposta per te è venuto a
418
00:38:06,820 --> 00:38:15,490
prenderti me l'hanno detto che mi
419
00:38:15,490 --> 00:38:19,050
cercava ma chi ucciderà
420
00:38:19,270 --> 00:38:21,790
vedremo grazie di essere venuta
421
00:38:21,790 --> 00:38:25,360
all'appuntamento ti prego va via non è
422
00:38:25,360 --> 00:38:27,210
bello andarsene senza salutare gli amici
423
00:38:27,210 --> 00:38:32,000
su muoviti coraggio andiamo
424
00:38:32,000 --> 00:39:01,330
[Musica]
425
00:39:12,340 --> 00:39:29,630
[Musica]
426
00:39:31,950 --> 00:39:38,209
[Musica]
427
00:39:40,560 --> 00:39:51,190
[Musica]
428
00:40:33,829 --> 00:41:00,619
cercate look ci son gli occhi di tutti e
429
00:41:00,619 --> 00:41:02,770
due
430
00:41:02,770 --> 00:41:03,150
[Applauso]
431
00:41:03,150 --> 00:41:09,820
[Musica]
432
00:41:31,530 --> 00:41:34,599
[Musica]
433
00:41:39,220 --> 00:41:43,160
[Musica]
434
00:41:54,460 --> 00:41:57,599
[Musica]
435
00:42:09,010 --> 00:42:12,449
[Musica]
436
00:42:28,080 --> 00:42:31,260
[Musica]
437
00:42:42,590 --> 00:42:46,300
[Musica]
438
00:43:38,230 --> 00:43:40,880
[Applauso]
439
00:43:40,880 --> 00:43:45,449
[Musica]
440
00:43:51,150 --> 00:43:53,680
metti giù lentamente il revolver e non
441
00:43:53,680 --> 00:43:56,850
muoverti così gomez
442
00:44:03,849 --> 00:44:08,539
desideravo tanto conoscere cos'è che c'è
443
00:44:08,539 --> 00:44:12,890
idem non si avvicini messi da me perché
444
00:44:12,890 --> 00:44:14,930
se non ho intenzione di ubi dirle cosa
445
00:44:14,930 --> 00:44:21,369
fa mi uccide no signorina ucciderò lui
446
00:44:23,420 --> 00:44:25,339
ricordati che la mia pelle vale 3 mila
447
00:44:25,339 --> 00:44:30,589
dollari e mi pare e non ci ha messo
448
00:44:30,589 --> 00:44:32,900
molto a ricadere in trappola
449
00:44:32,900 --> 00:44:35,480
così sembra signor nova t scanzi
450
00:44:35,480 --> 00:44:40,970
signorina dove mi porterà a bisbee vivo
451
00:44:40,970 --> 00:44:43,720
col tuo permesso
452
00:44:45,740 --> 00:44:49,160
miguel come ti tratta questa buona
453
00:44:49,160 --> 00:44:51,890
famiglia americana o se fatte da parte
454
00:44:51,890 --> 00:44:56,779
cordiner al signore non piace che io
455
00:44:56,779 --> 00:45:01,009
abbia degli amici è un bounty killer è
456
00:45:01,009 --> 00:45:03,880
il migliore poi
457
00:45:13,590 --> 00:45:17,550
buongiorno rotta salve signor armi salve
458
00:45:17,550 --> 00:45:20,340
ragazzi cos'è che piacere rivederti
459
00:45:20,340 --> 00:45:22,350
vorrei fermarmi a chiacchierare un po ma
460
00:45:22,350 --> 00:45:25,080
vedo che adesso avete altri amici
461
00:45:25,080 --> 00:45:28,070
lui non è amico nostro
462
00:45:28,980 --> 00:45:31,250
sembra che nessuno dia prezzi qui
463
00:45:31,250 --> 00:45:34,430
andiamo gomez
464
00:45:34,430 --> 00:45:39,330
lei è il famoso cos'è gomez ha sentito
465
00:45:39,330 --> 00:45:41,070
parlare di me e chi non la conosce
466
00:45:41,070 --> 00:45:43,610
togliti la rivoltella infine per chi
467
00:45:43,610 --> 00:45:48,360
deve usarla adesso per caso allora
468
00:45:48,360 --> 00:45:50,460
solita lei non ha il diritto di dirmi
469
00:45:50,460 --> 00:45:52,680
quello che devo fare
470
00:45:52,680 --> 00:45:55,580
dalla novak
471
00:46:02,040 --> 00:46:05,140
[Musica]
472
00:46:05,140 --> 00:46:09,579
le dispiace tenere quella rivoltella
473
00:46:14,520 --> 00:46:20,020
no non mi dispiace e arriverà quando ce
474
00:46:20,020 --> 00:46:25,720
ne saremmo andati tenga anche quella di
475
00:46:25,720 --> 00:46:27,930
cose
476
00:46:30,370 --> 00:46:59,910
andiamo no no
477
00:47:06,460 --> 00:47:09,970
ringo maledetto
478
00:47:20,240 --> 00:47:23,240
giuro
479
00:47:26,260 --> 00:47:29,359
[Musica]
480
00:47:42,760 --> 00:47:45,839
[Applauso]
481
00:47:57,120 --> 00:48:00,520
[Applauso]
482
00:48:05,700 --> 00:48:07,810
[Applauso]
483
00:48:07,810 --> 00:48:17,580
di cosa
484
00:48:17,580 --> 00:48:18,360
[Applauso]
485
00:48:18,360 --> 00:48:25,410
[Musica]
486
00:48:25,410 --> 00:48:31,130
[Risate]
487
00:48:31,880 --> 00:48:34,700
[Musica]
488
00:48:34,700 --> 00:48:36,990
nessuno dirà mai che cos'è uccida per il
489
00:48:36,990 --> 00:48:42,660
gusto di uccidere nessuno
490
00:48:42,660 --> 00:48:49,190
miguel morto nella stampa
491
00:48:52,780 --> 00:49:15,170
[Musica]
492
00:49:15,170 --> 00:49:15,780
[Applauso]
493
00:49:15,780 --> 00:49:19,239
[Musica]
494
00:49:19,239 --> 00:49:36,069
vuoi un sigaro cos'è grazie
495
00:49:49,760 --> 00:49:52,079
grazie per i pantaloni rlo non c'è di
496
00:49:52,079 --> 00:49:58,640
che sono magnifici prima di andar via
497
00:49:59,160 --> 00:50:01,230
forse avrò bisogno di un po di munizioni
498
00:50:01,230 --> 00:50:04,140
per i fucili e un po di cibo e di
499
00:50:04,140 --> 00:50:06,690
qualche bottiglia di whisky tutto quel
500
00:50:06,690 --> 00:50:07,230
che vorrei
501
00:50:07,230 --> 00:50:10,079
ma lei non importa se pagherò poi no non
502
00:50:10,079 --> 00:50:19,470
importa mi disapprova un uomo appena
503
00:50:19,470 --> 00:50:21,150
arrivo in messico svaligia una banca e
504
00:50:21,150 --> 00:50:26,490
vi mando i soldi non preoccupatevi è
505
00:50:26,490 --> 00:50:39,799
facile sono tuoi amici quelli
506
00:50:41,480 --> 00:50:44,630
[Musica]
507
00:50:45,820 --> 00:50:48,520
sì
508
00:50:48,520 --> 00:50:52,030
[Musica]
509
00:50:52,610 --> 00:50:55,030
con se ne va subito in messico
510
00:50:55,030 --> 00:50:56,310
[Musica]
511
00:50:56,310 --> 00:50:58,890
a quanto pare è molto freddo ma devo
512
00:50:58,890 --> 00:51:01,470
aspettarmi ancora degli altri amici
513
00:51:01,470 --> 00:51:03,890
vattene ti prego e perché dovrei farmi
514
00:51:03,890 --> 00:51:10,740
grande capo salve già gries dove tuo
515
00:51:10,740 --> 00:51:13,980
fratello arriva con gli altri americani
516
00:51:13,980 --> 00:51:16,010
chi ti ha conciato così il viso capo
517
00:51:16,010 --> 00:51:21,690
look jeans look gilson e toppe e la
518
00:51:21,690 --> 00:51:22,830
nella stalla
519
00:51:22,830 --> 00:51:42,540
[Musica]
520
00:51:42,540 --> 00:51:45,250
non avresti dovuto a risparmiarlo
521
00:51:45,250 --> 00:51:55,240
non è così cattivo come sembra e questo
522
00:51:55,240 --> 00:52:04,140
no questo non dovevi farlo vita ai denti
523
00:52:08,220 --> 00:52:12,190
ad essa lo ammazzo questo porco
524
00:52:12,190 --> 00:52:15,270
americano lo ammazzo
525
00:52:15,270 --> 00:52:17,590
[Musica]
526
00:52:17,590 --> 00:52:22,030
ascolta d'agri ass tutti quanti qui sono
527
00:52:22,030 --> 00:52:26,590
convinti che il look gilson sia una
528
00:52:26,590 --> 00:52:28,840
carogna un lurido pistolero che viva
529
00:52:28,840 --> 00:52:32,370
ammazzando la gente dietro compenso
530
00:52:32,760 --> 00:52:36,010
io invece sono stimato muro
531
00:52:36,010 --> 00:52:38,260
ci conviene che continuino a pensarla
532
00:52:38,260 --> 00:52:39,750
così
533
00:52:39,750 --> 00:52:43,310
vieni qui voglio dirti una cosa
534
00:52:47,480 --> 00:52:51,859
ascolta quando il momento
535
00:52:51,859 --> 00:52:54,340
ti prometto
536
00:52:54,340 --> 00:52:57,570
che sanno
537
00:52:58,570 --> 00:53:07,630
[Musica]
538
00:53:07,630 --> 00:53:11,660
gli uomini che sono con cos'è mi fanno
539
00:53:11,660 --> 00:53:13,030
paura
540
00:53:13,030 --> 00:53:19,240
non si preoccupi non ce l'hanno con lui
541
00:53:19,540 --> 00:53:22,369
ed è la ragione se ne andranno presto
542
00:53:22,369 --> 00:53:24,230
senza fare alcun danno
543
00:53:24,230 --> 00:53:26,750
almeno a noi che cosa faranno di
544
00:53:26,750 --> 00:53:27,380
quell'uomo
545
00:53:27,380 --> 00:53:30,110
chi ci sta non dovevamo permettere che
546
00:53:30,110 --> 00:53:31,730
si arrivasse a questo punto e insisto
547
00:53:31,730 --> 00:53:33,260
nel dire che questi non sono affari
548
00:53:33,260 --> 00:53:33,820
nostri
549
00:53:33,820 --> 00:53:37,869
vieni andiamo al magazzino rotto
550
00:53:43,270 --> 00:53:46,510
signorina hayden
551
00:53:47,300 --> 00:53:49,369
sto andando bene e vorrei ringraziarla
552
00:53:49,369 --> 00:53:52,610
di tutto e stato un piacere averla qui a
553
00:53:52,610 --> 00:53:59,030
rivederti arrivederci a rivedersi amico
554
00:53:59,030 --> 00:54:01,260
arrivederci ragazzi
555
00:54:01,260 --> 00:54:02,840
[Musica]
556
00:54:02,840 --> 00:54:10,810
arrivederci signore che ho messo sale
557
00:54:19,290 --> 00:54:46,190
[Musica]
558
00:54:46,190 --> 00:54:48,520
[Risate]
559
00:54:48,520 --> 00:55:00,710
[Musica]
560
00:55:01,770 --> 00:55:03,100
ma
561
00:55:03,100 --> 00:55:05,060
[Musica]
562
00:55:05,060 --> 00:55:08,260
[Applauso]
563
00:55:12,370 --> 00:55:18,090
[Musica]
564
00:55:19,400 --> 00:55:21,730
e tutti
565
00:55:22,460 --> 00:55:30,249
[Musica]
566
00:55:41,390 --> 00:55:58,720
signor nome o vai da nessuna parte amico
567
00:55:58,720 --> 00:56:00,650
chi lo dice
568
00:56:00,650 --> 00:56:12,320
io il ragazzo non provarci è se non il
569
00:56:12,320 --> 00:56:15,560
signor circa una ragione perché te ne
570
00:56:15,560 --> 00:56:15,950
vai
571
00:56:15,950 --> 00:56:18,830
non ti trovi bene qui mi dispiace signor
572
00:56:18,830 --> 00:56:22,520
gomez ma devo proprio andarmene a cosa
573
00:56:22,520 --> 00:56:23,990
non piace che si vada a raccontare al
574
00:56:23,990 --> 00:56:25,520
primo sceriffo dove ci troviamo
575
00:56:25,520 --> 00:56:28,910
mi conoscete male anche io mi sono
576
00:56:28,910 --> 00:56:31,670
trovato nei pasticci e non ho simpatia
577
00:56:31,670 --> 00:56:35,360
per gli sceriffi li so che sei un bravo
578
00:56:35,360 --> 00:56:37,790
ragazzo però sarà meglio che tu rimanga
579
00:56:37,790 --> 00:56:42,230
qui così nessuno si preoccupa una vero
580
00:56:42,230 --> 00:56:44,510
giachery as signor gomez
581
00:56:44,510 --> 00:56:46,910
nessuno può dirmi dove devo andare né
582
00:56:46,910 --> 00:57:03,710
quando capisco bene ora ragazzo sta
583
00:57:03,710 --> 00:57:06,130
calmo
584
00:57:15,010 --> 00:57:18,239
[Musica]
585
00:57:22,220 --> 00:57:25,220
no
586
00:57:30,630 --> 00:57:33,230
mi dispiace
587
00:57:33,230 --> 00:57:36,119
[Musica]
588
00:57:36,119 --> 00:57:39,200
non hai potuto evitarlo
589
00:57:39,200 --> 00:57:41,620
ci ho provato ma non mi ha dato ascolto
590
00:57:41,620 --> 00:57:43,210
[Musica]
591
00:57:43,210 --> 00:57:46,170
assassini ha sparato lui per primo
592
00:57:46,170 --> 00:57:49,880
[Musica]
593
00:57:52,200 --> 00:57:54,119
è il terzo morto da quando sei arrivato
594
00:57:54,119 --> 00:57:58,890
cos'è ma quando sono arrivato io ho da
595
00:57:58,890 --> 00:58:01,460
quando è arrivato ciccio
596
00:58:01,460 --> 00:58:10,140
[Musica]
597
00:58:10,140 --> 00:58:10,610
[Applauso]
598
00:58:10,610 --> 00:58:28,030
[Musica]
599
00:58:28,030 --> 00:58:31,109
[Applauso]
600
00:58:37,269 --> 00:58:40,699
accoglie il signore l'anima di questo
601
00:58:40,699 --> 00:58:43,279
povero ragazzo vittima della violenza
602
00:58:43,279 --> 00:58:46,150
umana e ascolto le nostre preghiere
603
00:58:46,150 --> 00:58:49,579
potremmo aiutare ci son rimetterlo in
604
00:58:49,579 --> 00:58:50,739
libertà
605
00:58:50,739 --> 00:58:57,109
così si ucciderebbero tra di loro padre
606
00:58:57,109 --> 00:59:01,069
nostro che sei nei cieli sia fatta la
607
00:59:01,069 --> 00:59:01,729
tua volontà
608
00:59:01,729 --> 00:59:05,409
jo jo guarda
609
00:59:06,200 --> 00:59:14,670
[Musica]
610
00:59:14,670 --> 00:59:17,060
perché
611
00:59:21,809 --> 00:59:23,920
perché
612
00:59:23,920 --> 00:59:27,240
c'è così come in quel villaggio
613
00:59:27,240 --> 00:59:32,090
[Musica]
614
00:59:33,690 --> 00:59:35,970
nei termini potrebbe essere arrivata una
615
00:59:35,970 --> 00:59:43,680
pattuglia prima di noi e questa buona
616
00:59:43,680 --> 00:59:50,070
famiglia potrebbe essere un tratto con
617
00:59:50,070 --> 00:59:55,290
il morto è tuttora cos'è e come
618
00:59:55,290 --> 00:59:58,369
[Musica]
619
01:00:14,690 --> 01:00:18,319
magari cacciarlo
620
01:00:20,290 --> 01:00:26,469
[Musica]
621
01:00:26,890 --> 01:00:28,710
salve
622
01:00:28,710 --> 01:00:34,559
[Musica]
623
01:00:35,480 --> 01:00:38,380
abbattuto
624
01:00:48,079 --> 01:00:51,950
questa volta a chi toccherà
625
01:00:52,090 --> 01:00:57,580
[Musica]
626
01:00:57,580 --> 01:00:58,630
[Applauso]
627
01:00:58,630 --> 01:01:08,890
[Musica]
628
01:01:08,890 --> 01:01:09,980
[Applauso]
629
01:01:09,980 --> 01:01:15,420
[Musica]
630
01:01:17,520 --> 01:01:20,110
[Musica]
631
01:01:20,110 --> 01:01:23,179
[Applauso]
632
01:01:25,590 --> 01:01:27,210
[Musica]
633
01:01:27,210 --> 01:01:27,340
[Applauso]
634
01:01:27,340 --> 01:01:30,340
[Musica]
635
01:01:30,340 --> 01:01:33,389
[Applauso]
636
01:01:36,810 --> 01:01:39,530
[Musica]
637
01:01:39,530 --> 01:01:40,490
beh
638
01:01:40,490 --> 01:01:43,580
[Applauso]
639
01:01:46,580 --> 01:01:48,760
si no
640
01:01:49,500 --> 01:01:53,550
[Musica]
641
01:01:53,930 --> 01:01:56,560
[Applauso]
642
01:01:56,560 --> 01:01:59,619
[Musica]
643
01:01:59,650 --> 01:02:01,050
[Applauso]
644
01:02:01,050 --> 01:02:02,260
[Musica]
645
01:02:02,260 --> 01:02:05,130
fumare
646
01:02:07,540 --> 01:02:16,230
[Musica]
647
01:02:22,550 --> 01:02:25,300
è fatta
648
01:02:25,969 --> 01:02:28,109
ragazzi non vi siete divertiti
649
01:02:28,109 --> 01:02:29,440
abbastanza
650
01:02:29,440 --> 01:02:33,639
[Musica]
651
01:02:36,560 --> 01:02:40,220
appartiene da cruz
652
01:02:49,600 --> 01:02:52,690
[Musica]
653
01:02:55,930 --> 01:02:58,310
sono tre pattuglie che ci cercano in
654
01:02:58,310 --> 01:03:00,110
questa ragione che cosa aspettiamo a
655
01:03:00,110 --> 01:03:02,870
rifugiarci in messico boca ha ragione il
656
01:03:02,870 --> 01:03:04,460
gruppo che ci seguiva ha perso le nostre
657
01:03:04,460 --> 01:03:07,580
tracce soltanto ieri sera rossi che doc
658
01:03:07,580 --> 01:03:09,230
vuole andare nel messico senza un
659
01:03:09,230 --> 01:03:11,750
centesimo in tasca non sai che una volta
660
01:03:11,750 --> 01:03:13,280
al di là della frontiera un americano
661
01:03:13,280 --> 01:03:15,370
senza soldi vale meno di un cane rognoso
662
01:03:15,370 --> 01:03:18,380
questo è vero e le ragazze messicane
663
01:03:18,380 --> 01:03:20,570
costano care che io sappia non esiste
664
01:03:20,570 --> 01:03:23,980
nessuna banca new york
665
01:03:24,590 --> 01:03:27,860
che ne direste di 5.000 dollari a new
666
01:03:27,860 --> 01:03:31,880
york hus questo magazzino è pieno di
667
01:03:31,880 --> 01:03:34,040
provviste e oggi arriva un altro carro
668
01:03:34,040 --> 01:03:35,710
pieno fino all'orlo
669
01:03:35,710 --> 01:03:40,520
non è vero vecchio cosa abbiamo lavorato
670
01:03:40,520 --> 01:03:42,170
tutta la vita per mettere su questo
671
01:03:42,170 --> 01:03:44,060
magazzino e comprare i cap
672
01:03:44,060 --> 01:03:47,300
stia tranquillo se ne venderemo tutto in
673
01:03:47,300 --> 01:03:48,620
messico per conto suo e le manderemo
674
01:03:48,620 --> 01:03:55,120
ismo ai ragazzi venite qui
675
01:03:56,890 --> 01:03:59,329
date una mano al signor harmon a tirare
676
01:03:59,329 --> 01:04:03,130
fuori tutto è un bravo america
677
01:04:03,130 --> 01:04:06,130
volentieri
678
01:04:21,870 --> 01:04:25,869
[Musica]
679
01:04:25,869 --> 01:04:29,950
ma qualcosa portano via tutto
680
01:04:29,950 --> 01:04:34,220
[Musica]
681
01:04:34,220 --> 01:04:37,200
portare un'altra bottiglia e tu e vico
682
01:04:37,200 --> 01:04:39,640
[Musica]
683
01:04:39,640 --> 01:04:40,910
faccio fuori t
684
01:04:40,910 --> 01:05:17,550
[Musica]
685
01:05:17,550 --> 01:05:20,190
il carro porti del whisky migliore in
686
01:05:20,190 --> 01:05:31,490
questa forchetta o malate
687
01:05:33,320 --> 01:05:36,990
ecco ho dato un pugno a mio fratello
688
01:05:36,990 --> 01:05:39,560
antonio
689
01:05:39,570 --> 01:05:47,870
te ne pentirai porco alza lo
690
01:05:50,470 --> 01:05:54,730
ma che sotto cammino
691
01:05:58,860 --> 01:06:27,180
[Musica]
692
01:06:27,180 --> 01:06:29,220
ecco
693
01:06:29,220 --> 01:06:41,559
[Musica]
694
01:06:43,850 --> 01:06:46,370
[Musica]
695
01:06:46,370 --> 01:06:48,310
[Applauso]
696
01:06:48,310 --> 01:06:51,210
[Musica]
697
01:06:51,210 --> 01:06:54,349
[Applauso]
698
01:06:55,720 --> 01:06:57,930
rai
699
01:07:06,310 --> 01:07:19,240
[Musica]
700
01:07:19,240 --> 01:07:25,360
così per chi non li lasci in pace
701
01:07:25,360 --> 01:07:28,849
non ti basta aver rovinato la loro vita
702
01:07:28,849 --> 01:07:30,870
io pago sempre i miei debiti
703
01:07:30,870 --> 01:07:33,010
[Musica]
704
01:07:33,010 --> 01:07:34,510
io ti ho salvato
705
01:07:34,510 --> 01:07:37,510
lasciami
706
01:07:48,320 --> 01:07:51,310
sei come un lato
707
01:07:53,980 --> 01:07:57,119
sono sempre un messicano
708
01:07:58,099 --> 01:08:01,269
ma ora valgo un po di più
709
01:08:01,609 --> 01:08:04,480
tremila dollari
710
01:08:05,530 --> 01:08:22,319
[Musica]
711
01:08:28,319 --> 01:08:31,419
[Musica]
712
01:08:34,899 --> 01:08:45,810
[Musica]
713
01:08:45,810 --> 01:08:48,999
[Applauso]
714
01:08:52,029 --> 01:08:54,170
prepara la tua roba perché domattina
715
01:08:54,170 --> 01:08:55,330
vieni con noi in messico
716
01:08:55,330 --> 01:08:56,010
[Musica]
717
01:08:56,010 --> 01:08:59,100
[Applauso]
718
01:09:04,240 --> 01:09:07,310
[Musica]
719
01:09:15,970 --> 01:09:17,460
[Applauso]
720
01:09:17,460 --> 01:10:01,740
[Musica]
721
01:10:08,130 --> 01:10:13,840
quanti dollari vuole per aiutarti voi
722
01:10:13,840 --> 01:10:19,080
che valore avete attenta
723
01:10:22,570 --> 01:10:26,610
ehi tu che ci fai qui
724
01:10:32,590 --> 01:10:35,919
[Musica]
725
01:10:44,110 --> 01:10:59,080
accidenti ei ragazzi fuori scappato chi
726
01:10:59,080 --> 01:11:01,150
l'ha liberato aspettato troppo a
727
01:11:01,150 --> 01:11:05,280
ucciderlo cos'è dovevi darmi ascolto
728
01:11:05,910 --> 01:11:08,520
adesso cercherà una pattuglia e tornerà
729
01:11:08,520 --> 01:11:10,719
dove vai non aspetti il carro delle
730
01:11:10,719 --> 01:11:11,140
provviste
731
01:11:11,140 --> 01:11:13,210
no non voglio che mi trovino qui quando
732
01:11:13,210 --> 01:11:15,540
arrivano
733
01:11:33,050 --> 01:11:37,170
a cavallo cosa aspettate
734
01:11:37,170 --> 01:11:39,590
anche tu
735
01:11:41,220 --> 01:11:45,149
[Musica]
736
01:11:55,220 --> 01:11:58,310
[Musica]
737
01:12:02,760 --> 01:12:06,460
sapevo che ci son ci sarebbe riuscito la
738
01:12:06,460 --> 01:12:07,270
liberatoria
739
01:12:07,270 --> 01:12:09,430
però adesso ci ha lasciati purtroppo
740
01:12:09,430 --> 01:12:11,110
siamo rimasti soli con questi assassini
741
01:12:11,110 --> 01:12:13,719
non fargliene una colpa perché doveva
742
01:12:13,719 --> 01:12:14,469
aiutarci
743
01:12:14,469 --> 01:12:16,120
comunque lui è dalla parte della legge
744
01:12:16,120 --> 01:12:18,250
lo sa benissimo che siamo indifesi e
745
01:12:18,250 --> 01:12:21,190
aveva l'obbligo di rino mi pare il tuo
746
01:12:21,190 --> 01:12:22,510
abbia dimenticato che quando è arrivato
747
01:12:22,510 --> 01:12:25,350
agli abbiamo quasi sputato in faccia
748
01:12:25,350 --> 01:12:30,030
gilson tornerà ma non per noi
749
01:12:30,030 --> 01:12:32,699
tornerà per un solo così li 3.000
750
01:12:32,699 --> 01:12:37,579
dollari per cos'è vivo o morto
751
01:12:39,320 --> 01:12:48,569
[Musica]
752
01:13:07,320 --> 01:13:09,380
sì
753
01:13:19,280 --> 01:13:22,359
[Musica]
754
01:13:39,700 --> 01:13:42,770
[Musica]
755
01:13:51,700 --> 01:13:58,489
[Musica]
756
01:14:06,470 --> 01:14:09,600
[Musica]
757
01:14:15,920 --> 01:14:18,989
[Musica]
758
01:14:23,480 --> 01:14:31,829
[Musica]
759
01:14:38,690 --> 01:14:47,779
[Musica]
760
01:14:54,650 --> 01:14:57,689
[Musica]
761
01:15:00,310 --> 01:15:03,339
[Musica]
762
01:15:10,040 --> 01:15:12,900
[Musica]
763
01:15:12,900 --> 01:15:15,560
giro
764
01:15:34,809 --> 01:15:40,630
ferma il carro mercato e vuoi che buoni
765
01:15:40,630 --> 01:15:43,730
solo il signor c so cosa fa qui senza il
766
01:15:43,730 --> 01:15:46,190
cavallo bene è successo
767
01:15:46,190 --> 01:15:48,409
scendi giù e torna indietro ci sono cose
768
01:15:48,409 --> 01:15:50,719
come se i suoi uomini annuncia così josè
769
01:15:50,719 --> 01:15:54,530
gomes non ci tengo a vederlo mele rado è
770
01:15:54,530 --> 01:15:57,790
subito non ho nessuna voglia di
771
01:15:57,790 --> 01:16:00,949
incontrare quel maledetto ma cosa cerca
772
01:16:00,949 --> 01:16:04,880
il calco se non ti dispiace presto di
773
01:16:04,880 --> 01:16:08,800
questo è questo no grazie
774
01:16:09,699 --> 01:16:16,659
ma cosa vuol fare anche il sombrero
775
01:16:50,590 --> 01:17:00,760
[Musica]
776
01:17:05,660 --> 01:17:08,770
[Musica]
777
01:17:11,250 --> 01:17:14,359
[Musica]
778
01:17:53,860 --> 01:18:00,050
che ha liberato celso non lo so e se lo
779
01:18:00,050 --> 01:18:02,950
sapessi non te lo direi
780
01:18:08,810 --> 01:18:15,480
cos'è sta arrivando il carro chi è stato
781
01:18:15,480 --> 01:18:19,970
non lo sappiamo così non lo sappiamo
782
01:18:48,099 --> 01:18:50,969
sei stato tu
783
01:18:51,370 --> 01:18:54,750
sì sono state io
784
01:19:31,330 --> 01:19:36,230
belli la signorina ha fatto scappare
785
01:19:36,230 --> 01:19:43,570
ciccio e forse innamorata di lui
786
01:19:54,810 --> 01:20:02,700
[Risate]
787
01:20:02,700 --> 01:20:10,800
domanda co2
788
01:20:18,650 --> 01:20:22,470
[Applauso]
789
01:20:27,580 --> 01:20:32,390
[Musica]
790
01:20:32,520 --> 01:20:35,000
ricami
791
01:20:49,130 --> 01:20:50,720
indietro
792
01:20:50,720 --> 01:20:53,919
[Musica]
793
01:21:37,570 --> 01:21:41,590
idioti cercato in casa
794
01:22:17,700 --> 01:22:20,590
tu da quella parte
795
01:22:20,590 --> 01:22:28,240
[Musica]
796
01:22:28,240 --> 01:22:30,810
[Applauso]
797
01:22:30,810 --> 01:22:49,460
[Musica]
798
01:22:52,200 --> 01:22:56,889
[Musica]
799
01:22:56,889 --> 01:23:00,929
e il soldi e ci ha fatti vedere
800
01:23:07,710 --> 01:23:14,209
[Applauso]
801
01:23:24,720 --> 01:23:28,289
[Applauso]
802
01:23:31,510 --> 01:23:34,510
d'odio
803
01:23:38,710 --> 01:23:43,960
maledetto vecchio preso poco fuori
804
01:23:46,450 --> 01:23:52,119
[Applauso]
805
01:24:07,510 --> 01:24:11,029
[Applauso]
806
01:24:18,950 --> 01:24:27,310
[Musica]
807
01:24:27,800 --> 01:24:29,530
forte
808
01:24:29,530 --> 01:24:34,950
[Musica]
809
01:24:34,950 --> 01:24:37,000
fermati lì
810
01:24:37,000 --> 01:24:39,969
[Musica]
811
01:24:39,969 --> 01:24:41,659
dammi con l'acqua
812
01:24:41,659 --> 01:24:44,900
no non hai più nulla da fare qui
813
01:24:44,900 --> 01:25:01,689
[Musica]
814
01:25:04,470 --> 01:25:07,170
tu non puoi aiutarmi
815
01:25:07,170 --> 01:25:18,860
[Musica]
816
01:25:18,860 --> 01:25:34,699
cos'è a spianate e lascia stare lei
817
01:25:36,490 --> 01:25:39,510
[Musica]
818
01:25:39,510 --> 01:25:42,649
[Applauso]
819
01:25:46,200 --> 01:25:53,500
[Applauso]
820
01:25:58,480 --> 01:26:03,330
[Applauso]
821
01:26:18,560 --> 01:26:25,079
[Musica]
822
01:26:39,079 --> 01:26:46,280
ti voglio pivot ragazzo se tu permetti
823
01:26:50,180 --> 01:26:59,920
[Musica]
824
01:27:00,130 --> 01:27:05,329
[Applauso]
825
01:27:54,960 --> 01:27:58,199
[Musica]
826
01:28:08,730 --> 01:28:27,530
[Musica]
827
01:28:27,530 --> 01:28:28,790
[Applauso]
828
01:28:28,790 --> 01:28:52,780
[Musica]
829
01:28:52,780 --> 01:28:53,110
[Applauso]
830
01:28:53,110 --> 01:29:03,189
[Musica]
831
01:29:12,080 --> 01:29:22,370
[Musica]
832
01:29:22,370 --> 01:29:25,590
[Applauso]
833
01:29:25,590 --> 01:29:31,270
[Musica]
834
01:29:31,270 --> 01:29:31,570
[Applauso]
835
01:29:31,570 --> 01:29:41,250
[Musica]
836
01:29:44,240 --> 01:29:54,020
[Musica]
837
01:30:01,630 --> 01:30:20,960
[Musica]
838
01:30:20,960 --> 01:30:21,120
[Applauso]
839
01:30:21,120 --> 01:30:35,120
[Musica]
840
01:30:35,120 --> 01:30:37,530
[Applauso]
841
01:30:37,530 --> 01:30:41,939
[Musica]
53992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.