All language subtitles for The Big Fix 2018 1080p WEBRip x264-RARBG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,489 --> 00:00:14,057 [upbeat funky music] 2 00:01:05,108 --> 00:01:06,762 [knocking at door] - Hunter, let me in! 3 00:01:06,849 --> 00:01:08,720 - In a minute! 4 00:01:08,807 --> 00:01:10,766 - You've been in there for an hour, brother dear. 5 00:01:12,246 --> 00:01:15,031 - Olivia, you know that creeps me out! 6 00:01:15,118 --> 00:01:16,685 - Oh, brother dear. 7 00:01:23,822 --> 00:01:25,737 Let me in! [gasps] 8 00:01:25,824 --> 00:01:27,217 - Geez, have some patience. 9 00:01:27,304 --> 00:01:28,610 - Get out! 10 00:01:28,697 --> 00:01:30,568 - Oof, your breath is nasty! 11 00:01:30,655 --> 00:01:31,700 - Your face is nasty. 12 00:01:32,962 --> 00:01:34,094 [door bangs] - No, no, no. 13 00:01:34,181 --> 00:01:34,920 Call them back. 14 00:01:36,444 --> 00:01:38,663 No, security cameras need to go in today. 15 00:01:39,751 --> 00:01:40,796 - Morning. 16 00:01:43,494 --> 00:01:44,974 - Michael, you're not wearing that. 17 00:01:46,497 --> 00:01:48,717 If we want the mayor's wedding reception, 18 00:01:48,804 --> 00:01:49,805 they'll require them. 19 00:01:50,806 --> 00:01:51,937 Can you hurry? 20 00:01:52,024 --> 00:01:53,374 We're running late. 21 00:01:53,461 --> 00:01:55,898 - For what? - Listen, I gotta go. 22 00:01:55,985 --> 00:01:57,813 Just call them back. 23 00:01:57,900 --> 00:01:59,119 We need them in today. 24 00:02:01,295 --> 00:02:02,034 Seriously? 25 00:02:05,081 --> 00:02:06,300 - What? 26 00:02:06,387 --> 00:02:07,257 - The new menu? 27 00:02:09,041 --> 00:02:10,086 We gotta finalize it today. 28 00:02:11,827 --> 00:02:14,699 - Karen, you must have had that conversation in your head. 29 00:02:16,701 --> 00:02:19,139 - Why do I feel like I'm the only adult in this house? 30 00:02:19,226 --> 00:02:21,315 - Everything will take care of itself. 31 00:02:21,402 --> 00:02:23,969 Besides, you do the business-y stuff, I'm the chef. 32 00:02:24,056 --> 00:02:25,449 That's always been the deal. 33 00:02:25,536 --> 00:02:28,365 - You get the fun, I get the grunt work. 34 00:02:28,452 --> 00:02:29,323 - How 'bout I stay home 35 00:02:29,410 --> 00:02:30,759 and you do all the cooking? 36 00:02:30,846 --> 00:02:32,282 - Excuse me? 37 00:02:32,369 --> 00:02:33,892 - [sighs] Mornin'. 38 00:02:34,719 --> 00:02:35,677 Lovely as always. 39 00:02:35,764 --> 00:02:36,982 - Don't get smart with me. 40 00:02:37,940 --> 00:02:39,681 - Still needs her coffee. 41 00:02:41,422 --> 00:02:42,988 - I'll just grab a bar. 42 00:02:43,075 --> 00:02:44,947 - I made an entire breakfast. 43 00:02:46,949 --> 00:02:47,732 - I'm good. 44 00:02:48,777 --> 00:02:50,387 - Looks good, thanks Dad. 45 00:02:50,474 --> 00:02:51,214 - You're welcome. 46 00:02:52,694 --> 00:02:53,477 - I quit. 47 00:02:55,827 --> 00:02:56,741 I'll be in the car. 48 00:02:58,047 --> 00:02:58,917 - I'll drive. 49 00:02:59,004 --> 00:03:00,310 - You drove yesterday! 50 00:03:01,268 --> 00:03:03,922 [upbeat music] 51 00:03:16,805 --> 00:03:19,373 ♪ Whoa ♪ 52 00:03:19,460 --> 00:03:20,461 ♪ Come on ♪ 53 00:03:20,548 --> 00:03:24,378 ♪ Move along ♪ 54 00:03:24,465 --> 00:03:25,683 ♪ Say it baby ♪ 55 00:03:25,770 --> 00:03:26,902 - Open the door. 56 00:03:26,989 --> 00:03:28,382 [Hunter laughs] 57 00:03:28,469 --> 00:03:29,339 - When are you two going to grow up 58 00:03:29,426 --> 00:03:30,688 and learn to get along? 59 00:03:32,037 --> 00:03:33,300 ♪ Sweet honey ♪ 60 00:03:33,387 --> 00:03:35,258 [car beeps] 61 00:03:35,345 --> 00:03:39,871 ♪ Let's take it real slow ♪ 62 00:03:39,958 --> 00:03:43,092 ♪ You know I got what you need baby ♪ 63 00:03:43,179 --> 00:03:47,618 ♪ So take and move along ♪ 64 00:03:47,705 --> 00:03:51,100 ♪ I said we got what you need honey ♪ 65 00:03:51,187 --> 00:03:54,016 ♪ Come and groove along ♪ 66 00:03:54,103 --> 00:03:55,757 ♪ Come on ♪ 67 00:03:55,844 --> 00:03:59,717 ♪ Oh rollin' on that highway ♪ 68 00:03:59,804 --> 00:04:02,938 ♪ Eastern ♪ 69 00:04:03,025 --> 00:04:05,897 ♪ Whoa ♪ 70 00:04:05,984 --> 00:04:06,985 ♪ Come on ♪ 71 00:04:07,072 --> 00:04:09,292 ♪ Groove along ♪ 72 00:04:09,379 --> 00:04:10,815 ♪ Come on ♪ 73 00:04:10,902 --> 00:04:14,515 ♪ Said babe ♪ 74 00:04:14,602 --> 00:04:18,562 ♪ I said babe ♪ 75 00:04:18,649 --> 00:04:21,739 ♪ Oh honey ♪ 76 00:04:21,826 --> 00:04:25,961 ♪ Come and groove along ♪ 77 00:04:26,048 --> 00:04:28,877 ♪ You gotta feel it ♪ 78 00:04:28,964 --> 00:04:29,965 ♪ Yeah ♪ 79 00:04:30,052 --> 00:04:32,924 ♪ Gotta move along ♪ 80 00:04:34,099 --> 00:04:35,710 - Good morning, Karen. 81 00:04:35,797 --> 00:04:37,712 Michael, I got your coffee. 82 00:04:37,799 --> 00:04:38,452 - Good morning, Chelsea. 83 00:04:38,539 --> 00:04:39,279 Thank you. 84 00:04:39,366 --> 00:04:40,105 ♪ Feel it ♪ 85 00:04:40,192 --> 00:04:41,150 ♪ Feel it ♪ 86 00:04:41,237 --> 00:04:43,805 ♪ You gotta feel it ♪ 87 00:04:43,892 --> 00:04:45,676 ♪ Come on and roll baby ♪ 88 00:04:45,763 --> 00:04:47,330 ♪ Gotta ♪ 89 00:04:47,417 --> 00:04:49,289 ♪ Gotta roll ♪ 90 00:04:49,376 --> 00:04:50,072 ♪ Whoa ♪ 91 00:04:50,159 --> 00:04:52,857 ♪ Baby ♪ 92 00:04:52,944 --> 00:04:57,035 ♪ You gotta move along ♪ 93 00:04:57,122 --> 00:05:00,474 ♪ I said baby ♪ 94 00:05:00,561 --> 00:05:04,956 ♪ You gotta move along ♪ 95 00:05:05,043 --> 00:05:08,438 ♪ I said honey ♪ 96 00:05:08,525 --> 00:05:12,616 ♪ Take it real slow ♪ 97 00:05:12,703 --> 00:05:16,011 ♪ I said honey ♪ 98 00:05:16,098 --> 00:05:20,929 ♪ Take it real slow, slow, slow ♪ 99 00:05:21,712 --> 00:05:24,106 ♪ Oh ♪ 100 00:05:24,193 --> 00:05:28,240 ♪ Gotta groove on it ♪ 101 00:05:28,328 --> 00:05:33,333 ♪ Gotta groove on it ♪ 102 00:05:35,987 --> 00:05:37,859 ♪ Whoa ♪ 103 00:05:40,557 --> 00:05:41,341 - Looks good. 104 00:05:43,125 --> 00:05:44,561 Michael, I don't know how 105 00:05:44,648 --> 00:05:46,955 we're gonna make payroll this month. 106 00:05:47,042 --> 00:05:48,783 We need to talk about letting some people go. 107 00:05:48,870 --> 00:05:50,393 - Karen. 108 00:05:50,480 --> 00:05:53,135 These people have families. 109 00:05:53,222 --> 00:05:54,397 - So do we. 110 00:05:54,484 --> 00:05:56,268 We're so in over our heads. 111 00:05:58,009 --> 00:05:59,968 This wedding can pull us out of it. 112 00:06:02,100 --> 00:06:04,189 - You'll figure something out. 113 00:06:04,276 --> 00:06:05,060 You always do. 114 00:06:09,630 --> 00:06:11,588 [gentle music] 115 00:06:11,675 --> 00:06:14,635 [students giggling] 116 00:06:32,348 --> 00:06:33,393 - Excuse me? 117 00:06:35,438 --> 00:06:36,787 Excuse me! 118 00:06:39,050 --> 00:06:41,705 Let's all focus in here together 119 00:06:43,664 --> 00:06:45,448 and be here now. 120 00:06:45,535 --> 00:06:46,971 [students laughing] 121 00:06:47,058 --> 00:06:49,931 Oh, I have some very exciting news for you. 122 00:06:50,018 --> 00:06:52,716 The school board has asked us, 123 00:06:52,803 --> 00:06:54,370 well all of us, 124 00:06:54,457 --> 00:06:58,113 to put on a play for the annual voter registration event 125 00:06:58,200 --> 00:06:59,549 for the senior class. 126 00:06:59,636 --> 00:07:02,726 [claps lightly] 127 00:07:02,813 --> 00:07:04,075 Yes? 128 00:07:04,162 --> 00:07:05,860 - The rally's this weekend. 129 00:07:05,947 --> 00:07:08,253 - Yes, Miss Marin, it is. 130 00:07:08,340 --> 00:07:11,126 Very astute observation. 131 00:07:11,213 --> 00:07:14,825 And that is why we will be hosting auditions 132 00:07:14,912 --> 00:07:17,045 this very afternoon. 133 00:07:17,132 --> 00:07:18,046 [phone ringing] 134 00:07:18,133 --> 00:07:19,395 Oh, excuse me. 135 00:07:23,878 --> 00:07:25,096 Oh, I have to take this. 136 00:07:27,055 --> 00:07:27,969 Hello? 137 00:07:28,056 --> 00:07:30,275 [students laughing] 138 00:07:30,362 --> 00:07:31,755 Oh, hi darling. 139 00:07:32,887 --> 00:07:34,758 I haven't spoken to you in ages. 140 00:07:36,586 --> 00:07:37,152 This week? 141 00:07:38,632 --> 00:07:41,243 Um, excuse me, hold on just a second. 142 00:07:42,636 --> 00:07:45,029 Break many legs, my tiny thespians. 143 00:07:46,161 --> 00:07:47,597 I don't know about this week. 144 00:07:47,684 --> 00:07:50,121 It's a very busy time for me. 145 00:07:50,208 --> 00:07:51,383 Maybe next week? 146 00:07:51,471 --> 00:07:52,994 Oh, it's this Saturday. 147 00:07:59,087 --> 00:08:01,002 - [Alexis] So I guess you're auditioning? 148 00:08:01,089 --> 00:08:01,872 - Yeah. 149 00:08:02,830 --> 00:08:04,048 - I always get the lead. 150 00:08:06,921 --> 00:08:08,313 - Congratulations. 151 00:08:10,620 --> 00:08:11,491 - She ask about me? 152 00:08:12,404 --> 00:08:13,754 - [scoffs] Shut up. 153 00:08:14,885 --> 00:08:15,495 - What'd she say? 154 00:08:16,931 --> 00:08:18,454 - She was talking about the play. 155 00:08:32,163 --> 00:08:33,948 - We have a teensy weensy little problem. 156 00:08:34,035 --> 00:08:36,864 - Okay, hit me. 157 00:08:36,951 --> 00:08:39,214 - The wait staff is fighting again. 158 00:08:39,301 --> 00:08:41,259 - Did you talk to Karen? 159 00:08:41,346 --> 00:08:42,130 - No. 160 00:08:44,045 --> 00:08:45,829 Listen, Karen's amazing and all 161 00:08:45,916 --> 00:08:49,659 but this may require a gentler touch. 162 00:08:50,791 --> 00:08:52,053 - Okay. 163 00:08:52,140 --> 00:08:55,360 Um, but I-- 164 00:08:55,447 --> 00:08:57,319 - This looks really good. 165 00:08:57,406 --> 00:08:58,189 Can I try it? 166 00:08:59,321 --> 00:09:00,061 - Knock yourself out. 167 00:09:07,764 --> 00:09:09,679 - Michael, this is so good. 168 00:09:09,766 --> 00:09:11,202 - [Michael] I'm glad someone enjoys it. 169 00:09:11,289 --> 00:09:13,814 - [Chelsea] How could you not enjoy this? 170 00:09:13,901 --> 00:09:14,641 - Chelsea. 171 00:09:16,425 --> 00:09:18,209 Get the staff together for a meeting. 172 00:09:25,652 --> 00:09:27,175 - She was complimenting my food. 173 00:09:29,917 --> 00:09:30,831 - I have a meeting in 15. 174 00:09:30,918 --> 00:09:32,267 It'd be nice if you showed up. 175 00:09:37,011 --> 00:09:39,491 [bright music] 176 00:09:44,279 --> 00:09:45,759 - Yes! 177 00:09:45,846 --> 00:09:49,545 Understudy to the lead! [laughs] 178 00:09:49,632 --> 00:09:51,199 And Alexis got the other lead too. 179 00:09:52,200 --> 00:09:53,636 Hmm. 180 00:09:53,723 --> 00:09:56,291 Guess this acting thing isn't so hard after all. 181 00:09:56,378 --> 00:09:58,598 - You have the entire school in your back pocket 182 00:09:58,685 --> 00:10:01,209 and now you have to butt into the one thing that's mine? 183 00:10:09,652 --> 00:10:11,001 - Macy, I hear you. 184 00:10:11,088 --> 00:10:12,481 I understand it's impossible 185 00:10:12,568 --> 00:10:14,135 to get that shift in at the last minute, 186 00:10:14,222 --> 00:10:15,223 but we have to have it. 187 00:10:18,226 --> 00:10:19,575 Yeah. 188 00:10:19,662 --> 00:10:23,361 Well, let me know as soon as it's on the way. 189 00:10:27,583 --> 00:10:28,540 We're not done. 190 00:10:29,716 --> 00:10:30,760 - What? 191 00:10:30,847 --> 00:10:33,197 - [Karen] I said we're not done. 192 00:10:33,284 --> 00:10:34,764 - Done with what? 193 00:10:34,851 --> 00:10:37,245 - We have to cancel housekeeping, remember? 194 00:10:37,332 --> 00:10:38,681 And there's still laundry. 195 00:10:39,943 --> 00:10:42,903 - I sat down for three seconds. 196 00:10:42,990 --> 00:10:44,121 Three seconds. 197 00:10:46,863 --> 00:10:49,039 - You can sit down after we're done. 198 00:10:50,911 --> 00:10:54,218 - I'm on my feet all day cooking for people. 199 00:10:54,305 --> 00:10:57,657 I come home and I cook for other people, 200 00:10:57,744 --> 00:11:01,095 one of which never says thank you. 201 00:11:03,663 --> 00:11:04,925 - What did you say? 202 00:11:07,275 --> 00:11:10,234 - Look, I can't sit down for three seconds 203 00:11:10,321 --> 00:11:12,193 without you yelling at me. 204 00:11:12,280 --> 00:11:13,673 - I wasn't yelling! 205 00:11:13,760 --> 00:11:15,457 - Three seconds, Karen. 206 00:11:15,544 --> 00:11:17,372 Three seconds. 207 00:11:17,459 --> 00:11:18,852 - Well it's three seconds too long 208 00:11:18,939 --> 00:11:20,984 because we're not done yet! 209 00:11:21,985 --> 00:11:23,204 Typical. 210 00:11:23,291 --> 00:11:25,249 You never finish anything! 211 00:11:35,695 --> 00:11:38,828 I'm trying to keep this house and family together. 212 00:11:38,915 --> 00:11:41,657 Not to mention our business from going under. 213 00:11:41,744 --> 00:11:44,529 If we don't get the mayor's wedding reception, 214 00:11:44,616 --> 00:11:46,140 we lose our restaurant. 215 00:11:47,315 --> 00:11:48,359 - What happened? 216 00:11:50,318 --> 00:11:52,189 You used to be so much fun. 217 00:11:52,276 --> 00:11:54,365 - Well, someone had to grow up. 218 00:11:54,452 --> 00:11:55,366 We're not done! 219 00:11:56,367 --> 00:11:59,066 - Yes, we are. 220 00:11:59,153 --> 00:12:00,937 - And how are we done? 221 00:12:01,024 --> 00:12:04,288 - I can't remember the last time that you said my name 222 00:12:04,375 --> 00:12:06,813 without actually yelling it at me. 223 00:12:06,900 --> 00:12:09,206 - Well, if you would be more responsible. 224 00:12:09,293 --> 00:12:10,294 - We're done! 225 00:12:11,905 --> 00:12:13,297 - What do you mean? 226 00:12:13,384 --> 00:12:16,083 - We are ruining the kids. 227 00:12:16,170 --> 00:12:18,041 They fight as much as we do. 228 00:12:18,128 --> 00:12:19,347 - Kids fight! 229 00:12:19,434 --> 00:12:20,565 That's what they do! 230 00:12:20,652 --> 00:12:22,916 - Well maybe we need a break. 231 00:12:23,003 --> 00:12:24,395 - You want a divorce? 232 00:12:24,482 --> 00:12:27,224 - We are splitting this family apart. 233 00:12:28,486 --> 00:12:30,314 The stress, it's too much for us, 234 00:12:30,401 --> 00:12:32,055 it's too much for them. 235 00:12:32,142 --> 00:12:34,362 - So you'll be happier with someone like Chelsea? 236 00:12:35,493 --> 00:12:37,060 - What? 237 00:12:37,147 --> 00:12:40,324 I am trying to come up with a solution 238 00:12:40,411 --> 00:12:42,674 and you're picking another fight. 239 00:12:42,762 --> 00:12:44,285 - [Karen] I'm picking another fight? 240 00:12:44,372 --> 00:12:45,765 - [Michael] What do you want, Karen? 241 00:12:45,852 --> 00:12:46,722 - [Karen] You started it! 242 00:12:46,809 --> 00:12:48,028 - [Michel] You're the one 243 00:12:48,115 --> 00:12:48,898 who followed me up here. - On your phone 244 00:12:48,985 --> 00:12:50,291 not doing anything! 245 00:12:50,378 --> 00:12:51,292 - What do you have to say? - Three seconds! 246 00:12:51,379 --> 00:12:53,424 Three seconds, Karen, come on! 247 00:12:53,511 --> 00:12:55,035 - [Michael] Well you think I do nothing? 248 00:12:55,122 --> 00:12:56,993 Do you see what I do? 249 00:12:57,080 --> 00:12:58,473 - [Karen] Of course, you do everything, right? 250 00:12:58,560 --> 00:12:59,953 - [Michael] Just because I'm not crunching numbers, 251 00:13:00,040 --> 00:13:01,389 you think I sit on my butt all day long? 252 00:13:01,476 --> 00:13:02,999 - [Karen] You do here! 253 00:13:03,086 --> 00:13:05,306 I am the one who does everything here. 254 00:13:05,393 --> 00:13:06,524 - [Michael] Congratulations. 255 00:13:09,919 --> 00:13:12,400 - Looks like we're going to became a statistic. 256 00:13:12,487 --> 00:13:15,446 - If Dad would just take more responsibility. 257 00:13:15,533 --> 00:13:17,448 - Mom needs to lighten up. 258 00:13:17,535 --> 00:13:18,710 "Why can't you two just grow up 259 00:13:18,798 --> 00:13:20,625 "and learn to get along?" 260 00:13:21,975 --> 00:13:23,367 - Can you stop touching my stuff? 261 00:13:26,501 --> 00:13:27,415 We don't get along. 262 00:13:29,591 --> 00:13:31,158 It's not like we can take a break. 263 00:13:33,508 --> 00:13:34,465 Unless. 264 00:13:39,122 --> 00:13:42,343 We need to talk to you about something. 265 00:13:42,430 --> 00:13:45,259 - Uh-huh, what is it, hun? 266 00:13:45,346 --> 00:13:48,001 - I know Hunter and I have been fighting a lot lately. 267 00:13:48,088 --> 00:13:49,829 [Michael scoffs] 268 00:13:49,916 --> 00:13:53,441 And while we still love you guys very much, 269 00:13:53,528 --> 00:13:56,096 we just feel like we can't live in the same house anymore. 270 00:13:57,749 --> 00:14:00,013 - Cameron says that I can stay with him for a while, 271 00:14:00,100 --> 00:14:02,102 just until we can sort things out. 272 00:14:02,189 --> 00:14:03,451 - And he can come home on the weekends 273 00:14:03,538 --> 00:14:04,974 and I can stay with Gabbie. 274 00:14:05,061 --> 00:14:06,149 - Absolutely not. 275 00:14:07,237 --> 00:14:09,370 - It'd be better for everyone. 276 00:14:09,457 --> 00:14:11,502 It's not your fault. 277 00:14:11,589 --> 00:14:13,374 - Well, it kind of is. 278 00:14:13,461 --> 00:14:15,245 - Are we really listening to this? 279 00:14:15,332 --> 00:14:17,378 - You two are not going anywhere. 280 00:14:18,509 --> 00:14:19,597 - We'll always be a family. 281 00:14:19,684 --> 00:14:20,903 Nothing will change that. 282 00:14:21,991 --> 00:14:25,386 We just need to be a family-- 283 00:14:25,473 --> 00:14:26,735 - From a distance. 284 00:14:29,085 --> 00:14:30,695 - You two stop this nonsense right now. 285 00:14:31,871 --> 00:14:33,568 And fix your hair, it's a mess. 286 00:14:35,918 --> 00:14:37,528 - So it's nonsense when we say it. 287 00:14:37,615 --> 00:14:38,878 - But not when you say it. 288 00:14:39,966 --> 00:14:41,097 - What are you talking about? 289 00:14:41,184 --> 00:14:42,098 - We're not dumb. 290 00:14:42,185 --> 00:14:43,143 - Or deaf. 291 00:14:43,230 --> 00:14:44,535 - You guys fight constantly. 292 00:14:47,756 --> 00:14:49,453 - Well, that's different. 293 00:14:49,540 --> 00:14:50,585 - How? 294 00:14:51,760 --> 00:14:53,893 - We're adults, for one thing. 295 00:14:53,980 --> 00:14:56,373 - So you should be able to get along better then. 296 00:14:56,460 --> 00:14:59,072 - Look, it's complicated. 297 00:14:59,159 --> 00:15:00,595 You wouldn't understand. 298 00:15:00,682 --> 00:15:02,814 - And breaking up our family is less complicated? 299 00:15:02,902 --> 00:15:04,468 - Do I need to pull this car over? 300 00:15:07,471 --> 00:15:10,126 We'll continue this conversation later. 301 00:15:10,213 --> 00:15:11,606 - And remember, our family business 302 00:15:11,693 --> 00:15:14,130 is nobody else's business. 303 00:15:18,395 --> 00:15:22,225 - In 1 Corinthians, Paul explains what love is. 304 00:15:22,312 --> 00:15:24,793 Love is patient and kind. 305 00:15:24,880 --> 00:15:28,492 Love is not jealous or boastful or proud or rude. 306 00:15:28,579 --> 00:15:31,017 - [Karen Voiceover] My husband clearly never read that part. 307 00:15:31,104 --> 00:15:32,888 - [Pastor Drew] It does not demand its own way. 308 00:15:32,975 --> 00:15:34,672 It is not irritable. 309 00:15:34,759 --> 00:15:36,109 - [Michael Voiceover] Obviously Paul wasn't married 310 00:15:36,196 --> 00:15:38,633 to Miss Control Freak. 311 00:15:38,720 --> 00:15:41,418 - It does not rejoice about injustice, 312 00:15:41,505 --> 00:15:44,160 but rejoices whenever the truth wins out. 313 00:15:45,074 --> 00:15:46,467 Love never gives up. 314 00:15:46,554 --> 00:15:48,121 - [Hunter Voiceover] Fire one, fire two. 315 00:15:48,208 --> 00:15:49,557 - [Pastor Drew] Is always hopeful 316 00:15:49,644 --> 00:15:51,646 and endures through every circumstance. 317 00:15:53,082 --> 00:15:55,519 So then, God is all of these things 318 00:15:55,606 --> 00:15:58,305 and we are made in God's image. 319 00:15:58,392 --> 00:16:00,611 - [Olivia Voiceover] Such hypocrites. 320 00:16:00,698 --> 00:16:05,399 - So, we can possess all these same qualities. 321 00:16:06,922 --> 00:16:08,489 We're gonna take a moment of silence and pray. 322 00:16:10,012 --> 00:16:13,059 Whatever we ask in faith, He hears us. 323 00:16:14,582 --> 00:16:15,409 Let's pray. 324 00:16:15,496 --> 00:16:16,976 [tense music] 325 00:16:17,063 --> 00:16:18,455 - [Karen Voiceover] Make sure he hears this message. 326 00:16:18,542 --> 00:16:20,283 - [Michael Voiceover] Can you get her off my back? 327 00:16:20,370 --> 00:16:21,806 - [Olivia Voiceover] Why is my brother such an idiot? 328 00:16:21,893 --> 00:16:24,505 - [Hunter Voiceover] Why is my sister so annoying? 329 00:16:24,592 --> 00:16:26,898 - God, fix her! - God, fix him! 330 00:16:34,689 --> 00:16:38,040 [gentle music] 331 00:16:38,127 --> 00:16:38,998 - So weird. 332 00:16:43,089 --> 00:16:44,525 - What's going on? 333 00:16:46,744 --> 00:16:48,964 - We need to get out of here. 334 00:16:59,453 --> 00:17:04,414 [Olivia and Karen gasps] - Holy Shakespeare! 335 00:17:11,682 --> 00:17:12,596 [Karen yelps] 336 00:17:12,683 --> 00:17:13,467 - Shh! 337 00:17:15,425 --> 00:17:16,165 Let's go. 338 00:17:20,691 --> 00:17:21,649 I said let's go. 339 00:17:31,659 --> 00:17:34,575 - Well, it looks like the Holy Ghost 340 00:17:34,662 --> 00:17:36,751 is working with somebody this morning. 341 00:17:36,838 --> 00:17:39,058 [congregation laughs] 342 00:17:39,145 --> 00:17:40,581 - What just happened? 343 00:17:40,668 --> 00:17:42,539 This doesn't make any sense. - What's happening? 344 00:17:42,626 --> 00:17:44,759 No, this isn't mine! 345 00:17:44,846 --> 00:17:45,890 This is your fault! - How am I you? 346 00:17:45,977 --> 00:17:47,414 I'm not there, how? 347 00:17:47,501 --> 00:17:49,720 - Why am I wearing these? 348 00:17:49,807 --> 00:17:51,592 - [Olivia] Goodness! 349 00:17:55,944 --> 00:17:57,511 - We've gotta get out of here. 350 00:17:58,468 --> 00:18:00,905 [upbeat music] 351 00:18:05,127 --> 00:18:07,738 [Karen yelps] 352 00:18:09,653 --> 00:18:10,654 - [Pastor Drew] Michael. 353 00:18:11,873 --> 00:18:12,700 - Great sermon today, Pastor. 354 00:18:12,787 --> 00:18:13,831 Thank you. 355 00:18:14,789 --> 00:18:15,572 - Thanks, Hunter. 356 00:18:15,659 --> 00:18:16,834 I appreciate that. 357 00:18:18,619 --> 00:18:21,622 Hope to see you on men's workday this Saturday. 358 00:18:21,709 --> 00:18:22,492 - Me? 359 00:18:22,579 --> 00:18:23,711 Work day? 360 00:18:23,798 --> 00:18:26,148 Oh yeah, um, sounds nifty. 361 00:18:27,106 --> 00:18:27,889 - Thank you, Pastor Drew. 362 00:18:27,976 --> 00:18:28,933 Have a blessed week. 363 00:18:38,465 --> 00:18:40,119 - Wait, wait, wait, wait. 364 00:18:41,381 --> 00:18:42,295 - [Hunter] Come on! 365 00:18:51,739 --> 00:18:53,567 - [Michael] Where are the keys? 366 00:18:53,654 --> 00:18:54,916 - Oh, I got 'em. 367 00:18:55,003 --> 00:18:56,570 There's so much stuff in here. 368 00:19:03,838 --> 00:19:04,795 What just happened out there? 369 00:19:04,882 --> 00:19:06,145 You've gotta be kidding me. 370 00:19:06,232 --> 00:19:07,581 This is so weird! - Why is this so tight? 371 00:19:07,668 --> 00:19:08,712 - This is so weird. - It's like a weird 372 00:19:08,799 --> 00:19:09,800 body-swap movie! 373 00:19:09,887 --> 00:19:10,975 - [Hunter] Why do you have this? 374 00:19:11,062 --> 00:19:13,152 - Well, it's not-- - Stop! 375 00:19:13,239 --> 00:19:14,805 People are watching us. 376 00:19:16,764 --> 00:19:19,158 - Why do I have this wedgie? 377 00:19:19,245 --> 00:19:20,811 - My face has a wedgie. 378 00:19:20,898 --> 00:19:23,771 - Okay, let's just go home, all right? 379 00:19:25,425 --> 00:19:27,905 [upbeat music] 380 00:19:32,823 --> 00:19:35,609 [tires squealing] 381 00:19:38,916 --> 00:19:40,831 - I can't wait to get out of these clothes. 382 00:19:40,918 --> 00:19:41,745 - Seriously? 383 00:19:46,054 --> 00:19:47,751 - Your underwear is torturing me. 384 00:19:49,188 --> 00:19:50,841 - Did you even wear any underwear? 385 00:20:15,344 --> 00:20:16,780 - [Olivia] Ew, get out! 386 00:20:16,867 --> 00:20:17,738 - [Hunter] You get out! 387 00:20:17,825 --> 00:20:19,087 - [Olivia] No, you get out. 388 00:20:19,174 --> 00:20:19,870 - [Hunter] You get out, I'm older! 389 00:20:19,957 --> 00:20:21,307 - [Olivia] Ew! 390 00:20:21,394 --> 00:20:22,569 - [Hunter] Ew! 391 00:20:23,700 --> 00:20:24,745 Stop. 392 00:20:39,412 --> 00:20:41,109 - Why am I so hungry? 393 00:20:43,503 --> 00:20:46,070 - All I'm finding are body-swap movies. 394 00:20:49,639 --> 00:20:52,599 - We were sitting in church, Pastor Drew was speaking. 395 00:20:52,686 --> 00:20:55,515 - Yeah, he was calling you out. 396 00:20:55,602 --> 00:20:56,690 - Excuse me, young man? 397 00:20:56,777 --> 00:20:58,822 - Oh, sorry, Mom. 398 00:20:59,867 --> 00:21:00,998 He was calling you out. 399 00:21:01,085 --> 00:21:02,609 - Shut up. 400 00:21:04,306 --> 00:21:06,439 - When did you notice the switch? 401 00:21:06,526 --> 00:21:07,614 - After the prayer. 402 00:21:07,701 --> 00:21:09,224 - Okay, so what did you pray? 403 00:21:09,311 --> 00:21:10,617 - That god would relieve me from the suffering of life 404 00:21:10,704 --> 00:21:11,618 with weirdo here. - That God would change the 405 00:21:11,705 --> 00:21:12,227 weirdo of a sister he gave me. 406 00:21:12,314 --> 00:21:13,663 - Stop! 407 00:21:13,750 --> 00:21:15,143 Whatever it was, it was because of the prayer. 408 00:21:17,580 --> 00:21:18,886 - Let's pray again. 409 00:21:21,410 --> 00:21:22,368 - It's worth a shot. 410 00:21:23,891 --> 00:21:24,674 You pray. 411 00:21:26,676 --> 00:21:27,677 - Why me? 412 00:21:29,113 --> 00:21:29,853 - Right. 413 00:21:29,940 --> 00:21:30,941 You're not Karen. 414 00:21:31,986 --> 00:21:33,814 You pray? 415 00:21:33,901 --> 00:21:34,902 - Fine. 416 00:21:34,989 --> 00:21:35,946 I'll be the grownup. 417 00:21:39,385 --> 00:21:42,997 God, please switch us back. 418 00:21:44,085 --> 00:21:44,868 Amen. 419 00:21:49,264 --> 00:21:52,311 - Hey, maybe we should all hold hands? 420 00:21:56,750 --> 00:21:57,446 - All right. 421 00:22:01,015 --> 00:22:03,931 Well we were praying silently when it happened. 422 00:22:17,988 --> 00:22:19,990 - We dust beseech thee 423 00:22:20,077 --> 00:22:23,690 to changeth us back to who we werest beforeth. 424 00:22:24,821 --> 00:22:25,822 Amen. 425 00:22:25,909 --> 00:22:26,997 - You're such an idiot. 426 00:22:27,084 --> 00:22:28,695 - Olivia! 427 00:22:28,782 --> 00:22:30,740 - Well there's gotta be a way to fix this. 428 00:22:35,005 --> 00:22:35,919 - I've got an idea. 429 00:22:37,399 --> 00:22:40,054 Just be careful with my face, okay? 430 00:22:48,715 --> 00:22:50,673 - Let's try to think the same thing. 431 00:22:52,327 --> 00:22:53,154 - Okay. 432 00:22:53,241 --> 00:22:54,285 What are we thinking? 433 00:22:56,984 --> 00:22:58,072 - That's the whole point. 434 00:22:59,769 --> 00:23:01,989 Try to think what I'm thinking. 435 00:23:02,076 --> 00:23:02,990 - This is ridiculous. 436 00:23:03,077 --> 00:23:03,991 - Just try it. 437 00:23:09,823 --> 00:23:10,650 Banana. - Carpet. 438 00:23:13,435 --> 00:23:14,393 Shrubbery. - Spatula. 439 00:23:16,960 --> 00:23:18,135 Shrubbery? 440 00:23:18,222 --> 00:23:19,354 Really, Mom? 441 00:23:20,268 --> 00:23:21,051 This is useless. 442 00:23:22,401 --> 00:23:23,924 - Wait. 443 00:23:24,011 --> 00:23:26,274 Didn't they do animal sacrifices in the bible? 444 00:23:27,928 --> 00:23:31,410 - That is literally the worst thing you've ever said. 445 00:23:31,497 --> 00:23:32,541 - Neighbors. 446 00:23:32,628 --> 00:23:33,673 They have a chihuahua. 447 00:23:33,760 --> 00:23:35,022 - [Olivia] Shut up. 448 00:23:40,070 --> 00:23:41,289 [upbeat music] 449 00:23:41,376 --> 00:23:43,552 ♪ Hey hey ♪ 450 00:23:46,381 --> 00:23:47,513 - You're not sleeping here. 451 00:23:48,992 --> 00:23:50,385 - Where else am I supposed to sleep? 452 00:23:50,472 --> 00:23:51,342 I'm your husband. 453 00:23:51,430 --> 00:23:53,040 - You look like my son. 454 00:23:53,127 --> 00:23:54,171 It's just weird. 455 00:23:57,740 --> 00:23:58,872 - I'll grab the pillow. 456 00:24:07,968 --> 00:24:08,969 This is stupid. 457 00:24:45,179 --> 00:24:47,921 [Olivia gasps] 458 00:26:16,226 --> 00:26:17,053 - We need a plan. 459 00:26:18,620 --> 00:26:20,883 - You and your plans. 460 00:26:20,970 --> 00:26:22,668 - Well I appreciate your plans, Mom. 461 00:26:25,279 --> 00:26:27,194 - What do you have going on today? 462 00:26:27,281 --> 00:26:28,848 - You can't possibly be ready 463 00:26:28,935 --> 00:26:30,763 for the horror that is high school. 464 00:26:30,850 --> 00:26:32,112 - [Karen] High school was a breeze. 465 00:26:32,199 --> 00:26:34,680 - Yeah, high school was the bomb. 466 00:26:36,290 --> 00:26:38,379 If only I could go back and do things differently. 467 00:26:40,337 --> 00:26:42,426 - It's adult life you're not prepared for. 468 00:26:44,820 --> 00:26:47,170 - Do you mean we get to run the restaurant? 469 00:26:48,955 --> 00:26:51,610 - Can I just hide here until we switch back? 470 00:26:53,307 --> 00:26:55,875 - Well wait, I have an English lit essay to turn in today 471 00:26:55,962 --> 00:26:58,181 or else I lose a whole letter grade. 472 00:26:58,268 --> 00:26:59,705 - And rehearsals start today. 473 00:26:59,792 --> 00:27:01,184 - All right. 474 00:27:01,271 --> 00:27:04,448 We have to just fake it until we can fix this. 475 00:27:04,535 --> 00:27:06,886 - Yeah, we're good at faking it. 476 00:27:06,973 --> 00:27:09,453 [bright music] 477 00:27:18,201 --> 00:27:20,334 [Hunter giggles] 478 00:27:20,421 --> 00:27:23,816 - Wait, someone will notice if we're driving the wrong cars. 479 00:27:28,385 --> 00:27:29,604 - Totally not cool. 480 00:27:29,691 --> 00:27:30,605 - Too slow. 481 00:27:30,692 --> 00:27:32,085 - Anything happens to this car 482 00:27:32,172 --> 00:27:33,913 and you two will be in serious trouble. 483 00:27:37,090 --> 00:27:40,223 [upbeat rhythmic music] 484 00:27:49,363 --> 00:27:50,451 - No! 485 00:27:50,538 --> 00:27:52,627 You are not wearing that! 486 00:27:52,714 --> 00:27:55,325 - I thought that kids were wearing flannel again. 487 00:27:56,718 --> 00:27:58,677 - My life is over. 488 00:28:05,553 --> 00:28:07,598 ♪ I'm not begging you to stay ♪ 489 00:28:07,686 --> 00:28:09,644 ♪ I'm not going my own way ♪ 490 00:28:09,731 --> 00:28:11,994 - Liv, check it out. 491 00:28:12,081 --> 00:28:13,213 I'm Mom. 492 00:28:13,300 --> 00:28:15,998 ♪ I won't even roll the dice ♪ 493 00:28:16,085 --> 00:28:19,567 - Hi, I'm Karen Reynolds. 494 00:28:19,654 --> 00:28:22,309 Plan all things immediately. 495 00:28:22,396 --> 00:28:24,659 - And this is Michael Reynolds. 496 00:28:24,746 --> 00:28:28,402 I don't have time 'cause I'm like totally fresh. 497 00:28:28,489 --> 00:28:29,185 ♪ I'm runnin' ♪ 498 00:28:29,272 --> 00:28:30,056 ♪ Runnin' ♪ 499 00:28:30,143 --> 00:28:30,883 ♪ Runnin' ♪ 500 00:28:30,970 --> 00:28:32,319 ♪ Runnin' ♪ 501 00:28:32,406 --> 00:28:35,235 ♪ Runnin' just as fast as I can ♪ 502 00:28:35,322 --> 00:28:36,323 ♪ Gotta hit that ♪ 503 00:28:36,410 --> 00:28:38,281 - Hi, good to see you. 504 00:28:40,501 --> 00:28:41,545 How are you? 505 00:28:52,469 --> 00:28:53,253 Hi. 506 00:29:02,479 --> 00:29:03,393 I don't know where I'm going. 507 00:29:03,480 --> 00:29:04,481 - Me either. 508 00:29:07,615 --> 00:29:09,312 [upbeat music] 509 00:29:09,399 --> 00:29:12,228 - Hey, who says we have to go to the restaurant? 510 00:29:12,315 --> 00:29:15,231 - Yeah, 'cause we're the boss. 511 00:29:15,318 --> 00:29:17,364 - And this boss is hungry. 512 00:29:18,887 --> 00:29:20,323 Ahh, but we don't have any money. 513 00:29:22,325 --> 00:29:23,326 - Sure we do. 514 00:29:30,594 --> 00:29:33,380 [locker clanking] 515 00:29:39,125 --> 00:29:40,213 - [Alexis] Hey Hunter. 516 00:29:41,518 --> 00:29:44,304 - Hey, you. 517 00:29:46,349 --> 00:29:49,048 What's up? 518 00:29:49,135 --> 00:29:51,267 - Nothing, I guess. 519 00:29:51,354 --> 00:29:52,399 Going retro today? 520 00:29:52,486 --> 00:29:54,662 - Yeah, yeah. 521 00:29:54,749 --> 00:29:57,056 Just trying to bring it back. 522 00:29:57,143 --> 00:29:58,013 Pretty rad. 523 00:29:59,798 --> 00:30:00,581 Right? 524 00:30:04,933 --> 00:30:06,892 - So, I wanted to see if you needed some help 525 00:30:06,979 --> 00:30:09,982 with running lines for the play or whatever. 526 00:30:10,069 --> 00:30:11,461 - The play? 527 00:30:13,637 --> 00:30:15,335 - [laughs] You're such a dork. 528 00:30:15,422 --> 00:30:16,466 - Yeah. 529 00:30:18,381 --> 00:30:20,035 Cool beans. 530 00:30:20,122 --> 00:30:23,386 Running lines with you would be pretty dope. 531 00:30:25,606 --> 00:30:28,261 - Okay, so I'll see you after school. 532 00:30:28,348 --> 00:30:30,306 - All right, homegirl, that'd be bad. 533 00:30:30,393 --> 00:30:31,438 - Okay. 534 00:30:32,918 --> 00:30:33,701 Bye. 535 00:30:37,531 --> 00:30:39,533 - Oh, gracious, I'm so sorry. 536 00:30:39,620 --> 00:30:42,928 - I think your freakness is rubbing off on your brother. 537 00:30:43,015 --> 00:30:44,451 - And who are you? 538 00:30:44,538 --> 00:30:46,670 - I'll tell you who you are. 539 00:30:46,757 --> 00:30:47,280 You're a loser. 540 00:30:48,803 --> 00:30:51,850 You really thought you were gonna get the lead. 541 00:30:51,937 --> 00:30:54,461 - Yeah, I knew you in high school. 542 00:30:54,548 --> 00:30:55,418 I hate to tell you, sweetie, 543 00:30:55,505 --> 00:30:57,638 but you end up fat and ugly. 544 00:30:59,292 --> 00:31:00,597 - Such a loser. 545 00:31:00,684 --> 00:31:03,078 - Hun, this is just a pathetic game. 546 00:31:03,165 --> 00:31:05,298 We'll never even see each other after high school. 547 00:31:10,564 --> 00:31:11,826 - That was really bold. 548 00:31:15,482 --> 00:31:17,745 Are you feeling okay? 549 00:31:17,832 --> 00:31:19,747 [upbeat dance music] 550 00:31:19,834 --> 00:31:21,270 ♪ It's coming from the streets ♪ 551 00:31:21,357 --> 00:31:23,272 ♪ And it's boppin' from the speakers ♪ 552 00:31:23,359 --> 00:31:24,795 ♪ Keep on asking ♪ 553 00:31:24,883 --> 00:31:27,015 ♪ What's that tune that moves your speakers ♪ 554 00:31:27,102 --> 00:31:28,495 ♪ If you can't control your hands ♪ 555 00:31:28,582 --> 00:31:30,801 ♪ Then get up and down, believe it ♪ 556 00:31:30,889 --> 00:31:32,325 ♪ If you brought it, don't you stop it ♪ 557 00:31:32,412 --> 00:31:34,675 ♪ Wave your hands and keep on rocking ♪ 558 00:31:34,762 --> 00:31:36,503 [elevator beeps] 559 00:31:36,590 --> 00:31:38,287 - Hi, I'm Karen Reyn. 560 00:31:39,245 --> 00:31:40,681 I'm Karen Reynolds. 561 00:31:42,291 --> 00:31:42,901 I'm Karen Reynolds. - What are you doing? 562 00:31:43,989 --> 00:31:45,686 - I'm getting into character. 563 00:31:45,773 --> 00:31:47,906 - Well, aren't you forgetting something, dork? 564 00:31:58,003 --> 00:31:58,786 - It's showtime. 565 00:32:00,396 --> 00:32:01,920 ♪ Coming from the streets ♪ 566 00:32:02,007 --> 00:32:03,443 ♪ And it's bopping from the speakers. ♪ 567 00:32:03,530 --> 00:32:04,400 - Hey. 568 00:32:04,487 --> 00:32:06,011 I've been calling you 569 00:32:06,098 --> 00:32:08,448 but it looks like you guys have been busy. 570 00:32:08,535 --> 00:32:09,623 - [Hunter] Yeah, we're the bosses. 571 00:32:09,710 --> 00:32:11,103 - The bosses. 572 00:32:11,190 --> 00:32:12,713 ♪ If you got it don't you stop it ♪ 573 00:32:12,800 --> 00:32:17,500 ♪ Raise your hands and keep on rocking ♪ 574 00:32:20,460 --> 00:32:21,591 - Oh, oh! 575 00:32:22,549 --> 00:32:24,377 Thank you. 576 00:32:24,464 --> 00:32:25,247 Yummy. 577 00:32:27,075 --> 00:32:29,469 Oh Macy, whatcha doing? 578 00:32:30,861 --> 00:32:31,950 - Preparing my meal. 579 00:32:34,691 --> 00:32:36,041 - What's this? 580 00:32:36,128 --> 00:32:38,086 - I don't think you should be touching that. 581 00:32:38,173 --> 00:32:40,828 [Karen sneezes] 582 00:32:40,915 --> 00:32:43,439 [Macy sighs] 583 00:32:48,618 --> 00:32:50,272 [Macy yells] 584 00:32:50,359 --> 00:32:51,970 - Macy? 585 00:32:52,057 --> 00:32:52,753 You okay? 586 00:32:52,840 --> 00:32:55,582 [gentle music] 587 00:33:08,551 --> 00:33:10,945 - People still use E-mail? 588 00:33:31,183 --> 00:33:32,053 - Hey, hot stuff. 589 00:33:33,707 --> 00:33:35,100 I really like the new look. 590 00:33:38,451 --> 00:33:39,104 Karen. 591 00:33:40,540 --> 00:33:41,889 What are you doing in the kitchen? 592 00:33:43,369 --> 00:33:44,500 - I was looking for something to eat. 593 00:33:44,587 --> 00:33:45,719 What do you want? 594 00:33:47,460 --> 00:33:50,550 - I, uh, was just wondering 595 00:33:50,637 --> 00:33:52,856 if you'd heard anything about the wedding party. 596 00:33:55,076 --> 00:33:56,121 - Wedding party? 597 00:33:57,687 --> 00:33:59,602 - The mayor needs a reception location. 598 00:34:00,908 --> 00:34:02,823 - And he's coming here? 599 00:34:05,739 --> 00:34:07,088 That's a fantastic question. 600 00:34:08,655 --> 00:34:11,484 We should consult Hunt, Michael. 601 00:34:20,188 --> 00:34:21,624 - Behind me, where are you? 602 00:34:21,711 --> 00:34:23,061 Oh yeah, I see you. 603 00:34:23,148 --> 00:34:24,279 Yeah, come on, I need help. 604 00:34:24,366 --> 00:34:25,715 Now, now, now, now, now! 605 00:34:25,802 --> 00:34:26,803 No, no, no! 606 00:34:26,890 --> 00:34:28,457 No, no, no, no, no! 607 00:34:28,544 --> 00:34:29,458 [Hunter groans] 608 00:34:29,545 --> 00:34:30,329 What? 609 00:34:32,026 --> 00:34:33,723 Bro, I gotta go. 610 00:34:33,810 --> 00:34:35,290 All right, see ya. 611 00:34:35,377 --> 00:34:37,640 - Michael, Chelsea says the mayor 612 00:34:37,727 --> 00:34:39,947 is supposed to be coming to check us out for his reception. 613 00:34:40,034 --> 00:34:41,775 Do you know anything about that? 614 00:34:43,907 --> 00:34:46,475 - Oh, I wouldn't worry about it too much. 615 00:34:46,562 --> 00:34:48,477 Your creations are always so inspired. 616 00:34:54,962 --> 00:34:56,659 - Do you see what's going on here? 617 00:34:56,746 --> 00:34:57,660 - Yeah. 618 00:35:00,620 --> 00:35:01,577 - Hunter! 619 00:35:01,664 --> 00:35:02,448 - Yeah! 620 00:35:03,449 --> 00:35:04,754 Yeah. 621 00:35:04,841 --> 00:35:07,540 She wasn't even trying to hide it. 622 00:35:07,627 --> 00:35:10,717 - That tramp thinks she can get her hooks into Dad. 623 00:35:12,632 --> 00:35:13,981 - What if she already has? 624 00:35:15,722 --> 00:35:16,723 - No. 625 00:35:16,810 --> 00:35:18,028 No, no, no, he wouldn't. 626 00:35:19,247 --> 00:35:20,770 Would he? 627 00:35:20,857 --> 00:35:21,858 - I don't know. 628 00:35:22,946 --> 00:35:24,513 - That's why we were switched! 629 00:35:27,908 --> 00:35:29,475 We need to get rid of Chelsea. 630 00:35:41,051 --> 00:35:42,705 - They have a class together? 631 00:35:42,792 --> 00:35:43,576 - I guess. 632 00:35:51,410 --> 00:35:53,673 - I can't believe you're wearing that. 633 00:35:53,760 --> 00:35:55,457 - Good afternoon, guys. 634 00:36:00,288 --> 00:36:02,290 Would like to start our class today 635 00:36:02,377 --> 00:36:05,772 with some positive affirmational breathing. 636 00:36:09,776 --> 00:36:11,256 Inhale. 637 00:36:11,343 --> 00:36:13,910 [inhales deeply] 638 00:36:13,997 --> 00:36:15,129 Exhale. 639 00:36:15,216 --> 00:36:17,218 I am capable. 640 00:36:18,132 --> 00:36:19,177 Inhale. 641 00:36:19,264 --> 00:36:21,179 [inhales deeply] 642 00:36:21,266 --> 00:36:22,919 Exhale. 643 00:36:23,006 --> 00:36:25,487 I am my own superhero. 644 00:36:26,662 --> 00:36:27,663 Inhale. 645 00:36:27,750 --> 00:36:29,622 [inhales deeply] 646 00:36:29,709 --> 00:36:30,579 Exhale. 647 00:36:30,666 --> 00:36:31,363 [exhales deeply] 648 00:36:31,450 --> 00:36:32,929 I can. 649 00:36:34,192 --> 00:36:35,367 Very nice. 650 00:36:35,454 --> 00:36:36,846 Very nice. 651 00:36:39,893 --> 00:36:41,416 Wait a minute. 652 00:36:41,503 --> 00:36:43,766 The chi is totally out of balance. 653 00:36:45,681 --> 00:36:46,465 You. 654 00:36:47,596 --> 00:36:48,684 No, not you. 655 00:36:48,771 --> 00:36:49,511 You. 656 00:36:50,512 --> 00:36:54,299 Trade places with you. 657 00:36:54,386 --> 00:36:55,430 Yes. [claps hands] 658 00:36:55,517 --> 00:36:56,736 Quickly, quickly. 659 00:37:04,657 --> 00:37:05,223 That's much better. 660 00:37:06,876 --> 00:37:08,791 If everyone would take out your assignments, 661 00:37:08,878 --> 00:37:09,879 we will begin. 662 00:37:16,973 --> 00:37:18,323 - How did you know about this? 663 00:37:18,410 --> 00:37:19,933 - It was part of the plan. 664 00:37:20,020 --> 00:37:22,501 Hunter told me about the assignment that was due today. 665 00:37:35,514 --> 00:37:38,081 - I'm sorry, Mr. Sinclair. 666 00:37:38,168 --> 00:37:39,431 - You need to be careful. 667 00:37:39,518 --> 00:37:41,215 We may have to reconsider your role 668 00:37:41,302 --> 00:37:42,564 in the drama department. 669 00:38:03,019 --> 00:38:05,021 - I think that this one more accurately represents 670 00:38:05,108 --> 00:38:07,067 the type of clientele that you're trying to attract 671 00:38:07,154 --> 00:38:08,982 but ultimately it's your decision. 672 00:38:09,983 --> 00:38:11,767 - I agree, Samantha. 673 00:38:11,854 --> 00:38:12,594 - Great. 674 00:38:12,681 --> 00:38:13,421 On which one? 675 00:38:18,557 --> 00:38:20,472 - I really like all of them, Sam. 676 00:38:34,007 --> 00:38:36,226 But the one that truly speaks to me is that one. 677 00:38:40,796 --> 00:38:43,843 The way the colors contrast. 678 00:38:46,672 --> 00:38:48,674 It really captures 679 00:38:51,198 --> 00:38:55,289 a bolder, younger spirit, 680 00:38:56,595 --> 00:38:59,772 I feel truly represents who they are. 681 00:39:00,729 --> 00:39:02,035 - Who are they? 682 00:39:02,122 --> 00:39:03,689 - She likes to speak in third person. 683 00:39:03,776 --> 00:39:04,472 - She does. 684 00:39:04,559 --> 00:39:05,473 - Sometimes. 685 00:39:06,605 --> 00:39:08,041 We like this one. 686 00:39:08,128 --> 00:39:09,564 - Okay, well I'm happy you're happy. 687 00:39:09,651 --> 00:39:10,826 So I will go ahead and get these 688 00:39:10,913 --> 00:39:12,480 to the printer as soon as I can 689 00:39:12,567 --> 00:39:13,829 and they should have them out to you 690 00:39:13,916 --> 00:39:15,091 by the end of the week. 691 00:39:23,491 --> 00:39:25,232 [Hunter sighs] 692 00:39:25,319 --> 00:39:27,974 - That literally took forever. 693 00:39:32,587 --> 00:39:34,807 - Now, how do we fix this Chelsea issue? 694 00:39:37,940 --> 00:39:38,985 I say we fire her. 695 00:39:40,029 --> 00:39:41,466 - It can't be that easy. 696 00:39:43,206 --> 00:39:45,034 - All we need to do is get rid of her. 697 00:39:46,645 --> 00:39:47,994 What better way to do that 698 00:39:48,995 --> 00:39:50,083 than to just fire her? 699 00:39:53,347 --> 00:39:55,001 I know I'm right. 700 00:39:55,088 --> 00:39:56,002 - I know I'm right. 701 00:39:57,046 --> 00:39:58,831 But you're doing it. 702 00:39:58,918 --> 00:39:59,875 - We should do it together. 703 00:39:59,962 --> 00:40:01,181 - No way. 704 00:40:01,268 --> 00:40:02,051 - Why? 705 00:40:02,138 --> 00:40:03,618 - It was your idea. 706 00:40:03,705 --> 00:40:04,706 - Please? 707 00:40:04,793 --> 00:40:05,664 - No. 708 00:40:05,751 --> 00:40:06,316 - Please? - No! 709 00:40:06,404 --> 00:40:08,101 - Please? 710 00:40:10,190 --> 00:40:10,973 - Fine. 711 00:40:17,110 --> 00:40:18,503 - What are you doing? 712 00:40:18,590 --> 00:40:19,852 - Trying to look like a committed couple. 713 00:40:19,939 --> 00:40:21,375 - Ew, I just threw up in my mouth. 714 00:40:21,462 --> 00:40:22,594 - Your face looks like throw up. 715 00:40:22,681 --> 00:40:23,333 - Shut up. - Just go with it. 716 00:40:23,421 --> 00:40:24,204 - Fine. 717 00:40:30,123 --> 00:40:32,212 - What can I do for you guys? 718 00:40:32,299 --> 00:40:34,997 - I know what you've been up to 719 00:40:35,084 --> 00:40:37,086 and it's not going to work. 720 00:40:37,173 --> 00:40:38,958 - I'm sorry, what? 721 00:40:39,045 --> 00:40:41,047 - I can see through your little tricks 722 00:40:41,134 --> 00:40:42,744 and I won't stand for it. 723 00:40:44,267 --> 00:40:47,140 Better back away from my Dad, husband. 724 00:40:47,227 --> 00:40:48,924 - Your dad husband? 725 00:40:49,011 --> 00:40:50,709 - We're happy together 726 00:40:50,796 --> 00:40:53,363 and there's nothing you can do about it. 727 00:40:53,451 --> 00:40:54,321 - Oh. [laughs] 728 00:40:54,408 --> 00:40:56,062 You must have misunderstood. 729 00:40:56,149 --> 00:40:57,019 - Chelsea! 730 00:40:58,064 --> 00:40:58,760 You're fired. 731 00:41:01,154 --> 00:41:01,894 - Excuse me? 732 00:41:03,765 --> 00:41:04,766 - Bye, Felicia. 733 00:41:09,902 --> 00:41:10,729 - You'll regret this. 734 00:41:11,773 --> 00:41:15,168 [upbeat rhythmic music] 735 00:41:21,174 --> 00:41:26,222 - But what I commit today is to change. 736 00:41:32,664 --> 00:41:36,015 - So how much time have you spent practicing? 737 00:41:36,102 --> 00:41:36,972 It's this weekend. 738 00:41:38,713 --> 00:41:41,499 - There's no way they're gonna need an understudy anyway. 739 00:41:41,586 --> 00:41:44,284 - I've been watching Brian take Vitamin C like it's candy. 740 00:41:44,371 --> 00:41:45,938 He's petrified he'll get sick. 741 00:41:47,417 --> 00:41:49,245 - You know, I did just the opposite 742 00:41:49,332 --> 00:41:50,812 back when I was in high school. 743 00:41:52,248 --> 00:41:56,252 I mean, last year in high school. 744 00:41:58,864 --> 00:42:01,257 You see, I rolled around in poison ivy 745 00:42:01,344 --> 00:42:03,564 to try to get out of an exam. 746 00:42:03,651 --> 00:42:06,480 It turns out poison ivy isn't contagious 747 00:42:06,567 --> 00:42:08,917 and you can still go to school. 748 00:42:09,004 --> 00:42:11,180 - I didn't see you as a get out of exams type. 749 00:42:11,267 --> 00:42:12,617 - Oh man. 750 00:42:12,704 --> 00:42:14,532 I was a mess back in high school, last year. 751 00:42:15,489 --> 00:42:16,403 - Like your sister. 752 00:42:18,144 --> 00:42:20,102 - What's your beef with her anyway? 753 00:42:20,189 --> 00:42:20,929 - My beef? 754 00:42:21,016 --> 00:42:21,887 [laughs] 755 00:42:21,974 --> 00:42:22,714 You sound like my dad. 756 00:42:22,801 --> 00:42:23,453 What do you care? 757 00:42:23,541 --> 00:42:24,890 Speak of the. 758 00:42:24,977 --> 00:42:27,196 - They just took Brian to the hospital. 759 00:42:27,283 --> 00:42:28,371 - Brian? 760 00:42:28,458 --> 00:42:29,721 Brian! 761 00:42:29,808 --> 00:42:31,113 - He passed out in the cafeteria. 762 00:42:31,200 --> 00:42:32,854 They just loaded him in an ambulance. 763 00:42:32,941 --> 00:42:34,508 Gabbie heard Emma telling Kaylee 764 00:42:34,595 --> 00:42:37,250 that she heard the paramedics say it was probably mono. 765 00:42:39,295 --> 00:42:40,383 - It's all that Vitamin C. 766 00:42:41,428 --> 00:42:43,082 - That's not what... 767 00:42:43,169 --> 00:42:44,474 Nevermind. 768 00:42:44,562 --> 00:42:46,433 They're saying he could be out for weeks. 769 00:42:46,520 --> 00:42:49,044 - Hunter, don't you know what this means? 770 00:42:49,131 --> 00:42:51,177 - They've moved you to the lead role. 771 00:42:51,264 --> 00:42:53,005 - We're playing opposite each other now. 772 00:42:53,092 --> 00:42:57,270 - But if the play is this weekend and we're-- 773 00:42:57,357 --> 00:42:59,141 - We need to get home, like now. 774 00:43:01,709 --> 00:43:02,492 - Break a leg. 775 00:43:03,581 --> 00:43:04,320 - I wish! 776 00:43:15,201 --> 00:43:16,245 The lead? 777 00:43:16,332 --> 00:43:17,290 The lead! 778 00:43:17,377 --> 00:43:18,552 Karen, I can't play the lead. 779 00:43:18,639 --> 00:43:19,597 - We've got a few more days. 780 00:43:19,684 --> 00:43:21,120 We'll figure this out. 781 00:43:21,207 --> 00:43:24,079 - Okay, what if I actually did break my leg? 782 00:43:24,166 --> 00:43:26,125 Sinclair would have to get someone else. 783 00:43:29,171 --> 00:43:29,824 - Don't worry. 784 00:43:30,782 --> 00:43:32,000 We'll get switched back. 785 00:43:38,050 --> 00:43:39,138 - [Michael] Hey! 786 00:43:39,225 --> 00:43:40,879 - Stupid, stupid head. 787 00:43:40,966 --> 00:43:42,184 - What is wrong with you? 788 00:43:42,271 --> 00:43:43,055 - It's for show. 789 00:43:44,665 --> 00:43:48,234 [upbeat rhythmic music] 790 00:43:48,321 --> 00:43:49,191 - Would you stop? 791 00:43:55,110 --> 00:43:57,199 - Why can't we just make frozen pizza? 792 00:43:57,286 --> 00:43:59,027 - Hey! 793 00:43:59,114 --> 00:44:00,855 What took you guys so long? 794 00:44:00,942 --> 00:44:01,682 - Doesn't matter. 795 00:44:03,205 --> 00:44:04,772 We need to figure out how to fix this. 796 00:44:07,340 --> 00:44:12,171 Hunter, you got bumped up from understudy to lead. 797 00:44:12,954 --> 00:44:14,260 - No way! 798 00:44:14,347 --> 00:44:15,087 That's awesome! 799 00:44:15,174 --> 00:44:16,175 - What? 800 00:44:16,262 --> 00:44:17,393 That's so not fair. 801 00:44:17,480 --> 00:44:18,307 - No, no, no, no, no. 802 00:44:18,394 --> 00:44:20,353 That's not awesome. 803 00:44:20,440 --> 00:44:21,267 If we don't get switched back, 804 00:44:21,354 --> 00:44:22,181 it won't be you up there. 805 00:44:22,268 --> 00:44:23,225 It'll be me. 806 00:44:26,664 --> 00:44:28,187 I may need to break my leg. 807 00:44:28,274 --> 00:44:29,667 - What? 808 00:44:29,754 --> 00:44:30,972 That's my leg. 809 00:44:31,059 --> 00:44:31,799 - Stop. 810 00:44:34,236 --> 00:44:35,542 We need to go back to church. 811 00:44:42,201 --> 00:44:43,376 - Please change. 812 00:44:44,420 --> 00:44:47,119 [upbeat music] 813 00:44:59,392 --> 00:45:00,349 [Hunter scoffs] 814 00:45:00,436 --> 00:45:01,742 It didn't work. 815 00:45:04,571 --> 00:45:05,485 - We're in the wrong seats. 816 00:45:05,572 --> 00:45:07,356 We're in the wrong seats. 817 00:45:25,418 --> 00:45:26,288 - [Pastor Drew] Hey guys. 818 00:45:26,375 --> 00:45:27,333 - Bruh! 819 00:45:28,290 --> 00:45:29,639 So good to see you. 820 00:45:29,727 --> 00:45:30,945 - Hunter! 821 00:45:31,032 --> 00:45:31,772 - Sorry. 822 00:45:33,513 --> 00:45:35,558 - Yes, it's been a crazy week 823 00:45:35,645 --> 00:45:40,085 and we're all here seeking guidance. 824 00:45:40,172 --> 00:45:41,173 - Anything I can help with? 825 00:45:41,260 --> 00:45:42,043 - No. - Yes. 826 00:45:42,130 --> 00:45:42,957 - Yes. - No. 827 00:45:44,393 --> 00:45:45,481 - Pastor, this is insane. 828 00:45:45,568 --> 00:45:47,092 - Well, not insane. 829 00:45:47,179 --> 00:45:48,658 - No, it's insane. 830 00:45:48,746 --> 00:45:50,356 Why do you have to keep interrupting? 831 00:45:50,443 --> 00:45:51,357 - I'm just trying to help. 832 00:45:51,444 --> 00:45:52,880 - You're not helping. 833 00:45:52,967 --> 00:45:54,403 - Would you two just stop it already? 834 00:45:56,057 --> 00:45:59,931 - You ever see one of those freaky body-swap movies? 835 00:46:00,018 --> 00:46:02,368 - Yeah, they have 1,000 of them. 836 00:46:02,455 --> 00:46:05,937 - Any like that happened in the bible? 837 00:46:08,896 --> 00:46:09,636 - The bible? 838 00:46:10,463 --> 00:46:13,074 [laughs] 839 00:46:13,161 --> 00:46:14,902 You got talking donkeys, 840 00:46:14,989 --> 00:46:16,948 people being transported from place to place, 841 00:46:18,427 --> 00:46:19,864 dead people walking around, I mean-- 842 00:46:19,951 --> 00:46:20,778 - Like zombies? 843 00:46:22,301 --> 00:46:24,390 - Well, I never thought of it that way 844 00:46:24,477 --> 00:46:26,609 but yeah, I guess. 845 00:46:26,696 --> 00:46:28,437 No body swapping though. 846 00:46:28,524 --> 00:46:30,700 - But like, you've read the whole thing? 847 00:46:33,225 --> 00:46:34,530 - It's kinda like my job. 848 00:46:35,836 --> 00:46:36,794 What's this all about? 849 00:46:37,925 --> 00:46:39,405 - We've just been having trouble 850 00:46:39,492 --> 00:46:41,929 trying to understand each other. 851 00:46:43,191 --> 00:46:43,801 - That's common. 852 00:46:45,237 --> 00:46:46,064 It takes a lot of time and effort 853 00:46:46,151 --> 00:46:47,543 to understand each other. 854 00:46:47,630 --> 00:46:49,763 - Yeah but we kinda need this fixed now. 855 00:46:49,850 --> 00:46:51,460 - Great. 856 00:46:51,547 --> 00:46:54,376 Well, let's get you guys signed up for family counseling. 857 00:46:54,463 --> 00:46:56,857 - We were hoping for something a bit quicker. 858 00:46:56,944 --> 00:46:58,511 - Well it's gonna take time. 859 00:46:58,598 --> 00:47:00,208 I mean, with God we can get to the bottom of this. 860 00:47:00,295 --> 00:47:01,340 - We switched bodies. 861 00:47:05,648 --> 00:47:07,259 - What? 862 00:47:07,346 --> 00:47:10,436 - Sunday during service. 863 00:47:10,523 --> 00:47:11,698 I'm actually Olivia. 864 00:47:12,960 --> 00:47:14,309 - I'm really Hunter. 865 00:47:14,396 --> 00:47:16,921 - Like in those body-swap movies. 866 00:47:17,008 --> 00:47:19,445 - Oh, you guys needed more help than I thought. 867 00:47:21,012 --> 00:47:22,361 - We were praying during service, 868 00:47:22,448 --> 00:47:25,277 we opened our eyes, and we had switched bodies. 869 00:47:25,364 --> 00:47:26,931 - That must've been some prayer. 870 00:47:27,018 --> 00:47:28,019 - Do we need to prove it? - No. 871 00:47:28,106 --> 00:47:29,368 - We can prove it. 872 00:47:29,455 --> 00:47:30,325 - Don't prove it. - No, it's okay. 873 00:47:30,412 --> 00:47:31,413 It's okay. 874 00:47:31,500 --> 00:47:32,284 - [Olivia] He's proving it. 875 00:47:32,371 --> 00:47:33,415 - I'm really Hunter. 876 00:47:33,502 --> 00:47:34,329 - Stop. - Okay. 877 00:47:34,416 --> 00:47:35,504 - I can go faster, Pastor. 878 00:47:35,591 --> 00:47:36,723 - Okay, okay. 879 00:47:38,203 --> 00:47:39,508 It's okay. 880 00:47:39,595 --> 00:47:42,163 [laughs] Let me process that for a second. 881 00:47:44,600 --> 00:47:47,212 Assuming that that really happened, 882 00:47:47,299 --> 00:47:48,909 what did you pray? 883 00:47:48,996 --> 00:47:51,390 - Just that God would help our family. 884 00:47:51,477 --> 00:47:54,175 - It was a little more specific than that. 885 00:47:55,742 --> 00:47:58,310 - Yeah, I prayed that God would fix him. 886 00:47:59,659 --> 00:48:00,834 I mean him. 887 00:48:00,921 --> 00:48:02,662 - [laughs] Jokes on you. 888 00:48:02,749 --> 00:48:04,620 I prayed that God would fix you. 889 00:48:05,839 --> 00:48:06,579 - You guys too? 890 00:48:09,495 --> 00:48:11,366 - Have you ever seen anything like this before? 891 00:48:11,453 --> 00:48:12,846 Do you know how to fix it? 892 00:48:12,933 --> 00:48:15,327 - No, can't say that I have. 893 00:48:15,414 --> 00:48:16,023 - I knew it. 894 00:48:17,242 --> 00:48:19,026 I'm gonna have to break my leg. 895 00:48:19,113 --> 00:48:22,551 - Would you stop trying to break my leg? 896 00:48:22,638 --> 00:48:27,426 - Look, the bible doesn't have body swapping 897 00:48:28,514 --> 00:48:30,342 but it talks a lot about love. 898 00:48:31,604 --> 00:48:33,432 - What's love got to do with it? 899 00:48:33,519 --> 00:48:34,912 [Michael laughs] 900 00:48:34,999 --> 00:48:36,348 - What? 901 00:48:36,435 --> 00:48:37,262 ♪ What's love got to do with it ♪ 902 00:48:37,349 --> 00:48:38,741 [Pastor Drew laughing] 903 00:48:38,828 --> 00:48:40,787 - This family seems to be missing a lot of love. 904 00:48:40,874 --> 00:48:42,745 You see, in 1 Corinthians-- 905 00:48:42,832 --> 00:48:44,878 - You were talking about that on Sunday. 906 00:48:45,792 --> 00:48:47,098 - You remembered. 907 00:48:47,185 --> 00:48:51,885 - Yes, I was hoping that she was listening. 908 00:48:53,495 --> 00:48:55,367 - That's exactly my point. 909 00:48:55,454 --> 00:48:56,542 - Thank you. 910 00:48:56,629 --> 00:48:58,109 - No. 911 00:48:58,196 --> 00:49:01,373 You're looking at how much she falls short 912 00:49:03,114 --> 00:49:05,725 instead of how you're going to take care of her rightly. 913 00:49:05,812 --> 00:49:09,207 God says that we are to be selfless. 914 00:49:09,294 --> 00:49:11,600 Take care of each other over ourselves. 915 00:49:11,687 --> 00:49:13,428 - All I do is take care of them. 916 00:49:13,515 --> 00:49:16,779 - And when you do that hoping for a reward 917 00:49:16,866 --> 00:49:18,825 you're gonna be disappointed every time. 918 00:49:20,783 --> 00:49:22,568 - So how does this help us? 919 00:49:22,655 --> 00:49:24,309 [gentle music] 920 00:49:24,396 --> 00:49:29,053 - Well, I don't know about this body swapping stuff 921 00:49:30,576 --> 00:49:32,708 but if this family's going to survive, 922 00:49:32,795 --> 00:49:34,449 you've gotta start thinking about somebody 923 00:49:34,536 --> 00:49:35,885 other than yourselves. 924 00:49:41,848 --> 00:49:43,893 - Maybe I won't need to break my leg after all. 925 00:49:43,981 --> 00:49:45,460 - It's my leg. 926 00:49:45,547 --> 00:49:47,114 [phone ringing] 927 00:49:47,201 --> 00:49:48,594 - You have to answer that. 928 00:49:48,681 --> 00:49:51,597 - Mom, no one answers the phone anymore. 929 00:49:51,684 --> 00:49:53,425 If it's important, they'll text. 930 00:49:53,512 --> 00:49:54,382 - It's your Dad's phone. 931 00:49:54,469 --> 00:49:56,428 It could be a business call. 932 00:49:56,515 --> 00:49:57,603 - Fine, give it to me. 933 00:50:03,348 --> 00:50:04,479 Hello. 934 00:50:04,566 --> 00:50:05,393 - [Sharon] Hello? 935 00:50:05,480 --> 00:50:06,481 Is his Karen Reynolds? 936 00:50:06,568 --> 00:50:07,613 - Yes, this is Karen. 937 00:50:08,918 --> 00:50:10,920 - Yes, hi. 938 00:50:12,183 --> 00:50:13,575 - [Sharon] Oh hello. 939 00:50:13,662 --> 00:50:15,534 This is Sharon from the mayor's office. 940 00:50:15,621 --> 00:50:17,188 I'm calling about the menu tasting 941 00:50:17,275 --> 00:50:18,841 for the mayor's wedding reception. 942 00:50:21,366 --> 00:50:23,237 - Yes, Sharon. 943 00:50:24,238 --> 00:50:27,763 What can I help you with? 944 00:50:27,850 --> 00:50:29,678 - [Sharon] I spoke with Chelsea at the restaurant. 945 00:50:29,765 --> 00:50:32,594 I had scheduled the menu tasting for the 17th 946 00:50:32,681 --> 00:50:35,641 but unfortunately the mayor has to fly out on Wednesday. 947 00:50:35,728 --> 00:50:37,947 So we need to reschedule for Tuesday. 948 00:50:38,035 --> 00:50:39,645 - That's tomorrow. 949 00:50:39,732 --> 00:50:41,516 - [Sharon] Is that going to be a problem? 950 00:50:45,607 --> 00:50:47,131 Hello? - Um, yes. 951 00:50:49,611 --> 00:50:50,612 No problem. 952 00:50:50,699 --> 00:50:52,092 We can do that. 953 00:50:52,179 --> 00:50:53,702 - [Sharon] Oh, also, did you get the note 954 00:50:53,789 --> 00:50:55,965 about Mr. Clarence being highly allergic to oregano? 955 00:50:58,794 --> 00:50:59,926 - Oh, sure. 956 00:51:01,406 --> 00:51:03,103 We've got a note right here. 957 00:51:03,190 --> 00:51:03,886 - [Sharon] Perfect. 958 00:51:03,973 --> 00:51:04,713 See you tomorrow. 959 00:51:07,020 --> 00:51:09,414 - What were you thinking? 960 00:51:09,501 --> 00:51:12,330 We can't pull together a tasting this big by tomorrow. 961 00:51:12,417 --> 00:51:13,592 - We've got to. 962 00:51:13,679 --> 00:51:15,159 This week's orders just arrived. 963 00:51:15,246 --> 00:51:16,899 We've got everything we need. 964 00:51:16,986 --> 00:51:18,814 - I haven't prepped the staff 965 00:51:18,901 --> 00:51:20,294 and what about the linens? 966 00:51:20,381 --> 00:51:22,818 I still have to take it to the cleaners. 967 00:51:22,905 --> 00:51:24,777 - Nothing we can't handle. 968 00:51:24,864 --> 00:51:26,692 We totally got this. 969 00:51:26,779 --> 00:51:29,129 [upbeat music] 970 00:51:29,216 --> 00:51:29,999 - We do? 971 00:51:35,266 --> 00:51:36,789 So we have to do something selfless 972 00:51:36,876 --> 00:51:38,182 to get out of this mess. 973 00:51:40,314 --> 00:51:42,664 - I can help Dad run lines. 974 00:51:42,751 --> 00:51:44,710 - And I can walk Olivia through how to prepare 975 00:51:44,797 --> 00:51:46,364 for the menu tasting. 976 00:51:46,451 --> 00:51:49,367 - I can't teach decades of cooking in an hour 977 00:51:50,585 --> 00:51:52,892 while trying to remember lines. 978 00:51:52,979 --> 00:51:54,720 - Priority is menu tasting. 979 00:51:54,807 --> 00:51:56,461 - Of course. 980 00:51:56,548 --> 00:51:58,680 - This little play of yours doesn't pay for the house. 981 00:51:58,767 --> 00:52:00,639 So excuse me for putting a priority 982 00:52:00,726 --> 00:52:02,336 on things that truly matter. 983 00:52:02,423 --> 00:52:04,991 - We have everything we could want 984 00:52:05,078 --> 00:52:06,558 and you guys are still fighting. 985 00:52:06,645 --> 00:52:08,429 - I will not apologize for working hard 986 00:52:08,516 --> 00:52:09,996 to put food on this table. 987 00:52:10,083 --> 00:52:12,781 - We got a little more than food on the table, Mom. 988 00:52:12,868 --> 00:52:15,567 God forbid we have a little less 989 00:52:15,654 --> 00:52:18,091 but are actually there for each other. 990 00:52:18,178 --> 00:52:18,700 - I see. 991 00:52:20,267 --> 00:52:22,182 So you've been alive for a whole 16 years 992 00:52:22,269 --> 00:52:23,662 and you know everything. 993 00:52:23,749 --> 00:52:26,752 - Where were you when my team went to the finals? 994 00:52:26,839 --> 00:52:28,841 - And the time I got the lead in "Annie"? 995 00:52:30,364 --> 00:52:31,235 - Come on, guys. 996 00:52:32,888 --> 00:52:34,629 It's not so bad. 997 00:52:34,716 --> 00:52:37,154 [bright music] 998 00:52:39,025 --> 00:52:40,418 We just need to fix it. 999 00:52:40,505 --> 00:52:41,854 - Yeah Dad. 1000 00:52:41,941 --> 00:52:45,727 Things will just magically fix itself. 1001 00:52:49,557 --> 00:52:50,819 - Okay, so when making a roux 1002 00:52:52,386 --> 00:52:55,955 the key is to have the pan over medium-low heat. 1003 00:52:56,999 --> 00:52:57,913 - What's a roux? 1004 00:53:00,089 --> 00:53:02,875 - So you're gonna want a round table for the menu tasting. 1005 00:53:02,962 --> 00:53:05,269 Who cares what shape the table it is? 1006 00:53:05,356 --> 00:53:07,401 - Why do you have to argue with everything I say? 1007 00:53:07,488 --> 00:53:08,663 - I'm not arguing. 1008 00:53:08,750 --> 00:53:09,708 - Yes you are. 1009 00:53:09,795 --> 00:53:11,144 - No I'm not. 1010 00:53:11,231 --> 00:53:12,885 - You've got to focus on who your character is, 1011 00:53:12,972 --> 00:53:14,756 not just the words you're saying. 1012 00:53:17,455 --> 00:53:18,847 - That makes no sense. 1013 00:53:18,934 --> 00:53:21,328 - We're just trying to survive. 1014 00:53:21,415 --> 00:53:24,853 So, chill on the advanced drama training. 1015 00:53:24,940 --> 00:53:25,463 - Right. 1016 00:53:25,550 --> 00:53:26,812 I forgot. 1017 00:53:26,899 --> 00:53:29,423 You've yet to actually be on stage 1018 00:53:29,510 --> 00:53:31,512 but you already know everything. 1019 00:53:31,599 --> 00:53:36,256 Please, take the lead, oh all knowing drama king. 1020 00:53:37,823 --> 00:53:39,433 - Don't get mad at me because I landed the lead 1021 00:53:39,520 --> 00:53:41,000 on my first audition. 1022 00:53:41,087 --> 00:53:41,870 - Understudy. 1023 00:53:41,957 --> 00:53:42,958 - [Hunter] Jealous! 1024 00:53:43,045 --> 00:53:44,917 - This isn't helping! 1025 00:53:45,004 --> 00:53:46,310 Look, I just need to get through this 1026 00:53:46,397 --> 00:53:48,050 and not look like a complete dweeb. 1027 00:53:48,137 --> 00:53:49,617 - Dad! 1028 00:53:49,704 --> 00:53:51,576 No one says dweeb anymore. 1029 00:53:56,929 --> 00:53:57,930 - See what you did? 1030 00:53:58,017 --> 00:53:58,974 - See what he's doing? 1031 00:53:59,061 --> 00:54:00,019 - Shut up. 1032 00:54:00,106 --> 00:54:00,802 - You shut up. 1033 00:54:00,889 --> 00:54:01,803 - You shut up. 1034 00:54:01,890 --> 00:54:02,717 - Shut your face up. 1035 00:54:02,804 --> 00:54:03,892 - It's your fault. 1036 00:54:03,979 --> 00:54:04,719 We're trying to help him. 1037 00:54:04,806 --> 00:54:05,677 Shut up. 1038 00:54:05,764 --> 00:54:07,156 - Shut all of this up. 1039 00:54:08,854 --> 00:54:12,814 - Maybe with the salad, we do Dad's tomato oregano soup. 1040 00:54:13,772 --> 00:54:15,339 - Hunter! 1041 00:54:15,426 --> 00:54:16,731 Not oregano. 1042 00:54:17,602 --> 00:54:18,994 - Basil. 1043 00:54:19,081 --> 00:54:20,300 Then we'll do the-- - Sweet basil, yes. 1044 00:54:20,387 --> 00:54:20,996 Yes, yes, yes, yes. - Sweet basil. 1045 00:54:21,083 --> 00:54:22,911 Sweet basil. 1046 00:54:24,870 --> 00:54:26,741 - Y'all are here early. 1047 00:54:26,828 --> 00:54:27,873 - It's a big day. 1048 00:54:27,960 --> 00:54:29,875 - What's so big about today? 1049 00:54:29,962 --> 00:54:32,094 - The mayor's office called last night. 1050 00:54:32,181 --> 00:54:35,620 They wanna do a menu tasting for his wedding reception. 1051 00:54:35,707 --> 00:54:36,490 - Today? 1052 00:54:38,623 --> 00:54:39,450 Okay. 1053 00:54:39,537 --> 00:54:40,973 What do you need me to do? 1054 00:54:41,060 --> 00:54:42,844 - Any thoughts on dessert? 1055 00:54:42,931 --> 00:54:45,586 - I think we should do a chocolate souffle. 1056 00:54:46,587 --> 00:54:47,501 Yes. 1057 00:54:47,588 --> 00:54:48,415 Woo! 1058 00:54:48,502 --> 00:54:51,679 [rhythmic drum music] 1059 00:54:57,598 --> 00:54:58,904 - You're in my way. 1060 00:54:58,991 --> 00:55:00,688 - I have a prosperation for you. 1061 00:55:01,776 --> 00:55:02,734 - A proposition? 1062 00:55:04,257 --> 00:55:06,085 - You're gonna wanna listen carefully. 1063 00:55:07,391 --> 00:55:08,566 I saw the two of you together. 1064 00:55:09,958 --> 00:55:11,351 - Alexis, just get to your point. 1065 00:55:13,962 --> 00:55:15,050 Yeah, that's pretty scary. 1066 00:55:19,228 --> 00:55:20,708 - You look a little too cozy. 1067 00:55:20,795 --> 00:55:22,884 Now, I don't know what kind of weirdo freak you are, 1068 00:55:22,971 --> 00:55:24,495 but I'm pretty sure you wouldn't want this 1069 00:55:24,582 --> 00:55:26,932 plastered all over the entire school. 1070 00:55:28,063 --> 00:55:28,499 - You wouldn't dare. 1071 00:55:29,935 --> 00:55:31,937 - Clearly, you don't know who I am. 1072 00:55:32,851 --> 00:55:33,721 - Alexis! 1073 00:55:34,809 --> 00:55:37,334 I'm shocked by this behavior. 1074 00:55:37,421 --> 00:55:39,814 Young lady, you should know better. 1075 00:55:39,901 --> 00:55:44,123 We do not judge people based on who they choose to love. 1076 00:55:44,210 --> 00:55:46,430 Olivia, I'm so proud of you. 1077 00:55:47,518 --> 00:55:49,650 Standing up for who you love. 1078 00:55:49,737 --> 00:55:51,696 - No, this is not what it looks like. 1079 00:55:51,783 --> 00:55:54,438 - You should be celebrated, not torn down. 1080 00:55:56,396 --> 00:55:59,312 And Alexis, I will not tolerate 1081 00:55:59,399 --> 00:56:00,966 this kind of hatred and bigotry 1082 00:56:01,053 --> 00:56:02,924 in my drama department. 1083 00:56:03,011 --> 00:56:04,404 You are no longer the lead. 1084 00:56:15,676 --> 00:56:16,982 It's okay. 1085 00:56:17,069 --> 00:56:19,288 My first wife was my seventh cousin. 1086 00:56:24,206 --> 00:56:26,731 - We have got to get our kids out of this school. 1087 00:56:28,472 --> 00:56:31,300 - Oh, look at all of you waiting so patiently. 1088 00:56:31,388 --> 00:56:32,606 I have a couple of announcements 1089 00:56:32,693 --> 00:56:34,608 before we get started today. 1090 00:56:34,695 --> 00:56:38,743 First of all, Alexis has made some unfortunate life choices. 1091 00:56:38,830 --> 00:56:41,615 So she will not be performing this weekend. 1092 00:56:41,702 --> 00:56:45,053 Secondly, in her place, her understudy Sarah 1093 00:56:45,140 --> 00:56:46,577 will be fulfilling that role. 1094 00:56:46,664 --> 00:56:49,710 [students applauding] 1095 00:56:51,233 --> 00:56:54,106 We're going to start today on scene 17. 1096 00:56:54,193 --> 00:56:57,065 So if you would all please stand up. 1097 00:56:58,806 --> 00:57:01,113 Very good, very quickly, very quickly. 1098 00:57:01,200 --> 00:57:04,290 Okay, so we're going to begin with scene 17 1099 00:57:04,377 --> 00:57:06,510 but this time I want us to play it 1100 00:57:06,597 --> 00:57:09,469 like wild African animals. 1101 00:57:09,556 --> 00:57:11,036 You. 1102 00:57:11,123 --> 00:57:14,300 Would love for you to be a graceful gazelle. 1103 00:57:14,387 --> 00:57:16,084 Give us space. 1104 00:57:16,171 --> 00:57:19,131 [students giggling] 1105 00:57:20,785 --> 00:57:23,048 And you, a strong elephant. 1106 00:57:25,267 --> 00:57:29,141 [imitates elephant trumpeting] 1107 00:57:33,798 --> 00:57:36,278 [Hunter imitates elephant trumpeting] 1108 00:57:36,365 --> 00:57:37,976 - No. 1109 00:57:38,063 --> 00:57:41,458 Strength from your toes all the way up through your torso. 1110 00:57:43,460 --> 00:57:45,070 [Hunter imitates elephant trumpeting] 1111 00:57:45,157 --> 00:57:46,506 Very good. 1112 00:57:46,593 --> 00:57:51,511 [students applauding] [upbeat music] 1113 00:58:00,825 --> 00:58:02,696 - Mr. Clarence, what's up, man? 1114 00:58:11,183 --> 00:58:12,706 - You must be the lovely bride. 1115 00:58:12,793 --> 00:58:14,142 Congratulations. 1116 00:58:14,229 --> 00:58:15,753 - Thank you for coming. 1117 00:58:19,408 --> 00:58:21,280 Let me introduce my team. 1118 00:58:21,367 --> 00:58:23,848 This is my wife, Karen. 1119 00:58:23,935 --> 00:58:26,590 She's the brains behind the business. 1120 00:58:26,677 --> 00:58:28,200 This is our daughter, Olivia, 1121 00:58:28,287 --> 00:58:30,158 and our son, Hunter. 1122 00:58:30,245 --> 00:58:33,858 Who, by the way, is an incredibly bright young man. 1123 00:58:33,945 --> 00:58:36,164 Amazing future ahead of-- 1124 00:58:36,251 --> 00:58:38,340 [Karen clears throat] 1125 00:58:38,427 --> 00:58:40,952 And this is our sous chef, Macy. 1126 00:58:42,475 --> 00:58:44,695 - Well, thank you for accommodating us today. 1127 00:58:44,782 --> 00:58:46,479 I'm sure it was a bit of a hustle. 1128 00:58:46,566 --> 00:58:48,437 - It was nothing we couldn't handle. 1129 00:58:52,267 --> 00:58:54,443 - Please, won't you sit down? 1130 00:59:02,321 --> 00:59:03,670 - So for our first course today 1131 00:59:03,757 --> 00:59:07,108 we will be having garden fresh arugula 1132 00:59:07,195 --> 00:59:09,502 topped with cinnamon crusted walnuts, 1133 00:59:09,589 --> 00:59:13,245 sprinkled with cranberries and gross cheese. 1134 00:59:13,332 --> 00:59:14,246 Goat cheese! - Goat. 1135 00:59:14,333 --> 00:59:15,160 - Goat. - Cheese. 1136 00:59:16,857 --> 00:59:17,902 Goat cheese. 1137 00:59:20,774 --> 00:59:23,211 [upbeat music] 1138 00:59:38,618 --> 00:59:41,316 - Well Michael, you put together a very nice meal. 1139 00:59:41,403 --> 00:59:44,102 - Yes, everything was perfect. 1140 00:59:44,189 --> 00:59:46,060 - So glad you liked it. 1141 00:59:46,147 --> 00:59:49,107 [Mayor Clarence coughs] 1142 00:59:49,194 --> 00:59:51,370 - I suppose my assistant Sharon can work out the 1143 00:59:51,457 --> 00:59:53,546 [coughs] 1144 00:59:54,373 --> 00:59:55,287 details. 1145 00:59:55,374 --> 00:59:56,897 - Sweetheart, are you okay? 1146 00:59:59,073 --> 01:00:01,380 I thought you said there was no oregano! 1147 01:00:01,467 --> 01:00:03,077 Call an ambulance now! 1148 01:00:03,164 --> 01:00:04,165 Oh my god. 1149 01:00:13,087 --> 01:00:14,567 You just lost this account. 1150 01:00:48,035 --> 01:00:51,343 - Macy, thank you so much for your work today. 1151 01:00:51,430 --> 01:00:54,302 I think we need to work this out amongst ourselves. 1152 01:00:54,389 --> 01:00:55,956 - You don't have to tell me twice. 1153 01:01:02,267 --> 01:01:03,485 - What did you do? 1154 01:01:03,572 --> 01:01:05,009 - We didn't do anything! 1155 01:01:05,096 --> 01:01:07,489 - My recipes were very specific. 1156 01:01:07,576 --> 01:01:09,404 - We followed your recipes. 1157 01:01:09,491 --> 01:01:11,189 Macy checked everything. 1158 01:01:11,276 --> 01:01:13,104 - You two have just cost us our business. 1159 01:01:13,191 --> 01:01:14,061 - It's just one event. 1160 01:01:14,148 --> 01:01:14,975 You'll get another one. 1161 01:01:15,062 --> 01:01:16,324 - We've got nothing left! 1162 01:01:16,411 --> 01:01:17,891 We're behind on all our payments! 1163 01:01:17,978 --> 01:01:19,197 That event was our last chance. 1164 01:01:19,284 --> 01:01:20,328 - We... 1165 01:01:22,548 --> 01:01:23,375 We didn't know. 1166 01:01:23,462 --> 01:01:24,855 - Of course you didn't 1167 01:01:24,942 --> 01:01:26,247 'cause you're too consumed in your world 1168 01:01:26,334 --> 01:01:28,162 to see that life is bigger than high school. 1169 01:01:28,249 --> 01:01:29,163 - [Olivia] That is not fair! 1170 01:01:29,250 --> 01:01:30,861 - Wanna talk about fair? 1171 01:01:30,948 --> 01:01:33,080 I've worked for years to build a life for you guys. 1172 01:01:33,167 --> 01:01:33,951 - Wait, wait, wait, wait. 1173 01:01:34,038 --> 01:01:35,343 You've worked for years? 1174 01:01:35,430 --> 01:01:36,823 Did I not have any part of that? 1175 01:01:36,910 --> 01:01:38,085 - Don't start this now. 1176 01:01:38,172 --> 01:01:38,912 - Stop it! 1177 01:01:40,479 --> 01:01:42,829 Look, we know why you guys are fighting so much. 1178 01:01:45,440 --> 01:01:46,920 We know about Chelsea. 1179 01:01:47,007 --> 01:01:49,227 - Know what about Chelsea? 1180 01:01:49,314 --> 01:01:50,750 - Chelsea and Dad. 1181 01:01:50,837 --> 01:01:52,099 - What? - What? 1182 01:01:52,186 --> 01:01:53,710 Chelsea? 1183 01:01:53,797 --> 01:01:55,233 She just appreciates me. 1184 01:01:55,320 --> 01:01:56,625 - How did I not see this? 1185 01:01:56,713 --> 01:01:58,236 - Because there was nothing to see. 1186 01:01:58,323 --> 01:01:59,890 - No, now there's nothing to see! 1187 01:02:00,804 --> 01:02:03,241 [somber music] 1188 01:02:23,304 --> 01:02:24,741 - What are you doing? 1189 01:02:24,828 --> 01:02:26,177 - I was gonna pack my stuff 1190 01:02:26,264 --> 01:02:27,787 but I'm not the one who should leave. 1191 01:02:27,874 --> 01:02:28,962 You are. 1192 01:02:29,049 --> 01:02:30,398 But then I couldn't decide 1193 01:02:30,485 --> 01:02:32,313 if I should pack your stuff or Hunter's stuff. 1194 01:02:32,400 --> 01:02:34,359 How did this get so screwed up? 1195 01:02:34,446 --> 01:02:36,796 - I'm not the only one at fault here. 1196 01:02:36,883 --> 01:02:38,232 - And what have I done wrong? 1197 01:02:38,319 --> 01:02:41,366 - Bulldozing over everyone constantly. 1198 01:02:41,453 --> 01:02:42,671 - At least I take initiative. 1199 01:02:42,759 --> 01:02:44,325 If it wasn't for me, 1200 01:02:44,412 --> 01:02:46,458 you'd still be cooking in that ratty little steakhouse. 1201 01:02:46,545 --> 01:02:49,113 - I was happy in that ratty little steakhouse. 1202 01:02:49,200 --> 01:02:51,419 - I pushed you to what I knew you could achieve. 1203 01:02:52,769 --> 01:02:54,248 - Look where that got us. 1204 01:02:54,335 --> 01:02:56,860 - It got us a beautiful home and a successful life. 1205 01:02:56,947 --> 01:02:58,687 - Yeah, this is success. 1206 01:03:00,515 --> 01:03:02,387 - Do you realize that I'm the one 1207 01:03:02,474 --> 01:03:04,345 who takes the burden for this family? 1208 01:03:04,432 --> 01:03:05,259 And do you know why? 1209 01:03:05,346 --> 01:03:06,913 Because you won't! 1210 01:03:07,000 --> 01:03:08,785 You continually force me to be the bad guy 1211 01:03:08,872 --> 01:03:11,439 because you won't confront the kids or the employees. 1212 01:03:11,526 --> 01:03:13,485 You're afraid to make any decisions. 1213 01:03:13,572 --> 01:03:15,269 I thought I was giving you space to be yourself 1214 01:03:15,356 --> 01:03:16,401 and now Chelsea! 1215 01:03:16,488 --> 01:03:17,402 Really, Chelsea? 1216 01:03:17,489 --> 01:03:18,446 - Nothing happened! 1217 01:03:22,624 --> 01:03:23,147 - You know what? 1218 01:03:24,365 --> 01:03:26,106 At this point, I don't even care. 1219 01:03:27,194 --> 01:03:28,543 Do whatever you want. 1220 01:03:28,630 --> 01:03:31,372 [somber music] 1221 01:03:37,161 --> 01:03:39,380 [door slams] 1222 01:03:52,393 --> 01:03:53,917 - I don't understand. 1223 01:03:54,004 --> 01:03:55,483 We got rid of Chelsea. 1224 01:03:56,745 --> 01:03:58,573 - That wasn't selfless. 1225 01:03:58,660 --> 01:04:01,576 We did it because we don't wanna lose Mom and Dad. 1226 01:04:04,492 --> 01:04:05,493 - What do we do now? 1227 01:04:07,756 --> 01:04:09,584 - Everything's messed up. 1228 01:04:09,671 --> 01:04:11,630 We'll never be able to change that. 1229 01:04:11,717 --> 01:04:13,066 - Don't say that. 1230 01:04:13,153 --> 01:04:15,286 - Look, even if we were to change back tonight 1231 01:04:15,373 --> 01:04:17,201 it wouldn't really matter. 1232 01:04:17,288 --> 01:04:18,985 I mean, their marriage is dead. 1233 01:04:19,072 --> 01:04:20,552 The restaurant is done. 1234 01:04:47,057 --> 01:04:49,929 [knocking on door] 1235 01:04:53,063 --> 01:04:54,151 - You're not sleeping? 1236 01:04:59,417 --> 01:05:00,157 Come with me. 1237 01:05:05,466 --> 01:05:07,033 - What's going on? 1238 01:05:12,560 --> 01:05:14,388 - I know this is awful for you guys. 1239 01:05:19,916 --> 01:05:21,526 I'm sure we'll get switched back. 1240 01:05:21,613 --> 01:05:23,528 We just have to keep working at it. 1241 01:05:23,615 --> 01:05:25,617 - What about you and Dad? 1242 01:05:25,704 --> 01:05:27,967 - I don't expect you to understand. 1243 01:05:28,054 --> 01:05:30,317 But even if we do split up, 1244 01:05:30,404 --> 01:05:31,449 I know we'll all be okay. 1245 01:05:33,146 --> 01:05:35,018 - How can you say that? 1246 01:05:35,105 --> 01:05:36,497 - You're both strong. 1247 01:05:36,584 --> 01:05:38,630 You're almost out on your own anyway. 1248 01:05:38,717 --> 01:05:40,588 - Those are excuses parents give 1249 01:05:40,675 --> 01:05:41,546 when they feel guilty. 1250 01:05:42,503 --> 01:05:44,027 - That was uncalled for. 1251 01:05:44,114 --> 01:05:46,768 - What's uncalled for is having to destroy this family. 1252 01:05:46,855 --> 01:05:48,335 - Because you and Dad cannot 1253 01:05:48,422 --> 01:05:49,989 figure out a way to get along. 1254 01:05:52,252 --> 01:05:55,995 You take us to church every Sunday and now this? 1255 01:05:59,868 --> 01:06:01,392 Do you believe any of it? 1256 01:06:14,448 --> 01:06:15,232 Mom? 1257 01:06:18,626 --> 01:06:19,584 We're not gonna be okay. 1258 01:07:28,696 --> 01:07:30,611 - I'll be a little later today. 1259 01:07:48,281 --> 01:07:50,283 [knocking on door] 1260 01:07:50,370 --> 01:07:51,589 - Hey. 1261 01:07:51,676 --> 01:07:52,677 Come on in. 1262 01:07:55,201 --> 01:07:57,160 Shouldn't you be in school? 1263 01:07:57,247 --> 01:07:58,770 - I'm Michael, remember? 1264 01:08:00,163 --> 01:08:03,557 - This thing is sure unusual. 1265 01:08:03,644 --> 01:08:04,428 - Yeah. 1266 01:08:05,603 --> 01:08:06,517 Got a few minutes? 1267 01:08:08,736 --> 01:08:09,781 - Have a seat. 1268 01:08:19,573 --> 01:08:22,837 So, what's going on? 1269 01:08:23,751 --> 01:08:26,667 [gentle music] 1270 01:08:26,754 --> 01:08:28,365 - I just don't know how we got here. 1271 01:08:29,801 --> 01:08:31,977 - [Pastor Drew] Switching places? 1272 01:08:32,064 --> 01:08:32,891 - Well, that too. 1273 01:08:38,592 --> 01:08:40,507 It's like I suddenly woke up 1274 01:08:40,594 --> 01:08:44,511 and my whole family's just broken. 1275 01:08:47,427 --> 01:08:49,647 - We notice it suddenly 1276 01:08:50,691 --> 01:08:51,866 but it's rarely sudden. 1277 01:08:53,868 --> 01:08:57,698 It's usually a combination of little choices we make 1278 01:08:57,785 --> 01:08:59,309 to ignore the important things. 1279 01:09:01,963 --> 01:09:03,269 - It feels impossible. 1280 01:09:06,533 --> 01:09:08,666 - It's fixed the way it was broken. 1281 01:09:10,189 --> 01:09:11,277 One choice at a time. 1282 01:09:12,713 --> 01:09:15,673 For some, it's making the decision 1283 01:09:16,717 --> 01:09:19,459 to express your frustrations 1284 01:09:20,460 --> 01:09:22,288 instead of staying quiet. 1285 01:09:23,942 --> 01:09:26,727 For others, it's staying quiet in a moment of anger. 1286 01:09:34,735 --> 01:09:35,432 - I'm afraid that we're a little too far gone for that. 1287 01:09:37,869 --> 01:09:42,830 - Look, God has a way of taking our messes 1288 01:09:44,876 --> 01:09:47,966 and making them his masterpieces. 1289 01:09:50,011 --> 01:09:53,885 - But what about all the other couples in church? 1290 01:09:53,972 --> 01:09:55,669 Their marriages failed. 1291 01:09:56,844 --> 01:09:58,585 They're not masterpieces. 1292 01:09:58,672 --> 01:10:00,718 - That's their past. 1293 01:10:01,675 --> 01:10:03,547 Their forgiven past. 1294 01:10:04,765 --> 01:10:06,854 I know your family. 1295 01:10:06,941 --> 01:10:08,726 You guys can still turn this around. 1296 01:10:30,269 --> 01:10:31,618 - Glad to see you made it. 1297 01:10:34,317 --> 01:10:36,144 - It's time I was the responsible one. 1298 01:10:39,060 --> 01:10:40,410 - Speaking of being responsible, 1299 01:10:42,020 --> 01:10:44,718 I'd feel awful if we mess this up for them. 1300 01:10:44,805 --> 01:10:45,763 - I agree. 1301 01:10:53,249 --> 01:10:53,988 Listen, 1302 01:11:04,956 --> 01:11:08,916 I know that it's my job to earn your trust 1303 01:11:11,354 --> 01:11:14,095 and I know that it's my job 1304 01:11:14,182 --> 01:11:18,883 to let you know that you're the only one for me. 1305 01:11:22,756 --> 01:11:24,280 And you have to believe me 1306 01:11:25,890 --> 01:11:29,633 that nothing happened with Chelsea. 1307 01:11:34,464 --> 01:11:37,858 I love you very much 1308 01:11:39,904 --> 01:11:43,299 and nothing is ever going to change that. 1309 01:11:51,611 --> 01:11:54,832 - I know I can be a little controlling. 1310 01:11:57,487 --> 01:11:58,226 - A little? 1311 01:12:00,185 --> 01:12:01,142 - Don't push it. 1312 01:12:05,016 --> 01:12:07,105 Maybe we could rehearse together? 1313 01:12:08,672 --> 01:12:12,763 - You mean grow up and learn to get along. 1314 01:12:12,850 --> 01:12:14,504 - Why does everyone think I sound like that? 1315 01:12:14,591 --> 01:12:16,070 - It's because you sound like that. 1316 01:12:19,160 --> 01:12:19,987 All right. 1317 01:12:20,074 --> 01:12:21,728 What scene are you on? 1318 01:12:21,815 --> 01:12:23,904 - I just can't remember these lines. 1319 01:12:23,991 --> 01:12:25,471 - [Michael] Oh, that's easy. 1320 01:12:25,558 --> 01:12:26,603 All right, here's how I do it. 1321 01:12:26,690 --> 01:12:28,039 All right, so pretty much. 1322 01:12:29,519 --> 01:12:31,259 - I just don't get how this happened. 1323 01:12:32,913 --> 01:12:33,914 - What? 1324 01:12:34,001 --> 01:12:35,655 - The whole oregano thing. 1325 01:12:35,742 --> 01:12:38,354 I know for sure I didn't do it. 1326 01:12:38,441 --> 01:12:40,051 - [Olivia] Are you saying I did it? 1327 01:12:40,138 --> 01:12:42,053 - I didn't say that. 1328 01:12:42,140 --> 01:12:44,185 But if you're feeling so guilty about it. 1329 01:12:45,491 --> 01:12:46,753 - You're so dumb. 1330 01:12:47,754 --> 01:12:48,581 - Wait. 1331 01:12:49,626 --> 01:12:51,105 The security cameras. 1332 01:13:04,031 --> 01:13:04,728 [Olivia gasps] 1333 01:13:04,815 --> 01:13:05,511 - It's Chelsea. 1334 01:13:07,165 --> 01:13:08,384 We gotta tell the mayor. 1335 01:13:10,473 --> 01:13:13,345 - He's doing a ribbon cutting a block away. 1336 01:13:16,000 --> 01:13:17,001 Hey, dork. 1337 01:13:17,088 --> 01:13:18,219 You coming? 1338 01:13:18,306 --> 01:13:21,048 [upbeat music] 1339 01:13:22,572 --> 01:13:23,877 - Even though Avery and I 1340 01:13:23,964 --> 01:13:25,705 have been very busy with our wedding 1341 01:13:25,792 --> 01:13:27,272 and the upcoming election, 1342 01:13:27,359 --> 01:13:30,144 it was very important for both of us to be here. 1343 01:13:31,668 --> 01:13:36,150 So it's with deep pride and great honor 1344 01:13:36,237 --> 01:13:41,199 that I officially open the Grand Imperial Hotel. 1345 01:13:42,156 --> 01:13:45,725 Three, two, one! 1346 01:13:45,812 --> 01:13:50,600 [crowd cheers] [crowd applauding] 1347 01:14:02,960 --> 01:14:06,267 - Excuse me, mister esteemed mayor, 1348 01:14:06,354 --> 01:14:07,921 could we have a moment of your time? 1349 01:14:08,008 --> 01:14:09,009 - Oh, Mr. Reynolds. 1350 01:14:09,096 --> 01:14:09,967 How are you doing? 1351 01:14:10,054 --> 01:14:11,534 - I'm doing great, sir. 1352 01:14:11,621 --> 01:14:12,970 How are you? 1353 01:14:13,057 --> 01:14:14,972 - A lot better than the last time you saw me. 1354 01:14:15,059 --> 01:14:18,105 - James, you almost died. 1355 01:14:18,192 --> 01:14:19,890 I don't think it's something to joke about. 1356 01:14:19,977 --> 01:14:21,152 - We were sabotaged. 1357 01:14:21,239 --> 01:14:22,936 - We actually fired the girl 1358 01:14:23,023 --> 01:14:25,112 who put the oregano in your soup. 1359 01:14:25,199 --> 01:14:26,766 We are so sorry. 1360 01:14:28,420 --> 01:14:30,988 - James, I am not going to risk our wedding reception 1361 01:14:31,075 --> 01:14:33,033 at a place that would allow something like this 1362 01:14:33,120 --> 01:14:34,426 to happen to you. 1363 01:14:34,513 --> 01:14:35,819 - But it wasn't our fault. 1364 01:14:37,385 --> 01:14:40,084 - When you're the boss, everything's your fault. 1365 01:14:42,042 --> 01:14:45,002 Hi, I didn't know you were here. 1366 01:14:45,089 --> 01:14:46,090 - Sorry guys. 1367 01:14:52,139 --> 01:14:55,578 Actually, I have a business chamber meeting 1368 01:14:55,665 --> 01:14:57,275 and we're in quite a pinch. 1369 01:14:57,362 --> 01:15:00,365 We're looking for a new place to have it this week. 1370 01:15:00,452 --> 01:15:03,281 - You can use our place anytime. 1371 01:15:03,368 --> 01:15:06,197 - It's 100 people and if it works out, 1372 01:15:06,284 --> 01:15:08,025 it'll be a weekly thing. 1373 01:15:08,112 --> 01:15:09,374 Think you can handle that? 1374 01:15:09,461 --> 01:15:10,854 - Definitely! 1375 01:15:10,941 --> 01:15:12,159 - Great. 1376 01:15:12,246 --> 01:15:13,465 It's this Friday night. 1377 01:15:14,814 --> 01:15:15,598 - Oh. 1378 01:15:17,121 --> 01:15:21,081 I'm sorry, but our kids have an important play 1379 01:15:21,168 --> 01:15:23,040 at school on Friday night. 1380 01:15:23,127 --> 01:15:26,043 - No, it's okay. 1381 01:15:27,566 --> 01:15:29,481 I'm sure they'll understand. 1382 01:15:29,568 --> 01:15:31,614 - Okay, I'll have my secretary call. 1383 01:15:37,315 --> 01:15:40,013 [upbeat music] 1384 01:15:51,982 --> 01:15:53,331 - Mom, Dad! 1385 01:15:53,418 --> 01:15:54,332 - We did it. 1386 01:15:54,419 --> 01:15:55,463 We fixed it. 1387 01:15:55,551 --> 01:15:57,161 - We got the contract back. 1388 01:15:57,248 --> 01:16:00,294 - Well, not the contract but something better. 1389 01:16:00,381 --> 01:16:03,602 Something long term starting this Friday. 1390 01:16:03,689 --> 01:16:04,342 - That's amazing. 1391 01:16:05,865 --> 01:16:07,780 - Friday's the opening night of the play. 1392 01:16:10,217 --> 01:16:11,871 - We're not gonna let you guys give this up. 1393 01:16:11,958 --> 01:16:13,569 It's been our mistakes that sank our business, 1394 01:16:13,656 --> 01:16:14,874 it's not just one event. 1395 01:16:16,310 --> 01:16:17,094 - Yep. 1396 01:16:19,879 --> 01:16:20,924 But we got a plan. 1397 01:16:23,448 --> 01:16:24,362 - Come on. 1398 01:16:24,449 --> 01:16:25,102 Bring it in, come on, come on. 1399 01:16:26,146 --> 01:16:28,496 [upbeat music] 1400 01:16:28,584 --> 01:16:30,063 - [Michael] Okay. 1401 01:16:35,199 --> 01:16:36,983 - Macy. 1402 01:16:37,070 --> 01:16:38,594 How long have you worked with us? 1403 01:16:38,681 --> 01:16:39,507 - Five years. 1404 01:16:39,595 --> 01:16:40,639 - Five years. 1405 01:16:42,206 --> 01:16:44,208 I think it's time you plan your own event menu. 1406 01:16:46,645 --> 01:16:48,778 - You never let anyone plan an event menu. 1407 01:16:50,431 --> 01:16:52,216 - Karen and I will be here to help you prep 1408 01:16:52,303 --> 01:16:55,175 but you should totally plan this one. 1409 01:16:59,484 --> 01:17:01,486 - Okay people, every second counts. 1410 01:17:01,573 --> 01:17:03,662 John, how much longer on the shrimp? 1411 01:17:03,749 --> 01:17:04,532 All right, great. 1412 01:17:04,620 --> 01:17:05,229 Citrus leaves. 1413 01:17:05,316 --> 01:17:06,665 That looks good. 1414 01:17:06,752 --> 01:17:07,927 Delilah, go back and get that steak. 1415 01:17:08,014 --> 01:17:09,755 We need that ASAP. 1416 01:17:09,842 --> 01:17:12,105 All right, great job, everybody. 1417 01:17:12,192 --> 01:17:14,020 I think we're gonna make it. 1418 01:17:14,107 --> 01:17:15,239 - This looks awesome, Macy. 1419 01:17:15,326 --> 01:17:16,675 - Thank you. 1420 01:17:16,762 --> 01:17:18,111 - And you're gonna be amazing tonight. 1421 01:17:18,198 --> 01:17:20,331 - We're all gonna be amazing tonight. 1422 01:17:20,418 --> 01:17:21,680 - We won't be here. 1423 01:17:21,767 --> 01:17:23,029 - And where will you be? 1424 01:17:23,116 --> 01:17:25,205 - Saving our parents from disaster. 1425 01:17:28,208 --> 01:17:29,296 - Mic up, kids. 1426 01:17:29,383 --> 01:17:30,167 Almost showtime. 1427 01:17:32,125 --> 01:17:33,518 - Why me? 1428 01:17:33,605 --> 01:17:35,302 - Oh, you don't know? 1429 01:17:35,389 --> 01:17:36,782 Sarah got the mono. 1430 01:17:36,869 --> 01:17:38,044 You're the lead, Hun. 1431 01:17:40,003 --> 01:17:40,960 - Mono? 1432 01:17:41,047 --> 01:17:42,788 Isn't that what Brian had? 1433 01:17:42,875 --> 01:17:43,571 - No, no, no. 1434 01:17:43,659 --> 01:17:44,964 I can't do this. 1435 01:17:46,357 --> 01:17:47,097 - Hurry up. 1436 01:17:47,184 --> 01:17:47,924 You're up in 10. 1437 01:17:50,840 --> 01:17:54,017 [students chattering] 1438 01:18:00,284 --> 01:18:01,111 - Gabbie. 1439 01:18:01,198 --> 01:18:02,155 Psst, Gabbie. 1440 01:18:02,242 --> 01:18:04,201 - [Gabbie] Oh, hi Mrs. Reynolds. 1441 01:18:04,288 --> 01:18:05,115 The show's about to start. 1442 01:18:05,202 --> 01:18:06,246 You gotta be quiet, okay? 1443 01:18:41,717 --> 01:18:43,066 - Celia, dear. 1444 01:18:43,153 --> 01:18:45,285 There's no need to call me. 1445 01:18:45,372 --> 01:18:47,810 I am already home. 1446 01:18:57,341 --> 01:19:02,302 I'm sorry that I couldn't make it to Megan's party. 1447 01:19:04,174 --> 01:19:05,741 - It was her birthday, Peter. 1448 01:19:06,829 --> 01:19:08,352 - I know, I know. 1449 01:19:08,439 --> 01:19:11,659 And you know how these things are. 1450 01:19:11,747 --> 01:19:14,967 Running for mayor is a big responsibility. 1451 01:19:17,056 --> 01:19:19,711 - Your family is a big responsibility too. 1452 01:19:21,495 --> 01:19:23,280 - Mr. Sinclair did what? 1453 01:19:23,367 --> 01:19:24,890 Here, hold this. 1454 01:19:31,592 --> 01:19:33,029 - Celia. 1455 01:19:33,116 --> 01:19:33,856 Celia! 1456 01:19:36,032 --> 01:19:37,294 - What are you doing here? 1457 01:19:37,381 --> 01:19:38,425 - Saving you. 1458 01:19:38,512 --> 01:19:39,992 - What about the mayor's event? 1459 01:19:40,079 --> 01:19:41,472 - Macy's got it. 1460 01:19:41,559 --> 01:19:43,474 Here, you need to take one of these. 1461 01:19:43,561 --> 01:19:45,302 And you just in case. 1462 01:19:45,389 --> 01:19:47,521 Olivia is gonna feed you the lines. 1463 01:19:48,305 --> 01:19:49,567 Break a leg. 1464 01:19:49,654 --> 01:19:51,438 - Now you want me to break a leg. 1465 01:19:52,352 --> 01:19:54,790 [gentle music] 1466 01:19:58,054 --> 01:20:00,056 - Cross over to downstage left. 1467 01:20:03,450 --> 01:20:05,148 Walk towards the audience. 1468 01:20:08,238 --> 01:20:10,414 Now say long day? 1469 01:20:12,285 --> 01:20:13,199 - Long day? 1470 01:20:14,418 --> 01:20:15,941 - Very. 1471 01:20:16,028 --> 01:20:17,725 - Don't worry, you'll figure something out. 1472 01:20:17,813 --> 01:20:18,814 Then cross back to stage right. 1473 01:20:20,467 --> 01:20:22,165 - Don't worry, you'll figure something out. 1474 01:20:22,252 --> 01:20:24,210 Then cross back to stage right. 1475 01:20:32,349 --> 01:20:35,178 - Someone very dear to me 1476 01:20:36,527 --> 01:20:39,486 recently reminded me that 1477 01:20:42,576 --> 01:20:46,319 it's never too late to do the right thing. 1478 01:20:47,843 --> 01:20:49,105 And what I commit today 1479 01:20:55,763 --> 01:20:56,721 is to change. 1480 01:20:58,505 --> 01:21:01,639 [audience applauding] 1481 01:21:05,861 --> 01:21:08,820 [audience cheering] 1482 01:21:38,545 --> 01:21:39,590 - I was so wrong. 1483 01:21:39,677 --> 01:21:40,417 I don't know how you do it. 1484 01:21:40,504 --> 01:21:41,809 That was so hard 1485 01:21:41,897 --> 01:21:43,594 and you just go out there and shine. 1486 01:21:45,161 --> 01:21:46,553 I'm so impressed. 1487 01:21:46,640 --> 01:21:48,077 - Thank you. 1488 01:21:48,164 --> 01:21:49,861 - I'm so proud of you both. 1489 01:21:49,948 --> 01:21:51,558 You were awesome. 1490 01:21:51,645 --> 01:21:52,951 - Thanks, bud. 1491 01:21:53,038 --> 01:21:54,257 Couldn't have done it without you. 1492 01:21:54,344 --> 01:21:56,694 [tense music] 1493 01:22:00,176 --> 01:22:02,221 - [All] Thank you for us. 1494 01:22:07,966 --> 01:22:08,924 - No way! 1495 01:22:09,011 --> 01:22:09,794 - Yes! 1496 01:22:09,881 --> 01:22:11,230 - We're back! 1497 01:22:11,317 --> 01:22:12,449 - We did it. 1498 01:22:12,536 --> 01:22:13,972 - Hey. 1499 01:22:14,059 --> 01:22:14,973 Good job you two. 1500 01:22:16,496 --> 01:22:17,628 Or was it you two? 1501 01:22:17,715 --> 01:22:18,934 - It was all them. 1502 01:22:19,804 --> 01:22:21,284 But we're back. 1503 01:22:21,371 --> 01:22:23,590 - Pastor, we're right where we're supposed to be. 1504 01:22:23,677 --> 01:22:24,113 - That's good to hear. 1505 01:22:24,200 --> 01:22:25,418 Come on. 1506 01:22:25,505 --> 01:22:27,507 [upbeat music] ♪ Oh oh oh ♪ 1507 01:22:27,594 --> 01:22:29,988 ♪ Oh oh oh ♪ 1508 01:22:30,075 --> 01:22:32,338 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1509 01:22:32,425 --> 01:22:34,645 ♪ Oh oh oh ♪ 1510 01:22:34,732 --> 01:22:37,082 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1511 01:22:37,169 --> 01:22:39,606 ♪ Oh oh oh ♪ 1512 01:22:39,693 --> 01:22:41,826 ♪ Oh oh oh ♪ 1513 01:22:41,913 --> 01:22:44,350 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1514 01:22:44,437 --> 01:22:46,787 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1515 01:22:51,270 --> 01:22:53,620 - I love the light that comes through those windows. 1516 01:22:53,707 --> 01:22:54,708 We're gonna be happy. 1517 01:22:56,319 --> 01:22:58,974 - It's smaller but I think it'll be a great house. 1518 01:23:00,584 --> 01:23:01,889 - Did you order something? 1519 01:23:01,977 --> 01:23:03,239 - Give it to your dad. 1520 01:23:06,590 --> 01:23:07,983 - From the printing company. 1521 01:23:14,554 --> 01:23:15,816 They're menus. 1522 01:23:15,903 --> 01:23:17,296 - I hope you don't hate it. 1523 01:23:18,558 --> 01:23:19,559 - I like it. 1524 01:23:20,517 --> 01:23:21,997 - Me too. 1525 01:23:22,084 --> 01:23:26,827 The colors, they're vibrant, it's bold, it's fresh. 1526 01:23:27,524 --> 01:23:28,655 I like it. 1527 01:23:28,742 --> 01:23:29,787 - That's literally what I said. 1528 01:23:29,874 --> 01:23:32,659 [phone vibrating] 1529 01:23:41,190 --> 01:23:42,017 Uh, it'’s uh. It's Chelsea. 1530 01:23:47,544 --> 01:23:48,284 - Blocked. 1531 01:23:50,547 --> 01:23:53,419 [knocking on door] 1532 01:24:01,297 --> 01:24:02,646 - Gabbie? 1533 01:24:02,733 --> 01:24:03,647 Mr. Sinclair? 1534 01:24:04,778 --> 01:24:06,389 - Oh, no, no, no. 1535 01:24:06,476 --> 01:24:11,089 I am Alexander Temperance Horacio Sinclair the fourth. 1536 01:24:12,134 --> 01:24:14,745 This is clearly an imposter. 1537 01:24:16,747 --> 01:24:18,662 [upbeat music] 1538 01:24:18,749 --> 01:24:20,229 ♪ It's coming from the streets ♪ 1539 01:24:20,316 --> 01:24:21,882 ♪ And it's boppin' from the speakers ♪ 1540 01:24:21,969 --> 01:24:23,580 ♪ Keep on asking ♪ 1541 01:24:23,667 --> 01:24:25,973 ♪ What's the tune that moves your speakers ♪ 1542 01:24:26,061 --> 01:24:27,279 ♪ Can't control your head ♪ 1543 01:24:27,366 --> 01:24:28,150 ♪ Swing it up and down ♪ 1544 01:24:28,237 --> 01:24:29,673 ♪ Believe it ♪ 1545 01:24:29,760 --> 01:24:31,240 ♪ If you got you don't you stop it ♪ 1546 01:24:31,327 --> 01:24:35,722 ♪ Raise your hands and keep on rocking ♪ 1547 01:24:41,380 --> 01:24:46,037 ♪ I won't ever change ♪ 1548 01:24:47,082 --> 01:24:48,779 ♪ See what happens ♪ 1549 01:24:48,866 --> 01:24:53,697 ♪ I won't ever change ♪ 1550 01:24:54,480 --> 01:24:58,310 ♪ Oh ♪ 1551 01:24:58,397 --> 01:24:59,746 ♪ I ♪ 1552 01:24:59,833 --> 01:25:01,835 ♪ Oh ♪ 1553 01:25:01,922 --> 01:25:03,663 ♪ I ♪ 1554 01:25:03,750 --> 01:25:05,622 ♪ Oh ♪ 1555 01:25:05,709 --> 01:25:07,363 ♪ I ♪ 1556 01:25:07,450 --> 01:25:09,539 ♪ Oh ♪ 1557 01:25:09,626 --> 01:25:11,280 ♪ I ♪ 1558 01:25:11,367 --> 01:25:12,846 ♪ Hands up don't you stop ♪ 1559 01:25:12,933 --> 01:25:14,718 ♪ Why won't you pump it up ♪ 1560 01:25:14,805 --> 01:25:16,937 ♪ Hands up don't you stop ♪ 1561 01:25:17,024 --> 01:25:18,722 ♪ Why don't you let me go ♪ 1562 01:25:18,809 --> 01:25:20,593 ♪ Hands up don't you stop ♪ 1563 01:25:20,680 --> 01:25:22,813 ♪ Why won't you pump it up ♪ 1564 01:25:22,900 --> 01:25:24,554 ♪ Hands up don't you stop ♪ 1565 01:25:24,641 --> 01:25:27,992 ♪ Why don't you let me go ♪ 1566 01:25:39,917 --> 01:25:41,788 ♪ Don't you stop ♪ 1567 01:25:41,875 --> 01:25:43,573 ♪ Oh ♪ 1568 01:25:54,410 --> 01:25:55,585 ♪ Drop that beat ♪ 1569 01:25:55,672 --> 01:25:57,543 ♪ I like dipping to the sound ♪ 1570 01:25:57,630 --> 01:25:59,676 ♪ Wondering what's the key to solve it ♪ 1571 01:25:59,763 --> 01:26:01,025 ♪ But then I figured out ♪ 1572 01:26:01,112 --> 01:26:02,026 ♪ This beat is sick ♪ 1573 01:26:02,113 --> 01:26:03,549 ♪ I can't control it ♪ 1574 01:26:03,636 --> 01:26:04,855 ♪ DJ crank it up ♪ 1575 01:26:04,942 --> 01:26:07,205 ♪ So no one can avoid it ♪ 1576 01:26:07,292 --> 01:26:08,641 ♪ So swing it up and down ♪ 1577 01:26:08,728 --> 01:26:10,165 ♪ With your hands up ♪ 1578 01:26:10,252 --> 01:26:11,557 ♪ Don't you stop ♪ 1579 01:26:11,644 --> 01:26:16,214 ♪ I won't ever change ♪ 1580 01:26:17,302 --> 01:26:18,695 ♪ See what happens ♪ 1581 01:26:18,782 --> 01:26:23,743 ♪ I won't ever change ♪ 1582 01:26:24,744 --> 01:26:28,444 ♪ Oh ♪ 1583 01:26:28,531 --> 01:26:29,749 ♪ I ♪ 1584 01:26:29,836 --> 01:26:31,838 ♪ Oh ♪ 1585 01:26:31,925 --> 01:26:33,797 ♪ I ♪ 1586 01:26:33,884 --> 01:26:35,538 ♪ Hands up don't you stop ♪ 1587 01:26:35,625 --> 01:26:37,366 ♪ Why won't you pump it up ♪ 1588 01:26:37,453 --> 01:26:39,498 ♪ Hands up don't you stop ♪ 1589 01:26:39,585 --> 01:26:41,065 ♪ Why don't you let me go ♪ 1590 01:26:41,152 --> 01:26:43,241 ♪ Hands up don't you stop ♪ 1591 01:26:43,328 --> 01:26:44,764 ♪ Why won't you bump it ♪ 1592 01:26:44,851 --> 01:26:46,940 ♪ Hands up don't you stop ♪ 1593 01:26:47,027 --> 01:26:50,596 ♪ Why don't you let me go ♪ 1594 01:27:02,347 --> 01:27:03,957 ♪ Don't you stop ♪ 1595 01:27:04,044 --> 01:27:05,742 ♪ Oh ♪ 1596 01:27:17,971 --> 01:27:20,191 ♪ Drop that beat ♪ 1597 01:27:20,278 --> 01:27:22,759 [gentle music] 1598 01:27:41,908 --> 01:27:43,823 ♪ Well I gave you all my love ♪ 1599 01:27:43,910 --> 01:27:45,608 ♪ And I gave you all my trust ♪ 1600 01:27:45,695 --> 01:27:48,175 ♪ And I gave you everything that you need ♪ 1601 01:27:48,263 --> 01:27:49,307 ♪ That you need ♪ 1602 01:27:49,394 --> 01:27:51,178 ♪ But you only told me lies ♪ 1603 01:27:51,266 --> 01:27:53,050 ♪ And you made me realize ♪ 1604 01:27:53,137 --> 01:27:56,749 ♪ That babe you ain't no good for me ♪ 1605 01:27:56,836 --> 01:27:58,273 ♪ I can't be with you ♪ 1606 01:27:58,360 --> 01:28:00,579 ♪ You can't be true ♪ 1607 01:28:00,666 --> 01:28:03,930 ♪ Now I know just what I gotta do ♪ 1608 01:28:04,017 --> 01:28:05,802 ♪ Gonna hit the ground running ♪ 1609 01:28:05,889 --> 01:28:06,629 ♪ Running ♪ 1610 01:28:06,716 --> 01:28:07,456 ♪ Running ♪ 1611 01:28:07,543 --> 01:28:08,892 ♪ Running ♪ 1612 01:28:08,979 --> 01:28:11,024 ♪ Running just as fast as I can ♪ 1613 01:28:11,111 --> 01:28:12,939 ♪ Gonna hit the ground running ♪ 1614 01:28:13,026 --> 01:28:13,940 ♪ Running ♪ 1615 01:28:14,027 --> 01:28:14,811 ♪ Running ♪ 1616 01:28:14,898 --> 01:28:16,247 ♪ Running ♪ 1617 01:28:16,334 --> 01:28:18,902 ♪ Running just as fast as I can ♪ 1618 01:28:18,989 --> 01:28:23,210 ♪ Oh ♪ 1619 01:28:23,298 --> 01:28:24,951 ♪ Well you're begging me to stay ♪ 1620 01:28:25,038 --> 01:28:26,823 ♪ But I'm going my own way ♪ 1621 01:28:26,910 --> 01:28:30,609 ♪ And the skies ain't looking cloudy or gray ♪ 1622 01:28:30,696 --> 01:28:32,350 ♪ I won't even roll the dice ♪ 1623 01:28:32,437 --> 01:28:34,047 ♪ So that you can play me twice ♪ 1624 01:28:34,134 --> 01:28:35,092 ♪ No babe ♪ 1625 01:28:35,179 --> 01:28:38,008 ♪ Who do you think I am ♪ 1626 01:28:38,095 --> 01:28:41,794 ♪ Well I'm gonna take my own road ♪ 1627 01:28:41,881 --> 01:28:45,015 ♪ And I'm sorry baby you can't go ♪ 1628 01:28:45,102 --> 01:28:46,886 ♪ Gotta hit the ground running ♪ 1629 01:28:46,973 --> 01:28:47,713 ♪ Running ♪ 1630 01:28:47,800 --> 01:28:48,540 ♪ Running ♪ 1631 01:28:48,627 --> 01:28:49,976 ♪ Running ♪ 1632 01:28:50,063 --> 01:28:52,631 ♪ Running just as fast as I can ♪ 1633 01:28:52,718 --> 01:28:54,329 ♪ Gotta hit the ground running ♪ 1634 01:28:54,416 --> 01:28:55,242 ♪ Running ♪ 1635 01:28:55,330 --> 01:28:56,069 ♪ Running ♪ 1636 01:28:56,156 --> 01:28:57,506 ♪ Running ♪ 1637 01:28:57,593 --> 01:29:00,552 ♪ Running just as fast as I can ♪ 1638 01:29:00,639 --> 01:29:02,598 ♪ Well I know you say you're sorry ♪ 1639 01:29:02,685 --> 01:29:04,208 ♪ And that you'd do right ♪ 1640 01:29:04,295 --> 01:29:08,430 ♪ But babe who do you take me for ♪ 1641 01:29:08,517 --> 01:29:09,996 ♪ Yes I see you crying ♪ 1642 01:29:10,083 --> 01:29:12,042 ♪ But before those tears are drying ♪ 1643 01:29:12,129 --> 01:29:15,262 ♪ Baby I'm heading for out of town ♪ 1644 01:29:15,350 --> 01:29:16,394 ♪ Oh ♪ 1645 01:29:16,481 --> 01:29:18,788 ♪ Honey gonna hit the ground ♪ 1646 01:29:18,875 --> 01:29:20,616 ♪ Hit the ground running ♪ 1647 01:29:20,703 --> 01:29:22,487 ♪ Gotta hit the ground ♪ 1648 01:29:22,574 --> 01:29:24,620 ♪ Gonna hit the ground running ♪ 1649 01:29:24,707 --> 01:29:26,273 ♪ Baby I'm running ♪ 1650 01:29:26,361 --> 01:29:29,799 ♪ Baby I'm running running running ♪ 1651 01:29:29,886 --> 01:29:30,974 ♪ Running running ♪ 1652 01:29:31,061 --> 01:29:31,844 ♪ Gonna get the ground running ♪ 1653 01:29:31,931 --> 01:29:32,671 ♪ Running ♪ 1654 01:29:32,758 --> 01:29:33,498 ♪ Running ♪ 1655 01:29:33,585 --> 01:29:34,934 ♪ Running ♪ 1656 01:29:35,021 --> 01:29:37,720 ♪ Running just as fast as I can ♪ 1657 01:29:37,807 --> 01:29:39,330 ♪ Gonna hit the ground running ♪ 1658 01:29:39,417 --> 01:29:40,157 ♪ Running ♪ 1659 01:29:40,244 --> 01:29:41,027 ♪ Running ♪ 1660 01:29:41,114 --> 01:29:42,464 ♪ Running ♪ 1661 01:29:42,551 --> 01:29:44,944 ♪ Running just as fast as I can ♪ 1662 01:29:45,031 --> 01:29:47,033 ♪ Gonna hit the ground running ♪ 1663 01:29:47,120 --> 01:29:49,949 ♪ Oh ♪ 1664 01:29:50,036 --> 01:29:51,908 ♪ Oh running baby ♪ 1665 01:29:51,995 --> 01:29:54,911 ♪ Baby running running now ♪ 1666 01:29:54,998 --> 01:29:57,348 ♪ Oh ♪ 1667 01:29:57,435 --> 01:29:58,915 ♪ Running just as fast as ♪ 1668 01:29:59,002 --> 01:30:03,441 ♪ I'm running just as fast as I can ♪ 104875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.