All language subtitles for Professional.Single.EP22.AsianMoviee.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:01:22,090 آسیامووی با افتخار تقدیم میکند AsianMoviee.ir 2 00:01:23,100 --> 00:01:26,000 مترجم: سما 3 00:01:28,800 --> 00:01:34,800 [مجرد حرفه‌ای] 4 00:01:34,800 --> 00:01:37,400 [قسمت بیست و دوم] 5 00:01:42,000 --> 00:01:44,200 چرا یون شن هنوز نرسیده؟ 6 00:01:44,200 --> 00:01:46,800 گوشیش تو کیفشه 7 00:01:46,800 --> 00:01:48,600 کیفش بده من 8 00:01:48,600 --> 00:01:50,200 تو اول برو 9 00:01:51,000 --> 00:01:52,400 باشه، پس من رفتم 10 00:01:52,400 --> 00:01:54,300 شما ها یکم بعد بیاید 11 00:02:11,600 --> 00:02:13,800 با اتوبوس نرفتی؟ - ایم - 12 00:02:14,570 --> 00:02:16,770 میتونید با ماشین من بیاید 13 00:02:17,600 --> 00:02:19,600 استاد، شما برید 14 00:02:19,600 --> 00:02:23,000 یون شن و من باید یه سری اطلاعات رو برای موزه پرینت بگیریم 15 00:02:23,000 --> 00:02:24,900 پس بجنبید 16 00:02:32,600 --> 00:02:34,070 کیفم بده 17 00:02:35,050 --> 00:02:36,720 دوربین بده 18 00:02:37,400 --> 00:02:38,720 نه 19 00:02:43,200 --> 00:02:45,200 بیا با هم بریم 20 00:02:45,200 --> 00:02:49,200 نمیخوای بگی چی شده بود که برای چند روز غیب شدی؟ 21 00:02:51,940 --> 00:02:53,430 نمیخوام 22 00:03:00,500 --> 00:03:02,400 پس بیا آشتی نکنیم 23 00:03:04,200 --> 00:03:07,500 تو خونه یه مشکلی پیش اومده بود، باید برمیگشتم 24 00:03:09,200 --> 00:03:12,000 خب چی؟ از اون موقع تصمیم گرفتی گوشیت خاموش کنی؟ 25 00:03:12,000 --> 00:03:14,200 خونه‌ مامانبزرگتم که بودی سر به سرم گذاشتی 26 00:03:14,200 --> 00:03:16,600 یهویی غیب شدی و گوشیتم خاموش کردی 27 00:03:18,970 --> 00:03:21,240 نمیدونم چطور برات توضیح بدم 28 00:03:26,000 --> 00:03:30,600 راستش قبلا عصبانی یا ناراحت نبودم 29 00:03:30,600 --> 00:03:34,200 فقط دلم میخواست یکم بیشتر بهم توجه کنی 30 00:03:36,360 --> 00:03:38,350 ولی الآن 31 00:03:39,070 --> 00:03:41,540 حس میکنم ارزشی ندارم 32 00:03:44,200 --> 00:03:48,400 وقتی نتونستم پیدات کنم انگار هیچی درموردت نمیدونسنم 33 00:03:48,400 --> 00:03:51,300 حتی اونقدری که لینگ وی میشناستت نمیشناسمت 34 00:03:54,200 --> 00:03:57,400 راستش بخوای، این حسیه که باعث میشه دخترا فکر کنن خوب نیستن 35 00:04:02,800 --> 00:04:04,600 همش به خودم میگفتم 36 00:04:04,600 --> 00:04:08,600 وقتی تو برگشتی همه چیز بهم میگی 37 00:04:08,600 --> 00:04:10,600 ولی نگفتی 38 00:04:11,400 --> 00:04:14,000 نمیخوام رازی بینمون باشه 39 00:04:14,000 --> 00:04:17,200 میخوام وارد دنیای تو بشم 40 00:05:07,200 --> 00:05:11,300 یون شن، با چین شن دعوا کردی؟ 41 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 همینه هی میره بیرون و میاد 42 00:05:17,000 --> 00:05:19,200 یا میره آبش عوض کنه با گل بیاره 43 00:05:19,200 --> 00:05:21,600 بیرون رفتن و اومدنش چه ربطی به من داره؟ 44 00:05:21,600 --> 00:05:24,800 معلومه که داره یه دلیل برای رفت و آمداش داره 45 00:05:24,800 --> 00:05:28,400 این یه روش غیرمستقیمه که تو رو واضح‌تر ببینه 46 00:05:46,000 --> 00:05:47,500 چین شن 47 00:05:54,300 --> 00:05:57,800 شنیدم تو و یون شن دعوا کردید 48 00:06:00,600 --> 00:06:05,000 شنیدم که بهش نگفتی چرا رفتی خونه، این معنیش این نیست که تو دوسش نداری؟ 49 00:06:05,000 --> 00:06:06,400 درسته؟ 50 00:06:06,400 --> 00:06:09,200 چی شد که به این فکر افتادی؟ 51 00:06:10,000 --> 00:06:13,600 بخاطر مامانت برگشتی؟ 52 00:06:13,600 --> 00:06:15,000 ربطی به تو نداره 53 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 اگر واقعا دوسش داری، باید بهش میگفتی 54 00:06:18,000 --> 00:06:20,400 اگه واقعا دوست داشته باشه، مهم نیست که شرایط خانوادت چطور باشه 55 00:06:20,400 --> 00:06:25,400 رابطتون خیلی خشکه تو هیچوقت بهش اجازه نمیده که وارد زندگی تو بشه، مگه نه؟ 56 00:06:27,800 --> 00:06:31,300 من یون شن دوست دارم، هیچی عوض نمیشه 57 00:06:33,140 --> 00:06:34,860 چین شن 58 00:06:38,800 --> 00:06:42,600 ولی چیزی که گفتی درسته، اگه دوسم داشته باشه براش مهم نیست 59 00:06:42,600 --> 00:06:47,200 به بهترین نحو تو دنیای خودم راش میدم 60 00:06:58,200 --> 00:07:01,600 چیه؟ خوشت میاد منو مسخره کنی؟ 61 00:07:02,400 --> 00:07:03,600 مسخرت نکردم 62 00:07:03,600 --> 00:07:05,800 تو کی هستی که با چین شنی؟ 63 00:07:05,800 --> 00:07:09,200 من چند ساله که دوسش دارم، همیشه با احتیاط رفتار کردم و فاصله باهش حفظ کردم 64 00:07:09,200 --> 00:07:13,600 چیزی نمونده بود که موفق بشم ولی تو اومدی و همه‌چی خراب کردی 65 00:07:14,300 --> 00:07:16,400 منطقی بهش فکر کن 66 00:07:16,400 --> 00:07:19,200 همه تو رو مثل یه پرنسس خوشگل میبینن 67 00:07:19,200 --> 00:07:22,800 چرا ارزش خودت جلوی اون میاری پایین؟ 68 00:07:22,800 --> 00:07:25,000 لینگ وی، ارزش نداره 69 00:07:25,000 --> 00:07:30,200 این بخاطر اینه که تو باهاشی، اگر باهاش نبودی این نمیگفتی 70 00:07:30,200 --> 00:07:32,200 تو هیچوقت نمیفهمی دوست داشتن یه نفر چه حسی داره 71 00:07:32,200 --> 00:07:35,600 و بخوای بیخیال طرف بشی و نتونی 72 00:07:35,600 --> 00:07:39,600 چه پرنسسی؟ برام مهم نیست 73 00:07:39,600 --> 00:07:44,600 من فقط میخوام با چین شن قرار بزارم ولی تویی که خودت انداختی وسط 74 00:07:44,600 --> 00:07:45,600 لینگ وی اینطور نیست 75 00:07:45,600 --> 00:07:47,600 چرا من گذاشتم تو با اون باشی؟ 76 00:07:48,200 --> 00:07:49,600 چرا؟ 77 00:07:49,600 --> 00:07:53,000 من میشنوم چی میگی آروم بگیر ولم کن 78 00:08:06,000 --> 00:08:08,800 بچه‌ها بچه‌ها یون شن و لینگ وی دارن دعوا میکنن 79 00:08:08,800 --> 00:08:09,800 چی؟ 80 00:08:09,800 --> 00:08:11,000 چی شده؟ 81 00:08:11,000 --> 00:08:13,600 بدویید 82 00:08:13,600 --> 00:08:15,800 صبر کن منم بیام 83 00:08:15,800 --> 00:08:18,200 الو؟ چین، کجایی؟ 84 00:08:18,200 --> 00:08:21,600 لینگ وی داره با یون شن دعوا میکنه، بجنب بیا 85 00:08:21,600 --> 00:08:22,800 یون شن 86 00:08:22,800 --> 00:08:24,800 چی شده؟ جای دعوا با هم حرف بزنید 87 00:08:24,800 --> 00:08:26,800 بچه‌ها اشتباه نکنید 88 00:08:28,300 --> 00:08:30,800 یون شن پاشو 89 00:08:30,800 --> 00:08:32,000 چین 90 00:08:32,000 --> 00:08:34,800 مواظب باش 91 00:08:34,800 --> 00:08:37,400 چی شده؟ 92 00:08:42,200 --> 00:08:44,700 چین شن، من نبودم 93 00:08:45,900 --> 00:08:48,200 من خوبم، عصبانی نشو 94 00:08:49,000 --> 00:08:51,300 دیگه نمیخوام قیافت ببینم 95 00:08:53,400 --> 00:08:54,900 بزار توضیح بدم 96 00:08:54,900 --> 00:08:59,400 لینگ وی من هل نداد، اشتباه میکنید 97 00:09:12,200 --> 00:09:14,100 اشکات پاک کن 98 00:09:15,400 --> 00:09:18,600 اینجوری جلوی مردم گریه نکن 99 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 همگی برید، فیلم نگیرید 100 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 برید لطفا 101 00:09:24,000 --> 00:09:26,500 دیدن داره آخه؟ برید 102 00:09:28,000 --> 00:09:29,400 بریم 103 00:09:40,600 --> 00:09:42,400 ممنون 104 00:09:52,900 --> 00:09:55,000 یواش راه برو 105 00:09:56,800 --> 00:09:58,400 ببخشید 106 00:09:58,400 --> 00:09:59,600 چرا عذرخواهی میکنی؟ 107 00:09:59,600 --> 00:10:01,600 دیر اومدم 108 00:10:02,400 --> 00:10:06,000 کرک و پرم ریخت، فکر کردم الآنه که لینگ وی بزنی 109 00:10:06,000 --> 00:10:09,200 راستش من سر خوردم افتادم تو گل تقصیر لینگ وی نبود 110 00:10:09,200 --> 00:10:11,600 انگار تو این سریالای آبکی تلویزیونم 111 00:10:11,600 --> 00:10:15,800 از اینا که عروسه میخواد مظلوم نمایی کنه خودش زخمی میکنه 112 00:10:15,800 --> 00:10:19,800 خیلی عصبانی شدم و میخواستم که یکی بزنم 113 00:10:23,600 --> 00:10:26,400 انگار بعضی موقع‌ها بلدی عادی رفتار کنی 114 00:10:29,800 --> 00:10:31,600 کثیفم 115 00:10:33,200 --> 00:10:35,000 خوشحالم خوبی 116 00:10:38,800 --> 00:10:41,600 بس نیست؟ - هان؟ - 117 00:10:43,600 --> 00:10:46,600 فکر نکن باهات آشتی کردما 118 00:10:48,800 --> 00:10:51,000 هنوز از دست اینکه چیزی بهم نگفتی رفتی ناراحتم 119 00:10:51,000 --> 00:10:53,200 فقط پنج دقیقه باهات آشتی کردم 120 00:10:53,200 --> 00:10:57,600 باید ببینم بهانه‌هات چیه شاید باهات آشتی کردم 121 00:11:04,820 --> 00:11:08,420 من میرم دیگه، حواست باشه راحت نمیتونی راضیم کنی 122 00:11:25,310 --> 00:11:29,040 بچه‌ها خیلی کار کردید، بیاید آب بخورید 123 00:11:29,040 --> 00:11:31,790 ممنون بابایی 124 00:11:31,790 --> 00:11:34,560 ممنون استاد 125 00:11:34,570 --> 00:11:36,540 فکر کردم شماها 126 00:11:36,540 --> 00:11:39,770 ممکنه وقت کافی برای کلاسای فوق برنامه نداشته باشید 127 00:11:39,770 --> 00:11:46,190 برای همین کارای نمایشگاتون به عنوان کلاسهای فوق‌برنامه حساب میکنم 128 00:11:48,590 --> 00:11:51,250 دمت گرم 129 00:11:52,910 --> 00:11:57,620 دارم فکر میکنم که به جای کار تکی چطوره گروهتون کنم 130 00:11:57,620 --> 00:11:59,660 اینجوری میتونید اطلاعاتتون با هم در اشتراک بزارید 131 00:11:59,660 --> 00:12:02,480 احتمال بردن هم بیشتر میشه 132 00:12:02,480 --> 00:12:05,410 برای همین ۳ تا سرگروه انتخاب کردم 133 00:12:05,410 --> 00:12:08,550 چین شن، جیا سیچنگ، یون شن 134 00:12:08,550 --> 00:12:10,960 نظرت بگید، از پسش برمیاید؟ 135 00:12:10,960 --> 00:12:12,420 بله 136 00:12:12,420 --> 00:12:14,480 بله - معلومه که آره - 137 00:12:14,490 --> 00:12:17,360 نمیخوای یه چیزی بگی؟ 138 00:12:17,360 --> 00:12:21,100 چین شن مسئول سه تا گروهه 139 00:12:21,100 --> 00:12:24,750 وقت کمه حجم کارم زیاده 140 00:12:24,760 --> 00:12:28,730 پس سریع تکلیف خودتون مشخص کنید که میخواید تو کدوم گروه باشید 141 00:12:28,730 --> 00:12:30,730 مطمئنم که میترکونید جایو 142 00:12:30,860 --> 00:12:33,230 تمام تلاشمون میکنیم 143 00:12:33,230 --> 00:12:36,240 به نظرم میتونیم با ایده دنیای دو بعدی پیش بریم 144 00:12:36,240 --> 00:12:39,600 میتونم مجسمه‌های کاراکترهای انیمیشن یا مانگا رو درست کنیم 145 00:12:39,600 --> 00:12:43,710 به نظرم استیکر یا ایموجی هم خوبه که توجه نسل جوون جذب کنه 146 00:12:43,710 --> 00:12:45,410 فکر میکنم خیلی خوبه - موافقم - 147 00:12:48,720 --> 00:12:50,830 من موافق نیستم 148 00:12:55,650 --> 00:13:00,090 تم مجسمه شهریه باید نشونه‌های فرهنگی و محلی استفاده کنیم 149 00:13:00,110 --> 00:13:04,080 دو بعدی شاید جذاب باشه ولی بدرد کار ما نمیخوره 150 00:13:04,080 --> 00:13:06,850 به نظرم بیشتر باید به سبک مجسممون فکر کنیم 151 00:13:06,850 --> 00:13:09,270 کی به معنی مجسمه فکر میکنه آخه؟ 152 00:13:09,270 --> 00:13:11,340 مردم الآن ظاهر بینن و یه چیزی میخوان که بهش بخندن 153 00:13:11,340 --> 00:13:14,640 معلومه باید جذاب و مد روز باشه 154 00:13:14,640 --> 00:13:16,550 از اونجا که اینترنت خیلی رایجه 155 00:13:16,550 --> 00:13:18,140 چیزی که تو الآن داری بهش فکر میکنی یکی مسلما سالها پیش بهش فکر کرده 156 00:13:18,140 --> 00:13:19,550 تا وقتی امتحان نکردی، از کجا میدونی چی میشه؟ 157 00:13:19,550 --> 00:13:21,550 نمیتونیم ریسک کنیم 158 00:13:28,790 --> 00:13:33,240 یون شن، تو تصمیم بگیر، کدوم وری میخوای کار کنی؟ 159 00:13:43,870 --> 00:13:47,600 فکر میکنم نظر چین شن خیلی بهتره 160 00:13:50,750 --> 00:13:54,940 نمایشگاه مجسمه‌های شهریه که معنای پشتش خیلی مهمه، نه فقط ظاهر 161 00:14:00,100 --> 00:14:03,490 فکر میکنم یون شن راست میگه، منم با چین موافقم 162 00:14:03,490 --> 00:14:04,980 موافقم 163 00:14:04,980 --> 00:14:06,670 من میرم با یون شن 164 00:14:06,670 --> 00:14:09,520 هرجا یون شن بره ما هم میریم 165 00:14:16,260 --> 00:14:18,390 (کتابخونه) 166 00:14:45,320 --> 00:14:47,340 لطفا برو کنار 167 00:14:50,860 --> 00:14:52,460 هی 168 00:14:55,610 --> 00:14:58,000 تو نظر من انتخاب کردی 169 00:14:58,020 --> 00:15:01,630 چون نظرم به موضوع نزدیکه انتخابم کردی؟ 170 00:15:02,260 --> 00:15:07,440 دیگه چی؟ فکر کردی چون دوست پسرمی انتخابت کردم؟ 171 00:15:07,440 --> 00:15:11,400 زیادی فکر میکنی چون دوست دخترتم طرفت نگرفتم 172 00:15:11,400 --> 00:15:14,490 کدوم دوست دختری از دوست پسرش بی خبر میمونه؟ 173 00:15:27,280 --> 00:15:30,160 مامان من هیچوقت موافق این نبود که من مجسمه‌سازی بخونم 174 00:15:33,150 --> 00:15:34,920 به من چه 175 00:15:34,920 --> 00:15:39,660 بخاطر اصرار من، تو بیمارستان بستری شده بود 176 00:15:44,650 --> 00:15:46,580 الآن خوبه؟ 177 00:15:47,220 --> 00:15:51,460 خیلی بهتره، ایندفعه رفته بودم ببینمش 178 00:15:51,460 --> 00:15:53,940 میخواستم جریان براش توضیح بدم 179 00:15:53,940 --> 00:15:57,940 ولی فایده نداشت، آخرش دعوامون شد 180 00:16:00,280 --> 00:16:04,900 میترسیدم بگم بهت نگرانم بشی 181 00:16:24,660 --> 00:16:28,060 دلیلش هرچی باشه باید بهم بگی 182 00:16:28,060 --> 00:16:30,020 دوست دارم نگرانت باشم 183 00:16:33,260 --> 00:16:36,270 اشتباه کردم ببخشید 184 00:16:39,320 --> 00:16:43,290 یه آدم سنگدل مثل تو عذرخواهی میکنه، خودش کلی راهه 185 00:16:44,270 --> 00:16:46,760 ولی باید بگم گه 186 00:16:48,270 --> 00:16:50,830 بیشتر برام حرف بزن 187 00:16:50,830 --> 00:16:53,480 میخوام که همه چی بهم بگی 188 00:16:54,870 --> 00:16:56,960 راست میگی 189 00:16:58,680 --> 00:17:01,460 تازه، درسته من خیلی سیاست دارم 190 00:17:01,460 --> 00:17:05,950 حتی اگه دعوا هم کنیم اونی که آرامش خودش حفظ میکنه منم 191 00:17:06,910 --> 00:17:08,980 ولی من نمیخوام اینجوری باشی 192 00:17:08,980 --> 00:17:11,160 چرا؟ 193 00:17:11,160 --> 00:17:14,350 بخاطر اینکه دوست دختر من لازم نیست سیاست به خرج بده 194 00:17:14,350 --> 00:17:16,820 فقط همیشه ازم حمایت کن 195 00:17:24,750 --> 00:17:28,140 من همین الآنشم تو رو حمایت میکنم 196 00:17:32,810 --> 00:17:37,340 نمیخوام تغییر رشته بدم، میخوام بمونم و در کنار بقیه رشته مجسمه‌سازی ادامه بدم 197 00:18:08,490 --> 00:18:10,210 همگی، تسلیم نشید 198 00:18:10,210 --> 00:18:14,220 میدونم پروژه ایندفعه رو دوست ندارید 199 00:18:14,220 --> 00:18:17,210 نمیتونیم کاریش کنیم، پروژه خیلی بزرگه 200 00:18:17,210 --> 00:18:21,070 میدونم دارید سخت تلاش میکنید که نظراتون عملی کنید 201 00:18:21,070 --> 00:18:23,200 منم تو همین مرحلم 202 00:18:23,200 --> 00:18:26,510 میتونیم همگی با هم سخت کار کنیم 203 00:18:29,090 --> 00:18:31,320 تا ساعت ۳ طراحی تموم باشه 204 00:18:31,320 --> 00:18:33,180 اگه خوب بشه 205 00:18:33,180 --> 00:18:35,180 میتونیم با استاد جین نهاییش کنیم 206 00:18:35,180 --> 00:18:37,620 باشه 207 00:19:04,690 --> 00:19:06,790 فکر میکنی خوبه؟ 208 00:19:07,370 --> 00:19:09,430 آره 209 00:19:09,430 --> 00:19:11,860 شبیه دو تا طرح قبلیته 210 00:19:11,860 --> 00:19:14,750 اگه نظرت اینه 211 00:19:14,750 --> 00:19:17,330 نمیخواد وقتتو تلف کنی 212 00:19:31,040 --> 00:19:33,880 خوبه، طرحات خوبه 213 00:19:33,930 --> 00:19:36,340 ولی پایش 214 00:19:36,340 --> 00:19:40,470 باید بزرگ تر باشه 215 00:19:44,270 --> 00:19:47,470 سه تایی دربارش حرف زدید؟ 216 00:19:47,470 --> 00:19:50,470 استاد چین شن الکی طرح اولیم رد میکنه 217 00:19:52,640 --> 00:19:56,300 به این فکر کردی که چرا ردش کرده؟ 218 00:20:01,140 --> 00:20:07,110 سیچنگ، یکم دقت کن باید بهش بیشتر فکر کنی 219 00:20:07,110 --> 00:20:10,860 استاد، این سومین باره 220 00:20:10,860 --> 00:20:14,720 میدونم داری سخت کار میکنی ولی کارت قبول نشده 221 00:20:14,720 --> 00:20:17,930 باید یکم بیشتر تلاش کنی، خودت این فکر نمیکنی؟ 222 00:20:20,970 --> 00:20:22,420 باشه 223 00:20:36,590 --> 00:20:38,300 استاد 224 00:20:38,870 --> 00:20:41,400 اومدم ببینم چه خبره 225 00:20:41,400 --> 00:20:45,450 خبرا اینه که مجسمه گروه چین شن قبول شده 226 00:20:45,450 --> 00:20:48,650 حالا تو سطح ساخت و تعمیره 227 00:20:48,650 --> 00:20:52,070 از وقتی که با نظرش موافق بودیم 228 00:20:52,070 --> 00:20:54,750 میدونستم کارشون خوب پیش میره 229 00:20:54,750 --> 00:20:56,570 گروه تو چی؟ 230 00:20:56,570 --> 00:20:59,800 چین شن طرح مارم قبول کرده 231 00:20:59,800 --> 00:20:02,800 ولی برای اینکه چطوری بسازیم باید بازم فکر کنیم 232 00:21:05,160 --> 00:21:06,250 باشه 233 00:21:06,250 --> 00:21:11,750 گروه جیا سیچنگ چی؟ 234 00:21:11,760 --> 00:21:16,100 میخوام یه چیزی ازت بپرسم 235 00:21:16,100 --> 00:21:19,810 بین شما سرگروه‌ها مشکلی پیش اومده؟ 236 00:21:19,820 --> 00:21:21,560 چیزی نیست 237 00:21:21,560 --> 00:21:25,830 وقتی که داشتیم ایده‌هامون بیان میکردیم، نظرامون با هم یکی نبود 238 00:21:25,830 --> 00:21:28,500 ولی به نظرم اشکالی نداشت 239 00:21:28,500 --> 00:21:31,890 بعضی کارای جیا سیچنگ دیدم 240 00:21:31,890 --> 00:21:36,320 فکر نمیکنم خیلی خوب باشه، به نظرم تو و چین شن باید باهاش حرف بزنید 241 00:21:36,320 --> 00:21:40,850 نگرانم چون سطح بچه‌ها تو کلاس متفاوته، اونا اعتماد به نفسشون از دست بدن 242 00:21:40,850 --> 00:21:43,820 چشم، وقت داشتم با جیا سیچنگ حرف میزنم 243 00:21:43,820 --> 00:21:46,090 باشه، ازت ممنونم 244 00:21:46,090 --> 00:21:48,560 بعد اینکه حرف زدید، امیدوارم بهتر عمل کنید 245 00:21:48,560 --> 00:21:51,630 تو هنوز از چین شن عقب تری 246 00:21:53,040 --> 00:21:55,350 میرم دنبالش بگردم 247 00:21:55,350 --> 00:21:57,250 خدافظ استاد 248 00:22:07,000 --> 00:22:08,800 غذا بگیرم؟ 249 00:22:08,800 --> 00:22:09,800 باشه 250 00:22:09,800 --> 00:22:12,000 یه رستوران جدید نزدیک دانشگا باز شده 251 00:22:12,000 --> 00:22:13,700 واقعا؟ 252 00:22:14,900 --> 00:22:16,800 جیا سیچنگ؟ 253 00:22:17,800 --> 00:22:19,800 چرا اومدی؟ 254 00:22:21,000 --> 00:22:24,200 شنیدم عملکرد تیمت خیلی خوب نیست 255 00:22:24,200 --> 00:22:26,800 کمکی از دست من برمیاد؟ 256 00:22:26,800 --> 00:22:28,800 چرا اومدی اینجا ادا آدم خوبا رو درمیاری؟ 257 00:22:28,800 --> 00:22:30,600 بخاطر اینکه همیشه پشت دوست پسرتی 258 00:22:30,600 --> 00:22:33,200 خیلی راحت ایده‌ها و خلاقیت بچه‌های تیم مارو خرد کردی 259 00:22:33,200 --> 00:22:36,800 همش ایده‌های ما رد میشه، بچه‌ها ناامیدن 260 00:22:36,800 --> 00:22:38,300 راضی شدی؟ 261 00:22:38,300 --> 00:22:40,300 همه قربون صدقه‌هایی که برای هم می‌رفتید شنیدم 262 00:22:45,100 --> 00:22:48,800 چین شن انتخاب کردم چون موضوع نمایشگاه مشخصه 263 00:22:48,800 --> 00:22:52,000 با اینکه همه ایدت دوست داشتن، ولی مناسب تم نمایشگاه نبود 264 00:22:52,000 --> 00:22:54,400 باید درباره تم شهری باشه 265 00:22:55,000 --> 00:22:59,200 با اینکه ایده‌ی خوبی بود ولی مناسب نبود نمیتونستیم ببریم 266 00:23:01,500 --> 00:23:06,400 قراره بعدش جایزه بدن تو مسابقه‌ شرکت کردیم که جایزه ببریم،مگه نه؟ 267 00:23:07,000 --> 00:23:08,800 میخوایم هیئت مدیره مارو بشناسه 268 00:23:08,800 --> 00:23:12,000 که دانشجوهای رشته مجسمه‌سازی حرف ندارن 269 00:23:12,000 --> 00:23:16,200 نه اینکه مردم ببینن بخندن بعد یادشون بره 270 00:23:18,800 --> 00:23:22,400 ببخشید، الکی غر زدم 271 00:23:22,400 --> 00:23:25,400 فقط یکم درباره تم گیج شدم 272 00:23:28,000 --> 00:23:31,200 منم درست نفهمیدم دقیقا چی میخوان میتونیم با بقیه فکر کنیم 273 00:23:39,800 --> 00:23:42,000 ناهار خریدی؟ 274 00:23:42,000 --> 00:23:44,600 اگه منتظر تو میموندم، چیزی نمیموند 275 00:23:44,600 --> 00:23:47,000 داشتم با یکی حرف میزدم 276 00:23:47,000 --> 00:23:48,000 جیا سیچنگ؟ 277 00:23:48,000 --> 00:23:49,200 از کجا فهمیدی؟ 278 00:23:49,200 --> 00:23:52,400 دیدمت، درمورد چی حرف میزدید؟ 279 00:23:56,400 --> 00:23:59,800 چین شن این چیه گرفتی؟ چرا مزش ترشه؟ 280 00:23:59,800 --> 00:24:01,900 غذای شان‌شی 281 00:24:03,000 --> 00:24:04,600 داری کلی سرکه میخوری؟ (داری حسودی میکنی) 282 00:24:04,600 --> 00:24:07,000 نمیتونم با یه پسر دیگه حرف بزنم؟ 283 00:24:12,600 --> 00:24:15,000 با مگس هم نمیتونی حرف بزنی 284 00:24:35,500 --> 00:24:37,200 یون شن 285 00:24:37,200 --> 00:24:38,800 تقریبا تمومه 286 00:24:46,800 --> 00:24:48,700 خیلی خوبه 287 00:25:00,200 --> 00:25:04,600 یون شن، گروهت به کجا رسیده؟ 288 00:25:04,600 --> 00:25:07,800 تقریبا تمومه، یه ذره ریزه کاریش مونده 289 00:25:07,800 --> 00:25:11,700 بعد اینکه تموم بشه، مطمئنم از خوشحال سکته میکنید 290 00:25:12,800 --> 00:25:14,400 خیلی وروجکی 291 00:25:21,000 --> 00:25:23,200 همگی، اینو ببینید 292 00:25:26,400 --> 00:25:28,200 میخوام بخاطر پیشرفتت تشویقت کنم 293 00:25:28,200 --> 00:25:31,000 چیه که نمیتونی نشونش بدی؟ 294 00:25:31,800 --> 00:25:33,800 همگی، ببینید 295 00:25:33,800 --> 00:25:37,100 سیچنگ یه کار خفن کرده 296 00:25:38,700 --> 00:25:39,700 فکر میکنم 297 00:25:39,700 --> 00:25:43,800 رابطه بین دانشگاه و شهر مثل رابطه‌ی بین مادر و بچش میمونه 298 00:25:43,800 --> 00:25:47,600 مثل آغوش مادر، یه همچین چیزی 299 00:25:51,600 --> 00:25:52,800 یون شن 300 00:25:52,800 --> 00:25:55,600 بیا ایدت به بقیه نشون بده 301 00:25:55,600 --> 00:25:56,600 نه، ولش کن 302 00:25:56,600 --> 00:26:01,200 در مقایسه ایده جیا سیچنگ، چیزی نگم بهتره 303 00:26:01,200 --> 00:26:05,600 تموم که شد میدمش بهت 304 00:26:06,660 --> 00:26:09,510 چرا امروز اینجوری میکنید؟ 305 00:26:10,800 --> 00:26:13,200 باشه پس وقتی تموم شد بگو بهم 306 00:26:13,200 --> 00:26:16,600 چین شن، یه دقیقه بیا دفتر من 307 00:26:16,600 --> 00:26:17,400 باشه 308 00:26:17,400 --> 00:26:19,800 استاد برای منو ببینید، میتونید رو این نشون بدید 309 00:26:19,800 --> 00:26:21,600 وقت نداریم 310 00:26:58,620 --> 00:27:01,340 شما هم این موضوع رو انتخاب کردید؟ 311 00:27:02,800 --> 00:27:04,600 ببخشید 312 00:27:04,600 --> 00:27:09,200 نمیدونستم که داری ایده‌ی خودت مثال میزنی 313 00:27:09,200 --> 00:27:12,600 اشکال نداره، درست توضیح ندادم 314 00:27:20,000 --> 00:27:21,600 اشکال نداره 315 00:27:21,600 --> 00:27:25,200 بخاطر نظر من یه چیزی انتخاب کردی که توش خوب نیستی 316 00:27:25,200 --> 00:27:28,700 ادامه بده، من یه چیز دیگه انتخاب میکنم 317 00:27:48,600 --> 00:27:50,300 چی شده دوباره اومدی اینجا؟ 318 00:27:51,000 --> 00:27:52,600 پشمام ریخت 319 00:27:52,600 --> 00:27:54,800 چی شده؟ 320 00:27:54,800 --> 00:27:57,100 یبار دیگه باید مغزم به کار بندازم دنبال ایده بگردم 321 00:28:02,600 --> 00:28:04,800 چی شد که بیخیال طرح شیردادن شدی؟ 322 00:28:04,800 --> 00:28:08,400 جدیدا جیا سیچنگ شبیه خودش نیست انگار یکی دیگس 323 00:28:08,400 --> 00:28:12,400 برای همین باهاش صحبت کردم و ایده‌ی خودم مثال زدم 324 00:28:12,400 --> 00:28:15,600 ولی بهش درست توضیح ندادم که این ایده‌ی منه ایده‌ی جذابم 325 00:28:15,600 --> 00:28:17,600 برای همین ایده‌ی تو رو استفاده کرده؟ 326 00:28:17,600 --> 00:28:19,600 یجورایی 327 00:28:20,700 --> 00:28:24,200 ولی خب اشتباه از من بود، درست توضیح ندادم 328 00:28:25,400 --> 00:28:27,800 خودمم گیج شدم 329 00:28:27,800 --> 00:28:31,000 انگار جیا سیچنگ جدیدا افت کرده 330 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 مثل قبل قوی نیست 331 00:28:38,200 --> 00:28:40,800 جدیدا حالش خوب نیست 332 00:28:40,800 --> 00:28:45,000 نکنه موضوعی که انتخاب کردیم، داره جلوی پیشرفتش میگیره؟ 333 00:28:45,000 --> 00:28:48,800 به این چیزا فکر نکن، حالا که از ایده تو استفاده کردی 334 00:28:48,800 --> 00:28:51,800 تو باید بگردی یه چیز دیگه پیدا کنی 335 00:28:51,800 --> 00:28:54,500 کمکت میکنم یه سری کتاب پیدا کنی که به دردت بخوره 336 00:29:07,400 --> 00:29:09,400 من برش میدارم 337 00:29:12,900 --> 00:29:14,000 اشتباه نزدی؟ 338 00:29:15,800 --> 00:29:18,000 میزارمش سرجاش 339 00:29:28,300 --> 00:29:29,900 حالا که میبینی دارم ناز میکنم 340 00:29:31,200 --> 00:29:34,400 چرا کمکم نمیکنی که خلاقیتم شکوفا شه؟ 341 00:29:34,400 --> 00:29:38,000 یه هنرمند خودش باید فکر کنه و خلاقیت خودش به کار بگیره 342 00:29:38,000 --> 00:29:40,600 الآن نمیخوام هنرمند باشم 343 00:29:40,600 --> 00:29:43,500 میخوام دوست دختر چین شن باشم 344 00:29:44,800 --> 00:29:49,000 تو یه هنرمند و دوست دختر منی 345 00:29:49,000 --> 00:29:51,400 از اونجایی که میدونی من دوست دخترتم 346 00:29:51,400 --> 00:29:54,600 پس باید به دوست دخترت کمک کنی یه ایده‌ی جدید پیدا کنه 347 00:29:54,600 --> 00:29:58,600 نمیتونم بزارم یه هنرمند توانایی فکر کردن خودش از دست بده 348 00:30:30,200 --> 00:30:31,800 فقط لب و دهنی 349 00:30:37,600 --> 00:30:39,400 اینا رو پیدا کردی؟ 350 00:30:39,400 --> 00:30:41,000 آره من نکنم کی بکنه؟ 351 00:30:43,200 --> 00:30:45,200 پر از ایده برای الهام گرفتنه 352 00:30:45,200 --> 00:30:46,400 آره 353 00:30:46,400 --> 00:30:48,800 حتما خیلی بدرد میخوره 354 00:30:50,800 --> 00:30:53,100 الآن داری با اینا منت سرم میزاری؟ 355 00:30:56,800 --> 00:30:57,800 نه نه نه اشتباه کردم 356 00:30:59,200 --> 00:31:00,000 تو خیلی ماهی 357 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 فقط چندوقت یبار نمیشه تحملت کرد 358 00:31:05,600 --> 00:31:07,400 دارم ازت تعریف میکنم 359 00:31:07,400 --> 00:31:09,300 اه، خب ممنونم 360 00:31:14,000 --> 00:31:17,000 دیروز یه سری ایده پیدا کردم 361 00:31:17,000 --> 00:31:20,200 حتما همه تو گروه وی چت دیدن 362 00:31:20,200 --> 00:31:24,000 خب پس بیا امروز اونا رو درست کنیم 363 00:31:24,000 --> 00:31:26,600 بیاید رای گیری کنیم، فکر میکنید کدوم بهتره 364 00:31:26,600 --> 00:31:28,000 فکر میکنم ایده ورزشی بهتر باشه 365 00:31:28,400 --> 00:31:31,800 تو دوسال گذشته سطح ورزشی دانشگاه شوآن‌ژو خیلی خوب پیشرفت کرده 366 00:31:31,800 --> 00:31:34,800 منم موافقم کلی پروژه و ورزش کارای حرفه‌ای تو دانشگامون هست 367 00:31:35,400 --> 00:31:39,200 وقتی وقتش برسه، میتونیم باهاشون حرف بزنیم و بپرسیم ازشون 368 00:31:39,200 --> 00:31:41,800 من میخواستم موضوع منظره دریا رو انتخاب کنم 369 00:31:41,800 --> 00:31:45,800 ولی بعد چیزایی که شما گفتید فهمیدم ورزش بهتره 370 00:31:45,800 --> 00:31:47,800 راستش منم به موضوع ورزشی فکر میکردم 371 00:31:48,500 --> 00:31:51,200 تم ورزشی میتونه به درد توسعه شهر بخوره و تغییرش بده 372 00:31:52,300 --> 00:31:55,200 فکر میکنم برای این پروژه مدل میخوایم 373 00:31:55,200 --> 00:31:58,800 میتونیم به سونگ سی‌یی بگیم مدلمون بشه قربونش برم من 374 00:31:58,800 --> 00:31:59,390 منطقیه 375 00:31:59,400 --> 00:32:02,900 باید از یه ورزشکار بخوایم مدلمون بشه 376 00:32:02,900 --> 00:32:05,400 ولی...ولی سونگ سی‌یی؟ 377 00:32:05,400 --> 00:32:09,000 اگه به چین شن نگم، ناراحت میشه 378 00:32:09,000 --> 00:32:12,000 بهتره اول به اون بگم؟ 379 00:32:14,400 --> 00:32:18,000 موافقم هم خوشتیپه هم خوش‌فرم دوستمون هم که هست 380 00:32:18,000 --> 00:32:20,600 شماها فقط میخواید من اذیت کنید 381 00:32:20,800 --> 00:32:24,200 خب یکی بهتر از سونگ سی‌یی درنظر داری؟ - دقیقا - 382 00:32:24,200 --> 00:32:26,000 لی یون‌هانگ 383 00:32:26,000 --> 00:32:29,400 اونا یکین آخه؟ اگه اینجوریه چن چینانم میتونه نول باشه 384 00:32:29,400 --> 00:32:31,600 اونم خوبه 385 00:32:31,600 --> 00:32:33,200 من سونگ سی‌یی میخوام (منم) 386 00:32:33,200 --> 00:32:35,400 موافقم - موافقم - 387 00:33:04,500 --> 00:33:06,200 تو دماغم غذاس؟ 388 00:33:06,200 --> 00:33:07,200 نه نه 389 00:33:07,200 --> 00:33:09,800 فکر میکنم موقع غذا خوردن خیلی خوشتیپی 390 00:33:09,800 --> 00:33:12,000 نمیتونم خودم کنترل کنم که زل نزنم بهت 391 00:33:13,000 --> 00:33:14,800 خب زل بزن 392 00:33:31,280 --> 00:33:34,330 میخوام درباره یه چیزی حرف بزنم - هیم؟ - 393 00:33:36,710 --> 00:33:40,290 میدونی که گروهم داره روی ورزش کار میکنه؟ 394 00:33:40,290 --> 00:33:43,160 این ایده‌ی تو بود 395 00:33:43,160 --> 00:33:45,120 اه، خواهش میکنم 396 00:33:45,120 --> 00:33:49,130 نه میخواستم یه چیز دیگه بگم 397 00:33:51,030 --> 00:33:54,940 گروهم یه مدل میخواد، پس... 398 00:33:54,940 --> 00:33:56,710 سونگ سی‌یی؟ 399 00:33:58,260 --> 00:33:59,710 نظر تو چیه؟ 400 00:33:59,710 --> 00:34:01,930 بخاطر همین دارم باهات صحبت میکنم 401 00:34:02,800 --> 00:34:04,310 عمرا 402 00:34:06,190 --> 00:34:10,200 من که دوست دختر توام، یکم اعتماد به نفس داشته باش 403 00:34:10,200 --> 00:34:13,010 این برای پروژمونه 404 00:34:13,010 --> 00:34:17,110 اگه یه مدل از بیرون دانشگاه بگیرم شانس بردمون کمتره 405 00:34:17,110 --> 00:34:19,770 بخاطر برد گروهمون اینکار میکنم 406 00:34:19,770 --> 00:34:22,240 پس باید چندتا قول بدی؟ 407 00:34:22,870 --> 00:34:24,580 چی؟ 408 00:34:26,140 --> 00:34:28,800 تا وقتی که چرت نگی، گوش میدم 409 00:34:28,800 --> 00:34:30,560 رابطه جسمی ممنوع - چشم - 410 00:34:30,560 --> 00:34:32,940 بیشتر از ۵ ثانیه نمیتونید ارتباط چشمی داشته باشی - باشه - 411 00:34:32,940 --> 00:34:36,040 هر کاری که سونگ سی‌یی توش بود، باید بهم خبر بدی 412 00:34:36,040 --> 00:34:37,150 اینم قبوله 413 00:34:37,150 --> 00:34:39,280 تو تعطیلات تابستون با من میای خونمون که مامان‌بزرگم ببینی 414 00:34:39,280 --> 00:34:41,180 چی؟ 415 00:34:42,030 --> 00:34:43,030 فکر نمیکنم ایده‌ی خوبی باشه 416 00:34:43,030 --> 00:34:45,330 پس بیخیال سونگ سی‌یی شو 417 00:34:47,850 --> 00:34:49,690 خب... 418 00:34:50,680 --> 00:34:52,520 باشه 419 00:34:53,890 --> 00:34:56,730 تو تعطیلات تابستون میام خونتون 420 00:34:56,730 --> 00:34:58,270 باشه 421 00:34:59,940 --> 00:35:04,190 همیشه اینجوری میکنه هر وقت باهام خوب میشی مجبورم میکنی یکاری بکنم که دوست ندارم 422 00:35:04,190 --> 00:35:06,500 پس بیخیال سونگ سی‌یی شو 423 00:35:08,330 --> 00:35:12,440 چرا انقدر اصرار داری که بیام خونتون؟ 424 00:35:14,950 --> 00:35:18,560 کی بود که وقتی حرف میزدیم شکلک درمیاورد؟ 425 00:35:18,560 --> 00:35:23,070 اگه نیای خونمون و نظر مامان‌بزرگم درباره‌ی خودت تغییر ندی 426 00:35:24,440 --> 00:35:27,350 مامان بزرگم فکر میکنه سلیقم بده 427 00:35:28,640 --> 00:35:31,100 میام خونتون، میام 428 00:35:48,560 --> 00:35:49,780 یون شن؟ 429 00:35:49,780 --> 00:35:52,750 سونگ سی‌یی کی برمیگردی دانشگاه؟ 430 00:35:52,750 --> 00:35:55,830 این هفته، تمریناتم تموم شد 431 00:35:55,830 --> 00:36:00,060 چه خوب، یه چیزی ازت میخوام 432 00:36:00,640 --> 00:36:02,400 چیه؟ 433 00:36:02,400 --> 00:36:06,240 یه پروژه دارم که موضوعش ورزشیه 434 00:36:06,240 --> 00:36:10,090 همه فکر میکنن خیلی خوب میشه تو مدل باشی 435 00:36:10,090 --> 00:36:12,040 میخوای من مدل بشم؟ 436 00:36:12,040 --> 00:36:14,440 آره همه هم‌اتاقیام گفتن 437 00:36:14,440 --> 00:36:18,010 شانس بردمون با تو بیشتر میشه 438 00:36:21,180 --> 00:36:22,770 باشه 439 00:36:23,390 --> 00:36:26,140 خیلی ممنونم 440 00:36:26,140 --> 00:36:30,160 وقتی برگشتی زنگ بزن، شام میخرم برات 441 00:36:30,160 --> 00:36:31,790 باشه 442 00:36:42,630 --> 00:36:44,890 کیک میگو 443 00:36:44,890 --> 00:36:46,840 گوشت 444 00:36:46,840 --> 00:36:49,720 غاز بوداده 445 00:36:49,720 --> 00:36:52,140 اردک بوداده 446 00:36:56,080 --> 00:36:57,930 تصمیم گرفتی چی بخوری؟ 447 00:36:57,930 --> 00:36:59,830 اینو میخوام 448 00:36:59,830 --> 00:37:02,140 ببین چیز دیگه نیست که بخوای بخوری 449 00:37:02,140 --> 00:37:04,180 اگه دیگه چیزی نمیخواید، برم سفارش بدم 450 00:37:04,180 --> 00:37:09,140 ستاره امشب سونگ سی‌ییه ببین چی میخوای بخوری 451 00:37:09,140 --> 00:37:11,770 بسه، اگه سیر نشدیم باز سفارش میدیم 452 00:37:14,170 --> 00:37:16,000 کیفت بده بزارم اینجا 453 00:37:16,000 --> 00:37:18,770 مرسی 454 00:37:18,770 --> 00:37:20,060 بفرمایید 455 00:37:20,060 --> 00:37:21,790 ممنون 456 00:37:46,470 --> 00:37:49,850 سونگ سی‌یی، تمرینا خیلی سخته، نه؟ 457 00:37:49,850 --> 00:37:53,720 تقریبا سخته، یکم سخت‌تر شده 458 00:37:57,680 --> 00:37:59,910 بیا بخور ممنون 459 00:38:01,280 --> 00:38:02,540 (چین شن) 460 00:38:07,400 --> 00:38:08,400 الو؟ 461 00:38:08,400 --> 00:38:09,690 کجایی؟ 462 00:38:09,690 --> 00:38:12,390 اومدم رستوران نزدیک دانشگاه غذا بخورم 463 00:38:14,830 --> 00:38:16,830 سونگ سی‌یی برگشته 464 00:38:16,830 --> 00:38:21,830 بچه‌ها میخواستن براش غذا بخرن، منم اومدم 465 00:38:21,830 --> 00:38:24,560 گفتی که قبلش بهم خبر میدی 466 00:38:24,560 --> 00:38:26,800 یهویی شد، نرسیدم 467 00:38:26,800 --> 00:38:29,300 کدوم ستوران؟ منم میام 468 00:38:30,660 --> 00:38:33,170 الآن میخوای بیای؟ - ایم - 469 00:38:34,240 --> 00:38:37,910 هنوز غذا نخوردم، نمیشه بیام؟ 470 00:38:39,220 --> 00:38:43,210 چرا بیا 471 00:38:49,550 --> 00:38:55,970 چیزه...چین شن فهمید داریم برای سونگ سی‌یی غذا میخریم، تو راهه داره میاد 472 00:38:56,750 --> 00:38:59,170 چین شن خیلی ننره، مگه نه؟ 473 00:39:00,510 --> 00:39:02,370 نه 474 00:39:04,450 --> 00:39:07,160 بخاطر اینه که خیلی سونگ سی‌یی دوست داره 475 00:39:17,610 --> 00:39:22,010 آره تند تند میاد بهم سر میزنه 476 00:40:47,370 --> 00:40:48,900 بخورید 477 00:40:50,900 --> 00:40:53,260 بخورید بخورید 478 00:40:54,330 --> 00:40:56,310 بخورید بخورید 479 00:41:10,370 --> 00:41:12,590 دیگه چی میخوای بخوری؟ 480 00:41:18,320 --> 00:41:22,390 یون غذایی که دوست داری کیک میگو 481 00:41:30,430 --> 00:41:35,770 خیلی وقته گذشته، دیگه اونقدر دوسش ندارم 482 00:42:16,500 --> 00:42:19,510 [Belong to You by Yang Yunqing] 483 00:42:19,510 --> 00:44:50,580 برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید AsianMoviee.ir 41763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.