Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:05,868
- Previously on Private Eyes...
- It's the one-year anniversary
of our very first case.
2
00:00:05,869 --> 00:00:08,507
You're part of this firm, might
as well have your name on it.
3
00:00:08,542 --> 00:00:12,041
- Italy is gonna change your life.
- Thanks, Dad, I love it.
4
00:00:12,066 --> 00:00:16,301
Ms. Everett's being charged with espionage,
your partner stole top-secret data.
5
00:00:16,302 --> 00:00:18,850
- How did I miss this?
- She had us both fooled.
6
00:00:18,885 --> 00:00:19,872
My name is Dana Hudson.
7
00:00:19,897 --> 00:00:23,145
- I'm afraid of what other
photos he might have of me.
- Where are these photos?
8
00:00:23,146 --> 00:00:26,740
They're on a hard drive in the main
computer lab on the fifth floor.
9
00:00:26,741 --> 00:00:30,239
That guy pretending to be my
buddy's brother, he was in on it too.
10
00:00:30,264 --> 00:00:33,265
So the whole thing, sexual
harassment, the invasion of privacy,
11
00:00:33,300 --> 00:00:34,688
- her father's illness...
- Was all fake.
12
00:00:34,689 --> 00:00:37,572
She knew it would push your
buttons, so she exploited it.
13
00:00:37,573 --> 00:00:39,189
You have no idea how much this means.
14
00:00:39,190 --> 00:00:42,541
It's a scam! They were keeping
us apart to split our focus.
15
00:00:42,576 --> 00:00:44,916
Please tell me you didn't
give her the hard drive.
16
00:00:45,073 --> 00:00:47,488
Drop the phone! Now!
17
00:00:47,948 --> 00:00:49,948
- Ready to go?
- So ready.
18
00:00:51,485 --> 00:00:54,186
- What are we gonna do?
- I'm gonna get you out of here.
19
00:01:17,478 --> 00:01:20,545
- Where are you taking me?
- Loretta wants to see you.
20
00:01:33,293 --> 00:01:36,061
Sit down.
21
00:01:36,096 --> 00:01:39,130
- Look, if I broke a rule or something...
- I said, "Sit down."
22
00:01:41,101 --> 00:01:42,734
You're quite the celeb.
23
00:01:42,769 --> 00:01:48,464
Espionage, million-dollar bond, daily
meetings with that handsome hockey player.
24
00:01:48,465 --> 00:01:51,533
- He's my partner, I'm a P.I.
- Good for you.
25
00:01:51,568 --> 00:01:55,371
The problem is you're also
a prisoner on my cell block.
26
00:01:55,406 --> 00:01:58,007
You may have noticed
I run things around here.
27
00:01:58,042 --> 00:02:02,745
- Yeah, I got that impression.
- I like things quiet.
28
00:02:02,780 --> 00:02:08,017
When people come in here and start stirring
things up, claiming they're innocent,
29
00:02:08,052 --> 00:02:13,055
investigating new leads, gets
everybody in here riled up.
30
00:02:13,090 --> 00:02:15,391
It gives them false hope.
31
00:02:15,426 --> 00:02:18,560
And in here, hope is a dangerous thing.
32
00:02:18,595 --> 00:02:21,196
- Except I am innocent.
- So am I.
33
00:02:21,231 --> 00:02:23,198
Nobody cares.
34
00:02:23,233 --> 00:02:25,834
The cops said I murdered somebody.
35
00:02:25,869 --> 00:02:29,121
They said they "couldn't
find" my alibi witness.
36
00:02:29,146 --> 00:02:32,841
My lawyer told me that I'd
be out of here in a week.
37
00:02:32,876 --> 00:02:35,644
That was five years ago.
38
00:02:35,679 --> 00:02:44,815
I lost my job, then I lost my house,
and eventually my daughter too.
39
00:02:44,955 --> 00:02:47,089
I don't even know what she looks like now.
40
00:02:47,124 --> 00:02:52,061
- I'm sorry.
- Like I said, nobody cares,
not them, not me.
41
00:02:54,098 --> 00:02:56,231
Makes it easier all around.
42
00:02:56,266 --> 00:02:58,700
Well, I don't do easy.
43
00:02:58,735 --> 00:03:01,537
Well...
44
00:03:01,572 --> 00:03:07,509
then you and I are going
to have a problem.
45
00:03:12,416 --> 00:03:15,350
And yesterday, someone
swore at me in Italian.
46
00:03:15,385 --> 00:03:17,719
- Can you believe it?
They thought I was a local!
- That's great, honey.
47
00:03:17,754 --> 00:03:20,089
What's wrong? Your voice sounds weird.
48
00:03:20,124 --> 00:03:22,992
No... nothing, I'm just tired.
49
00:03:23,027 --> 00:03:26,222
Angie and I were up
all night on a stakeout.
50
00:03:26,223 --> 00:03:29,267
OK, oh, uh... tell Angie to
call me back sometime,
51
00:03:29,268 --> 00:03:31,337
- she's not returning my texts.
- Yeah, honey, I will.
52
00:03:31,338 --> 00:03:35,446
- We'll talk soon, alright? Love you.
- Yeah, love you too, Dad.
53
00:03:36,040 --> 00:03:37,646
When are you planning on telling her?
54
00:03:37,647 --> 00:03:41,640
- Ah... she doesn't need
to know about this, Dad.
- Yeah.
55
00:03:42,813 --> 00:03:45,080
Is that what I think it is?
56
00:03:45,115 --> 00:03:47,983
I don't know what else to do.
57
00:03:48,018 --> 00:03:50,319
They're holding Angie
on a million-dollar bond.
58
00:03:50,354 --> 00:03:54,890
Yeah, well, I don't have the
answer to that question, son.
59
00:03:56,260 --> 00:04:00,979
But from where I stand,
Angie is more than worth it.
60
00:04:09,673 --> 00:04:11,807
Everett, front and center.
61
00:04:11,842 --> 00:04:15,177
- What's going on?
- You won the lottery.
62
00:04:26,791 --> 00:04:30,476
- Shade, how did you...?
- What... does it matter? You're out!
63
00:04:30,477 --> 00:04:33,151
My bail was set at a million dollars,
where did you get that kind of money?
64
00:04:33,152 --> 00:04:37,131
Ah... I took back a few beer cans,
looked under the sofa cushions.
65
00:04:37,156 --> 00:04:40,149
Do you know that you had
$200 in pesos in your desk?
66
00:04:40,174 --> 00:04:42,583
Oh, my God, you didn't.
67
00:04:43,034 --> 00:04:46,035
- What? It's just a house.
- It's so much more than that.
68
00:04:46,036 --> 00:04:47,732
Well, I needed my partner back.
69
00:04:47,757 --> 00:04:51,213
Besides, we'll be fine as long as you don't
violate the conditions of your parole,
70
00:04:51,248 --> 00:04:54,349
which means a daily
check-in, a 9 p.m. curfew,
71
00:04:54,384 --> 00:04:56,952
and you're not allowed to leave
your house unless I'm with you.
72
00:04:56,987 --> 00:05:01,456
- I'm going back inside.
- I would if I was you.
73
00:05:01,491 --> 00:05:04,660
So, fill me in, partner. What's the latest?
74
00:05:04,695 --> 00:05:06,662
Zoe and I have been working all the angles.
75
00:05:06,697 --> 00:05:10,166
Dana and Dominic are pros,
they do this all over the world.
76
00:05:10,201 --> 00:05:13,569
Well, sure, but there's
gotta be something, right?
77
00:05:13,604 --> 00:05:15,671
CCTV of her handing me the drive?
78
00:05:15,706 --> 00:05:18,140
- Doesn't exist.
- The car she was driving?
79
00:05:18,175 --> 00:05:20,309
A rental, fake name.
80
00:05:20,310 --> 00:05:23,579
Well, what about some of the pattern,
her cellphone, her asthma inhaler?
81
00:05:23,614 --> 00:05:25,352
Maybe there's a prescription.
82
00:05:25,353 --> 00:05:27,884
Shade, it's been three days, Dana,
Dominic could be anywhere by now.
83
00:05:27,885 --> 00:05:31,579
- If we don't... we don't find them
or recover that drive, then...
- We will, don't worry.
84
00:05:31,580 --> 00:05:37,022
- How can you be so sure?
- It's what we do.
85
00:05:37,628 --> 00:05:42,238
Oh, you gotta be kidding me! Is that Ellis?
86
00:05:47,704 --> 00:05:51,573
Seriously, Agent Ellis?
Didn't get your fill last time?
87
00:05:51,608 --> 00:05:53,937
This doesn't stop 'til I'm
holding that drive, Shade.
88
00:05:53,938 --> 00:05:57,117
- We already told you,
we don't have it, Dana does.
- Or her partner.
89
00:05:57,118 --> 00:05:59,208
Enough with the Dana and Dominic garbage.
90
00:05:59,243 --> 00:06:01,543
Do you have any idea
what was on that drive?
91
00:06:01,578 --> 00:06:07,016
Top secret data on every military
intelligence asset in the world.
92
00:06:07,051 --> 00:06:08,928
You put a lot of people's lives at risk.
93
00:06:08,953 --> 00:06:11,949
- So, why aren't you out
looking for the real criminals?
- The real criminals, yeah.
94
00:06:11,974 --> 00:06:15,557
I spoke to the people at Summit Path
about them, you know what they told me?
95
00:06:15,592 --> 00:06:17,359
Nothing.
96
00:06:17,394 --> 00:06:21,503
Not one person had ever seen
them, same thing at the rink.
97
00:06:21,528 --> 00:06:24,666
No photos, no emails, you don't
even know their real names.
98
00:06:24,701 --> 00:06:26,869
We're all through in there, sir.
99
00:06:26,904 --> 00:06:29,705
Good, pack it up.
100
00:06:29,740 --> 00:06:31,673
Pack it up!
101
00:06:31,708 --> 00:06:34,743
So, you guys wanna waste my time?
102
00:06:34,778 --> 00:06:37,546
You wanna play games? It's fine.
103
00:06:37,581 --> 00:06:39,849
You got a trial coming up,
and when that's done,
104
00:06:39,884 --> 00:06:44,253
you're gonna spend the next 20
years of your life behind bars.
105
00:06:49,626 --> 00:06:53,896
♪ I see you and you see me ♪
106
00:06:53,931 --> 00:06:55,731
♪ Watch you blowing the lines ♪
107
00:06:55,766 --> 00:06:58,500
♪ When you're making a scene
Oh boy ♪
108
00:06:58,535 --> 00:07:01,270
♪ You've got to know ♪
109
00:07:01,305 --> 00:07:03,539
♪ What my head overlooks ♪
110
00:07:03,574 --> 00:07:07,042
♪ The senses will show to my heart ♪
111
00:07:07,077 --> 00:07:08,911
♪ When it's watching for lies ♪
112
00:07:08,946 --> 00:07:11,847
♪ 'Cause you can't escape my ♪
113
00:07:11,882 --> 00:07:13,882
♪ Private eyes ♪
114
00:07:13,917 --> 00:07:15,617
♪ They're watching you ♪
115
00:07:15,652 --> 00:07:18,353
♪ Private eyes ♪
116
00:07:18,388 --> 00:07:20,255
♪ They're watching you, watching you ♪
117
00:07:20,290 --> 00:07:22,591
♪ Watching you, watching you ♪
118
00:07:30,934 --> 00:07:33,435
Oh no, no, no! Don't come in yet!
119
00:07:33,470 --> 00:07:37,106
- The other letters are here.
- It's OK, Zoe.
120
00:07:43,280 --> 00:07:45,247
Don't listen to that Ellis guy, OK?
121
00:07:45,282 --> 00:07:47,082
He doesn't know what he's talking about.
122
00:07:47,117 --> 00:07:49,818
He's right, though, you guys
have exhausted every lead,
123
00:07:49,853 --> 00:07:52,154
and Dana and Dominic are still ghosts.
124
00:07:52,189 --> 00:07:54,890
I mean, if we don't find that drive,
and somehow convince Dana
125
00:07:54,925 --> 00:07:57,059
- to confess that she set me up...
- We will, we will.
126
00:07:57,094 --> 00:07:58,594
All it takes is one lead.
127
00:08:00,264 --> 00:08:01,663
Maz!
128
00:08:03,667 --> 00:08:06,935
- Look who's here!
- Yeah, yeah, welcome back.
129
00:08:06,970 --> 00:08:09,438
Wow! Rein it in, buddy.
130
00:08:09,473 --> 00:08:11,473
Couldn't meet you at the station.
131
00:08:11,508 --> 00:08:14,061
The place is crawling with Feds.
132
00:08:14,062 --> 00:08:16,111
- You got something?
- Maybe.
133
00:08:16,146 --> 00:08:18,814
Probably not, just promise me
you won't get your hopes up.
134
00:08:18,849 --> 00:08:20,983
- Not anymore.
- What is it?
135
00:08:21,018 --> 00:08:22,818
Woman was caught on camera
smashing a car window
136
00:08:22,853 --> 00:08:24,881
- and stealing a laptop.
- Well, is it Dana?
137
00:08:24,882 --> 00:08:27,256
Her name is Beth, she works
at a women's shelter downtown.
138
00:08:27,291 --> 00:08:29,425
- I don't see the connection.
- Look, she's at the Red Bird.
139
00:08:29,460 --> 00:08:30,993
You're gonna want to
hear her story, just...
140
00:08:31,028 --> 00:08:33,229
- Don't get my hopes up.
- Exactly.
141
00:08:35,710 --> 00:08:39,668
When she first came into the shelter,
I couldn't get her to stop crying.
142
00:08:39,703 --> 00:08:42,371
She said her name was Tina.
143
00:08:42,406 --> 00:08:44,773
I took her in, same as I would anyone else.
144
00:08:44,808 --> 00:08:47,943
And I remember thinking she
looked just like my kid sister,
145
00:08:47,978 --> 00:08:51,556
blonde, blue eyes, and
they both have asthma.
146
00:08:51,581 --> 00:08:54,483
- She had an inhaler?
- Yeah.
147
00:08:54,518 --> 00:08:57,052
So once she calmed down, we got to talking,
148
00:08:57,087 --> 00:09:00,055
and she told me that her
boyfriend had stolen her laptop.
149
00:09:00,090 --> 00:09:02,181
Let me guess, she wanted
you to go get it back for her?
150
00:09:02,182 --> 00:09:04,727
Yeah, she said she would have done
it herself, but she was too afraid.
151
00:09:04,728 --> 00:09:08,230
So she gave me the address of his gym,
said that he went there every Tuesday.
152
00:09:08,265 --> 00:09:10,699
- Do you know where Tina is now?
- I gave her the laptop
153
00:09:10,734 --> 00:09:13,802
when I got back to the shelter,
she left that same night.
154
00:09:13,837 --> 00:09:15,804
Said she was going to her mother's.
155
00:09:15,839 --> 00:09:18,770
I didn't think anything of
it until the police arrived.
156
00:09:18,775 --> 00:09:22,744
I feel so stupid, you know,
I was just trying to help.
157
00:09:22,779 --> 00:09:26,481
Uh... would you excuse us for one second?
158
00:09:29,286 --> 00:09:31,902
- It's gotta be Dana.
- What did I say about
getting your hopes up?
159
00:09:32,127 --> 00:09:34,702
She pulled the exact same scam on
Beth as she did on me, and the asthma?
160
00:09:34,703 --> 00:09:37,343
- Whose laptop did she steal?
- Guy by the name of Dalton Yi.
161
00:09:37,368 --> 00:09:39,482
Head of security for a company
called Centro-Guard.
162
00:09:39,507 --> 00:09:41,230
Talked to him, we didn't really get much.
163
00:09:41,265 --> 00:09:43,528
The head of a security company
left his laptop in his car?
164
00:09:43,533 --> 00:09:45,634
Yeah, you'd get it if you met him.
165
00:09:45,974 --> 00:09:49,671
I don't like to brag, but you don't
get to be Toronto's premier provider
166
00:09:49,706 --> 00:09:53,742
of security solutions without being
smarter than your average bear.
167
00:09:53,777 --> 00:09:56,411
And how smart is your
average bear these days?
168
00:09:56,446 --> 00:09:59,184
See? He gets it.
169
00:09:59,716 --> 00:10:01,276
Thanks.
170
00:10:03,553 --> 00:10:05,721
So, are you guys local cops or...?
171
00:10:05,756 --> 00:10:07,657
- Feds.
- Yes.
172
00:10:08,292 --> 00:10:13,395
What we mean is we are federal agents
on assignment to the local division.
173
00:10:13,430 --> 00:10:20,484
- There's a huge national
crackdown on fitness-club theft.
- OK, cool.
174
00:10:20,485 --> 00:10:21,803
What exactly is it you do here?
175
00:10:21,838 --> 00:10:25,040
Design and build cutting-
edge security systems.
176
00:10:25,075 --> 00:10:29,044
Doors, locks, sensors,
biometrics, everything custom.
177
00:10:29,079 --> 00:10:31,406
And who are your clients?
178
00:10:32,282 --> 00:10:37,386
- I can't call myself a security
expert and tell you that.
- Ohm come on, what's the harm?
179
00:10:37,421 --> 00:10:40,149
I mean, can't trust the
Feds, who can you trust?
180
00:10:40,957 --> 00:10:47,429
- OK, fine, we did a full security
overhaul of the Landon Museum.
- The Landon?
181
00:10:47,464 --> 00:10:51,800
Was there anything sensitive on your laptop
that thieves may have been interested in?
182
00:10:51,835 --> 00:10:54,269
Information about the
museum's security setup?
183
00:10:54,304 --> 00:10:58,709
I mean, sure, technically, you could
use our laptop to access the network,
184
00:10:58,734 --> 00:11:04,646
but you'd need, like, grandmaster-level
hacking skills to crack my password.
185
00:11:06,283 --> 00:11:10,986
Mr. Shade! Hi!
So sorry to keep you waiting.
186
00:11:11,021 --> 00:11:15,424
I must confess I have never followed
hockey, but my husband is your biggest fan.
187
00:11:15,459 --> 00:11:18,302
- Thank you.
- Uh, Najma Hammoud.
188
00:11:18,303 --> 00:11:20,544
I'm the curator here at the Landon Museum.
189
00:11:20,545 --> 00:11:23,799
Come, let me show you the exhibit
that's getting set up right now.
190
00:11:23,834 --> 00:11:26,301
I am so pleased that you want
to donate to the museum.
191
00:11:26,336 --> 00:11:28,837
Your timing is perfect.
192
00:11:28,872 --> 00:11:32,307
We're setting up for a big
gala for all of our patrons.
193
00:11:32,342 --> 00:11:35,010
A private viewing of our new exhibit,
194
00:11:35,045 --> 00:11:38,280
a collection of rare artifacts
from the Hermitage Museum.
195
00:11:38,315 --> 00:11:42,351
In exchange, we are loaning them
pieces from our permanent collection.
196
00:11:42,386 --> 00:11:48,156
- Oh, this is incredible.
- It's a katana sword of the
Muromachi period, utterly priceless.
197
00:11:48,191 --> 00:11:53,695
- How much are we talking?
- Well, suffice it to say we had to purchase
an additional 20 million of insurance
198
00:11:53,730 --> 00:11:56,527
- just to host the exhibition.
- Wow!
199
00:11:56,528 --> 00:11:58,598
If you'll excuse me.
200
00:11:58,802 --> 00:12:00,369
20-million dollar sword, huh?
201
00:12:00,404 --> 00:12:04,373
- Yeah, history just got
a lot more interesting.
- Mm-hmm.
202
00:12:04,408 --> 00:12:06,641
Oh, honey bear, do you remember
203
00:12:06,676 --> 00:12:09,821
the name of that woman we met
that dealt with Japanese artifacts?
204
00:12:09,846 --> 00:12:12,314
Remember, slender,
blonde hair, blue eyes?
205
00:12:12,349 --> 00:12:16,358
Right, had an asthma inhaler, it
sure would be nice to see her again.
206
00:12:16,383 --> 00:12:18,920
- Does any of that ring a bell?
- Sorry, no.
207
00:12:18,955 --> 00:12:21,323
Oh, wait, she had a colleague too, right?
208
00:12:21,358 --> 00:12:23,225
Tall, blue eyes, sandy blonde hair.
209
00:12:23,260 --> 00:12:25,260
Maybe drives a blue sports car?
210
00:12:25,295 --> 00:12:28,029
- Oh, you must mean Mr. Rudolph.
- Mr. Rudolph...
- Here.
211
00:12:28,064 --> 00:12:32,627
- Yeah.
- Octavio, right! That's his name!
212
00:12:32,652 --> 00:12:35,604
- Uh, when do you expect him again?
- Tomorrow night at the gala.
213
00:12:35,639 --> 00:12:38,039
- Shall I tell him you're looking for him?
- No, no, that's OK.
214
00:12:38,074 --> 00:12:41,638
We prefer to see his face
when we surprise him.
215
00:12:43,379 --> 00:12:46,281
What am I missing? What's so
special about a blue sports car?
216
00:12:46,316 --> 00:12:49,326
The day after you got arrested, Zoe
and I canvassed witnesses near the site.
217
00:12:49,351 --> 00:12:52,621
Several people said they saw a man and
a woman drive away in a blue sports car.
218
00:12:52,656 --> 00:12:54,589
At the time, it didn't lead anywhere.
219
00:12:54,624 --> 00:12:57,425
Now, it's a direct path to our ghosts.
220
00:13:11,207 --> 00:13:13,159
Angie, do not come here, OK?
221
00:13:13,160 --> 00:13:15,753
Seriously? Life in the balance here, Maz.
222
00:13:15,754 --> 00:13:18,289
Do you not remember what I told
you earlier? Hi, how are you doing?
223
00:13:18,324 --> 00:13:20,291
There's Feds all over
this place, OK? Really.
224
00:13:20,326 --> 00:13:22,326
We ran this Octavio guy's credentials,
225
00:13:22,361 --> 00:13:24,395
we know he's a phony,
it's gotta be Dominic.
226
00:13:24,430 --> 00:13:26,964
We just need you to run a quick
vehicle search, it will take two minutes.
227
00:13:26,999 --> 00:13:29,222
Alright, give me a second.
228
00:13:29,247 --> 00:13:32,499
Hey, guys, did you hear, uh... impound
just brought in a donut truck?
229
00:13:32,504 --> 00:13:34,335
There's like 20 fresh boxes in the kitchen.
230
00:13:34,340 --> 00:13:37,774
- Yeah.
- I would run, I would hurry.
231
00:13:39,745 --> 00:13:43,225
- Alright, what do you need?
- I texted you the info.
232
00:13:45,584 --> 00:13:49,520
OK, I got 97 ownership
registrations for a blue sports car.
233
00:13:49,555 --> 00:13:51,389
How many men?
234
00:13:52,524 --> 00:13:55,122
- 68.
- Any way to narrow that down?
235
00:13:55,127 --> 00:13:58,292
- Not without more information.
- OK, thanks, Maz.
236
00:13:58,297 --> 00:14:02,065
Oh, you're welcome, it's nice to get
a thank you every once in a while.
237
00:14:02,133 --> 00:14:04,430
What are we gonna do?
We can't look into 68 owners.
238
00:14:04,431 --> 00:14:06,169
Well, maybe we don't have to.
239
00:14:06,194 --> 00:14:08,844
Think about it, if Dana and
Dominic do this all over the world,
240
00:14:08,845 --> 00:14:11,436
- why would they own a car here?
- What's your point?
241
00:14:11,471 --> 00:14:15,011
My point is, back in my playing days, when
me and the boys would land in a new city
242
00:14:15,012 --> 00:14:16,979
and want a piece of
flash to ride around in,
243
00:14:17,014 --> 00:14:19,949
we'd hit up the local
exotic-car rental agency.
244
00:14:19,984 --> 00:14:22,771
You and I are literally
from different planets.
245
00:14:22,772 --> 00:14:24,453
Call Zoe.
246
00:14:27,090 --> 00:14:28,958
Oh, we got company.
247
00:14:28,993 --> 00:14:33,696
- Ellis?
- Yeah, he's been tailing me for
three days, can you lose him?
248
00:14:34,131 --> 00:14:35,998
Sorry I asked.
249
00:14:52,616 --> 00:14:54,182
Damn it!
250
00:14:56,720 --> 00:14:59,054
I called every rental agency in the city.
251
00:14:59,089 --> 00:15:00,990
The last woman I talked to
knew who Mr. Rudolph was.
252
00:15:01,025 --> 00:15:03,042
Her description matched Dominic's.
253
00:15:03,043 --> 00:15:05,645
- And?
- There's no local address
on the rental agreement,
254
00:15:05,646 --> 00:15:08,497
but all the cars have a GPS locator.
255
00:15:08,532 --> 00:15:12,273
And according to that, it's
parked at the Dovercourt Hotel.
256
00:15:14,271 --> 00:15:17,072
- Is this it?
- I don't know.
257
00:15:17,107 --> 00:15:19,208
The witness I talked to
just said "blue sports car."
258
00:15:19,243 --> 00:15:21,945
We need a way to get him down here.
259
00:15:23,815 --> 00:15:25,428
Hold on.
260
00:15:32,156 --> 00:15:35,192
- What are you doing?!
- We tell the guy at front
desk we backed in it.
261
00:15:35,193 --> 00:15:38,786
- He'll page the owner,
we see who comes down.
- I like it.
262
00:15:40,598 --> 00:15:42,665
- What?
- I can't do it, it's too beautiful.
263
00:15:42,700 --> 00:15:44,767
- Oh, my God! Give me this.
- No, wait!
264
00:15:44,768 --> 00:15:47,670
- What? What now?
- We don't really have to do it.
265
00:15:47,705 --> 00:15:50,339
We just have to tell the guy
at the front desk we did.
266
00:15:50,374 --> 00:15:52,874
Good point.
267
00:16:02,753 --> 00:16:05,554
- Hello, Dominic.
- Shade! Buddy...
268
00:16:05,589 --> 00:16:08,123
Ugh!
269
00:16:08,158 --> 00:16:11,928
- That was immensely satisfying.
- Let's get him in the car.
270
00:16:14,164 --> 00:16:18,827
- OK, as soon as he wakes up, we'll find
out what he's doing at the museum.
- OK.
271
00:16:20,771 --> 00:16:22,938
Well, I hope it leads us to the drive.
272
00:16:22,973 --> 00:16:25,640
Oh, my God! It's Ellis!
273
00:16:31,347 --> 00:16:33,615
Ms. Everett.
274
00:16:36,553 --> 00:16:39,246
That was a nice piece
of driving back there.
275
00:16:39,247 --> 00:16:42,682
Apparently not nice enough.
What are you doing here, Sergeant?
276
00:16:42,717 --> 00:16:44,251
I was about to ask you the same thing.
277
00:16:44,286 --> 00:16:46,686
Me? Oh, I was here for the spa.
278
00:16:46,721 --> 00:16:50,056
Needed a little rubdown
after those prison beds.
279
00:16:50,725 --> 00:16:52,893
Where's Mr. Shade?
280
00:16:52,928 --> 00:16:55,195
Uhh... he just left.
281
00:16:55,230 --> 00:16:57,227
He, uh... he just left.
282
00:16:57,232 --> 00:16:59,366
A reaction to the facial peel.
283
00:16:59,401 --> 00:17:02,669
- You care to rethink that one?
- What do you mean?
284
00:17:02,704 --> 00:17:05,439
He's supposed to accompany you
whenever you're out of the house.
285
00:17:05,474 --> 00:17:10,010
- Part of your bail conditions, remember?
- Oh, yeah.
286
00:17:10,045 --> 00:17:14,959
Uh... you see, we had an emergency at the
agency, Zoe got a stapler stuck in the...
287
00:17:15,550 --> 00:17:17,255
never mind, doesn't matter.
288
00:17:17,256 --> 00:17:19,553
I will call him right now to come get me.
289
00:17:19,588 --> 00:17:22,122
Don't bother, I'll give you a ride.
290
00:17:22,157 --> 00:17:24,958
Come on, don't do that, please,
I... I just made a mistake.
291
00:17:24,993 --> 00:17:28,195
You're under arrest for breach
of recognizance. Turn!
292
00:17:28,330 --> 00:17:30,096
Hands.
293
00:17:36,171 --> 00:17:37,839
This way.
294
00:17:42,630 --> 00:17:44,740
This will make sure you
don't leave the building.
295
00:17:44,741 --> 00:17:47,859
- How does that feel?
- Is that a real question?
296
00:17:47,894 --> 00:17:50,744
Do me a favour and walk to the door.
297
00:17:55,780 --> 00:18:00,504
- OK, I'll give you a couple of extra
feet so you don't accidentally...
- She's good.
298
00:18:00,539 --> 00:18:02,940
I'll meet you outside.
299
00:18:14,075 --> 00:18:16,153
- No! No!
- Sleep!
300
00:18:19,225 --> 00:18:21,893
- You're a real piece of
work, you know that.
- Just because she's the one
301
00:18:21,928 --> 00:18:24,629
with the ankle bracelet doesn't
mean you're in the clear.
302
00:18:24,664 --> 00:18:26,898
I know you were at Summit Path that night.
303
00:18:26,933 --> 00:18:28,967
As soon as I find that drive,
I'm coming after you too.
304
00:18:29,002 --> 00:18:31,531
How many times do we have
to tell you, we don't have it?
305
00:18:31,532 --> 00:18:33,345
See, the problem is I know you're lying.
306
00:18:33,346 --> 00:18:35,250
You know, those eggheads at Summit Path,
307
00:18:35,251 --> 00:18:38,219
they embedded a piece of code
in the drive's startup routine.
308
00:18:38,254 --> 00:18:41,978
It alerts them whenever
somebody tries to access it.
309
00:18:41,979 --> 00:18:43,884
- And no one has?
- Not yet.
310
00:18:43,885 --> 00:18:46,836
Which means there's still
a chance that I can save
311
00:18:46,837 --> 00:18:49,777
some of the thousands
of lives you put at risk.
312
00:18:50,691 --> 00:18:53,125
Enjoy your new cell.
313
00:19:05,357 --> 00:19:07,371
- Hey, Zoe.
- They're gone.
314
00:19:07,372 --> 00:19:10,810
- We good?
- Yep, bring him in.
315
00:19:13,048 --> 00:19:18,182
- Where's the hard drive?
- I have no idea what you're talking about!
316
00:19:18,472 --> 00:19:21,737
- He thinks we're recording him.
- Maybe we should just
turn him in to Ellis.
317
00:19:21,762 --> 00:19:22,875
Wouldn't do any good.
318
00:19:22,910 --> 00:19:26,379
There's nothing to tie him to me, and
it would just be his word against ours.
319
00:19:30,318 --> 00:19:36,116
- Driver's license, credit
card, coffee card...
- Oh-hum! I will take that.
320
00:19:36,983 --> 00:19:41,833
Room key, maybe this'll tell
us something even if you won't.
321
00:19:42,696 --> 00:19:47,355
Now, all we have to do is figure
out what room he's staying in, Zoe?
322
00:19:48,780 --> 00:19:50,172
Here we are.
323
00:19:50,173 --> 00:19:52,579
- Room 400.
- Thank you so much!
324
00:19:52,580 --> 00:19:58,886
- Mr. Rudolph here gets a little forgetful
when he's had too much to drink.
- I don't even know what city this is!
325
00:19:59,421 --> 00:20:03,637
- Oh, wait! You never showed me any ID.
- Oh, god, uh... give it to you later!
326
00:20:04,460 --> 00:20:08,298
- How long before you
think he figures it out?
- Yeah, not long enough, let's go!
327
00:20:11,433 --> 00:20:13,433
How long are you planning
on keeping me here?
328
00:20:13,468 --> 00:20:16,651
That depends on when you
just had to start talking.
329
00:20:17,272 --> 00:20:20,206
You realize we're in this together, right?
You know I can't take you to Ellis.
330
00:20:20,241 --> 00:20:22,475
And the fact that you're tied up
means anything you say can be
331
00:20:22,510 --> 00:20:26,112
- explained away as coercion.
- OK.
332
00:20:26,147 --> 00:20:27,948
- What do you want to know?
- Where's the drive?
333
00:20:27,983 --> 00:20:30,817
Moscow, unless the buyer moved it.
334
00:20:30,852 --> 00:20:33,586
That's funny, the Feds say
no one's accessed it yet.
335
00:20:33,621 --> 00:20:36,851
I just deliver the goods, I don't
tell 'em what to do with it.
336
00:20:36,876 --> 00:20:42,695
Really? Then what are you still doing
here? What's happening at the museum?
337
00:20:44,265 --> 00:20:48,601
We didn't mean for you to be
arrested, you know that, right?
338
00:20:48,636 --> 00:20:51,611
Is it the katana sword?
Just doing a cash deal?
339
00:20:51,612 --> 00:20:53,974
Dana felt terrible about it.
340
00:20:54,009 --> 00:20:56,943
I mean, to a point, she's not
exactly famous for her warmth.
341
00:20:56,978 --> 00:21:00,680
- And where's Dana now?
- You're wasting your time.
342
00:21:00,715 --> 00:21:04,114
Ten years I've been working with
her, no one's even gotten close.
343
00:21:04,119 --> 00:21:07,558
- Sooner or later, everybody screws up.
- Not her.
344
00:21:07,559 --> 00:21:10,991
If you want my help, let me hook
you up with my passport guy.
345
00:21:11,026 --> 00:21:15,595
- Oh, give it up.
- You could be on a plane tonight,
put all this behind you.
346
00:21:15,630 --> 00:21:17,530
I'm not running.
347
00:21:17,565 --> 00:21:19,366
You see, that's the problem, Angie.
348
00:21:19,401 --> 00:21:21,711
You still think you're getting out of this.
349
00:21:21,712 --> 00:21:25,745
Thing is you've already lost.
350
00:21:27,308 --> 00:21:31,687
- Find anything?
- Ugh! He likes to get
his "Wild Kingdom" on!
351
00:21:37,419 --> 00:21:40,084
Hold on, I might have found something.
352
00:21:42,424 --> 00:21:44,357
What is it?
353
00:21:44,392 --> 00:21:50,263
I have no idea, but I'll bet
you Mr. Rudolph does.
354
00:22:00,208 --> 00:22:01,842
Dana!
355
00:22:02,877 --> 00:22:04,177
Hey! Hey!
356
00:22:04,212 --> 00:22:06,814
Where's the stairs?
357
00:22:25,467 --> 00:22:27,134
Taxi!
358
00:22:39,046 --> 00:22:43,045
Hey! Hey! Don't!
359
00:22:53,428 --> 00:22:56,424
- Dana was right there, I let her get away.
- It's not your fault.
360
00:22:56,425 --> 00:22:59,232
- At least we know for
a fact, she's still here.
- You mean was.
361
00:22:59,267 --> 00:23:01,201
That little incident probably
scared her off for good.
362
00:23:01,236 --> 00:23:05,605
OK, thank you. Car will be
fixed in half an hour, what now?
363
00:23:05,640 --> 00:23:08,241
Well, it would really help if we
knew what this thing was for.
364
00:23:08,276 --> 00:23:12,454
Zoe, send a picture of that to the Centro-
Guard guy, see if he recognizes it.
365
00:23:13,648 --> 00:23:15,949
Alright, gala starts in an hour.
366
00:23:15,984 --> 00:23:19,419
If Dana really wants that sword, it
would be her best opportunity to take it.
367
00:23:19,454 --> 00:23:21,754
Well, how is she gonna steal
it in a crowd of people?
368
00:23:21,789 --> 00:23:23,310
Diversion, it's their M.O.
369
00:23:23,311 --> 00:23:25,976
Get everyone focused on one
thing while they do something else.
370
00:23:25,977 --> 00:23:28,595
Yeah, like playing on our
sympathies to take a hard drive.
371
00:23:28,630 --> 00:23:30,997
Or making up a phony puck
story to split you two up.
372
00:23:31,032 --> 00:23:34,234
Can we order a pizza?! My treat!
373
00:23:34,269 --> 00:23:38,345
For all we know, he may be the
diversion to keep us away from the gala.
374
00:23:38,370 --> 00:23:39,739
Zoe, we're gonna check it out.
375
00:23:39,774 --> 00:23:41,641
- Wait, we?
- Yeah.
376
00:23:41,676 --> 00:23:43,743
I'm gonna need backup,
and Angie's stuck here.
377
00:23:43,778 --> 00:23:45,979
No, no, no, no, no,
I can't play a rich person.
378
00:23:46,014 --> 00:23:49,082
Champagne makes me sneeze,
and I hate tiny dogs!
379
00:23:49,117 --> 00:23:51,262
Come on, Duchess, let's get you dressed.
380
00:23:51,263 --> 00:23:53,686
OK, do I need an accent? Maybe taller hair?
381
00:23:53,721 --> 00:23:56,851
I will not eat fish eggs,
I will eat fondue.
382
00:23:59,460 --> 00:24:01,594
This is a terrible idea.
383
00:24:01,629 --> 00:24:04,764
- Would you relax?
- It's easy for you to say!
384
00:24:04,799 --> 00:24:06,833
You're not 15 feet off the ground.
385
00:24:06,868 --> 00:24:10,871
- Mr. Shade, so good of you to come.
- Aw... thank you.
386
00:24:10,906 --> 00:24:13,540
And thanks for the tickets,
my wife sends her regrets.
387
00:24:13,575 --> 00:24:19,546
- This is...
- Zoe Von Fursten...
Berg... Dorf... Goodman.
388
00:24:19,581 --> 00:24:23,349
I have a company that
makes me oodles of money.
389
00:24:23,384 --> 00:24:26,819
Oh, oh, OK, well, uh... make sure
you're here for the unveiling
390
00:24:26,854 --> 00:24:29,522
of the katana sword, it's at 9 p.m. sharp.
391
00:24:29,557 --> 00:24:31,524
- Alright, thank you.
- Flowers.
392
00:24:31,559 --> 00:24:34,266
- OK... hahaha!
- Haha! Tata!
393
00:24:34,267 --> 00:24:36,863
Aaah... what the hell is wrong with you?
394
00:24:36,898 --> 00:24:38,898
I told you I'm no good at being rich!
395
00:24:38,933 --> 00:24:41,467
How about just being human?
396
00:24:41,502 --> 00:24:43,736
Uh... look, take this.
397
00:24:43,771 --> 00:24:46,873
Go over there and stand next to that stage.
398
00:24:46,908 --> 00:24:49,283
If you see anything unusual,
contact me right away.
399
00:24:49,284 --> 00:24:52,478
And just try to act normal, OK?
400
00:24:52,513 --> 00:24:54,247
- You got this.
- OK.
401
00:24:54,282 --> 00:24:55,683
Go on.
402
00:25:00,655 --> 00:25:05,611
- You're never gonna get into that.
- Really?
403
00:25:08,296 --> 00:25:10,930
Fingerprint scan.
404
00:25:10,965 --> 00:25:13,099
Technology's the best!
405
00:25:13,134 --> 00:25:15,969
Doesn't matter, you're still
not gonna get anything.
406
00:25:18,039 --> 00:25:20,873
Data-scrubbing app, need a secondary code.
407
00:25:20,908 --> 00:25:23,694
Technology is the best.
408
00:25:28,282 --> 00:25:31,717
What's your deal with Dana anyway?
Why are you protecting her?
409
00:25:31,742 --> 00:25:34,587
She took me in when I was
nothing, made me who I am.
410
00:25:34,622 --> 00:25:37,123
- A criminal?
- I was always a criminal,
411
00:25:37,158 --> 00:25:39,926
- she just made me a good one.
- You say that with pride.
412
00:25:39,961 --> 00:25:43,129
That's the difference between
criminals and normal folk.
413
00:25:43,164 --> 00:25:45,598
Criminals don't care that
people think they're criminals.
414
00:25:45,633 --> 00:25:47,900
You got a text.
415
00:25:47,935 --> 00:25:51,634
- It says "Gambit."
- Uh oh! That's our kill code.
416
00:25:51,639 --> 00:25:53,670
- "Kill code"?
- I didn't check in.
417
00:25:53,675 --> 00:25:56,976
If I don't reply in the next five minutes,
Dana calls off the entire operation.
418
00:25:57,011 --> 00:26:00,480
You mean stealing the katana sword?
419
00:26:00,515 --> 00:26:05,585
I... I wouldn't do that if I were
you, It needs a specific word.
420
00:26:05,620 --> 00:26:07,820
Don't suppose I could
convince you to give it to me.
421
00:26:07,855 --> 00:26:11,507
Not without some major
concessions on your part.
422
00:26:17,632 --> 00:26:20,466
- Shade, come in.
- Zoe, what's up?
423
00:26:20,501 --> 00:26:22,001
I heard from the Centro-Guard guy
424
00:26:22,036 --> 00:26:24,605
about the photo I sent him. He
says it looks like a key fob,
425
00:26:24,606 --> 00:26:28,107
but all their fobs are encrypted
in-house with a 40-bit code.
426
00:26:28,142 --> 00:26:31,444
The one Dominic has isn't one
of his, but it could be a copy.
427
00:26:31,479 --> 00:26:34,246
It's why they stole the laptop,
to make a homemade version.
428
00:26:34,271 --> 00:26:37,417
- Where's the sword now?
- Still under wraps.
429
00:26:37,452 --> 00:26:39,819
It's almost 9 o'clock, if Dana
was gonna make a move,
430
00:26:39,854 --> 00:26:41,821
you'd think she would have made it by now.
431
00:26:41,856 --> 00:26:45,425
Unless she already has
it and the box is empty.
432
00:26:45,460 --> 00:26:50,197
- Shade, are... are you there?
- Stay alert, Dana's here.
433
00:26:52,867 --> 00:26:57,970
There you are, been
looking all over for you.
434
00:26:58,005 --> 00:27:00,773
Ow! Wow! Someone likes it rough.
435
00:27:00,808 --> 00:27:02,975
You got a lot of nerve
showing up here, let's go.
436
00:27:03,010 --> 00:27:05,274
If you're planning on taking me outside,
437
00:27:05,299 --> 00:27:08,220
I'd suggest you find a more
subtle way of doing it.
438
00:27:08,225 --> 00:27:10,339
I was never one for subtle.
439
00:27:10,340 --> 00:27:13,119
There are 15 security
guards standing around.
440
00:27:13,154 --> 00:27:16,492
Do you really want to see
what happens when I scream?
441
00:27:18,526 --> 00:27:24,483
Fine, we'll wait, considering
we've got your partner.
442
00:27:26,234 --> 00:27:28,634
You know, my offer still stands.
443
00:27:28,669 --> 00:27:32,171
I can get my passport guy on the phone
in 10 minutes, and I'll sweeten the deal.
444
00:27:32,206 --> 00:27:36,834
I have $40,000 in cash in my rental
car, it's yours if you let me go.
445
00:27:36,835 --> 00:27:38,130
You're bargaining.
446
00:27:38,131 --> 00:27:41,147
- You must be desperate.
- I'm trying to help you.
447
00:27:41,182 --> 00:27:44,183
You seem like a nice person,
I'd hate you to spend the next,
448
00:27:44,218 --> 00:27:47,353
- what? 15 to 20 years in prison?
- Just forget it, OK?
449
00:27:47,388 --> 00:27:54,360
- I'm not letting you go.
- Why do you care so much
about a stupid Japanese dagger?
450
00:27:55,630 --> 00:27:58,431
You mean sword.
451
00:27:58,466 --> 00:28:01,033
It's a katana sword from
the Muromachi period.
452
00:28:01,068 --> 00:28:03,903
Same same.
453
00:28:03,938 --> 00:28:06,072
Where's the hard drive?
454
00:28:06,107 --> 00:28:09,375
My guess? The Golyanovo
District of Moscow.
455
00:28:09,410 --> 00:28:11,878
- You sold it to the Russian mob?
- It's just business.
456
00:28:11,913 --> 00:28:15,047
So what are your plans for the sword?
457
00:28:15,082 --> 00:28:18,039
Guess you're gonna miss out
on that $20 million payday.
458
00:28:18,040 --> 00:28:20,417
Unless you took it already.
459
00:28:22,123 --> 00:28:25,825
Well, I guess we're about
to find out, aren't we?
460
00:28:27,995 --> 00:28:31,891
Ladies and gentlemen, may
I have your attention, please.
461
00:28:31,916 --> 00:28:36,536
It's the moment you've all been
waiting for, come join me.
462
00:28:36,571 --> 00:28:38,938
Come closer, please.
463
00:28:38,973 --> 00:28:46,032
Haha! May I present the one of a
kind, priceless Muromachi sword.
464
00:28:46,033 --> 00:28:48,935
Shade, look, the same key.
465
00:28:57,158 --> 00:28:58,758
Shade, the sword's still here.
466
00:28:58,793 --> 00:29:01,327
That's my cue.
467
00:29:01,362 --> 00:29:03,961
- Let me go!
- Hey, is there a problem?
468
00:29:03,962 --> 00:29:07,934
- Yes, this man is trying
to drag me to his car.
- Sir, let go of her.
469
00:29:09,337 --> 00:29:12,605
Angie, I get it.
470
00:29:12,640 --> 00:29:17,643
It feels wrong to run, but even if
you catch Dana, which you won't,
471
00:29:17,678 --> 00:29:20,079
she'll never confess to setting you up.
472
00:29:20,114 --> 00:29:23,449
And the cops have you on video,
there's is no version of this
473
00:29:23,484 --> 00:29:25,585
where you don't end up in prison.
474
00:29:25,620 --> 00:29:27,787
Pick up, Shade.
475
00:29:27,822 --> 00:29:31,724
- Sir, you're coming with us!
- Sorry it had to end this way.
476
00:29:33,428 --> 00:29:35,562
This is Matt Shade. Leave a message.
477
00:29:40,235 --> 00:29:44,818
- Are you sure there's money in your car?
- Grey duffel bag, take my keys.
478
00:29:56,384 --> 00:29:59,018
You better be telling the truth.
479
00:30:02,423 --> 00:30:04,924
Yeah, OK, OK.
480
00:30:06,861 --> 00:30:10,497
- Zoe, I could use a diversion right now.
- Oh, boy.
481
00:30:11,232 --> 00:30:14,605
- Ha! Amazing!
- Look out!
482
00:30:15,770 --> 00:30:18,037
- Oh, I'm so sorry!
- Code red!
483
00:30:18,072 --> 00:30:20,573
Code red in Gala Mezzanine.
484
00:30:20,608 --> 00:30:22,575
It's fine, it's fine, it's fine.
485
00:30:22,610 --> 00:30:25,945
- Ma'am, come here, Ma'am.
- Oh... I'm rich, it's OK.
486
00:30:34,021 --> 00:30:36,522
- Where the hell have you been?
- Uh... I'm almost there.
487
00:30:36,557 --> 00:30:38,724
I can't believe you let
yourself get captured.
488
00:30:38,759 --> 00:30:40,693
It's not a big deal, they
don't know anything.
489
00:30:40,728 --> 00:30:43,663
And Angie's under house
arrest, or at least she was.
490
00:30:43,698 --> 00:30:46,732
- What's that supposed to mean?
- I convinced her to take door number two.
491
00:30:46,767 --> 00:30:48,568
- She's running?
- Wouldn't you?
492
00:30:48,603 --> 00:30:50,437
See you in five.
493
00:30:51,372 --> 00:30:53,906
Angie, what's up?
494
00:30:53,941 --> 00:30:56,579
- I tried calling you.
- Uh... things got a little hairy here.
495
00:30:56,580 --> 00:30:58,244
Dana was here, but I lost her.
496
00:30:58,279 --> 00:31:00,636
- Shade, I had to let Dominic go.
- What?!
497
00:31:00,637 --> 00:31:02,521
Dana sent a kill code, OK?
498
00:31:02,522 --> 00:31:04,142
They were gonna scrap the whole thing.
499
00:31:04,167 --> 00:31:08,158
- My bet is Dominic is on
his way to you right now.
- Whoa, whoa! Angie, slow down.
500
00:31:09,620 --> 00:31:11,579
I thought we were protecting the sword.
501
00:31:11,580 --> 00:31:13,914
The sword is a diversion,
Shade, think about it.
502
00:31:13,949 --> 00:31:16,720
Why would they stick around after
stealing top-secret government data?
503
00:31:16,745 --> 00:31:19,019
I mean, why has no one accessed the drive?
504
00:31:19,054 --> 00:31:21,722
There's a good chance the
drive hasn't been delivered yet.
505
00:31:21,757 --> 00:31:23,980
- It means they still have it.
- Exactly.
506
00:31:23,981 --> 00:31:26,893
- At least for now.
- What are you talking about?
507
00:31:26,928 --> 00:31:29,627
The Hermitage Museum, it's in Russia.
508
00:31:29,628 --> 00:31:32,466
Dana said they sold the
drive to the Russian mob.
509
00:31:32,501 --> 00:31:35,605
They're using the outbound shipment to
smuggle the hard drive out of the country.
510
00:31:35,606 --> 00:31:38,768
Well, you need to stop it, Shade,
thousands of lives are at stake.
511
00:31:38,793 --> 00:31:41,785
I put a GPS tracker on Dominic's
phone, I just sent you the link.
512
00:31:41,786 --> 00:31:45,004
It's... it's the best I could do,
you have to get the drive back.
513
00:31:45,005 --> 00:31:47,108
You're a genius. OK, sit tight.
514
00:31:47,109 --> 00:31:49,419
- And, Shade...
- What is it?
515
00:31:52,253 --> 00:31:55,239
There's something else I need to tell you.
516
00:31:59,467 --> 00:32:02,635
Thank you, gentlemen.
I'll take it from here.
517
00:32:02,746 --> 00:32:06,448
- Where's the fob?
- Hello to you too.
518
00:32:06,483 --> 00:32:08,846
- Don't get cute.
- Where's the drive?
519
00:32:12,356 --> 00:32:14,223
Let's do this.
520
00:32:23,934 --> 00:32:25,568
Hey, did a blonde woman
come through here?
521
00:32:25,603 --> 00:32:27,536
Yeah, you just missed her.
522
00:32:51,195 --> 00:32:52,747
- Come in, Zoe.
- What's going on?
523
00:32:52,748 --> 00:32:55,945
- Dominic just left here
with the hard drive.
- Whoa, Dominic was here?
524
00:32:55,946 --> 00:32:58,579
Yeah, call Maz, get him to
scramble a roadblock unit.
525
00:32:58,580 --> 00:33:00,513
I'll send him the location.
526
00:33:00,548 --> 00:33:02,784
- Is Angie OK?
- Just do it!
527
00:33:54,002 --> 00:33:56,803
Son of a bitch!
528
00:34:04,747 --> 00:34:08,215
Hands where I can see 'em!
Hands in the air, let's go!
529
00:34:09,447 --> 00:34:13,235
Keep 'em there! No big moves!
Go ahead, go ahead!
530
00:34:13,236 --> 00:34:16,404
- Shade, stay back, stay back!
- Get out of the vehicle!
531
00:34:16,439 --> 00:34:19,559
- I don't know what's going
on, I'm just the driver.
- Save it. Cuff him.
532
00:34:19,584 --> 00:34:22,473
Check his pocket, there's a fob.
533
00:34:25,315 --> 00:34:28,841
Let's get out his plaque.
You better be right about this.
534
00:34:43,299 --> 00:34:45,633
Shade, be careful.
535
00:34:47,971 --> 00:34:51,677
- Take it easy, those are priceless artifacts!
- Trust me.
536
00:34:53,844 --> 00:34:56,099
Is that the hard drive
they say Angie stole?
537
00:34:56,099 --> 00:34:57,613
One and the same.
538
00:34:59,183 --> 00:35:02,284
Now, there's one more
favour I gotta ask of you.
539
00:35:11,343 --> 00:35:14,846
- I want to be wheels up in three minutes.
- Yes, Ma'am.
540
00:35:35,234 --> 00:35:38,469
- Angie.
- Relax, I... I just want to talk.
541
00:35:38,504 --> 00:35:44,075
Well, I'm flattered, but, uh... I'm
afraid I don't have a lot of time.
542
00:35:44,110 --> 00:35:48,112
- Take me with you!
- Excuse me?
543
00:35:48,147 --> 00:35:51,657
There's $40,000 in
that bag, it's all yours.
544
00:35:53,218 --> 00:35:57,321
I'm never gonna beat that
charge, my life's over.
545
00:36:00,759 --> 00:36:03,160
Pull up your pant leg.
546
00:36:07,399 --> 00:36:09,466
- Police!
- Police!
547
00:36:09,501 --> 00:36:11,302
Keep the right side.
548
00:36:11,937 --> 00:36:13,705
Check the office.
549
00:36:14,940 --> 00:36:17,308
- It's clear.
- All clear.
550
00:36:19,445 --> 00:36:21,012
Yes, sir!
551
00:36:24,950 --> 00:36:26,517
All clear!
552
00:36:35,060 --> 00:36:36,947
Let's go!
553
00:36:37,096 --> 00:36:38,738
I'm not asking to tag along forever.
554
00:36:38,763 --> 00:36:41,231
Just take me wherever you're going
tonight, and I'll figure it out from there.
555
00:36:41,266 --> 00:36:43,530
What about Shade?
556
00:36:43,535 --> 00:36:45,669
- The Feds are after him too.
- They've got nothing on him.
557
00:36:45,704 --> 00:36:48,038
This is your fault!
558
00:36:48,073 --> 00:36:50,941
You hired me to steal that drive
and now I'm facing 20 years!
559
00:36:50,976 --> 00:36:53,878
The least you could do is
get me out of the country.
560
00:36:59,985 --> 00:37:02,453
- Angie!
- You can't stop me, Shade.
561
00:37:02,488 --> 00:37:06,090
No, you don't have to do this,
look, I've got the hard drive.
562
00:37:06,925 --> 00:37:09,026
- Where's Dominic?
- The police have him.
563
00:37:09,061 --> 00:37:13,731
- It's over, Dana!
- No, not for me, I have a flight to catch.
564
00:37:13,766 --> 00:37:16,539
And what's your client gonna say
when you turn up without the goods?
565
00:37:16,540 --> 00:37:18,928
From I hear, the Russian
mafia is not very forgiving.
566
00:37:18,929 --> 00:37:22,297
- It's not enough, Shade.
- I'm still gonna go back to jail!
567
00:37:22,332 --> 00:37:26,201
You don't know that, we've got the hard
drive now, we can use it as leverage.
568
00:37:26,236 --> 00:37:30,219
- It won't work! Just give it to me!
- What?
569
00:37:30,307 --> 00:37:34,309
Have you lost your mind?
Where did you get that gun?!
570
00:37:34,344 --> 00:37:37,212
I'm not kidding, OK?
I'm not going back there!
571
00:37:37,247 --> 00:37:39,214
Just relax, OK?
572
00:37:39,249 --> 00:37:42,017
We're a team, we'll figure this out.
573
00:37:42,052 --> 00:37:45,342
- Just put the gun down.
- This is your last chance.
574
00:37:45,343 --> 00:37:49,091
Don't do this, I need you.
575
00:37:49,126 --> 00:37:51,886
I can't live without you.
576
00:38:02,139 --> 00:38:05,141
Ah...
577
00:38:16,954 --> 00:38:19,655
Oh, I'm sorry.
578
00:38:28,031 --> 00:38:30,795
Now, take me with you.
579
00:38:31,802 --> 00:38:34,303
Wow!
580
00:38:34,338 --> 00:38:38,574
I'll tell you one thing, you're
certainly not boring, Angie.
581
00:38:38,609 --> 00:38:41,743
But unfortunately,
you're also not that bright.
582
00:38:41,778 --> 00:38:43,909
What are you talking about?
583
00:38:43,914 --> 00:38:48,413
Do you know what the first
rule is in my business, hmm?
584
00:38:48,418 --> 00:38:50,649
Never get caught with the goods.
585
00:38:50,654 --> 00:38:53,418
Why else do you think that
I went to all of that trouble
586
00:38:53,423 --> 00:38:55,354
of hiring you to steal the drive for me?
587
00:38:55,359 --> 00:39:00,192
Why do you think we came up with that
plan of hiding it in the museum shipments?
588
00:39:00,197 --> 00:39:03,455
So it couldn't get traced back to me.
589
00:39:03,934 --> 00:39:05,964
Oh, my God!
590
00:39:06,871 --> 00:39:10,502
I am so happy you just said that.
591
00:39:10,507 --> 00:39:12,504
You OK?
592
00:39:13,177 --> 00:39:17,076
Yeah... ah... ah...
593
00:39:17,081 --> 00:39:20,045
- you owe me a new shirt.
- How... how did you...?
594
00:39:20,050 --> 00:39:23,215
Blanks and blood bags, oh, and this.
595
00:39:23,220 --> 00:39:25,350
Why else do you think that
I went to all of that trouble
596
00:39:25,355 --> 00:39:27,352
of hiring you to steal the drive for me?
597
00:39:27,357 --> 00:39:29,321
Why do you think we
came up with that plan
598
00:39:29,326 --> 00:39:31,623
of hiding it in the museum shipments?
599
00:39:40,137 --> 00:39:43,164
- Hands out!
- Up in the air!
600
00:39:44,774 --> 00:39:47,505
- Get her!
- Hmm!
601
00:39:50,314 --> 00:39:53,278
- Hold it.
- OK, put your hands up!
602
00:39:54,251 --> 00:39:57,067
That was colossally stupid.
603
00:39:58,455 --> 00:40:00,418
You're welcome.
604
00:40:10,347 --> 00:40:12,081
So... so how was Florence, sweetie?
605
00:40:12,082 --> 00:40:13,845
It was amazing!
606
00:40:13,850 --> 00:40:16,642
Except I got in trouble for
touching the statue of David.
607
00:40:18,388 --> 00:40:21,236
- Not there.
- Jules, let's go!
608
00:40:21,237 --> 00:40:22,688
I gotta go.
609
00:40:22,693 --> 00:40:24,723
What time is it there?
Shouldn't you be at work, Dad?
610
00:40:24,728 --> 00:40:28,560
I... had a late night last night,
honey, I decided to sleep in.
611
00:40:28,565 --> 00:40:31,263
Well, you sound a lot better than
the last few days, that's for sure.
612
00:40:31,268 --> 00:40:34,533
Well, we'll see, things
are definitely looking up.
613
00:40:34,538 --> 00:40:39,271
- Say that again.
- ♪ In a world where you can be anything ♪
614
00:40:43,714 --> 00:40:49,881
Well, if it isn't the fancy P.I.,
did you come to gloat or what?
615
00:40:50,954 --> 00:40:52,951
I talked to a friend of mine.
616
00:40:52,956 --> 00:40:57,022
He took a quick look at your case,
and you were right, the cops bungled it.
617
00:40:57,027 --> 00:40:59,691
And I should care because why?
618
00:40:59,696 --> 00:41:02,393
Because he wants to talk to you.
619
00:41:03,967 --> 00:41:06,431
Well, he can talk to my left ass-cheek.
620
00:41:06,436 --> 00:41:09,768
Just hear him out, Loretta, you
could be out of here by New Year's.
621
00:41:09,773 --> 00:41:13,921
All lawyers ever want is to
squeeze out every last dime.
622
00:41:13,922 --> 00:41:17,017
- And besides, no...
- Nobody cares.
623
00:41:18,215 --> 00:41:21,713
♪ Where will you go ♪
624
00:41:21,718 --> 00:41:23,815
You see, that's where you're wrong.
625
00:41:23,820 --> 00:41:26,685
♪ Both feet are off the ground ♪
626
00:41:29,326 --> 00:41:34,600
- ♪ Just use your imagination ♪
- Chloe?
627
00:41:34,798 --> 00:41:41,535
- ♪ Grab ahold of a dream worth chasing ♪
- You're so grown up.
628
00:41:41,972 --> 00:41:44,002
Thank you.
629
00:41:44,007 --> 00:41:46,105
See you soon.
630
00:41:54,949 --> 00:41:58,283
I don't think I've ever
seen you look so happy.
631
00:41:58,288 --> 00:42:02,521
I just reunited a mother and her
daughter, thank you very much.
632
00:42:02,526 --> 00:42:04,990
- And my lawyer called.
- And?
633
00:42:04,995 --> 00:42:07,542
Well, I had to plead guilty
to criminal mischief,
634
00:42:07,543 --> 00:42:10,862
but it's only a $90 fine,
and we have 30 days to pay.
635
00:42:10,867 --> 00:42:13,095
There goes the coffee budget.
636
00:42:13,096 --> 00:42:16,157
They also returned the million-dollar bond.
637
00:42:17,007 --> 00:42:19,271
You shouldn't have done that,
you could have lost your house.
638
00:42:19,276 --> 00:42:21,006
Yeah, I could have lost my partner.
639
00:42:21,011 --> 00:42:23,775
You might wish you had
once you see my legal bill.
640
00:42:23,780 --> 00:42:28,013
- Hahaha!
- Seriously, I owe you big time.
641
00:42:28,014 --> 00:42:34,052
Well, in that case... why don't you
put this on, I got a surprise for you.
642
00:42:34,057 --> 00:42:37,789
You know I'm not really
into hostage role-play, right?
643
00:42:37,794 --> 00:42:39,791
You did say you owe me.
644
00:42:44,735 --> 00:42:47,675
♪ Imagination ♪
645
00:42:51,708 --> 00:42:55,240
♪ Picture yourself in a world ♪
646
00:42:55,245 --> 00:42:58,210
- ♪ Where you can be anything ♪
- Come on, watch your head.
647
00:42:58,215 --> 00:43:01,813
Alright, take a little step forward.
648
00:43:01,818 --> 00:43:03,815
OK, come on, right over here.
649
00:43:03,820 --> 00:43:06,218
Yeah, that's good.
650
00:43:09,326 --> 00:43:12,224
Oh, my God, Shade! It's perfect.
651
00:43:12,229 --> 00:43:14,159
It is, isn't it?
652
00:43:14,164 --> 00:43:17,195
You can barely tell that
the "Shade" is 10% larger.
653
00:43:17,200 --> 00:43:19,865
- What?!
- I'm kidding.
654
00:43:19,870 --> 00:43:23,735
♪ All this wonder is for you ♪
655
00:43:23,740 --> 00:43:27,038
- To Everett and Shade!
- Everett and Shade.
656
00:43:27,043 --> 00:43:31,176
♪ Infinite possibilities ♪
657
00:43:31,181 --> 00:43:34,395
♪ Just imagine ♪
56229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.