All language subtitles for NTRD-082 ITALIANO Yuri Tadokoro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar Download
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,500 (li ho colti in fragrante...scusate...) 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,500 (quella è mia moglie...) 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,500 (lui è il presidente della mia compagnia) 4 00:00:14,000 --> 00:00:20,500 (quello che sta succedendo...è solo colpa mia) 5 00:00:32,000 --> 00:00:33,500 non manca molto... 6 00:00:38,000 --> 00:00:39,500 dovrebbe essere questo 7 00:00:44,000 --> 00:00:45,500 cosa c'è? 8 00:00:49,000 --> 00:00:50,500 cerca di rilassarti 9 00:00:53,000 --> 00:00:55,500 ma perchè sono dovuta venire pure io? 10 00:00:57,000 --> 00:01:00,500 te lo dirò una volta arrivati - vabene... 11 00:01:02,000 --> 00:01:05,500 vedrai, sono sicuro che non te ne pentirai 12 00:01:08,000 --> 00:01:11,500 e vabene, ho capito... - dai, vieni..andiamo insieme 13 00:01:25,000 --> 00:01:26,500 cosa c'è che non va? 14 00:01:27,000 --> 00:01:28,500 ho appena visto l'albergo... 15 00:01:30,000 --> 00:01:33,500 ...e non mi piace granché - davvero? 16 00:01:35,000 --> 00:01:36,500 la camera non è molto spaziosa 17 00:01:37,000 --> 00:01:39,500 ma l'arredamento non è così male 18 00:01:43,000 --> 00:01:44,500 smettila di lamentarti 19 00:01:46,000 --> 00:01:50,500 ma perché sono dovuta venire con te oggi? Sarei potuta non venire... 20 00:01:51,000 --> 00:01:54,500 assolutamente no... - perché no? 21 00:01:56,000 --> 00:02:00,500 perché se piaci al mio presidente... ..c'è la possibilità che mi dia una promozione 22 00:02:02,000 --> 00:02:07,500 è così? - si, il presidente ha espresso il desiderio di conoscerti 23 00:02:12,000 --> 00:02:17,500 quindi oggi..cerca di essere gentile con il presidente 24 00:02:19,000 --> 00:02:20,500 fallo per me 25 00:02:22,000 --> 00:02:25,500 dovremo cercare di far divertire il presidente 26 00:02:26,000 --> 00:02:29,500 così, riceverò un significativo aumento di stipendio 27 00:02:33,000 --> 00:02:34,500 è solo questo? 28 00:02:36,000 --> 00:02:38,500 è una cosa molto importante per me 29 00:02:39,000 --> 00:02:43,500 per questo ho invitato il presidente a questa vacanza 30 00:02:46,000 --> 00:02:47,500 se è così... 31 00:02:50,000 --> 00:02:53,500 quindi non lamentarti così 32 00:02:54,000 --> 00:02:57,500 cerca di sorridere e facciamo divertire il presidente 33 00:03:07,000 --> 00:03:09,500 quindi se questa vacanza va bene... 34 00:03:11,000 --> 00:03:14,500 ..potrei riarredare casa e cambiare il divano... 35 00:03:15,000 --> 00:03:17,500 beh, immagino che potresti 36 00:03:19,000 --> 00:03:22,500 allora...voglio andare anche in un salone di bellezza 37 00:03:23,000 --> 00:03:24,500 un salone di bellezza? 38 00:03:27,000 --> 00:03:28,500 se va bene oggi, si 39 00:03:30,000 --> 00:03:34,500 giusto... - quindi fai attenzione e comportati bene 40 00:03:39,000 --> 00:03:40,500 quindi, se è così allora... 41 00:03:41,000 --> 00:03:44,500 ci stai pensando? - un po'... 42 00:03:45,000 --> 00:03:46,500 puoi fantasticare... 43 00:03:48,000 --> 00:03:50,500 in fondo, è una concreta opportunità 44 00:03:56,000 --> 00:03:57,500 dovresti cambiarti... 45 00:04:02,000 --> 00:04:06,500 non riesci a smettere di mangiare... 46 00:04:09,000 --> 00:04:10,500 è buono? - normale... 47 00:04:12,000 --> 00:04:15,500 poco appettitoso... - stai sempre a lamentarti di tutto 48 00:04:16,000 --> 00:04:19,500 perché non era buono... - sbrigati a cambiarti i vestiti 49 00:04:22,000 --> 00:04:23,500 dai, ti aiuto io 50 00:04:25,000 --> 00:04:26,500 sbrigati, fai presto 51 00:04:29,000 --> 00:04:31,500 lo faccio solo per la nostra famiglia... 52 00:04:33,000 --> 00:04:36,500 è passato molto tempo da quando siamo venuti in un hotel termale 53 00:04:39,000 --> 00:04:41,500 è stato in luna di miele 54 00:04:42,000 --> 00:04:43,500 giusto? 55 00:04:44,000 --> 00:04:47,500 non lo so, mi sembra di si...tienimi questo... 56 00:04:48,000 --> 00:04:49,500 sii sorridente 57 00:04:53,000 --> 00:04:58,500 sii gentile con il presidente, mangeremo buon cibo e berremo del buon vino 58 00:04:59,000 --> 00:05:02,500 al presidente piace bere il saké? 59 00:05:03,000 --> 00:05:06,500 credo di si, gli piacce alzare un po' il gomito 60 00:05:09,000 --> 00:05:11,500 davvero? - ti ho appena detto di si 61 00:05:13,000 --> 00:05:15,500 davvero? - mi stai prendendo in giro... 62 00:05:17,000 --> 00:05:22,500 davvero? - è quel tipo di persona a cui piace bere molto e divertirsi 63 00:05:24,000 --> 00:05:25,500 gli piace molto il saké 64 00:05:27,000 --> 00:05:28,500 non so cosa pensare di quell'uomo... 65 00:05:29,000 --> 00:05:31,500 mi sembra una persona un po' viscida... 66 00:05:32,000 --> 00:05:34,500 è una persona abbastanza normale, lo conoscerai... 67 00:05:37,000 --> 00:05:39,500 dai...aiutami con lo yukata... 68 00:05:40,000 --> 00:05:45,500 grazie..c'è il rischio che...il presidente diventi? 69 00:05:48,000 --> 00:05:47,500 se si ubriaca? 70 00:05:48,000 --> 00:05:50,500 te l'ho detto, gli piace solo divertirsi un po' 71 00:05:51,000 --> 00:05:54,500 quindi non c'è il rischio che mi molesti sessualmente? 72 00:05:55,000 --> 00:05:57,500 credo sia impossibile - davvero? 73 00:05:59,000 --> 00:06:03,500 moglie, sarebbe una cosa così terribile? 74 00:06:05,000 --> 00:06:07,500 lo rimproverai se dovesse farlo? - non preoccuparti 75 00:06:09,000 --> 00:06:11,500 lo farai? - non succederà 76 00:06:12,000 --> 00:06:14,900 ho capito, ma il marito lo rimprovererà se dovese farlo? 77 00:06:16,000 --> 00:06:18,500 quando sarà tutto finito - ho capito... 78 00:06:19,000 --> 00:06:20,500 so già come finirà... 79 00:06:21,000 --> 00:06:22,500 non sarà cos', fidati 80 00:06:23,000 --> 00:06:25,500 aiutami con la cinta dello yukata 81 00:06:27,000 --> 00:06:29,500 ce la fai?...grazie... 82 00:06:31,000 --> 00:06:33,500 lo yukata ti sta bene - davvero? 83 00:06:36,000 --> 00:06:38,500 sarai contento allora, vero? 84 00:06:39,000 --> 00:06:41,500 credo che potremmo fare un giro 85 00:06:42,000 --> 00:06:44,500 vabene, andiamo...visitiamo un po' il posto - andiamo 86 00:06:45,000 --> 00:06:46,500 sai in che camera alloggia il presidente? 87 00:06:47,000 --> 00:06:50,500 sicuramente non nella nostra - questo è ovvio... 88 00:07:00,000 --> 00:07:03,500 presidente, buonasera...ci scusi per averla fatta aspettare 89 00:07:04,000 --> 00:07:05,500 buonasera...ci scusi... 90 00:07:12,000 --> 00:07:13,500 venite, accomodatevi pure... 91 00:07:15,000 --> 00:07:18,500 non ho proprio resistito a versarmi un bicchierino 92 00:07:21,000 --> 00:07:24,500 presidente, la ringrazio della sua ospitalità 93 00:07:25,000 --> 00:07:29,500 ne parleremo dopo, adesso mettevi comodi - ci accomodiamo...con permesso... 94 00:07:32,000 --> 00:07:33,500 grazie, ci scusi... 95 00:07:37,000 --> 00:07:39,500 la camera del presidente è davvero stupenda 96 00:07:41,000 --> 00:07:43,500 mi piace avere sempre il meglio 97 00:07:44,000 --> 00:07:46,500 bisogna godersi la vita, no? 98 00:07:49,000 --> 00:07:51,500 dev'essere bello avere queste comodità, vero? 99 00:07:54,000 --> 00:07:55,500 oh, si...è così... 100 00:07:57,000 --> 00:07:58,500 signora, finalmente ci conosiamo 101 00:08:00,000 --> 00:08:03,500 ho dimenticato di presentarmi, piacere, sono il presidente 102 00:08:04,000 --> 00:08:08,500 capo Honda - la ringrazio di prendersi cura di mio marito 103 00:08:09,000 --> 00:08:10,500 grazie davvero... 104 00:08:11,000 --> 00:08:15,500 mi fa davvero piacere lavorare con lui, è un gran lavoratore vero? 105 00:08:17,000 --> 00:08:20,500 si presidente...così mi lusinga... 106 00:08:22,000 --> 00:08:24,500 smettila di fare il modesto... 107 00:08:25,000 --> 00:08:26,500 facciamo un bel brindisi 108 00:08:27,000 --> 00:08:29,500 ah si, scusi, grazie... - prendete, prendete... 109 00:08:31,000 --> 00:08:34,500 solo un po'... - è un'occasione speciale, bisogna festeggiare - ci scusi 110 00:08:35,000 --> 00:08:36,500 mi scusi...grazie... 111 00:08:37,000 --> 00:08:40,500 grazie... - signora, anche per lei... - mi scusi, grazie... 112 00:08:44,000 --> 00:08:47,500 mi dica quando basta... - grazie... 113 00:08:49,000 --> 00:08:50,500 grazie... - brindiamo... 114 00:08:53,000 --> 00:08:55,500 salute! - salute... 115 00:09:04,000 --> 00:09:06,500 davvero squisito... - ci voleva proprio 116 00:09:07,000 --> 00:09:09,500 delizioso, non è vero? - si... 117 00:09:10,000 --> 00:09:13,500 tanto dopo non dobbiamo guidare, no? - si, giusto... 118 00:09:13,000 --> 00:09:15,500 possiamo continuare a bere tranquilli - si... 119 00:09:16,000 --> 00:09:17,500 bevi di più - si... 120 00:09:20,000 --> 00:09:21,500 beviamo in compagnia 121 00:09:31,000 --> 00:09:33,500 mi sembra di averla già vista 122 00:09:37,000 --> 00:09:39,500 ah...forse alla festa aziendale.. 123 00:09:41,000 --> 00:09:44,500 si, potrebbe essere...probabilmente è li che mi ha già vista 124 00:09:47,000 --> 00:09:49,500 dev'essere così, sicuramente sarà stato lì 125 00:09:51,000 --> 00:09:56,500 o forse in qualche fotografia - probabilmente, mi avrà visto in quache foto di mio marito 126 00:09:57,000 --> 00:10:01,500 tua moglie è davvero una brava donna, vero? - la ringrazio 127 00:10:02,000 --> 00:10:04,500 davvero stupenda 128 00:10:07,000 --> 00:10:08,500 signora è la verità 129 00:10:10,000 --> 00:10:14,500 la rendi felice? - dovrebbe chiedere a lei... 130 00:10:19,000 --> 00:10:21,500 lasci che la servi... - fai pure...grazie 131 00:10:25,000 --> 00:10:27,500 tua moglie è così bella, vero? - così mi lusinga... 132 00:10:28,000 --> 00:10:30,500 è così affascinante, no? - certo... 133 00:10:32,000 --> 00:10:35,500 tua moglie è davvero una bellezza da ammirare - si... 134 00:10:36,000 --> 00:10:37,500 la ringrazio... 135 00:10:38,000 --> 00:10:40,500 mi fa imbarazzare con tutti questi complimenti... 136 00:10:41,000 --> 00:10:44,500 dico solo la verità - grazie signore... 137 00:10:46,000 --> 00:10:49,500 lavora duramente per renderla felice - se lo dice il presidente, allora devi farlo... 138 00:10:51,000 --> 00:10:54,500 devi lavorare sodo per dare a tua moglie tutto ciò che vuole 139 00:11:01,000 --> 00:11:02,500 avete un buon rapporto? 140 00:11:03,000 --> 00:11:05,500 come due sposini novelli? 141 00:11:06,000 --> 00:11:09,500 è un po' imbarazzante...ma si... 142 00:11:10,000 --> 00:11:12,500 da quanto siete sposati? 143 00:11:14,000 --> 00:11:16,500 sei...si, siamo sposati da sei anni, giusto... 144 00:11:17,000 --> 00:11:19,500 sei anni? Siete sposati da così tanto? 145 00:11:20,000 --> 00:11:21,500 proprio così... 146 00:11:23,000 --> 00:11:25,500 sei anni...è tanto tempo... - si, proprio sei anni... 147 00:11:26,000 --> 00:11:29,500 si, è tanto tempo... - davvero tanto 148 00:11:31,000 --> 00:11:33,500 sino ad ora non ci sono stati problemi 149 00:11:34,000 --> 00:11:38,500 godetevela, si vive una volta sola...avete tutta una vita davanti 150 00:11:40,000 --> 00:11:43,500 il presidente è così gentile, la ringrazio... 151 00:11:44,000 --> 00:11:47,500 credo di stare mettendo in imbarazzo tua moglie 152 00:11:50,000 --> 00:11:54,500 ma..la moglie è davvero molto affascinante - mi lusingate... 153 00:11:57,000 --> 00:11:59,500 ho bevuto troppo... 154 00:12:00,000 --> 00:12:01,500 abbiamo bevuto tutti... 155 00:12:03,000 --> 00:12:05,500 facci compagnia e bevi anche tu... 156 00:12:06,000 --> 00:12:07,500 ti verso del vino - grazie... 157 00:12:10,000 --> 00:12:12,500 sposati da sei anni eh? - esatto... 158 00:12:13,000 --> 00:12:16,500 davvero non sembrerebbe... - non si direbbe, vero? 159 00:12:19,000 --> 00:12:21,500 presidente, lei è troppo gentile... 160 00:12:22,000 --> 00:12:23,500 dico solo la verità 161 00:12:25,000 --> 00:12:28,500 penso che sia davvero una bella donna - anche lei è molto affascinante 162 00:12:29,000 --> 00:12:33,500 è molto simpatico e anche carino... - che bel complimento 163 00:12:35,000 --> 00:12:38,500 tua moglie è davvero così gentile - si, molto gentile 164 00:12:39,000 --> 00:12:43,500 gliene verso ancora - oh, grazie - si figuri..mi scusi... 165 00:12:49,000 --> 00:12:52,500 ancora.. - ah, si... - ancora, ancora... 166 00:12:53,000 --> 00:12:54,500 bevi anche tu... 167 00:12:55,000 --> 00:12:56,500 certo, beviamo insieme... 168 00:12:57,000 --> 00:13:00,500 il presidente riesce a bere più saké di te 169 00:13:02,000 --> 00:13:04,500 credo che ormai siamo già tutti ubriachi - proprio così... 170 00:13:10,000 --> 00:13:16,500 si, questa volta...parteciperà anche la Mishima Costruction 171 00:13:18,000 --> 00:13:24,500 si potrebbe rivelare troppo difficile da gestire... ...potrebbero darci un'occhiata? 172 00:13:27,000 --> 00:13:31,500 sono molto riluttianti in quella compagnia 173 00:13:34,000 --> 00:13:37,500 bisogna insistere - si, è vero... 174 00:13:41,000 --> 00:13:45,500 poi c'è anche la Village Company...dovremmo parlarne... 175 00:13:47,000 --> 00:13:50,500 la Village non va bene...lascia stare, lascia stare... 176 00:13:52,000 --> 00:13:55,500 non va bene? - non puoi dire una cosa del genere! 177 00:13:56,000 --> 00:14:01,500 come mai? - abbiamo delle controversie con quella compagnia - ah, mi scusi...non sapevo... 178 00:14:03,000 --> 00:14:05,500 e non ce ne sono altre? - fammici pensare 179 00:14:10,000 --> 00:14:12,500 ah, forse c'è quella...quella... 180 00:14:14,000 --> 00:14:16,500 che avevi inserito in un tuo resoconto 181 00:14:18,000 --> 00:14:21,500 quella Compagnia Uzbeka... 182 00:14:22,000 --> 00:14:24,500 quella potrebbe andare - crede? 183 00:14:26,000 --> 00:14:28,500 va bene, vabene...quella può andare... 184 00:14:29,000 --> 00:14:31,500 quella va bene - allora la contatterò 185 00:14:32,000 --> 00:14:36,500 puoi organizzare presto un incontro? - si, ci lavorerò duramente 186 00:14:37,000 --> 00:14:39,500 sei davvero efficiente sul lavoro 187 00:14:40,000 --> 00:14:42,500 sono fiero di te - non è nulla 188 00:14:43,000 --> 00:14:46,500 sei degno di fiducia - la ringrazio presidente 189 00:14:49,000 --> 00:14:54,500 è davvero troppo buono - non interrompere, il presidentelo vuole dire qualcosa 190 00:14:58,000 --> 00:14:59,500 non importa... 191 00:15:07,000 --> 00:15:08,500 comunque... 192 00:15:09,000 --> 00:15:11,500 come dirlo in modo appropriato... 193 00:15:13,000 --> 00:15:17,500 lo dica senza problemi... - mi sono sposato 35 anni fa 194 00:15:19,000 --> 00:15:20,500 ero molto giovane... 195 00:15:21,000 --> 00:15:23,500 bevemmo fino a tarda notte 196 00:15:25,000 --> 00:15:27,500 proprio come stiamo facendo adesso 197 00:15:28,000 --> 00:15:31,500 ma...non si faccia problemi, ci dica tutto... 198 00:15:34,000 --> 00:15:37,500 e c'era questo locale...un night club... 199 00:15:41,000 --> 00:15:45,500 un night club...non ricordo il nome delnight club... 200 00:15:46,000 --> 00:15:48,500 e vedevo che lei era molto felice 201 00:15:50,000 --> 00:15:51,500 sarà stato così... 202 00:15:56,000 --> 00:16:00,500 forse non dovrei annoiarvi con questi discorsi... 203 00:16:07,000 --> 00:16:09,500 forse è meglio continuare a bere 204 00:16:12,000 --> 00:16:16,500 ma lei non ci fa compagnia? - no, forse ha bevuto troppo 205 00:16:17,000 --> 00:16:19,500 signora, non beve? - certo! 206 00:16:21,000 --> 00:16:23,500 allora versa del vino anche alla signora 207 00:16:26,000 --> 00:16:27,500 grazie! - si figuri 208 00:16:35,000 --> 00:16:36,500 ah, molto bene 209 00:16:38,000 --> 00:16:40,500 riempi anche quello di tua moglie 210 00:16:47,000 --> 00:16:49,500 ha un buon odore - lascia che te lo versi 211 00:16:53,000 --> 00:16:55,500 non posso rifiutarmi di brindare col mio capo 212 00:16:57,000 --> 00:16:59,500 brindiamo...salute 213 00:17:00,000 --> 00:17:03,500 salute - salute 214 00:17:11,000 --> 00:17:13,500 delizioso - ti piace, vero? 215 00:17:16,000 --> 00:17:17,500 è davvero buono alla moglie piace 216 00:17:20,000 --> 00:17:22,500 tua moglie è davvero un'ottima bevitrice 217 00:17:24,000 --> 00:17:28,500 facciamo un brindisi a tutti coloro che non sono felici o etero come noi...vero signora? 218 00:17:31,000 --> 00:17:33,500 sono felice di bere con lei - sono molto cotenta di sentirglielo dire 219 00:17:42,000 --> 00:17:44,500 spero di non averti offeso - oh..no, non si preoccupi...è solo un po' strano 220 00:17:49,000 --> 00:17:53,500 non preoccuparti...in fondo siamo tutti adulti... - si...si...certo... 221 00:17:55,000 --> 00:17:57,500 è come dice lei 222 00:17:58,000 --> 00:17:59,500 mi scusi... 223 00:18:04,000 --> 00:18:07,500 forse questo argomento è un po' troppo...sconveniente no? 224 00:18:08,000 --> 00:18:12,500 a tua moglie sembra non dispiacere, vero signora? 225 00:18:13,000 --> 00:18:14,500 certo che no! 226 00:18:17,000 --> 00:18:19,500 presidente, posso versarle un altro po' di vino? 227 00:18:20,000 --> 00:18:21,500 la ringrazio 228 00:18:24,000 --> 00:18:25,500 ecco fatto 229 00:18:29,000 --> 00:18:33,500 non arrabbiarti - no, no...sono solo un po' nervos 230 00:18:34,000 --> 00:18:39,500 non devi, per cosa dovresti essere nervoso? 231 00:18:40,000 --> 00:18:43,500 ha pura che possa molestarmi sessualmente 232 00:18:44,000 --> 00:18:45,500 non dire questo... 233 00:18:47,000 --> 00:18:49,500 hai paura che molesti tua moglie? 234 00:18:51,000 --> 00:18:56,500 lo sai che una volta si è addormentato mentre mi scopava? 235 00:18:57,000 --> 00:18:59,500 è una storia vera? 236 00:19:00,000 --> 00:19:03,500 purtroppo si, ero troppo stanco... - non riesco a crederci 237 00:19:05,000 --> 00:19:06,500 signora... 238 00:19:08,000 --> 00:19:10,500 ti soddisfa sessualmente? 239 00:19:11,000 --> 00:19:14,500 "si"...capisci cosa intendo? 240 00:19:17,000 --> 00:19:18,500 ho capito! 241 00:19:20,000 --> 00:19:21,500 dovresti smettere di bere... 242 00:19:22,000 --> 00:19:22,500 è la verità, no? 243 00:19:26,000 --> 00:19:27,500 è tutto vero presidente 244 00:19:30,000 --> 00:19:33,500 ah, sapevate che...questa sorgente termale è mista... 245 00:19:34,000 --> 00:19:37,500 quindi possiamo tutti fare il bagno insieme? 246 00:19:38,000 --> 00:19:39,500 che ne dite di andare? 247 00:19:40,000 --> 00:19:41,500 dice davvero? 248 00:19:42,000 --> 00:19:46,500 credo che...mi piacerebbe tanto fare un bagno col presidente... 249 00:19:50,000 --> 00:19:51,500 sarai acontentata 250 00:19:54,000 --> 00:19:57,500 signora, mi sta provocando... - brindiamo... - salute 251 00:20:01,000 --> 00:20:06,500 siamo molto in sintonia, vero? - è molto divertente bere con il presidente... 252 00:20:07,000 --> 00:20:08,500 ti piaccio? 253 00:20:10,000 --> 00:20:13,500 sono contento - è la verità, sono molto felice anch'io 254 00:20:14,000 --> 00:20:18,500 questo vino è davvero delizioso, vero? 255 00:20:20,000 --> 00:20:22,500 si, è proprio vero - è tutto merito della signora 256 00:20:29,000 --> 00:20:34,500 mia moglie è tutta la mia vita...ho lavorato duramente 257 00:20:36,000 --> 00:20:40,500 ma poi mi sono abbandonato all'alcool 258 00:20:42,000 --> 00:20:44,500 tornavo a casa tardi a causa del lavoro 259 00:20:47,000 --> 00:20:49,500 ho iniziato a bere anche a lavoro 260 00:20:51,000 --> 00:20:52,500 tutto a causa del lavoro... 261 00:20:58,000 --> 00:21:02,500 è davvero triste...bisogna fare qualcosa per tirarlo su 262 00:21:04,000 --> 00:21:08,500 già...sembra che si sia davvero depresso un po' troppo 263 00:21:10,000 --> 00:21:13,500 non mi piace che si senta così... 264 00:21:14,000 --> 00:21:20,500 marito, credo che potrebbe influire sulla tua promozione 265 00:21:21,000 --> 00:21:25,500 giò...anche secondo me non va bene, dovremmo fare qualcosa 266 00:21:26,000 --> 00:21:28,500 dobbiamo tirarlo un po' su in qualche modo 267 00:21:30,000 --> 00:21:31,500 lo so... 268 00:21:33,000 --> 00:21:36,500 marito...ci penso io... 269 00:21:38,000 --> 00:21:39,500 sei sicura? 270 00:21:41,000 --> 00:21:45,500 lo faccio per la nostra famiglia...ce la metterò tutta... 271 00:21:47,000 --> 00:21:48,500 vabene... 272 00:21:49,000 --> 00:21:53,500 quindi fai come nel suo night club...siediti accanto a lui e seducilo... 273 00:21:56,000 --> 00:21:58,500 ho capito, e mi è venuta un'idea... 274 00:21:59,000 --> 00:22:01,500 vabene - lascia fare a me... 275 00:22:03,000 --> 00:22:04,500 non combinare guai 276 00:22:08,000 --> 00:22:09,500 presidente...? ascolti... 277 00:22:11,000 --> 00:22:13,500 si?..cosa c'è? 278 00:22:14,000 --> 00:22:16,500 mi posso sedere accanto a lei? 279 00:22:19,000 --> 00:22:20,500 ma... 280 00:22:23,000 --> 00:22:25,500 ah, per me non è un problema 281 00:22:27,000 --> 00:22:29,500 prego, vai pure... - allora vengo li... 282 00:22:31,000 --> 00:22:32,500 molto gentile 283 00:22:36,000 --> 00:22:38,500 adesso noi due beviamo insieme 284 00:22:41,000 --> 00:22:42,500 dai...su...su... 285 00:22:45,000 --> 00:22:49,500 mi piace molto bere e ubriacarmi con il presidente 286 00:22:51,000 --> 00:22:52,500 davvero? 287 00:22:55,000 --> 00:22:58,500 si!....grazie... 288 00:23:00,000 --> 00:23:02,500 salute! - salute! 289 00:23:04,000 --> 00:23:07,500 (questa è davvero un'opportunità importante) 290 00:23:08,000 --> 00:23:12,500 (bisogna fare in modo che tutto vada per il verso giusto) 291 00:23:15,000 --> 00:23:18,500 (quindi a malincuore, ho lasciato che mia moglie lo intrattenesse) 292 00:23:21,000 --> 00:23:23,500 (è umiliante vedere mia moglie molestata da lui) 293 00:23:24,000 --> 00:23:25,500 dopo ti mostrerò qualcosa 294 00:23:30,000 --> 00:23:33,500 ti piacerebbe vedere qualcosa, vero? 295 00:23:35,000 --> 00:23:38,500 sarebbe davvero fantastico 296 00:23:42,000 --> 00:23:45,500 sicuro che la moglie del presidente non sarà gelosa? 297 00:23:47,000 --> 00:23:53,500 non è davvero un problema, lo faccio sempre al night club..tocca pure... 298 00:23:55,000 --> 00:23:57,500 allora posso toccare...? - certamente... 299 00:24:00,000 --> 00:24:02,500 è davvero..davvero sorprendente 300 00:24:05,000 --> 00:24:09,500 la sua pelle è giovane e morbida come quella di un ragazzo 301 00:24:11,000 --> 00:24:17,500 ti piace? Quindi dici che questa cosa piace molto alle donne? 302 00:24:18,000 --> 00:24:19,500 assolutamente! 303 00:24:20,000 --> 00:24:23,500 adesso tocca a te! - cosa?! Sul serio? 304 00:24:24,000 --> 00:24:47,500 si, si... ma...forse è un po' imbarazzante 305 00:24:28,000 --> 00:24:30,500 signora, fidati di me...sarò molto riservato 306 00:24:34,000 --> 00:24:33,500 davvero? Il presidente è molto spiritoso 307 00:24:35,000 --> 00:24:40,500 non è niente, è merito della sua bellezza - davvero? 308 00:24:41,000 --> 00:24:42,500 sei troppo divertente 309 00:24:44,000 --> 00:24:46,500 vado spesso in piscina 310 00:24:48,000 --> 00:24:50,500 mi piace molto nuotare 311 00:24:51,000 --> 00:24:55,500 ti piace molto allenarti? - certo, tocca i miei muscoli delle mie braccia 312 00:24:58,000 --> 00:25:01,500 si vede che ti piace tanto dedicarti alla cura del corpo 313 00:25:06,000 --> 00:25:11,500 sei davvero un tipo molto divertente - anche tu sei molto in forma 314 00:25:13,000 --> 00:25:17,500 io invece credo che avrò bisogni di una bella dieta - ma non è vero.. 315 00:25:18,000 --> 00:25:21,500 ne avrei proprio bisogno invece - non è così.. 316 00:25:23,000 --> 00:25:25,500 mi piacciono molto le ostriche - le ostriche? 317 00:25:27,000 --> 00:25:28,500 sono deliziose, vero? 318 00:25:30,000 --> 00:25:33,500 si sono squisite - è vero, sono deliziose 319 00:25:34,000 --> 00:25:38,500 anche a te, vero? - mi piace quando si aprono e le succhio... 320 00:25:39,000 --> 00:25:41,500 si, sono davvero squisite 321 00:25:42,000 --> 00:25:43,500 tra l'altro... 322 00:25:45,000 --> 00:25:50,500 conosco un negozio specializzato, dove le servono freschissime - voglio andarci anch'io 323 00:25:51,000 --> 00:25:54,500 la prossima volta ti ci porterò - dici davvero!? Sarebbe bellissimo! 324 00:25:57,000 --> 00:26:00,500 non vedo l'ora... - siamo davvero fatti l'uno per l'altra... 325 00:26:01,000 --> 00:26:05,500 sono servite direttamente dal peschereccio dove le pescano - sarà proprio così... 326 00:26:14,000 --> 00:26:16,500 sei crollato...Todokoro-kun... 327 00:26:18,000 --> 00:26:21,500 no, no..sto bene... - sicuro? 328 00:26:23,000 --> 00:26:26,500 sono solo un po' stanco - hai sonno? - si... 329 00:26:31,000 --> 00:26:32,500 signora... 330 00:26:36,000 --> 00:26:38,500 sei comoda? - si... 331 00:26:40,000 --> 00:26:41,500 allora va bene 332 00:26:44,000 --> 00:26:47,500 Todokoro-kun... - si...si... 333 00:26:48,000 --> 00:26:49,500 dormi pure... - si... 334 00:26:51,000 --> 00:26:03,500 Signora, cosa fa? - sto così bene... 335 00:27:00,000 --> 00:27:01,500 Todokoro-kun... 336 00:27:03,000 --> 00:27:04,500 Todokoro-kun... 337 00:27:06,000 --> 00:27:09,500 Todokoro....-kun... 338 00:27:15,000 --> 00:27:16,500 (continuava a chiamarmi...) 339 00:27:18,000 --> 00:27:22,500 (fingeva di essere molto stanco...e invece era molto sveglio) 340 00:27:26,000 --> 00:27:29,500 (e voleva approfittato del fatto che io dormissi) 341 00:27:36,000 --> 00:27:37,500 hai la lingerie rosa... 342 00:27:50,000 --> 00:27:53,500 (come temevo, sapevo che sarebbe successa una cosa del genere) 343 00:27:55,000 --> 00:28:00,500 (quel timore si stava concretizzando davanti ai miei occhi...ma il mio corpo stava cedendo) 344 00:28:02,000 --> 00:28:06,500 (mia moglie è incosciente, è per questo che vorrei rimanesse sobria) 345 00:28:08,000 --> 00:28:10,500 (stavo urlando dentro) 346 00:28:16,000 --> 00:28:21,500 vero, signora?...Sono abbastanza sicuro che sei incosciente 347 00:28:26,000 --> 00:28:28,500 Todokoro-kun...stai dormendo? 348 00:28:36,000 --> 00:28:37,500 Todokoro-kun è crollato 349 00:28:39,000 --> 00:28:41,500 credo che mi divertirò con la moglie... 350 00:28:57,000 --> 00:29:00,500 voglio vedere il tuo corpo nudo 351 00:29:40,000 --> 00:29:46,500 sono così fortunato ad avere questa opportunità 352 00:29:09,000 --> 00:29:16,500 (è orribile... ma sono così ubriaco... che non riesco ad emettere un suono...per oppormi) 353 00:29:18,000 --> 00:29:22,500 (sto urlando nel mio cuore: "smettila, lasciala andare") 354 00:29:24,000 --> 00:29:25,500 (non riesco a pensare...) 355 00:29:39,000 --> 00:29:40,500 Todokoro-kun? 356 00:30:10,000 --> 00:30:11,500 signora... 357 00:30:14,000 --> 00:30:15,500 signora, dorme? 358 00:30:25,000 --> 00:30:11,500 signora, si sente bene? 359 00:30:30,000 --> 00:30:32,500 non le dispiace se ne approfitto, vero? 360 00:30:58,000 --> 00:30:59,500 davvero morbide 361 00:31:03,000 --> 00:31:04,500 che buon profumo... 362 00:31:08,000 --> 00:31:10,500 signora, posso toccarti, vero? 363 00:31:32,000 --> 00:31:33,500 è così calda 364 00:31:42,000 --> 00:31:43,500 così lasciva 365 00:31:46,000 --> 00:31:48,500 mi scusi...posso metterla dentro? 366 00:32:00,000 --> 00:32:02,500 signora, posso entrare dentro? 367 00:32:05,000 --> 00:32:06,500 sei già bagnata 368 00:32:13,000 --> 00:32:17,500 è così osceno infilarti le dita dentro mentre dormi.. 369 00:32:55,000 --> 00:32:57,500 mi prenderò io cura di te 370 00:33:33,000 --> 00:33:35,500 signora sei così provocante 371 00:34:22,000 --> 00:34:23,500 ti piace, vero? 372 00:34:32,000 --> 00:34:33,500 signora ti piace? 373 00:36:12,000 --> 00:36:13,500 signora, te lo metto dentro 374 00:37:00,000 --> 00:37:02,500 signora, ti piace dentro, vero? 375 00:37:19,000 --> 00:37:20,500 p così bello 376 00:37:23,000 --> 00:37:24,500 sei così calda 377 00:37:36,000 --> 00:37:37,500 è così buono 378 00:37:44,000 --> 00:37:45,500 davvero bello 379 00:37:57,000 --> 00:37:59,500 signora, sei così stretta 380 00:38:08,000 --> 00:38:10,500 questo è così eccitante 381 00:38:21,000 --> 00:38:25,500 è così bello farlo senza il preservativo, non è vero, signora? 382 00:38:58,000 --> 00:39:02,500 sapete, in questo hotel c'è un bagno misto... 383 00:39:03,000 --> 00:39:06,500 che ne dite voi due di approfittarne, eh? 384 00:39:07,000 --> 00:39:13,500 certo che no...io voglio fare il bagno con il presidente! 385 00:39:22,000 --> 00:39:23,500 non può essere... 386 00:39:55,000 --> 00:39:56,500 Yuri... 387 00:40:12,000 --> 00:40:13,500 è così bello 388 00:40:21,000 --> 00:40:22,500 le piace il bagno? 389 00:40:29,000 --> 00:40:31,500 è molto rilassante 390 00:40:33,000 --> 00:40:35,500 è stato prenotato solo per noi? 391 00:40:38,000 --> 00:40:41,500 questo hotel consente una turnazione singola 392 00:40:44,000 --> 00:40:45,500 bene allora... 393 00:40:47,000 --> 00:40:49,500 è bello dopo aver bevuto così tanto 394 00:40:52,000 --> 00:40:53,500 si, ho bevuto tanto... 395 00:40:54,000 --> 00:40:57,500 anch'io ero davvero ubriaco 396 00:40:59,000 --> 00:41:04,500 mi dispiace di non ricordare niente...ero davvero incosciente 397 00:41:08,000 --> 00:41:09,500 oh, davvero? 398 00:41:21,000 --> 00:41:23,500 adesso credo che milaverò la schiena 399 00:41:25,000 --> 00:41:26,500 aspetti... 400 00:41:30,000 --> 00:41:32,500 la laverò io per te 401 00:41:38,000 --> 00:41:39,500 vuoi farlo? 402 00:41:44,000 --> 00:41:45,500 non vuoi? 403 00:41:48,000 --> 00:41:49,500 certo... 404 00:42:14,000 --> 00:42:15,500 cosa c'è? 405 00:42:17,000 --> 00:42:18,500 signora... 406 00:42:21,000 --> 00:42:23,500 te ne sei appena ricordata... 407 00:42:27,000 --> 00:42:28,500 cosa vuoi dire? 408 00:42:31,000 --> 00:42:32,500 non lo sai? 409 00:42:34,000 --> 00:42:35,500 cosa? 410 00:42:43,000 --> 00:42:48,500 signora...hai appena ricordato...cosa è successo poco fa 411 00:42:51,000 --> 00:42:53,500 cosa vuoi dire...? 412 00:42:55,000 --> 00:42:57,500 sai bene di cosa sto parlando, vero? 413 00:43:07,000 --> 00:43:12,500 non so proprio a cosa ti riferisci... 414 00:43:15,000 --> 00:43:19,500 signora...vuoi davvero...fare finta di niente? 415 00:43:25,000 --> 00:43:26,500 è così... 416 00:43:31,000 --> 00:43:32,500 signora 417 00:43:35,000 --> 00:43:36,500 io... 418 00:43:38,000 --> 00:43:39,500 sono così eccitato 419 00:43:42,000 --> 00:43:43,500 signora, guardami... 420 00:44:05,000 --> 00:44:06,500 signora... 421 00:44:11,000 --> 00:44:12,500 questo genere di cose... 422 00:44:21,000 --> 00:44:22,500 così ti piace? 423 00:44:25,000 --> 00:44:26,500 si... 424 00:44:37,000 --> 00:44:38,500 signora... 425 00:44:42,000 --> 00:44:43,500 signora... 426 00:44:45,000 --> 00:44:46,500 sposami 427 00:44:48,000 --> 00:44:50,500 ma...ho già un marito... 428 00:44:56,000 --> 00:44:57,500 ma... 429 00:45:04,000 --> 00:45:08,500 non ti disturba che io abbia già un marito? 430 00:45:14,000 --> 00:45:15,500 non mi importa 431 00:45:18,000 --> 00:45:21,500 allora...ci penserò io a farti godere... 432 00:45:27,000 --> 00:45:28,500 signora... 433 00:47:25,000 --> 00:47:26,500 sei così brava 434 00:49:22,000 --> 00:49:23,500 ti piace, vero? 435 00:49:59,000 --> 00:50:01,500 posso mettertelo dentro? 436 00:50:30,000 --> 00:50:31,500 è così stretta 437 00:50:46,000 --> 00:50:47,500 scusate se interrompo... 438 00:50:50,000 --> 00:50:52,500 marito... - eravamo un po'... 439 00:50:53,000 --> 00:50:54,500 c'è qualcosa che non va? 440 00:50:55,000 --> 00:50:59,500 si, mi spiace disturbarvi...ma mi sono svegliato e non trovavo mia moglie... 441 00:51:01,000 --> 00:51:02,500 è così bello qui... 442 00:51:00,000 --> 00:51:07,500 io esco che sono troppo ubriaco...continuate il bagno voi due... 443 00:51:11,000 --> 00:51:15,500 anche io ho bevuto troppo e credo che torneremo in camera 444 00:51:17,000 --> 00:51:23,500 davvero? Io invece...credo che continuerò a bere un altro po'... 445 00:51:26,000 --> 00:51:27,500 ah, ho capito...grazie.. 446 00:51:30,000 --> 00:51:31,500 allora mi scusi... 447 00:51:40,000 --> 00:51:45,500 signora, più tardi si unisca a me per bere qualcosa... 448 00:52:21,000 --> 00:52:22,500 ti senti meglio? 449 00:52:25,000 --> 00:52:27,500 si, meglio... 450 00:52:32,000 --> 00:52:33,500 non preoccuparti per me 451 00:52:40,000 --> 00:52:45,500 il presidente mi ha chiesto se volevo andare a bere un altro po' con lui 452 00:52:47,000 --> 00:52:47,500 cosa faccio? 453 00:52:51,000 --> 00:52:52,500 dovresti andare... 454 00:52:54,000 --> 00:52:56,500 anche se l'idea non mi piace 455 00:52:57,000 --> 00:52:58,500 ma stai attenta 456 00:53:00,000 --> 00:53:02,500 ma...come mi devo comportare? 457 00:53:08,000 --> 00:53:09,500 come ritieni più opportuno 458 00:53:11,000 --> 00:53:15,500 se fa qualcosa che non va, respingilo pure 459 00:53:19,000 --> 00:53:24,500 ma dopotutto...forse sarebbe meglio che fossi carina con lui 460 00:53:30,000 --> 00:53:33,500 si, forse è meglio fare come dici 461 00:53:37,000 --> 00:53:41,500 non preoccuparti...penserò a tutto io 462 00:53:44,000 --> 00:53:45,500 si, vabene 463 00:54:00,000 --> 00:54:02,500 dimmelo se ti senti a disagio eh? 464 00:54:03,000 --> 00:54:05,500 si...grazie 465 00:54:39,000 --> 00:54:41,500 signora, ti stai proprio divertendo oggi, eh? 466 00:54:45,000 --> 00:54:50,500 signora, sei molto affascinante, e mi sembra che stiamo bene insieme 467 00:54:53,000 --> 00:54:56,500 è grazie a te se mi sento così stasera 468 00:55:00,000 --> 00:55:04,500 mi piacerebbe continuare...questa nostra frequentazione 469 00:55:06,000 --> 00:55:07,500 vorrei rivederti in futuro 470 00:55:11,000 --> 00:55:13,500 ne sei davvero sicuro? 471 00:55:20,000 --> 00:55:24,500 aspetterò con ansia...la nostra prossima gita aziendale, sai? 472 00:55:27,000 --> 00:55:28,500 cosa vuoi dire? 473 00:55:32,000 --> 00:55:34,500 mi rendi molto felice 474 00:55:36,000 --> 00:55:38,500 troverò un modo...per poterti rivedere 475 00:55:42,000 --> 00:55:45,500 intenti davvero...continuare a vedermi? 476 00:55:49,000 --> 00:55:51,500 senza dirlo a nessuno 477 00:55:53,000 --> 00:55:55,500 sembra così bello 478 00:56:00,000 --> 00:56:01,500 grazie per questo 479 00:56:02,000 --> 00:56:06,500 mi vengono in mente degli strani pensieri su di te 480 00:56:07,000 --> 00:56:08,500 dimmeli... 481 00:56:21,000 --> 00:56:23,500 presidente, è molto bello stare con lei 482 00:56:25,000 --> 00:56:26,500 signora... 483 00:56:29,000 --> 00:56:30,500 sei ubriaca? 484 00:56:34,000 --> 00:56:35,500 si, un po'... 485 00:56:45,000 --> 00:56:47,500 posso renderti più felice... 486 00:56:49,000 --> 00:56:51,500 ..posso fare qualcosa? 487 00:56:55,000 --> 00:56:57,500 qualsiasi cosa... 488 00:56:58,000 --> 00:56:59,500 è il marito...? 489 00:57:12,000 --> 00:57:13,500 allora... 490 00:57:21,000 --> 00:57:22,500 lascia fare a me 491 00:57:25,000 --> 00:57:26,500 sono davvero ubriaco... 492 00:57:31,000 --> 00:57:33,500 anche mio marito è ubriaco 493 00:57:37,000 --> 00:57:38,500 parole da ubrica 494 00:57:41,000 --> 00:57:44,500 vuoi fare questo genere di cose...puoi davvero farlo? 495 00:57:46,000 --> 00:57:47,500 si... 496 00:57:48,000 --> 00:57:49,500 ma... 497 00:57:52,000 --> 00:57:54,500 dobbiamo fare piano 498 00:57:57,000 --> 00:57:58,500 per non disturbarlo 499 00:58:01,000 --> 00:58:02,500 vebene, io... 500 00:58:05,000 --> 00:58:07,500 lascia fare a me 501 00:58:11,000 --> 00:58:12,500 signora... 502 00:58:55,000 --> 00:58:56,500 baciami 503 00:58:58,000 --> 00:58:59,500 si... 504 01:00:56,000 --> 01:00:57,500 si così provocante 505 01:01:08,000 --> 01:01:09,500 posso? 506 01:01:16,000 --> 01:01:17,500 è così buono 507 01:02:27,000 --> 01:02:28,500 così oscena 508 01:02:58,000 --> 01:02:59,500 signora... 509 01:03:41,000 --> 01:03:42,500 così bagnata 510 01:05:24,000 --> 01:05:25,500 signora, sei cosi abile 511 01:06:30,000 --> 01:06:31,500 signora... 512 01:07:18,000 --> 01:07:19,500 vieni qui 513 01:07:42,000 --> 01:07:43,500 è così bello 514 01:08:08,000 --> 01:08:10,500 signora, si...continua a leccarmi... 515 01:09:51,000 --> 01:09:52,500 così bello 516 01:10:16,000 --> 01:10:17,500 così succosa 517 01:10:25,000 --> 01:10:26,500 signora... 518 01:10:29,000 --> 01:10:30,500 signora... 519 01:10:31,000 --> 01:10:32,500 signora... 520 01:10:34,000 --> 01:10:39,500 si? - signora, lo sapevi sin dall'inizio, vero? 521 01:10:44,000 --> 01:10:45,500 si... 522 01:10:48,000 --> 01:10:49,500 lo sapevo... 523 01:10:55,000 --> 01:10:56,500 non riescivo a trattenermi...mi dispiace 524 01:11:19,000 --> 01:11:21,500 signora, ma...eri sveglia mentre ti scopavo? 525 01:11:26,000 --> 01:11:27,500 si... 526 01:11:38,000 --> 01:11:42,500 signora...questa volta... 527 01:11:43,000 --> 01:11:46,500 non hai voglia lasciarti andare senza trattenerti? 528 01:11:48,000 --> 01:11:49,500 signora... 529 01:11:50,000 --> 01:11:53,500 si, questa volta parteciperò attivamente 530 01:12:13,000 --> 01:12:14,500 posso inserirlo? 531 01:12:34,000 --> 01:12:35,500 è così grosso... 532 01:12:47,000 --> 01:12:51,500 lo volevi sin dall'inizio, vero? 533 01:12:55,000 --> 01:12:56,500 è così profondo 534 01:12:56,000 --> 01:12:57,500 lo sento tutto dentro 535 01:13:20,000 --> 01:13:21,500 che bello... 536 01:13:35,000 --> 01:13:36,500 vengo... 537 01:14:03,000 --> 01:14:05,500 è così bello ed eccitante 538 01:14:15,000 --> 01:14:18,500 signora..il tuo culo...si dimena così a fondo 539 01:14:58,000 --> 01:14:59,500 cos' buono 540 01:15:09,000 --> 01:15:11,500 ti piace, vero? 541 01:15:13,000 --> 01:15:14,500 infilatelo 542 01:15:22,000 --> 01:15:24,500 lo vedi? - si 543 01:15:28,000 --> 01:15:30,500 vedo il cazzo che mi entra dentro 544 01:15:31,000 --> 01:15:32,500 muoviti con me 545 01:15:36,000 --> 01:15:37,500 prendilo tutto 546 01:16:27,000 --> 01:16:29,500 lo senti? - è così grosso 547 01:16:59,000 --> 01:17:00,500 il tuo cazzo è così buono 548 01:17:34,000 --> 01:17:35,500 sei così grosso 549 01:18:09,000 --> 01:18:11,500 te lo infilo dentro 550 01:18:58,000 --> 01:18:59,500 bevi... 551 01:19:47,000 --> 01:19:48,500 sei troppo oscena 552 01:20:00,000 --> 01:20:01,500 girati 553 01:20:20,000 --> 01:20:22,500 signora, sei così lasciva 554 01:20:28,000 --> 01:20:32,500 come ti senti? - mi stai facendo davvero godere 555 01:20:44,000 --> 01:20:45,500 sei così calda 556 01:20:49,000 --> 01:20:50,500 signora sei così lasciva 557 01:21:32,000 --> 01:21:33,500 signora... 558 01:21:36,000 --> 01:21:37,500 così calda... 559 01:21:44,000 --> 01:21:45,500 ti piace scopare... 560 01:22:29,000 --> 01:22:30,500 lo inserisco 561 01:22:33,000 --> 01:22:36,500 il tuo cazzo è così grosso 562 01:25:25,000 --> 01:25:26,500 muovi il culo 563 01:25:37,000 --> 01:25:38,500 perversa... 564 01:26:13,000 --> 01:26:14,500 baciami... 565 01:26:37,000 --> 01:26:38,500 signora... 566 01:27:17,000 --> 01:27:20,500 che bello...è così duro... 567 01:27:57,000 --> 01:27:58,500 signora... 568 01:28:05,000 --> 01:28:09,500 guardami...mentre il mio cazzo ti scopa 569 01:28:11,000 --> 01:28:13,500 è così duro...mi sento piena 570 01:28:15,000 --> 00:00:00,500 sento il tuo cazzo chee mi urta l'utero 571 01:28:23,000 --> 01:28:24,500 continua a scoparmi 572 01:28:43,000 --> 01:28:44,500 signora, cìè qualcosa che non va? 573 01:28:48,000 --> 01:28:49,500 ti piace? 574 01:28:51,000 --> 01:28:55,500 voi che mi fermi? - è così bello...continua... 575 01:29:10,000 --> 01:29:12,500 signora...perfavore, guardami... 576 01:29:36,000 --> 01:29:37,500 non resisto... 577 01:29:40,000 --> 01:29:43,500 nonresisto più...posso sborrarti addosso? 578 01:29:44,000 --> 01:29:46,500 ma non sborrarmi dentro 579 01:29:49,000 --> 01:29:56,500 sborrami in faccia...se rimango in cinta...mio marito se ne accorgerà 580 01:29:58,000 --> 01:30:00,500 se vuoi così, allora lo farò 581 01:30:06,000 --> 01:30:07,500 sparamela in bocca 582 01:30:47,000 --> 01:30:49,500 signora...sei stata davvero fantastica 583 01:30:54,000 --> 01:30:56,500 mi hai fatto godere tanto 584 01:31:04,000 --> 01:31:08,500 grazie...per avermi fatto godere così tanto 585 01:31:11,000 --> 01:31:12,500 è stato un piacere 586 01:31:16,000 --> 01:31:19,500 e poi...se non mi sborri dentro... 587 01:31:20,000 --> 01:31:23,500 ..possiamo farlo più volte 588 01:31:29,000 --> 01:31:30,500 possiamo davvero? 589 01:31:33,000 --> 01:31:35,500 voglio che mi scopi ancora 590 01:31:38,000 --> 01:31:39,500 signora...ma tuo marito... 591 01:32:45,000 --> 01:32:46,500 com'è duro... 592 01:33:00,000 --> 01:33:02,500 è così bello - signora... 593 01:46:19,000 --> 01:46:20,500 marito, ti sei svegliato... 594 01:46:22,000 --> 01:46:25,500 ho tanta voglia - davvero? 595 01:46:27,000 --> 01:46:29,500 tutto quel bere mi ha fatto venire voglia 596 01:46:30,000 --> 01:46:34,500 marito...non sarebbe meglio se ti riposi un altro po'? 597 01:46:42,000 --> 01:46:46,500 credo che non riuscirei a dormire in questo stato - sei sicuro di farcela? 598 01:46:48,000 --> 01:46:50,500 credo di si - vabene allora 599 01:46:51,000 --> 01:46:52,500 voglio scoparti - cosa? 600 01:46:56,000 --> 01:46:58,500 voglio farlo di prima mattina 601 01:46:59,000 --> 01:47:01,500 posso farlo? 602 01:47:05,000 --> 01:47:07,500 ma... - dai... 603 02:07:38,000 --> 02:07:39,500 come godo... 604 02:08:39,000 --> 02:08:41,500 il tuo culo è così bagnato 605 02:13:47,000 --> 02:13:49,500 dimmi che ti sto facendo godere... 606 02:14:28,000 --> 02:14:29,500 sei così oscena 607 02:14:34,000 --> 02:14:35,500 voglio farlo ancora 608 02:15:10,000 --> 02:15:11,500 vieni..vieni... 609 02:15:30,000 --> 02:15:31,500 girati 610 02:16:02,000 --> 02:16:03,500 muoviti 611 02:16:58,000 --> 02:16:59,500 voglio scoparti ancora 612 02:17:07,000 --> 02:17:08,500 è così bello scoparti 613 02:25:24,000 --> 02:25:26,500 sborro...sborro...sborro... 614 02:26:20,000 --> 02:26:26,500 (era colpa dell'odore del sesso fatto con lui) 615 02:26:27,000 --> 02:26:29,500 (il suo corpo aveva un odore osceno) 616 02:26:30,000 --> 02:26:34,500 (mia moglie non aveva mai goduto in questo modo) 617 02:26:37,000 --> 02:26:39,500 (mia moglie mi aveva tradito con un altro) 618 02:26:40,000 --> 02:26:45,500 (ma nonostante tutto ero davvero felice) 619 02:26:47,000 --> 02:26:48,500 (dopo quella vacanza) 620 02:26:49,000 --> 02:26:53,500 (fui promosso alla carica di vice presidente) 621 02:26:56,000 --> 02:27:00,500 (grazie alla sua infedeltà, ho ottenuto quello che volevo... ..anche mia moglie è molto felice) 622 02:27:02,000 --> 02:27:06,500 (ma...a causa di quello che è successo quella notte...) 623 02:27:08,000 --> 02:27:12,500 (il mese successivo mia moglie è partita in viaggio con il presidente) 624 02:27:15,000 --> 02:27:18,500 (e da allora parte con lui ogni mese) 625 02:27:19,000 --> 02:27:21,500 (me lo ha anche confessato) 626 02:27:25,000 --> 02:27:29,500 (arriverà mai il giorno in cui mi lascerà per lui?) 627 02:27:31,000 --> 02:27:36,500 (ha detto che non si è mai fatta sparare dentro...) 628 02:27:38,000 --> 02:27:40,500 (ma rischiano facendo sesso non protetto) 629 02:27:42,000 --> 02:27:43,500 (ad ogni modo...) 630 02:27:48,000 --> 02:27:49,500 (io sono felice)46016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.