All language subtitles for Murdoch Mysteries - 11x01 - Up From Ashes.WEB-DL.x264-RARBG+jAh+HDTV.-aAF.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,385 --> 00:00:07,120 (THEME MUSIC) 2 00:00:39,079 --> 00:00:45,098 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 3 00:00:45,125 --> 00:00:46,921 (GRUNTING) 4 00:00:46,964 --> 00:00:50,234 I just watched that man die before my eyes. 5 00:00:50,278 --> 00:00:52,196 - Alright... - NO! 6 00:00:52,661 --> 00:00:55,415 (CONFUSED MURMURS) 7 00:00:56,999 --> 00:00:58,475 Open up, Murdoch! 8 00:00:58,533 --> 00:01:00,386 (DRAMATIC MUSIC) 9 00:01:01,287 --> 00:01:03,743 - Where's my wife? - Your wife is gone. 10 00:01:03,863 --> 00:01:06,977 - (MUFFLED SCREAMING) - Your Inspector is not here for you. 11 00:01:10,058 --> 00:01:11,345 (GUNSHOT) 12 00:01:11,374 --> 00:01:14,985 And I've heard at least one of your loyal constables is dead. 13 00:01:17,927 --> 00:01:19,555 (GROANING) 14 00:01:20,689 --> 00:01:22,193 (GROANING) 15 00:01:22,244 --> 00:01:25,521 So... will you sign that confession? 16 00:01:25,641 --> 00:01:27,185 No. 17 00:01:27,701 --> 00:01:29,539 I'm sorry. 18 00:01:29,881 --> 00:01:31,375 For you. 19 00:01:31,409 --> 00:01:34,411 ♪ 20 00:01:37,257 --> 00:01:40,183 (BAGPIPE MUSIC) 21 00:01:40,218 --> 00:01:43,286 ♪ 22 00:01:45,423 --> 00:01:48,645 (INAUDIBLE SPEAKING) 23 00:01:54,139 --> 00:01:56,648 - Amen. - (MEN AND WOMEN): Amen. 24 00:01:58,333 --> 00:01:59,975 We should go. 25 00:02:00,993 --> 00:02:02,906 Why aren't they burying George? 26 00:02:03,130 --> 00:02:05,089 His body is still in the morgue. 27 00:02:05,126 --> 00:02:07,103 The burial is scheduled for next week. 28 00:02:08,801 --> 00:02:10,603 Thank you for letting me attend. 29 00:02:12,085 --> 00:02:14,096 There will be light at the end of this, 30 00:02:14,114 --> 00:02:15,695 I assure you. 31 00:02:17,388 --> 00:02:20,424 ♪ 32 00:02:29,631 --> 00:02:32,216 Constable. Take those down. 33 00:02:32,642 --> 00:02:35,624 We are not honouring those who dishonour the constabulary. 34 00:02:38,037 --> 00:02:40,577 All of you should consider this your lucky day. 35 00:02:40,950 --> 00:02:42,612 Until further notice, 36 00:02:42,647 --> 00:02:45,351 Station Four is standing down, 37 00:02:46,054 --> 00:02:47,171 but... 38 00:02:47,185 --> 00:02:50,636 you will all be paid in full until a final decision has been made. 39 00:02:51,055 --> 00:02:53,338 All citizen reports and complaints 40 00:02:53,346 --> 00:02:55,506 are to be referred to Station Five. 41 00:02:55,817 --> 00:02:57,369 Your only duty 42 00:02:57,544 --> 00:03:01,446 is to log said reports, not act on them. 43 00:03:03,485 --> 00:03:05,735 You can all put your feet up for a while. 44 00:03:05,770 --> 00:03:08,479 Ah, Miss Marsh. Welcome. 45 00:03:09,420 --> 00:03:11,595 Gentlemen, until further notice, 46 00:03:11,914 --> 00:03:16,646 Station Four will be managed by my colleague, Miss Penelope Marsh. 47 00:03:17,443 --> 00:03:19,995 Though her arrival in this city may be recent, 48 00:03:20,234 --> 00:03:23,617 she has managed departments much larger than this in London. 49 00:03:23,885 --> 00:03:25,106 Gentlemen. 50 00:03:25,164 --> 00:03:26,607 Regardless of my sex, 51 00:03:26,630 --> 00:03:30,026 I expect to be treated as your superior. 52 00:03:32,799 --> 00:03:34,421 Men, if you want work, 53 00:03:34,991 --> 00:03:36,733 real work, 54 00:03:37,857 --> 00:03:39,932 it's very simple. All that needs happen 55 00:03:40,052 --> 00:03:41,746 is that this man 56 00:03:42,403 --> 00:03:45,519 admit his guilt in the murder of Miss Lydia Hall. 57 00:03:47,702 --> 00:03:49,380 What do you say, Detective? 58 00:03:50,490 --> 00:03:53,817 Will you see fit to clear your conscience? 59 00:03:54,571 --> 00:03:56,547 The only thing I'll see to 60 00:03:56,553 --> 00:03:58,688 is that you end up where you belong. 61 00:03:59,669 --> 00:04:01,349 Behind bars. 62 00:04:01,965 --> 00:04:03,355 Hmph. 63 00:04:05,041 --> 00:04:07,163 Miss Marsh, the station is yours. 64 00:04:08,024 --> 00:04:11,903 - Any malfeasance is to be reported to me. - Yes sir. 65 00:04:18,371 --> 00:04:20,173 You're nothing. 66 00:04:20,391 --> 00:04:22,709 (DRAMATIC MUSIC) 67 00:04:32,351 --> 00:04:34,228 You've still heard nothing about Julia? 68 00:04:34,240 --> 00:04:36,118 I believe her to still be alive. 69 00:04:36,165 --> 00:04:37,816 I suspect they want your confession 70 00:04:37,834 --> 00:04:39,950 and are leveraging her safety to get it. 71 00:04:40,281 --> 00:04:42,973 Ahem. You're a good man, Murdoch. 72 00:04:43,031 --> 00:04:44,287 The city knows it. 73 00:04:44,635 --> 00:04:47,648 If you're guilty, people will want to hear it from your lips. 74 00:04:47,677 --> 00:04:50,154 - If? - Well, I don't believe you are. But... 75 00:04:50,415 --> 00:04:51,938 we have two unsolved murders: 76 00:04:51,943 --> 00:04:54,949 Mr. Dobbs, and one which directly relates to you. 77 00:04:54,974 --> 00:04:56,437 Lydia Hall. 78 00:04:57,716 --> 00:04:59,669 I was supposed to protect her. 79 00:05:01,018 --> 00:05:03,605 What do you know about the land scheme you were investigating? 80 00:05:03,725 --> 00:05:05,866 All records have been purged from city hall. 81 00:05:05,890 --> 00:05:08,744 If any remain, they would be in the hands of Graham or Williams. 82 00:05:08,802 --> 00:05:11,226 - Then that's where I'll look. - No. No. 83 00:05:11,494 --> 00:05:13,244 Find Julia. 84 00:05:13,483 --> 00:05:15,012 Nothing else matters. 85 00:05:17,750 --> 00:05:20,098 ♪ 86 00:05:32,923 --> 00:05:34,859 (LAUGHING) 87 00:05:39,279 --> 00:05:41,128 You must be Constable Higgins. 88 00:05:41,248 --> 00:05:42,704 I'm glad to see you're recovering. 89 00:05:42,727 --> 00:05:45,488 - Where's the Inspector? - He's a wanted man. I don't know. 90 00:05:45,855 --> 00:05:47,492 So what are you doing here? 91 00:05:47,612 --> 00:05:49,157 Simply what I'm told. 92 00:05:49,277 --> 00:05:51,215 I'd advise you to do the same. 93 00:05:51,697 --> 00:05:53,099 Welcome back. 94 00:05:56,735 --> 00:05:58,703 (CHEERING) 95 00:05:58,737 --> 00:06:00,905 (CABARET MUSIC) 96 00:06:00,939 --> 00:06:03,107 ♪ 97 00:06:08,696 --> 00:06:11,022 Ah, the belle of the bar. 98 00:06:11,550 --> 00:06:13,584 At your service, Mr. Graham. 99 00:06:14,312 --> 00:06:16,538 Condolences on your loss. 100 00:06:16,916 --> 00:06:18,247 Thank you. 101 00:06:18,446 --> 00:06:21,526 But one girl's loss can be another man's gain. 102 00:06:21,806 --> 00:06:23,895 Hmm. Saucy. 103 00:06:28,103 --> 00:06:29,673 I am that. 104 00:06:31,772 --> 00:06:33,673 And a whole lot more. 105 00:06:35,423 --> 00:06:38,236 - Ahem. - I may call upon you, Miss Bloom. 106 00:06:38,432 --> 00:06:40,547 I'll be sure to answer. 107 00:06:44,917 --> 00:06:47,625 (APPRECIATIVE WHISTLING) 108 00:06:49,768 --> 00:06:52,750 You could have picked a less conspicuous place to meet. 109 00:06:53,366 --> 00:06:55,517 Are you ashamed to be seen with me? 110 00:06:57,668 --> 00:07:00,244 Mr. Williams, we need a confession from Murdoch. 111 00:07:00,576 --> 00:07:02,018 And how do we do that? 112 00:07:02,138 --> 00:07:04,228 Show Murdoch his wife is still alive, 113 00:07:04,234 --> 00:07:07,891 but will not be much longer if he continues to be intransigent. 114 00:07:08,565 --> 00:07:10,130 Can you do that? 115 00:07:10,909 --> 00:07:12,124 Good. 116 00:07:14,629 --> 00:07:16,180 Where's Brackenreid? 117 00:07:16,501 --> 00:07:18,583 Why hasn't his body been found? 118 00:07:18,884 --> 00:07:20,989 I instructed Chief Constable Davis 119 00:07:21,006 --> 00:07:23,053 to kill him and dispose of his body. 120 00:07:24,628 --> 00:07:27,158 You should have told me that you were gonna do this. 121 00:07:27,366 --> 00:07:29,767 To do that, I would have to have confidence in you. 122 00:07:29,831 --> 00:07:31,273 Sadly, I don't. 123 00:07:31,964 --> 00:07:33,931 (APPLAUSE) 124 00:07:33,966 --> 00:07:35,930 - (PIANO MUSIC) - _ 125 00:07:35,968 --> 00:07:37,969 - _ - ♪ 126 00:07:43,909 --> 00:07:46,278 - A word? - Who are you? 127 00:07:46,318 --> 00:07:47,726 I'm Detective Llewelyn Watts. 128 00:07:47,749 --> 00:07:50,423 I applied for a temporary transfer to this station. 129 00:07:50,464 --> 00:07:51,685 That's hardly necessary. 130 00:07:51,805 --> 00:07:53,632 Each station requires a detective, 131 00:07:53,644 --> 00:07:55,865 whether it is fully operational or not. 132 00:07:55,905 --> 00:07:58,318 I believe you will find very little to do. 133 00:08:00,044 --> 00:08:02,741 I'm gambling once the Murdoch affair is cleared up, 134 00:08:02,765 --> 00:08:04,683 this station will return to normal. 135 00:08:04,803 --> 00:08:07,072 I would like to be well-positioned to... 136 00:08:07,136 --> 00:08:09,108 take over when that happens. 137 00:08:09,177 --> 00:08:10,869 Planning for the future. 138 00:08:11,103 --> 00:08:13,654 It's what the wise do, Miss Marsh. 139 00:08:14,468 --> 00:08:16,707 Did you know the two men who were killed? 140 00:08:17,212 --> 00:08:19,377 The man in the ground and the man in the morgue. 141 00:08:19,409 --> 00:08:20,700 I knew them both. 142 00:08:20,752 --> 00:08:22,950 Your feelings towards them won't affect your job? 143 00:08:23,070 --> 00:08:26,449 Of course not. My... role in this world 144 00:08:26,473 --> 00:08:28,716 is to see that justice is done. 145 00:08:28,836 --> 00:08:30,670 You'll obey my orders? 146 00:08:32,408 --> 00:08:33,758 Like a dog. 147 00:08:47,372 --> 00:08:48,849 What are you doing, cozying up to her? 148 00:08:48,884 --> 00:08:50,408 Even I wouldn't stoop that low. 149 00:08:50,437 --> 00:08:52,779 I am getting close to the action, Constable. 150 00:08:52,808 --> 00:08:55,477 So you're in charge here, now that Detective Murdoch's gone? 151 00:08:55,512 --> 00:08:57,315 I'm the detective of record, yes. 152 00:08:57,435 --> 00:08:59,547 Ooh. What happened here? 153 00:08:59,667 --> 00:09:02,390 Some men from Williams' office were rifling around in here. 154 00:09:02,510 --> 00:09:04,216 I don't know what they're looking for. 155 00:09:04,336 --> 00:09:05,926 I would suppose either something that makes 156 00:09:05,943 --> 00:09:09,280 Detective Murdoch look guilty or their boss... innocent. 157 00:09:09,400 --> 00:09:11,896 - We should clean it up. - Why? 158 00:09:12,573 --> 00:09:15,499 Do you want Detective Murdoch coming back to work and seeing this? 159 00:09:16,969 --> 00:09:19,370 (INDISTINCT EXCLAMATIONS) 160 00:09:20,276 --> 00:09:22,406 It's time for a photograph, Doctor Ogden. 161 00:09:22,822 --> 00:09:24,408 Graves, open the door. 162 00:09:24,775 --> 00:09:26,520 (MUFFLED EXCLAMATIONS) 163 00:09:27,060 --> 00:09:28,484 Graves? 164 00:09:35,372 --> 00:09:36,942 DAMN IT! 165 00:09:36,972 --> 00:09:38,856 _ 166 00:09:39,431 --> 00:09:42,222 _ 167 00:09:43,195 --> 00:09:46,198 ♪ 168 00:09:51,370 --> 00:09:53,999 - _ - ♪ 169 00:10:04,028 --> 00:10:06,354 There was one unusual thing, however. 170 00:10:06,585 --> 00:10:09,017 Detective Murdoch's recording equipment is missing. 171 00:10:09,029 --> 00:10:11,722 It's not really missing. It's been borrowed. 172 00:10:11,929 --> 00:10:13,069 You took it? 173 00:10:13,115 --> 00:10:14,830 I thought it may come in useful. 174 00:10:16,162 --> 00:10:19,182 Constable Higgins. A word? 175 00:10:22,048 --> 00:10:23,304 Yes? 176 00:10:24,236 --> 00:10:26,188 Why were you three shot? 177 00:10:26,840 --> 00:10:28,072 More than shot. 178 00:10:28,192 --> 00:10:30,282 Two were killed, good friends of mine. 179 00:10:30,305 --> 00:10:32,863 I understand that. Why? 180 00:10:33,145 --> 00:10:34,828 We were trying to help Detective Murdoch. 181 00:10:34,840 --> 00:10:36,369 You know that for a fact? 182 00:10:36,997 --> 00:10:38,897 We received a message we believed to be 183 00:10:38,903 --> 00:10:41,595 from the Detective and we walked into a trap. 184 00:10:42,269 --> 00:10:44,571 And who do you imagine did this? 185 00:10:46,135 --> 00:10:49,893 Let's just say your boss and his friend Graham aren't the men they seem. 186 00:10:50,155 --> 00:10:52,797 So you're saying they are murderers? 187 00:10:53,614 --> 00:10:55,438 Take from it what you will. 188 00:11:01,173 --> 00:11:04,575 (INDISTINCT SPEAKING) 189 00:11:11,928 --> 00:11:14,791 Get out of here! No one enters without my permission. 190 00:11:18,716 --> 00:11:21,373 Of all the men on city council to take up with, 191 00:11:21,390 --> 00:11:23,003 why did I pick you? 192 00:11:23,123 --> 00:11:25,663 - I'll find her. - Of course you will. 193 00:11:25,697 --> 00:11:27,446 If you don't, it's your life. 194 00:11:28,548 --> 00:11:30,205 Don't you mean "ours"? 195 00:11:30,234 --> 00:11:31,936 Oh, I don't think so. 196 00:11:33,134 --> 00:11:35,140 You remember this, don't you? 197 00:11:38,620 --> 00:11:41,746 This is the weapon you used to kill Mr. Dobbs. 198 00:11:43,714 --> 00:11:46,389 You told me to kill him. 199 00:11:46,509 --> 00:11:49,230 There's only one man's fingerprints on that thing. 200 00:11:50,058 --> 00:11:51,351 As such, 201 00:11:51,410 --> 00:11:53,902 it really is in your best interest to find her. 202 00:11:56,526 --> 00:11:59,363 We can make this city great again, Mr. Williams. 203 00:11:59,594 --> 00:12:01,532 But it'll take resolve. 204 00:12:02,112 --> 00:12:04,182 So get that confession, 205 00:12:04,252 --> 00:12:06,205 no matter what it takes. 206 00:12:16,664 --> 00:12:18,158 Please, just give me one moment. 207 00:12:18,164 --> 00:12:19,838 I'll see what I can do. Wait here. 208 00:12:20,414 --> 00:12:21,751 Oh, Miss Marsh. 209 00:12:22,152 --> 00:12:24,698 You are to refer all complaints to Station Five. 210 00:12:24,704 --> 00:12:27,372 Oh, I... I know. He's not here to register a complaint. 211 00:12:27,576 --> 00:12:29,574 That's Detective Murdoch's solicitor. 212 00:12:30,013 --> 00:12:31,442 Why is he here? 213 00:12:32,251 --> 00:12:35,166 The Detective has made clear his intent to confess. 214 00:12:35,639 --> 00:12:37,301 His attorney is here to counsel him. 215 00:12:37,883 --> 00:12:40,085 It's the truth. I know it's hard to believe. 216 00:12:40,412 --> 00:12:42,290 I need to inform Mr. Williams. 217 00:12:42,308 --> 00:12:46,494 - If Murdoch is gone when I return... - I watched two men die, Miss Marsh. 218 00:12:47,186 --> 00:12:48,994 I've no intention of joining them. 219 00:12:56,069 --> 00:12:57,795 Detective? Someone to see you. 220 00:12:58,051 --> 00:13:00,348 - Is it Detective Watts? - No. 221 00:13:00,418 --> 00:13:01,755 Then send them away. 222 00:13:02,382 --> 00:13:04,766 I think you're gonna want to see this person, sir. 223 00:13:11,819 --> 00:13:13,353 William. 224 00:13:14,690 --> 00:13:15,923 Julia? 225 00:13:16,043 --> 00:13:18,679 Oh, thank God. You're safe. 226 00:13:18,906 --> 00:13:20,202 As can be. 227 00:13:20,545 --> 00:13:21,941 - I thought... - I know, 228 00:13:22,348 --> 00:13:24,674 but I'm alive and I'm well. 229 00:13:26,535 --> 00:13:28,486 - You've changed. - (CHUCKLING) 230 00:13:29,360 --> 00:13:30,994 We'll get through this, William. 231 00:13:31,273 --> 00:13:34,063 Yes. Now that we're together, we certainly will. 232 00:13:34,761 --> 00:13:37,995 (DOOR OPENING) 233 00:13:38,029 --> 00:13:39,546 Someone's coming. 234 00:13:41,032 --> 00:13:43,601 ♪ 235 00:13:48,440 --> 00:13:50,441 (DOOR CLOSING) 236 00:13:54,686 --> 00:13:56,680 I understand you spoke with counsel. 237 00:13:57,400 --> 00:13:58,510 Where is he? 238 00:13:58,958 --> 00:14:01,110 He's attending to another matter. 239 00:14:02,231 --> 00:14:04,132 But I've made a decision. 240 00:14:05,882 --> 00:14:08,436 I'll confess to the murder of Lydia Hall. 241 00:14:08,660 --> 00:14:11,584 - Once I see my wife. - I don't know where she is. 242 00:14:11,704 --> 00:14:12,980 How would I know? 243 00:14:13,410 --> 00:14:15,654 I'm not accusing you of anything, 244 00:14:16,369 --> 00:14:19,089 but I believe you have the resources to find her. 245 00:14:19,304 --> 00:14:21,758 So, as I say, 246 00:14:22,251 --> 00:14:23,868 once I see my wife, 247 00:14:23,880 --> 00:14:25,624 I will plead guilty. 248 00:14:26,868 --> 00:14:29,008 And I'll not spend another night in that cell. 249 00:14:29,055 --> 00:14:30,566 We can have you transferred. 250 00:14:30,601 --> 00:14:32,386 You do that and I'll be killed. 251 00:14:32,589 --> 00:14:35,630 There isn't a jail cell in Ontario where I would be safe. 252 00:14:35,665 --> 00:14:36,874 That's true. 253 00:14:37,666 --> 00:14:39,286 Why does that matter? 254 00:14:42,292 --> 00:14:45,239 If you confess to murder, you'll most likely be hanged. 255 00:14:45,274 --> 00:14:46,850 I'll be no trouble. 256 00:14:47,609 --> 00:14:50,612 I just want my wife back. Safe and sound. 257 00:14:51,013 --> 00:14:53,681 Detective Murdoch, will this ensure your confession? 258 00:14:54,310 --> 00:14:55,798 It will. 259 00:14:55,918 --> 00:14:58,031 That's what you need, isn't it Franklin? 260 00:14:58,792 --> 00:15:00,426 Then let him go home. 261 00:15:06,495 --> 00:15:09,141 I want him under guard 24 hours a day. 262 00:15:09,176 --> 00:15:13,751 Of course. Detective Watts can take one shift. I trust him. 263 00:15:13,871 --> 00:15:17,205 Get Horace McWorthy from Station Five. I trust him. 264 00:15:19,088 --> 00:15:20,475 And Murdoch, 265 00:15:21,204 --> 00:15:25,641 any attempt to escape will be met with deadly force. 266 00:15:26,971 --> 00:15:28,850 Just find my wife... 267 00:15:29,652 --> 00:15:31,869 and you can do what you want with me. 268 00:15:32,987 --> 00:15:35,437 Are you a sorceress or a magician? 269 00:15:35,851 --> 00:15:37,306 Just a woman... 270 00:15:37,330 --> 00:15:40,080 with experience in the arts of pleasing a man. 271 00:15:40,527 --> 00:15:43,091 Miss Bloom, I fear you will make me blush. 272 00:15:43,161 --> 00:15:44,667 Oh. Now Mr. Graham, 273 00:15:44,787 --> 00:15:47,190 I doubt you are as innocent as all that. 274 00:15:47,580 --> 00:15:50,702 You seem very able to take what you want, 275 00:15:50,822 --> 00:15:52,609 whether it's on offer or not. 276 00:15:52,729 --> 00:15:55,557 Well, I can't hide much from you. Can I, Miss Bloom? 277 00:15:55,677 --> 00:15:58,579 Well, I hope you don't find cause to, Mr. Graham... 278 00:15:59,278 --> 00:16:01,052 because I know what I want. 279 00:16:01,122 --> 00:16:02,511 And what's that? 280 00:16:02,918 --> 00:16:04,964 A man who takes what's his... 281 00:16:05,261 --> 00:16:06,679 without apology. 282 00:16:07,412 --> 00:16:09,266 Someone after my own heart. 283 00:16:13,272 --> 00:16:14,742 Nothing to fear. 284 00:16:20,510 --> 00:16:21,655 Open it. 285 00:16:22,277 --> 00:16:24,010 And don't get any ideas. 286 00:16:24,243 --> 00:16:27,408 It might not have bars, but it's a cell just the same. 287 00:16:28,731 --> 00:16:30,678 I won't be giving you any trouble. 288 00:16:31,445 --> 00:16:33,724 I'd just as soon you did, Detective. 289 00:16:37,991 --> 00:16:40,536 I'm surprised you let the detective go. 290 00:16:41,102 --> 00:16:42,538 Mr. Williams did. 291 00:16:42,555 --> 00:16:45,218 But you edged him toward that decision. Why? 292 00:16:45,462 --> 00:16:47,759 We need Detective Murdoch's confession. 293 00:16:47,794 --> 00:16:49,184 We need it to go forward. 294 00:16:49,213 --> 00:16:52,171 So, the Detective's guilt transforms your boss 295 00:16:52,200 --> 00:16:54,728 - into an innocent man? - Mr. Williams simply wants 296 00:16:54,729 --> 00:16:56,183 to make this city great again. 297 00:16:56,235 --> 00:17:00,229 A noble aim, but his partner, Robert Graham, is far from noble. 298 00:17:00,264 --> 00:17:02,206 He is a hard man, I will grant you that. 299 00:17:02,240 --> 00:17:03,933 He's a criminal, Miss Marsh. 300 00:17:03,985 --> 00:17:06,717 If you spent any time in city hall, you would know that. 301 00:17:06,775 --> 00:17:08,433 And he's caught your boss in his web. 302 00:17:08,462 --> 00:17:09,921 - Detective... - I'm not a fool. 303 00:17:10,041 --> 00:17:12,589 Your boss has lined his pockets with Mr. Graham's money 304 00:17:12,653 --> 00:17:14,705 and ceded half of this city to him. 305 00:17:14,751 --> 00:17:17,641 - Prove that. - I doubt that I can. 306 00:17:17,681 --> 00:17:21,931 But I know it to be true. As, I suspect, do you. 307 00:17:25,440 --> 00:17:27,228 So tell me, 308 00:17:27,348 --> 00:17:30,938 was that dancer as saucy off-stage as she was on? 309 00:17:31,174 --> 00:17:33,013 You have to guard me. 310 00:17:33,042 --> 00:17:35,295 But that doesn't mean I have to talk to you. 311 00:17:35,324 --> 00:17:37,686 Well, that would make for a very long night. 312 00:17:38,863 --> 00:17:40,915 Do you have anything to drink in here? 313 00:17:41,333 --> 00:17:42,925 My wife's sherry. 314 00:17:43,045 --> 00:17:45,003 Well, bring it over, Detective. 315 00:18:01,326 --> 00:18:03,237 And be liberal with it. 316 00:18:14,378 --> 00:18:16,537 (KNOCKING) 317 00:18:18,521 --> 00:18:20,571 Open it. 318 00:18:30,615 --> 00:18:33,282 Detective Murdoch. How are you keeping? 319 00:18:37,906 --> 00:18:39,415 On the job? 320 00:18:44,023 --> 00:18:46,581 Take this with you into the other room. 321 00:18:46,615 --> 00:18:49,523 I need a few words with Detective Murdoch. 322 00:18:53,579 --> 00:18:57,242 If I'm right, we shall soon be undisturbed. 323 00:19:04,001 --> 00:19:05,912 I'm a police officer. 324 00:19:06,101 --> 00:19:08,535 - Yes, I'm well aware of that. - Dr. Ogden? 325 00:19:09,189 --> 00:19:10,919 Well, this changes things. 326 00:19:10,973 --> 00:19:12,786 You realize most of the city is looking for you? 327 00:19:12,906 --> 00:19:15,443 Yes. And I will be found when I choose to be. 328 00:19:15,563 --> 00:19:18,034 - Is William out of jail yet? - Yes. 329 00:19:18,085 --> 00:19:21,704 - Then take me to him. - That's not a wise move. Not yet. 330 00:19:21,987 --> 00:19:23,492 How did you get out? 331 00:19:23,612 --> 00:19:26,376 Luckily for me, men can be very gullible. 332 00:19:26,876 --> 00:19:30,050 (RAGGED BREATHING) 333 00:19:30,392 --> 00:19:32,893 - You all right? - I can't... 334 00:19:33,358 --> 00:19:34,980 I can't breathe. 335 00:19:36,044 --> 00:19:38,080 Untie me! Please! 336 00:19:38,200 --> 00:19:40,270 I'll... I'll loosen you, just... 337 00:19:40,584 --> 00:19:42,154 calm down. 338 00:19:42,945 --> 00:19:44,927 And stop squirming! 339 00:19:45,047 --> 00:19:46,933 (GRUNTING) 340 00:19:47,053 --> 00:19:48,985 (SCREAMING) 341 00:19:49,105 --> 00:19:51,852 (GROANING) 342 00:19:56,288 --> 00:19:58,480 A damsel in distress. 343 00:19:58,735 --> 00:20:00,467 Or what he thought was. 344 00:20:00,676 --> 00:20:03,519 This is good. The longer you can stay hidden, the more time we have. 345 00:20:03,548 --> 00:20:05,524 And the more nervous we make Franklin Williams. 346 00:20:05,594 --> 00:20:08,588 - Who's we? - I'll show you. Come on. 347 00:20:08,815 --> 00:20:10,464 ♪ 348 00:20:12,565 --> 00:20:14,769 (BELL RINGING) 349 00:20:14,803 --> 00:20:16,837 (INDISTINCT SPEAKING) 350 00:20:29,178 --> 00:20:30,486 What have you? 351 00:20:33,021 --> 00:20:34,989 (DRAMATIC MUSIC) 352 00:20:35,023 --> 00:20:36,771 ♪ 353 00:20:44,015 --> 00:20:46,765 It's not often I get to serve two dead men. 354 00:20:46,878 --> 00:20:48,679 Well, let's keep it that way, John. 355 00:20:48,923 --> 00:20:50,481 My lips are sealed. 356 00:20:50,998 --> 00:20:52,719 But it's good to see you both. 357 00:20:52,839 --> 00:20:54,766 You too, Hodge. When did you get out? 358 00:20:54,812 --> 00:20:56,097 Six months ago. 359 00:20:56,475 --> 00:20:57,847 Nice place. 360 00:20:58,440 --> 00:20:59,580 It'll get there. 361 00:20:59,795 --> 00:21:00,992 Thanks, John. 362 00:21:03,806 --> 00:21:06,154 I was as careful as could be. 363 00:21:07,002 --> 00:21:08,724 I found that in Graham's office. 364 00:21:08,730 --> 00:21:10,573 Still got blood on the wire. 365 00:21:11,381 --> 00:21:14,003 Do you think this was used to kill Mr. Dobbs or Miss Hall? 366 00:21:14,776 --> 00:21:16,247 I don't know. 367 00:21:18,159 --> 00:21:19,590 Bloody Watts. 368 00:21:19,776 --> 00:21:22,218 - He was told to keep the circle small. - Gentlemen. 369 00:21:22,338 --> 00:21:23,991 Who the bloody hell is this? 370 00:21:26,474 --> 00:21:27,712 Doctor Ogden?! 371 00:21:27,759 --> 00:21:29,828 Sh, Inspector. We don't need the world to know. 372 00:21:29,852 --> 00:21:33,665 - My God. I can't believe it... - Nor can I, George. 373 00:21:33,915 --> 00:21:35,613 I read that you were dead. 374 00:21:37,305 --> 00:21:39,108 And Constable Jackson? 375 00:21:41,201 --> 00:21:42,509 I'm sorry. 376 00:21:43,445 --> 00:21:45,079 He'll get justice. 377 00:21:45,404 --> 00:21:46,910 (SIGHING) 378 00:21:48,577 --> 00:21:50,091 How did you end up here? 379 00:21:50,742 --> 00:21:53,329 They took my badge away, but it didn't matter. 380 00:21:53,782 --> 00:21:56,505 It still didn't take me long to find out where they were keeping you. 381 00:21:56,529 --> 00:21:58,268 I just got there too late. 382 00:21:59,063 --> 00:22:01,064 You should have stayed retired. 383 00:22:01,859 --> 00:22:03,189 If you've hurt her... 384 00:22:03,789 --> 00:22:05,083 You'll what? 385 00:22:06,664 --> 00:22:07,967 I'll kill you. 386 00:22:09,376 --> 00:22:10,622 I doubt that. 387 00:22:10,887 --> 00:22:12,171 (GUN BEING COCKED) 388 00:22:12,634 --> 00:22:15,436 (GRUNTING) 389 00:22:15,786 --> 00:22:18,238 (DRAMATIC MUSIC) 390 00:22:18,929 --> 00:22:20,908 ♪ 391 00:22:20,942 --> 00:22:22,264 I hid his body. 392 00:22:22,450 --> 00:22:24,552 I knew that they wouldn't think that I was still alive, 393 00:22:24,566 --> 00:22:27,458 so I got Margaret and the kids out of the city to her sister's, 394 00:22:27,718 --> 00:22:29,239 I contacted Watts, 395 00:22:29,359 --> 00:22:31,333 and he told me what happened to Crabtree and the others. 396 00:22:31,491 --> 00:22:33,863 I heard things were going bad for the detective. 397 00:22:33,886 --> 00:22:36,030 There wasn't a policeman in the city who didn't know. 398 00:22:36,150 --> 00:22:37,894 You didn't come forward? 399 00:22:38,014 --> 00:22:39,639 Coming forward wouldn't have helped. 400 00:22:39,713 --> 00:22:41,253 I preferred the shadows. 401 00:22:42,011 --> 00:22:44,667 Help! Help! Someone help! 402 00:22:46,601 --> 00:22:48,569 (FAST-PACED MUSIC) 403 00:22:48,603 --> 00:22:50,771 ♪ 404 00:23:03,284 --> 00:23:05,486 (MOANING) 405 00:23:09,224 --> 00:23:10,917 Get those two to the hospital. Now! 406 00:23:10,926 --> 00:23:13,684 - What about him? - He's for the morgue. I'll handle that. 407 00:23:17,842 --> 00:23:18,981 Carefully! 408 00:23:19,437 --> 00:23:20,749 They're still breathing. 409 00:23:22,370 --> 00:23:25,906 (GRUNTING) 410 00:23:29,310 --> 00:23:31,291 (SIGHING) 411 00:23:33,756 --> 00:23:35,225 (HEAVY KNOCKING) 412 00:23:37,546 --> 00:23:38,835 I need your help. 413 00:23:39,142 --> 00:23:41,323 (RAGGED BREATHING) 414 00:23:41,946 --> 00:23:43,230 Use this. 415 00:23:43,830 --> 00:23:45,820 It's all right, George. It's all right. 416 00:23:46,048 --> 00:23:48,275 It's all right. It's all right. It's all right. 417 00:23:48,395 --> 00:23:52,140 OK. It's all right. It's all right. It's all right, George. 418 00:23:52,355 --> 00:23:55,275 - Hold him. - It's all right. It's all right. It's all right. 419 00:23:59,503 --> 00:24:01,400 All right. Good. 420 00:24:03,428 --> 00:24:04,428 Yes? 421 00:24:06,114 --> 00:24:08,493 - (GROANING) - Steady on, George. 422 00:24:08,525 --> 00:24:11,466 Steady on. It's all right. All right. 423 00:24:11,507 --> 00:24:13,697 All right. It's all right, George. 424 00:24:19,246 --> 00:24:21,581 Your Miss James is an able surgeon. 425 00:24:22,153 --> 00:24:23,510 She saved my life. 426 00:24:23,789 --> 00:24:26,820 Doctor, we have what we believe is the murder weapon. Crabtree. 427 00:24:29,925 --> 00:24:30,934 Good. 428 00:24:31,054 --> 00:24:32,632 Then let's see if you're right! 429 00:24:33,809 --> 00:24:34,865 Look at us. 430 00:24:35,441 --> 00:24:36,669 We're all together. 431 00:24:37,287 --> 00:24:38,543 You know what that means? 432 00:24:39,692 --> 00:24:41,264 That means we're going to win. 433 00:24:42,116 --> 00:24:43,998 Well, you heard what the... 434 00:24:44,118 --> 00:24:46,380 the lady said. Let's move. 435 00:24:48,537 --> 00:24:50,468 I could walk out of here right now. 436 00:24:50,733 --> 00:24:52,611 I wager you wouldn't be able to stop me. 437 00:24:52,731 --> 00:24:53,876 No, I couldn't. 438 00:24:54,342 --> 00:24:55,793 But if you walk out, 439 00:24:56,049 --> 00:24:57,747 you'll be running away forever, 440 00:24:57,867 --> 00:24:59,542 living out your days as a murderer. 441 00:24:59,728 --> 00:25:01,658 And I don't think you are. 442 00:25:03,694 --> 00:25:05,010 I've read about you. 443 00:25:06,085 --> 00:25:07,606 Your exploits. 444 00:25:08,392 --> 00:25:09,690 Your heroism. 445 00:25:10,224 --> 00:25:12,108 Your intelligence. Even your faith. 446 00:25:13,978 --> 00:25:15,136 And? 447 00:25:15,215 --> 00:25:17,615 And I believe you to be an innocent man. 448 00:25:19,828 --> 00:25:22,382 - Does that matter now? - To me it does. 449 00:25:27,061 --> 00:25:29,247 Sleepyhead will be awake soon. 450 00:25:29,907 --> 00:25:32,740 I suggest we wait for his replacement to arrive. 451 00:25:35,790 --> 00:25:39,125 If I stay, I'll be putting my life in your hands. 452 00:25:39,548 --> 00:25:40,948 I'm doing the same. 453 00:25:45,977 --> 00:25:48,474 You look wonderfully well for a man I declared dead 454 00:25:48,484 --> 00:25:50,386 - three days ago. - Healthy living. 455 00:25:53,758 --> 00:25:55,712 - Julia? - Yes. 456 00:25:57,749 --> 00:25:59,019 You're safe. 457 00:25:59,647 --> 00:26:01,517 Rebecca, you saved George's life. 458 00:26:01,540 --> 00:26:04,038 I was lucky Detective Watts brought him in when he did. 459 00:26:04,158 --> 00:26:06,424 Could we save the reunion for later please? 460 00:26:06,471 --> 00:26:08,089 Is Mr. Dobbs still on ice? 461 00:26:08,178 --> 00:26:10,359 - He is, indeed. - Well, let's not dilly-dally then. 462 00:26:12,382 --> 00:26:14,652 This may be the weapon that killed him. 463 00:26:14,656 --> 00:26:15,661 May? 464 00:26:16,201 --> 00:26:19,396 There's no absolute certainty, Inspector. But it seems likely. 465 00:26:19,433 --> 00:26:20,517 As far as I could tell, 466 00:26:20,540 --> 00:26:22,308 there was only one set of fingermarks on that weapon. 467 00:26:22,321 --> 00:26:23,753 - Whose? - I don't know. 468 00:26:23,800 --> 00:26:25,391 Would William be able to tell more? 469 00:26:25,423 --> 00:26:27,186 He might. But I'm not sure it would matter. 470 00:26:27,209 --> 00:26:30,288 I mean, neither Williams' nor Graham's fingermarks are on record, 471 00:26:30,306 --> 00:26:32,470 and neither has a reason to give them up voluntarily. 472 00:26:32,535 --> 00:26:35,117 Well, I know someone who would be able to help us. 473 00:26:35,191 --> 00:26:36,754 But it might be a risk. 474 00:26:36,991 --> 00:26:39,354 Did you not hear what I said earlier, Detective? 475 00:26:39,474 --> 00:26:41,832 - We are going to win. - Alright. 476 00:26:42,000 --> 00:26:44,688 When we get to the hotel, you two wait for my signal. 477 00:26:44,697 --> 00:26:47,814 George, I think it might be time to retrieve the device. 478 00:26:48,577 --> 00:26:49,879 I can do that. 479 00:26:50,325 --> 00:26:51,497 Ready? 480 00:26:56,797 --> 00:26:58,862 (DOOR BEING OPENED) 481 00:27:00,072 --> 00:27:02,193 He give you any trouble? 482 00:27:02,263 --> 00:27:03,324 No. 483 00:27:03,896 --> 00:27:05,999 - He's a real pussycat. - Ah. 484 00:27:09,389 --> 00:27:10,561 Detective. 485 00:27:10,766 --> 00:27:12,203 Miss Marsh? 486 00:27:14,686 --> 00:27:16,476 I believe we can trust her. 487 00:27:17,235 --> 00:27:18,890 Did you find anything we could use? 488 00:27:19,010 --> 00:27:21,500 Possibly the weapon used to kill Mr. Dobbs. 489 00:27:21,509 --> 00:27:24,664 - Fingermarks? - One set for certain. Don't know whose. 490 00:27:25,299 --> 00:27:27,215 Right. Then we'll need Mr. Graham's 491 00:27:27,229 --> 00:27:29,387 and Mr. William's fingermarks for comparison. 492 00:27:29,680 --> 00:27:31,987 - I think I can do that. - No. Let me. 493 00:27:32,559 --> 00:27:36,534 Mr. Williams has a meeting scheduled with Mr. Graham for this evening. 494 00:27:38,475 --> 00:27:40,039 Good. Good. 495 00:27:40,159 --> 00:27:42,468 Create a pretext as to why you need to be there. 496 00:27:42,515 --> 00:27:44,991 I'll need something that each of them has handled recently. 497 00:27:45,111 --> 00:27:47,416 - Detective Watts, will you come with me? - Of course. 498 00:27:53,323 --> 00:27:54,631 Miss Marsh. 499 00:27:55,735 --> 00:27:58,178 You may think me a good man. 500 00:27:58,794 --> 00:28:00,556 But if this is a ruse, 501 00:28:00,676 --> 00:28:02,492 you will pay dearly. 502 00:28:03,747 --> 00:28:06,608 If there's a knock on the door, you should open it. 503 00:28:10,457 --> 00:28:13,760 (DRAWERS BEING OPENED AND CLOSED) 504 00:28:14,916 --> 00:28:16,236 Where is it?! 505 00:28:16,747 --> 00:28:18,039 I don't know. 506 00:28:18,382 --> 00:28:20,213 Is this your idea of a joke!? 507 00:28:20,260 --> 00:28:22,028 Oh, I wouldn't do that to you, Franklin. 508 00:28:22,148 --> 00:28:24,894 If this comes back to me, I will tell them about you. 509 00:28:25,208 --> 00:28:27,394 - I'll tell them about what you did! - Mm. 510 00:28:27,662 --> 00:28:29,411 And what was that, exactly? 511 00:28:29,531 --> 00:28:31,394 I made an offer on a plot of land, 512 00:28:31,446 --> 00:28:33,562 perhaps an under market value offer, 513 00:28:33,682 --> 00:28:35,166 but you accepted it. 514 00:28:36,015 --> 00:28:38,718 - You had that dancer killed. - Don't worry. 515 00:28:38,838 --> 00:28:41,898 As far as the world's concerned, Detective Murdoch killed her. 516 00:28:44,497 --> 00:28:46,208 And I suggest you keep your voice down. 517 00:28:46,231 --> 00:28:47,863 We appear to have company. 518 00:28:48,277 --> 00:28:51,213 - Where is the garotte? - I honestly don't know. 519 00:28:53,854 --> 00:28:56,506 Oh, Miss Marsh, Detective Watts. What can I do for you? 520 00:28:56,626 --> 00:28:58,585 I need to talk to Mr. Williams. 521 00:28:58,636 --> 00:29:00,268 I need you to sign these. 522 00:29:01,250 --> 00:29:02,450 This couldn't wait? 523 00:29:02,464 --> 00:29:04,830 Well, you did say you were going to pay the men. 524 00:29:05,179 --> 00:29:08,272 They haven't seen a penny since Inspector Brackenreid disappeared. 525 00:29:08,323 --> 00:29:10,329 I thought it best to try and keep up morale. 526 00:29:10,366 --> 00:29:11,729 An excellent thought. 527 00:29:11,849 --> 00:29:13,952 A happy worker is a constructive one. 528 00:29:14,003 --> 00:29:16,687 Unfortunately there are quite a number of them. 529 00:29:17,944 --> 00:29:20,946 ♪ 530 00:29:26,245 --> 00:29:27,748 (KNOCKING) 531 00:29:31,171 --> 00:29:33,966 - Julia. - I have someone for you. 532 00:29:34,901 --> 00:29:36,012 Sir. 533 00:29:36,584 --> 00:29:38,021 I've been fired, Murdoch. 534 00:29:38,063 --> 00:29:39,579 No need for rank now. 535 00:29:43,206 --> 00:29:44,983 I should get out of this. 536 00:29:45,397 --> 00:29:47,685 - Are you sure that's wise? - So, Murdoch, 537 00:29:48,016 --> 00:29:49,709 are you gonna offer a man a drink? 538 00:29:51,044 --> 00:29:54,146 ♪ 539 00:30:05,992 --> 00:30:07,413 Oh! 540 00:30:07,571 --> 00:30:09,911 Oh, I'm sorry. 541 00:30:15,850 --> 00:30:17,944 - I'll reimburse you. - Oh, that's not necessary. 542 00:30:17,958 --> 00:30:21,455 - Just leave before you break anything else. - Of course. 543 00:30:22,476 --> 00:30:23,604 Oh, sir, 544 00:30:23,846 --> 00:30:25,479 there is one more thing. 545 00:30:26,218 --> 00:30:28,734 I need you to talk to Detective Murdoch. 546 00:30:28,767 --> 00:30:32,209 - Why? - He's becoming increasingly despondent. 547 00:30:32,632 --> 00:30:35,911 His commitment to doing the right thing seems to be wavering. 548 00:30:35,985 --> 00:30:37,650 Well we can't have that. 549 00:30:38,292 --> 00:30:40,129 You better have a word with the detective. 550 00:30:45,095 --> 00:30:46,816 Well, I couldn't get his fingermarks... 551 00:30:46,821 --> 00:30:49,724 - So you decided to get the whole man? - Exactly. 552 00:30:52,038 --> 00:30:54,140 ♪ 553 00:30:55,308 --> 00:30:57,406 _ 554 00:31:06,762 --> 00:31:08,138 Thank you for this, 555 00:31:08,468 --> 00:31:10,649 though I'm not sure he was necessary. 556 00:31:10,681 --> 00:31:12,486 You wanted his prints, didn't you? 557 00:31:12,918 --> 00:31:15,424 Murdoch, you are in a world of trouble. 558 00:31:15,465 --> 00:31:18,349 - And as for you Miss Marsh... - You, sir, need to shut your mouth. 559 00:31:18,361 --> 00:31:19,756 If you'd like, 560 00:31:20,006 --> 00:31:23,082 I'll lock you in a room with her. I don't fancy your chances. 561 00:31:23,826 --> 00:31:26,745 It's not Graham's print, as far as I can tell. 562 00:31:27,495 --> 00:31:29,792 - Mr. Williams. - (SCOFFING) 563 00:31:30,437 --> 00:31:32,100 I will not. 564 00:31:32,449 --> 00:31:33,960 Get your bloody fingers on it 565 00:31:33,995 --> 00:31:36,337 - or I'll break one off and do it myself. - Alright. Alright. Alright. 566 00:31:37,912 --> 00:31:39,355 Right hand. 567 00:31:40,153 --> 00:31:43,389 ♪ 568 00:31:56,369 --> 00:31:58,404 ♪ 569 00:32:05,887 --> 00:32:08,160 - (KNOCKING) - Ah, they've come for me. 570 00:32:08,280 --> 00:32:10,963 I would suggest you surrender peacefully. 571 00:32:12,224 --> 00:32:13,922 Detective Watts. 572 00:32:15,242 --> 00:32:16,637 Sir. 573 00:32:21,201 --> 00:32:22,678 George? 574 00:32:25,009 --> 00:32:26,922 George! You're alive! 575 00:32:27,042 --> 00:32:28,584 I am, indeed, sir. 576 00:32:28,817 --> 00:32:32,177 - I never got that kind of greeting. - Neither did I. 577 00:32:34,381 --> 00:32:36,200 Why didn't you tell me? 578 00:32:36,224 --> 00:32:39,793 I couldn't. The fewer people who knew about this, the better. 579 00:32:39,840 --> 00:32:41,974 - I'm sorry. - Yes. 580 00:32:42,346 --> 00:32:43,840 No... 581 00:32:44,066 --> 00:32:46,451 You were right to... to do that. I... 582 00:32:52,316 --> 00:32:53,700 Mr. Williams. 583 00:32:54,828 --> 00:32:57,313 We have your fingermarks on the murder weapon. 584 00:32:58,322 --> 00:32:59,671 Is there anything you'd like to say 585 00:32:59,689 --> 00:33:01,722 before you visit the hangman? 586 00:33:03,136 --> 00:33:05,137 ♪ 587 00:33:10,634 --> 00:33:12,197 You remember this, don't you? 588 00:33:13,281 --> 00:33:16,388 This is the weapon you used to kill Mr. Dobbs. 589 00:33:17,449 --> 00:33:20,081 (WILLIAMS): You told me to kill him. 590 00:33:20,969 --> 00:33:23,593 (GRAHAM): There's only one man's fingerprints on that thing, 591 00:33:24,150 --> 00:33:25,759 As such, 592 00:33:25,778 --> 00:33:28,433 it really is in your best interest to find her. 593 00:33:29,200 --> 00:33:30,447 (CLICKING) 594 00:33:30,567 --> 00:33:31,736 So we've got him. 595 00:33:32,359 --> 00:33:34,452 We've got nothing to arrest Graham. 596 00:33:34,572 --> 00:33:36,987 He makes no admission of guilt in any of this. 597 00:33:38,507 --> 00:33:39,814 I'll testify. 598 00:33:40,079 --> 00:33:42,070 Your word is worthless. 599 00:33:42,884 --> 00:33:43,962 I'll... I'll... I'll... 600 00:33:43,972 --> 00:33:46,093 I'll find you something that you can use. 601 00:33:47,023 --> 00:33:50,469 Mr. Williams, two innocent people are dead because of you. 602 00:33:50,765 --> 00:33:52,486 You'll get nothing from me. 603 00:33:53,497 --> 00:33:55,759 We have his fingermarks all over a murder weapon. 604 00:33:55,788 --> 00:33:57,317 And he kidnapped me. 605 00:33:57,607 --> 00:33:59,410 I know. He's finished. 606 00:33:59,695 --> 00:34:01,328 But we have nothing on Graham. 607 00:34:01,362 --> 00:34:02,868 We could get him on the land deal. 608 00:34:02,886 --> 00:34:04,926 - We have no evidence of that. - I can get that. 609 00:34:04,950 --> 00:34:06,967 - No. It's dangerous. - Well, I don't care. 610 00:34:07,002 --> 00:34:08,946 Mr. Graham will be holding documents 611 00:34:08,956 --> 00:34:10,858 that can implicate him. I can get them. 612 00:34:10,881 --> 00:34:11,951 All right. 613 00:34:13,304 --> 00:34:14,891 Everything alright, Murdoch? 614 00:34:15,844 --> 00:34:18,534 Sir, I want Graham on more than simply 615 00:34:18,552 --> 00:34:21,017 - bribing a city official. - Come with me. 616 00:34:21,534 --> 00:34:23,511 But let's see you looking like yourself. 617 00:34:24,133 --> 00:34:26,505 Sir, where are we going? 618 00:34:26,523 --> 00:34:28,447 I've got a surprise for you. 619 00:34:29,028 --> 00:34:31,186 I think the bugger might be ready to talk. 620 00:34:31,378 --> 00:34:33,522 I hope you don't object to my methods. 621 00:34:37,813 --> 00:34:40,250 Oh. Well, I... 622 00:34:40,296 --> 00:34:42,127 I am curious as to why. 623 00:34:42,772 --> 00:34:45,278 Why did you not come forward with him before? 624 00:34:45,576 --> 00:34:46,923 I thought about it. 625 00:34:47,043 --> 00:34:48,813 And the more I did, the more I thought, 626 00:34:49,010 --> 00:34:51,637 if things go bad? And if they did, 627 00:34:52,056 --> 00:34:53,846 I wasn't gonna let him get away. 628 00:34:54,230 --> 00:34:56,108 You would have left him here to die? 629 00:34:56,532 --> 00:34:58,708 I was gonna come back here and kill him myself. 630 00:34:59,229 --> 00:35:01,122 But I'm not going to have to do that am I, Davis? 631 00:35:01,177 --> 00:35:02,531 (GASPING) 632 00:35:02,583 --> 00:35:04,136 Sir, the man needs water. 633 00:35:04,487 --> 00:35:06,394 (SIGHING) 634 00:35:09,548 --> 00:35:11,064 There you go. Now, tell him. 635 00:35:13,367 --> 00:35:14,813 I was asked 636 00:35:15,032 --> 00:35:17,729 to arrange for the kidnapping of your wife. 637 00:35:18,180 --> 00:35:19,930 Who asked you to do that? 638 00:35:20,288 --> 00:35:21,753 Robert Graham. 639 00:35:22,647 --> 00:35:24,079 That's not everything. 640 00:35:24,609 --> 00:35:27,097 I was instructed to kill him. 641 00:35:27,217 --> 00:35:28,929 It's a good thing you're incompetent. 642 00:35:28,952 --> 00:35:30,394 Who asked you to do that? 643 00:35:30,562 --> 00:35:31,813 Robert Graham. 644 00:35:31,827 --> 00:35:34,934 And did you also arrange for the shooting of our constables, 645 00:35:35,054 --> 00:35:37,502 resulting in the murder of Constable Jackson? 646 00:35:37,581 --> 00:35:38,664 No. 647 00:35:39,278 --> 00:35:40,841 But I know who did. 648 00:35:40,961 --> 00:35:43,594 Are you prepared to testify to all this in open court? 649 00:35:43,714 --> 00:35:44,911 Yes. 650 00:35:46,785 --> 00:35:47,940 What do you think? 651 00:35:49,949 --> 00:35:51,768 The word of two desperate men 652 00:35:51,786 --> 00:35:54,350 simply intent on saving their own skin. 653 00:35:54,889 --> 00:35:57,810 - I'd like more. - And I'd like to be the Duke of Yorkshire. 654 00:36:01,311 --> 00:36:03,009 I may run for Mayor, 655 00:36:03,321 --> 00:36:05,027 once I've rebuilt this city. 656 00:36:06,199 --> 00:36:08,827 Toronto would be well served with you in charge. 657 00:36:09,185 --> 00:36:11,250 Perhaps you could be my first lady. 658 00:36:11,794 --> 00:36:13,561 Could you imagine the scandal? 659 00:36:14,040 --> 00:36:15,301 A woman like you 660 00:36:15,421 --> 00:36:17,599 as the figurehead of Toronto the Good. 661 00:36:18,101 --> 00:36:19,817 It's almost worth doing. 662 00:36:24,813 --> 00:36:25,944 You there! 663 00:36:25,981 --> 00:36:27,432 What do you think you're doing? 664 00:36:28,041 --> 00:36:31,232 - Mr. Williams asked me to collect... - He did no such thing. 665 00:36:31,278 --> 00:36:33,935 And if he did, it was a big mistake. 666 00:36:38,714 --> 00:36:41,418 (DRAMATIC MUSIC) 667 00:36:43,052 --> 00:36:44,633 Oh, I see. 668 00:36:44,703 --> 00:36:47,516 Things are a little more serious than I imagined. 669 00:36:48,493 --> 00:36:49,882 Miss Bloom, 670 00:36:50,109 --> 00:36:51,655 pick those things up. 671 00:36:52,404 --> 00:36:55,445 I knew Williams was weak. And stupid. 672 00:36:55,565 --> 00:36:57,357 I asked him if he trusted you. 673 00:36:57,477 --> 00:36:59,171 He said with his life. 674 00:36:59,398 --> 00:37:00,799 Fool. 675 00:37:02,280 --> 00:37:05,177 You come with me. There may be a way out of this for you. 676 00:37:09,427 --> 00:37:11,944 - Miss Bloom. Are you coming? - Yes. 677 00:37:12,490 --> 00:37:14,691 (SUSPENSEFUL MUSIC) 678 00:37:14,725 --> 00:37:16,760 ♪ 679 00:37:20,288 --> 00:37:22,927 _ 680 00:37:22,985 --> 00:37:25,235 I have to let Miss Bloom know that I'm still alive. 681 00:37:25,293 --> 00:37:27,352 - When this is over. - Why bother? 682 00:37:28,515 --> 00:37:30,434 She's already taken up with Graham. 683 00:37:31,346 --> 00:37:33,573 - You watch your mouth. - It's the truth. 684 00:37:33,693 --> 00:37:36,311 Last time I saw them together, she was all over him. 685 00:37:36,549 --> 00:37:37,846 Brazen. 686 00:37:38,910 --> 00:37:40,514 If that's the case, then... 687 00:37:40,555 --> 00:37:42,433 then something is wrong. That's not her. 688 00:37:42,904 --> 00:37:45,112 - George, don't! - George. 689 00:37:45,232 --> 00:37:46,636 Idiot. 690 00:37:49,660 --> 00:37:51,083 (INDISTINCT SPEAKING) 691 00:37:51,403 --> 00:37:52,628 And I should remind you, 692 00:37:52,642 --> 00:37:55,600 I only said there "may" be a way out of this for you. 693 00:37:58,400 --> 00:38:00,019 You look so sad. 694 00:38:01,061 --> 00:38:02,182 You needn't worry. 695 00:38:03,107 --> 00:38:05,209 You just need to answer a simple question. 696 00:38:06,042 --> 00:38:07,633 Are you with me or not? 697 00:38:08,302 --> 00:38:10,126 I don't know how you could ask that. 698 00:38:11,498 --> 00:38:13,470 Let me show you that I am. 699 00:38:14,185 --> 00:38:16,152 ♪ 700 00:38:21,804 --> 00:38:23,218 And where's bloody Crabtree? 701 00:38:23,246 --> 00:38:24,761 He went to find Miss Bloom. 702 00:38:24,985 --> 00:38:26,412 And Miss Marsh? 703 00:38:26,473 --> 00:38:27,859 She's yet to return. 704 00:38:28,422 --> 00:38:30,236 Right. Sir. 705 00:38:30,720 --> 00:38:32,143 You collect Davis. 706 00:38:32,203 --> 00:38:34,868 You two take Mr. Williams to the Crown Attorney's office. 707 00:38:34,882 --> 00:38:36,390 We'll have to play the hand we're dealt. 708 00:38:36,510 --> 00:38:37,868 I'll find Miss Marsh. 709 00:38:37,919 --> 00:38:40,146 If Robert Graham has found her first... 710 00:38:41,119 --> 00:38:42,412 she's already dead. 711 00:38:48,348 --> 00:38:51,050 I think we should get back to... 712 00:38:53,537 --> 00:38:54,993 I don't think so. 713 00:38:55,049 --> 00:38:58,119 (LAUGHING IN DISBELIEF) You can't be serious. 714 00:38:58,239 --> 00:39:00,062 You killed my best friend. 715 00:39:00,564 --> 00:39:04,179 - You killed the best man I have ever met... - Get off of me. 716 00:39:04,209 --> 00:39:07,072 And now, you, you are gonna die. 717 00:39:07,078 --> 00:39:08,694 Nina! 718 00:39:08,814 --> 00:39:10,894 - George? - Nina, don't do it. 719 00:39:10,941 --> 00:39:12,481 (GASPING) 720 00:39:13,673 --> 00:39:15,278 (WHIMPERING) 721 00:39:15,980 --> 00:39:17,778 (CHUCKLING) 722 00:39:17,898 --> 00:39:21,063 Ah. Now, Constable, that was a fortuitous entrance. 723 00:39:21,183 --> 00:39:22,389 Let her go Graham. 724 00:39:22,509 --> 00:39:24,690 Your list of mistakes just keeps growing. 725 00:39:24,702 --> 00:39:26,161 Just let her go. 726 00:39:27,330 --> 00:39:29,109 Get out of my way. 727 00:39:32,277 --> 00:39:34,161 - (GASPING) - Alright, alright! 728 00:39:34,382 --> 00:39:36,399 (WHIMPERING) 729 00:39:38,803 --> 00:39:40,770 (SUSPENSEFUL MUSIC) 730 00:39:40,805 --> 00:39:42,806 ♪ 731 00:39:45,336 --> 00:39:46,993 There are four of us 732 00:39:47,435 --> 00:39:49,493 and only you, Mr. Graham. 733 00:39:50,382 --> 00:39:52,829 I'd suggest you consider your odds. 734 00:39:54,004 --> 00:39:56,772 I could kill her. A flick of the wrist. 735 00:39:56,812 --> 00:39:59,440 But then you would surely be charged with murder. 736 00:40:00,062 --> 00:40:02,741 As of yet, regrettably, you won't be. 737 00:40:03,183 --> 00:40:07,416 But one wrong move with Miss Bloom here and all that will change. 738 00:40:14,102 --> 00:40:15,972 (WHIMPERING) 739 00:40:19,288 --> 00:40:21,840 You realize, of course, she tried to kill me. 740 00:40:22,179 --> 00:40:23,753 I want her charged. 741 00:40:24,622 --> 00:40:28,328 Mr. Graham, I think you'll find that from this day forward, 742 00:40:28,372 --> 00:40:31,373 what you want matters very little. 743 00:40:31,780 --> 00:40:34,154 Escort him to the station house, Constable Crabtree. 744 00:40:34,183 --> 00:40:35,328 Sir. 745 00:40:35,346 --> 00:40:38,340 - In just a minute. - (GRUNTING) 746 00:40:38,887 --> 00:40:40,846 (GLASS SHATTERING) 747 00:40:41,358 --> 00:40:43,340 I hope you will forgive me for that, sir. 748 00:40:43,910 --> 00:40:45,183 For what? 749 00:40:54,897 --> 00:40:58,252 I hope you're getting used to this style of accomodation. 750 00:41:01,964 --> 00:41:04,028 This isn't going to end well for you. 751 00:41:05,063 --> 00:41:06,717 What are you going to do? 752 00:41:06,751 --> 00:41:09,103 Reach through the bars and throttle me? 753 00:41:10,989 --> 00:41:13,890 You don't have a lot of bargaining power, Mr. Graham. 754 00:41:14,346 --> 00:41:16,827 Mr. Williams has already spoken against you. 755 00:41:16,861 --> 00:41:19,462 Chief Constable Davis has signed an affidavit. 756 00:41:19,474 --> 00:41:21,468 And it won't take us long to find the men 757 00:41:21,474 --> 00:41:23,421 who did your dirty work. 758 00:41:23,998 --> 00:41:25,544 It's over. 759 00:41:27,655 --> 00:41:30,889 Now... will you sign that confession? 760 00:41:33,260 --> 00:41:34,568 No. 761 00:41:35,829 --> 00:41:37,870 I feel sorry for you. 762 00:41:38,149 --> 00:41:41,236 - I have friends. - As do I, Mr. Graham. 763 00:41:42,149 --> 00:41:44,370 Much better ones. 764 00:41:48,095 --> 00:41:49,659 (DOOR OPENING) 765 00:41:51,264 --> 00:41:52,839 (DOOR CLOSING) 766 00:41:52,903 --> 00:41:55,735 There will be new elections within the month. 767 00:41:55,855 --> 00:41:58,706 Mr. Williams' position on the board of control 768 00:41:58,882 --> 00:42:00,337 needs to be filled. 769 00:42:00,496 --> 00:42:02,250 They could use a woman like you. 770 00:42:02,273 --> 00:42:04,022 One day, perhaps. 771 00:42:04,510 --> 00:42:08,426 You risked a lot for me. I'm very grateful. 772 00:42:09,555 --> 00:42:13,284 Evil wins battles, never wars. 773 00:42:15,203 --> 00:42:16,700 I'll see you at home. 774 00:42:16,820 --> 00:42:18,836 Let me see you out, Miss Marsh. 775 00:42:22,994 --> 00:42:25,262 George, I'm just so pleased that you're all right. 776 00:42:25,296 --> 00:42:26,695 Well, I wasn't going to die on you Henry. 777 00:42:26,706 --> 00:42:28,840 Not while you still owe me that $20. 778 00:42:29,236 --> 00:42:30,643 I paid that back. 779 00:42:30,678 --> 00:42:32,598 - You most certainly did not. - I did. 780 00:42:32,599 --> 00:42:34,924 I gave it to the police widow's fund upon your demise. 781 00:42:35,044 --> 00:42:37,040 Could I have your attention, please, lads? 782 00:42:38,110 --> 00:42:39,785 Constable Augustus Jackson 783 00:42:39,818 --> 00:42:41,938 gave his life doing what a copper does. 784 00:42:42,771 --> 00:42:45,635 Trying to keep the peace and looking out for his fellow officer. 785 00:42:46,583 --> 00:42:50,058 He gave his life for every single one of you in this station house. 786 00:42:51,179 --> 00:42:52,656 Don't ever forget that. 787 00:42:53,077 --> 00:42:55,792 (SENTIMENTAL MUSIC) 788 00:42:55,956 --> 00:42:58,528 He was a stout, earnest fellow. 789 00:42:58,648 --> 00:43:00,529 I liked him very much. 790 00:43:01,933 --> 00:43:03,752 He died trying to help me. 791 00:43:04,724 --> 00:43:06,036 He was a policeman. 792 00:43:06,106 --> 00:43:07,612 What else could he do? 793 00:43:08,573 --> 00:43:11,575 ♪ 794 00:43:12,720 --> 00:43:13,877 You're staying? 795 00:43:14,055 --> 00:43:15,595 For a time. 796 00:43:16,386 --> 00:43:18,920 That is if you don't have any objections. 797 00:43:19,083 --> 00:43:20,399 I do not. 798 00:43:21,018 --> 00:43:23,321 Welcome aboard, Detective Watts. 799 00:43:30,120 --> 00:43:32,204 Higgins. Crabtree. 800 00:43:32,711 --> 00:43:34,199 To Jackson. 801 00:43:34,850 --> 00:43:36,199 (TOGETHER): To Jackson. 802 00:43:41,496 --> 00:43:45,954 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 56490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.