Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,385 --> 00:00:07,120
(THEME MUSIC)
2
00:00:39,079 --> 00:00:45,098
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
3
00:00:45,125 --> 00:00:46,921
(GRUNTING)
4
00:00:46,964 --> 00:00:50,234
I just watched that
man die before my eyes.
5
00:00:50,278 --> 00:00:52,196
- Alright...
- NO!
6
00:00:52,661 --> 00:00:55,415
(CONFUSED MURMURS)
7
00:00:56,999 --> 00:00:58,475
Open up, Murdoch!
8
00:00:58,533 --> 00:01:00,386
(DRAMATIC MUSIC)
9
00:01:01,287 --> 00:01:03,743
- Where's my wife?
- Your wife is gone.
10
00:01:03,863 --> 00:01:06,977
- (MUFFLED SCREAMING)
- Your Inspector is not here for you.
11
00:01:10,058 --> 00:01:11,345
(GUNSHOT)
12
00:01:11,374 --> 00:01:14,985
And I've heard at least one of
your loyal constables is dead.
13
00:01:17,927 --> 00:01:19,555
(GROANING)
14
00:01:20,689 --> 00:01:22,193
(GROANING)
15
00:01:22,244 --> 00:01:25,521
So... will you sign that confession?
16
00:01:25,641 --> 00:01:27,185
No.
17
00:01:27,701 --> 00:01:29,539
I'm sorry.
18
00:01:29,881 --> 00:01:31,375
For you.
19
00:01:31,409 --> 00:01:34,411
♪
20
00:01:37,257 --> 00:01:40,183
(BAGPIPE MUSIC)
21
00:01:40,218 --> 00:01:43,286
♪
22
00:01:45,423 --> 00:01:48,645
(INAUDIBLE SPEAKING)
23
00:01:54,139 --> 00:01:56,648
- Amen.
- (MEN AND WOMEN): Amen.
24
00:01:58,333 --> 00:01:59,975
We should go.
25
00:02:00,993 --> 00:02:02,906
Why aren't they burying George?
26
00:02:03,130 --> 00:02:05,089
His body is still in the morgue.
27
00:02:05,126 --> 00:02:07,103
The burial is scheduled for next week.
28
00:02:08,801 --> 00:02:10,603
Thank you for letting me attend.
29
00:02:12,085 --> 00:02:14,096
There will be light at the end of this,
30
00:02:14,114 --> 00:02:15,695
I assure you.
31
00:02:17,388 --> 00:02:20,424
♪
32
00:02:29,631 --> 00:02:32,216
Constable. Take those down.
33
00:02:32,642 --> 00:02:35,624
We are not honouring those
who dishonour the constabulary.
34
00:02:38,037 --> 00:02:40,577
All of you should consider
this your lucky day.
35
00:02:40,950 --> 00:02:42,612
Until further notice,
36
00:02:42,647 --> 00:02:45,351
Station Four is standing down,
37
00:02:46,054 --> 00:02:47,171
but...
38
00:02:47,185 --> 00:02:50,636
you will all be paid in full until
a final decision has been made.
39
00:02:51,055 --> 00:02:53,338
All citizen reports and complaints
40
00:02:53,346 --> 00:02:55,506
are to be referred to Station Five.
41
00:02:55,817 --> 00:02:57,369
Your only duty
42
00:02:57,544 --> 00:03:01,446
is to log said reports, not act on them.
43
00:03:03,485 --> 00:03:05,735
You can all put your
feet up for a while.
44
00:03:05,770 --> 00:03:08,479
Ah, Miss Marsh. Welcome.
45
00:03:09,420 --> 00:03:11,595
Gentlemen, until further notice,
46
00:03:11,914 --> 00:03:16,646
Station Four will be managed by
my colleague, Miss Penelope Marsh.
47
00:03:17,443 --> 00:03:19,995
Though her arrival in
this city may be recent,
48
00:03:20,234 --> 00:03:23,617
she has managed departments
much larger than this in London.
49
00:03:23,885 --> 00:03:25,106
Gentlemen.
50
00:03:25,164 --> 00:03:26,607
Regardless of my sex,
51
00:03:26,630 --> 00:03:30,026
I expect to be treated as your superior.
52
00:03:32,799 --> 00:03:34,421
Men, if you want work,
53
00:03:34,991 --> 00:03:36,733
real work,
54
00:03:37,857 --> 00:03:39,932
it's very simple. All that needs happen
55
00:03:40,052 --> 00:03:41,746
is that this man
56
00:03:42,403 --> 00:03:45,519
admit his guilt in the
murder of Miss Lydia Hall.
57
00:03:47,702 --> 00:03:49,380
What do you say, Detective?
58
00:03:50,490 --> 00:03:53,817
Will you see fit to
clear your conscience?
59
00:03:54,571 --> 00:03:56,547
The only thing I'll see to
60
00:03:56,553 --> 00:03:58,688
is that you end up where you belong.
61
00:03:59,669 --> 00:04:01,349
Behind bars.
62
00:04:01,965 --> 00:04:03,355
Hmph.
63
00:04:05,041 --> 00:04:07,163
Miss Marsh, the station is yours.
64
00:04:08,024 --> 00:04:11,903
- Any malfeasance is to be reported to me.
- Yes sir.
65
00:04:18,371 --> 00:04:20,173
You're nothing.
66
00:04:20,391 --> 00:04:22,709
(DRAMATIC MUSIC)
67
00:04:32,351 --> 00:04:34,228
You've still heard nothing about Julia?
68
00:04:34,240 --> 00:04:36,118
I believe her to still be alive.
69
00:04:36,165 --> 00:04:37,816
I suspect they want your confession
70
00:04:37,834 --> 00:04:39,950
and are leveraging her safety to get it.
71
00:04:40,281 --> 00:04:42,973
Ahem. You're a good man, Murdoch.
72
00:04:43,031 --> 00:04:44,287
The city knows it.
73
00:04:44,635 --> 00:04:47,648
If you're guilty, people will
want to hear it from your lips.
74
00:04:47,677 --> 00:04:50,154
- If?
- Well, I don't believe you are. But...
75
00:04:50,415 --> 00:04:51,938
we have two unsolved murders:
76
00:04:51,943 --> 00:04:54,949
Mr. Dobbs, and one which
directly relates to you.
77
00:04:54,974 --> 00:04:56,437
Lydia Hall.
78
00:04:57,716 --> 00:04:59,669
I was supposed to protect her.
79
00:05:01,018 --> 00:05:03,605
What do you know about the land
scheme you were investigating?
80
00:05:03,725 --> 00:05:05,866
All records have been
purged from city hall.
81
00:05:05,890 --> 00:05:08,744
If any remain, they would be in
the hands of Graham or Williams.
82
00:05:08,802 --> 00:05:11,226
- Then that's where I'll look.
- No. No.
83
00:05:11,494 --> 00:05:13,244
Find Julia.
84
00:05:13,483 --> 00:05:15,012
Nothing else matters.
85
00:05:17,750 --> 00:05:20,098
♪
86
00:05:32,923 --> 00:05:34,859
(LAUGHING)
87
00:05:39,279 --> 00:05:41,128
You must be Constable Higgins.
88
00:05:41,248 --> 00:05:42,704
I'm glad to see you're recovering.
89
00:05:42,727 --> 00:05:45,488
- Where's the Inspector?
- He's a wanted man. I don't know.
90
00:05:45,855 --> 00:05:47,492
So what are you doing here?
91
00:05:47,612 --> 00:05:49,157
Simply what I'm told.
92
00:05:49,277 --> 00:05:51,215
I'd advise you to do the same.
93
00:05:51,697 --> 00:05:53,099
Welcome back.
94
00:05:56,735 --> 00:05:58,703
(CHEERING)
95
00:05:58,737 --> 00:06:00,905
(CABARET MUSIC)
96
00:06:00,939 --> 00:06:03,107
♪
97
00:06:08,696 --> 00:06:11,022
Ah, the belle of the bar.
98
00:06:11,550 --> 00:06:13,584
At your service, Mr. Graham.
99
00:06:14,312 --> 00:06:16,538
Condolences on your loss.
100
00:06:16,916 --> 00:06:18,247
Thank you.
101
00:06:18,446 --> 00:06:21,526
But one girl's loss can
be another man's gain.
102
00:06:21,806 --> 00:06:23,895
Hmm. Saucy.
103
00:06:28,103 --> 00:06:29,673
I am that.
104
00:06:31,772 --> 00:06:33,673
And a whole lot more.
105
00:06:35,423 --> 00:06:38,236
- Ahem.
- I may call upon you, Miss Bloom.
106
00:06:38,432 --> 00:06:40,547
I'll be sure to answer.
107
00:06:44,917 --> 00:06:47,625
(APPRECIATIVE WHISTLING)
108
00:06:49,768 --> 00:06:52,750
You could have picked a less
conspicuous place to meet.
109
00:06:53,366 --> 00:06:55,517
Are you ashamed to be seen with me?
110
00:06:57,668 --> 00:07:00,244
Mr. Williams, we need a
confession from Murdoch.
111
00:07:00,576 --> 00:07:02,018
And how do we do that?
112
00:07:02,138 --> 00:07:04,228
Show Murdoch his wife is still alive,
113
00:07:04,234 --> 00:07:07,891
but will not be much longer if
he continues to be intransigent.
114
00:07:08,565 --> 00:07:10,130
Can you do that?
115
00:07:10,909 --> 00:07:12,124
Good.
116
00:07:14,629 --> 00:07:16,180
Where's Brackenreid?
117
00:07:16,501 --> 00:07:18,583
Why hasn't his body been found?
118
00:07:18,884 --> 00:07:20,989
I instructed Chief Constable Davis
119
00:07:21,006 --> 00:07:23,053
to kill him and dispose of his body.
120
00:07:24,628 --> 00:07:27,158
You should have told me
that you were gonna do this.
121
00:07:27,366 --> 00:07:29,767
To do that, I would have
to have confidence in you.
122
00:07:29,831 --> 00:07:31,273
Sadly, I don't.
123
00:07:31,964 --> 00:07:33,931
(APPLAUSE)
124
00:07:33,966 --> 00:07:35,930
- (PIANO MUSIC)
- _
125
00:07:35,968 --> 00:07:37,969
- _
- ♪
126
00:07:43,909 --> 00:07:46,278
- A word?
- Who are you?
127
00:07:46,318 --> 00:07:47,726
I'm Detective Llewelyn Watts.
128
00:07:47,749 --> 00:07:50,423
I applied for a temporary
transfer to this station.
129
00:07:50,464 --> 00:07:51,685
That's hardly necessary.
130
00:07:51,805 --> 00:07:53,632
Each station requires a detective,
131
00:07:53,644 --> 00:07:55,865
whether it is fully operational or not.
132
00:07:55,905 --> 00:07:58,318
I believe you will
find very little to do.
133
00:08:00,044 --> 00:08:02,741
I'm gambling once the
Murdoch affair is cleared up,
134
00:08:02,765 --> 00:08:04,683
this station will return to normal.
135
00:08:04,803 --> 00:08:07,072
I would like to be well-positioned to...
136
00:08:07,136 --> 00:08:09,108
take over when that happens.
137
00:08:09,177 --> 00:08:10,869
Planning for the future.
138
00:08:11,103 --> 00:08:13,654
It's what the wise do, Miss Marsh.
139
00:08:14,468 --> 00:08:16,707
Did you know the two
men who were killed?
140
00:08:17,212 --> 00:08:19,377
The man in the ground
and the man in the morgue.
141
00:08:19,409 --> 00:08:20,700
I knew them both.
142
00:08:20,752 --> 00:08:22,950
Your feelings towards
them won't affect your job?
143
00:08:23,070 --> 00:08:26,449
Of course not. My... role in this world
144
00:08:26,473 --> 00:08:28,716
is to see that justice is done.
145
00:08:28,836 --> 00:08:30,670
You'll obey my orders?
146
00:08:32,408 --> 00:08:33,758
Like a dog.
147
00:08:47,372 --> 00:08:48,849
What are you doing, cozying up to her?
148
00:08:48,884 --> 00:08:50,408
Even I wouldn't stoop that low.
149
00:08:50,437 --> 00:08:52,779
I am getting close to
the action, Constable.
150
00:08:52,808 --> 00:08:55,477
So you're in charge here, now
that Detective Murdoch's gone?
151
00:08:55,512 --> 00:08:57,315
I'm the detective of record, yes.
152
00:08:57,435 --> 00:08:59,547
Ooh. What happened here?
153
00:08:59,667 --> 00:09:02,390
Some men from Williams' office
were rifling around in here.
154
00:09:02,510 --> 00:09:04,216
I don't know what they're looking for.
155
00:09:04,336 --> 00:09:05,926
I would suppose either
something that makes
156
00:09:05,943 --> 00:09:09,280
Detective Murdoch look guilty
or their boss... innocent.
157
00:09:09,400 --> 00:09:11,896
- We should clean it up.
- Why?
158
00:09:12,573 --> 00:09:15,499
Do you want Detective Murdoch
coming back to work and seeing this?
159
00:09:16,969 --> 00:09:19,370
(INDISTINCT EXCLAMATIONS)
160
00:09:20,276 --> 00:09:22,406
It's time for a
photograph, Doctor Ogden.
161
00:09:22,822 --> 00:09:24,408
Graves, open the door.
162
00:09:24,775 --> 00:09:26,520
(MUFFLED EXCLAMATIONS)
163
00:09:27,060 --> 00:09:28,484
Graves?
164
00:09:35,372 --> 00:09:36,942
DAMN IT!
165
00:09:36,972 --> 00:09:38,856
_
166
00:09:39,431 --> 00:09:42,222
_
167
00:09:43,195 --> 00:09:46,198
♪
168
00:09:51,370 --> 00:09:53,999
- _
- ♪
169
00:10:04,028 --> 00:10:06,354
There was one unusual thing, however.
170
00:10:06,585 --> 00:10:09,017
Detective Murdoch's recording
equipment is missing.
171
00:10:09,029 --> 00:10:11,722
It's not really missing.
It's been borrowed.
172
00:10:11,929 --> 00:10:13,069
You took it?
173
00:10:13,115 --> 00:10:14,830
I thought it may come in useful.
174
00:10:16,162 --> 00:10:19,182
Constable Higgins. A word?
175
00:10:22,048 --> 00:10:23,304
Yes?
176
00:10:24,236 --> 00:10:26,188
Why were you three shot?
177
00:10:26,840 --> 00:10:28,072
More than shot.
178
00:10:28,192 --> 00:10:30,282
Two were killed, good friends of mine.
179
00:10:30,305 --> 00:10:32,863
I understand that. Why?
180
00:10:33,145 --> 00:10:34,828
We were trying to
help Detective Murdoch.
181
00:10:34,840 --> 00:10:36,369
You know that for a fact?
182
00:10:36,997 --> 00:10:38,897
We received a message we believed to be
183
00:10:38,903 --> 00:10:41,595
from the Detective and
we walked into a trap.
184
00:10:42,269 --> 00:10:44,571
And who do you imagine did this?
185
00:10:46,135 --> 00:10:49,893
Let's just say your boss and his
friend Graham aren't the men they seem.
186
00:10:50,155 --> 00:10:52,797
So you're saying they are murderers?
187
00:10:53,614 --> 00:10:55,438
Take from it what you will.
188
00:11:01,173 --> 00:11:04,575
(INDISTINCT SPEAKING)
189
00:11:11,928 --> 00:11:14,791
Get out of here! No one
enters without my permission.
190
00:11:18,716 --> 00:11:21,373
Of all the men on city
council to take up with,
191
00:11:21,390 --> 00:11:23,003
why did I pick you?
192
00:11:23,123 --> 00:11:25,663
- I'll find her.
- Of course you will.
193
00:11:25,697 --> 00:11:27,446
If you don't, it's your life.
194
00:11:28,548 --> 00:11:30,205
Don't you mean "ours"?
195
00:11:30,234 --> 00:11:31,936
Oh, I don't think so.
196
00:11:33,134 --> 00:11:35,140
You remember this, don't you?
197
00:11:38,620 --> 00:11:41,746
This is the weapon you
used to kill Mr. Dobbs.
198
00:11:43,714 --> 00:11:46,389
You told me to kill him.
199
00:11:46,509 --> 00:11:49,230
There's only one man's
fingerprints on that thing.
200
00:11:50,058 --> 00:11:51,351
As such,
201
00:11:51,410 --> 00:11:53,902
it really is in your
best interest to find her.
202
00:11:56,526 --> 00:11:59,363
We can make this city
great again, Mr. Williams.
203
00:11:59,594 --> 00:12:01,532
But it'll take resolve.
204
00:12:02,112 --> 00:12:04,182
So get that confession,
205
00:12:04,252 --> 00:12:06,205
no matter what it takes.
206
00:12:16,664 --> 00:12:18,158
Please, just give me one moment.
207
00:12:18,164 --> 00:12:19,838
I'll see what I can do. Wait here.
208
00:12:20,414 --> 00:12:21,751
Oh, Miss Marsh.
209
00:12:22,152 --> 00:12:24,698
You are to refer all
complaints to Station Five.
210
00:12:24,704 --> 00:12:27,372
Oh, I... I know. He's not
here to register a complaint.
211
00:12:27,576 --> 00:12:29,574
That's Detective Murdoch's solicitor.
212
00:12:30,013 --> 00:12:31,442
Why is he here?
213
00:12:32,251 --> 00:12:35,166
The Detective has made
clear his intent to confess.
214
00:12:35,639 --> 00:12:37,301
His attorney is here to counsel him.
215
00:12:37,883 --> 00:12:40,085
It's the truth. I know
it's hard to believe.
216
00:12:40,412 --> 00:12:42,290
I need to inform Mr. Williams.
217
00:12:42,308 --> 00:12:46,494
- If Murdoch is gone when I return...
- I watched two men die, Miss Marsh.
218
00:12:47,186 --> 00:12:48,994
I've no intention of joining them.
219
00:12:56,069 --> 00:12:57,795
Detective? Someone to see you.
220
00:12:58,051 --> 00:13:00,348
- Is it Detective Watts?
- No.
221
00:13:00,418 --> 00:13:01,755
Then send them away.
222
00:13:02,382 --> 00:13:04,766
I think you're gonna want
to see this person, sir.
223
00:13:11,819 --> 00:13:13,353
William.
224
00:13:14,690 --> 00:13:15,923
Julia?
225
00:13:16,043 --> 00:13:18,679
Oh, thank God. You're safe.
226
00:13:18,906 --> 00:13:20,202
As can be.
227
00:13:20,545 --> 00:13:21,941
- I thought...
- I know,
228
00:13:22,348 --> 00:13:24,674
but I'm alive and I'm well.
229
00:13:26,535 --> 00:13:28,486
- You've changed.
- (CHUCKLING)
230
00:13:29,360 --> 00:13:30,994
We'll get through this, William.
231
00:13:31,273 --> 00:13:34,063
Yes. Now that we're
together, we certainly will.
232
00:13:34,761 --> 00:13:37,995
(DOOR OPENING)
233
00:13:38,029 --> 00:13:39,546
Someone's coming.
234
00:13:41,032 --> 00:13:43,601
♪
235
00:13:48,440 --> 00:13:50,441
(DOOR CLOSING)
236
00:13:54,686 --> 00:13:56,680
I understand you spoke with counsel.
237
00:13:57,400 --> 00:13:58,510
Where is he?
238
00:13:58,958 --> 00:14:01,110
He's attending to another matter.
239
00:14:02,231 --> 00:14:04,132
But I've made a decision.
240
00:14:05,882 --> 00:14:08,436
I'll confess to the
murder of Lydia Hall.
241
00:14:08,660 --> 00:14:11,584
- Once I see my wife.
- I don't know where she is.
242
00:14:11,704 --> 00:14:12,980
How would I know?
243
00:14:13,410 --> 00:14:15,654
I'm not accusing you of anything,
244
00:14:16,369 --> 00:14:19,089
but I believe you have
the resources to find her.
245
00:14:19,304 --> 00:14:21,758
So, as I say,
246
00:14:22,251 --> 00:14:23,868
once I see my wife,
247
00:14:23,880 --> 00:14:25,624
I will plead guilty.
248
00:14:26,868 --> 00:14:29,008
And I'll not spend
another night in that cell.
249
00:14:29,055 --> 00:14:30,566
We can have you transferred.
250
00:14:30,601 --> 00:14:32,386
You do that and I'll be killed.
251
00:14:32,589 --> 00:14:35,630
There isn't a jail cell in
Ontario where I would be safe.
252
00:14:35,665 --> 00:14:36,874
That's true.
253
00:14:37,666 --> 00:14:39,286
Why does that matter?
254
00:14:42,292 --> 00:14:45,239
If you confess to murder,
you'll most likely be hanged.
255
00:14:45,274 --> 00:14:46,850
I'll be no trouble.
256
00:14:47,609 --> 00:14:50,612
I just want my wife
back. Safe and sound.
257
00:14:51,013 --> 00:14:53,681
Detective Murdoch, will
this ensure your confession?
258
00:14:54,310 --> 00:14:55,798
It will.
259
00:14:55,918 --> 00:14:58,031
That's what you need, isn't it Franklin?
260
00:14:58,792 --> 00:15:00,426
Then let him go home.
261
00:15:06,495 --> 00:15:09,141
I want him under guard 24 hours a day.
262
00:15:09,176 --> 00:15:13,751
Of course. Detective Watts can
take one shift. I trust him.
263
00:15:13,871 --> 00:15:17,205
Get Horace McWorthy from
Station Five. I trust him.
264
00:15:19,088 --> 00:15:20,475
And Murdoch,
265
00:15:21,204 --> 00:15:25,641
any attempt to escape will
be met with deadly force.
266
00:15:26,971 --> 00:15:28,850
Just find my wife...
267
00:15:29,652 --> 00:15:31,869
and you can do what you want with me.
268
00:15:32,987 --> 00:15:35,437
Are you a sorceress or a magician?
269
00:15:35,851 --> 00:15:37,306
Just a woman...
270
00:15:37,330 --> 00:15:40,080
with experience in the
arts of pleasing a man.
271
00:15:40,527 --> 00:15:43,091
Miss Bloom, I fear
you will make me blush.
272
00:15:43,161 --> 00:15:44,667
Oh. Now Mr. Graham,
273
00:15:44,787 --> 00:15:47,190
I doubt you are as innocent as all that.
274
00:15:47,580 --> 00:15:50,702
You seem very able
to take what you want,
275
00:15:50,822 --> 00:15:52,609
whether it's on offer or not.
276
00:15:52,729 --> 00:15:55,557
Well, I can't hide much
from you. Can I, Miss Bloom?
277
00:15:55,677 --> 00:15:58,579
Well, I hope you don't
find cause to, Mr. Graham...
278
00:15:59,278 --> 00:16:01,052
because I know what I want.
279
00:16:01,122 --> 00:16:02,511
And what's that?
280
00:16:02,918 --> 00:16:04,964
A man who takes what's his...
281
00:16:05,261 --> 00:16:06,679
without apology.
282
00:16:07,412 --> 00:16:09,266
Someone after my own heart.
283
00:16:13,272 --> 00:16:14,742
Nothing to fear.
284
00:16:20,510 --> 00:16:21,655
Open it.
285
00:16:22,277 --> 00:16:24,010
And don't get any ideas.
286
00:16:24,243 --> 00:16:27,408
It might not have bars, but
it's a cell just the same.
287
00:16:28,731 --> 00:16:30,678
I won't be giving you any trouble.
288
00:16:31,445 --> 00:16:33,724
I'd just as soon you did, Detective.
289
00:16:37,991 --> 00:16:40,536
I'm surprised you let the detective go.
290
00:16:41,102 --> 00:16:42,538
Mr. Williams did.
291
00:16:42,555 --> 00:16:45,218
But you edged him toward
that decision. Why?
292
00:16:45,462 --> 00:16:47,759
We need Detective Murdoch's confession.
293
00:16:47,794 --> 00:16:49,184
We need it to go forward.
294
00:16:49,213 --> 00:16:52,171
So, the Detective's
guilt transforms your boss
295
00:16:52,200 --> 00:16:54,728
- into an innocent man?
- Mr. Williams simply wants
296
00:16:54,729 --> 00:16:56,183
to make this city great again.
297
00:16:56,235 --> 00:17:00,229
A noble aim, but his partner,
Robert Graham, is far from noble.
298
00:17:00,264 --> 00:17:02,206
He is a hard man, I will grant you that.
299
00:17:02,240 --> 00:17:03,933
He's a criminal, Miss Marsh.
300
00:17:03,985 --> 00:17:06,717
If you spent any time in city
hall, you would know that.
301
00:17:06,775 --> 00:17:08,433
And he's caught your boss in his web.
302
00:17:08,462 --> 00:17:09,921
- Detective...
- I'm not a fool.
303
00:17:10,041 --> 00:17:12,589
Your boss has lined his
pockets with Mr. Graham's money
304
00:17:12,653 --> 00:17:14,705
and ceded half of this city to him.
305
00:17:14,751 --> 00:17:17,641
- Prove that.
- I doubt that I can.
306
00:17:17,681 --> 00:17:21,931
But I know it to be true.
As, I suspect, do you.
307
00:17:25,440 --> 00:17:27,228
So tell me,
308
00:17:27,348 --> 00:17:30,938
was that dancer as saucy
off-stage as she was on?
309
00:17:31,174 --> 00:17:33,013
You have to guard me.
310
00:17:33,042 --> 00:17:35,295
But that doesn't mean
I have to talk to you.
311
00:17:35,324 --> 00:17:37,686
Well, that would make
for a very long night.
312
00:17:38,863 --> 00:17:40,915
Do you have anything to drink in here?
313
00:17:41,333 --> 00:17:42,925
My wife's sherry.
314
00:17:43,045 --> 00:17:45,003
Well, bring it over, Detective.
315
00:18:01,326 --> 00:18:03,237
And be liberal with it.
316
00:18:14,378 --> 00:18:16,537
(KNOCKING)
317
00:18:18,521 --> 00:18:20,571
Open it.
318
00:18:30,615 --> 00:18:33,282
Detective Murdoch. How are you keeping?
319
00:18:37,906 --> 00:18:39,415
On the job?
320
00:18:44,023 --> 00:18:46,581
Take this with you into the other room.
321
00:18:46,615 --> 00:18:49,523
I need a few words
with Detective Murdoch.
322
00:18:53,579 --> 00:18:57,242
If I'm right, we shall
soon be undisturbed.
323
00:19:04,001 --> 00:19:05,912
I'm a police officer.
324
00:19:06,101 --> 00:19:08,535
- Yes, I'm well aware of that.
- Dr. Ogden?
325
00:19:09,189 --> 00:19:10,919
Well, this changes things.
326
00:19:10,973 --> 00:19:12,786
You realize most of the
city is looking for you?
327
00:19:12,906 --> 00:19:15,443
Yes. And I will be found
when I choose to be.
328
00:19:15,563 --> 00:19:18,034
- Is William out of jail yet?
- Yes.
329
00:19:18,085 --> 00:19:21,704
- Then take me to him.
- That's not a wise move. Not yet.
330
00:19:21,987 --> 00:19:23,492
How did you get out?
331
00:19:23,612 --> 00:19:26,376
Luckily for me, men
can be very gullible.
332
00:19:26,876 --> 00:19:30,050
(RAGGED BREATHING)
333
00:19:30,392 --> 00:19:32,893
- You all right?
- I can't...
334
00:19:33,358 --> 00:19:34,980
I can't breathe.
335
00:19:36,044 --> 00:19:38,080
Untie me! Please!
336
00:19:38,200 --> 00:19:40,270
I'll... I'll loosen you, just...
337
00:19:40,584 --> 00:19:42,154
calm down.
338
00:19:42,945 --> 00:19:44,927
And stop squirming!
339
00:19:45,047 --> 00:19:46,933
(GRUNTING)
340
00:19:47,053 --> 00:19:48,985
(SCREAMING)
341
00:19:49,105 --> 00:19:51,852
(GROANING)
342
00:19:56,288 --> 00:19:58,480
A damsel in distress.
343
00:19:58,735 --> 00:20:00,467
Or what he thought was.
344
00:20:00,676 --> 00:20:03,519
This is good. The longer you can
stay hidden, the more time we have.
345
00:20:03,548 --> 00:20:05,524
And the more nervous we
make Franklin Williams.
346
00:20:05,594 --> 00:20:08,588
- Who's we?
- I'll show you. Come on.
347
00:20:08,815 --> 00:20:10,464
♪
348
00:20:12,565 --> 00:20:14,769
(BELL RINGING)
349
00:20:14,803 --> 00:20:16,837
(INDISTINCT SPEAKING)
350
00:20:29,178 --> 00:20:30,486
What have you?
351
00:20:33,021 --> 00:20:34,989
(DRAMATIC MUSIC)
352
00:20:35,023 --> 00:20:36,771
♪
353
00:20:44,015 --> 00:20:46,765
It's not often I get
to serve two dead men.
354
00:20:46,878 --> 00:20:48,679
Well, let's keep it that way, John.
355
00:20:48,923 --> 00:20:50,481
My lips are sealed.
356
00:20:50,998 --> 00:20:52,719
But it's good to see you both.
357
00:20:52,839 --> 00:20:54,766
You too, Hodge. When did you get out?
358
00:20:54,812 --> 00:20:56,097
Six months ago.
359
00:20:56,475 --> 00:20:57,847
Nice place.
360
00:20:58,440 --> 00:20:59,580
It'll get there.
361
00:20:59,795 --> 00:21:00,992
Thanks, John.
362
00:21:03,806 --> 00:21:06,154
I was as careful as could be.
363
00:21:07,002 --> 00:21:08,724
I found that in Graham's office.
364
00:21:08,730 --> 00:21:10,573
Still got blood on the wire.
365
00:21:11,381 --> 00:21:14,003
Do you think this was used to
kill Mr. Dobbs or Miss Hall?
366
00:21:14,776 --> 00:21:16,247
I don't know.
367
00:21:18,159 --> 00:21:19,590
Bloody Watts.
368
00:21:19,776 --> 00:21:22,218
- He was told to keep the circle small.
- Gentlemen.
369
00:21:22,338 --> 00:21:23,991
Who the bloody hell is this?
370
00:21:26,474 --> 00:21:27,712
Doctor Ogden?!
371
00:21:27,759 --> 00:21:29,828
Sh, Inspector. We don't
need the world to know.
372
00:21:29,852 --> 00:21:33,665
- My God. I can't believe it...
- Nor can I, George.
373
00:21:33,915 --> 00:21:35,613
I read that you were dead.
374
00:21:37,305 --> 00:21:39,108
And Constable Jackson?
375
00:21:41,201 --> 00:21:42,509
I'm sorry.
376
00:21:43,445 --> 00:21:45,079
He'll get justice.
377
00:21:45,404 --> 00:21:46,910
(SIGHING)
378
00:21:48,577 --> 00:21:50,091
How did you end up here?
379
00:21:50,742 --> 00:21:53,329
They took my badge away,
but it didn't matter.
380
00:21:53,782 --> 00:21:56,505
It still didn't take me long to
find out where they were keeping you.
381
00:21:56,529 --> 00:21:58,268
I just got there too late.
382
00:21:59,063 --> 00:22:01,064
You should have stayed retired.
383
00:22:01,859 --> 00:22:03,189
If you've hurt her...
384
00:22:03,789 --> 00:22:05,083
You'll what?
385
00:22:06,664 --> 00:22:07,967
I'll kill you.
386
00:22:09,376 --> 00:22:10,622
I doubt that.
387
00:22:10,887 --> 00:22:12,171
(GUN BEING COCKED)
388
00:22:12,634 --> 00:22:15,436
(GRUNTING)
389
00:22:15,786 --> 00:22:18,238
(DRAMATIC MUSIC)
390
00:22:18,929 --> 00:22:20,908
♪
391
00:22:20,942 --> 00:22:22,264
I hid his body.
392
00:22:22,450 --> 00:22:24,552
I knew that they wouldn't
think that I was still alive,
393
00:22:24,566 --> 00:22:27,458
so I got Margaret and the kids
out of the city to her sister's,
394
00:22:27,718 --> 00:22:29,239
I contacted Watts,
395
00:22:29,359 --> 00:22:31,333
and he told me what happened
to Crabtree and the others.
396
00:22:31,491 --> 00:22:33,863
I heard things were going
bad for the detective.
397
00:22:33,886 --> 00:22:36,030
There wasn't a policeman
in the city who didn't know.
398
00:22:36,150 --> 00:22:37,894
You didn't come forward?
399
00:22:38,014 --> 00:22:39,639
Coming forward wouldn't have helped.
400
00:22:39,713 --> 00:22:41,253
I preferred the shadows.
401
00:22:42,011 --> 00:22:44,667
Help! Help! Someone help!
402
00:22:46,601 --> 00:22:48,569
(FAST-PACED MUSIC)
403
00:22:48,603 --> 00:22:50,771
♪
404
00:23:03,284 --> 00:23:05,486
(MOANING)
405
00:23:09,224 --> 00:23:10,917
Get those two to the hospital. Now!
406
00:23:10,926 --> 00:23:13,684
- What about him?
- He's for the morgue. I'll handle that.
407
00:23:17,842 --> 00:23:18,981
Carefully!
408
00:23:19,437 --> 00:23:20,749
They're still breathing.
409
00:23:22,370 --> 00:23:25,906
(GRUNTING)
410
00:23:29,310 --> 00:23:31,291
(SIGHING)
411
00:23:33,756 --> 00:23:35,225
(HEAVY KNOCKING)
412
00:23:37,546 --> 00:23:38,835
I need your help.
413
00:23:39,142 --> 00:23:41,323
(RAGGED BREATHING)
414
00:23:41,946 --> 00:23:43,230
Use this.
415
00:23:43,830 --> 00:23:45,820
It's all right, George. It's all right.
416
00:23:46,048 --> 00:23:48,275
It's all right. It's all
right. It's all right.
417
00:23:48,395 --> 00:23:52,140
OK. It's all right. It's all
right. It's all right, George.
418
00:23:52,355 --> 00:23:55,275
- Hold him.
- It's all right. It's all right. It's all right.
419
00:23:59,503 --> 00:24:01,400
All right. Good.
420
00:24:03,428 --> 00:24:04,428
Yes?
421
00:24:06,114 --> 00:24:08,493
- (GROANING)
- Steady on, George.
422
00:24:08,525 --> 00:24:11,466
Steady on. It's all right. All right.
423
00:24:11,507 --> 00:24:13,697
All right. It's all right, George.
424
00:24:19,246 --> 00:24:21,581
Your Miss James is an able surgeon.
425
00:24:22,153 --> 00:24:23,510
She saved my life.
426
00:24:23,789 --> 00:24:26,820
Doctor, we have what we believe
is the murder weapon. Crabtree.
427
00:24:29,925 --> 00:24:30,934
Good.
428
00:24:31,054 --> 00:24:32,632
Then let's see if you're right!
429
00:24:33,809 --> 00:24:34,865
Look at us.
430
00:24:35,441 --> 00:24:36,669
We're all together.
431
00:24:37,287 --> 00:24:38,543
You know what that means?
432
00:24:39,692 --> 00:24:41,264
That means we're going to win.
433
00:24:42,116 --> 00:24:43,998
Well, you heard what the...
434
00:24:44,118 --> 00:24:46,380
the lady said. Let's move.
435
00:24:48,537 --> 00:24:50,468
I could walk out of here right now.
436
00:24:50,733 --> 00:24:52,611
I wager you wouldn't be able to stop me.
437
00:24:52,731 --> 00:24:53,876
No, I couldn't.
438
00:24:54,342 --> 00:24:55,793
But if you walk out,
439
00:24:56,049 --> 00:24:57,747
you'll be running away forever,
440
00:24:57,867 --> 00:24:59,542
living out your days as a murderer.
441
00:24:59,728 --> 00:25:01,658
And I don't think you are.
442
00:25:03,694 --> 00:25:05,010
I've read about you.
443
00:25:06,085 --> 00:25:07,606
Your exploits.
444
00:25:08,392 --> 00:25:09,690
Your heroism.
445
00:25:10,224 --> 00:25:12,108
Your intelligence. Even your faith.
446
00:25:13,978 --> 00:25:15,136
And?
447
00:25:15,215 --> 00:25:17,615
And I believe you to be an innocent man.
448
00:25:19,828 --> 00:25:22,382
- Does that matter now?
- To me it does.
449
00:25:27,061 --> 00:25:29,247
Sleepyhead will be awake soon.
450
00:25:29,907 --> 00:25:32,740
I suggest we wait for
his replacement to arrive.
451
00:25:35,790 --> 00:25:39,125
If I stay, I'll be putting
my life in your hands.
452
00:25:39,548 --> 00:25:40,948
I'm doing the same.
453
00:25:45,977 --> 00:25:48,474
You look wonderfully well
for a man I declared dead
454
00:25:48,484 --> 00:25:50,386
- three days ago.
- Healthy living.
455
00:25:53,758 --> 00:25:55,712
- Julia?
- Yes.
456
00:25:57,749 --> 00:25:59,019
You're safe.
457
00:25:59,647 --> 00:26:01,517
Rebecca, you saved George's life.
458
00:26:01,540 --> 00:26:04,038
I was lucky Detective Watts
brought him in when he did.
459
00:26:04,158 --> 00:26:06,424
Could we save the
reunion for later please?
460
00:26:06,471 --> 00:26:08,089
Is Mr. Dobbs still on ice?
461
00:26:08,178 --> 00:26:10,359
- He is, indeed.
- Well, let's not dilly-dally then.
462
00:26:12,382 --> 00:26:14,652
This may be the weapon that killed him.
463
00:26:14,656 --> 00:26:15,661
May?
464
00:26:16,201 --> 00:26:19,396
There's no absolute certainty,
Inspector. But it seems likely.
465
00:26:19,433 --> 00:26:20,517
As far as I could tell,
466
00:26:20,540 --> 00:26:22,308
there was only one set of
fingermarks on that weapon.
467
00:26:22,321 --> 00:26:23,753
- Whose?
- I don't know.
468
00:26:23,800 --> 00:26:25,391
Would William be able to tell more?
469
00:26:25,423 --> 00:26:27,186
He might. But I'm not
sure it would matter.
470
00:26:27,209 --> 00:26:30,288
I mean, neither Williams' nor
Graham's fingermarks are on record,
471
00:26:30,306 --> 00:26:32,470
and neither has a reason
to give them up voluntarily.
472
00:26:32,535 --> 00:26:35,117
Well, I know someone who
would be able to help us.
473
00:26:35,191 --> 00:26:36,754
But it might be a risk.
474
00:26:36,991 --> 00:26:39,354
Did you not hear what I
said earlier, Detective?
475
00:26:39,474 --> 00:26:41,832
- We are going to win.
- Alright.
476
00:26:42,000 --> 00:26:44,688
When we get to the hotel,
you two wait for my signal.
477
00:26:44,697 --> 00:26:47,814
George, I think it might be
time to retrieve the device.
478
00:26:48,577 --> 00:26:49,879
I can do that.
479
00:26:50,325 --> 00:26:51,497
Ready?
480
00:26:56,797 --> 00:26:58,862
(DOOR BEING OPENED)
481
00:27:00,072 --> 00:27:02,193
He give you any trouble?
482
00:27:02,263 --> 00:27:03,324
No.
483
00:27:03,896 --> 00:27:05,999
- He's a real pussycat.
- Ah.
484
00:27:09,389 --> 00:27:10,561
Detective.
485
00:27:10,766 --> 00:27:12,203
Miss Marsh?
486
00:27:14,686 --> 00:27:16,476
I believe we can trust her.
487
00:27:17,235 --> 00:27:18,890
Did you find anything we could use?
488
00:27:19,010 --> 00:27:21,500
Possibly the weapon
used to kill Mr. Dobbs.
489
00:27:21,509 --> 00:27:24,664
- Fingermarks?
- One set for certain. Don't know whose.
490
00:27:25,299 --> 00:27:27,215
Right. Then we'll need Mr. Graham's
491
00:27:27,229 --> 00:27:29,387
and Mr. William's
fingermarks for comparison.
492
00:27:29,680 --> 00:27:31,987
- I think I can do that.
- No. Let me.
493
00:27:32,559 --> 00:27:36,534
Mr. Williams has a meeting scheduled
with Mr. Graham for this evening.
494
00:27:38,475 --> 00:27:40,039
Good. Good.
495
00:27:40,159 --> 00:27:42,468
Create a pretext as to
why you need to be there.
496
00:27:42,515 --> 00:27:44,991
I'll need something that each
of them has handled recently.
497
00:27:45,111 --> 00:27:47,416
- Detective Watts, will you come with me?
- Of course.
498
00:27:53,323 --> 00:27:54,631
Miss Marsh.
499
00:27:55,735 --> 00:27:58,178
You may think me a good man.
500
00:27:58,794 --> 00:28:00,556
But if this is a ruse,
501
00:28:00,676 --> 00:28:02,492
you will pay dearly.
502
00:28:03,747 --> 00:28:06,608
If there's a knock on the
door, you should open it.
503
00:28:10,457 --> 00:28:13,760
(DRAWERS BEING OPENED AND CLOSED)
504
00:28:14,916 --> 00:28:16,236
Where is it?!
505
00:28:16,747 --> 00:28:18,039
I don't know.
506
00:28:18,382 --> 00:28:20,213
Is this your idea of a joke!?
507
00:28:20,260 --> 00:28:22,028
Oh, I wouldn't do that to you, Franklin.
508
00:28:22,148 --> 00:28:24,894
If this comes back to me,
I will tell them about you.
509
00:28:25,208 --> 00:28:27,394
- I'll tell them about what you did!
- Mm.
510
00:28:27,662 --> 00:28:29,411
And what was that, exactly?
511
00:28:29,531 --> 00:28:31,394
I made an offer on a plot of land,
512
00:28:31,446 --> 00:28:33,562
perhaps an under market value offer,
513
00:28:33,682 --> 00:28:35,166
but you accepted it.
514
00:28:36,015 --> 00:28:38,718
- You had that dancer killed.
- Don't worry.
515
00:28:38,838 --> 00:28:41,898
As far as the world's concerned,
Detective Murdoch killed her.
516
00:28:44,497 --> 00:28:46,208
And I suggest you keep your voice down.
517
00:28:46,231 --> 00:28:47,863
We appear to have company.
518
00:28:48,277 --> 00:28:51,213
- Where is the garotte?
- I honestly don't know.
519
00:28:53,854 --> 00:28:56,506
Oh, Miss Marsh, Detective
Watts. What can I do for you?
520
00:28:56,626 --> 00:28:58,585
I need to talk to Mr. Williams.
521
00:28:58,636 --> 00:29:00,268
I need you to sign these.
522
00:29:01,250 --> 00:29:02,450
This couldn't wait?
523
00:29:02,464 --> 00:29:04,830
Well, you did say you
were going to pay the men.
524
00:29:05,179 --> 00:29:08,272
They haven't seen a penny since
Inspector Brackenreid disappeared.
525
00:29:08,323 --> 00:29:10,329
I thought it best to
try and keep up morale.
526
00:29:10,366 --> 00:29:11,729
An excellent thought.
527
00:29:11,849 --> 00:29:13,952
A happy worker is a constructive one.
528
00:29:14,003 --> 00:29:16,687
Unfortunately there are
quite a number of them.
529
00:29:17,944 --> 00:29:20,946
♪
530
00:29:26,245 --> 00:29:27,748
(KNOCKING)
531
00:29:31,171 --> 00:29:33,966
- Julia.
- I have someone for you.
532
00:29:34,901 --> 00:29:36,012
Sir.
533
00:29:36,584 --> 00:29:38,021
I've been fired, Murdoch.
534
00:29:38,063 --> 00:29:39,579
No need for rank now.
535
00:29:43,206 --> 00:29:44,983
I should get out of this.
536
00:29:45,397 --> 00:29:47,685
- Are you sure that's wise?
- So, Murdoch,
537
00:29:48,016 --> 00:29:49,709
are you gonna offer a man a drink?
538
00:29:51,044 --> 00:29:54,146
♪
539
00:30:05,992 --> 00:30:07,413
Oh!
540
00:30:07,571 --> 00:30:09,911
Oh, I'm sorry.
541
00:30:15,850 --> 00:30:17,944
- I'll reimburse you.
- Oh, that's not necessary.
542
00:30:17,958 --> 00:30:21,455
- Just leave before you break anything else.
- Of course.
543
00:30:22,476 --> 00:30:23,604
Oh, sir,
544
00:30:23,846 --> 00:30:25,479
there is one more thing.
545
00:30:26,218 --> 00:30:28,734
I need you to talk to Detective Murdoch.
546
00:30:28,767 --> 00:30:32,209
- Why?
- He's becoming increasingly despondent.
547
00:30:32,632 --> 00:30:35,911
His commitment to doing the
right thing seems to be wavering.
548
00:30:35,985 --> 00:30:37,650
Well we can't have that.
549
00:30:38,292 --> 00:30:40,129
You better have a word
with the detective.
550
00:30:45,095 --> 00:30:46,816
Well, I couldn't get his fingermarks...
551
00:30:46,821 --> 00:30:49,724
- So you decided to get the whole man?
- Exactly.
552
00:30:52,038 --> 00:30:54,140
♪
553
00:30:55,308 --> 00:30:57,406
_
554
00:31:06,762 --> 00:31:08,138
Thank you for this,
555
00:31:08,468 --> 00:31:10,649
though I'm not sure he was necessary.
556
00:31:10,681 --> 00:31:12,486
You wanted his prints, didn't you?
557
00:31:12,918 --> 00:31:15,424
Murdoch, you are in a world of trouble.
558
00:31:15,465 --> 00:31:18,349
- And as for you Miss Marsh...
- You, sir, need to shut your mouth.
559
00:31:18,361 --> 00:31:19,756
If you'd like,
560
00:31:20,006 --> 00:31:23,082
I'll lock you in a room with
her. I don't fancy your chances.
561
00:31:23,826 --> 00:31:26,745
It's not Graham's print,
as far as I can tell.
562
00:31:27,495 --> 00:31:29,792
- Mr. Williams.
- (SCOFFING)
563
00:31:30,437 --> 00:31:32,100
I will not.
564
00:31:32,449 --> 00:31:33,960
Get your bloody fingers on it
565
00:31:33,995 --> 00:31:36,337
- or I'll break one off and do it myself.
- Alright. Alright. Alright.
566
00:31:37,912 --> 00:31:39,355
Right hand.
567
00:31:40,153 --> 00:31:43,389
♪
568
00:31:56,369 --> 00:31:58,404
♪
569
00:32:05,887 --> 00:32:08,160
- (KNOCKING)
- Ah, they've come for me.
570
00:32:08,280 --> 00:32:10,963
I would suggest you
surrender peacefully.
571
00:32:12,224 --> 00:32:13,922
Detective Watts.
572
00:32:15,242 --> 00:32:16,637
Sir.
573
00:32:21,201 --> 00:32:22,678
George?
574
00:32:25,009 --> 00:32:26,922
George! You're alive!
575
00:32:27,042 --> 00:32:28,584
I am, indeed, sir.
576
00:32:28,817 --> 00:32:32,177
- I never got that kind of greeting.
- Neither did I.
577
00:32:34,381 --> 00:32:36,200
Why didn't you tell me?
578
00:32:36,224 --> 00:32:39,793
I couldn't. The fewer people
who knew about this, the better.
579
00:32:39,840 --> 00:32:41,974
- I'm sorry.
- Yes.
580
00:32:42,346 --> 00:32:43,840
No...
581
00:32:44,066 --> 00:32:46,451
You were right to... to do that. I...
582
00:32:52,316 --> 00:32:53,700
Mr. Williams.
583
00:32:54,828 --> 00:32:57,313
We have your fingermarks
on the murder weapon.
584
00:32:58,322 --> 00:32:59,671
Is there anything you'd like to say
585
00:32:59,689 --> 00:33:01,722
before you visit the hangman?
586
00:33:03,136 --> 00:33:05,137
♪
587
00:33:10,634 --> 00:33:12,197
You remember this, don't you?
588
00:33:13,281 --> 00:33:16,388
This is the weapon you
used to kill Mr. Dobbs.
589
00:33:17,449 --> 00:33:20,081
(WILLIAMS): You told me to kill him.
590
00:33:20,969 --> 00:33:23,593
(GRAHAM): There's only one man's
fingerprints on that thing,
591
00:33:24,150 --> 00:33:25,759
As such,
592
00:33:25,778 --> 00:33:28,433
it really is in your best
interest to find her.
593
00:33:29,200 --> 00:33:30,447
(CLICKING)
594
00:33:30,567 --> 00:33:31,736
So we've got him.
595
00:33:32,359 --> 00:33:34,452
We've got nothing to arrest Graham.
596
00:33:34,572 --> 00:33:36,987
He makes no admission
of guilt in any of this.
597
00:33:38,507 --> 00:33:39,814
I'll testify.
598
00:33:40,079 --> 00:33:42,070
Your word is worthless.
599
00:33:42,884 --> 00:33:43,962
I'll... I'll... I'll...
600
00:33:43,972 --> 00:33:46,093
I'll find you something
that you can use.
601
00:33:47,023 --> 00:33:50,469
Mr. Williams, two innocent
people are dead because of you.
602
00:33:50,765 --> 00:33:52,486
You'll get nothing from me.
603
00:33:53,497 --> 00:33:55,759
We have his fingermarks
all over a murder weapon.
604
00:33:55,788 --> 00:33:57,317
And he kidnapped me.
605
00:33:57,607 --> 00:33:59,410
I know. He's finished.
606
00:33:59,695 --> 00:34:01,328
But we have nothing on Graham.
607
00:34:01,362 --> 00:34:02,868
We could get him on the land deal.
608
00:34:02,886 --> 00:34:04,926
- We have no evidence of that.
- I can get that.
609
00:34:04,950 --> 00:34:06,967
- No. It's dangerous.
- Well, I don't care.
610
00:34:07,002 --> 00:34:08,946
Mr. Graham will be holding documents
611
00:34:08,956 --> 00:34:10,858
that can implicate him. I can get them.
612
00:34:10,881 --> 00:34:11,951
All right.
613
00:34:13,304 --> 00:34:14,891
Everything alright, Murdoch?
614
00:34:15,844 --> 00:34:18,534
Sir, I want Graham on more than simply
615
00:34:18,552 --> 00:34:21,017
- bribing a city official.
- Come with me.
616
00:34:21,534 --> 00:34:23,511
But let's see you looking like yourself.
617
00:34:24,133 --> 00:34:26,505
Sir, where are we going?
618
00:34:26,523 --> 00:34:28,447
I've got a surprise for you.
619
00:34:29,028 --> 00:34:31,186
I think the bugger
might be ready to talk.
620
00:34:31,378 --> 00:34:33,522
I hope you don't object to my methods.
621
00:34:37,813 --> 00:34:40,250
Oh. Well, I...
622
00:34:40,296 --> 00:34:42,127
I am curious as to why.
623
00:34:42,772 --> 00:34:45,278
Why did you not come
forward with him before?
624
00:34:45,576 --> 00:34:46,923
I thought about it.
625
00:34:47,043 --> 00:34:48,813
And the more I did, the more I thought,
626
00:34:49,010 --> 00:34:51,637
if things go bad? And if they did,
627
00:34:52,056 --> 00:34:53,846
I wasn't gonna let him get away.
628
00:34:54,230 --> 00:34:56,108
You would have left him here to die?
629
00:34:56,532 --> 00:34:58,708
I was gonna come back
here and kill him myself.
630
00:34:59,229 --> 00:35:01,122
But I'm not going to have
to do that am I, Davis?
631
00:35:01,177 --> 00:35:02,531
(GASPING)
632
00:35:02,583 --> 00:35:04,136
Sir, the man needs water.
633
00:35:04,487 --> 00:35:06,394
(SIGHING)
634
00:35:09,548 --> 00:35:11,064
There you go. Now, tell him.
635
00:35:13,367 --> 00:35:14,813
I was asked
636
00:35:15,032 --> 00:35:17,729
to arrange for the
kidnapping of your wife.
637
00:35:18,180 --> 00:35:19,930
Who asked you to do that?
638
00:35:20,288 --> 00:35:21,753
Robert Graham.
639
00:35:22,647 --> 00:35:24,079
That's not everything.
640
00:35:24,609 --> 00:35:27,097
I was instructed to kill him.
641
00:35:27,217 --> 00:35:28,929
It's a good thing you're incompetent.
642
00:35:28,952 --> 00:35:30,394
Who asked you to do that?
643
00:35:30,562 --> 00:35:31,813
Robert Graham.
644
00:35:31,827 --> 00:35:34,934
And did you also arrange for
the shooting of our constables,
645
00:35:35,054 --> 00:35:37,502
resulting in the murder
of Constable Jackson?
646
00:35:37,581 --> 00:35:38,664
No.
647
00:35:39,278 --> 00:35:40,841
But I know who did.
648
00:35:40,961 --> 00:35:43,594
Are you prepared to testify
to all this in open court?
649
00:35:43,714 --> 00:35:44,911
Yes.
650
00:35:46,785 --> 00:35:47,940
What do you think?
651
00:35:49,949 --> 00:35:51,768
The word of two desperate men
652
00:35:51,786 --> 00:35:54,350
simply intent on saving their own skin.
653
00:35:54,889 --> 00:35:57,810
- I'd like more.
- And I'd like to be the Duke of Yorkshire.
654
00:36:01,311 --> 00:36:03,009
I may run for Mayor,
655
00:36:03,321 --> 00:36:05,027
once I've rebuilt this city.
656
00:36:06,199 --> 00:36:08,827
Toronto would be well
served with you in charge.
657
00:36:09,185 --> 00:36:11,250
Perhaps you could be my first lady.
658
00:36:11,794 --> 00:36:13,561
Could you imagine the scandal?
659
00:36:14,040 --> 00:36:15,301
A woman like you
660
00:36:15,421 --> 00:36:17,599
as the figurehead of Toronto the Good.
661
00:36:18,101 --> 00:36:19,817
It's almost worth doing.
662
00:36:24,813 --> 00:36:25,944
You there!
663
00:36:25,981 --> 00:36:27,432
What do you think you're doing?
664
00:36:28,041 --> 00:36:31,232
- Mr. Williams asked me to collect...
- He did no such thing.
665
00:36:31,278 --> 00:36:33,935
And if he did, it was a big mistake.
666
00:36:38,714 --> 00:36:41,418
(DRAMATIC MUSIC)
667
00:36:43,052 --> 00:36:44,633
Oh, I see.
668
00:36:44,703 --> 00:36:47,516
Things are a little more
serious than I imagined.
669
00:36:48,493 --> 00:36:49,882
Miss Bloom,
670
00:36:50,109 --> 00:36:51,655
pick those things up.
671
00:36:52,404 --> 00:36:55,445
I knew Williams was weak. And stupid.
672
00:36:55,565 --> 00:36:57,357
I asked him if he trusted you.
673
00:36:57,477 --> 00:36:59,171
He said with his life.
674
00:36:59,398 --> 00:37:00,799
Fool.
675
00:37:02,280 --> 00:37:05,177
You come with me. There may
be a way out of this for you.
676
00:37:09,427 --> 00:37:11,944
- Miss Bloom. Are you coming?
- Yes.
677
00:37:12,490 --> 00:37:14,691
(SUSPENSEFUL MUSIC)
678
00:37:14,725 --> 00:37:16,760
♪
679
00:37:20,288 --> 00:37:22,927
_
680
00:37:22,985 --> 00:37:25,235
I have to let Miss Bloom
know that I'm still alive.
681
00:37:25,293 --> 00:37:27,352
- When this is over.
- Why bother?
682
00:37:28,515 --> 00:37:30,434
She's already taken up with Graham.
683
00:37:31,346 --> 00:37:33,573
- You watch your mouth.
- It's the truth.
684
00:37:33,693 --> 00:37:36,311
Last time I saw them
together, she was all over him.
685
00:37:36,549 --> 00:37:37,846
Brazen.
686
00:37:38,910 --> 00:37:40,514
If that's the case, then...
687
00:37:40,555 --> 00:37:42,433
then something is wrong. That's not her.
688
00:37:42,904 --> 00:37:45,112
- George, don't!
- George.
689
00:37:45,232 --> 00:37:46,636
Idiot.
690
00:37:49,660 --> 00:37:51,083
(INDISTINCT SPEAKING)
691
00:37:51,403 --> 00:37:52,628
And I should remind you,
692
00:37:52,642 --> 00:37:55,600
I only said there "may" be
a way out of this for you.
693
00:37:58,400 --> 00:38:00,019
You look so sad.
694
00:38:01,061 --> 00:38:02,182
You needn't worry.
695
00:38:03,107 --> 00:38:05,209
You just need to answer
a simple question.
696
00:38:06,042 --> 00:38:07,633
Are you with me or not?
697
00:38:08,302 --> 00:38:10,126
I don't know how you could ask that.
698
00:38:11,498 --> 00:38:13,470
Let me show you that I am.
699
00:38:14,185 --> 00:38:16,152
♪
700
00:38:21,804 --> 00:38:23,218
And where's bloody Crabtree?
701
00:38:23,246 --> 00:38:24,761
He went to find Miss Bloom.
702
00:38:24,985 --> 00:38:26,412
And Miss Marsh?
703
00:38:26,473 --> 00:38:27,859
She's yet to return.
704
00:38:28,422 --> 00:38:30,236
Right. Sir.
705
00:38:30,720 --> 00:38:32,143
You collect Davis.
706
00:38:32,203 --> 00:38:34,868
You two take Mr. Williams to
the Crown Attorney's office.
707
00:38:34,882 --> 00:38:36,390
We'll have to play the hand we're dealt.
708
00:38:36,510 --> 00:38:37,868
I'll find Miss Marsh.
709
00:38:37,919 --> 00:38:40,146
If Robert Graham has found her first...
710
00:38:41,119 --> 00:38:42,412
she's already dead.
711
00:38:48,348 --> 00:38:51,050
I think we should get back to...
712
00:38:53,537 --> 00:38:54,993
I don't think so.
713
00:38:55,049 --> 00:38:58,119
(LAUGHING IN DISBELIEF)
You can't be serious.
714
00:38:58,239 --> 00:39:00,062
You killed my best friend.
715
00:39:00,564 --> 00:39:04,179
- You killed the best man I have ever met...
- Get off of me.
716
00:39:04,209 --> 00:39:07,072
And now, you, you are gonna die.
717
00:39:07,078 --> 00:39:08,694
Nina!
718
00:39:08,814 --> 00:39:10,894
- George?
- Nina, don't do it.
719
00:39:10,941 --> 00:39:12,481
(GASPING)
720
00:39:13,673 --> 00:39:15,278
(WHIMPERING)
721
00:39:15,980 --> 00:39:17,778
(CHUCKLING)
722
00:39:17,898 --> 00:39:21,063
Ah. Now, Constable, that
was a fortuitous entrance.
723
00:39:21,183 --> 00:39:22,389
Let her go Graham.
724
00:39:22,509 --> 00:39:24,690
Your list of mistakes
just keeps growing.
725
00:39:24,702 --> 00:39:26,161
Just let her go.
726
00:39:27,330 --> 00:39:29,109
Get out of my way.
727
00:39:32,277 --> 00:39:34,161
- (GASPING)
- Alright, alright!
728
00:39:34,382 --> 00:39:36,399
(WHIMPERING)
729
00:39:38,803 --> 00:39:40,770
(SUSPENSEFUL MUSIC)
730
00:39:40,805 --> 00:39:42,806
♪
731
00:39:45,336 --> 00:39:46,993
There are four of us
732
00:39:47,435 --> 00:39:49,493
and only you, Mr. Graham.
733
00:39:50,382 --> 00:39:52,829
I'd suggest you consider your odds.
734
00:39:54,004 --> 00:39:56,772
I could kill her. A flick of the wrist.
735
00:39:56,812 --> 00:39:59,440
But then you would surely
be charged with murder.
736
00:40:00,062 --> 00:40:02,741
As of yet, regrettably, you won't be.
737
00:40:03,183 --> 00:40:07,416
But one wrong move with Miss Bloom
here and all that will change.
738
00:40:14,102 --> 00:40:15,972
(WHIMPERING)
739
00:40:19,288 --> 00:40:21,840
You realize, of course,
she tried to kill me.
740
00:40:22,179 --> 00:40:23,753
I want her charged.
741
00:40:24,622 --> 00:40:28,328
Mr. Graham, I think you'll
find that from this day forward,
742
00:40:28,372 --> 00:40:31,373
what you want matters very little.
743
00:40:31,780 --> 00:40:34,154
Escort him to the station
house, Constable Crabtree.
744
00:40:34,183 --> 00:40:35,328
Sir.
745
00:40:35,346 --> 00:40:38,340
- In just a minute.
- (GRUNTING)
746
00:40:38,887 --> 00:40:40,846
(GLASS SHATTERING)
747
00:40:41,358 --> 00:40:43,340
I hope you will forgive
me for that, sir.
748
00:40:43,910 --> 00:40:45,183
For what?
749
00:40:54,897 --> 00:40:58,252
I hope you're getting used
to this style of accomodation.
750
00:41:01,964 --> 00:41:04,028
This isn't going to end well for you.
751
00:41:05,063 --> 00:41:06,717
What are you going to do?
752
00:41:06,751 --> 00:41:09,103
Reach through the bars and throttle me?
753
00:41:10,989 --> 00:41:13,890
You don't have a lot of
bargaining power, Mr. Graham.
754
00:41:14,346 --> 00:41:16,827
Mr. Williams has already
spoken against you.
755
00:41:16,861 --> 00:41:19,462
Chief Constable Davis
has signed an affidavit.
756
00:41:19,474 --> 00:41:21,468
And it won't take us
long to find the men
757
00:41:21,474 --> 00:41:23,421
who did your dirty work.
758
00:41:23,998 --> 00:41:25,544
It's over.
759
00:41:27,655 --> 00:41:30,889
Now... will you sign that confession?
760
00:41:33,260 --> 00:41:34,568
No.
761
00:41:35,829 --> 00:41:37,870
I feel sorry for you.
762
00:41:38,149 --> 00:41:41,236
- I have friends.
- As do I, Mr. Graham.
763
00:41:42,149 --> 00:41:44,370
Much better ones.
764
00:41:48,095 --> 00:41:49,659
(DOOR OPENING)
765
00:41:51,264 --> 00:41:52,839
(DOOR CLOSING)
766
00:41:52,903 --> 00:41:55,735
There will be new elections
within the month.
767
00:41:55,855 --> 00:41:58,706
Mr. Williams' position
on the board of control
768
00:41:58,882 --> 00:42:00,337
needs to be filled.
769
00:42:00,496 --> 00:42:02,250
They could use a woman like you.
770
00:42:02,273 --> 00:42:04,022
One day, perhaps.
771
00:42:04,510 --> 00:42:08,426
You risked a lot for
me. I'm very grateful.
772
00:42:09,555 --> 00:42:13,284
Evil wins battles, never wars.
773
00:42:15,203 --> 00:42:16,700
I'll see you at home.
774
00:42:16,820 --> 00:42:18,836
Let me see you out, Miss Marsh.
775
00:42:22,994 --> 00:42:25,262
George, I'm just so pleased
that you're all right.
776
00:42:25,296 --> 00:42:26,695
Well, I wasn't going
to die on you Henry.
777
00:42:26,706 --> 00:42:28,840
Not while you still owe me that $20.
778
00:42:29,236 --> 00:42:30,643
I paid that back.
779
00:42:30,678 --> 00:42:32,598
- You most certainly did not.
- I did.
780
00:42:32,599 --> 00:42:34,924
I gave it to the police
widow's fund upon your demise.
781
00:42:35,044 --> 00:42:37,040
Could I have your
attention, please, lads?
782
00:42:38,110 --> 00:42:39,785
Constable Augustus Jackson
783
00:42:39,818 --> 00:42:41,938
gave his life doing what a copper does.
784
00:42:42,771 --> 00:42:45,635
Trying to keep the peace and
looking out for his fellow officer.
785
00:42:46,583 --> 00:42:50,058
He gave his life for every single
one of you in this station house.
786
00:42:51,179 --> 00:42:52,656
Don't ever forget that.
787
00:42:53,077 --> 00:42:55,792
(SENTIMENTAL MUSIC)
788
00:42:55,956 --> 00:42:58,528
He was a stout, earnest fellow.
789
00:42:58,648 --> 00:43:00,529
I liked him very much.
790
00:43:01,933 --> 00:43:03,752
He died trying to help me.
791
00:43:04,724 --> 00:43:06,036
He was a policeman.
792
00:43:06,106 --> 00:43:07,612
What else could he do?
793
00:43:08,573 --> 00:43:11,575
♪
794
00:43:12,720 --> 00:43:13,877
You're staying?
795
00:43:14,055 --> 00:43:15,595
For a time.
796
00:43:16,386 --> 00:43:18,920
That is if you don't
have any objections.
797
00:43:19,083 --> 00:43:20,399
I do not.
798
00:43:21,018 --> 00:43:23,321
Welcome aboard, Detective Watts.
799
00:43:30,120 --> 00:43:32,204
Higgins. Crabtree.
800
00:43:32,711 --> 00:43:34,199
To Jackson.
801
00:43:34,850 --> 00:43:36,199
(TOGETHER): To Jackson.
802
00:43:41,496 --> 00:43:45,954
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.