All language subtitles for Midnight.At.The.Magnolia.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:04,004 [instrumental music] 2 00:00:10,886 --> 00:00:14,014 [instrumental music] 3 00:00:28,111 --> 00:00:31,198 [alarm ringing] 4 00:00:42,751 --> 00:00:45,754 [music continues] 5 00:00:47,548 --> 00:00:50,968 [alarm beeping] 6 00:01:15,075 --> 00:01:18,161 [music continues] 7 00:01:35,763 --> 00:01:38,390 [humming] 8 00:01:38,432 --> 00:01:40,684 [lip trilling] 9 00:01:41,685 --> 00:01:42,686 -Hey. 10 00:01:41,685 --> 00:01:42,686 -Hm? 11 00:01:42,728 --> 00:01:43,729 Where's Jack? 12 00:01:43,771 --> 00:01:44,772 He'll be here. 13 00:01:44,813 --> 00:01:46,523 Uh! 14 00:01:47,482 --> 00:01:48,859 He'll be here. 15 00:01:49,777 --> 00:01:52,863 [instrumental music] 16 00:02:04,833 --> 00:02:06,877 [mouthing silently] 17 00:02:04,833 --> 00:02:06,877 One, two... 18 00:02:08,670 --> 00:02:11,757 [instrumental music] 19 00:02:13,634 --> 00:02:15,176 Good morning, Chicagoans, 20 00:02:13,634 --> 00:02:15,176 and thank you 21 00:02:15,218 --> 00:02:16,929 for tuning in 22 00:02:15,218 --> 00:02:16,929 to The Windy City Wake-Up, 23 00:02:16,971 --> 00:02:19,389 Chicago's number-one 24 00:02:16,971 --> 00:02:19,389 morning radio show. 25 00:02:19,431 --> 00:02:21,266 I am the dashing Jack Russo... 26 00:02:21,308 --> 00:02:22,684 [mouthing silently] 27 00:02:21,308 --> 00:02:22,684 Sorry. 28 00:02:22,726 --> 00:02:24,895 ...and across from me 29 00:02:22,726 --> 00:02:24,895 is my dazzling 30 00:02:24,937 --> 00:02:26,897 partner in crime, 31 00:02:24,937 --> 00:02:26,897 Maggie Quinn. 32 00:02:26,939 --> 00:02:28,565 Did your voice just crack? 33 00:02:26,939 --> 00:02:28,565 What's happening? 34 00:02:28,607 --> 00:02:31,026 Are you finally hitting puberty 35 00:02:28,607 --> 00:02:31,026 live on the air? 36 00:02:31,068 --> 00:02:32,861 Wow, only thirty seconds in 37 00:02:32,903 --> 00:02:34,279 and I'm already getting 38 00:02:32,903 --> 00:02:34,279 the evil eye. 39 00:02:34,321 --> 00:02:35,781 This must be a record. 40 00:02:35,823 --> 00:02:37,574 I don't know if you know this, 41 00:02:35,823 --> 00:02:37,574 Jack, but today 42 00:02:37,616 --> 00:02:41,286 is December 26, 43 00:02:37,616 --> 00:02:41,286 the day after Christmas. 44 00:02:41,328 --> 00:02:43,580 Oh, believe me, my headache and 45 00:02:41,328 --> 00:02:43,580 I are well aware of the date. 46 00:02:43,622 --> 00:02:45,415 Let me guess, 47 00:02:43,622 --> 00:02:45,415 you serenaded your family 48 00:02:45,457 --> 00:02:47,960 until the wee hours of the night 49 00:02:45,457 --> 00:02:47,960 with a private concert? 50 00:02:48,002 --> 00:02:49,419 Listeners, can you believe 51 00:02:49,461 --> 00:02:51,880 he refuses to play for us 52 00:02:49,461 --> 00:02:51,880 live on the air? 53 00:02:51,922 --> 00:02:53,465 You know I have crippling 54 00:02:51,922 --> 00:02:53,465 stage fright, Maggie. 55 00:02:53,507 --> 00:02:55,300 So how was your Christmas? 56 00:02:55,342 --> 00:02:57,011 It was good. 57 00:02:55,342 --> 00:02:57,011 Thank you very much for asking. 58 00:02:57,052 --> 00:02:58,053 I opened presents with my dad, 59 00:02:58,095 --> 00:02:59,596 sister Amanda and her family. 60 00:02:59,638 --> 00:03:02,474 We made an amazing breakfast 61 00:03:02,516 --> 00:03:04,101 and made a snowman outside. 62 00:03:04,143 --> 00:03:05,853 Wow. Sounds like 63 00:03:04,143 --> 00:03:05,853 an after-school special. 64 00:03:05,894 --> 00:03:08,438 -I'm jealous. 65 00:03:05,894 --> 00:03:08,438 -And how was yours? 66 00:03:08,480 --> 00:03:10,398 Did your mom like the new 67 00:03:08,480 --> 00:03:10,398 Crockpot I found on sale? 68 00:03:10,440 --> 00:03:13,318 Shh! Maggie! My mom's listening, 69 00:03:10,440 --> 00:03:13,318 and she thinks I picked it. 70 00:03:13,360 --> 00:03:15,070 I hate to break it to you, Jack, 71 00:03:13,360 --> 00:03:15,070 but your mom knows 72 00:03:15,112 --> 00:03:17,031 that I've been picking out 73 00:03:15,112 --> 00:03:17,031 your Christmas gifts for you 74 00:03:17,072 --> 00:03:19,700 since we were 15. She even 75 00:03:17,072 --> 00:03:19,700 sends me a thank-you card. 76 00:03:19,741 --> 00:03:21,827 -What? Are you serious? 77 00:03:19,741 --> 00:03:21,827 -Mm-hmm. 78 00:03:21,869 --> 00:03:24,245 I feel betrayed. Next year 79 00:03:21,869 --> 00:03:24,245 she's getting batteries. 80 00:03:24,287 --> 00:03:26,581 [clears throat] 81 00:03:24,287 --> 00:03:26,581 Truth is, I'm more excited 82 00:03:26,623 --> 00:03:28,667 for tonight than 83 00:03:26,623 --> 00:03:28,667 for the actual Christmas Day. 84 00:03:28,709 --> 00:03:31,461 I can already taste your 85 00:03:28,709 --> 00:03:31,461 sister's freshly-baked goods. 86 00:03:31,503 --> 00:03:33,964 As most of our listeners know, 87 00:03:31,503 --> 00:03:33,964 every December 26th, 88 00:03:34,006 --> 00:03:36,925 Jack's family and my family do 89 00:03:34,006 --> 00:03:36,925 our annual post-Christmas dinner 90 00:03:36,967 --> 00:03:39,594 at The Magnolia, 91 00:03:36,967 --> 00:03:39,594 which both of our fathers own. 92 00:03:39,636 --> 00:03:42,973 Yada, yada, yada. The point is, 93 00:03:39,636 --> 00:03:42,973 I am ready to feast. 94 00:03:43,015 --> 00:03:45,433 -[pig snorting] 95 00:03:43,015 --> 00:03:45,433 -[laughing] 96 00:03:46,601 --> 00:03:48,103 Are you bringing Serena? 97 00:03:48,145 --> 00:03:50,105 Bring Serena? 98 00:03:48,145 --> 00:03:50,105 I'm not even bringing a salad. 99 00:03:50,147 --> 00:03:52,149 Oh, very nice. What a gentleman. 100 00:03:52,191 --> 00:03:53,984 I've only been dating her 101 00:03:52,191 --> 00:03:53,984 for three months, I don't wanna 102 00:03:54,026 --> 00:03:57,112 scare the poor girl off. 103 00:03:54,026 --> 00:03:57,112 Are you bringing Hunter? 104 00:03:57,154 --> 00:03:59,280 -I don't wanna rush this one. 105 00:03:57,154 --> 00:03:59,280 -See? 106 00:03:59,322 --> 00:04:01,992 -You're just as scared as I am. 107 00:03:59,322 --> 00:04:01,992 -No, Jack, I'm not scared! 108 00:04:02,034 --> 00:04:04,536 I'm just, I'm waiting 109 00:04:02,034 --> 00:04:04,536 for the right time. 110 00:04:04,578 --> 00:04:06,955 You've been dating for, what, 111 00:04:04,578 --> 00:04:06,955 six months? 112 00:04:06,997 --> 00:04:08,790 -When is the right time? 113 00:04:06,997 --> 00:04:08,790 -Listeners out there... 114 00:04:08,832 --> 00:04:11,001 Does anyone have any thoughts 115 00:04:08,832 --> 00:04:11,001 on this? 116 00:04:11,043 --> 00:04:15,214 I would say that the nine-month 117 00:04:11,043 --> 00:04:15,214 mark is a sweet spot. 118 00:04:15,255 --> 00:04:16,715 You're stalling. 119 00:04:16,757 --> 00:04:19,593 Ooh, looks like 120 00:04:16,757 --> 00:04:19,593 we have our first caller. 121 00:04:19,634 --> 00:04:22,137 You are live 122 00:04:19,634 --> 00:04:22,137 with Maggie and Jack! 123 00:04:22,179 --> 00:04:23,931 Jack! 124 00:04:28,476 --> 00:04:29,561 [Maggie] What are you doing? 125 00:04:29,603 --> 00:04:30,896 I slept too late 126 00:04:29,603 --> 00:04:30,896 to pack a lunch. 127 00:04:30,938 --> 00:04:32,814 I know. I covered for you, 128 00:04:30,938 --> 00:04:32,814 remember? 129 00:04:32,856 --> 00:04:35,943 -[clicks tongue] Hm. 130 00:04:32,856 --> 00:04:35,943 -Ah, what is that? 131 00:04:35,984 --> 00:04:38,319 Look like fruitcake from 132 00:04:35,984 --> 00:04:38,319 last week's Christmas party. 133 00:04:38,361 --> 00:04:40,864 Jack, no! 134 00:04:38,361 --> 00:04:40,864 That's from over a week ago! 135 00:04:40,906 --> 00:04:42,449 Yeah, but it's fruitcake. 136 00:04:42,490 --> 00:04:45,535 Here. I brought some leftovers 137 00:04:42,490 --> 00:04:45,535 from Christmas dinner. 138 00:04:45,577 --> 00:04:48,538 Ooh! Amazing! 139 00:04:48,580 --> 00:04:49,998 The phones were flashing 140 00:04:50,040 --> 00:04:51,541 brighter than a Christmas tree 141 00:04:50,040 --> 00:04:51,541 this morning. 142 00:04:51,583 --> 00:04:53,627 Who knew that meeting 143 00:04:51,583 --> 00:04:53,627 your partner's family 144 00:04:53,668 --> 00:04:55,503 would spark up 145 00:04:53,668 --> 00:04:55,503 such a heated debate? 146 00:04:55,545 --> 00:04:58,715 And here I thought I was 147 00:04:55,545 --> 00:04:58,715 the only one trying to avoid it. 148 00:04:58,757 --> 00:05:02,010 -Besides you, of course. 149 00:04:58,757 --> 00:05:02,010 -[scoffs] 150 00:05:02,052 --> 00:05:03,720 I am not avoiding anything. 151 00:05:03,762 --> 00:05:05,722 Hunter will meet the whole gang 152 00:05:03,762 --> 00:05:05,722 when the time is right. 153 00:05:05,764 --> 00:05:07,390 He's gonna get eaten alive. 154 00:05:07,432 --> 00:05:08,934 Okay, just because you 155 00:05:07,432 --> 00:05:08,934 don't like him doesn't mean 156 00:05:08,976 --> 00:05:10,393 everyone else 157 00:05:08,976 --> 00:05:10,393 is gonna feel the same way. 158 00:05:10,435 --> 00:05:13,354 I like him. It's just... 159 00:05:13,396 --> 00:05:15,232 What? 160 00:05:15,274 --> 00:05:17,109 He wears a lot of sweater vests. 161 00:05:17,151 --> 00:05:19,527 [laughs] Sweater vests, 162 00:05:17,151 --> 00:05:19,527 really? That's all you got? 163 00:05:19,569 --> 00:05:20,988 It's unsettling. 164 00:05:21,029 --> 00:05:25,575 I think 165 00:05:21,029 --> 00:05:25,575 he's got a deep dark secret. 166 00:05:25,617 --> 00:05:26,952 You are worse than my dad. 167 00:05:26,994 --> 00:05:29,579 You find a reason 168 00:05:26,994 --> 00:05:29,579 to dislike every guy 169 00:05:29,621 --> 00:05:32,082 that I have 170 00:05:29,621 --> 00:05:32,082 ever introduced you to. 171 00:05:32,124 --> 00:05:35,627 Or they have failed to find 172 00:05:32,124 --> 00:05:35,627 a reason to be liked by me. 173 00:05:38,630 --> 00:05:41,716 [instrumental music] 174 00:05:47,139 --> 00:05:48,182 Great show today, you guys. 175 00:05:48,223 --> 00:05:50,642 Thanks, Deb. Christmas cookie? 176 00:05:50,684 --> 00:05:52,393 Ooh! Don't mind if I do. 177 00:05:52,435 --> 00:05:54,980 -Good numbers? 178 00:05:52,435 --> 00:05:54,980 -Great numbers. 179 00:05:55,022 --> 00:05:56,315 People are tweeting like crazy 180 00:05:56,355 --> 00:05:57,607 about their own 181 00:05:56,355 --> 00:05:57,607 meet-the-family stories. 182 00:05:57,649 --> 00:06:00,235 Hashtag Windy City Wake-Up 183 00:05:57,649 --> 00:06:00,235 is trending. 184 00:06:00,277 --> 00:06:01,695 -Right on. 185 00:06:00,277 --> 00:06:01,695 -Gets better. 186 00:06:01,736 --> 00:06:03,113 Judd Crawford 187 00:06:01,736 --> 00:06:03,113 from Satellite Radio 188 00:06:03,155 --> 00:06:04,948 just called. 189 00:06:04,990 --> 00:06:08,035 -Satellite Radio? 190 00:06:04,990 --> 00:06:08,035 -What did they say? 191 00:06:08,076 --> 00:06:10,704 That they're interested 192 00:06:08,076 --> 00:06:10,704 in taking Windy City Wake-Up... 193 00:06:10,745 --> 00:06:14,541 -To a national level! 194 00:06:10,745 --> 00:06:14,541 -Are you kidding me? 195 00:06:14,582 --> 00:06:17,002 Is this a joke, is this like 196 00:06:14,582 --> 00:06:17,002 the time you said Mandy Moore 197 00:06:17,044 --> 00:06:18,253 called the station for a date 198 00:06:17,044 --> 00:06:18,253 with me? 199 00:06:18,295 --> 00:06:20,379 Oh, yeah, that was a good day. 200 00:06:20,421 --> 00:06:22,883 Forget that. 201 00:06:20,421 --> 00:06:22,883 This is amazing news! 202 00:06:22,924 --> 00:06:24,176 You bet it is. 203 00:06:24,218 --> 00:06:25,260 They wanna do a cross-over for 204 00:06:25,302 --> 00:06:26,803 the next five days to see if you 205 00:06:26,845 --> 00:06:28,722 appeal to their audience 206 00:06:26,845 --> 00:06:28,722 before any big moves are made. 207 00:06:28,763 --> 00:06:30,765 -For real? This is amazing! 208 00:06:28,763 --> 00:06:30,765 -Mm-hmm. 209 00:06:30,807 --> 00:06:33,643 -I think I'm speechless. 210 00:06:30,807 --> 00:06:33,643 -That never happens. 211 00:06:33,685 --> 00:06:35,478 No one has chemistry 212 00:06:33,685 --> 00:06:35,478 like you guys. 213 00:06:35,520 --> 00:06:38,023 It's time for the country 214 00:06:35,520 --> 00:06:38,023 to hear what I've always known. 215 00:06:38,065 --> 00:06:40,608 Windy City Wake-Up 216 00:06:38,065 --> 00:06:40,608 is great radio. 217 00:06:40,650 --> 00:06:42,694 -Simple as that. 218 00:06:40,650 --> 00:06:42,694 -Thanks, Deb. 219 00:06:42,736 --> 00:06:44,905 But no matter what, 220 00:06:42,736 --> 00:06:44,905 you are our producer. 221 00:06:44,946 --> 00:06:46,489 -You gotta come with us. 222 00:06:44,946 --> 00:06:46,489 -No question. 223 00:06:46,531 --> 00:06:47,824 Well, then, we better make 224 00:06:47,866 --> 00:06:50,118 these next five days count. 225 00:06:51,536 --> 00:06:53,663 Good job, you two. 226 00:06:53,705 --> 00:06:56,375 Mags, we're going national! 227 00:06:56,415 --> 00:06:57,959 Our chance 228 00:06:56,415 --> 00:06:57,959 to make a real impact. 229 00:06:58,001 --> 00:06:59,836 This is what 230 00:06:58,001 --> 00:06:59,836 we've always wanted. 231 00:06:59,878 --> 00:07:01,129 Ever since our ridiculous 232 00:06:59,878 --> 00:07:01,129 high school show. 233 00:07:01,171 --> 00:07:02,964 Lunch Wakeup 234 00:07:01,171 --> 00:07:02,964 With Maggie And Jack. 235 00:07:03,006 --> 00:07:05,008 [whistling] 236 00:07:05,050 --> 00:07:07,344 I think this calls for the best 237 00:07:05,050 --> 00:07:07,344 friends forever power shake. 238 00:07:07,386 --> 00:07:10,055 -Oh, no, Jack, no. 239 00:07:07,386 --> 00:07:10,055 -What? It's the shake. 240 00:07:10,097 --> 00:07:11,598 It marks when we officially 241 00:07:10,097 --> 00:07:11,598 became best friends. 242 00:07:11,639 --> 00:07:13,975 You're too good for the shake? 243 00:07:11,639 --> 00:07:13,975 Come on. 244 00:07:15,185 --> 00:07:16,978 -Ooh. Phew. 245 00:07:15,185 --> 00:07:16,978 -Ooh. Phew. 246 00:07:17,020 --> 00:07:20,315 -Focus, passion, personality! 247 00:07:17,020 --> 00:07:20,315 -Focus, passion, personality! 248 00:07:20,357 --> 00:07:22,025 -Jack and Maggie forever. Yes! 249 00:07:20,357 --> 00:07:22,025 -Jack and Maggie forever. Yes! 250 00:07:22,067 --> 00:07:23,402 -Bond. 251 00:07:22,067 --> 00:07:23,402 -Bond. 252 00:07:23,443 --> 00:07:24,778 Hey, am I interrupting anything? 253 00:07:24,819 --> 00:07:26,654 Hunter! You're here early. 254 00:07:26,696 --> 00:07:29,366 -Oh, is that, is that a problem? 255 00:07:26,696 --> 00:07:29,366 -No. Of course not. 256 00:07:29,408 --> 00:07:30,909 I like your sweater. 257 00:07:29,408 --> 00:07:30,909 Where'd you get it? 258 00:07:30,951 --> 00:07:32,953 The mall, yeah, uh, the... 259 00:07:32,994 --> 00:07:34,371 They're on sale 260 00:07:32,994 --> 00:07:34,371 'cause Christmas is over. 261 00:07:34,413 --> 00:07:36,790 We should go. 262 00:07:34,413 --> 00:07:36,790 I'll be back in an hour. 263 00:07:38,666 --> 00:07:40,127 Bye. 264 00:07:42,379 --> 00:07:45,966 [chuckles] 265 00:07:42,379 --> 00:07:45,966 It's never gonna last. 266 00:07:48,927 --> 00:07:52,306 So, anyway, we're gonna start 267 00:07:48,927 --> 00:07:52,306 doing crossover episodes 268 00:07:52,347 --> 00:07:53,807 beginning tomorrow. 269 00:07:53,848 --> 00:07:56,517 That's, wow, 270 00:07:53,848 --> 00:07:56,517 that's, that's great. 271 00:07:56,559 --> 00:07:58,770 -Uh-oh. What's wrong? 272 00:07:56,559 --> 00:07:58,770 -No, it's, I was... 273 00:07:58,812 --> 00:08:00,981 I was listening to your show 274 00:07:58,812 --> 00:08:00,981 this morning, 275 00:08:01,022 --> 00:08:03,483 and it felt like you and Jack 276 00:08:01,022 --> 00:08:03,483 were making fun of the fact 277 00:08:03,524 --> 00:08:06,194 that Serena and I are 278 00:08:03,524 --> 00:08:06,194 not invited to dinner tonight. 279 00:08:06,236 --> 00:08:09,572 Oh, no, no, no. No. We embellish 280 00:08:06,236 --> 00:08:09,572 things for the show. 281 00:08:09,614 --> 00:08:12,326 And trust me, I want you to meet 282 00:08:09,614 --> 00:08:12,326 the whole Russo-Quinn gang, 283 00:08:12,367 --> 00:08:13,576 but in due time. 284 00:08:13,618 --> 00:08:16,997 But I am warning you, 285 00:08:13,618 --> 00:08:16,997 they're nuts! 286 00:08:17,038 --> 00:08:18,790 But why can't I just meet 287 00:08:17,038 --> 00:08:18,790 your father and your sister? 288 00:08:18,832 --> 00:08:20,125 Wha... 289 00:08:20,167 --> 00:08:24,504 What do the Russos 290 00:08:20,167 --> 00:08:24,504 have to do with us? 291 00:08:24,545 --> 00:08:26,923 Well, you know, our dads 292 00:08:24,545 --> 00:08:26,923 are like a package deal. 293 00:08:26,965 --> 00:08:28,091 We do everything together. 294 00:08:28,133 --> 00:08:29,301 We may not be family by name, 295 00:08:29,343 --> 00:08:31,303 but we are a family. 296 00:08:31,345 --> 00:08:34,306 So if we end up together, 297 00:08:34,348 --> 00:08:38,726 um, you're telling me that 298 00:08:34,348 --> 00:08:38,726 we will be spending the holidays 299 00:08:38,768 --> 00:08:41,271 with Jack's family every time? 300 00:08:41,313 --> 00:08:44,065 This is about Jack, isn't it? 301 00:08:44,107 --> 00:08:45,900 Uh, I mean, 302 00:08:44,107 --> 00:08:45,900 you guys are always texting, 303 00:08:45,942 --> 00:08:47,110 you have 304 00:08:45,942 --> 00:08:47,110 all these inside jokes... 305 00:08:47,152 --> 00:08:49,237 You-you, 306 00:08:47,152 --> 00:08:49,237 you have a secret handshake. 307 00:08:49,279 --> 00:08:51,448 I mean, i-it's a bit strange. 308 00:08:51,490 --> 00:08:53,616 Hunter, like I told you, 309 00:08:53,658 --> 00:08:56,370 Jack and I, we've known 310 00:08:53,658 --> 00:08:56,370 each other our entire lives. 311 00:08:56,411 --> 00:09:00,290 If something were to happen, 312 00:08:56,411 --> 00:09:00,290 it would've happened by now. 313 00:09:00,332 --> 00:09:03,835 We're just friends. 314 00:09:00,332 --> 00:09:03,835 I promise you. 315 00:09:03,877 --> 00:09:08,131 You ever, um, 316 00:09:03,877 --> 00:09:08,131 you ever had feelings for him? 317 00:09:09,299 --> 00:09:11,592 No. Of course not. 318 00:09:12,511 --> 00:09:14,012 Okay. 319 00:09:15,596 --> 00:09:17,640 Sweater vest's on point today. 320 00:09:17,682 --> 00:09:20,977 You look incredibly charming. 321 00:09:17,682 --> 00:09:20,977 You look like Superman. 322 00:09:21,019 --> 00:09:22,645 I have a thing for him. 323 00:09:23,646 --> 00:09:26,733 [instrumental music] 324 00:09:31,946 --> 00:09:33,781 You excited to tell everyone 325 00:09:31,946 --> 00:09:33,781 the big news? 326 00:09:33,823 --> 00:09:36,243 Oh, yeah, my dad's 327 00:09:33,823 --> 00:09:36,243 probably gonna be so proud, 328 00:09:36,284 --> 00:09:40,038 he'll break out 329 00:09:36,284 --> 00:09:40,038 the 1967 Chateau Baptiste. 330 00:09:40,080 --> 00:09:44,876 And outshine my 2019 Rose? 331 00:09:40,080 --> 00:09:44,876 He wouldn't dare. 332 00:09:46,002 --> 00:09:49,589 -[sighs] 333 00:09:46,002 --> 00:09:49,589 -You okay? Something wrong? 334 00:09:49,630 --> 00:09:51,925 I don't know, Hunter and I 335 00:09:49,630 --> 00:09:51,925 had a weird conversation today. 336 00:09:51,966 --> 00:09:53,301 About what? 337 00:09:53,343 --> 00:09:55,678 He was bummed 338 00:09:53,343 --> 00:09:55,678 he wasn't invited tonight. 339 00:09:55,720 --> 00:09:58,557 You, too? Serena was not 340 00:09:55,720 --> 00:09:58,557 impressed with our segment. 341 00:09:58,598 --> 00:10:00,934 She made me promise 342 00:09:58,598 --> 00:10:00,934 to invite her next year. 343 00:10:00,975 --> 00:10:05,105 Wow. So we're thinking 344 00:10:00,975 --> 00:10:05,105 long-term. That is a first. 345 00:10:05,146 --> 00:10:07,315 Ah. Who knows 346 00:10:05,146 --> 00:10:07,315 what the future holds? 347 00:10:07,357 --> 00:10:11,319 And that is why 348 00:10:07,357 --> 00:10:11,319 you're perpetually single. 349 00:10:11,361 --> 00:10:13,280 What? I'm a realist. 350 00:10:13,321 --> 00:10:16,408 [instrumental music] 351 00:10:22,789 --> 00:10:24,124 [sighs] 352 00:10:24,165 --> 00:10:25,417 Hm. 353 00:10:26,626 --> 00:10:28,086 Hey, hey. 354 00:10:28,128 --> 00:10:30,713 H-h-hey, my boy. Mwah. 355 00:10:30,755 --> 00:10:34,217 Dad, I just saw you yesterday. 356 00:10:34,259 --> 00:10:38,388 Margaret. 357 00:10:34,259 --> 00:10:38,388 You look ravishing, as always. 358 00:10:38,430 --> 00:10:40,348 -Maggie! 359 00:10:38,430 --> 00:10:40,348 -Hi, dad. 360 00:10:40,390 --> 00:10:42,058 Thank you. 361 00:10:42,100 --> 00:10:44,727 Interesting, uh, show today. 362 00:10:44,769 --> 00:10:46,938 What is this nonsense 363 00:10:44,769 --> 00:10:46,938 about you two being scared 364 00:10:46,980 --> 00:10:48,773 of bringing your partners 365 00:10:46,980 --> 00:10:48,773 to meet us? 366 00:10:48,815 --> 00:10:50,775 Dad, remember when I brought 367 00:10:48,815 --> 00:10:50,775 Bobby Murtho to Thanksgiving? 368 00:10:50,817 --> 00:10:53,903 All that interrogating? 369 00:10:50,817 --> 00:10:53,903 He nearly choked on his turkey. 370 00:10:53,945 --> 00:10:55,405 Probably still needs therapy 371 00:10:53,945 --> 00:10:55,405 after that night. 372 00:10:55,447 --> 00:10:57,491 Now that was 373 00:10:55,447 --> 00:10:57,491 an entertaining Thanksgiving. 374 00:10:57,532 --> 00:11:00,118 -Uh-huh. 375 00:10:57,532 --> 00:11:00,118 -Bobby was a bonehead. 376 00:11:00,160 --> 00:11:01,995 For crying out loud, 377 00:11:00,160 --> 00:11:01,995 he was a Red Sox fan! 378 00:11:02,036 --> 00:11:05,706 -He was from Boston. 379 00:11:02,036 --> 00:11:05,706 -Ah. 380 00:11:05,748 --> 00:11:08,876 -Hi, mom. 381 00:11:05,748 --> 00:11:08,876 -Hi, honey. 382 00:11:08,918 --> 00:11:10,670 Would you put this 383 00:11:08,918 --> 00:11:10,670 on the table? 384 00:11:10,711 --> 00:11:13,632 Is there any potatoes in this, 385 00:11:10,711 --> 00:11:13,632 or is it all just butter? 386 00:11:13,672 --> 00:11:16,384 -Did you ask 'em about the show? 387 00:11:13,672 --> 00:11:16,384 -Oh, come on, mom. 388 00:11:16,426 --> 00:11:18,052 You know you can't take 389 00:11:16,426 --> 00:11:18,052 this stuff personally. 390 00:11:18,094 --> 00:11:20,514 Well, maybe 391 00:11:18,094 --> 00:11:20,514 if you actually did introduce us 392 00:11:20,555 --> 00:11:22,015 to one of your girlfriends, 393 00:11:22,056 --> 00:11:24,017 you would see 394 00:11:22,056 --> 00:11:24,017 that we can behave ourselves. 395 00:11:24,058 --> 00:11:26,727 Uh-uh-uh. 396 00:11:24,058 --> 00:11:26,727 Speak for yourself, Barb. 397 00:11:26,769 --> 00:11:28,938 -Maggie! 398 00:11:26,769 --> 00:11:28,938 -Oh, hi. 399 00:11:28,980 --> 00:11:31,858 Loved the Crockpot. 400 00:11:28,980 --> 00:11:31,858 You really nailed it this year. 401 00:11:31,899 --> 00:11:33,610 Oh, I'm so glad 402 00:11:31,899 --> 00:11:33,610 that you liked it. 403 00:11:33,652 --> 00:11:36,154 Betrayal. Okay? 404 00:11:36,196 --> 00:11:38,906 -Oh. 405 00:11:36,196 --> 00:11:38,906 -There they are. 406 00:11:38,948 --> 00:11:40,617 Traffic was unbelievable. 407 00:11:40,659 --> 00:11:42,827 How's my favorite guy today? 408 00:11:42,869 --> 00:11:44,745 -Huh? 409 00:11:42,869 --> 00:11:44,745 -I'm good, grandpa! 410 00:11:44,787 --> 00:11:47,915 On a scale of one to ten, 411 00:11:44,787 --> 00:11:47,915 how did Santa do this year? 412 00:11:47,957 --> 00:11:49,543 -Eight-and-a-half. 413 00:11:47,957 --> 00:11:49,543 -Good enough. 414 00:11:49,584 --> 00:11:52,212 Better than last year. 415 00:11:49,584 --> 00:11:52,212 Go give your aunt a hug. 416 00:11:52,253 --> 00:11:53,712 -Hi. 417 00:11:52,253 --> 00:11:53,712 -Hi! Mwah! 418 00:11:53,754 --> 00:11:56,550 So did you hear their radio show 419 00:11:53,754 --> 00:11:56,550 this morning? 420 00:11:56,591 --> 00:11:58,843 No, we missed it. What happened? 421 00:11:58,885 --> 00:12:00,845 -Let me ask you something, Matt. 422 00:11:58,885 --> 00:12:00,845 -Yeah. 423 00:12:00,887 --> 00:12:04,723 What was it like meeting Nancy 424 00:12:00,887 --> 00:12:04,723 and me for the first time? 425 00:12:04,765 --> 00:12:06,142 Don't remind me. 426 00:12:06,184 --> 00:12:07,852 Watching the movie 427 00:12:06,184 --> 00:12:07,852 Meet The Parents 428 00:12:07,894 --> 00:12:09,145 felt like 429 00:12:07,894 --> 00:12:09,145 watching a documentary. 430 00:12:09,187 --> 00:12:11,105 [laughing] 431 00:12:11,147 --> 00:12:12,899 [imitating Robert De Niro] 432 00:12:11,147 --> 00:12:12,899 Are you talkin' to me? 433 00:12:12,940 --> 00:12:14,817 Are you talkin' to me? 434 00:12:14,859 --> 00:12:17,237 -Ooh. 435 00:12:14,859 --> 00:12:17,237 -Okay, listen, everybody. 436 00:12:17,278 --> 00:12:19,447 Maggie and I 437 00:12:17,278 --> 00:12:19,447 have some exciting news. 438 00:12:19,489 --> 00:12:21,491 Oh, let me guess, you've decided 439 00:12:21,533 --> 00:12:23,201 to sell 440 00:12:21,533 --> 00:12:23,201 your baseball card collection 441 00:12:23,243 --> 00:12:25,495 so I can finally clear out 442 00:12:23,243 --> 00:12:25,495 the attic. 443 00:12:25,537 --> 00:12:27,247 Not a chance, mom. 444 00:12:25,537 --> 00:12:27,247 Those cards are an investment. 445 00:12:27,288 --> 00:12:29,541 -Wait and see. 446 00:12:27,288 --> 00:12:29,541 -[Maggie] It's better, okay? 447 00:12:29,583 --> 00:12:32,419 The Windy City 448 00:12:29,583 --> 00:12:32,419 will be airing nationally 449 00:12:32,460 --> 00:12:36,297 on Satellite Radio 450 00:12:32,460 --> 00:12:36,297 starting tomorrow! 451 00:12:36,339 --> 00:12:40,594 Wow, our very own Jackson and 452 00:12:36,339 --> 00:12:40,594 Margaret are gonna be famous! 453 00:12:40,635 --> 00:12:43,513 -You know what this calls for? 454 00:12:40,635 --> 00:12:43,513 -Here it comes. 455 00:12:43,555 --> 00:12:45,432 -A group hug. 456 00:12:43,555 --> 00:12:45,432 -A what? 457 00:12:45,473 --> 00:12:50,437 -Come on. Come on. Come on. 458 00:12:45,473 --> 00:12:50,437 -Group hug! 459 00:12:50,478 --> 00:12:53,481 [instrumental music] 460 00:12:53,523 --> 00:12:56,610 [indistinct chatter] 461 00:13:05,952 --> 00:13:08,371 There. Happy birthday. 462 00:13:08,413 --> 00:13:09,997 -A little gravy? 463 00:13:08,413 --> 00:13:09,997 -Yeah. 464 00:13:10,039 --> 00:13:11,750 Maggie, did you want 465 00:13:10,039 --> 00:13:11,750 some cranberry... 466 00:13:11,790 --> 00:13:14,877 Mm. This is delicious! 467 00:13:14,919 --> 00:13:16,630 You guys have outdone 468 00:13:14,919 --> 00:13:16,630 yourselves. 469 00:13:16,671 --> 00:13:18,256 -Hear, hear. 470 00:13:16,671 --> 00:13:18,256 -Well, thank you. 471 00:13:18,298 --> 00:13:20,007 All credit goes 472 00:13:18,298 --> 00:13:20,007 to my lovely wife. 473 00:13:20,049 --> 00:13:22,176 Uh-huh. Thank you, darling. 474 00:13:24,638 --> 00:13:26,473 I miss Grandma Nancy's stuffing. 475 00:13:26,514 --> 00:13:29,476 -Hm. Me, too, buddy. 476 00:13:26,514 --> 00:13:29,476 -Hm. 477 00:13:29,517 --> 00:13:32,562 Her stuffing 478 00:13:29,517 --> 00:13:32,562 was always the best. 479 00:13:32,604 --> 00:13:36,149 She left big shoes to fill, 480 00:13:32,604 --> 00:13:36,149 but her spirit's always with us. 481 00:13:37,567 --> 00:13:38,777 Yeah. 482 00:13:38,817 --> 00:13:40,111 So how are tickets selling 483 00:13:40,153 --> 00:13:42,614 for the annual 484 00:13:40,153 --> 00:13:42,614 New Year's Eve party? 485 00:13:44,324 --> 00:13:46,075 [clears throat] 486 00:13:47,118 --> 00:13:48,911 What are those looks for? 487 00:13:48,953 --> 00:13:52,624 Oh, come on, let's not talk 488 00:13:48,953 --> 00:13:52,624 business during dinner, huh? 489 00:13:52,666 --> 00:13:54,917 You serious? 490 00:13:52,666 --> 00:13:54,917 You love talking shop. 491 00:13:54,959 --> 00:13:58,338 It's fine. People are still 492 00:13:54,959 --> 00:13:58,338 in Christmas-mode. 493 00:13:58,379 --> 00:14:00,131 We'll sell more 494 00:13:58,379 --> 00:14:00,131 in the next few days. 495 00:14:00,173 --> 00:14:03,343 -Yeah. 496 00:14:00,173 --> 00:14:03,343 -They used to sell out in a day. 497 00:14:03,384 --> 00:14:05,720 No, unfortunately, 498 00:14:03,384 --> 00:14:05,720 times are changing. 499 00:14:05,762 --> 00:14:09,056 -Well, should we be worried? 500 00:14:05,762 --> 00:14:09,056 -Not at all. 501 00:14:09,098 --> 00:14:14,061 Now, please, let's enjoy this 502 00:14:09,098 --> 00:14:14,061 delicious dinner. Shall we? 503 00:14:14,103 --> 00:14:17,023 Will you pass the potatoes, 504 00:14:14,103 --> 00:14:17,023 please, if there are any left? 505 00:14:17,064 --> 00:14:18,857 Trade you for the turkey? Or you 506 00:14:17,064 --> 00:14:18,857 can pass your plate around. 507 00:14:18,899 --> 00:14:21,152 It's about 40 pounds, 508 00:14:18,899 --> 00:14:21,152 I don't wanna break my back. 509 00:14:22,069 --> 00:14:23,154 Do you mind? Thank you. 510 00:14:23,196 --> 00:14:26,282 [instrumental music] 511 00:14:28,075 --> 00:14:31,037 -Bye, dad. Mwah. 512 00:14:28,075 --> 00:14:31,037 -Love you so much. 513 00:14:31,078 --> 00:14:34,374 Well, thank you all so much for 514 00:14:31,078 --> 00:14:34,374 the new material for our show. 515 00:14:34,415 --> 00:14:36,209 And, Amanda, thank you so much 516 00:14:34,415 --> 00:14:36,209 for the desserts. 517 00:14:36,250 --> 00:14:37,918 -They were amazing. 518 00:14:36,250 --> 00:14:37,918 -Thanks, sis. 519 00:14:37,960 --> 00:14:40,004 -Mom's famous recipe. 520 00:14:37,960 --> 00:14:40,004 -I helped. 521 00:14:40,046 --> 00:14:43,299 [gasps] That must be why 522 00:14:40,046 --> 00:14:43,299 it's so good. 523 00:14:43,341 --> 00:14:44,884 -Bye, guys. 524 00:14:43,341 --> 00:14:44,884 -Bye. 525 00:14:44,925 --> 00:14:47,554 -See you later. 526 00:14:44,925 --> 00:14:47,554 -Bye, safe journeys. 527 00:14:52,684 --> 00:14:55,395 Dad, what's going on 528 00:14:52,684 --> 00:14:55,395 with the bar? 529 00:14:55,436 --> 00:14:56,937 Ah. 530 00:14:58,898 --> 00:15:00,650 Well, what can I say, kid? 531 00:15:00,692 --> 00:15:03,903 Seems like no one comes out 532 00:15:00,692 --> 00:15:03,903 to listen to live jazz anymore. 533 00:15:03,944 --> 00:15:06,698 This place has been 534 00:15:03,944 --> 00:15:06,698 a Chicago staple since the '30s. 535 00:15:06,740 --> 00:15:08,700 Don't people know that? 536 00:15:06,740 --> 00:15:08,700 I mean... 537 00:15:08,742 --> 00:15:11,202 Every famous jazz musician 538 00:15:08,742 --> 00:15:11,202 who ever lived has played here. 539 00:15:11,244 --> 00:15:13,663 I, I know it, son. 540 00:15:13,705 --> 00:15:18,334 But, well, it may just be 541 00:15:13,705 --> 00:15:18,334 the end of an era. 542 00:15:38,563 --> 00:15:41,649 [instrumental music] 543 00:15:53,160 --> 00:15:55,496 Sam from Cincinnati, 544 00:15:53,160 --> 00:15:55,496 you're on the air. 545 00:15:55,538 --> 00:15:57,290 And what can we help you with 546 00:15:55,538 --> 00:15:57,290 today? 547 00:15:57,331 --> 00:15:58,833 [Sam on phone] Well, I just met 548 00:15:57,331 --> 00:15:58,833 my girlfriend's parents 549 00:15:58,875 --> 00:16:00,251 over Christmas. 550 00:16:00,293 --> 00:16:02,169 Ever since, 551 00:16:00,293 --> 00:16:02,169 she's been really distant. 552 00:16:02,211 --> 00:16:03,463 I'm worried 553 00:16:02,211 --> 00:16:03,463 her parents told her 554 00:16:03,504 --> 00:16:04,964 they think she can do better. 555 00:16:05,005 --> 00:16:06,716 You see, this is what 556 00:16:05,005 --> 00:16:06,716 I've been talking about. 557 00:16:06,758 --> 00:16:09,510 Family interfering 558 00:16:06,758 --> 00:16:09,510 with a perfectly good thing. 559 00:16:09,552 --> 00:16:11,471 How long have you guys 560 00:16:09,552 --> 00:16:11,471 been together? 561 00:16:11,512 --> 00:16:12,889 About three months. 562 00:16:12,931 --> 00:16:14,891 What did I tell ya? Too early. 563 00:16:14,933 --> 00:16:17,435 My advice, Sam, is next time 564 00:16:14,933 --> 00:16:17,435 you see her parents, 565 00:16:17,477 --> 00:16:19,646 ask a lot of questions. People 566 00:16:17,477 --> 00:16:19,646 love talking about themselves. 567 00:16:19,687 --> 00:16:21,230 -Well, I sure do. 568 00:16:19,687 --> 00:16:21,230 -And remember... 569 00:16:21,272 --> 00:16:24,108 To treat their daughter 570 00:16:21,272 --> 00:16:24,108 like the princess she is, 571 00:16:24,150 --> 00:16:26,360 that way, 572 00:16:24,150 --> 00:16:26,360 they know you're a gentleman. 573 00:16:26,402 --> 00:16:28,696 [Sam on phone] Huh. Okay. 574 00:16:26,402 --> 00:16:28,696 That's not a bad idea. 575 00:16:28,738 --> 00:16:31,908 Look, Sam, meeting the parents 576 00:16:31,950 --> 00:16:35,286 is like beating Bowser's castle 577 00:16:31,950 --> 00:16:35,286 in Super Mario. 578 00:16:35,328 --> 00:16:38,247 Complete that level, 579 00:16:35,328 --> 00:16:38,247 and the rest is smooth sailing. 580 00:16:38,289 --> 00:16:40,750 -Know what I mean? 581 00:16:38,289 --> 00:16:40,750 -[Sam] Totally. Thanks. 582 00:16:40,792 --> 00:16:42,585 You're welcome, bud. Good luck. 583 00:16:42,627 --> 00:16:45,379 Seriously? That's your advice? 584 00:16:45,421 --> 00:16:47,799 Not everything 585 00:16:45,421 --> 00:16:47,799 has to be complicated. 586 00:16:47,841 --> 00:16:49,634 Okay, time 587 00:16:47,841 --> 00:16:49,634 for a quick commercial break. 588 00:16:49,676 --> 00:16:51,636 Don't blow away out there. 589 00:16:51,678 --> 00:16:54,013 The Windy City Wake-Up 590 00:16:51,678 --> 00:16:54,013 will be right back. 591 00:16:55,807 --> 00:16:59,059 -You're a child. 592 00:16:55,807 --> 00:16:59,059 -What? It's good advice. 593 00:16:59,101 --> 00:17:01,980 [instrumental music] 594 00:17:02,021 --> 00:17:05,775 Today was great. So many new 595 00:17:02,021 --> 00:17:05,775 callers from all over the place. 596 00:17:05,817 --> 00:17:07,443 I think it was 597 00:17:05,817 --> 00:17:07,443 one of our best shows yet. 598 00:17:07,485 --> 00:17:08,820 Hopefully, Judd Crawford agrees. 599 00:17:08,862 --> 00:17:11,030 Speak of the devil. 600 00:17:11,071 --> 00:17:13,073 Any word from the higher-ups? 601 00:17:14,033 --> 00:17:16,494 Did they like us? 602 00:17:16,536 --> 00:17:18,245 I don't know how 603 00:17:16,536 --> 00:17:18,245 to tell you guys this, but... 604 00:17:18,287 --> 00:17:20,456 Oh, no. They hated us. 605 00:17:20,498 --> 00:17:22,583 No. I'm just being silly. 606 00:17:22,625 --> 00:17:25,503 [giggles] 607 00:17:22,625 --> 00:17:25,503 They loved it! 608 00:17:26,796 --> 00:17:27,881 Not cool, Deb. 609 00:17:27,922 --> 00:17:29,632 In fact, they loved it so much 610 00:17:29,674 --> 00:17:31,885 that they want you two to host 611 00:17:29,674 --> 00:17:31,885 a New Year's Eve segment, 612 00:17:31,926 --> 00:17:33,594 live, on the air, 613 00:17:33,636 --> 00:17:36,806 you'll introduce Serena and 614 00:17:33,636 --> 00:17:36,806 Hunter to both your families. 615 00:17:36,848 --> 00:17:39,475 Uh, they want us to introduce 616 00:17:36,848 --> 00:17:39,475 them to our families? 617 00:17:39,517 --> 00:17:41,769 -On the air? 618 00:17:39,517 --> 00:17:41,769 -On New Year's Eve. Yeah. 619 00:17:41,811 --> 00:17:43,479 Isn't that stepping a bit 620 00:17:41,811 --> 00:17:43,479 into their privacy? 621 00:17:43,521 --> 00:17:46,482 I just don't think 622 00:17:43,521 --> 00:17:46,482 Hunter would agree to do it. 623 00:17:46,524 --> 00:17:48,693 Jokes aside, I think 624 00:17:46,524 --> 00:17:48,693 it's a little early for me 625 00:17:48,735 --> 00:17:50,277 to take that step with Serena. 626 00:17:50,319 --> 00:17:52,196 Come on, this is national 627 00:17:50,319 --> 00:17:52,196 exposure we're talking 628 00:17:52,238 --> 00:17:54,073 about here, you could reach 629 00:17:52,238 --> 00:17:54,073 millions of people 630 00:17:54,114 --> 00:17:55,449 if this deal goes through. 631 00:17:55,491 --> 00:17:58,953 Unless you'd rather stay 632 00:17:55,491 --> 00:17:58,953 local forever. 633 00:17:58,995 --> 00:18:02,874 She's right. This could be 634 00:17:58,995 --> 00:18:02,874 our only chance to go big. 635 00:18:04,208 --> 00:18:05,710 Well, where do they 636 00:18:04,208 --> 00:18:05,710 want us to do it? 637 00:18:05,752 --> 00:18:07,045 They're looking for a venue 638 00:18:05,752 --> 00:18:07,045 that isn't 639 00:18:07,086 --> 00:18:08,546 already sold out for New Year's. 640 00:18:08,588 --> 00:18:09,797 Hold on. This is perfect. 641 00:18:09,839 --> 00:18:11,049 How about we do it 642 00:18:09,839 --> 00:18:11,049 at The Magnolia? 643 00:18:11,090 --> 00:18:12,466 -The Magnolia? 644 00:18:11,090 --> 00:18:12,466 -Yes! 645 00:18:12,508 --> 00:18:13,927 It'll help boost sales 646 00:18:12,508 --> 00:18:13,927 for the club. 647 00:18:13,968 --> 00:18:15,678 It would mean 648 00:18:13,968 --> 00:18:15,678 a lot of free advertising. 649 00:18:15,720 --> 00:18:18,890 -It's a win-win. 650 00:18:15,720 --> 00:18:18,890 -So is that a yes? 651 00:18:20,016 --> 00:18:22,018 -Let's do it. 652 00:18:20,016 --> 00:18:22,018 -What she said. 653 00:18:22,060 --> 00:18:24,186 Perfect, get confirmation 654 00:18:22,060 --> 00:18:24,186 from Hunter and Serena 655 00:18:24,228 --> 00:18:25,813 by the end of the day. 656 00:18:27,356 --> 00:18:28,942 This is gonna be 657 00:18:27,356 --> 00:18:28,942 the best New Year's ever! 658 00:18:28,983 --> 00:18:30,735 It's all happening, nothing can 659 00:18:30,777 --> 00:18:32,779 get in the way 660 00:18:30,777 --> 00:18:32,779 of our dreams now! 661 00:18:32,820 --> 00:18:36,824 Oh. Okay. Ow. Put me down. 662 00:18:36,866 --> 00:18:38,993 [Maggie] Jack. Oh... 663 00:18:39,035 --> 00:18:41,662 [instrumental music] 664 00:18:56,385 --> 00:18:59,179 -Maggie? Jack? 665 00:18:56,385 --> 00:18:59,179 -What are you two doing here? 666 00:18:59,221 --> 00:19:00,514 We need to ask you something. 667 00:19:00,556 --> 00:19:03,350 -Sure. Anything. 668 00:19:00,556 --> 00:19:03,350 -Uh, within reason. 669 00:19:04,268 --> 00:19:06,562 So, what do you think? 670 00:19:06,604 --> 00:19:09,941 The Magnolia will be broadcast 671 00:19:06,604 --> 00:19:09,941 across the whole country. 672 00:19:11,233 --> 00:19:14,904 What do we think? Come on! 673 00:19:14,946 --> 00:19:18,116 Of course we agree! 674 00:19:14,946 --> 00:19:18,116 This is wonderful! 675 00:19:18,157 --> 00:19:21,661 The whole country? Wow, 676 00:19:18,157 --> 00:19:21,661 our prayers have been answered. 677 00:19:21,702 --> 00:19:25,498 Great! We'll call Deb 678 00:19:21,702 --> 00:19:25,498 and tell her you guys are in. 679 00:19:25,539 --> 00:19:28,334 Uh, w-w-we gotta take down 680 00:19:25,539 --> 00:19:28,334 these Christmas decorations 681 00:19:28,375 --> 00:19:30,753 and start dolling this place up 682 00:19:28,375 --> 00:19:30,753 for New Year's! 683 00:19:30,795 --> 00:19:33,047 Amen. Let's go find 684 00:19:30,795 --> 00:19:33,047 that New Year's box right now. 685 00:19:33,089 --> 00:19:34,507 Okay. 686 00:19:34,548 --> 00:19:36,676 Dad. 687 00:19:36,717 --> 00:19:38,469 This is gonna be 688 00:19:36,717 --> 00:19:38,469 just like the old days! 689 00:19:38,511 --> 00:19:40,638 We should book a headliner. 690 00:19:40,680 --> 00:19:43,850 [sighs] 691 00:19:40,680 --> 00:19:43,850 I love seeing them so excited. 692 00:19:43,891 --> 00:19:45,143 Me, too. 693 00:19:45,184 --> 00:19:47,353 -This is gonna be great. 694 00:19:45,184 --> 00:19:47,353 -Yeah. 695 00:19:47,394 --> 00:19:50,106 Now all we have to do is get 696 00:19:47,394 --> 00:19:50,106 Serena and Hunter to sign on. 697 00:19:50,148 --> 00:19:53,026 We're having dinner at my place 698 00:19:50,148 --> 00:19:53,026 tonight. I'll call you after. 699 00:19:53,067 --> 00:19:54,568 Perfect. 700 00:19:54,610 --> 00:19:56,988 [piano music] 701 00:19:57,030 --> 00:19:58,906 He's pretty good. 702 00:20:00,407 --> 00:20:02,368 My mom loved this song. 703 00:20:13,587 --> 00:20:15,882 -[answering machine beeps] 704 00:20:13,587 --> 00:20:15,882 -[Maggie] Hunter. 705 00:20:15,923 --> 00:20:17,341 Um, I've been trying to call you 706 00:20:15,923 --> 00:20:17,341 all day. 707 00:20:17,383 --> 00:20:20,678 Um, I'm just getting 708 00:20:17,383 --> 00:20:20,678 a bit worried. 709 00:20:20,720 --> 00:20:22,513 Anyways, I have exciting news, 710 00:20:22,555 --> 00:20:25,391 so call me back. 711 00:20:25,432 --> 00:20:26,934 [cell phone ringing] 712 00:20:26,976 --> 00:20:29,103 Oh. 713 00:20:29,145 --> 00:20:32,940 Hunter? Where have you been? 714 00:20:29,145 --> 00:20:32,940 Are you okay? 715 00:20:32,982 --> 00:20:35,818 [instrumental music] 716 00:20:35,860 --> 00:20:38,738 Wait, what? 717 00:20:38,779 --> 00:20:40,740 You're not being serious? 718 00:20:43,450 --> 00:20:44,493 Let's just talk about this. 719 00:20:44,535 --> 00:20:45,745 [knocking on door] 720 00:20:45,786 --> 00:20:48,455 Oh. Hold on. 721 00:20:45,786 --> 00:20:48,455 Someone's at the door. 722 00:20:50,499 --> 00:20:52,418 I know, Hunter, 723 00:20:50,499 --> 00:20:52,418 but let's just talk about this. 724 00:20:52,459 --> 00:20:54,670 We need to... 725 00:20:54,712 --> 00:20:58,091 -Jack, what are you doing here? 726 00:20:54,712 --> 00:20:58,091 -[Jack] We need to talk. 727 00:20:58,132 --> 00:21:01,802 No, I don't know why he's here. 728 00:20:58,132 --> 00:21:01,802 He just showed up. 729 00:21:03,137 --> 00:21:04,555 Hunter, 730 00:21:03,137 --> 00:21:04,555 you're not being rational. 731 00:21:04,597 --> 00:21:06,515 Let's just talk about this. 732 00:21:07,808 --> 00:21:10,061 [Maggie] So that's it? 733 00:21:10,103 --> 00:21:13,606 You've made up your mind, 734 00:21:10,103 --> 00:21:13,606 just like that? 735 00:21:15,733 --> 00:21:16,901 [line disconnects] 736 00:21:28,537 --> 00:21:29,830 Are you okay? 737 00:21:32,833 --> 00:21:34,710 I just got dumped. 738 00:21:36,003 --> 00:21:37,964 Well, if that isn't 739 00:21:36,003 --> 00:21:37,964 just the cherry on top. 740 00:21:38,005 --> 00:21:40,591 The cherry on top of what? 741 00:21:40,633 --> 00:21:42,468 Serena just broke up 742 00:21:40,633 --> 00:21:42,468 with me, too. 743 00:21:42,509 --> 00:21:44,804 This is so bad. 744 00:21:45,721 --> 00:21:47,306 [groaning] 745 00:21:47,347 --> 00:21:49,267 [sobbing] 746 00:21:49,308 --> 00:21:51,727 -Yeah. 747 00:21:49,308 --> 00:21:51,727 -Oh, Jack. 748 00:21:51,769 --> 00:21:52,853 Yep. 749 00:21:55,689 --> 00:21:58,151 What kind of person breaks up 750 00:21:55,689 --> 00:21:58,151 with you over the phone? 751 00:21:58,192 --> 00:22:01,320 Everyone knows the two-week 752 00:21:58,192 --> 00:22:01,320 cut-off is for a text break-up 753 00:22:01,361 --> 00:22:03,447 and one month 754 00:22:01,361 --> 00:22:03,447 for a call break-up. 755 00:22:03,489 --> 00:22:04,907 I mean, come on. 756 00:22:03,489 --> 00:22:04,907 Man up, Hunter. 757 00:22:04,949 --> 00:22:06,533 Forget about that, 758 00:22:04,949 --> 00:22:06,533 what are we gonna do 759 00:22:06,575 --> 00:22:09,120 about the New Year's Eve show? 760 00:22:06,575 --> 00:22:09,120 We need a plan. 761 00:22:09,162 --> 00:22:11,205 Is that seriously what 762 00:22:09,162 --> 00:22:11,205 you're thinking about right now? 763 00:22:11,247 --> 00:22:12,832 Yes! This is our big break. 764 00:22:12,873 --> 00:22:14,583 No. You know what? 765 00:22:12,873 --> 00:22:14,583 This is a disaster. 766 00:22:14,625 --> 00:22:17,128 -I need to call Deb A-S-A-P. 767 00:22:14,625 --> 00:22:17,128 -Whoa, whoa, whoa, whoa. 768 00:22:17,170 --> 00:22:18,963 We can't call Deb! 769 00:22:19,005 --> 00:22:21,007 Well, how are we supposed to do 770 00:22:19,005 --> 00:22:21,007 the meet-the-parents segment 771 00:22:21,048 --> 00:22:23,843 if we have no dates 772 00:22:21,048 --> 00:22:23,843 to introduce them to? 773 00:22:23,884 --> 00:22:27,096 We will hire people, actors, 774 00:22:27,138 --> 00:22:28,639 to pretend to be 775 00:22:27,138 --> 00:22:28,639 Hunter and Serena. 776 00:22:28,681 --> 00:22:30,599 -Mm-mm. That's a terrible idea. 777 00:22:28,681 --> 00:22:30,599 -Why? 778 00:22:31,976 --> 00:22:35,062 Hunter's face 779 00:22:31,976 --> 00:22:35,062 is all over my social media. 780 00:22:35,104 --> 00:22:36,438 Right. 781 00:22:36,480 --> 00:22:39,192 [sighs] 782 00:22:36,480 --> 00:22:39,192 I can't believe I'm single. 783 00:22:41,527 --> 00:22:42,736 Again. 784 00:22:42,778 --> 00:22:45,156 [instrumental music] 785 00:22:45,198 --> 00:22:46,532 [Jack] How else can we make 786 00:22:46,573 --> 00:22:48,450 the New Year's Eve segment 787 00:22:46,573 --> 00:22:48,450 a home run? 788 00:22:48,492 --> 00:22:51,745 Are you not even sad 789 00:22:48,492 --> 00:22:51,745 about Serena? 790 00:22:51,787 --> 00:22:53,831 Of course, 791 00:22:51,787 --> 00:22:53,831 but if it wasn't meant to be, 792 00:22:53,873 --> 00:22:55,208 it wasn't meant to be. 793 00:22:55,249 --> 00:22:56,792 You know, for two people 794 00:22:55,249 --> 00:22:56,792 that make a living 795 00:22:56,834 --> 00:22:58,544 giving relationship advice, 796 00:22:58,585 --> 00:23:00,378 we're sure not 797 00:22:58,585 --> 00:23:00,378 very good at relationships. 798 00:23:00,420 --> 00:23:01,714 [Jack laughs] 799 00:23:01,755 --> 00:23:03,632 What could possibly be funny 800 00:23:01,755 --> 00:23:03,632 right now? 801 00:23:03,674 --> 00:23:05,467 A fan just tweeted she thinks 802 00:23:03,674 --> 00:23:05,467 you and I should be together, 803 00:23:05,509 --> 00:23:07,261 and it got, like, 804 00:23:05,509 --> 00:23:07,261 2,000 likes. 805 00:23:07,303 --> 00:23:09,263 Yeah, I know, they've 806 00:23:07,303 --> 00:23:09,263 wanted us to be together 807 00:23:09,305 --> 00:23:10,890 ever since we started. 808 00:23:10,931 --> 00:23:14,060 -That's it. 809 00:23:10,931 --> 00:23:14,060 -What's it? 810 00:23:14,101 --> 00:23:15,186 [imitates explosion] 811 00:23:15,228 --> 00:23:17,230 What if, on New Year's Eve, 812 00:23:17,271 --> 00:23:18,898 you and I surprise the fans 813 00:23:18,939 --> 00:23:20,941 by telling them 814 00:23:18,939 --> 00:23:20,941 that we are together? 815 00:23:20,983 --> 00:23:23,861 W-what? Jack, no! 816 00:23:23,903 --> 00:23:27,614 Think, think, think about it. 817 00:23:23,903 --> 00:23:27,614 The fans will go wild. 818 00:23:27,656 --> 00:23:29,158 It'd be front-page news. 819 00:23:29,200 --> 00:23:30,993 We'd get crazy ratings 820 00:23:29,200 --> 00:23:30,993 and the execs would see 821 00:23:31,035 --> 00:23:32,410 how many people 822 00:23:31,035 --> 00:23:32,410 care about our show. 823 00:23:32,452 --> 00:23:34,412 -It's a no-brainer. 824 00:23:32,452 --> 00:23:34,412 -This is insane. 825 00:23:34,454 --> 00:23:35,956 You mean genius? 826 00:23:35,998 --> 00:23:39,001 You're actually serious 827 00:23:35,998 --> 00:23:39,001 about this, aren't you? 828 00:23:39,043 --> 00:23:41,379 Satellite Radio, Maggie. 829 00:23:41,419 --> 00:23:43,797 Okay, but what happens 830 00:23:41,419 --> 00:23:43,797 when they find out it's a lie? 831 00:23:43,839 --> 00:23:45,465 They never need to know. 832 00:23:45,507 --> 00:23:47,593 After we go national, 833 00:23:47,634 --> 00:23:49,427 we'll let it slip 834 00:23:47,634 --> 00:23:49,427 that we casually decided 835 00:23:49,469 --> 00:23:51,097 to remain friends. 836 00:23:51,138 --> 00:23:53,473 No, Jack, this is a bad idea. 837 00:23:53,515 --> 00:23:55,684 Maggie, with a national show, 838 00:23:55,726 --> 00:23:58,938 we'd be able to help millions 839 00:23:55,726 --> 00:23:58,938 of people across the country. 840 00:23:58,979 --> 00:24:01,315 Which is what 841 00:23:58,979 --> 00:24:01,315 we've always wanted. 842 00:24:01,357 --> 00:24:02,858 Think of the book deals 843 00:24:01,357 --> 00:24:02,858 we'll get offered. 844 00:24:02,900 --> 00:24:04,777 Okay, now you're getting 845 00:24:02,900 --> 00:24:04,777 ahead of yourself. 846 00:24:04,818 --> 00:24:07,947 And The Magnolia needs it. 847 00:24:04,818 --> 00:24:07,947 There's no getting around that. 848 00:24:07,988 --> 00:24:09,156 I dunno about you, 849 00:24:07,988 --> 00:24:09,156 but I'm not ready to accept 850 00:24:09,198 --> 00:24:10,824 the end of an era. 851 00:24:13,119 --> 00:24:14,828 This is crazy. 852 00:24:15,788 --> 00:24:18,456 Mags, you're my best friend. 853 00:24:18,498 --> 00:24:21,043 I wouldn't wanna do this 854 00:24:18,498 --> 00:24:21,043 with anyone else. 855 00:24:22,336 --> 00:24:23,837 Say yes. 856 00:24:25,965 --> 00:24:27,216 Say yes. 857 00:24:28,384 --> 00:24:30,803 Say yes. Come on. 858 00:24:30,844 --> 00:24:34,223 Say it, Maggie. 859 00:24:30,844 --> 00:24:34,223 Let me hear it. Say it. 860 00:24:35,099 --> 00:24:37,893 -Yes. 861 00:24:35,099 --> 00:24:37,893 -Yes! Yes! 862 00:24:37,935 --> 00:24:39,270 Yes! 863 00:24:39,312 --> 00:24:40,687 [instrumental music] 864 00:24:40,729 --> 00:24:42,064 [Maggie] Are you sure 865 00:24:40,729 --> 00:24:42,064 she's gonna buy it? 866 00:24:42,106 --> 00:24:43,857 She's known us 867 00:24:42,106 --> 00:24:43,857 a really long time. 868 00:24:43,899 --> 00:24:46,986 I know, I mean, you usually go 869 00:24:43,899 --> 00:24:46,986 for the quirky bookworm 870 00:24:47,027 --> 00:24:49,113 and I usually date... 871 00:24:49,155 --> 00:24:50,239 Sexy and cool? 872 00:24:50,281 --> 00:24:51,698 That's not what I was gonna say. 873 00:24:51,740 --> 00:24:53,909 I can be sexy and cool, 874 00:24:51,740 --> 00:24:53,909 you know? 875 00:24:53,951 --> 00:24:55,077 [chuckles] 876 00:24:55,119 --> 00:24:56,703 -Oh, you find that funny? 877 00:24:55,119 --> 00:24:56,703 -No. 878 00:24:56,745 --> 00:24:58,580 It's just that I've known you 879 00:24:56,745 --> 00:24:58,580 for so long 880 00:24:58,622 --> 00:25:01,292 that it's hard to see you 881 00:24:58,622 --> 00:25:01,292 that way. 882 00:25:01,334 --> 00:25:05,379 Well, you better start or else 883 00:25:01,334 --> 00:25:05,379 we're never gonna convince her. 884 00:25:05,421 --> 00:25:10,259 Ooh, maybe we should be kissing 885 00:25:05,421 --> 00:25:10,259 when she comes in. 886 00:25:10,301 --> 00:25:13,762 Just get caught in the act? 887 00:25:13,804 --> 00:25:15,222 Kissing? 888 00:25:15,264 --> 00:25:17,808 -Like, on the mouth? 889 00:25:15,264 --> 00:25:17,808 -Yes, on the mouth! Look. 890 00:25:17,850 --> 00:25:19,810 We need her to really believe we 891 00:25:17,850 --> 00:25:19,810 are a couple or else she's never 892 00:25:19,852 --> 00:25:21,519 gonna let us go through 893 00:25:19,852 --> 00:25:21,519 with the New Year's Eve party. 894 00:25:21,561 --> 00:25:23,605 Okay, but I need to know 895 00:25:21,561 --> 00:25:23,605 what I'm working with. 896 00:25:23,647 --> 00:25:24,982 Let me smell your breath. 897 00:25:25,024 --> 00:25:26,566 -Are you serious? 898 00:25:25,024 --> 00:25:26,566 -Yeah. 899 00:25:29,487 --> 00:25:32,823 Ha. Well? 900 00:25:32,865 --> 00:25:34,283 When was the last time 901 00:25:32,865 --> 00:25:34,283 you brushed your teeth? 902 00:25:34,325 --> 00:25:35,742 This morning, 903 00:25:34,325 --> 00:25:35,742 like a regular person. 904 00:25:35,784 --> 00:25:37,453 Just a peck. No theatrics. 905 00:25:37,495 --> 00:25:39,621 Of course, just a peck! 906 00:25:37,495 --> 00:25:39,621 I'm not insane! 907 00:25:39,663 --> 00:25:41,290 Well, this whole thing is 908 00:25:39,663 --> 00:25:41,290 insane, and it's your big idea. 909 00:25:41,332 --> 00:25:43,792 She's coming. 910 00:25:43,834 --> 00:25:44,960 [clears throat] 911 00:25:43,834 --> 00:25:44,960 You ready? 912 00:25:45,002 --> 00:25:46,379 Are you sure about this? 913 00:25:46,420 --> 00:25:47,713 Of course not. 914 00:25:47,754 --> 00:25:49,006 Okay, go. 915 00:25:51,842 --> 00:25:53,802 ...here. A-a-ah! Jack! 916 00:25:53,844 --> 00:25:55,637 -[Barb] Maggie! 917 00:25:53,844 --> 00:25:55,637 -Mom, dad! 918 00:25:55,679 --> 00:25:58,098 -What are you guys doing here? 919 00:25:55,679 --> 00:25:58,098 -What's going on? 920 00:25:58,140 --> 00:26:02,395 Oh, we came to meet Deb 921 00:25:58,140 --> 00:26:02,395 to work out the party details... 922 00:26:02,436 --> 00:26:06,482 [Martin] Am I losing my marbles 923 00:26:02,436 --> 00:26:06,482 or were you two just... 924 00:26:06,524 --> 00:26:07,900 Kissing! 925 00:26:07,941 --> 00:26:10,277 Wait, yes! 926 00:26:07,941 --> 00:26:10,277 Yes, they were kissing! 927 00:26:10,319 --> 00:26:12,112 Kissing? 928 00:26:10,319 --> 00:26:12,112 What are you talking about? 929 00:26:12,154 --> 00:26:13,864 What about, 930 00:26:12,154 --> 00:26:13,864 what about Serena and Hunter? 931 00:26:13,906 --> 00:26:17,535 Oh, uh, 932 00:26:13,906 --> 00:26:17,535 it's a long story. 933 00:26:17,575 --> 00:26:19,661 -We broke up with them. 934 00:26:17,575 --> 00:26:19,661 -What? 935 00:26:19,703 --> 00:26:21,579 Can someone please tell me 936 00:26:19,703 --> 00:26:21,579 what's going on? 937 00:26:21,621 --> 00:26:23,999 Oh, well, they're in love! 938 00:26:24,041 --> 00:26:26,960 Always knew this day would come. 939 00:26:27,002 --> 00:26:28,670 Is this true? 940 00:26:28,712 --> 00:26:31,673 We've been denying our feelings 941 00:26:28,712 --> 00:26:31,673 for so long, 942 00:26:31,715 --> 00:26:35,052 we just couldn't 943 00:26:31,715 --> 00:26:35,052 push them away any longer. 944 00:26:35,969 --> 00:26:37,679 Mm. 945 00:26:37,721 --> 00:26:39,639 -Yes! 946 00:26:37,721 --> 00:26:39,639 -Ha-ha. 947 00:26:39,681 --> 00:26:42,226 -My boy! 948 00:26:39,681 --> 00:26:42,226 -This is amazing! 949 00:26:42,268 --> 00:26:46,688 Incredible! Our listeners 950 00:26:42,268 --> 00:26:46,688 are gonna lose their minds! 951 00:26:46,730 --> 00:26:48,566 Oh, no, that's the thing, 952 00:26:46,730 --> 00:26:48,566 we have to keep it a secret 953 00:26:48,606 --> 00:26:50,025 until the New Year's Eve party. 954 00:26:50,067 --> 00:26:52,861 -No one else can know! Shh! 955 00:26:50,067 --> 00:26:52,861 -Mm. Of course. 956 00:26:52,903 --> 00:26:55,948 Mm. The fans are in 957 00:26:52,903 --> 00:26:55,948 for a big surprise. 958 00:26:55,989 --> 00:26:58,951 You know, I always thought you 959 00:26:55,989 --> 00:26:58,951 two had a thing for each other. 960 00:26:58,992 --> 00:27:03,705 This is wonderful! 961 00:26:58,992 --> 00:27:03,705 This is absolutely wonderful! 962 00:27:03,747 --> 00:27:05,541 We're gonna have to tell 963 00:27:03,747 --> 00:27:05,541 your dad, Maggie. 964 00:27:05,583 --> 00:27:07,751 No, no, no. 965 00:27:05,583 --> 00:27:07,751 We don't have to tell Steve. 966 00:27:07,793 --> 00:27:09,795 -Uh-huh. 967 00:27:07,793 --> 00:27:09,795 -Don't really have to tell him. 968 00:27:09,836 --> 00:27:12,089 Oh, nonsense. 969 00:27:09,836 --> 00:27:12,089 We can't keep this from him. 970 00:27:12,131 --> 00:27:15,134 Meet us at The Magnolia after 971 00:27:12,131 --> 00:27:15,134 work so we could be your backup. 972 00:27:15,175 --> 00:27:17,719 Mm-hmm, a-and I'll pack 973 00:27:15,175 --> 00:27:17,719 my Taser, you know, 974 00:27:17,761 --> 00:27:20,638 just in case 975 00:27:17,761 --> 00:27:20,638 things get out of hand. 976 00:27:20,680 --> 00:27:25,352 Ooh. I simply 977 00:27:20,680 --> 00:27:25,352 could not be happier! 978 00:27:27,480 --> 00:27:29,356 Boy, you have made our year. 979 00:27:29,398 --> 00:27:31,649 -Oh, and mine, too! 980 00:27:29,398 --> 00:27:31,649 -Mm-hmm. 981 00:27:31,691 --> 00:27:33,193 -Bye now. 982 00:27:31,691 --> 00:27:33,193 -Bye. 983 00:27:33,235 --> 00:27:34,612 Take care. 984 00:27:34,652 --> 00:27:35,737 -Buh-bye. 985 00:27:34,652 --> 00:27:35,737 -Bye. 986 00:27:35,779 --> 00:27:37,655 -So cute. Bye. 987 00:27:35,779 --> 00:27:37,655 -[Jack] Buh-bye. 988 00:27:38,574 --> 00:27:39,866 What? 989 00:27:46,415 --> 00:27:49,376 Did you see all their faces? 990 00:27:49,418 --> 00:27:52,296 I mean, I've never seen them 991 00:27:49,418 --> 00:27:52,296 so excited. 992 00:27:52,338 --> 00:27:55,424 Wait, wait, wait, what happens 993 00:27:52,338 --> 00:27:55,424 when they find out 994 00:27:55,466 --> 00:27:57,092 that we've been lying to them? 995 00:27:57,134 --> 00:27:58,844 Well, they don't need 996 00:27:57,134 --> 00:27:58,844 to find out. 997 00:27:58,885 --> 00:28:00,179 After New Year's, we reveal 998 00:28:00,220 --> 00:28:02,473 we decided 999 00:28:00,220 --> 00:28:02,473 not to risk our friendship. 1000 00:28:02,515 --> 00:28:05,058 Uh, I don't know, Jack. 1001 00:28:05,100 --> 00:28:07,853 This seems like 1002 00:28:05,100 --> 00:28:07,853 a really, really bad idea. 1003 00:28:07,894 --> 00:28:09,396 It's fine! 1004 00:28:09,438 --> 00:28:10,897 We used to prank our families 1005 00:28:09,438 --> 00:28:10,897 all the time. 1006 00:28:10,939 --> 00:28:12,816 What's the difference? 1007 00:28:12,858 --> 00:28:14,527 Remember that April Fool's Day 1008 00:28:14,568 --> 00:28:17,946 when we covered all the bathroom 1009 00:28:14,568 --> 00:28:17,946 toilets at The Magnolia 1010 00:28:17,988 --> 00:28:19,490 with plastic wrap? 1011 00:28:19,532 --> 00:28:23,076 -Your dad turned into the Hulk. 1012 00:28:19,532 --> 00:28:23,076 -Exactly. 1013 00:28:23,118 --> 00:28:25,037 He's gonna kill me, isn't he? 1014 00:28:36,006 --> 00:28:38,175 Dad, are you okay? 1015 00:28:41,554 --> 00:28:42,888 Dad... 1016 00:28:43,889 --> 00:28:45,599 Steve, don't be hasty. 1017 00:28:46,559 --> 00:28:48,310 [grunts] 1018 00:28:48,352 --> 00:28:53,399 It's time to crack open 1019 00:28:48,352 --> 00:28:53,399 the 1967 Chateau Baptiste! 1020 00:28:53,440 --> 00:28:55,025 Let's celebrate! 1021 00:28:55,067 --> 00:28:57,944 -Ah. 1022 00:28:55,067 --> 00:28:57,944 -Yay! 1023 00:28:57,986 --> 00:29:00,739 -Oh. 1024 00:28:57,986 --> 00:29:00,739 -Oh, it's a Jack sandwich. 1025 00:29:00,780 --> 00:29:02,991 Yeah. Okay, dad. Okay, okay. 1026 00:29:05,327 --> 00:29:06,328 Yeah. 1027 00:29:06,370 --> 00:29:07,705 [instrumental music] 1028 00:29:09,915 --> 00:29:12,751 So you just realized, 1029 00:29:09,915 --> 00:29:12,751 at exactly the same time, 1030 00:29:12,792 --> 00:29:14,545 you had feelings 1031 00:29:12,792 --> 00:29:14,545 for one another? 1032 00:29:14,587 --> 00:29:17,256 Yeah. Pretty much. 1033 00:29:17,297 --> 00:29:19,550 -Oh, it's fate. 1034 00:29:17,297 --> 00:29:19,550 -So who made the first move? 1035 00:29:19,592 --> 00:29:21,260 -Jack. 1036 00:29:19,592 --> 00:29:21,260 -Maggie. 1037 00:29:21,301 --> 00:29:22,886 Well, w-who was it? 1038 00:29:22,928 --> 00:29:24,096 -Me. 1039 00:29:22,928 --> 00:29:24,096 -Me. 1040 00:29:25,013 --> 00:29:27,224 [chuckling] 1041 00:29:27,266 --> 00:29:29,727 The truth is, it was both of us. 1042 00:29:29,768 --> 00:29:31,604 One night we were working late 1043 00:29:29,768 --> 00:29:31,604 at the studio 1044 00:29:31,645 --> 00:29:34,064 and decided to order a pizza, 1045 00:29:31,645 --> 00:29:34,064 and the next thing you know 1046 00:29:34,106 --> 00:29:36,358 we are making out 1047 00:29:34,106 --> 00:29:36,358 like two ravenous animals. 1048 00:29:36,400 --> 00:29:37,943 Okay, relax. They get the point. 1049 00:29:37,984 --> 00:29:40,987 Okay. 1050 00:29:37,984 --> 00:29:40,987 Let's get you to pop this. 1051 00:29:41,029 --> 00:29:42,781 Oh, no, no, no, dad, 1052 00:29:41,029 --> 00:29:42,781 don't waste that on us. 1053 00:29:42,822 --> 00:29:45,325 -It's not like we got engaged. 1054 00:29:42,822 --> 00:29:45,325 -Yeah. 1055 00:29:45,367 --> 00:29:46,868 I don't really feel comfortable 1056 00:29:45,367 --> 00:29:46,868 opening it. 1057 00:29:46,910 --> 00:29:48,621 It's far too expensive. 1058 00:29:48,662 --> 00:29:52,750 Well, we, we have all been 1059 00:29:48,662 --> 00:29:52,750 waiting many years 1060 00:29:52,791 --> 00:29:54,376 for this day. 1061 00:29:54,418 --> 00:29:57,379 Unless your intentions 1062 00:29:54,418 --> 00:29:57,379 with my daughter aren't pure. 1063 00:29:57,421 --> 00:29:59,923 No, no. They are, 1064 00:29:57,421 --> 00:29:59,923 they are definitely pure. 1065 00:29:59,965 --> 00:30:04,219 -Then pop it open, son! 1066 00:29:59,965 --> 00:30:04,219 -Yeah, okay. 1067 00:30:04,261 --> 00:30:06,096 -Yes. 1068 00:30:04,261 --> 00:30:06,096 -Mm... 1069 00:30:06,138 --> 00:30:09,224 [cheering] 1070 00:30:12,852 --> 00:30:14,605 -It's open. 1071 00:30:12,852 --> 00:30:14,605 -It's open. 1072 00:30:14,647 --> 00:30:15,981 [Jack] Great. 1073 00:30:18,525 --> 00:30:22,154 [Maggie] My dad had been saving 1074 00:30:18,525 --> 00:30:22,154 that wine for five decades! 1075 00:30:22,195 --> 00:30:26,158 If he finds out that we wasted 1076 00:30:22,195 --> 00:30:26,158 it on a lie, we are both dead. 1077 00:30:26,199 --> 00:30:29,286 He can never know. 1078 00:30:26,199 --> 00:30:29,286 I'll marry you if I have to. 1079 00:30:29,328 --> 00:30:30,746 Oh, how romantic. 1080 00:30:30,788 --> 00:30:33,039 Did you have any clue 1081 00:30:30,788 --> 00:30:33,039 that everyone 1082 00:30:33,081 --> 00:30:35,334 wanted us to be together 1083 00:30:33,081 --> 00:30:35,334 so badly? 1084 00:30:35,375 --> 00:30:37,628 No, none, although I did hear 1085 00:30:35,375 --> 00:30:37,628 my mom say something to my dad 1086 00:30:37,670 --> 00:30:39,087 back in the day, but... 1087 00:30:39,129 --> 00:30:41,173 [scoffs] 1088 00:30:39,129 --> 00:30:41,173 That was dumb. 1089 00:30:41,214 --> 00:30:43,091 What did she say? 1090 00:30:43,133 --> 00:30:46,219 Remember when I signed up 1091 00:30:43,133 --> 00:30:46,219 for the school talent show 1092 00:30:46,261 --> 00:30:48,054 to play that stupid song 1093 00:30:46,261 --> 00:30:48,054 I wrote? 1094 00:30:48,096 --> 00:30:51,099 Mm-hmm. But it wasn't stupid. 1095 00:30:51,141 --> 00:30:53,560 And remember how even more 1096 00:30:51,141 --> 00:30:53,560 stupid, I decided to practice 1097 00:30:53,602 --> 00:30:55,312 in front of you all 1098 00:30:53,602 --> 00:30:55,312 at The Magnolia? 1099 00:30:55,354 --> 00:30:57,272 Mm-hmm. My dad filmed it. 1100 00:30:57,314 --> 00:30:59,191 Yeah, that fact haunts me 1101 00:30:57,314 --> 00:30:59,191 to this day. 1102 00:30:59,232 --> 00:31:02,611 Anyway, that night 1103 00:30:59,232 --> 00:31:02,611 I heard my mom say to my dad 1104 00:31:02,653 --> 00:31:04,237 that the way 1105 00:31:02,653 --> 00:31:04,237 you were looking at me 1106 00:31:04,279 --> 00:31:05,905 was the same way 1107 00:31:04,279 --> 00:31:05,905 your mom looked at your dad 1108 00:31:05,947 --> 00:31:08,450 when he played back in the day. 1109 00:31:08,492 --> 00:31:10,327 Oh. 1110 00:31:10,369 --> 00:31:13,580 Like I said, always trying to 1111 00:31:10,369 --> 00:31:13,580 make something out of nothing. 1112 00:31:17,876 --> 00:31:19,545 Well, I did always love 1113 00:31:17,876 --> 00:31:19,545 hearing you play, 1114 00:31:19,586 --> 00:31:21,213 mostly for your off-beat lyrics, 1115 00:31:21,254 --> 00:31:24,090 so she was right 1116 00:31:21,254 --> 00:31:24,090 about that part. 1117 00:31:24,132 --> 00:31:26,051 That was a long time ago. 1118 00:31:30,514 --> 00:31:33,600 I really wish 1119 00:31:30,514 --> 00:31:33,600 that you'd kept playing, Jack. 1120 00:31:33,642 --> 00:31:35,686 No way. 1121 00:31:35,728 --> 00:31:38,188 After running off-stage in 1122 00:31:35,728 --> 00:31:38,188 the middle of the talent show? 1123 00:31:38,230 --> 00:31:40,899 Did you know how embarrassing 1124 00:31:38,230 --> 00:31:40,899 that was? 1125 00:31:40,940 --> 00:31:43,736 I'll stick to karaoke 1126 00:31:40,940 --> 00:31:43,736 with friends. 1127 00:31:43,777 --> 00:31:46,071 Well, that's a shame, 1128 00:31:46,112 --> 00:31:48,490 because I think 1129 00:31:46,112 --> 00:31:48,490 that you were really good. 1130 00:31:53,119 --> 00:31:55,539 Well, anyway, I better go. 1131 00:31:55,581 --> 00:31:58,250 We have an early morning again. 1132 00:32:04,964 --> 00:32:07,008 [Maggie giggles] 1133 00:32:07,050 --> 00:32:08,886 Goodnight, Jack. 1134 00:32:08,927 --> 00:32:10,804 [laughs] 1135 00:32:21,106 --> 00:32:22,441 [sighs] 1136 00:32:24,902 --> 00:32:27,279 [Maggie] And don't forget, 1137 00:32:24,902 --> 00:32:27,279 tickets go on sale today at noon 1138 00:32:27,320 --> 00:32:29,072 for our New Year's Eve 1139 00:32:27,320 --> 00:32:29,072 meet-the-parents party 1140 00:32:29,114 --> 00:32:30,198 at The Magnolia. 1141 00:32:30,240 --> 00:32:31,617 Come hang out with Maggie and me 1142 00:32:31,658 --> 00:32:34,994 as we introduce 1143 00:32:31,658 --> 00:32:34,994 our significant others on-air 1144 00:32:35,036 --> 00:32:35,995 to our crazy families. 1145 00:32:36,037 --> 00:32:37,414 Who knows how it'll go! 1146 00:32:37,456 --> 00:32:39,040 Party starts at 8:00 1147 00:32:37,456 --> 00:32:39,040 with music, food, 1148 00:32:39,082 --> 00:32:41,460 drinks and fun to follow. 1149 00:32:41,501 --> 00:32:43,044 Live from Chicago, 1150 00:32:41,501 --> 00:32:43,044 The Windy City Wake-Up 1151 00:32:43,086 --> 00:32:44,129 With Jack And Maggie 1152 00:32:44,170 --> 00:32:46,047 is signing off. So remember. 1153 00:32:46,089 --> 00:32:48,341 -Don't blow away out there. 1154 00:32:46,089 --> 00:32:48,341 -Don't blow away out there. 1155 00:32:49,593 --> 00:32:51,010 [knocking on door] 1156 00:32:51,052 --> 00:32:53,680 Hey, hey, hey. 1157 00:32:51,052 --> 00:32:53,680 I've got great news. 1158 00:32:53,722 --> 00:32:57,100 Judd Crawford called and invited 1159 00:32:53,722 --> 00:32:57,100 you two to a cocktail reception. 1160 00:32:57,142 --> 00:32:58,811 -Tomorrow night. 1161 00:32:57,142 --> 00:32:58,811 -Wait-wait. We... 1162 00:32:58,852 --> 00:33:01,730 We're gonna meet Judd Crawford? 1163 00:32:58,852 --> 00:33:01,730 He's a radio icon! 1164 00:33:01,772 --> 00:33:03,398 [Deb] He's happy 1165 00:33:01,772 --> 00:33:03,398 with the numbers on his end 1166 00:33:03,440 --> 00:33:05,943 and he wants to meet you. 1167 00:33:05,984 --> 00:33:08,320 I think 1168 00:33:05,984 --> 00:33:08,320 my heart just skipped a beat. 1169 00:33:08,361 --> 00:33:11,531 [laughs] Plus, I told him 1170 00:33:08,361 --> 00:33:11,531 your little secret 1171 00:33:11,573 --> 00:33:13,199 and he's absolutely thrilled, 1172 00:33:11,573 --> 00:33:13,199 so... 1173 00:33:13,241 --> 00:33:15,911 You told him? It was supposed 1174 00:33:13,241 --> 00:33:15,911 to be a surprise. 1175 00:33:15,953 --> 00:33:17,830 Oh, trust me, someone like 1176 00:33:15,953 --> 00:33:17,830 Judd Crawford doesn't want 1177 00:33:17,871 --> 00:33:20,081 any surprises, he's more 1178 00:33:17,871 --> 00:33:20,081 than happy with the news, 1179 00:33:20,123 --> 00:33:22,751 and he thinks it's gonna have 1180 00:33:20,123 --> 00:33:22,751 everybody buzzing. 1181 00:33:22,793 --> 00:33:25,086 The Judd Crawford thinks we're 1182 00:33:22,793 --> 00:33:25,086 gonna have everybody buzzing? 1183 00:33:25,128 --> 00:33:26,672 This is a really big deal. 1184 00:33:26,713 --> 00:33:30,676 Also, take a look at the posters 1185 00:33:26,713 --> 00:33:30,676 for the party. 1186 00:33:30,717 --> 00:33:32,636 Jeff plastered them 1187 00:33:30,717 --> 00:33:32,636 all over the city this morning 1188 00:33:32,678 --> 00:33:34,429 and Judd and his team 1189 00:33:32,678 --> 00:33:34,429 are pushing it 1190 00:33:34,471 --> 00:33:37,056 all across their social media. 1191 00:33:34,471 --> 00:33:37,056 Tickets are gonna sell fast. 1192 00:33:37,098 --> 00:33:39,559 Um, it says here there's going 1193 00:33:37,098 --> 00:33:39,559 to be a live video stream 1194 00:33:39,601 --> 00:33:41,227 of the event on their website? 1195 00:33:41,269 --> 00:33:45,148 Yes, they decided that they 1196 00:33:41,269 --> 00:33:45,148 wanted to hear and see you 1197 00:33:45,190 --> 00:33:47,066 all across the country. 1198 00:33:49,361 --> 00:33:51,196 Is that a problem? 1199 00:33:51,237 --> 00:33:52,781 No, of course not. 1200 00:33:52,823 --> 00:33:56,284 -Sounds good. Anything for Judd. 1201 00:33:52,823 --> 00:33:56,284 -Exactly. 1202 00:33:57,661 --> 00:33:58,787 [laughs] 1203 00:34:02,916 --> 00:34:05,002 -That's good. That's good. 1204 00:34:02,916 --> 00:34:05,002 -Yeah, it's huge. 1205 00:34:05,043 --> 00:34:07,629 [instrumental music] 1206 00:34:15,929 --> 00:34:19,307 I'm still in shock. 1207 00:34:15,929 --> 00:34:19,307 Judd Crawford. 1208 00:34:19,349 --> 00:34:20,976 What do you think I should wear? 1209 00:34:21,018 --> 00:34:23,979 Since when do you care what 1210 00:34:21,018 --> 00:34:23,979 someone thinks of your outfit? 1211 00:34:24,021 --> 00:34:26,773 Uh, since Judd Crawford 1212 00:34:24,021 --> 00:34:26,773 personally invited us 1213 00:34:26,815 --> 00:34:28,567 to one of his parties. 1214 00:34:28,608 --> 00:34:31,862 I mean, aren't you excited? 1215 00:34:28,608 --> 00:34:31,862 He'd be our new boss soon. 1216 00:34:33,279 --> 00:34:34,656 Maggie? 1217 00:34:38,410 --> 00:34:40,620 Maggie! Wait, wait, Maggie! 1218 00:34:45,042 --> 00:34:47,044 We've only been broken up 1219 00:34:45,042 --> 00:34:47,044 for two days 1220 00:34:47,085 --> 00:34:49,379 and he's already out 1221 00:34:47,085 --> 00:34:49,379 with another woman. 1222 00:34:49,421 --> 00:34:51,548 This coffee shop was our spot! 1223 00:34:51,590 --> 00:34:54,551 Um, maybe she's just a friend. 1224 00:34:59,056 --> 00:35:00,849 Am I that easily replaced? 1225 00:35:00,891 --> 00:35:03,184 No, of course not! Listen to me. 1226 00:35:03,226 --> 00:35:05,311 You're one a kind, Quinn. 1227 00:35:07,606 --> 00:35:08,815 I gotta go clear my head. 1228 00:35:08,857 --> 00:35:12,611 Maggie, wait. Come on. 1229 00:35:12,652 --> 00:35:15,739 [instrumental music] 1230 00:35:36,301 --> 00:35:37,677 [knocking on door] 1231 00:35:53,068 --> 00:35:55,278 -Surprise! 1232 00:35:53,068 --> 00:35:55,278 -What are you doing here? 1233 00:35:55,320 --> 00:35:57,823 We're going to your 1234 00:35:55,320 --> 00:35:57,823 favorite spot. Maple Hill. 1235 00:35:57,864 --> 00:36:01,076 And I have a thermos full 1236 00:35:57,864 --> 00:36:01,076 of hot chocolate in my backpack. 1237 00:36:01,118 --> 00:36:03,578 [groaning] 1238 00:36:01,118 --> 00:36:03,578 I'm not in the mood. 1239 00:36:03,620 --> 00:36:05,872 Too bad, I'm not gonna let you 1240 00:36:03,620 --> 00:36:05,872 mope around the rest of the day 1241 00:36:05,914 --> 00:36:07,457 just because of lame-o Hunter. 1242 00:36:07,499 --> 00:36:09,542 -Get your coat. We goin'. 1243 00:36:07,499 --> 00:36:09,542 -Jack. 1244 00:36:09,584 --> 00:36:13,463 Come on, this very sled, 1245 00:36:09,584 --> 00:36:13,463 if it could talk, would recount 1246 00:36:13,505 --> 00:36:16,716 endless tales of us hurling down 1247 00:36:13,505 --> 00:36:16,716 the mountain, effortlessly, 1248 00:36:16,758 --> 00:36:19,928 except for that one day, after 1249 00:36:16,758 --> 00:36:19,928 my admittedly amazing jump, 1250 00:36:19,970 --> 00:36:24,223 when I broke my arm and you 1251 00:36:19,970 --> 00:36:24,223 pulled me, on this same sled, 1252 00:36:24,265 --> 00:36:27,435 two hours to the hospital. 1253 00:36:24,265 --> 00:36:27,435 You remember that? 1254 00:36:27,477 --> 00:36:30,188 Fine. But no jumps. 1255 00:36:30,229 --> 00:36:32,231 I'm a wild man, 1256 00:36:30,229 --> 00:36:32,231 and I can't promise anything. 1257 00:36:32,273 --> 00:36:34,860 However, I'm freezing, 1258 00:36:32,273 --> 00:36:34,860 so let's go. 1259 00:36:34,901 --> 00:36:37,154 -No jumps. 1260 00:36:34,901 --> 00:36:37,154 -Attagirl. Pick it up! 1261 00:36:37,195 --> 00:36:40,657 -Wait here. 1262 00:36:37,195 --> 00:36:40,657 -[chuckles] 1263 00:36:43,952 --> 00:36:46,663 [upbeat music] 1264 00:37:13,732 --> 00:37:16,776 [music continues] 1265 00:37:37,422 --> 00:37:40,175 Thank you for today. 1266 00:37:37,422 --> 00:37:40,175 It was really wonderful. 1267 00:37:40,217 --> 00:37:41,593 -I needed that. 1268 00:37:40,217 --> 00:37:41,593 -Ah. 1269 00:37:41,634 --> 00:37:43,428 I couldn't let 1270 00:37:41,634 --> 00:37:43,428 my best friend wallow. 1271 00:37:43,469 --> 00:37:48,183 You know, sometimes I forget 1272 00:37:43,469 --> 00:37:48,183 how sweet you can be. 1273 00:37:51,061 --> 00:37:53,813 -Bye, Maggie. 1274 00:37:51,061 --> 00:37:53,813 -See you tonight. 1275 00:37:53,855 --> 00:37:55,774 Oh, and Jack? 1276 00:37:56,983 --> 00:37:58,568 Don't blow away out there. 1277 00:37:59,485 --> 00:38:00,653 I won't. 1278 00:38:04,407 --> 00:38:06,118 [keys jingling] 1279 00:38:10,371 --> 00:38:13,875 Today was so fun. 1280 00:38:10,371 --> 00:38:13,875 It felt like we were kids again. 1281 00:38:15,085 --> 00:38:17,503 You're really smitten, 1282 00:38:15,085 --> 00:38:17,503 aren't you? 1283 00:38:17,545 --> 00:38:19,089 I can see it all over your face. 1284 00:38:19,131 --> 00:38:21,674 What? 1285 00:38:21,716 --> 00:38:24,177 -No, I'm not. 1286 00:38:21,716 --> 00:38:24,177 -You're not? 1287 00:38:25,678 --> 00:38:28,389 I mean, yeah. 1288 00:38:28,431 --> 00:38:31,101 Of course I am. 1289 00:38:31,143 --> 00:38:33,145 I just want you to be careful. 1290 00:38:33,186 --> 00:38:35,147 I love Jack 1291 00:38:33,186 --> 00:38:35,147 just as much as anyone, 1292 00:38:35,188 --> 00:38:38,900 but I'm not sure I trust him 1293 00:38:35,188 --> 00:38:38,900 with your feelings. 1294 00:38:38,942 --> 00:38:40,235 How come? 1295 00:38:40,277 --> 00:38:41,653 I'm still not over the fact 1296 00:38:41,694 --> 00:38:42,988 that he ditched you last minute 1297 00:38:43,029 --> 00:38:44,739 to go to prom with Bianca Bell. 1298 00:38:44,781 --> 00:38:48,701 You were devastated he just 1299 00:38:44,781 --> 00:38:48,701 tossed you aside. Remember? 1300 00:38:48,743 --> 00:38:51,913 Yeah, but that was 1301 00:38:48,743 --> 00:38:51,913 a long time ago. 1302 00:38:51,955 --> 00:38:54,666 Look, I, I know 1303 00:38:51,955 --> 00:38:54,666 you've always loved him. 1304 00:38:54,707 --> 00:38:58,170 -Always loved him? 1305 00:38:54,707 --> 00:38:58,170 -Oh, come on, Maggie. 1306 00:38:58,211 --> 00:39:01,422 Why do you think your other 1307 00:38:58,211 --> 00:39:01,422 relationships haven't lasted? 1308 00:39:03,842 --> 00:39:07,137 Dad is so excited 1309 00:39:03,842 --> 00:39:07,137 for this party. 1310 00:39:07,179 --> 00:39:09,597 He's really hoping 1311 00:39:07,179 --> 00:39:09,597 a new generation of customers 1312 00:39:09,639 --> 00:39:10,849 will revive the bar. 1313 00:39:10,890 --> 00:39:12,309 Yeah. 1314 00:39:12,350 --> 00:39:14,060 I can't wait to see 1315 00:39:12,350 --> 00:39:14,060 the sparkle in his eyes 1316 00:39:14,102 --> 00:39:15,687 watching a packed house. 1317 00:39:15,728 --> 00:39:17,814 I wish mom could be here for it. 1318 00:39:17,856 --> 00:39:19,149 Me, too. 1319 00:39:21,318 --> 00:39:23,569 Yes! Yes! Yes! 1320 00:39:23,611 --> 00:39:26,405 [laughs] Dad, what has gotten 1321 00:39:23,611 --> 00:39:26,405 into you? 1322 00:39:26,447 --> 00:39:28,074 I just got off the phone 1323 00:39:26,447 --> 00:39:28,074 with Deb. 1324 00:39:28,116 --> 00:39:31,494 The network booked 1325 00:39:28,116 --> 00:39:31,494 The Davin Bros to play here 1326 00:39:31,536 --> 00:39:33,496 on New Year's Eve! 1327 00:39:31,536 --> 00:39:33,496 It's gonna be spectacular! 1328 00:39:33,538 --> 00:39:38,084 -Aren't they expensive? 1329 00:39:33,538 --> 00:39:38,084 -Uh, it's an investment. Oh. 1330 00:39:38,126 --> 00:39:41,420 The Magnolia needs an image 1331 00:39:38,126 --> 00:39:41,420 upgrade, and what better night 1332 00:39:41,462 --> 00:39:44,507 to book a new act 1333 00:39:41,462 --> 00:39:44,507 than on New Year's Eve? 1334 00:39:44,549 --> 00:39:46,718 Dad, that sounds great, 1335 00:39:44,549 --> 00:39:46,718 but I hope 1336 00:39:46,759 --> 00:39:48,053 you're keeping an eye 1337 00:39:46,759 --> 00:39:48,053 on the budget. 1338 00:39:48,094 --> 00:39:49,637 Should I get a new tux? 1339 00:39:49,679 --> 00:39:51,514 Dad, are you being serious? 1340 00:39:49,679 --> 00:39:51,514 Don't go overboard. 1341 00:39:51,556 --> 00:39:52,891 Just be yourself. 1342 00:39:52,932 --> 00:39:56,102 -Okay. 1343 00:39:52,932 --> 00:39:56,102 -[cell phone ringing] 1344 00:39:59,147 --> 00:40:00,106 Hi, Deb. 1345 00:40:00,148 --> 00:40:03,735 [laughs] 1346 00:40:00,148 --> 00:40:03,735 Time to celebrate. 1347 00:40:03,776 --> 00:40:05,570 Why, what-what's happening? 1348 00:40:05,611 --> 00:40:08,489 The event has officially 1349 00:40:05,611 --> 00:40:08,489 sold out in just one hour. 1350 00:40:08,531 --> 00:40:10,242 This is gonna be 1351 00:40:08,531 --> 00:40:10,242 the party of the century. 1352 00:40:10,283 --> 00:40:13,119 [laughs] 1353 00:40:10,283 --> 00:40:13,119 Oh, my gosh, that is crazy! 1354 00:40:13,161 --> 00:40:16,873 Have fun at Judd's reception, 1355 00:40:13,161 --> 00:40:16,873 Maggie. You deserve it. 1356 00:40:16,915 --> 00:40:18,416 Thanks, Deb. 1357 00:40:25,757 --> 00:40:27,967 The New Year's Eve party 1358 00:40:25,757 --> 00:40:27,967 just sold out. 1359 00:40:28,009 --> 00:40:29,719 -Whoa! 1360 00:40:28,009 --> 00:40:29,719 -What? 1361 00:40:29,761 --> 00:40:31,012 What did I tell ya? 1362 00:40:31,054 --> 00:40:32,889 This is gonna be 1363 00:40:31,054 --> 00:40:32,889 a fabulous night! 1364 00:40:32,931 --> 00:40:36,142 You know what, dad? 1365 00:40:32,931 --> 00:40:36,142 Maybe you should get that tux. 1366 00:40:36,184 --> 00:40:37,852 That's the spirit! 1367 00:40:37,894 --> 00:40:42,023 The Magnolia is back 1368 00:40:37,894 --> 00:40:42,023 in business, I can feel it! 1369 00:40:42,065 --> 00:40:44,150 -Come here. 1370 00:40:42,065 --> 00:40:44,150 -Uh-oh! 1371 00:40:44,192 --> 00:40:45,944 [Amanda] Oh, dad. 1372 00:40:45,985 --> 00:40:49,072 [instrumental music] 1373 00:41:03,878 --> 00:41:06,965 [indistinct chatter] 1374 00:41:08,425 --> 00:41:10,718 Excuse me. Are you Jack Russo? 1375 00:41:10,760 --> 00:41:13,263 -Hi. Yeah. And you are? 1376 00:41:10,760 --> 00:41:13,263 -Sebastian Weber. 1377 00:41:13,305 --> 00:41:15,640 I'm Judd's personal assistant. 1378 00:41:13,305 --> 00:41:15,640 He can't wait to meet you. 1379 00:41:15,681 --> 00:41:16,808 -Come this way. 1380 00:41:15,681 --> 00:41:16,808 -Uh, hold on. 1381 00:41:16,849 --> 00:41:20,145 I'm just waiting for Maggie... 1382 00:41:20,186 --> 00:41:22,439 Hi. 1383 00:41:22,480 --> 00:41:25,524 -Maggie Quinn, welcome. 1384 00:41:22,480 --> 00:41:25,524 -Thank you. 1385 00:41:25,566 --> 00:41:28,027 -Look who showed up before you. 1386 00:41:25,566 --> 00:41:28,027 -Well, that's a first. 1387 00:41:28,069 --> 00:41:30,071 And I didn't even have to call 1388 00:41:28,069 --> 00:41:30,071 to remind you. 1389 00:41:30,113 --> 00:41:32,198 All right, all right, we get it, 1390 00:41:30,113 --> 00:41:32,198 you're the organized one 1391 00:41:32,240 --> 00:41:33,366 and I'm just the pretty face. 1392 00:41:33,408 --> 00:41:35,785 Let me introduce you two 1393 00:41:33,408 --> 00:41:35,785 to Judd. 1394 00:41:50,300 --> 00:41:52,551 [Sebastian] Mr. Crawford. 1395 00:41:52,593 --> 00:41:54,429 Jack Russo and Maggie Quinn 1396 00:41:52,593 --> 00:41:54,429 have arrived. 1397 00:41:54,471 --> 00:41:56,555 Ah, what a pleasure it is 1398 00:41:54,471 --> 00:41:56,555 to finally meet 1399 00:41:56,597 --> 00:41:58,016 my two rising stars. 1400 00:41:58,057 --> 00:42:00,352 Judd. I mean, Mr. Crawford. 1401 00:42:00,393 --> 00:42:01,894 Really great to meet you. Uh... 1402 00:42:01,936 --> 00:42:03,396 You've been my idol for years. 1403 00:42:03,438 --> 00:42:06,607 A-as a kid, I listened 1404 00:42:03,438 --> 00:42:06,607 to your first radio show. 1405 00:42:06,649 --> 00:42:09,652 Get me a refill of that, 1406 00:42:06,649 --> 00:42:09,652 would you? 1407 00:42:09,694 --> 00:42:12,822 -Can I grab you two any? 1408 00:42:09,694 --> 00:42:12,822 -Good for now. 1409 00:42:14,657 --> 00:42:16,451 So you're ready 1410 00:42:14,657 --> 00:42:16,451 for the big night? 1411 00:42:16,493 --> 00:42:18,995 It's gearing up to be 1412 00:42:16,493 --> 00:42:18,995 a very special show, 1413 00:42:19,037 --> 00:42:21,789 especially now with the news 1414 00:42:19,037 --> 00:42:21,789 from our two hosts 1415 00:42:21,831 --> 00:42:23,500 that there's a romance brewing. 1416 00:42:23,541 --> 00:42:27,003 Well, it has been 1417 00:42:23,541 --> 00:42:27,003 a long time coming. 1418 00:42:27,045 --> 00:42:28,421 You know, 1419 00:42:27,045 --> 00:42:28,421 your fans are gonna go crazy 1420 00:42:28,463 --> 00:42:30,256 when they see 1421 00:42:28,463 --> 00:42:30,256 your big midnight kiss. 1422 00:42:30,298 --> 00:42:33,176 -Midnight kiss? 1423 00:42:30,298 --> 00:42:33,176 -Yeah. I can picture it now. 1424 00:42:33,218 --> 00:42:35,261 The two of you 1425 00:42:33,218 --> 00:42:35,261 in a passionate embrace 1426 00:42:35,303 --> 00:42:38,097 just as the clock strikes down 1427 00:42:35,303 --> 00:42:38,097 into the new year. 1428 00:42:38,139 --> 00:42:40,558 [laughs] I wouldn't be surprised 1429 00:42:38,139 --> 00:42:40,558 if it breaks the Internet. 1430 00:42:40,599 --> 00:42:43,311 Right, right. 1431 00:42:40,599 --> 00:42:43,311 The-the midnight kiss. 1432 00:42:43,353 --> 00:42:46,398 Yes! We love kissing. 1433 00:42:46,439 --> 00:42:48,274 Well, I better get over 1434 00:42:46,439 --> 00:42:48,274 and mingle 1435 00:42:48,316 --> 00:42:50,735 with the folks from 101.6. 1436 00:42:50,776 --> 00:42:52,987 Be sure 1437 00:42:50,776 --> 00:42:52,987 to get yourselves a drink. 1438 00:42:55,114 --> 00:42:56,949 Ah... 1439 00:42:56,991 --> 00:42:58,826 Um, white on ice? 1440 00:42:58,868 --> 00:43:01,662 -You know me so well. 1441 00:42:58,868 --> 00:43:01,662 -Be right back. 1442 00:43:12,090 --> 00:43:15,176 [indistinct chatter] 1443 00:43:16,928 --> 00:43:20,098 -[Maggie] Oh, really? 1444 00:43:16,928 --> 00:43:20,098 -[indistinct chatter] 1445 00:43:22,267 --> 00:43:24,561 That's great. Yeah. 1446 00:43:24,602 --> 00:43:26,271 -Hey, hey. 1447 00:43:24,602 --> 00:43:26,271 -Oh, hey. 1448 00:43:26,312 --> 00:43:27,646 Hey, uh, Jack, did you know 1449 00:43:27,688 --> 00:43:30,191 that Sebastian 1450 00:43:27,688 --> 00:43:30,191 is a singer-songwriter, too? 1451 00:43:30,233 --> 00:43:33,903 I was just telling him all about 1452 00:43:30,233 --> 00:43:33,903 your old high school band. 1453 00:43:33,945 --> 00:43:36,072 Listen, Sebastian, 1454 00:43:33,945 --> 00:43:36,072 Judd is looking for you. 1455 00:43:36,114 --> 00:43:39,742 -It seemed pretty urgent. 1456 00:43:36,114 --> 00:43:39,742 -Really? I just saw him. 1457 00:43:39,784 --> 00:43:41,286 Guess you better go find out. 1458 00:43:45,748 --> 00:43:47,833 Ooh, thank you. Cheers. 1459 00:43:47,875 --> 00:43:50,044 -[glasses clinking] 1460 00:43:47,875 --> 00:43:50,044 -[instrumental music] 1461 00:43:50,086 --> 00:43:51,796 Ah... 1462 00:43:53,005 --> 00:43:55,425 Wait. Is this... 1463 00:43:55,467 --> 00:43:56,842 The song your dad 1464 00:43:55,467 --> 00:43:56,842 used to play for us 1465 00:43:56,884 --> 00:43:58,136 before the bar would open. 1466 00:43:58,177 --> 00:43:59,804 Oh. 1467 00:43:59,845 --> 00:44:02,390 Remember how we used to dance 1468 00:43:59,845 --> 00:44:02,390 to it when we were kids, 1469 00:44:02,432 --> 00:44:03,849 acting like we were adults? 1470 00:44:05,977 --> 00:44:07,061 Remind me. 1471 00:44:09,897 --> 00:44:12,066 -Right here? 1472 00:44:09,897 --> 00:44:12,066 -Yeah. 1473 00:44:12,108 --> 00:44:15,736 ♪ All my life I've waited ♪ 1474 00:44:15,778 --> 00:44:17,947 -Jack. 1475 00:44:15,778 --> 00:44:17,947 -[clears throat] 1476 00:44:17,989 --> 00:44:20,450 [clears throat] 1477 00:44:20,492 --> 00:44:24,203 ♪ You are the one ♪ 1478 00:44:24,245 --> 00:44:27,415 I don't wanna tip people off 1479 00:44:24,245 --> 00:44:27,415 to our charade. 1480 00:44:27,457 --> 00:44:29,167 Mm-hmm. 1481 00:44:33,004 --> 00:44:36,174 ♪ Here you are ♪ 1482 00:44:36,215 --> 00:44:39,010 ♪ The one ♪ 1483 00:44:39,051 --> 00:44:44,474 ♪ For me ♪ 1484 00:44:51,272 --> 00:44:53,858 Oh, thank you so much 1485 00:44:51,272 --> 00:44:53,858 for this evening. 1486 00:44:53,899 --> 00:44:55,610 -It was really lovely. 1487 00:44:53,899 --> 00:44:55,610 -My pleasure. 1488 00:44:55,652 --> 00:44:58,154 A real honor, Mr. Crawford. 1489 00:44:58,196 --> 00:45:02,033 -Please, call me Judd. 1490 00:44:58,196 --> 00:45:02,033 -Judd. 1491 00:45:02,074 --> 00:45:04,243 I predict 1492 00:45:02,074 --> 00:45:04,243 a great partnership ahead 1493 00:45:04,285 --> 00:45:07,497 if everything goes well 1494 00:45:04,285 --> 00:45:07,497 on New Year's Eve. 1495 00:45:07,539 --> 00:45:08,956 See you soon. 1496 00:45:08,998 --> 00:45:10,916 -See you soon. 1497 00:45:08,998 --> 00:45:10,916 -Bye. 1498 00:45:14,212 --> 00:45:17,549 You hear that? Judd Crawford 1499 00:45:14,212 --> 00:45:17,549 predicts a partnership with us! 1500 00:45:17,590 --> 00:45:20,259 Everything feels like 1501 00:45:17,590 --> 00:45:20,259 it's finally coming together. 1502 00:45:20,301 --> 00:45:24,847 -Doesn't it? 1503 00:45:20,301 --> 00:45:24,847 -Yeah, it really does. 1504 00:45:27,475 --> 00:45:31,270 I'm hungry. Do you wanna go 1505 00:45:27,475 --> 00:45:31,270 to The Magnolia for a snack? 1506 00:45:31,312 --> 00:45:35,149 I'll make 1507 00:45:31,312 --> 00:45:35,149 home-made Hawaiian pizza. 1508 00:45:35,191 --> 00:45:37,485 My favorite. 1509 00:45:37,527 --> 00:45:39,612 Request Uber now. 1510 00:45:39,654 --> 00:45:41,364 Requesting. 1511 00:46:02,552 --> 00:46:06,097 Mm. Can you believe New Year's 1512 00:46:02,552 --> 00:46:06,097 Eve is the day after tomorrow? 1513 00:46:07,014 --> 00:46:08,933 I know. 1514 00:46:08,974 --> 00:46:11,436 The place looks so good. 1515 00:46:11,477 --> 00:46:14,188 My mom would be 1516 00:46:11,477 --> 00:46:14,188 really impressed. 1517 00:46:14,230 --> 00:46:16,857 Five years tomorrow, right? 1518 00:46:16,899 --> 00:46:18,775 Yeah. 1519 00:46:18,817 --> 00:46:21,404 Family dinners 1520 00:46:18,817 --> 00:46:21,404 aren't the same without her. 1521 00:46:21,446 --> 00:46:24,990 She's the only one who laughed 1522 00:46:21,446 --> 00:46:24,990 at my terrible jokes. 1523 00:46:25,032 --> 00:46:28,035 She always had a soft spot 1524 00:46:25,032 --> 00:46:28,035 for you. 1525 00:46:29,495 --> 00:46:32,081 -So your place or mine? 1526 00:46:29,495 --> 00:46:32,081 -What? 1527 00:46:32,123 --> 00:46:35,543 For your annual in memoriam 1528 00:46:32,123 --> 00:46:35,543 tradition to honor your mom. 1529 00:46:38,087 --> 00:46:39,464 Definitely mine. 1530 00:46:39,505 --> 00:46:41,716 [chuckles] Your place 1531 00:46:39,505 --> 00:46:41,716 is terrible for snacks. 1532 00:46:41,758 --> 00:46:44,385 True. Okay then. 1533 00:46:44,427 --> 00:46:45,886 Seven o'clock, tomorrow night, 1534 00:46:45,928 --> 00:46:50,141 your place 1535 00:46:45,928 --> 00:46:50,141 for It's A Wonderful Life. 1536 00:46:50,182 --> 00:46:52,310 I can't wait. 1537 00:46:52,351 --> 00:46:54,771 -Yeah? 1538 00:46:52,351 --> 00:46:54,771 -Oh, yeah. 1539 00:46:56,773 --> 00:46:58,023 Good. 1540 00:47:00,985 --> 00:47:03,112 So are you feeling any better 1541 00:47:00,985 --> 00:47:03,112 about Hunter? 1542 00:47:03,154 --> 00:47:06,198 To be honest, I haven't 1543 00:47:03,154 --> 00:47:06,198 really thought about him 1544 00:47:06,240 --> 00:47:08,159 since we went sledding. 1545 00:47:08,200 --> 00:47:10,328 Mission accomplished! 1546 00:47:10,369 --> 00:47:13,038 What about you? Serena? 1547 00:47:13,080 --> 00:47:17,710 Nothing ever seems 1548 00:47:13,080 --> 00:47:17,710 to bother you. I-I don't get it. 1549 00:47:17,752 --> 00:47:20,087 Honestly, 1550 00:47:17,752 --> 00:47:20,087 I knew it wasn't gonna last. 1551 00:47:20,129 --> 00:47:22,757 If you're not in love, 1552 00:47:20,129 --> 00:47:22,757 it's easy to get over it. 1553 00:47:22,799 --> 00:47:24,841 Your heart's not broken. 1554 00:47:24,883 --> 00:47:26,969 Have you ever had 1555 00:47:24,883 --> 00:47:26,969 your heart broken? 1556 00:47:27,886 --> 00:47:30,515 Like, truly broken? 1557 00:47:30,556 --> 00:47:32,684 When Bianca Bell broke up with 1558 00:47:30,556 --> 00:47:32,684 me that summer before college, 1559 00:47:32,725 --> 00:47:34,644 I was pretty devastated. 1560 00:47:32,725 --> 00:47:34,644 Remember that? 1561 00:47:34,686 --> 00:47:36,395 Yeah. You stayed in bed 1562 00:47:34,686 --> 00:47:36,395 for two weeks. 1563 00:47:36,437 --> 00:47:38,189 I practically 1564 00:47:36,437 --> 00:47:38,189 had to force-feed you. 1565 00:47:38,230 --> 00:47:39,940 [both laughing] 1566 00:47:42,859 --> 00:47:45,321 We've been through a lot 1567 00:47:42,859 --> 00:47:45,321 together, haven't we? 1568 00:47:45,363 --> 00:47:46,781 Yeah. 1569 00:47:47,948 --> 00:47:49,701 Almost everything. 1570 00:47:53,120 --> 00:47:57,082 How about you? You ever 1571 00:47:53,120 --> 00:47:57,082 had your heart truly broken? 1572 00:47:58,417 --> 00:47:59,836 Once. 1573 00:48:01,128 --> 00:48:02,921 Who? 1574 00:48:02,963 --> 00:48:07,051 Not Hunter. 1575 00:48:02,963 --> 00:48:07,051 Was it Bobby? Bobby? 1576 00:48:07,092 --> 00:48:08,636 It doesn't matter. 1577 00:48:09,554 --> 00:48:12,889 It's in the past. 1578 00:48:12,931 --> 00:48:15,518 Whoever they are, they're 1579 00:48:12,931 --> 00:48:15,518 stupid for letting you go. 1580 00:48:22,608 --> 00:48:23,942 Cheers. 1581 00:48:25,069 --> 00:48:27,822 -To... 1582 00:48:25,069 --> 00:48:27,822 -A wonderful life. 1583 00:48:27,864 --> 00:48:31,158 Oh, a wonderful life it is, 1584 00:48:27,864 --> 00:48:31,158 indeed. 1585 00:48:34,995 --> 00:48:37,623 [Jack] What are you 1586 00:48:34,995 --> 00:48:37,623 laughing about? 1587 00:48:37,665 --> 00:48:41,460 -Well... 1588 00:48:37,665 --> 00:48:41,460 -What? Tell me. 1589 00:48:41,502 --> 00:48:45,089 Okay, uh, I've actually 1590 00:48:41,502 --> 00:48:45,089 never had a midnight kiss 1591 00:48:45,130 --> 00:48:46,758 on New Year's before. 1592 00:48:46,799 --> 00:48:49,761 What? Really? Never? 1593 00:48:49,802 --> 00:48:51,512 I'm gonna be your first? 1594 00:48:51,554 --> 00:48:53,930 -The pressure! 1595 00:48:51,554 --> 00:48:53,930 -I know. No kidding. 1596 00:48:53,972 --> 00:48:57,727 And in front of so many people? 1597 00:48:53,972 --> 00:48:57,727 I'm terrified. 1598 00:48:57,769 --> 00:49:00,145 -Well, maybe we should... 1599 00:48:57,769 --> 00:49:00,145 -What? 1600 00:49:00,187 --> 00:49:02,189 Never mind. It's a dumb idea. 1601 00:49:02,231 --> 00:49:04,692 No, say it. 1602 00:49:04,734 --> 00:49:09,363 Maybe we should practice 1603 00:49:04,734 --> 00:49:09,363 so it doesn't seem forced. 1604 00:49:09,405 --> 00:49:10,615 Oh. 1605 00:49:12,032 --> 00:49:15,119 Ah, like I said, 1606 00:49:12,032 --> 00:49:15,119 it's a dumb idea. 1607 00:49:15,160 --> 00:49:17,288 Well, you... I don't know. 1608 00:49:17,329 --> 00:49:21,125 We don't want it to look, 1609 00:49:17,329 --> 00:49:21,125 um, awkward. 1610 00:49:22,543 --> 00:49:23,878 Exactly. 1611 00:49:27,131 --> 00:49:29,467 -[car honks] 1612 00:49:27,131 --> 00:49:29,467 -[Jack laughs] 1613 00:49:29,508 --> 00:49:32,386 So sorry. Oh, no. 1614 00:49:32,428 --> 00:49:34,847 That was incredibly graceful. 1615 00:49:34,889 --> 00:49:37,141 Maybe we should just wait 1616 00:49:34,889 --> 00:49:37,141 for New Year's 1617 00:49:37,182 --> 00:49:38,643 and let the magic happen. 1618 00:49:38,684 --> 00:49:42,062 -Jack, stop. Ew! 1619 00:49:38,684 --> 00:49:42,062 -I'll walk you home. 1620 00:49:57,161 --> 00:49:59,204 This place is gonna 1621 00:49:57,161 --> 00:49:59,204 look amazing. 1622 00:50:00,498 --> 00:50:03,626 Hey, where's Jack? 1623 00:50:00,498 --> 00:50:03,626 It's almost 4:30. 1624 00:50:03,668 --> 00:50:05,377 Oh, he lives 1625 00:50:03,668 --> 00:50:05,377 on his own schedule. 1626 00:50:05,419 --> 00:50:08,297 He'll be here, he always 1627 00:50:05,419 --> 00:50:08,297 shows up when he's needed. 1628 00:50:08,339 --> 00:50:10,549 Why do you keep on asking 1629 00:50:08,339 --> 00:50:10,549 about Jack? 1630 00:50:10,591 --> 00:50:11,926 -I need his help with something. 1631 00:50:10,591 --> 00:50:11,926 -Well... 1632 00:50:11,968 --> 00:50:13,719 Is there something 1633 00:50:11,968 --> 00:50:13,719 I can help you with? 1634 00:50:13,761 --> 00:50:15,513 -[Jack] Hey... 1635 00:50:13,761 --> 00:50:15,513 -Speak of the devil! 1636 00:50:15,554 --> 00:50:18,140 Jack, Steve needs your help 1637 00:50:15,554 --> 00:50:18,140 with something. 1638 00:50:18,182 --> 00:50:21,602 -Sure, no problem. With what? 1639 00:50:18,182 --> 00:50:21,602 -Follow me. 1640 00:50:21,644 --> 00:50:24,355 I need you to get the box 1641 00:50:21,644 --> 00:50:24,355 of extra champagne flutes 1642 00:50:24,396 --> 00:50:25,731 from my car. 1643 00:50:26,649 --> 00:50:28,734 Okay? 1644 00:50:28,776 --> 00:50:31,153 I could have helped him 1645 00:50:28,776 --> 00:50:31,153 with that. 1646 00:50:31,195 --> 00:50:32,738 -[gasps] 1647 00:50:31,195 --> 00:50:32,738 -Ta-da! 1648 00:50:32,780 --> 00:50:35,908 -Let there be light, he said. 1649 00:50:32,780 --> 00:50:35,908 -Aha! 1650 00:50:35,950 --> 00:50:37,618 -Well done. 1651 00:50:35,950 --> 00:50:37,618 -Thank you. 1652 00:50:47,586 --> 00:50:48,629 -This it? 1653 00:50:47,586 --> 00:50:48,629 -That's it. 1654 00:50:48,671 --> 00:50:51,298 -Okay. 1655 00:50:48,671 --> 00:50:51,298 -Hold on. 1656 00:50:52,633 --> 00:50:54,385 Yeah? 1657 00:50:54,426 --> 00:50:56,929 I need to talk to you 1658 00:50:54,426 --> 00:50:56,929 about something. 1659 00:50:56,971 --> 00:50:58,764 Look, my dad told me. 1660 00:50:58,806 --> 00:51:01,350 I know this New Year's Eve 1661 00:50:58,806 --> 00:51:01,350 party needs to be a success 1662 00:51:01,392 --> 00:51:03,185 or by this time next year 1663 00:51:01,392 --> 00:51:03,185 The Magnolia's gonna be 1664 00:51:03,227 --> 00:51:05,396 a new high-rise. But listen, 1665 00:51:03,227 --> 00:51:05,396 I'm not gonna let that happen. 1666 00:51:05,437 --> 00:51:08,315 No, no, no, no. 1667 00:51:05,437 --> 00:51:08,315 Don't, don't worry about that. 1668 00:51:08,357 --> 00:51:10,192 What's up? 1669 00:51:08,357 --> 00:51:10,192 Is everything all right? 1670 00:51:10,234 --> 00:51:13,738 Jack, I know you and Maggie 1671 00:51:10,234 --> 00:51:13,738 have only been going steady 1672 00:51:13,779 --> 00:51:15,740 for a-a short while... 1673 00:51:17,199 --> 00:51:20,870 but it means a great deal 1674 00:51:17,199 --> 00:51:20,870 for the family 1675 00:51:20,912 --> 00:51:24,080 to see you two together 1676 00:51:20,912 --> 00:51:24,080 after all these years. 1677 00:51:25,666 --> 00:51:29,420 Nancy always thought 1678 00:51:25,666 --> 00:51:29,420 you two were meant to be. 1679 00:51:30,588 --> 00:51:32,757 -She would be so happy. 1680 00:51:30,588 --> 00:51:32,757 -Steve, wait. 1681 00:51:32,798 --> 00:51:34,132 I think I need to tell you 1682 00:51:32,798 --> 00:51:34,132 something-- 1683 00:51:34,174 --> 00:51:37,177 Hold on. 1684 00:51:34,174 --> 00:51:37,177 Just let me get through this. 1685 00:51:37,219 --> 00:51:41,432 I know this is premature, 1686 00:51:37,219 --> 00:51:41,432 but I want you to know 1687 00:51:41,473 --> 00:51:44,560 that when the time comes... 1688 00:51:47,271 --> 00:51:49,565 you have my full blessing. 1689 00:51:50,482 --> 00:51:52,068 Is this... 1690 00:51:52,108 --> 00:51:54,110 It was Nancy's. 1691 00:51:54,152 --> 00:51:56,321 She'd want you to have it. 1692 00:51:57,740 --> 00:52:00,993 -I can't take this. 1693 00:51:57,740 --> 00:52:00,993 -Yes, you can. 1694 00:52:10,586 --> 00:52:13,255 What if 1695 00:52:10,586 --> 00:52:13,255 we don't end up together? 1696 00:52:13,297 --> 00:52:15,507 Come on. 1697 00:52:15,549 --> 00:52:18,677 I see the way 1698 00:52:15,549 --> 00:52:18,677 you two look at one another. 1699 00:52:18,719 --> 00:52:22,514 It's real. You'd both be fools 1700 00:52:18,719 --> 00:52:22,514 to ever let that go. 1701 00:52:25,768 --> 00:52:29,313 You're a good man, Jack. 1702 00:52:29,354 --> 00:52:32,858 There is no one else 1703 00:52:29,354 --> 00:52:32,858 I'd rather see my daughter with. 1704 00:52:37,571 --> 00:52:39,782 Don't forget that box. 1705 00:52:39,824 --> 00:52:42,910 [instrumental music] 1706 00:53:04,807 --> 00:53:06,224 [door shuts] 1707 00:53:12,815 --> 00:53:14,900 Jack, can you grab that ladder 1708 00:53:12,815 --> 00:53:14,900 and help me hang 1709 00:53:14,942 --> 00:53:16,443 some of these decorations? 1710 00:53:16,485 --> 00:53:19,237 Actually, 1711 00:53:16,485 --> 00:53:19,237 I-I'm not feeling very well. 1712 00:53:19,279 --> 00:53:20,698 I think I'm gonna skip out. 1713 00:53:20,739 --> 00:53:23,325 -But you just got here. 1714 00:53:20,739 --> 00:53:23,325 -Yeah, yeah, I know. 1715 00:53:23,367 --> 00:53:26,954 I think I just need to lie down 1716 00:53:23,367 --> 00:53:26,954 a little while. 1717 00:53:26,996 --> 00:53:28,413 Okay. 1718 00:53:28,455 --> 00:53:31,876 See you at... 7:00. 1719 00:53:40,425 --> 00:53:43,512 [instrumental music] 1720 00:53:56,567 --> 00:53:58,819 Oh, I'm so sorry... 1721 00:53:58,861 --> 00:54:01,197 -Jack? 1722 00:53:58,861 --> 00:54:01,197 -Bianca? 1723 00:54:02,364 --> 00:54:04,158 Jack! 1724 00:54:04,200 --> 00:54:07,661 Hey! Hi. 1725 00:54:04,200 --> 00:54:07,661 What are you doing here? 1726 00:54:07,703 --> 00:54:09,830 I thought you lived 1727 00:54:07,703 --> 00:54:09,830 in San Francisco. 1728 00:54:09,872 --> 00:54:11,082 Uh, no, no, not anymore. 1729 00:54:11,123 --> 00:54:13,792 I actually got transferred 1730 00:54:11,123 --> 00:54:13,792 this summer. 1731 00:54:13,834 --> 00:54:15,586 I listen to your show 1732 00:54:13,834 --> 00:54:15,586 all the time. 1733 00:54:15,627 --> 00:54:17,295 You're quite 1734 00:54:15,627 --> 00:54:17,295 the local celebrity. 1735 00:54:17,337 --> 00:54:19,297 What? You listen? 1736 00:54:19,339 --> 00:54:21,759 -That's flattering. 1737 00:54:19,339 --> 00:54:21,759 -Yeah, you're hilarious. 1738 00:54:21,800 --> 00:54:25,345 It kinda reminds me why I had 1739 00:54:21,800 --> 00:54:25,345 a crush on you in high school. 1740 00:54:25,387 --> 00:54:27,514 [chuckles] 1741 00:54:25,387 --> 00:54:27,514 Right. 1742 00:54:27,556 --> 00:54:29,225 Uh, so are you really gonna 1743 00:54:29,265 --> 00:54:31,894 introduce your girlfriend to 1744 00:54:29,265 --> 00:54:31,894 your family live tomorrow night? 1745 00:54:31,936 --> 00:54:34,021 Oh, actually, we broke up. 1746 00:54:34,063 --> 00:54:35,981 We're gonna surprise the fans 1747 00:54:34,063 --> 00:54:35,981 with something else. 1748 00:54:36,023 --> 00:54:40,402 You're kidding. Well, in that 1749 00:54:36,023 --> 00:54:40,402 case, do you wanna grab a drink? 1750 00:54:40,444 --> 00:54:43,989 -Catch up? 1751 00:54:40,444 --> 00:54:43,989 -Oh, um, I don't know. 1752 00:54:44,031 --> 00:54:47,118 Come on! Our favorite place 1753 00:54:44,031 --> 00:54:47,118 is right around the corner. 1754 00:54:48,786 --> 00:54:50,537 Okay, sure. Yeah. 1755 00:54:50,579 --> 00:54:53,791 -Just for a bit. 1756 00:54:50,579 --> 00:54:53,791 -Okay, great. Okay. 1757 00:54:53,832 --> 00:54:55,834 -Great. 1758 00:54:53,832 --> 00:54:55,834 -Let's go. 1759 00:54:55,876 --> 00:54:58,963 [instrumental music] 1760 00:55:19,399 --> 00:55:20,525 [laughs] Do you remember 1761 00:55:19,399 --> 00:55:20,525 that time 1762 00:55:20,567 --> 00:55:21,944 when you saw... 1763 00:55:21,986 --> 00:55:23,695 [laughs] 1764 00:55:21,986 --> 00:55:23,695 How could I forget? 1765 00:55:23,737 --> 00:55:25,948 Just running through the halls 1766 00:55:23,737 --> 00:55:25,948 in my underwear. 1767 00:55:25,990 --> 00:55:29,034 Oh, and to think that 1768 00:55:25,990 --> 00:55:29,034 I asked you to prom after that. 1769 00:55:29,076 --> 00:55:32,246 -What were you thinking? 1770 00:55:29,076 --> 00:55:32,246 -I wasn't, clearly. 1771 00:55:32,288 --> 00:55:34,873 I always felt kinda bad 1772 00:55:32,288 --> 00:55:34,873 about that. 1773 00:55:34,915 --> 00:55:36,458 -About what? 1774 00:55:34,915 --> 00:55:36,458 -Well... 1775 00:55:36,500 --> 00:55:38,294 Asking you to prom 1776 00:55:36,500 --> 00:55:38,294 even though I knew 1777 00:55:38,334 --> 00:55:40,378 you had a pact with Maggie 1778 00:55:38,334 --> 00:55:40,378 to go with her. 1779 00:55:40,420 --> 00:55:42,798 -I forgot about that. 1780 00:55:40,420 --> 00:55:42,798 -Yeah. 1781 00:55:42,840 --> 00:55:45,259 I kinda heard her crying 1782 00:55:42,840 --> 00:55:45,259 in the girls' washroom 1783 00:55:45,301 --> 00:55:47,052 after you asked her 1784 00:55:45,301 --> 00:55:47,052 if it was okay 1785 00:55:47,094 --> 00:55:48,637 if you went with me instead. 1786 00:55:48,679 --> 00:55:51,140 Maggie? She was upset? 1787 00:55:51,182 --> 00:55:52,933 Of course she was! 1788 00:55:51,182 --> 00:55:52,933 Are you that daft? 1789 00:55:52,975 --> 00:55:55,351 -She was in love with you. 1790 00:55:52,975 --> 00:55:55,351 -We were just friends. 1791 00:55:55,393 --> 00:55:57,188 She said it was totally fine 1792 00:55:55,393 --> 00:55:57,188 that I went with you. 1793 00:55:57,229 --> 00:55:59,148 You are so naive. 1794 00:55:59,190 --> 00:56:01,942 Have you not figured out 1795 00:55:59,190 --> 00:56:01,942 why I broke up with you? 1796 00:56:03,359 --> 00:56:06,571 It's because I could tell 1797 00:56:03,359 --> 00:56:06,571 you loved her, too. 1798 00:56:07,990 --> 00:56:10,575 What are you talking about? 1799 00:56:10,617 --> 00:56:12,536 Come on, you know that song 1800 00:56:10,617 --> 00:56:12,536 you were supposed to play 1801 00:56:12,577 --> 00:56:15,580 at the school talent show? 1802 00:56:12,577 --> 00:56:15,580 It was about her. 1803 00:56:15,622 --> 00:56:17,373 No, it wasn't. 1804 00:56:17,415 --> 00:56:20,502 Um, yes, 1805 00:56:17,415 --> 00:56:20,502 it was obviously about her. 1806 00:56:20,544 --> 00:56:23,088 I found the lyrics on your desk. 1807 00:56:23,130 --> 00:56:24,798 How is Maggie, uh, by the way? 1808 00:56:24,840 --> 00:56:26,717 I heard that her mom died 1809 00:56:24,840 --> 00:56:26,717 a few years ago. 1810 00:56:26,758 --> 00:56:29,385 -Oh, no. 1811 00:56:26,758 --> 00:56:29,385 -Wait, what-what's wrong? 1812 00:56:29,427 --> 00:56:33,224 -What time is it? 1813 00:56:29,427 --> 00:56:33,224 -It's a quarter to eight. Why? 1814 00:56:33,265 --> 00:56:35,976 I'm so, so sorry. I have to go. 1815 00:56:36,018 --> 00:56:39,271 I completely forgot about 1816 00:56:36,018 --> 00:56:39,271 something. I'm such an idiot. 1817 00:56:39,313 --> 00:56:40,772 -Bye. 1818 00:56:39,313 --> 00:56:40,772 -Um... 1819 00:56:47,445 --> 00:56:49,614 Maggie! Please! 1820 00:56:50,782 --> 00:56:53,577 [Jack] Please! Maggie! 1821 00:56:55,537 --> 00:56:57,039 [sighs] 1822 00:56:59,666 --> 00:57:02,544 Maggie, I'm so, so sorry. 1823 00:57:02,586 --> 00:57:03,879 I-I wasn't 1824 00:57:02,586 --> 00:57:03,879 thinking straight today 1825 00:57:03,921 --> 00:57:07,007 and I totally lost track 1826 00:57:03,921 --> 00:57:07,007 of time. 1827 00:57:07,049 --> 00:57:10,386 Jack, it's late. I need 1828 00:57:07,049 --> 00:57:10,386 to go to sleep. Just go home. 1829 00:57:10,426 --> 00:57:13,680 Please. Maggie! 1830 00:57:10,426 --> 00:57:13,680 Maggie, I'm sorry! 1831 00:57:13,722 --> 00:57:15,849 I'm-I'm so sorry, 1832 00:57:13,722 --> 00:57:15,849 but I'm ready now. 1833 00:57:15,891 --> 00:57:19,353 Let's, uh, let's order food and 1834 00:57:15,891 --> 00:57:19,353 watch It's A Wonderful Life. 1835 00:57:19,395 --> 00:57:22,731 We have a show to do in the 1836 00:57:19,395 --> 00:57:22,731 morning before our big party. 1837 00:57:22,773 --> 00:57:26,277 Or did you forget about that 1838 00:57:22,773 --> 00:57:26,277 as well? 1839 00:57:26,318 --> 00:57:30,155 -How can I make this up to you? 1840 00:57:26,318 --> 00:57:30,155 -You should just leave. 1841 00:57:30,197 --> 00:57:33,284 Can we talk about this? Please? 1842 00:57:38,747 --> 00:57:41,625 What were you doing tonight that 1843 00:57:38,747 --> 00:57:41,625 made you forget about our plans? 1844 00:57:41,666 --> 00:57:43,668 Oh. Uh... 1845 00:57:43,710 --> 00:57:47,214 It's, uh, it's kind of 1846 00:57:43,710 --> 00:57:47,214 a funny story, actually. 1847 00:57:47,256 --> 00:57:50,008 I ended up bumping into Bianca. 1848 00:57:51,343 --> 00:57:54,346 Bianca Bell, from high school? 1849 00:57:54,388 --> 00:57:57,349 Yeah, and we grabbed a bite 1850 00:57:54,388 --> 00:57:57,349 to catch up and then-- 1851 00:57:57,391 --> 00:58:01,061 Fool me once, shame on you. 1852 00:58:01,103 --> 00:58:05,565 Fool me twice, shame on me. 1853 00:58:05,607 --> 00:58:08,360 What? 1854 00:58:05,607 --> 00:58:08,360 What are you talking about? 1855 00:58:08,402 --> 00:58:10,446 I think you should go, Jack. 1856 00:58:10,487 --> 00:58:13,991 Is this about prom? 1857 00:58:10,487 --> 00:58:13,991 Maggie, I didn't know... 1858 00:58:14,032 --> 00:58:16,034 I would never do something 1859 00:58:14,032 --> 00:58:16,034 like that to you again. 1860 00:58:16,076 --> 00:58:18,329 -You just did! 1861 00:58:16,076 --> 00:58:18,329 -[Jack] This is different. 1862 00:58:18,370 --> 00:58:19,997 No, Jack, it's not. 1863 00:58:20,038 --> 00:58:23,041 Jack, you have been doing this 1864 00:58:20,038 --> 00:58:23,041 to me our whole lives. 1865 00:58:23,083 --> 00:58:25,419 Putting me second, 1866 00:58:23,083 --> 00:58:25,419 taking advantage of the fact 1867 00:58:25,461 --> 00:58:27,712 that you know that I will do 1868 00:58:25,461 --> 00:58:27,712 anything for you 1869 00:58:27,754 --> 00:58:29,089 at the drop of a hat. 1870 00:58:29,131 --> 00:58:31,008 That's not true. 1871 00:58:29,131 --> 00:58:31,008 You're my best friend. 1872 00:58:31,049 --> 00:58:33,635 I would, 1873 00:58:31,049 --> 00:58:33,635 I would do anything for you. 1874 00:58:33,677 --> 00:58:37,764 Until something 1875 00:58:33,677 --> 00:58:37,764 more cool and sexy 1876 00:58:37,806 --> 00:58:39,141 comes along? 1877 00:58:40,100 --> 00:58:41,893 That's not fair. 1878 00:58:44,355 --> 00:58:46,773 Let's just get tomorrow 1879 00:58:44,355 --> 00:58:46,773 over with. 1880 00:58:48,484 --> 00:58:50,735 I was so dumb to think 1881 00:58:50,777 --> 00:58:55,199 that these past few days 1882 00:58:50,777 --> 00:58:55,199 meant anything. 1883 00:58:56,158 --> 00:58:58,327 They have, Maggie. 1884 00:58:58,369 --> 00:59:00,745 They've meant a lot to me. 1885 00:59:00,787 --> 00:59:03,499 -But? 1886 00:59:00,787 --> 00:59:03,499 -But... 1887 00:59:05,417 --> 00:59:09,754 We can't let whatever's 1888 00:59:05,417 --> 00:59:09,754 happening between us 1889 00:59:09,796 --> 00:59:11,715 jeopardize the show. 1890 00:59:11,756 --> 00:59:15,427 Wow. That's really the only 1891 00:59:11,756 --> 00:59:15,427 thing that you care about. 1892 00:59:15,469 --> 00:59:18,596 -It's unbelievable. 1893 00:59:15,469 --> 00:59:18,596 -Come on, Maggie. 1894 00:59:18,638 --> 00:59:22,684 Be reasonable. I'm not good 1895 00:59:18,638 --> 00:59:22,684 at relationships, you know that. 1896 00:59:24,436 --> 00:59:26,688 I don't ever wanna risk 1897 00:59:24,436 --> 00:59:26,688 losing you. 1898 00:59:28,106 --> 00:59:33,028 Sometimes risking everything... 1899 00:59:34,821 --> 00:59:37,199 is the only thing worth doing. 1900 00:59:39,951 --> 00:59:44,164 Maybe someday, Jack, 1901 00:59:39,951 --> 00:59:44,164 you'll realize that. 1902 00:59:46,208 --> 00:59:48,335 What are you saying? 1903 00:59:48,377 --> 00:59:51,255 Please, Jack, can you just go? 1904 00:59:51,296 --> 00:59:52,756 Maggie... 1905 00:59:54,299 --> 00:59:57,386 [instrumental music] 1906 01:00:07,104 --> 01:00:08,439 [door shuts] 1907 01:00:23,287 --> 01:00:25,456 Hi, dad, it's me. 1908 01:00:27,040 --> 01:00:28,917 Can you talk? 1909 01:00:37,968 --> 01:00:39,636 [Maggie chuckles] 1910 01:00:39,677 --> 01:00:41,513 Dad, the club looks so good. 1911 01:00:41,555 --> 01:00:45,225 You've done 1912 01:00:41,555 --> 01:00:45,225 such an incredible job. 1913 01:00:45,267 --> 01:00:48,061 -It was a family affair. 1914 01:00:45,267 --> 01:00:48,061 -Hm. 1915 01:00:48,103 --> 01:00:49,396 Cheers. 1916 01:00:52,857 --> 01:00:54,985 But that's not why you're here. 1917 01:00:57,904 --> 01:01:00,073 What's on your mind, kiddo? 1918 01:01:03,577 --> 01:01:07,331 How did you know 1919 01:01:03,577 --> 01:01:07,331 that mom was the one? 1920 01:01:08,999 --> 01:01:10,708 Oh, gosh. 1921 01:01:13,003 --> 01:01:16,673 Well, it's hard to say 1922 01:01:13,003 --> 01:01:16,673 exactly how I knew, but, uh... 1923 01:01:18,258 --> 01:01:22,471 I think it came down to this 1924 01:01:18,258 --> 01:01:22,471 one day where I was cleaning 1925 01:01:22,513 --> 01:01:27,017 your grandpa's attic, 1926 01:01:22,513 --> 01:01:27,017 and your mom didn't wanna go 1927 01:01:27,058 --> 01:01:30,521 anywhere near it because she was 1928 01:01:27,058 --> 01:01:30,521 so deathly afraid of spiders. 1929 01:01:30,562 --> 01:01:33,815 Yeah, I know, she always 1930 01:01:30,562 --> 01:01:33,815 screamed when she saw them. 1931 01:01:36,067 --> 01:01:40,364 But on this one particular day, 1932 01:01:36,067 --> 01:01:40,364 she heard me fall 1933 01:01:40,405 --> 01:01:44,034 and break through 1934 01:01:40,405 --> 01:01:44,034 the old wooden floor up there, 1935 01:01:44,075 --> 01:01:48,288 and she ran faster 1936 01:01:44,075 --> 01:01:48,288 than the speed of light 1937 01:01:48,330 --> 01:01:50,374 into the attic. 1938 01:01:50,415 --> 01:01:53,335 She ran through tons of cobwebs. 1939 01:01:53,377 --> 01:01:56,380 They were all in her hair! 1940 01:01:56,421 --> 01:02:00,008 She faced her biggest fear 1941 01:01:56,421 --> 01:02:00,008 for you. 1942 01:02:00,050 --> 01:02:03,887 Something about her doing that 1943 01:02:00,050 --> 01:02:03,887 made me realize 1944 01:02:03,928 --> 01:02:05,763 how much she loved me. 1945 01:02:08,933 --> 01:02:11,061 I really miss her. 1946 01:02:12,604 --> 01:02:16,107 I know. Me, too. 1947 01:02:20,529 --> 01:02:25,283 She would be so proud 1948 01:02:20,529 --> 01:02:25,283 of the woman you have become. 1949 01:02:28,662 --> 01:02:32,040 -I don't know about that. 1950 01:02:28,662 --> 01:02:32,040 -Are you kidding? 1951 01:02:32,082 --> 01:02:36,836 You're so full of integrity 1952 01:02:32,082 --> 01:02:36,836 and kindness. 1953 01:02:38,922 --> 01:02:41,466 A parent couldn't ask 1954 01:02:38,922 --> 01:02:41,466 for anything more. 1955 01:02:45,053 --> 01:02:46,597 Dad... 1956 01:02:47,889 --> 01:02:50,267 I think 1957 01:02:47,889 --> 01:02:50,267 I gotta tell you somethin'. 1958 01:02:50,308 --> 01:02:52,227 Hm? 1959 01:02:52,269 --> 01:02:55,439 -Is it about Jack? 1960 01:02:52,269 --> 01:02:55,439 -Yeah. 1961 01:02:57,441 --> 01:02:59,568 You really love him, don't you? 1962 01:03:01,445 --> 01:03:04,155 Yeah. I think I do. 1963 01:03:04,197 --> 01:03:06,324 So, what's the problem? 1964 01:03:09,994 --> 01:03:12,372 I just don't think that... 1965 01:03:14,499 --> 01:03:17,335 he would run through cobwebs 1966 01:03:14,499 --> 01:03:17,335 for me. 1967 01:03:20,505 --> 01:03:23,341 Jack has a good heart, 1968 01:03:23,383 --> 01:03:28,221 but he's never been very good 1969 01:03:23,383 --> 01:03:28,221 with expressing his feelings. 1970 01:03:28,263 --> 01:03:31,057 Why do you think he's had 1971 01:03:28,263 --> 01:03:31,057 so many short-term girlfriends? 1972 01:03:32,058 --> 01:03:33,977 Why? 1973 01:03:34,018 --> 01:03:36,605 'Cause he's afraid 1974 01:03:34,018 --> 01:03:36,605 of getting hurt. 1975 01:03:38,189 --> 01:03:42,569 So, wait, I'm just supposed 1976 01:03:38,189 --> 01:03:42,569 to wait around 1977 01:03:42,611 --> 01:03:47,073 until he decides to grow up 1978 01:03:42,611 --> 01:03:47,073 and show his real feelings? 1979 01:03:47,115 --> 01:03:49,409 Well, that part is up to you. 1980 01:03:52,621 --> 01:03:56,082 But you deserve someone 1981 01:03:56,124 --> 01:03:58,460 who will shout 1982 01:03:56,124 --> 01:03:58,460 from the rooftops 1983 01:03:58,502 --> 01:03:59,670 how much they love you. 1984 01:03:59,711 --> 01:04:03,340 Mm! Thanks, dad. 1985 01:04:03,381 --> 01:04:06,635 Don't you settle 1986 01:04:03,381 --> 01:04:06,635 for anything less. 1987 01:04:06,677 --> 01:04:09,763 -I won't. 1988 01:04:06,677 --> 01:04:09,763 -Mm. 1989 01:04:17,688 --> 01:04:19,439 Where is she? 1990 01:04:17,688 --> 01:04:19,439 I can't get ahold of her! 1991 01:04:19,481 --> 01:04:22,275 I don't know. She's never late. 1992 01:04:19,481 --> 01:04:22,275 I hope she's okay. 1993 01:04:22,317 --> 01:04:25,529 -Well, did you do something? 1994 01:04:22,317 --> 01:04:25,529 -What? No. 1995 01:04:25,570 --> 01:04:28,114 -Why would you say that? 1996 01:04:25,570 --> 01:04:28,114 -Because you're you. 1997 01:04:28,156 --> 01:04:29,574 [footsteps approaching] 1998 01:04:29,616 --> 01:04:31,951 -There you are. 1999 01:04:29,616 --> 01:04:31,951 -Oh, thank God. 2000 01:04:31,993 --> 01:04:33,704 You're on in one minute. 2001 01:04:36,080 --> 01:04:38,124 Maggie, you all right? 2002 01:04:38,166 --> 01:04:40,168 We're almost on. 2003 01:04:38,166 --> 01:04:40,168 Put your headphones on. 2004 01:04:46,591 --> 01:04:48,552 Good morning, everyone, 2005 01:04:46,591 --> 01:04:48,552 and thank you for tuning in 2006 01:04:48,593 --> 01:04:50,887 to The Windy City Wake-Up! 2007 01:04:48,593 --> 01:04:50,887 I am Jack Russo. 2008 01:04:50,928 --> 01:04:52,848 And I am Maggie Quinn. 2009 01:04:52,889 --> 01:04:54,766 Today is a very exciting day 2010 01:04:52,889 --> 01:04:54,766 for us. 2011 01:04:54,808 --> 01:04:57,686 Our big New Year's Eve bash 2012 01:04:54,808 --> 01:04:57,686 is tonight at The Magnolia, 2013 01:04:57,728 --> 01:05:00,104 and do we ever have a surprise 2014 01:04:57,728 --> 01:05:00,104 for all of you. 2015 01:05:00,146 --> 01:05:02,190 The show is sold out, but you 2016 01:05:00,146 --> 01:05:02,190 can catch the live stream 2017 01:05:02,232 --> 01:05:05,402 on our website, so you don't 2018 01:05:02,232 --> 01:05:05,402 have to miss a thing. 2019 01:05:05,443 --> 01:05:08,572 How are you feeling 2020 01:05:05,443 --> 01:05:08,572 about tonight, Maggie? 2021 01:05:08,613 --> 01:05:11,658 I'm nervous, truthfully. 2022 01:05:11,700 --> 01:05:13,910 Just want the whole thing 2023 01:05:11,700 --> 01:05:13,910 to be over with. 2024 01:05:18,289 --> 01:05:21,042 Introducing someone new 2025 01:05:18,289 --> 01:05:21,042 to our families is a big deal. 2026 01:05:21,084 --> 01:05:24,962 Frankly, I'm terrified. 2027 01:05:21,084 --> 01:05:24,962 But it should still be fun. 2028 01:05:25,004 --> 01:05:26,840 If you say so. 2029 01:05:28,759 --> 01:05:30,594 Right. I think we should get 2030 01:05:28,759 --> 01:05:30,594 to our first caller. 2031 01:05:30,635 --> 01:05:31,762 Sounds great. 2032 01:05:33,597 --> 01:05:34,931 You are live 2033 01:05:33,597 --> 01:05:34,931 with Jack and Maggie. 2034 01:05:34,972 --> 01:05:36,725 What can we 2035 01:05:34,972 --> 01:05:36,725 help you with today? 2036 01:05:36,767 --> 01:05:38,643 [man on radio] I have to say, 2037 01:05:36,767 --> 01:05:38,643 I don't know what you guys 2038 01:05:38,685 --> 01:05:41,020 are so afraid of. 2039 01:05:38,685 --> 01:05:41,020 The moment I met my wife, 2040 01:05:41,062 --> 01:05:43,690 I introduced her to my family 2041 01:05:41,062 --> 01:05:43,690 within a month. 2042 01:05:43,732 --> 01:05:45,901 I couldn't wait 2043 01:05:43,732 --> 01:05:45,901 to start my life with her. 2044 01:05:45,983 --> 01:05:48,278 Really? So fast? Wow. 2045 01:05:48,319 --> 01:05:50,447 How did you know 2046 01:05:48,319 --> 01:05:50,447 your wife was the one? 2047 01:05:50,488 --> 01:05:52,908 [man on radio] The thought 2048 01:05:50,488 --> 01:05:52,908 of losing her was way scarier 2049 01:05:52,949 --> 01:05:54,868 than committing to her. 2050 01:06:00,832 --> 01:06:03,251 What was that about? 2051 01:06:03,293 --> 01:06:04,753 You hardly said anything 2052 01:06:03,293 --> 01:06:04,753 the entire show. 2053 01:06:04,795 --> 01:06:06,963 I'm gonna get a coffee. 2054 01:06:04,795 --> 01:06:06,963 Do you want anything? 2055 01:06:07,004 --> 01:06:09,674 -So this is how it's gonna be? 2056 01:06:07,004 --> 01:06:09,674 -I'll take that as a no. 2057 01:06:11,301 --> 01:06:14,805 Please. Can we just talk? 2058 01:06:14,846 --> 01:06:18,850 I'll see you tonight... 2059 01:06:14,846 --> 01:06:18,850 if you remember to show up. 2060 01:06:31,112 --> 01:06:32,823 Thank you so much. 2061 01:06:34,532 --> 01:06:36,284 -Oh, Mag, Maggie? 2062 01:06:34,532 --> 01:06:36,284 -Hunter. 2063 01:06:36,326 --> 01:06:37,535 -Hi. 2064 01:06:36,326 --> 01:06:37,535 -Hi. 2065 01:06:37,577 --> 01:06:40,371 -How are you? 2066 01:06:37,577 --> 01:06:40,371 -Uh, I'm fine. 2067 01:06:40,413 --> 01:06:42,540 -[laughing] And you? 2068 01:06:40,413 --> 01:06:42,540 -Good, good. 2069 01:06:42,582 --> 01:06:44,709 I've been listening 2070 01:06:42,582 --> 01:06:44,709 to your show a lot. 2071 01:06:44,751 --> 01:06:47,128 Um, sounds like you're, uh, 2072 01:06:44,751 --> 01:06:47,128 gonna be going through 2073 01:06:47,170 --> 01:06:48,546 with that 2074 01:06:47,170 --> 01:06:48,546 whole meet-the-parents thing 2075 01:06:48,588 --> 01:06:50,924 even though 2076 01:06:48,588 --> 01:06:50,924 we're not together anymore. 2077 01:06:50,966 --> 01:06:54,845 Did you, uh, 2078 01:06:50,966 --> 01:06:54,845 start seeing someone else? 2079 01:06:54,886 --> 01:06:57,555 -I could ask you the same thing. 2080 01:06:54,886 --> 01:06:57,555 -What? 2081 01:06:57,597 --> 01:07:00,976 Oh, well, I-I just saw you here 2082 01:06:57,597 --> 01:07:00,976 the other day with someone. 2083 01:07:01,017 --> 01:07:03,269 Oh, she, 2084 01:07:01,017 --> 01:07:03,269 she had her hand on yours. 2085 01:07:03,311 --> 01:07:06,940 [sighs] 2086 01:07:03,311 --> 01:07:06,940 You mean my sister Madison? 2087 01:07:06,982 --> 01:07:08,692 -Your sister? 2088 01:07:06,982 --> 01:07:08,692 -Yeah. 2089 01:07:08,733 --> 01:07:10,485 I mean, you'd know that 2090 01:07:08,733 --> 01:07:10,485 if you hadn't been 2091 01:07:10,527 --> 01:07:12,988 too scared to meet my family. 2092 01:07:13,029 --> 01:07:15,365 I just assumed... Whoops. 2093 01:07:15,406 --> 01:07:19,536 [laughs] So who are you 2094 01:07:15,406 --> 01:07:19,536 introducing your family to? 2095 01:07:19,577 --> 01:07:22,330 Um, we're actually 2096 01:07:19,577 --> 01:07:22,330 surprising our fans 2097 01:07:22,372 --> 01:07:24,791 with something different. 2098 01:07:24,833 --> 01:07:26,334 -Yeah? 2099 01:07:24,833 --> 01:07:26,334 -Yeah, it's kind of crazy. 2100 01:07:26,376 --> 01:07:28,294 Actually. Yeah, well, um... 2101 01:07:28,336 --> 01:07:31,798 Would you, um, maybe wanna have 2102 01:07:28,336 --> 01:07:31,798 our coffees together? 2103 01:07:31,840 --> 01:07:33,758 Uh, yeah. 2104 01:07:33,800 --> 01:07:36,386 -Yeah. 2105 01:07:33,800 --> 01:07:36,386 -Great. 2106 01:07:41,933 --> 01:07:45,061 Backstage tour 2107 01:07:41,933 --> 01:07:45,061 of the Goodman Theatre? 2108 01:07:45,102 --> 01:07:47,605 Oh, Hunter, your students 2109 01:07:45,102 --> 01:07:47,605 are gonna love you. 2110 01:07:47,647 --> 01:07:50,274 I know, right? That's, yeah... 2111 01:07:50,316 --> 01:07:52,485 Anyways, um, how about yourself? 2112 01:07:52,527 --> 01:07:53,945 This, uh, this event tonight, 2113 01:07:53,987 --> 01:07:56,406 it seems like 2114 01:07:53,987 --> 01:07:56,406 it's the talk of the town. 2115 01:07:58,491 --> 01:08:02,537 Look, um, Hunter, 2116 01:08:02,579 --> 01:08:05,289 I'm really sorry 2117 01:08:02,579 --> 01:08:05,289 about everything. 2118 01:08:05,331 --> 01:08:08,125 You deserve more, more than 2119 01:08:05,331 --> 01:08:08,125 someone trying to push away 2120 01:08:08,167 --> 01:08:09,502 their feelings for someone else. 2121 01:08:09,544 --> 01:08:12,923 Yeah. You finally admit it, huh? 2122 01:08:12,964 --> 01:08:16,300 Yeah, I thought 2123 01:08:12,964 --> 01:08:16,300 if I met someone like you, 2124 01:08:16,342 --> 01:08:19,596 those feelings 2125 01:08:16,342 --> 01:08:19,596 would just go away. 2126 01:08:19,637 --> 01:08:21,932 [sighs] 2127 01:08:19,637 --> 01:08:21,932 If only life were that easy. 2128 01:08:23,307 --> 01:08:25,685 Yeah. Well, cheers to that. 2129 01:08:25,727 --> 01:08:27,020 -Right? 2130 01:08:25,727 --> 01:08:27,020 -Yeah. 2131 01:08:27,062 --> 01:08:28,438 -To friends. 2132 01:08:27,062 --> 01:08:28,438 -To friends. 2133 01:08:28,479 --> 01:08:30,398 -And coffee. 2134 01:08:28,479 --> 01:08:30,398 -Okay. 2135 01:08:44,370 --> 01:08:45,663 Hey, dad. 2136 01:08:45,705 --> 01:08:47,832 Jack? What are you doing here? 2137 01:08:47,874 --> 01:08:50,668 Figured I'd stop by, s-see 2138 01:08:47,874 --> 01:08:50,668 how everything's shaping up. 2139 01:08:50,710 --> 01:08:52,378 Shouldn't you two 2140 01:08:50,710 --> 01:08:52,378 be getting ready? 2141 01:08:52,420 --> 01:08:54,839 [sighs] 2142 01:08:54,881 --> 01:08:58,175 We, uh, got in a fight. 2143 01:08:59,761 --> 01:09:01,679 I think I might lose her. 2144 01:09:03,264 --> 01:09:05,600 It's impossible, kid. 2145 01:09:05,642 --> 01:09:08,853 -You're everything to her. 2146 01:09:05,642 --> 01:09:08,853 -I know. 2147 01:09:08,895 --> 01:09:12,482 I've been taking it for granted 2148 01:09:08,895 --> 01:09:12,482 this whole time. 2149 01:09:12,523 --> 01:09:15,568 Well, then you need to do 2150 01:09:12,523 --> 01:09:15,568 something 2151 01:09:15,610 --> 01:09:17,612 to show her 2152 01:09:15,610 --> 01:09:17,612 how much she means to you. 2153 01:09:17,654 --> 01:09:19,280 Where do I even start? 2154 01:09:23,451 --> 01:09:25,703 Look, you know her better 2155 01:09:23,451 --> 01:09:25,703 than anyone. 2156 01:09:25,745 --> 01:09:27,831 There has to be something. 2157 01:09:28,748 --> 01:09:30,750 What would make her happy? 2158 01:09:39,009 --> 01:09:40,593 I think I know 2159 01:09:39,009 --> 01:09:40,593 what I need to do. 2160 01:09:40,635 --> 01:09:42,846 Attaboy, son. 2161 01:09:42,887 --> 01:09:44,388 Thanks, dad. 2162 01:09:51,604 --> 01:09:53,106 [beeping] 2163 01:09:53,148 --> 01:09:54,440 Thank you. Next one, please. 2164 01:09:54,482 --> 01:09:56,317 -Thank you. 2165 01:09:54,482 --> 01:09:56,317 -[beeping] 2166 01:09:56,359 --> 01:09:58,235 Shouldn't they be 2167 01:09:56,359 --> 01:09:58,235 at their own party by now? 2168 01:09:58,277 --> 01:09:59,988 Uh, well, they're on their way. 2169 01:10:00,030 --> 01:10:02,740 They just want to build up 2170 01:10:00,030 --> 01:10:02,740 the anticipation! 2171 01:10:02,782 --> 01:10:05,702 -Hi, beautiful. 2172 01:10:02,782 --> 01:10:05,702 -Hello, Jack. 2173 01:10:05,743 --> 01:10:07,120 -Hey, Jack. 2174 01:10:05,743 --> 01:10:07,120 -Hi. 2175 01:10:07,162 --> 01:10:08,997 Thank God. There's Jack now. 2176 01:10:09,039 --> 01:10:12,125 Hey, Jack. 2177 01:10:09,039 --> 01:10:12,125 Looking very dapper tonight. 2178 01:10:12,167 --> 01:10:13,710 So you excited 2179 01:10:12,167 --> 01:10:13,710 for the big reveal? 2180 01:10:13,751 --> 01:10:15,128 Yeah. 2181 01:10:15,170 --> 01:10:16,337 I'm a little nervous, 2182 01:10:16,379 --> 01:10:18,131 but I think I'm finally ready. 2183 01:10:18,173 --> 01:10:20,050 Have you seen Maggie yet? 2184 01:10:20,091 --> 01:10:22,593 Uh, not yet, but she'll be here. 2185 01:10:22,635 --> 01:10:25,471 In fact, you know, I think I'm 2186 01:10:22,635 --> 01:10:25,471 gonna go look for her right now. 2187 01:10:27,765 --> 01:10:29,142 So, Jack, 2188 01:10:27,765 --> 01:10:29,142 I heard the show today. 2189 01:10:29,184 --> 01:10:30,560 Sorry about that one, Judd. 2190 01:10:30,601 --> 01:10:32,103 Maggie wasn't really 2191 01:10:30,601 --> 01:10:32,103 feeling well. 2192 01:10:32,145 --> 01:10:34,731 -I thought you sounded great. 2193 01:10:32,145 --> 01:10:34,731 -Really? 2194 01:10:34,772 --> 01:10:36,816 In fact, I wanted to discuss 2195 01:10:34,772 --> 01:10:36,816 something with you. 2196 01:10:36,858 --> 01:10:40,570 I spoke to my executives, we 2197 01:10:36,858 --> 01:10:40,570 think you guys are just so great 2198 01:10:40,611 --> 01:10:44,157 that you would do just as well 2199 01:10:40,611 --> 01:10:44,157 with your own shows. 2200 01:10:44,199 --> 01:10:45,282 Does Maggie know about this? 2201 01:10:45,324 --> 01:10:46,701 I floated the idea by her 2202 01:10:46,743 --> 01:10:48,078 earlier on the phone and 2203 01:10:48,119 --> 01:10:50,287 she seemed very interested. 2204 01:10:52,665 --> 01:10:55,085 -Oh. 2205 01:10:52,665 --> 01:10:55,085 -Oh, there she is. 2206 01:10:55,126 --> 01:10:57,294 -Hi. 2207 01:10:55,126 --> 01:10:57,294 -You look ravishing, Maggie. 2208 01:10:57,336 --> 01:10:59,005 Oh, thank you. 2209 01:10:59,047 --> 01:11:00,924 [Judd] I am gonna go 2210 01:10:59,047 --> 01:11:00,924 get the camera crew 2211 01:11:00,965 --> 01:11:03,218 and we're gonna get 2212 01:11:00,965 --> 01:11:03,218 this celebration started. 2213 01:11:05,344 --> 01:11:06,345 [clears throat] 2214 01:11:06,387 --> 01:11:08,639 -Hi. 2215 01:11:06,387 --> 01:11:08,639 -Hi. 2216 01:11:09,933 --> 01:11:12,185 You look really beautiful. 2217 01:11:12,227 --> 01:11:14,062 Thanks. 2218 01:11:14,104 --> 01:11:17,148 So, l-listen, J-Judd was saying 2219 01:11:14,104 --> 01:11:17,148 you were interested in his offer 2220 01:11:17,190 --> 01:11:20,151 to have your own radio show. 2221 01:11:17,190 --> 01:11:20,151 Is that true? 2222 01:11:20,193 --> 01:11:22,820 It might be time 2223 01:11:20,193 --> 01:11:22,820 we did something apart. 2224 01:11:22,862 --> 01:11:24,405 You really feel like that? 2225 01:11:26,032 --> 01:11:27,575 Wow. 2226 01:11:28,576 --> 01:11:30,411 First Hunter, now this. 2227 01:11:30,453 --> 01:11:34,249 -What? 2228 01:11:30,453 --> 01:11:34,249 -I saw you two today. 2229 01:11:34,290 --> 01:11:36,960 [sighs] What does it matter 2230 01:11:34,290 --> 01:11:36,960 to you, Jack? 2231 01:11:39,629 --> 01:11:42,215 Really? You brought her? 2232 01:11:43,258 --> 01:11:44,425 I gave her my extra ticket. 2233 01:11:44,467 --> 01:11:45,927 Did you bring her 2234 01:11:44,467 --> 01:11:45,927 a corsage, too? 2235 01:11:45,969 --> 01:11:47,553 -Hm, Maggie. 2236 01:11:45,969 --> 01:11:47,553 -Hi. 2237 01:11:47,595 --> 01:11:50,098 -And it's been so long! 2238 01:11:47,595 --> 01:11:50,098 -Oh. Oh. 2239 01:11:50,140 --> 01:11:53,434 -You look really great. 2240 01:11:50,140 --> 01:11:53,434 -Thank you. 2241 01:11:53,476 --> 01:11:55,436 I've been doing Pilates. 2242 01:11:53,476 --> 01:11:55,436 You should join me sometime. 2243 01:11:55,478 --> 01:11:58,106 [laughing] 2244 01:11:58,148 --> 01:12:01,192 Yeah. 2245 01:11:58,148 --> 01:12:01,192 Um, I will think about that. 2246 01:12:01,234 --> 01:12:03,694 Excuse me, I'm gonna go 2247 01:12:01,234 --> 01:12:03,694 grab myself a drink. 2248 01:12:04,528 --> 01:12:05,863 Maggie. 2249 01:12:10,034 --> 01:12:12,912 Don't just stand there. 2250 01:12:10,034 --> 01:12:12,912 Go after her. 2251 01:12:14,455 --> 01:12:16,791 What if she's better off 2252 01:12:14,455 --> 01:12:16,791 without me? 2253 01:12:16,833 --> 01:12:20,920 Oh, my God. Who is that cutie 2254 01:12:16,833 --> 01:12:20,920 that just walked in? 2255 01:12:20,962 --> 01:12:23,256 [Jack] That's Sebastian. 2256 01:12:20,962 --> 01:12:23,256 Go ahead. 2257 01:12:23,298 --> 01:12:27,051 -Okay. Babe alert. 2258 01:12:23,298 --> 01:12:27,051 -Yeah. 2259 01:12:32,723 --> 01:12:35,768 Honey! You look beautiful! 2260 01:12:35,810 --> 01:12:38,271 -Like royalty! 2261 01:12:35,810 --> 01:12:38,271 -Thanks, dads. 2262 01:12:38,313 --> 01:12:42,275 [sighs] 2263 01:12:38,313 --> 01:12:42,275 Is that Bianca Bell? 2264 01:12:42,317 --> 01:12:44,986 -What is she doing here? 2265 01:12:42,317 --> 01:12:44,986 -[Maggie] Great question. 2266 01:12:45,028 --> 01:12:48,531 -What's going on? 2267 01:12:45,028 --> 01:12:48,531 -Maggie, let's go. 2268 01:12:50,825 --> 01:12:52,243 Break a leg. 2269 01:12:58,708 --> 01:13:01,711 We are on in ten, okay? 2270 01:13:01,752 --> 01:13:04,797 -Bianca and I are just friends. 2271 01:13:01,752 --> 01:13:04,797 -We're not actually together. 2272 01:13:04,839 --> 01:13:06,382 Jack, you're allowed to do 2273 01:13:04,839 --> 01:13:06,382 what you want. 2274 01:13:06,423 --> 01:13:09,093 -But-- 2275 01:13:06,423 --> 01:13:09,093 -Three. 2276 01:13:09,135 --> 01:13:11,595 Two, one. 2277 01:13:11,637 --> 01:13:13,181 Hello, everyone, and welcome 2278 01:13:13,223 --> 01:13:15,099 to our fabulous 2279 01:13:13,223 --> 01:13:15,099 New Year's Eve event, 2280 01:13:15,141 --> 01:13:18,019 live from the iconic Magnolia 2281 01:13:15,141 --> 01:13:18,019 in Chicago! 2282 01:13:18,061 --> 01:13:20,855 [cheering] 2283 01:13:20,897 --> 01:13:23,566 Thank you all so much 2284 01:13:20,897 --> 01:13:23,566 for joining us here at the club, 2285 01:13:23,607 --> 01:13:25,484 and for those of you 2286 01:13:23,607 --> 01:13:25,484 watching online. 2287 01:13:25,526 --> 01:13:27,195 It's gonna be an exciting night 2288 01:13:27,237 --> 01:13:30,531 with a very special surprise. 2289 01:13:30,573 --> 01:13:31,949 To get the party started, 2290 01:13:31,991 --> 01:13:33,868 we want everyone 2291 01:13:31,991 --> 01:13:33,868 to pick a dance partner. 2292 01:13:33,910 --> 01:13:36,287 That includes 2293 01:13:33,910 --> 01:13:36,287 the live-streamers. Yeah. 2294 01:13:36,329 --> 01:13:38,748 The fabulous and talented 2295 01:13:36,329 --> 01:13:38,748 Davin Bros 2296 01:13:38,789 --> 01:13:40,833 will get the party started 2297 01:13:38,789 --> 01:13:40,833 and get us moving. 2298 01:13:40,875 --> 01:13:44,045 -Take it away, boys. 2299 01:13:40,875 --> 01:13:44,045 -[instrumental music] 2300 01:14:06,025 --> 01:14:08,111 Okay, great. We're gonna let 2301 01:14:06,025 --> 01:14:08,111 everybody dance for a bit. 2302 01:14:08,152 --> 01:14:10,154 Then we got a few contests 2303 01:14:08,152 --> 01:14:10,154 for the fans. 2304 01:14:10,196 --> 01:14:12,531 11:45, we're gonna get you both 2305 01:14:10,196 --> 01:14:12,531 back on the stage 2306 01:14:12,573 --> 01:14:14,284 for the big reveal, 2307 01:14:12,573 --> 01:14:14,284 then at midnight 2308 01:14:14,325 --> 01:14:16,411 we're gonna have 2309 01:14:14,325 --> 01:14:16,411 an earth-shaking kiss. 2310 01:14:16,452 --> 01:14:17,620 Sound good? 2311 01:14:17,661 --> 01:14:20,164 -Sure. Yeah. 2312 01:14:17,661 --> 01:14:20,164 -Yeah. I guess. 2313 01:14:20,206 --> 01:14:22,499 Whoa, whoa, whoa, 2314 01:14:20,206 --> 01:14:22,499 what's going on with you guys? 2315 01:14:22,541 --> 01:14:23,960 -Nothing. 2316 01:14:22,541 --> 01:14:23,960 -Nothing. 2317 01:14:24,961 --> 01:14:26,212 Snap out of it. 2318 01:14:26,254 --> 01:14:27,838 I need bigger and better energy 2319 01:14:26,254 --> 01:14:27,838 from you 2320 01:14:27,880 --> 01:14:29,757 if we want this partnership. 2321 01:14:30,967 --> 01:14:32,760 Yes! 2322 01:14:36,055 --> 01:14:38,141 I hope you told Bianca 2323 01:14:36,055 --> 01:14:38,141 about the big reveal, 2324 01:14:38,182 --> 01:14:40,601 otherwise she's gonna be 2325 01:14:38,182 --> 01:14:40,601 really confused at midnight. 2326 01:14:40,643 --> 01:14:43,980 What? I'm not with her, 2327 01:14:40,643 --> 01:14:43,980 she's here to support us. 2328 01:14:46,816 --> 01:14:49,944 Man, I, I haven't seen the club 2329 01:14:46,816 --> 01:14:49,944 this packed in years! 2330 01:14:49,986 --> 01:14:52,405 [laughing] Yeah. 2331 01:14:49,986 --> 01:14:52,405 Yeah. It's quite the turnout. 2332 01:14:52,447 --> 01:14:56,284 Yeah. Oh, I just was talking 2333 01:14:52,447 --> 01:14:56,284 to one of your biggest fans. 2334 01:14:56,326 --> 01:15:00,288 And they were going on and on 2335 01:14:56,326 --> 01:15:00,288 about how refreshing it is 2336 01:15:00,330 --> 01:15:02,539 that you two never hold back 2337 01:15:02,581 --> 01:15:06,919 from telling the truth 2338 01:15:02,581 --> 01:15:06,919 to your listeners. 2339 01:15:06,961 --> 01:15:09,464 I'm just so proud 2340 01:15:06,961 --> 01:15:09,464 of the both of you. 2341 01:15:13,301 --> 01:15:16,053 -We try our best. Yeah. 2342 01:15:13,301 --> 01:15:16,053 -Yeah. 2343 01:15:19,056 --> 01:15:20,766 I need to get some air. 2344 01:15:27,190 --> 01:15:28,483 Great job, you two! 2345 01:15:28,524 --> 01:15:29,775 And just for playing, we have 2346 01:15:29,817 --> 01:15:31,861 gift certificates 2347 01:15:29,817 --> 01:15:31,861 to The Magnolia! 2348 01:15:31,902 --> 01:15:35,114 -Give 'em a hand. 2349 01:15:31,902 --> 01:15:35,114 -[cheering] 2350 01:15:36,573 --> 01:15:38,284 Now it's time for the moment 2351 01:15:38,326 --> 01:15:41,912 that you have all 2352 01:15:38,326 --> 01:15:41,912 been waiting for. 2353 01:15:41,954 --> 01:15:45,208 Right. The big surprise. 2354 01:15:45,249 --> 01:15:47,293 As you probably picked up 2355 01:15:45,249 --> 01:15:47,293 by now, 2356 01:15:47,335 --> 01:15:50,380 Hunter and Serena are not 2357 01:15:47,335 --> 01:15:50,380 meeting our families tonight. 2358 01:15:50,421 --> 01:15:53,841 And the reason 2359 01:15:50,421 --> 01:15:53,841 for that is because... 2360 01:15:53,883 --> 01:15:55,343 [instrumental music] 2361 01:15:55,385 --> 01:15:57,303 It's because... 2362 01:16:00,306 --> 01:16:01,807 What's wrong? 2363 01:16:01,849 --> 01:16:04,018 [Jack] It's because...? 2364 01:16:04,060 --> 01:16:07,313 -Jack, I can't do this. 2365 01:16:04,060 --> 01:16:07,313 -What are you doing? 2366 01:16:07,355 --> 01:16:11,484 -I need to tell the truth. 2367 01:16:07,355 --> 01:16:11,484 -Maggie, don't do this. 2368 01:16:11,526 --> 01:16:13,528 Uh, the truth is... 2369 01:16:15,363 --> 01:16:18,366 is, um, Hunter and Serena 2370 01:16:18,408 --> 01:16:20,284 are not a part of our show 2371 01:16:18,408 --> 01:16:20,284 tonight... 2372 01:16:20,326 --> 01:16:22,286 [audience groaning] 2373 01:16:22,328 --> 01:16:25,164 because they broke up with us. 2374 01:16:27,500 --> 01:16:31,379 So Jack and I decided that 2375 01:16:31,421 --> 01:16:32,629 to make this night successful, 2376 01:16:32,671 --> 01:16:35,132 we would pretend 2377 01:16:32,671 --> 01:16:35,132 to be in a relationship. 2378 01:16:37,260 --> 01:16:40,721 And I know it would have made 2379 01:16:37,260 --> 01:16:40,721 for really great ratings, 2380 01:16:40,763 --> 01:16:44,600 which is fantastic, but that's 2381 01:16:40,763 --> 01:16:44,600 not the important part. 2382 01:16:44,641 --> 01:16:47,770 Along the way 2383 01:16:44,641 --> 01:16:47,770 I started to forget 2384 01:16:47,811 --> 01:16:52,442 that this was... all just a lie. 2385 01:16:54,527 --> 01:16:56,820 And the truth is, 2386 01:16:56,862 --> 01:16:59,323 it wasn't a lie to me. 2387 01:17:03,744 --> 01:17:06,080 I'm so sorry, everyone. 2388 01:17:09,625 --> 01:17:12,545 -Cut to commercial. 2389 01:17:09,625 --> 01:17:12,545 -No. No way! This is good drama. 2390 01:17:12,587 --> 01:17:14,213 Keep rolling. 2391 01:17:15,631 --> 01:17:18,301 Maggie's right. 2392 01:17:18,342 --> 01:17:19,927 It was my plan 2393 01:17:18,342 --> 01:17:19,927 to trick everybody 2394 01:17:19,969 --> 01:17:21,971 and pretend 2395 01:17:19,969 --> 01:17:21,971 that we were together. 2396 01:17:22,012 --> 01:17:23,764 [crowd gasping] 2397 01:17:23,806 --> 01:17:27,017 But my plan 2398 01:17:23,806 --> 01:17:27,017 completely backfired 2399 01:17:27,059 --> 01:17:29,853 because after 2400 01:17:27,059 --> 01:17:29,853 a lifelong friendship, 2401 01:17:29,895 --> 01:17:33,232 I finally realized that Maggie 2402 01:17:29,895 --> 01:17:33,232 has always been the one for me. 2403 01:17:35,818 --> 01:17:39,863 She means more to me 2404 01:17:35,818 --> 01:17:39,863 than any career move. 2405 01:17:39,905 --> 01:17:42,617 In fact, 2406 01:17:39,905 --> 01:17:42,617 the legendary Judd Crawford 2407 01:17:42,658 --> 01:17:45,911 asked me if I'd like to have 2408 01:17:42,658 --> 01:17:45,911 my own radio show. 2409 01:17:45,953 --> 01:17:48,498 [clears throat] 2410 01:17:45,953 --> 01:17:48,498 The answer is no. 2411 01:17:50,458 --> 01:17:52,001 I never wanna wake up 2412 01:17:50,458 --> 01:17:52,001 without knowing 2413 01:17:52,042 --> 01:17:54,920 I get to see my best friend, 2414 01:17:54,962 --> 01:17:56,839 the love of my life. 2415 01:17:58,757 --> 01:18:00,884 Maggie, I love you. 2416 01:18:00,926 --> 01:18:04,180 I'm sorry it took me so long 2417 01:18:00,926 --> 01:18:04,180 to finally realize it. 2418 01:18:04,221 --> 01:18:06,223 I was afraid. 2419 01:18:07,517 --> 01:18:12,188 But you are the smartest, 2420 01:18:07,517 --> 01:18:12,188 the coolest 2421 01:18:12,229 --> 01:18:14,940 and sexiest woman 2422 01:18:12,229 --> 01:18:14,940 I've ever known. 2423 01:18:19,945 --> 01:18:22,281 I started writing this 2424 01:18:19,945 --> 01:18:22,281 in high school. 2425 01:18:25,451 --> 01:18:29,288 Turns out it was meant 2426 01:18:25,451 --> 01:18:29,288 for Maggie all along. 2427 01:18:29,330 --> 01:18:31,457 I know, it took me long enough. 2428 01:18:33,250 --> 01:18:34,418 [Jack sighs] 2429 01:18:34,460 --> 01:18:37,547 [instrumental music] 2430 01:18:39,590 --> 01:18:43,052 ♪ Well I guess 2431 01:18:39,590 --> 01:18:43,052 we all live our lives ♪ 2432 01:18:43,093 --> 01:18:47,598 ♪ With a little something 2433 01:18:43,093 --> 01:18:47,598 to hide ♪ 2434 01:18:47,640 --> 01:18:52,895 ♪ Safe inside 2435 01:18:47,640 --> 01:18:52,895 with a smile to hide behind ♪ 2436 01:18:52,936 --> 01:18:56,691 ♪ I don't know 2437 01:18:52,936 --> 01:18:56,691 what's in store ♪ 2438 01:18:56,732 --> 01:18:59,985 ♪ But no risk no reward ♪ 2439 01:19:00,027 --> 01:19:03,489 ♪ So I'll lay it all 2440 01:19:00,027 --> 01:19:03,489 on the line ♪ 2441 01:19:03,531 --> 01:19:05,741 ♪ After all ♪ 2442 01:19:05,782 --> 01:19:09,745 ♪ This time ♪ 2443 01:19:09,786 --> 01:19:12,248 ♪ It was you ♪ 2444 01:19:12,289 --> 01:19:16,793 ♪ It was always you ♪ 2445 01:19:16,835 --> 01:19:19,505 ♪ I was lying to myself ♪ 2446 01:19:19,547 --> 01:19:24,176 ♪ That there was ever 2447 01:19:19,547 --> 01:19:24,176 anybody else ♪ 2448 01:19:24,218 --> 01:19:26,637 ♪ That little kid in me ♪ 2449 01:19:26,679 --> 01:19:29,432 ♪ And the man 2450 01:19:26,679 --> 01:19:29,432 standing right here ♪ 2451 01:19:29,473 --> 01:19:32,560 ♪ Well we both know ♪ 2452 01:19:32,602 --> 01:19:36,772 ♪ Seems like everybody knows ♪ 2453 01:19:36,813 --> 01:19:39,442 ♪ It was you ♪ 2454 01:19:39,483 --> 01:19:43,487 ♪ It was always you ♪ 2455 01:19:43,529 --> 01:19:46,031 ♪ I was lying to myself ♪ 2456 01:19:46,073 --> 01:19:49,452 ♪ That there was ever 2457 01:19:46,073 --> 01:19:49,452 anybody else ♪ 2458 01:19:49,493 --> 01:19:52,663 ♪ There's only ever been you ♪ 2459 01:19:52,705 --> 01:19:57,000 ♪ It was always you ♪ 2460 01:19:57,042 --> 01:20:00,254 ♪ Oh will you play the part ♪ 2461 01:20:00,296 --> 01:20:04,759 ♪ Of my childhood sweetheart? ♪ 2462 01:20:04,800 --> 01:20:08,554 ♪ I can barely believe 2463 01:20:04,800 --> 01:20:08,554 it's true ♪ 2464 01:20:08,596 --> 01:20:13,309 ♪ Ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh ♪ 2465 01:20:13,350 --> 01:20:16,853 ♪ But I finally know 2466 01:20:13,350 --> 01:20:16,853 just what to do ♪ 2467 01:20:16,895 --> 01:20:19,815 ♪ From the bottom of my heart ♪ 2468 01:20:19,856 --> 01:20:23,694 ♪ I'm sure it's you ♪ 2469 01:20:25,321 --> 01:20:28,407 [applauding] 2470 01:20:33,329 --> 01:20:36,415 There's actually something 2471 01:20:33,329 --> 01:20:36,415 in my eye. I'm sorry. 2472 01:20:36,457 --> 01:20:38,959 [CHEERING, APPLAUDING] 2473 01:20:39,876 --> 01:20:42,212 So what do you say, Maggie? 2474 01:20:42,254 --> 01:20:43,964 Will you be my midnight kiss? 2475 01:20:44,006 --> 01:20:48,427 [all] Kiss him! 2476 01:20:44,006 --> 01:20:48,427 Kiss him! Kiss him! Kiss him! 2477 01:20:48,469 --> 01:20:51,472 Kiss him! Kiss him! Kiss him! 2478 01:20:51,514 --> 01:20:56,268 Kiss him! Kiss him! 2479 01:20:51,514 --> 01:20:56,268 Kiss him! Kiss him! 2480 01:20:57,144 --> 01:20:59,522 Jack, I can't believe 2481 01:20:59,563 --> 01:21:01,482 that you sang for me... 2482 01:21:02,650 --> 01:21:04,443 in front of all these people. 2483 01:21:04,485 --> 01:21:08,197 And turned down a job 2484 01:21:04,485 --> 01:21:08,197 with Judd Crawford? 2485 01:21:08,238 --> 01:21:10,032 Are you sure? 2486 01:21:10,073 --> 01:21:12,660 I've never been so sure 2487 01:21:10,073 --> 01:21:12,660 about anything in my life. 2488 01:21:15,287 --> 01:21:18,457 Ten, nine, eight... 2489 01:21:18,499 --> 01:21:22,753 [crowd] Seven, six, five, four, 2490 01:21:22,795 --> 01:21:26,590 three, two, one! 2491 01:21:26,632 --> 01:21:30,219 Happy New Year! 2492 01:21:31,136 --> 01:21:32,513 [cheering] 2493 01:21:32,555 --> 01:21:33,972 I'm so happy... 2494 01:21:34,014 --> 01:21:37,100 [cheering] 2495 01:21:38,977 --> 01:21:41,104 Happy New Year, Steve. 2496 01:21:41,146 --> 01:21:44,400 He, he ran through cobwebs 2497 01:21:41,146 --> 01:21:44,400 for her. 2498 01:21:44,441 --> 01:21:46,151 What? 2499 01:21:46,193 --> 01:21:48,195 He ran through cobwebs for her! 2500 01:21:55,411 --> 01:21:59,164 And I don't wanna do a show 2501 01:21:55,411 --> 01:21:59,164 without Jack either. 2502 01:21:59,206 --> 01:22:01,333 We're better together. 2503 01:22:01,375 --> 01:22:04,670 I think you're right. 2504 01:22:01,375 --> 01:22:04,670 Welcome to the team, you two. 2505 01:22:04,712 --> 01:22:07,882 [cheering] 2506 01:22:11,134 --> 01:22:13,596 Uh, so, uh, 2507 01:22:11,134 --> 01:22:13,596 I know we just got together, 2508 01:22:13,637 --> 01:22:17,641 but I was wondering if you'd be 2509 01:22:13,637 --> 01:22:17,641 ready to meet my family? 2510 01:22:17,683 --> 01:22:20,394 I thought that you'd never ask. 2511 01:22:26,233 --> 01:22:27,902 Hey, hey, hey! 2512 01:22:27,984 --> 01:22:29,278 [indistinct chatter] 2513 01:22:30,320 --> 01:22:33,407 [instrumental music] 2514 01:22:43,500 --> 01:22:45,001 Thank you. 2515 01:22:45,043 --> 01:22:46,712 For what? 2516 01:22:46,754 --> 01:22:48,255 The best year of my life. 2517 01:22:48,297 --> 01:22:50,674 Everything feels right, 2518 01:22:48,297 --> 01:22:50,674 plus I get to hang out 2519 01:22:50,716 --> 01:22:52,760 with my best friend 2520 01:22:50,716 --> 01:22:52,760 and my girlfriend every day. 2521 01:22:52,802 --> 01:22:54,386 Well, thank you to you, too, 2522 01:22:54,428 --> 01:22:58,432 because I felt the exact 2523 01:22:54,428 --> 01:22:58,432 same way ever since we met. 2524 01:22:58,474 --> 01:23:00,559 Happy anniversary. 2525 01:23:02,394 --> 01:23:03,854 What's that? 2526 01:23:08,734 --> 01:23:11,695 You are just full of surprises. 2527 01:23:11,737 --> 01:23:13,823 Well, I gotta keep you on your 2528 01:23:11,737 --> 01:23:13,823 toes to make sure I'm the one 2529 01:23:13,864 --> 01:23:16,032 you're kissing 2530 01:23:13,864 --> 01:23:16,032 at The Magnolia tonight. 2531 01:23:28,295 --> 01:23:30,631 Oh, my gosh! 2532 01:23:33,342 --> 01:23:35,427 My mom's ring. 2533 01:23:35,469 --> 01:23:38,054 I love you, 2534 01:23:35,469 --> 01:23:38,054 Margaret Nancy Quinn, 2535 01:23:38,096 --> 01:23:39,974 and there's no one else 2536 01:23:38,096 --> 01:23:39,974 I wanna sled with 2537 01:23:40,015 --> 01:23:41,684 for the rest of my life. 2538 01:23:41,725 --> 01:23:43,268 Will you marry me? 2539 01:23:44,603 --> 01:23:46,647 Yes! 2540 01:23:46,689 --> 01:23:48,816 Yes, I will! 2541 01:23:48,858 --> 01:23:50,985 Yes, I will. 2542 01:23:57,073 --> 01:24:00,160 [instrumental music] 2543 01:24:17,052 --> 01:24:20,096 [instrumental music] 2544 01:24:35,612 --> 01:24:38,824 ♪ Well I guess 2545 01:24:35,612 --> 01:24:38,824 we all live our lives ♪ 2546 01:24:38,866 --> 01:24:43,161 ♪ With a little something 2547 01:24:38,866 --> 01:24:43,161 to hide ♪ 2548 01:24:43,203 --> 01:24:49,209 ♪ Safe inside 2549 01:24:43,203 --> 01:24:49,209 with a smile to hide behind ♪ 2550 01:24:49,251 --> 01:24:52,671 ♪ I don't know 2551 01:24:49,251 --> 01:24:52,671 what's in store ♪ 2552 01:24:52,713 --> 01:24:56,050 ♪ But no risk, no reward ♪ 2553 01:24:56,091 --> 01:24:59,386 ♪ So I'll lay it on the line ♪ 2554 01:24:59,428 --> 01:25:01,764 ♪ After all ♪ 2555 01:25:01,805 --> 01:25:05,976 ♪ This time ♪ 2556 01:25:06,018 --> 01:25:08,729 ♪ It was you ♪ 2557 01:25:08,771 --> 01:25:12,733 ♪ It was always you ♪ 2558 01:25:12,775 --> 01:25:15,778 ♪ I was lying to myself ♪ 2559 01:25:15,819 --> 01:25:20,532 ♪ That there was ever 2560 01:25:15,819 --> 01:25:20,532 anybody else ♪ 2561 01:25:20,574 --> 01:25:22,659 ♪ That little kid in me ♪ 2562 01:25:22,701 --> 01:25:25,704 ♪ And the man 2563 01:25:22,701 --> 01:25:25,704 standing right here ♪ 2564 01:25:25,746 --> 01:25:28,540 ♪ Well, we both know ♪ 2565 01:25:28,582 --> 01:25:32,502 ♪ Seems like everybody knows ♪ 2566 01:25:32,544 --> 01:25:35,422 ♪ It was you ♪ 2567 01:25:35,464 --> 01:25:39,259 ♪ It was always you ♪ 2568 01:25:39,301 --> 01:25:42,096 ♪ I was lying to myself ♪ 2569 01:25:42,137 --> 01:25:45,390 ♪ That there was ever 2570 01:25:42,137 --> 01:25:45,390 anybody else ♪ 2571 01:25:45,432 --> 01:25:48,644 ♪ It's only ever been you ♪ 2572 01:25:48,685 --> 01:25:52,856 ♪ It was always you ♪ 2573 01:25:52,898 --> 01:25:55,692 ♪ I was lying to myself ♪ 2574 01:25:55,734 --> 01:25:58,695 ♪ That there was ever 2575 01:25:55,734 --> 01:25:58,695 anybody else ♪ 2576 01:25:58,737 --> 01:26:01,865 ♪ It's only ever been you ♪ 2577 01:26:01,907 --> 01:26:06,495 ♪ It was always you ♪ 2578 01:26:06,536 --> 01:26:09,790 ♪ Oh, will you play the part ♪ 2579 01:26:09,832 --> 01:26:13,669 ♪ Of my childhood sweetheart? ♪ 2580 01:26:15,295 --> 01:26:18,048 ♪ It's only ever been you ♪ 2581 01:26:30,978 --> 01:26:34,606 ♪ I can barely believe 2582 01:26:30,978 --> 01:26:34,606 it's true ♪ 2583 01:26:34,648 --> 01:26:39,528 ♪ Ooh-ooh ooh-ooh ooh-ooh ♪ 2584 01:26:39,569 --> 01:26:42,865 ♪ But I finally know 2585 01:26:39,569 --> 01:26:42,865 just what to do ♪ 2586 01:26:42,906 --> 01:26:45,826 ♪ From the bottom of my heart ♪ 2587 01:26:45,868 --> 01:26:48,954 ♪ I'm sure it's you ♪ 2588 01:26:48,996 --> 01:26:52,041 [music continues] 147320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.