Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,021 --> 00:00:22,979
Is this your friend?
2
00:00:31,770 --> 00:00:33,207
What's their name?
3
00:00:33,250 --> 00:00:35,948
Mr. Wrinkles.Mr. Wrinkles?
4
00:00:35,992 --> 00:00:37,950
Well, that's a good name.
5
00:00:37,994 --> 00:00:39,213
I'm Ric.
6
00:00:40,301 --> 00:00:41,780
Alyssa.
7
00:00:41,824 --> 00:00:43,478
It's nice to meet you, Alyssa.
8
00:00:43,521 --> 00:00:46,481
Now, do you think
you and Mr. Wrinkles
9
00:00:46,524 --> 00:00:48,091
would like to go
on a trip?
10
00:00:48,135 --> 00:00:49,658
But I live here.
11
00:00:49,701 --> 00:00:51,268
I know. I know.
12
00:00:51,312 --> 00:00:56,230
But I run a school for
very special kids just like you,
13
00:00:56,273 --> 00:00:59,233
and I think that
you and Mr. Wrinkles
14
00:00:59,276 --> 00:01:01,322
would really
like it there.
15
00:01:02,714 --> 00:01:05,065
Do you want to visit?
16
00:01:05,108 --> 00:01:07,415
What do you say?
17
00:01:09,547 --> 00:01:12,202
Yeah? Okay.
Let's go.
18
00:01:21,385 --> 00:01:22,865
What do you want to do
about this?
19
00:01:25,911 --> 00:01:28,392
You think anyone will buy
a gas leak?
20
00:01:34,920 --> 00:01:36,531
♪ Yeah
21
00:01:39,751 --> 00:01:43,451
♪ I'm so sick of me,
wake up... ♪
22
00:01:43,494 --> 00:01:46,541
Did you hear what
Alyssa Chang did this morning?
23
00:01:46,584 --> 00:01:48,586
ALYSSA:
Hey, Josie, Lizzie.
24
00:01:48,630 --> 00:01:50,110
Your flowers are pretty.
25
00:01:51,198 --> 00:01:52,242
I want one.
26
00:01:53,417 --> 00:01:54,766
Sorry, but our mom
27
00:01:54,810 --> 00:01:55,941
gave them to us.
28
00:01:55,985 --> 00:01:57,378
Fine.
29
00:01:57,421 --> 00:01:58,770
Pellis Tinctura.
30
00:02:01,643 --> 00:02:02,948
Alyssa Chang's
on the warpath again.
31
00:02:02,992 --> 00:02:04,646
Stay clear if you can.
32
00:02:04,689 --> 00:02:07,431
LIZZIE: Are you sure
you're ready for this?
33
00:02:07,475 --> 00:02:09,303
This artifact
belonged to our mother.
34
00:02:09,346 --> 00:02:10,521
She and her
friends used it
35
00:02:10,565 --> 00:02:12,567
to perfectly predict
36
00:02:12,610 --> 00:02:14,134
the future.
37
00:02:14,177 --> 00:02:15,178
Josie.
38
00:02:15,222 --> 00:02:18,050
The device requires knowledge.
39
00:02:18,094 --> 00:02:20,749
Your favorite color and number.
40
00:02:20,792 --> 00:02:22,968
Purple and nine.
41
00:02:23,012 --> 00:02:25,623
♪ Loser
42
00:02:25,667 --> 00:02:28,365
♪ Some days I wish I's
43
00:02:28,409 --> 00:02:31,412
♪ Anyone else...
44
00:02:31,455 --> 00:02:33,065
And the artifact speaks.
45
00:02:33,109 --> 00:02:34,676
You will be a troll,
46
00:02:34,719 --> 00:02:36,373
married to Jed,
47
00:02:36,417 --> 00:02:38,245
and live in a garbage can.
48
00:02:39,855 --> 00:02:41,509
♪ I just want...
49
00:02:47,254 --> 00:02:49,734
♪ Yeah
50
00:02:49,778 --> 00:02:54,348
♪ Don't let 'em waste
your time ♪
51
00:02:54,391 --> 00:02:57,220
♪ I'm the original
52
00:02:57,264 --> 00:03:00,005
♪ Loser...
53
00:03:00,049 --> 00:03:01,964
Did you guys hear the big news?
54
00:03:02,007 --> 00:03:04,009
Alyssa Chang has a roommate.
55
00:03:04,053 --> 00:03:05,576
Pray for her.
56
00:03:08,144 --> 00:03:09,450
What the hell?
57
00:03:09,493 --> 00:03:11,495
Are you blind?
58
00:03:11,539 --> 00:03:13,976
I spelled the knob
to "do not disturb."
59
00:03:14,019 --> 00:03:16,718
I need
my chemistry of magic textbook.
60
00:03:16,761 --> 00:03:18,981
And more importantly,
why are you on my bed?
61
00:03:19,024 --> 00:03:21,201
I thought it'd be nice
if it saw some action.
62
00:03:21,244 --> 00:03:22,637
I'm sorry, Hope.
63
00:03:24,595 --> 00:03:26,641
I'm crashing at Landon's.
64
00:03:28,251 --> 00:03:30,210
Have fun holding hands.
65
00:04:07,856 --> 00:04:09,814
What do you think, Mr. Wrinkles?
66
00:04:11,163 --> 00:04:14,558
Looks better on me than her,
right?
67
00:04:44,719 --> 00:04:45,676
ALARIC:
Okay,
68
00:04:45,720 --> 00:04:46,938
that's enough.
69
00:04:46,982 --> 00:04:49,419
We're trying to stop it
from exploding,
70
00:04:49,463 --> 00:04:51,203
not speed up the process.
71
00:04:52,509 --> 00:04:54,424
We have tried
12 different spells.
72
00:04:54,468 --> 00:04:56,252
This is...
73
00:04:56,296 --> 00:04:57,558
not a problem
that magic can fix.
74
00:04:57,601 --> 00:04:58,689
Well, it's better
than your solution
75
00:04:58,733 --> 00:05:00,735
of covering it in concrete
76
00:05:00,778 --> 00:05:02,302
and dropping it in the ocean.
77
00:05:02,345 --> 00:05:03,520
Maybe I deserve
the black magic
78
00:05:03,564 --> 00:05:05,261
to just boomerang
back to me.
79
00:05:05,305 --> 00:05:07,045
Just cut yourself
some slack, okay?
80
00:05:07,089 --> 00:05:08,046
You made a mistake.
81
00:05:08,090 --> 00:05:09,396
Wait.
82
00:05:09,439 --> 00:05:11,746
What if we try Dad's idea,
but better?
83
00:05:11,789 --> 00:05:13,530
Instead of dropping
the discount lava lamp
84
00:05:13,574 --> 00:05:17,099
in the ocean, we drop it in a
place where magic can't escape.
85
00:05:18,405 --> 00:05:19,797
The prison world.
86
00:05:19,841 --> 00:05:21,103
Absolutely not.
87
00:05:21,146 --> 00:05:22,322
No, this is perfect.
88
00:05:22,365 --> 00:05:24,019
There's a celestial event
tonight.
89
00:05:24,062 --> 00:05:25,934
A meteor shower-- and
that is what we need
90
00:05:25,977 --> 00:05:28,023
to make the ascendant work,
right?
91
00:05:28,066 --> 00:05:29,154
Yeah, that and Bennett blood.
92
00:05:29,198 --> 00:05:30,765
No, I said no!
93
00:05:32,462 --> 00:05:33,724
I will figure this out.
94
00:05:33,768 --> 00:05:35,683
Okay?
95
00:05:35,726 --> 00:05:36,684
Don't do anything
96
00:05:36,727 --> 00:05:38,076
while I'm gone.
97
00:05:40,427 --> 00:05:41,993
It's bad enough
98
00:05:42,037 --> 00:05:43,691
that Sebastian ghosted me,
99
00:05:43,734 --> 00:05:46,563
but now Dad's acting like
an annoying control freak.
100
00:05:46,607 --> 00:05:48,609
He's not gonna let us
anywhere near that prison world
101
00:05:48,652 --> 00:05:50,480
with our psychotic Uncle Kai.
102
00:05:50,524 --> 00:05:52,395
Then what if we send it
to a different one?
103
00:05:52,439 --> 00:05:54,876
Make a new ascendant
and a new prison world
104
00:05:54,919 --> 00:05:56,834
with no homicidal uncles.
105
00:05:56,878 --> 00:05:58,053
It's gonna take a lot of magic.
106
00:05:58,096 --> 00:06:00,229
We did it when we were five.
107
00:06:00,272 --> 00:06:02,405
With Aunt Bonnie.
I mean, we can't do this alone.
108
00:06:02,449 --> 00:06:04,015
Then I'll find someone.
109
00:06:04,059 --> 00:06:06,366
How hard could it be?
110
00:06:07,889 --> 00:06:09,369
LANDON:
Okay, that was a little hard.
111
00:06:14,635 --> 00:06:16,593
Ow.
112
00:06:16,637 --> 00:06:18,378
Okay, um, to be clear,
113
00:06:18,421 --> 00:06:20,858
when I asked for training,
I sort of meant for beginners.
114
00:06:20,902 --> 00:06:22,643
Yeah.
115
00:06:22,686 --> 00:06:24,471
Sorry.
116
00:06:24,514 --> 00:06:27,561
It's just, Alyssa Chang
has me all worked up.
117
00:06:27,604 --> 00:06:28,953
That girl has no boundaries.
118
00:06:28,997 --> 00:06:30,302
She takes all of my stuff
119
00:06:30,346 --> 00:06:32,217
and every day
she has a new scented candle.
120
00:06:32,261 --> 00:06:33,784
One of which
that smelled like bacon.
121
00:06:33,828 --> 00:06:35,090
I think she's trying
to gaslight me.
122
00:06:35,133 --> 00:06:36,613
Yeah, bullies'll do that.
123
00:06:36,657 --> 00:06:39,094
Trust me, I pretty much
have a PhD on the subject.
124
00:06:39,137 --> 00:06:41,096
She makes me long for the days
when I could toss a monster
125
00:06:41,139 --> 00:06:42,402
into the Malivore pit.
126
00:06:42,445 --> 00:06:44,316
Well, I know this
might not sound
127
00:06:44,360 --> 00:06:47,015
like the most action-packed
advice, but, um...
128
00:06:47,058 --> 00:06:49,583
maybe just try talking to her.
129
00:06:49,626 --> 00:06:50,975
Bullies hate
being confronted.
130
00:06:52,324 --> 00:06:54,501
I guess I could try that,
Dr. Kirby.
131
00:06:54,544 --> 00:06:55,763
Great.
132
00:06:55,806 --> 00:06:57,982
Uh, how about some more
sparring first?
133
00:06:58,026 --> 00:06:59,984
Maybe some judo or kenpo?
134
00:07:00,028 --> 00:07:02,247
Aikido?Why don't we start
with a basic jab?
135
00:07:02,291 --> 00:07:05,337
Have you walking instead of
running head first into danger.
136
00:07:05,381 --> 00:07:07,644
ALARIC:
It's definitely dangerous.
137
00:07:07,688 --> 00:07:09,559
It's a Mora Miserium.
138
00:07:09,603 --> 00:07:12,867
If it shatters, all
the black magic goes into Josie.
139
00:07:12,910 --> 00:07:15,086
Oh, and, here...
140
00:07:15,130 --> 00:07:17,611
I didn't know
those still existed.
141
00:07:17,654 --> 00:07:19,613
Let alone how to repair one.
142
00:07:19,656 --> 00:07:22,572
But... let me have...DORIAN: Emma.
143
00:07:25,488 --> 00:07:26,837
Dorian.
144
00:07:32,974 --> 00:07:35,977
I'm gonna let you two catch up.
145
00:07:39,067 --> 00:07:41,635
I've got to find myself
a bomb expert.
146
00:07:43,767 --> 00:07:44,899
Hmm.
147
00:07:48,380 --> 00:07:49,773
You're in town.
148
00:07:49,817 --> 00:07:53,211
Ric asked me to run Coven Day.
149
00:07:53,255 --> 00:07:56,606
You flew from Japan
for Coven Day?
150
00:07:56,650 --> 00:07:57,781
Of course.
151
00:07:57,825 --> 00:07:59,653
Why wouldn't I?
152
00:07:59,696 --> 00:08:02,046
Huh.
153
00:08:06,877 --> 00:08:09,967
For years,
witches have been persecuted
154
00:08:10,011 --> 00:08:12,709
for being different,
even dangerous.
155
00:08:14,450 --> 00:08:17,627
Coven Day is an opportunity
for all of us to celebrate
156
00:08:17,671 --> 00:08:21,022
and to take pride
in being a witch.
157
00:08:21,065 --> 00:08:23,503
To learn about
the individual covens
158
00:08:23,546 --> 00:08:26,114
that make up
our magical community.
159
00:08:26,157 --> 00:08:28,551
Hey, uh, have you seen
Alyssa Chang?
160
00:08:28,595 --> 00:08:30,684
No, not today.
161
00:08:38,300 --> 00:08:39,649
Glad you decided to join us.
162
00:08:39,693 --> 00:08:43,087
Sorry, I just really
didn't want to be here.
163
00:08:45,089 --> 00:08:46,351
We'll talk later.
164
00:08:46,395 --> 00:08:49,267
For the rest of you, enjoy.
165
00:08:49,311 --> 00:08:51,618
You'll find that what
you get out of Coven Day
166
00:08:51,661 --> 00:08:53,533
is what you put into it.
167
00:08:53,576 --> 00:08:54,751
Hi.
168
00:08:54,795 --> 00:08:56,927
Now, I know we don't
see eye-to-eye,
169
00:08:56,971 --> 00:08:58,581
and I'm sure you probably
weren't super excited
170
00:08:58,625 --> 00:09:00,104
about having a roommate.
171
00:09:00,148 --> 00:09:01,584
Oh, I don't mind
having a roommate.
172
00:09:01,628 --> 00:09:03,804
I just don't like you.
173
00:09:03,847 --> 00:09:05,370
Okay.
174
00:09:05,414 --> 00:09:06,894
Um...
175
00:09:06,937 --> 00:09:08,896
Maybe we could talk
about boundaries.
176
00:09:08,939 --> 00:09:10,419
Start over.
177
00:09:11,812 --> 00:09:15,511
She's blaming you
for everything.
178
00:09:15,555 --> 00:09:16,904
They're going
179
00:09:16,947 --> 00:09:21,212
to get rid of you unless
you get rid of her.
180
00:09:21,256 --> 00:09:23,606
You're right.
We should start over.
181
00:09:23,650 --> 00:09:25,869
Back to when
I had the room to myself.
182
00:09:31,309 --> 00:09:34,791
Uh, welcome to my presentation.
183
00:09:34,835 --> 00:09:37,315
I'm supposed to talk
about my coven,
184
00:09:37,359 --> 00:09:39,796
but I don't have one.
185
00:09:39,840 --> 00:09:44,148
And I've always wondered
why I don't fit in
186
00:09:44,192 --> 00:09:46,847
or why I'm bad at magic...
187
00:09:46,890 --> 00:09:49,632
Because you got admitted here
due to a clerical error?
188
00:09:52,592 --> 00:09:57,901
But I've done some research
and I think I have an answer.
189
00:09:57,945 --> 00:10:00,600
I've been misdiagnosed.
190
00:10:00,643 --> 00:10:03,603
I'm not a witch, I'm...
191
00:10:03,646 --> 00:10:05,953
a fairy.
192
00:10:09,609 --> 00:10:12,394
I know it's out there, um...
193
00:10:12,437 --> 00:10:14,614
but...
194
00:10:14,657 --> 00:10:17,355
fairies enjoy honey,
195
00:10:17,399 --> 00:10:19,749
they're incredibly tidy,
196
00:10:19,793 --> 00:10:22,143
and they love to sing.
197
00:10:22,186 --> 00:10:25,363
Uh, just like me.
198
00:10:26,538 --> 00:10:28,889
Uh, I also...
199
00:10:28,932 --> 00:10:32,022
never knew my parents,
200
00:10:32,066 --> 00:10:36,810
so maybe they were eaten
by Malivore.
201
00:10:36,853 --> 00:10:38,420
Maybe you could be eaten
by Malivore so we can forget
202
00:10:38,463 --> 00:10:41,336
your whole presentation.
203
00:10:48,256 --> 00:10:51,868
Does-does anyone else see...?
204
00:10:51,912 --> 00:10:53,087
A waste of fairy space?
205
00:10:59,223 --> 00:11:00,660
That's detention, Alyssa.
206
00:11:00,703 --> 00:11:02,966
Do you even work here?
207
00:11:03,010 --> 00:11:04,968
I do today.
208
00:11:05,012 --> 00:11:07,231
Fine.
209
00:11:07,275 --> 00:11:09,364
It couldn't be worse than this.HOPE: I don't know.
210
00:11:09,407 --> 00:11:11,148
Being alone in a room with you?
211
00:11:11,192 --> 00:11:13,716
As your roommate,
that sounds like hell.
212
00:11:17,111 --> 00:11:19,591
Good, Hope.
213
00:11:19,635 --> 00:11:23,117
Don't let anyone
make you look weak.
214
00:11:30,428 --> 00:11:32,517
Hey.
215
00:11:38,436 --> 00:11:40,003
Cute shoes.
216
00:11:40,047 --> 00:11:42,440
They'd look better on me.
217
00:11:48,664 --> 00:11:49,926
Hey. How'd it go
with Alyssa Chang?
218
00:11:49,970 --> 00:11:51,493
You guys BFFs?
219
00:11:51,536 --> 00:11:55,715
QAREEN:
You cannot protect him.
220
00:11:55,758 --> 00:11:57,542
Get rid of him
221
00:11:57,586 --> 00:12:00,371
before you lose him.
222
00:12:02,373 --> 00:12:06,551
Your advice was useless,
Landon, just like you.
223
00:12:19,695 --> 00:12:21,392
Hey, Wade.
224
00:12:21,436 --> 00:12:24,091
Uh, you know I'm always down
for more adventures
225
00:12:24,134 --> 00:12:25,832
of Magnus the Warrior
and G'nash the Bugbear,
226
00:12:25,875 --> 00:12:27,790
but I got
an emergency brewing here.
227
00:12:27,834 --> 00:12:29,661
Does it have anything
to do with Hope acting
228
00:12:29,705 --> 00:12:31,141
like Alyssa Chang 2.0?
229
00:12:31,185 --> 00:12:32,969
'Cause I've got a theory.
230
00:12:33,013 --> 00:12:35,319
Ding, ding. Get in here.
What do you got?
231
00:12:35,363 --> 00:12:38,758
We're dealing with a Qareen.
232
00:12:38,801 --> 00:12:41,891
It's an Arabian monster
that whispers insecurities
233
00:12:41,935 --> 00:12:43,327
and feeds off discord.
234
00:12:43,371 --> 00:12:45,721
Its superpower is
making people angry?
235
00:12:45,765 --> 00:12:47,767
Uh, it feeds off the strife,
236
00:12:47,810 --> 00:12:50,204
becoming stronger and
affecting more and more people
237
00:12:50,247 --> 00:12:53,685
until it materializes
into our plane.
238
00:12:53,729 --> 00:12:55,600
Right now it's out of phase.
239
00:12:55,644 --> 00:12:57,472
It's invisible
and intangible.
240
00:12:57,515 --> 00:12:59,953
I thought the Malivore portal
is closed.
241
00:12:59,996 --> 00:13:01,389
I mean, isn't it?
242
00:13:01,432 --> 00:13:02,738
I don't know how
it got here,
243
00:13:02,782 --> 00:13:04,609
but it's definitely real.
244
00:13:06,263 --> 00:13:07,264
I saw it.
245
00:13:09,832 --> 00:13:11,181
You said it's invisible.
246
00:13:11,225 --> 00:13:14,271
Not to fairies.
247
00:13:17,274 --> 00:13:19,146
EMMA:
So...
248
00:13:19,189 --> 00:13:20,625
we are going to try
249
00:13:20,669 --> 00:13:22,540
a meditative exercise
250
00:13:22,584 --> 00:13:23,759
to calm our nerves...
251
00:13:23,803 --> 00:13:26,936
They are so soft.
252
00:13:26,980 --> 00:13:31,811
Only you can
protect them all.
253
00:13:31,854 --> 00:13:34,552
Really? Some hurt feelings,
and this is what we're doing?
254
00:13:34,596 --> 00:13:37,860
It's no wonder I have
to do everything myself.
255
00:13:37,904 --> 00:13:39,644
Sounds like this will be
especially helpful
256
00:13:39,688 --> 00:13:41,168
for some of us.
257
00:13:41,211 --> 00:13:44,606
Now close your eyes.
258
00:13:44,649 --> 00:13:46,042
Focus on your breathing...
259
00:13:48,175 --> 00:13:51,047
...and embrace the silence.
260
00:13:52,788 --> 00:13:55,051
Emma, could I borrow you
for a sec?
261
00:13:55,095 --> 00:13:56,574
We're in the middle
of something.
262
00:13:56,618 --> 00:13:58,359
So am I, and my thing
doesn't include,
263
00:13:58,402 --> 00:14:00,230
like, "Kum-Bah-Yah" circle time.
264
00:14:00,274 --> 00:14:02,450
Sit.
265
00:14:02,493 --> 00:14:05,322
You and your sister should
have been here from the start.
266
00:14:05,366 --> 00:14:07,107
Again. Eyes closed.
267
00:14:07,150 --> 00:14:09,849
Focus on the silence.
268
00:14:22,687 --> 00:14:25,168
EMMA:
Thank you.
269
00:14:25,212 --> 00:14:26,517
I've tried everything.
270
00:14:26,561 --> 00:14:28,693
Freezing it,
covering it in concrete,
271
00:14:28,737 --> 00:14:31,087
defusing it.
Nothing works.
272
00:14:31,131 --> 00:14:34,264
And if this bomb goes off,
273
00:14:34,308 --> 00:14:36,397
it will destroy everything.
274
00:14:36,440 --> 00:14:38,747
Sounds intense.Yeah.
275
00:14:38,790 --> 00:14:40,836
But I thought you
wrote true crime.
276
00:14:40,880 --> 00:14:43,839
Well, you know, the genre
market's hot right now.
277
00:14:43,883 --> 00:14:45,623
Gotcha.
278
00:14:45,667 --> 00:14:49,062
Uh, so why don't you just have
your character blow up the bomb?
279
00:14:49,105 --> 00:14:51,673
Because the character's
desperately trying
280
00:14:51,716 --> 00:14:54,110
to keep it from exploding.
281
00:14:54,154 --> 00:14:56,243
Actually, that's the general
render-safe protocol
282
00:14:56,286 --> 00:14:57,418
for any explosive.
283
00:14:57,461 --> 00:14:58,767
Detonate it from a distance.
284
00:14:58,810 --> 00:15:00,508
Well, what if there isn't
a safe distance?
285
00:15:00,551 --> 00:15:02,249
That's how we did
things in the EOD.
286
00:15:02,292 --> 00:15:04,555
But it's fiction; you can just
make something up, right?
287
00:15:06,688 --> 00:15:08,908
Great.
288
00:15:08,951 --> 00:15:12,085
Ethan landed himself
in detention.
289
00:15:12,128 --> 00:15:14,478
Apparently, he fought
another bully.
290
00:15:14,522 --> 00:15:15,958
Well, listen,
Ethan's a good kid,
291
00:15:16,002 --> 00:15:18,004
so I'm sure he was sticking up
for someone smaller.
292
00:15:18,047 --> 00:15:21,833
But, look, I am not
the principal anymore.
293
00:15:21,877 --> 00:15:26,142
And to be honest, I wish Lizzie
would date somebody like Ethan.
294
00:15:26,186 --> 00:15:27,796
What happened to the
good-looking exchange student?
295
00:15:27,839 --> 00:15:31,017
Yeah, Sebastian...
296
00:15:31,060 --> 00:15:33,454
he's not right for her.
297
00:15:33,497 --> 00:15:35,238
And I had to let him know that.
298
00:15:35,282 --> 00:15:37,588
But I'm sure,
like every teenager,
299
00:15:37,632 --> 00:15:40,374
he was reasonably accepting
of your point of view.
300
00:15:40,417 --> 00:15:42,245
Yeah, something like that.
301
00:15:42,289 --> 00:15:45,466
Geez, Ric, what'd
you do, murder him?
302
00:15:45,509 --> 00:15:47,947
Well, you're gonna have
to get me a lawyer
303
00:15:47,990 --> 00:15:49,861
before I answer
that question, Sheriff.
304
00:15:52,038 --> 00:15:53,996
EMMA:
Eyes closed.
305
00:15:54,040 --> 00:15:56,781
Focus on the silence.
306
00:15:58,522 --> 00:15:59,959
Cessabit orbis.
307
00:16:03,527 --> 00:16:05,181
I've summoned a sphere.
308
00:16:05,225 --> 00:16:06,748
It represents your
collective thoughts
309
00:16:06,791 --> 00:16:08,184
and emotions.
310
00:16:08,228 --> 00:16:11,927
Our goal is to keep it
a calm green that represents
311
00:16:11,971 --> 00:16:13,929
serenity and peace of mind.
312
00:16:13,973 --> 00:16:17,411
She's using you.
313
00:16:17,454 --> 00:16:20,414
I know you're just using me
for cryptozoology homework.
314
00:16:20,457 --> 00:16:23,373
They talk behind your back.
315
00:16:23,417 --> 00:16:26,594
Me? I know that you're the one
talks behind my back.
316
00:16:26,637 --> 00:16:28,857
Your negative thoughts are
polluting the sphere,
317
00:16:28,900 --> 00:16:30,163
changing its color.
318
00:16:30,206 --> 00:16:31,468
Focus, witches.
319
00:16:31,512 --> 00:16:34,167
They judge you,
320
00:16:34,210 --> 00:16:36,647
but they're not
better than you.
321
00:16:36,691 --> 00:16:38,040
Tell them.
322
00:16:38,084 --> 00:16:40,434
I don't know what's worse,
323
00:16:40,477 --> 00:16:43,567
Hope stealing Josie's
loser boyfriend, or Lizzie
324
00:16:43,611 --> 00:16:45,961
getting dumped by Sebastian
when she's the only girl
325
00:16:46,005 --> 00:16:47,702
he's met since 1509.
326
00:16:49,225 --> 00:16:50,574
If you were enough,
327
00:16:50,618 --> 00:16:53,664
he wouldn't have left.
328
00:16:53,708 --> 00:16:56,232
Show you're enough.
329
00:16:56,276 --> 00:16:58,887
At least I have a family,
330
00:16:58,930 --> 00:17:02,195
unlike you, orphan.
331
00:17:02,238 --> 00:17:03,718
Incendia.
332
00:17:05,372 --> 00:17:07,809
I can't believe it--
you are such a bitch.
333
00:17:08,940 --> 00:17:11,073
Shut your mouth.
334
00:17:11,117 --> 00:17:13,467
That's enough.
335
00:17:17,036 --> 00:17:21,344
Everyone, go to your rooms
and cool off.
336
00:17:27,263 --> 00:17:29,309
Lizzie, Lizzie.
337
00:17:29,352 --> 00:17:30,614
Something's wrong.
338
00:17:30,658 --> 00:17:32,442
I will tell you
what is wrong, okay.
339
00:17:32,486 --> 00:17:34,705
That hair. That shirt.
340
00:17:36,446 --> 00:17:39,188
Oh, okay.
341
00:17:39,232 --> 00:17:41,234
I see you have a point there.
342
00:17:42,235 --> 00:17:44,454
What is going on?
343
00:17:47,153 --> 00:17:50,286
Look here, uh, Snoopy, I know
you haven't been housebroken,
344
00:17:50,330 --> 00:17:51,635
but I'm gonna need you
to get out of my way.
345
00:17:53,159 --> 00:17:54,421
Or what, you gonna challenge
me to a dance-off?
346
00:17:54,464 --> 00:17:57,859
Ah, very funny, wolf.
Let's go play fetch.
347
00:18:05,171 --> 00:18:07,086
You want to go?
You want to go?We can go. Let's do it.
348
00:18:07,129 --> 00:18:08,826
We can do this...
Bring it.
Bring it, vamp.
349
00:18:08,870 --> 00:18:10,045
Bring it.
I'll do it.
350
00:18:12,091 --> 00:18:13,657
EMMA: You knew she'd have
problems adjusting.
351
00:18:13,701 --> 00:18:16,138
It's been years, Emma.
352
00:18:16,182 --> 00:18:17,183
And she's still prone
to getting in fights
353
00:18:17,226 --> 00:18:18,967
with the other kids.
354
00:18:19,010 --> 00:18:23,145
Look... we have dealt with
problem students in the past.
355
00:18:23,189 --> 00:18:25,626
I hate to say it,
but if she keeps this up,
356
00:18:25,669 --> 00:18:27,018
we might have
to consider expulsion.
357
00:18:27,062 --> 00:18:29,238
We said we'd never
do that again, Ric.
358
00:18:29,282 --> 00:18:33,982
I know, but...
what if we were wrong?
359
00:18:38,943 --> 00:18:40,293
Which way?
360
00:18:40,336 --> 00:18:42,338
I can't see it.
I lost it.
Lost what?
361
00:18:42,382 --> 00:18:43,731
Landon's fashion sense?
362
00:18:43,774 --> 00:18:44,819
Sorry, I didn't mean that.
363
00:18:44,862 --> 00:18:46,125
You said my look
was classic.
364
00:18:46,168 --> 00:18:47,648
And you believed that?
365
00:18:48,562 --> 00:18:50,912
Sorry... I think.
366
00:18:50,955 --> 00:18:52,218
Well, I'm living a lie.
367
00:18:52,261 --> 00:18:54,176
WADE:
We're looking for the Qareen.
368
00:18:54,220 --> 00:18:56,091
It's a monster that makes
everyone act like...
369
00:18:56,135 --> 00:18:57,397
You.
370
00:18:57,440 --> 00:19:00,574
It's invisible;
only fairies can see it.
371
00:19:00,617 --> 00:19:01,966
Do you want to take this,
or should I?
372
00:19:02,010 --> 00:19:03,316
It's too easy.
373
00:19:03,359 --> 00:19:05,361
Can't even get any pleasure
out of it. Sorry.
374
00:19:05,405 --> 00:19:06,928
Hey, focus. It's gaining
strength by the minute.
375
00:19:06,971 --> 00:19:08,364
Once it's strong enough
376
00:19:08,408 --> 00:19:11,498
to manifest itself on a,
um, non-fairy plane...
377
00:19:11,541 --> 00:19:14,675
Anyway, we have to figure
out a way to stop it.
378
00:19:14,718 --> 00:19:18,461
It is so much less impressive
when you give the hero speeches.
379
00:19:19,636 --> 00:19:21,247
That was all me.
380
00:19:21,290 --> 00:19:22,770
Okay, what's the plan?
381
00:19:24,859 --> 00:19:26,165
Then I get back home,
382
00:19:26,208 --> 00:19:28,123
and Maya is on her
best behavior.
383
00:19:28,167 --> 00:19:31,082
And you do not have
to be a cop to realize...
384
00:19:31,126 --> 00:19:32,606
That she's hiding something.Yeah.
385
00:19:32,649 --> 00:19:34,999
That's when I hear a noise
in the living room.
386
00:19:35,043 --> 00:19:36,479
I open the closet
door to find...
387
00:19:36,523 --> 00:19:39,352
Let me guess.
It's a girlfriend.
388
00:19:39,395 --> 00:19:43,182
I wish. It was like
a clown car in there.
389
00:19:43,225 --> 00:19:44,835
Five kids, one keg.
390
00:19:44,879 --> 00:19:46,924
I don't even know how
they all squeezed in there.
391
00:19:46,968 --> 00:19:49,492
Yikes.
So, what'd you do next?
392
00:19:49,536 --> 00:19:53,453
Mm... my first instinct
was to cuff them
393
00:19:53,496 --> 00:19:55,324
and drag them all
down to the station.
394
00:19:55,368 --> 00:19:59,285
But then I calmed down
and I did the reasonable thing
395
00:19:59,328 --> 00:20:01,548
that we always do, because...
396
00:20:01,591 --> 00:20:03,158
that's what we have to do,
right?
397
00:20:03,202 --> 00:20:08,119
I-I lie to my girls and keep
secrets to protect them,
398
00:20:08,163 --> 00:20:10,818
so I'm not sure I'm
the right person to be asking
399
00:20:10,861 --> 00:20:12,994
for parental advice.
400
00:20:13,037 --> 00:20:15,736
Well, I'm a little desperate.
401
00:20:15,779 --> 00:20:19,087
My good kid just got
in another fight.
402
00:20:19,130 --> 00:20:23,570
I'm Team Ethan, so...
403
00:20:23,613 --> 00:20:26,529
maybe trust him to make
the right decisions on his own.
404
00:20:26,573 --> 00:20:30,533
Then perhaps you should
let your daughters
405
00:20:30,577 --> 00:20:32,405
solve their own
problems sometime.
406
00:20:34,711 --> 00:20:38,019
And would it absolve you of your
own sins to let someone--
407
00:20:38,062 --> 00:20:42,632
say, a cute cop-- hear these
secrets that you're keeping?
408
00:20:42,676 --> 00:20:46,070
Oh, sorry, Sheriff.
409
00:20:46,114 --> 00:20:49,248
But I'll be taking those secrets
with me to the grave.
410
00:20:50,553 --> 00:20:52,251
DORIAN:
I asked you a simple question.
411
00:20:52,294 --> 00:20:54,818
Why does everything have
to be a secret with you?EMMA: Me?
412
00:20:54,862 --> 00:20:56,907
: Oh.
At least I can open up.
413
00:20:56,951 --> 00:20:58,387
You're never
emotionally available.
414
00:20:58,431 --> 00:21:01,303
Emotionally available?
You took a job in Japan!
415
00:21:01,347 --> 00:21:02,870
And you never told me
how that made you feel.
416
00:21:02,913 --> 00:21:04,654
Um...BOTH: What?
417
00:21:10,965 --> 00:21:12,532
What the hell is that thing?
418
00:21:12,575 --> 00:21:13,924
WADE:
Okay.
419
00:21:13,968 --> 00:21:14,925
The Qareen does have
an Achilles' heel.
420
00:21:14,969 --> 00:21:16,536
Uh, it's weak
421
00:21:16,579 --> 00:21:20,801
to myrrh, Sinbad's scimitar,
and fairies.
422
00:21:20,844 --> 00:21:22,106
Don't even think about it.
423
00:21:22,150 --> 00:21:24,021
Why don't you believe me?Can you fly
424
00:21:24,065 --> 00:21:27,590
or shoot fairy dust
or make others gleeful?
425
00:21:27,634 --> 00:21:29,592
No. Because you're doing
the exact same thing
426
00:21:29,636 --> 00:21:30,854
that Landon is
with his training:
427
00:21:30,898 --> 00:21:32,203
you're trying
to fit in.
428
00:21:32,247 --> 00:21:33,422
It's delusional.
429
00:21:34,902 --> 00:21:37,252
I sh-shouldn't have said that.
430
00:21:37,296 --> 00:21:39,298
You do know the reason
I'm training is to help you
431
00:21:39,341 --> 00:21:40,299
with this stuff?
432
00:21:40,342 --> 00:21:42,692
If I need someone to die a lot,
433
00:21:42,736 --> 00:21:46,043
or be picked on,
I know who to call.
434
00:21:48,089 --> 00:21:50,439
Wade, I'm sorry. I'm sorry.
435
00:21:50,483 --> 00:21:52,006
I didn't mean that--
I didn't mean that.
436
00:21:52,049 --> 00:21:54,182
Actually, you did.
437
00:21:54,225 --> 00:21:55,923
The Qareen magnifies
insecurities.
438
00:21:55,966 --> 00:21:58,012
It doesn't make them.
439
00:21:58,055 --> 00:21:59,709
ALYSSA:
Hey, book nerds.
440
00:21:59,753 --> 00:22:01,929
There's a monster on campus.
441
00:22:01,972 --> 00:22:04,497
It kind of looks like
that pimple Hope had last week.
442
00:22:04,540 --> 00:22:06,455
Are you sure it wasn't
your own reflection?
443
00:22:08,892 --> 00:22:10,633
LANDON:
Great. It's strong enough
444
00:22:10,677 --> 00:22:12,418
to be on our plane.Okay, well, we
need to get you
445
00:22:12,461 --> 00:22:13,941
somewhere safe just in case.
446
00:22:13,984 --> 00:22:16,335
So you don't go get yourself
kidnapped again.
447
00:22:16,378 --> 00:22:19,381
I'm really not blaming
the victim here.
448
00:22:19,425 --> 00:22:20,991
I actually don't think
it's after me.
449
00:22:21,035 --> 00:22:23,342
Like, it actively
avoided Wade and me.
450
00:22:23,385 --> 00:22:25,474
Then what does it want?
451
00:22:29,783 --> 00:22:32,351
This isn't gonna work, Lizzie.
452
00:22:32,394 --> 00:22:34,962
After what happened with Clarke,
I'm nervous to do
453
00:22:35,005 --> 00:22:38,182
even the smallest spells...
454
00:22:38,226 --> 00:22:41,316
worried that the magic's
gonna backfire.
455
00:23:12,739 --> 00:23:14,088
Don't let it break.
456
00:23:15,481 --> 00:23:18,222
LIZZIE:
Josie, wake up. Jo!
457
00:23:18,266 --> 00:23:20,007
Are you okay?
458
00:23:20,050 --> 00:23:21,443
What happened?
459
00:23:21,487 --> 00:23:22,575
Monster.
460
00:23:22,618 --> 00:23:24,185
Uh, Emma put up a barrier spell,
461
00:23:24,228 --> 00:23:25,882
so the Qareen's stuck in here
with us.
462
00:23:25,926 --> 00:23:28,189
It took the Sandclock.HOPE:
The Sandclock?
463
00:23:28,232 --> 00:23:29,756
Why?LIZZIE:
It doesn't matter.
464
00:23:29,799 --> 00:23:31,801
We just need
to get it back.
465
00:23:31,845 --> 00:23:33,368
We can take this
thing out, okay?
466
00:23:33,412 --> 00:23:35,675
We are three badass witches
467
00:23:35,718 --> 00:23:37,459
and one moderately
competent bird.
468
00:23:37,503 --> 00:23:39,113
JOSIE:
Except if the Sandclock
gets damaged,
469
00:23:39,156 --> 00:23:40,593
something really bad
is gonna happen.
470
00:23:40,636 --> 00:23:42,899
We need to exploit a weakness
to take it down fast.
471
00:23:42,943 --> 00:23:44,423
Except Landon's
research into that
472
00:23:44,466 --> 00:23:46,686
was about as useful
as his fighting skills.
473
00:23:46,729 --> 00:23:48,252
Oh, my God, sorry.
474
00:23:48,296 --> 00:23:50,298
Love you.Or maybe my research was fine,
475
00:23:50,341 --> 00:23:51,908
but God forbid
you use your brain
476
00:23:51,952 --> 00:23:53,432
instead of punching
every problem.
477
00:23:55,564 --> 00:23:57,131
Oh, crap. I'm infected.
478
00:23:57,174 --> 00:23:58,524
LIZZIE:
Join the club.
479
00:23:58,567 --> 00:24:01,135
Maybe the only one
that'll have you.
480
00:24:01,178 --> 00:24:02,789
Sorry. Monster.
481
00:24:02,832 --> 00:24:05,618
Why am I being affected now?
I wasn't before.
482
00:24:05,661 --> 00:24:07,097
Oh.
483
00:24:07,141 --> 00:24:10,927
Okay. I might have a plan.
484
00:24:14,191 --> 00:24:15,454
Hey.
485
00:24:17,804 --> 00:24:19,283
What happened back there,
486
00:24:19,327 --> 00:24:21,024
what everyone said,
487
00:24:21,068 --> 00:24:23,853
it wasn't cool.
488
00:24:23,897 --> 00:24:26,552
And we really need your help
to stop the Qareen.
489
00:24:26,595 --> 00:24:30,207
Why? I'm useless,
like Hope said.
490
00:24:30,251 --> 00:24:32,383
That's because fairies
run on belief.
491
00:24:32,427 --> 00:24:34,908
I did some research, and the
more people that believe in you,
492
00:24:34,951 --> 00:24:36,039
the stronger your powers.
493
00:24:37,563 --> 00:24:39,478
No one believes in me.
494
00:24:39,521 --> 00:24:41,305
I do.
495
00:24:41,349 --> 00:24:43,351
You saw the Qareen first.
496
00:24:43,394 --> 00:24:45,745
You were unaffected
by its powers, and when I was
497
00:24:45,788 --> 00:24:49,400
hanging out with you, the
Qareen couldn't infect me.
498
00:24:49,444 --> 00:24:51,490
I'm 100% behind you.
499
00:24:52,882 --> 00:24:54,318
And I'm not alone.
500
00:24:54,362 --> 00:24:56,538
STUDENTS :
Wade! Wade! Wade!
501
00:24:56,582 --> 00:24:58,801
Wade! Wade! Wade! Wade!
502
00:24:58,845 --> 00:25:02,892
Are people calling my name?
503
00:25:05,939 --> 00:25:08,550
Wade! Wade! Wade!
504
00:25:08,594 --> 00:25:11,248
Wade! Wade! Wade! Wade!
505
00:25:11,292 --> 00:25:13,773
Wade! Wade!
Wade! Wade!
506
00:25:13,816 --> 00:25:15,905
Wade! Wade! Wade!
507
00:25:15,949 --> 00:25:17,690
Wade! Wade!
508
00:25:17,733 --> 00:25:19,822
Wade! Wade! Wade!
509
00:25:19,866 --> 00:25:23,434
Wade! Wade! Wade! Wade! Wade!
510
00:25:23,478 --> 00:25:25,654
Wade! Wade! Wade! Wade!
511
00:25:25,698 --> 00:25:27,003
Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!
512
00:25:27,047 --> 00:25:28,222
Hoo! Hoo! Hoo!
513
00:25:28,265 --> 00:25:30,441
Wait, why are we
doing this again?
514
00:25:30,485 --> 00:25:32,052
I think it's someone's birthday.
515
00:25:32,095 --> 00:25:33,096
Oh.
516
00:25:33,140 --> 00:25:35,882
Wade! Wade! Wade!
517
00:25:35,925 --> 00:25:37,448
We gathered everyone we could.
518
00:25:37,492 --> 00:25:38,580
Let loose the fairy.
519
00:25:38,624 --> 00:25:40,582
You got this, Wade.
520
00:25:40,626 --> 00:25:42,018
Just know that
everyone believes in you.
521
00:25:49,548 --> 00:25:51,201
STUDENTS:
Wade! Wade! Wade!
522
00:25:51,245 --> 00:25:54,335
Wade! Wade! Wade! Wade!
523
00:25:54,378 --> 00:25:55,336
Wade! Wade!
524
00:25:56,946 --> 00:25:58,469
Wh-Wha-What's wrong?
525
00:25:58,513 --> 00:26:00,210
This isn't giving me any powers.
526
00:26:01,647 --> 00:26:03,997
I don't think anyone
really believes in me.
527
00:26:04,040 --> 00:26:08,044
This is why we don't entrust
plans to Muppet Babies.
528
00:26:10,177 --> 00:26:12,005
I'm not sorry.I believe.
529
00:26:12,048 --> 00:26:13,615
And I'll prove it.
530
00:26:20,491 --> 00:26:21,797
What the hell are you doing?
531
00:26:21,841 --> 00:26:23,059
Trusting in Wade.
532
00:26:25,714 --> 00:26:27,586
Wait, we can't break
the Sandclock.
533
00:26:34,288 --> 00:26:36,116
You're weak.
534
00:26:36,159 --> 00:26:39,380
You can't protect yourself,
let alone anyone else.
535
00:26:39,423 --> 00:26:41,251
Shut up. You'reweak.
536
00:26:44,733 --> 00:26:46,343
Landon!Hope, stay calm.
537
00:26:57,920 --> 00:27:00,140
I got this, Hope.
538
00:27:05,928 --> 00:27:08,496
Landon made sure of it.
539
00:27:09,540 --> 00:27:11,586
Oh. Dude's, like, all fairy.
540
00:27:11,630 --> 00:27:12,761
Like, for real.
541
00:27:14,371 --> 00:27:16,983
STUDENTS:
Wade! Wade! Wade! Wade! Wade!
542
00:27:17,026 --> 00:27:19,855
Wade! Wade! Wade!
Wade! Wade! Wade!
543
00:27:19,899 --> 00:27:23,816
Wade! Wade! Wade! Wade! Wade!
Wade! Wade! Wade! Wade!
544
00:27:23,859 --> 00:27:26,993
Wade! Wade! Wade!
Wade! Wade! Wade! Wade!
545
00:27:46,099 --> 00:27:47,361
Wade! Wade! Wade!
546
00:27:47,404 --> 00:27:48,797
Wade!
Wade! Wade!
547
00:27:48,841 --> 00:27:50,538
Oh, my gosh!Wade!
548
00:28:10,732 --> 00:28:13,430
ALARIC: Lizzie was rushed to
the infirmary with severe burns.
549
00:28:13,474 --> 00:28:14,867
Now, thankfully, she'll be okay.
550
00:28:14,910 --> 00:28:17,130
Well, I was in the library
all morning.I know.
551
00:28:17,173 --> 00:28:19,741
I also know you've been
practicing linking spells.
552
00:28:19,785 --> 00:28:23,484
Connecting people
with objects.
553
00:28:28,576 --> 00:28:30,534
ALARIC:
I'm sorry, Alyssa.
554
00:28:31,840 --> 00:28:33,799
But I'm gonna have
to send you away.
555
00:28:37,628 --> 00:28:39,718
Where am I gonna go?
556
00:28:39,761 --> 00:28:41,502
What if there was
another option?
557
00:28:41,545 --> 00:28:45,549
I can cast a spell to remove
the memories of what you did.
558
00:28:45,593 --> 00:28:47,551
What happened
with your parents.
559
00:28:47,595 --> 00:28:49,728
It could give you
a fresh new start.
560
00:28:50,816 --> 00:28:52,252
She's not like the others.
561
00:29:07,615 --> 00:29:10,226
What would you like
to do, Alyssa?
562
00:29:10,270 --> 00:29:12,402
I want to stay.
563
00:29:15,710 --> 00:29:17,668
I still don't like this idea.
564
00:29:17,712 --> 00:29:19,845
JOSIE:
None of us like it, but it's
the only plan that we have.
565
00:29:19,888 --> 00:29:21,368
And we have
to do something
566
00:29:21,411 --> 00:29:23,762
before the fishbowl of
doom fractures again.
567
00:29:25,807 --> 00:29:27,417
ALARIC:
Wait. "Time fractures."
568
00:29:27,461 --> 00:29:29,115
The prophecy.
569
00:29:29,158 --> 00:29:30,377
You're right.
570
00:29:30,420 --> 00:29:33,162
We've got to get
a move on this now.
571
00:29:33,206 --> 00:29:34,511
Wait, you're letting us do this?
572
00:29:34,555 --> 00:29:36,644
Well, m-my bomb expert--
573
00:29:36,687 --> 00:29:37,906
she didn't give me
the best advice
574
00:29:37,950 --> 00:29:39,603
on explosives,
but she did
575
00:29:39,647 --> 00:29:41,562
point out that I could
be better at letting you girls
576
00:29:41,605 --> 00:29:42,955
solve your own problems.
577
00:29:42,998 --> 00:29:46,349
I like this mysterious
demolition expert.
578
00:29:46,393 --> 00:29:48,743
Does she have a name?
579
00:29:48,787 --> 00:29:50,919
Are you sure you guys
can handle this?
580
00:29:50,963 --> 00:29:53,792
Not alone, but we have help.
581
00:29:59,058 --> 00:30:01,451
EMMA:
Working together.
582
00:30:01,495 --> 00:30:03,671
That's what Coven Day
is all about.
583
00:30:04,977 --> 00:30:08,328
It's only when witches are alone
584
00:30:08,371 --> 00:30:11,635
that we're truly in danger.
585
00:30:11,679 --> 00:30:15,465
But together we are strong and
can cast spells that none of us
586
00:30:15,509 --> 00:30:17,772
would be able to do ourselves.
587
00:30:17,816 --> 00:30:21,254
I'm sorry about
what I said before.
588
00:30:21,297 --> 00:30:22,255
You know, the monster...
589
00:30:22,298 --> 00:30:24,213
I deserved it.
590
00:30:24,257 --> 00:30:27,651
I'm gonna try
to turn down the jerk.
591
00:30:35,355 --> 00:30:37,879
I'm sorry for dragging us
into this.
592
00:30:37,923 --> 00:30:41,013
I'm sorry I didn't know
you needed help.
593
00:30:42,362 --> 00:30:44,146
I love you.
594
00:30:44,190 --> 00:30:46,061
I love you, too.
595
00:30:46,105 --> 00:30:49,456
EMMA:
Now, witches, focus on
assembling these pieces
596
00:30:49,499 --> 00:30:51,719
into a new ascendant
that will lead
597
00:30:51,762 --> 00:30:53,199
to a new
prison world.
598
00:31:22,097 --> 00:31:23,098
One spell down.
599
00:31:23,142 --> 00:31:24,708
One to go.
600
00:31:24,752 --> 00:31:27,146
EMMA:
Well done, witches,
601
00:31:27,189 --> 00:31:28,756
well done,
602
00:31:28,799 --> 00:31:30,932
but it's not over.
603
00:31:30,976 --> 00:31:32,325
We must
pull together
604
00:31:32,368 --> 00:31:33,935
and channel
our energy as one
605
00:31:33,979 --> 00:31:36,329
to banish the Sandclock
before it breaks.
606
00:31:36,372 --> 00:31:38,679
We all got to stick
together, right?
607
00:31:56,436 --> 00:31:59,047
ALL:
Sangiema Meam
608
00:31:59,091 --> 00:32:02,964
Et Nos Mundo Carcerema.
609
00:32:03,008 --> 00:32:05,924
Sangiema Meam
610
00:32:05,967 --> 00:32:09,666
Et Nos Mundo Carcerema.
611
00:32:09,710 --> 00:32:11,059
Sangiema...
612
00:32:14,497 --> 00:32:16,369
We did it. It's gone.
613
00:32:30,209 --> 00:32:32,298
Thank you.
614
00:32:38,565 --> 00:32:40,959
That jab is really
coming along.
615
00:32:42,177 --> 00:32:43,962
I have a good teacher.
616
00:32:44,005 --> 00:32:46,834
♪ You get that rush
and then... ♪
617
00:32:46,877 --> 00:32:50,011
Earlier, I-I said some things...Uh-huh.
618
00:32:50,055 --> 00:32:53,754
We both had monster brain.
We can forget all about that.
619
00:32:53,797 --> 00:32:55,974
I can't. Um...
620
00:32:56,017 --> 00:32:58,672
As much as it hurts...
621
00:32:58,715 --> 00:33:02,937
Um, what I said was true.
622
00:33:02,981 --> 00:33:04,895
♪ It made me just
want you more ♪
623
00:33:04,939 --> 00:33:06,897
♪ My God, your love...
624
00:33:06,941 --> 00:33:09,944
Look, um...
625
00:33:09,988 --> 00:33:12,251
I love you, Landon.
626
00:33:12,294 --> 00:33:14,601
♪ And I hate
that you're gone... ♪
627
00:33:14,644 --> 00:33:16,995
I love that you
can't take a punch.
628
00:33:17,038 --> 00:33:19,998
I love that you won
today using brain,
629
00:33:20,041 --> 00:33:21,782
not brawn,
630
00:33:21,825 --> 00:33:26,395
and I love that you're
always trying to be better.
631
00:33:26,439 --> 00:33:29,050
But, um,
632
00:33:29,094 --> 00:33:32,880
I don't want you to be the hero.
633
00:33:32,923 --> 00:33:35,709
Th-The hero's never the one
that's left standing.
634
00:33:35,752 --> 00:33:38,364
♪ From the rubble of your love,
I'm gonna be... ♪
635
00:33:38,407 --> 00:33:41,541
I'm not gonna train you
to fight with me anymore.
636
00:33:41,584 --> 00:33:43,804
♪ You ever thought I was...
637
00:33:43,847 --> 00:33:46,024
Not if the monsters are back.
638
00:33:46,067 --> 00:33:50,289
♪ Each time you left,
there was a hunger ♪
639
00:33:50,332 --> 00:33:51,986
Well, I'm not stopping.
640
00:33:52,030 --> 00:33:53,857
♪ I felt so dead...
641
00:33:53,901 --> 00:33:57,992
If you won't train me,
I'll find someone who will,
642
00:33:58,036 --> 00:34:00,429
so that we're both standing
at the end of this.
643
00:34:00,473 --> 00:34:04,259
♪ I never noticed
644
00:34:04,303 --> 00:34:09,438
♪ I'm gonna be stronger
645
00:34:09,482 --> 00:34:13,007
♪ Than you ever thought I was.
646
00:34:13,051 --> 00:34:16,054
Hey, yeah, I...
647
00:34:16,097 --> 00:34:19,535
I just wanted to thank you
for your advice earlier.
648
00:34:19,579 --> 00:34:21,059
MAC :
You finished your novel?
649
00:34:21,102 --> 00:34:22,799
No.
650
00:34:22,843 --> 00:34:26,107
I let my daughters
take care of the situation,
651
00:34:26,151 --> 00:34:29,067
and, shockingly,
the world didn't end.
652
00:34:29,110 --> 00:34:33,245
So... I owe you one.
653
00:34:33,288 --> 00:34:36,335
Hey, uh,
654
00:34:36,378 --> 00:34:40,252
what do you say--
dinner this weekend?
655
00:34:40,295 --> 00:34:44,125
My answer's in your pocket.
656
00:35:04,841 --> 00:35:07,888
JOSIE:
Shouldn't you
be celebrating?
657
00:35:07,931 --> 00:35:11,109
Your plan worked.
658
00:35:11,152 --> 00:35:13,937
Yeah, but with the drama over,
659
00:35:13,981 --> 00:35:16,940
I don't have anything
to distract myself anymore.
660
00:35:16,984 --> 00:35:19,595
Distract you from what?
661
00:35:28,082 --> 00:35:31,129
It's okay to miss him.
662
00:35:31,172 --> 00:35:34,088
I know
I shouldn't care.
663
00:35:34,132 --> 00:35:39,006
Sebastian wasn't a great guy,
but still...
664
00:35:41,748 --> 00:35:46,492
Um, got room for one more
in the cry pile?
665
00:35:57,198 --> 00:36:00,114
I think Landon might hate me.
666
00:36:11,299 --> 00:36:13,910
You look very happy,
Alyssa, and I hear
667
00:36:13,954 --> 00:36:16,565
you're making friends.
668
00:36:16,609 --> 00:36:19,481
Zoe told me that
I'm her best friend.
669
00:36:19,525 --> 00:36:22,615
Is she your best friend?Either her, or maybe Clara.
670
00:36:22,658 --> 00:36:24,530
Well, that's
a good problem to have.
671
00:36:25,966 --> 00:36:29,274
I'm so proud
of the progress you've made,
672
00:36:29,317 --> 00:36:33,278
which is why
I think
673
00:36:33,321 --> 00:36:36,194
we can stop having
our weekly sessions.
674
00:36:36,237 --> 00:36:39,545
Really? I'm better?
675
00:36:39,588 --> 00:36:41,851
I think so.
676
00:36:41,895 --> 00:36:43,897
What do you think?
677
00:36:46,987 --> 00:36:48,597
Okay.
678
00:37:02,437 --> 00:37:04,222
Hey.
679
00:37:06,180 --> 00:37:08,835
I wanted to apologize
for earlier.
680
00:37:08,878 --> 00:37:11,229
Let's chalk it up to the Qareen.
681
00:37:11,272 --> 00:37:13,231
No, before that.
682
00:37:13,274 --> 00:37:16,799
It's none of my business
why you're in town.
683
00:37:16,843 --> 00:37:18,801
I appreciate that.
684
00:37:20,020 --> 00:37:23,676
But today made me realize
that...
685
00:37:23,719 --> 00:37:25,547
I should be more honest
with you.
686
00:37:25,591 --> 00:37:28,855
I'm not in town
for Coven Day.
687
00:37:28,898 --> 00:37:31,727
Ric asked me to help him
with a student.
688
00:37:31,771 --> 00:37:35,383
Someone who was giving him...
689
00:37:35,427 --> 00:37:37,037
trouble.
690
00:37:37,080 --> 00:37:40,432
What did you do, Emma?
691
00:37:42,477 --> 00:37:45,350
What we did before.
692
00:37:45,393 --> 00:37:46,612
ALYSSA:
Bad time?
693
00:37:49,310 --> 00:37:52,792
No, I-I was just leaving.
694
00:37:52,835 --> 00:37:55,360
We'll discuss this later.
695
00:37:56,752 --> 00:37:59,625
I know I ordered you
here earlier,
696
00:37:59,668 --> 00:38:02,454
but it's clear the Qareen
was influencing you,
697
00:38:02,497 --> 00:38:04,630
well, all of us.
698
00:38:04,673 --> 00:38:07,937
That's not what I wanted
to chat about.
699
00:38:07,981 --> 00:38:11,027
I wanted to confess something.
700
00:38:11,071 --> 00:38:13,291
What did you do?
701
00:38:13,334 --> 00:38:15,510
It's not about
what I did.
702
00:38:15,554 --> 00:38:18,513
It's what I know
about what you did.
703
00:38:21,037 --> 00:38:22,909
Josie recently did
this purge spell
704
00:38:22,952 --> 00:38:25,215
to return everyone's
memories about Hope,
705
00:38:25,259 --> 00:38:28,349
but Hope's not the only thing
I remembered.
706
00:38:31,221 --> 00:38:33,093
I remembered other things,
707
00:38:33,136 --> 00:38:36,836
like what you did to me
708
00:38:36,879 --> 00:38:39,882
and what Dr. Saltzman did
to those other kids.
709
00:38:39,926 --> 00:38:41,928
This must be very confusing
for you,
710
00:38:41,971 --> 00:38:44,365
but I can explain.
Let me go and get Dr. Saltzman.
711
00:38:44,409 --> 00:38:46,585
That won't be possible.
712
00:38:46,628 --> 00:38:48,587
What did you do, Alyssa?
713
00:38:48,630 --> 00:38:50,850
I sent them away...
714
00:38:50,893 --> 00:38:53,548
just like you sent the others.
715
00:38:53,592 --> 00:38:56,246
I thought it was poetic justice.
716
00:38:56,290 --> 00:38:58,292
That's not possible.
717
00:38:58,336 --> 00:39:00,163
You'd need the ascendant
and Bennett blood.
718
00:39:00,207 --> 00:39:02,209
Or I would just need to use
a linking spell.
719
00:39:02,252 --> 00:39:04,951
I've been waiting
for an opportunity for weeks.
720
00:39:04,994 --> 00:39:07,954
Watching the Saltzmans as they
complained about their lives,
721
00:39:07,997 --> 00:39:10,870
worried only about themselves.
722
00:39:10,913 --> 00:39:14,961
And then, when everyone else was basking in Coven Day bliss,
723
00:39:15,004 --> 00:39:17,137
I linked the two ascendants.
724
00:39:18,791 --> 00:39:20,270
When the girls sent
the Sandclock,
725
00:39:20,314 --> 00:39:22,098
they were also sending
themselves and Dr. S.
726
00:39:23,186 --> 00:39:24,579
I added
a time delay spell
727
00:39:24,623 --> 00:39:26,451
so no one would realize
what happened
728
00:39:26,494 --> 00:39:27,887
until it was
too late.
729
00:39:27,930 --> 00:39:31,238
You can thank Vardemus
for that one.
730
00:39:31,281 --> 00:39:32,544
Get up.
731
00:39:32,587 --> 00:39:34,372
We're bringing them back.How?
732
00:39:34,415 --> 00:39:36,417
The meteor shower's over.
733
00:39:36,461 --> 00:39:38,201
Dedisco.
734
00:39:46,558 --> 00:39:48,516
You won't remember any of this.
735
00:39:48,560 --> 00:39:51,171
That feels poetic, too.
736
00:40:15,325 --> 00:40:17,589
I think we need to have
that chat about boundaries.
737
00:40:22,681 --> 00:40:25,379
What the hell did you do?
738
00:40:52,711 --> 00:40:54,016
Dad?
739
00:40:55,496 --> 00:40:56,628
Where are we?
740
00:40:58,673 --> 00:41:00,283
We're in a prison world.
741
00:41:00,327 --> 00:41:02,851
I thought you said the
worlds would be identical.
742
00:41:02,895 --> 00:41:06,464
It's not the one you made today.
743
00:41:06,507 --> 00:41:09,771
It's-it's the one you made
when you were kids.
744
00:41:10,598 --> 00:41:12,295
Why are we here?
745
00:41:12,339 --> 00:41:15,821
I'm guessing Alyssa Chang
wants to teach me a lesson.
746
00:41:15,864 --> 00:41:18,084
For what?
747
00:41:18,127 --> 00:41:20,478
SEBASTIAN:
The miseducation of young minds.
748
00:41:22,828 --> 00:41:25,047
Sebastian?
749
00:41:25,091 --> 00:41:27,006
Hello, Elizabeth.
750
00:41:27,049 --> 00:41:29,748
Fancy meeting you here.
52377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.