Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,568
Previously onLegacies... My name is Hope Mikaelson.
2
00:00:03,612 --> 00:00:05,179
The school behind these gates
3
00:00:05,222 --> 00:00:07,007
protects the secrets
of people like me.
4
00:00:07,050 --> 00:00:10,445
Vampires, werewolves, witches
and everything in between.
5
00:00:10,488 --> 00:00:11,794
What happened? ALARIC: Landon took a knife.
6
00:00:11,837 --> 00:00:13,578
Now monsters
that shouldn't exist
7
00:00:13,622 --> 00:00:15,798
have been coming after it
ever since.
8
00:00:15,841 --> 00:00:17,582
LANDON: What's Malivore? HOPE: It's a hell dimension
9
00:00:17,626 --> 00:00:19,193
that consumes creatures
and wipes their existence
10
00:00:19,236 --> 00:00:20,803
from the collective conscience.
11
00:00:20,846 --> 00:00:23,110
Dad? Do you think I'm broken?
12
00:00:23,153 --> 00:00:24,676
ALARIC:
There's something
that happens to twins
13
00:00:24,720 --> 00:00:25,895
like you and Josie.
14
00:00:25,938 --> 00:00:26,939
When you turn 22,
15
00:00:26,983 --> 00:00:28,550
the Gemini must merge.
16
00:00:28,593 --> 00:00:30,291
JOSIE:
So, one of us
is gonna have to kill
17
00:00:30,334 --> 00:00:32,249
the other one?I failed you.
18
00:00:32,293 --> 00:00:34,077
The honor council
will convene to decide
19
00:00:34,121 --> 00:00:36,036
whether I should remain
20
00:00:36,079 --> 00:00:37,211
as your headmaster.
21
00:00:37,254 --> 00:00:38,995
MG:
I can't control it.
22
00:00:41,084 --> 00:00:42,694
ALARIC: We've been wondering
if he's supernatural.
23
00:00:42,738 --> 00:00:45,306
You ever heard
of the legend of the phoenix?
24
00:00:45,349 --> 00:00:46,698
RAFAEL:
I can't control myself.
25
00:00:46,742 --> 00:00:48,439
Use this. Only catch is,
26
00:00:48,483 --> 00:00:50,180
you can't turn yourself back.
27
00:00:50,224 --> 00:00:52,052
Our father is Malivore,
28
00:00:52,095 --> 00:00:54,097
the most powerful monster
ever to walk the Earth.
29
00:00:54,141 --> 00:00:55,838
Ourfather?
30
00:00:55,881 --> 00:00:57,622
HOPE: And now Malivore's gonna
rise unless I stop him.
31
00:00:57,666 --> 00:00:58,971
Because once I toss myself
into that pit,
32
00:00:59,015 --> 00:01:00,843
no one at school
will remember me,
33
00:01:00,886 --> 00:01:01,974
including you.
34
00:01:22,169 --> 00:01:23,735
Over there.
35
00:01:23,779 --> 00:01:26,086
Hi, little brother.
36
00:01:26,129 --> 00:01:28,349
Have a great summer, guys.
37
00:01:28,392 --> 00:01:30,612
See you in September.
38
00:01:33,136 --> 00:01:34,572
LANDON:
At the Salvatore School,
39
00:01:34,616 --> 00:01:35,921
the end of the year means
different things
40
00:01:35,965 --> 00:01:37,488
to different people.
41
00:01:37,532 --> 00:01:39,316
For some it's about reunions.
42
00:01:39,360 --> 00:01:41,753
To others
it means saying goodbye.
43
00:01:41,797 --> 00:01:45,105
Summer is a time to set out
on new adventures,
44
00:01:45,148 --> 00:01:48,412
see the world, to grow
in ways you never imagined.
45
00:01:48,456 --> 00:01:49,892
Everyone moves on.
46
00:01:49,935 --> 00:01:51,067
Milton.
47
00:01:52,547 --> 00:01:54,157
Except for those
who have nowhere to go,
48
00:01:54,201 --> 00:01:55,376
the ones like me.
49
00:01:55,419 --> 00:01:57,073
My name is Landon Kirby.
50
00:01:57,117 --> 00:02:00,207
All I've ever wanted to know
is where I come from,
51
00:02:00,250 --> 00:02:04,646
to have a home, a family,
to be special.
52
00:02:05,473 --> 00:02:07,953
Recently, I got all of it.
53
00:02:07,997 --> 00:02:11,653
So why do I feel
like nothing's changed?
54
00:02:11,696 --> 00:02:14,830
Somehow it feels
like the most important piece
55
00:02:14,873 --> 00:02:16,962
of my life is missing.
56
00:02:17,006 --> 00:02:19,095
I know I need to keep searching for answers
57
00:02:19,139 --> 00:02:20,444
because as far as I can tell,
58
00:02:20,488 --> 00:02:22,751
being immortal means
being alone.
59
00:02:23,534 --> 00:02:26,668
And being alone is...
60
00:02:26,711 --> 00:02:28,713
hopeless.
61
00:02:41,073 --> 00:02:44,033
JOSIE: Mom didn't tell you anything else about this thing?
62
00:02:44,076 --> 00:02:46,122
LIZZIE: Only that it's called
an Ascendant,
63
00:02:46,166 --> 00:02:48,907
and you and I made it with
Aunt Bonnie when we were five.
64
00:02:48,951 --> 00:02:50,996
Does it have anything
to do with the Merge?
65
00:02:51,040 --> 00:02:52,172
I don't know.
66
00:02:52,215 --> 00:02:55,349
She's being cagey about it. I...
67
00:03:01,268 --> 00:03:03,400
Sorry. Mom almost busted me.
68
00:03:03,444 --> 00:03:06,490
You know, we can Facechat
like normal people.
69
00:03:06,534 --> 00:03:08,318
We aren't normal.
70
00:03:08,362 --> 00:03:11,147
And we need to keep our magic
sharp over the summer.
71
00:03:11,191 --> 00:03:13,193
How is therapy going?Fine.
72
00:03:13,236 --> 00:03:16,239
There is this sexy Swedish guy
73
00:03:16,283 --> 00:03:17,893
whose session is
after me on Tuesdays.
74
00:03:17,936 --> 00:03:19,851
I think he's Swedish.
Maybe Polish.
75
00:03:19,895 --> 00:03:21,026
Anyway, it doesn't matter.
76
00:03:21,070 --> 00:03:22,202
He is hot
77
00:03:22,245 --> 00:03:23,551
and crazy,
78
00:03:23,594 --> 00:03:25,248
and the language barrier
will make it impossible
79
00:03:25,292 --> 00:03:27,294
for us to communicate.
80
00:03:27,337 --> 00:03:28,860
Just how I like it.
81
00:03:28,904 --> 00:03:31,036
You should really work on that.I'll add it
82
00:03:31,080 --> 00:03:33,909
to the list of broken pieces
to glue together.
83
00:03:33,952 --> 00:03:35,258
What about you?
84
00:03:35,302 --> 00:03:37,695
Any hot summer dates?
85
00:03:37,739 --> 00:03:38,957
Dad's been, like,
my life plus-one
86
00:03:39,001 --> 00:03:41,003
ever since he got
the headmaster boot.
87
00:03:41,046 --> 00:03:43,701
I honestly think he's going
through a midlife crisis.
88
00:03:43,745 --> 00:03:46,356
Gross. Hair growth?Bushy.
89
00:03:46,400 --> 00:03:48,576
Lady prospects?Lacking.
90
00:03:49,838 --> 00:03:52,144
Are you not having
any fun at all?
91
00:03:52,188 --> 00:03:53,276
What about
92
00:03:53,320 --> 00:03:54,538
Wee Willie Winkle?
93
00:03:54,582 --> 00:03:58,107
Landon's been keeping
to himself mostly.
94
00:03:58,150 --> 00:03:59,630
He's always off with Raf.
95
00:03:59,674 --> 00:04:01,458
So ditch it all
and come to Europe.
96
00:04:01,502 --> 00:04:03,721
I can't.
I don't want to leave Dad alone.
97
00:04:03,765 --> 00:04:05,549
I'm honestly kind of worried
he's gonna go out
98
00:04:05,593 --> 00:04:07,072
and buy a tiny red car.
99
00:04:07,116 --> 00:04:11,076
I thought we were taking strides
to be less codependent.
100
00:04:11,120 --> 00:04:12,469
We are.
101
00:04:12,513 --> 00:04:15,298
But there's codependent
and then there's leaving Dad
102
00:04:15,342 --> 00:04:17,561
with his alarming
mustache growth.
103
00:04:17,605 --> 00:04:19,259
Oh, gross.
Yeah.
104
00:04:32,054 --> 00:04:34,752
DORIAN:
Can I help you?
105
00:04:34,796 --> 00:04:37,277
It's me, Dorian.
106
00:04:42,717 --> 00:04:45,415
So how is
the headmaster search going?
107
00:04:45,459 --> 00:04:46,764
Caroline's narrowing it down.
108
00:04:46,808 --> 00:04:48,940
I really appreciate
you loaning me this stuff.
109
00:04:48,984 --> 00:04:51,073
I'm headed to Georgia tomorrow.
I'm gonna do another round
110
00:04:51,116 --> 00:04:53,031
of forensic testing
on the Malivore pit.
111
00:04:53,075 --> 00:04:56,470
If I learn anything new,
I'll-I'll let you know.
112
00:05:02,998 --> 00:05:06,610
I know I may have
gotten heated over the vote.
113
00:05:06,654 --> 00:05:07,785
You did.
114
00:05:07,829 --> 00:05:10,135
Yeah, okay,
I probably overreacted.
115
00:05:10,179 --> 00:05:11,615
You may have.Well, I just
wasn't expecting
116
00:05:11,659 --> 00:05:14,314
that you'd keep
your vote a secret.
117
00:05:14,357 --> 00:05:16,664
It was a secret ballot, Ric.:
Yeah.
118
00:05:16,707 --> 00:05:21,059
Of course. But between you,
Josie, Kaleb and Jed voting,
119
00:05:21,103 --> 00:05:23,758
I'm still wondering
how three to one happened.
120
00:05:23,801 --> 00:05:27,022
Yeah, I just assumed I
could count on your vote.
121
00:05:28,153 --> 00:05:29,807
Good luck, Ric.
122
00:05:29,851 --> 00:05:33,028
I really hope you find
what you're looking for.
123
00:05:37,032 --> 00:05:39,382
LANDON:
Dr. Saltzman.
Long time no see.
124
00:05:39,426 --> 00:05:40,557
I see Raf
125
00:05:40,601 --> 00:05:42,124
is eating better than I am.
126
00:05:42,167 --> 00:05:44,300
Yeah, well, you get stuck
in permanent wolf form,
127
00:05:44,344 --> 00:05:46,476
and you, too, can hit
the all-you-can-eat meat buffet.
128
00:05:46,520 --> 00:05:50,001
Yeah. Any luck finding
a spell to turn him back?
129
00:05:50,045 --> 00:05:52,003
I'm working on it.
Any luck figuring out
130
00:05:52,047 --> 00:05:54,397
why I can't remember destroying
the Malivore pit?
131
00:05:54,441 --> 00:05:56,225
I'm working on it.
132
00:05:56,268 --> 00:05:58,793
Everything else good?
133
00:05:58,836 --> 00:06:00,098
Totally.
134
00:06:00,142 --> 00:06:01,839
Here's to success.
135
00:06:02,884 --> 00:06:04,364
Yeah.
136
00:06:05,408 --> 00:06:06,844
KALEB:
Yes.
137
00:06:06,888 --> 00:06:08,846
Sing to me, baby.
That's what I like to hear.
138
00:06:08,890 --> 00:06:11,196
Sing to me like a vamp
without his Daylight Ring
139
00:06:11,240 --> 00:06:13,590
on a hot Georgia summer day.
140
00:06:13,634 --> 00:06:14,678
Mmm.
141
00:06:14,722 --> 00:06:17,594
You're supposed to
be taking notes.
142
00:06:17,638 --> 00:06:18,682
♪ Back to life...
143
00:06:18,726 --> 00:06:19,857
Didn't seem necessary
144
00:06:19,901 --> 00:06:21,990
with you narrating
the whole deal.
145
00:06:22,033 --> 00:06:25,733
Narration goes one way. What
you heard was a conversation.
146
00:06:25,776 --> 00:06:27,474
With your meat?Meat's got a name,
147
00:06:27,517 --> 00:06:29,084
okay, same as you.
148
00:06:29,127 --> 00:06:30,868
This is Gertrude.
149
00:06:30,912 --> 00:06:33,958
My crazy Uncle Earl, he owns
a farm outside the city.
150
00:06:34,002 --> 00:06:36,265
I was there
the day she was born.
151
00:06:36,308 --> 00:06:37,397
That's dark, dude.
152
00:06:37,440 --> 00:06:39,181
It's the circle of life, man.
153
00:06:39,224 --> 00:06:40,487
All natural.
154
00:06:40,530 --> 00:06:42,880
What ain't natural
is you over there pouting.
155
00:06:42,924 --> 00:06:45,317
If you say so.No, I know so.
156
00:06:45,361 --> 00:06:46,623
Look, you're
about to have
157
00:06:46,667 --> 00:06:49,191
the best summer
of your life. All right?
158
00:06:49,234 --> 00:06:51,846
I appreciate everything that
you're doing for me, Kaleb.
159
00:06:51,889 --> 00:06:54,457
I really do. But it doesn't
change the fact
160
00:06:54,501 --> 00:06:56,198
that I miss my family,
161
00:06:56,241 --> 00:06:57,721
even if they suck.
162
00:06:57,765 --> 00:06:59,593
Or that I went
full superhero
163
00:06:59,636 --> 00:07:01,508
and then school ended
just when Lizzie Saltzman
164
00:07:01,551 --> 00:07:02,683
thought I was cool.Oh.
165
00:07:02,726 --> 00:07:04,336
We don't say that name, okay?
166
00:07:04,380 --> 00:07:06,991
Don't even fix your mouth
to say Li-- none of that.
167
00:07:07,035 --> 00:07:08,210
Okay?
168
00:07:08,253 --> 00:07:10,081
It's like I was saying before,
169
00:07:10,125 --> 00:07:11,648
I'm your family now.
170
00:07:11,692 --> 00:07:14,085
Which means that my family
is your family, too.
171
00:07:14,129 --> 00:07:17,915
Which also means
that you must start practicing
172
00:07:17,959 --> 00:07:20,440
for the cook-off that happens
on this rooftop
173
00:07:20,483 --> 00:07:21,745
every Fourth of July.
174
00:07:21,789 --> 00:07:23,051
Because this year,
175
00:07:23,094 --> 00:07:25,314
we're beating my crazy-ass uncle
at his own game.
176
00:07:25,357 --> 00:07:26,489
All right?
177
00:07:26,533 --> 00:07:27,925
Okay.
Okay.
178
00:07:27,969 --> 00:07:31,494
Now you take
some fresh animal blood.
179
00:07:33,583 --> 00:07:36,238
Take in this gorgeous view.
180
00:07:36,281 --> 00:07:38,022
♪ I come back to life...
181
00:07:38,066 --> 00:07:40,460
Take a deep breath.
182
00:07:40,503 --> 00:07:42,766
♪ But that ain't gonna work,
no... ♪
183
00:07:42,810 --> 00:07:44,594
Yeah.
184
00:07:44,638 --> 00:07:47,249
Best summer of our lives.
185
00:07:47,292 --> 00:07:49,512
Yeah, bro.
186
00:07:49,556 --> 00:07:53,124
♪ I come back to life...
187
00:07:53,168 --> 00:07:54,604
Mmm. Mmm.
188
00:07:54,648 --> 00:07:57,651
Oh, that's straight Gertrude
right there.
189
00:07:57,694 --> 00:07:59,479
Yeah, yeah,
that-that's her.
190
00:08:06,660 --> 00:08:08,488
I suck at this.
191
00:08:11,708 --> 00:08:14,319
My best friend used to say
192
00:08:14,363 --> 00:08:18,802
he'd rather starve than eat
anything I tried to make, but...
193
00:08:20,848 --> 00:08:23,067
...you already know that.
194
00:08:25,461 --> 00:08:27,071
That's good.
195
00:08:34,209 --> 00:08:37,691
I know you're in there, Raf.
196
00:08:37,734 --> 00:08:39,214
I'm gonna find a way
to get you back,
197
00:08:39,257 --> 00:08:41,521
and then everything
will be good again, okay?
198
00:08:43,784 --> 00:08:45,220
I'll never give up hope.
199
00:08:59,364 --> 00:09:01,105
Hello?
200
00:09:13,509 --> 00:09:16,686
Post tenebras spero lucem.
201
00:09:47,674 --> 00:09:50,372
Fancy meeting you here.
202
00:09:56,247 --> 00:09:59,033
Whoa. What the hell
are you doing here?
203
00:09:59,076 --> 00:10:00,774
Saving your life, obviously.
204
00:10:00,817 --> 00:10:02,514
No. I'm supposed
to be in-in peace.
205
00:10:02,558 --> 00:10:04,821
Okay, you are not peace.
206
00:10:04,865 --> 00:10:06,562
In fact, you're the opposite
of peace.
207
00:10:06,606 --> 00:10:09,086
So, where are we?
208
00:10:09,913 --> 00:10:12,612
Come on. Do the math.
209
00:10:12,655 --> 00:10:15,179
It's not that simple. Okay,
there are freaky cyclones
210
00:10:15,223 --> 00:10:18,705
and blinding lights
and you're here...
211
00:10:18,748 --> 00:10:21,882
Oh, my God, we're in hell.
212
00:10:21,925 --> 00:10:25,494
No such thing. I think.
213
00:10:25,537 --> 00:10:26,669
Go on.
214
00:10:26,713 --> 00:10:29,150
Take your best guess.
215
00:10:29,193 --> 00:10:30,325
No.
216
00:10:30,368 --> 00:10:31,935
Why not?
217
00:10:31,979 --> 00:10:33,458
Because I'm not gonna give you
218
00:10:33,502 --> 00:10:35,809
the satisfaction
of telling me that I failed.
219
00:10:37,506 --> 00:10:40,335
You mean you don't want to
hear you're in the Blackness?
220
00:10:40,378 --> 00:10:43,294
That you've been
consumed by Malivore?
No.
221
00:10:43,338 --> 00:10:47,255
You don't want me to point out
that all your romantic heroics
222
00:10:47,298 --> 00:10:48,430
were for nada?
223
00:10:48,473 --> 00:10:49,953
That the big bad
lives to see
224
00:10:49,997 --> 00:10:52,042
another day and
all your friends
225
00:10:52,086 --> 00:10:55,089
have forgotten
you ever existed?
226
00:10:55,132 --> 00:10:56,525
Stop talking.If I were you,
227
00:10:56,568 --> 00:10:58,135
I'd make peace with that.
228
00:10:58,179 --> 00:11:00,181
Hope.
229
00:11:00,224 --> 00:11:01,922
Wait.
230
00:11:03,227 --> 00:11:04,664
I can help you.
231
00:11:06,535 --> 00:11:08,580
I don't see how.
232
00:11:08,624 --> 00:11:11,496
I spent years inside this place,
233
00:11:11,540 --> 00:11:15,370
and while you cannonballing
into the belly of Malivore
234
00:11:15,413 --> 00:11:16,719
didn't seem to destroy him,
235
00:11:16,763 --> 00:11:19,330
it has changed things,
236
00:11:19,374 --> 00:11:24,031
so stop being a dick to me
and maybe I'll elaborate.
237
00:11:24,074 --> 00:11:27,208
Okay. I'm partially listening.
238
00:11:27,251 --> 00:11:30,341
Every creature
consumed by my father
239
00:11:30,385 --> 00:11:33,823
used to exist here
in total isolation,
240
00:11:33,867 --> 00:11:36,696
but here we are,
talking to each other.
241
00:11:36,739 --> 00:11:40,569
Your presence here
has somehow opened
242
00:11:40,612 --> 00:11:42,571
the cell doors.
243
00:11:42,614 --> 00:11:44,181
If it can do that,
244
00:11:44,225 --> 00:11:47,489
maybe there's a way
for us to escape.
245
00:11:47,532 --> 00:11:50,753
So what do you say?
246
00:11:53,538 --> 00:11:54,801
Partners?
247
00:11:54,844 --> 00:11:56,716
Pass.
248
00:11:58,065 --> 00:12:01,285
You are such a child.
No wonder you failed.
249
00:12:01,329 --> 00:12:04,767
Says the guy whose entire life
has been about failing Daddy.
250
00:12:04,811 --> 00:12:08,553
I don't trust you, okay?
And I never will.
251
00:12:08,597 --> 00:12:10,599
You're the one
who brought me into this mess.
252
00:12:10,642 --> 00:12:13,733
If you'd just let me meat-puppet
my loser little brother,
253
00:12:13,776 --> 00:12:14,908
then we wouldn't even be in...
254
00:12:14,951 --> 00:12:16,736
Imitantor pupulis.
255
00:12:16,779 --> 00:12:18,128
Not again.
256
00:12:21,915 --> 00:12:24,308
Your old friend,
the mimic spell.
257
00:12:25,440 --> 00:12:30,053
You will do anything
I intend you to do,
258
00:12:30,097 --> 00:12:32,403
and it is
my intention
259
00:12:32,447 --> 00:12:36,146
that this is the last
conversation we will ever have.
260
00:12:36,190 --> 00:12:39,280
If I were you,
I'd make peace with that.
261
00:12:51,161 --> 00:12:54,338
So I should probably tell you
I moved rooms last month.
262
00:12:54,382 --> 00:12:58,342
Ours was getting painted,
and I figured I'd move back in
263
00:12:58,386 --> 00:13:01,084
once you were,
you know, you again.
264
00:13:01,128 --> 00:13:03,652
But if for any reason
you become you while I'm out,
265
00:13:03,695 --> 00:13:07,308
like, looking for ways to help
you become you, I just didn't
266
00:13:07,351 --> 00:13:09,919
want you to go back and see that
I wasn't in our room anymore
267
00:13:09,963 --> 00:13:11,616
and think that I bailed on you,
268
00:13:11,660 --> 00:13:14,315
because I would never do that,
obviously.
269
00:13:18,928 --> 00:13:20,930
And this ain't so bad, right?
270
00:13:20,974 --> 00:13:22,497
I mean, I know it's taking
a lot longer for us
271
00:13:22,540 --> 00:13:24,847
to get you out of this mess
than we both hoped, but...
272
00:13:26,153 --> 00:13:28,503
...you got your own wolf den.
273
00:13:29,983 --> 00:13:31,854
We do movie nights.
274
00:13:35,162 --> 00:13:37,947
Happy Fourth of July, buddy.
275
00:13:41,429 --> 00:13:44,084
ALARIC:
No matter what path I go down,
it seems like a dead end.
276
00:13:44,127 --> 00:13:46,129
I mean, there were at least
two other people with Landon
277
00:13:46,173 --> 00:13:47,957
the night Malivore
was destroyed.
278
00:13:48,001 --> 00:13:50,220
They left fibers,
footprints, hair.
279
00:13:50,264 --> 00:13:51,656
I just don't know
who they were.
280
00:13:51,700 --> 00:13:53,180
Isn't that the point?
If somebody went into
281
00:13:53,223 --> 00:13:55,051
the Malivore pit, they'd
be erased from our memories.
282
00:13:55,095 --> 00:13:56,487
Yeah, well, that's
what's haunting me.
283
00:13:56,531 --> 00:13:57,706
Who have we
forgotten?
284
00:13:57,749 --> 00:13:59,360
It couldn't have been
anybody we've known.
285
00:13:59,403 --> 00:14:01,057
There'd be
keepsakes, photos,
286
00:14:01,101 --> 00:14:02,537
an empty bed somewhere.
287
00:14:02,580 --> 00:14:05,018
Well, whoever they were,
they were important to somebody.
288
00:14:06,889 --> 00:14:07,977
So, Dad, I was
actually hoping
289
00:14:08,021 --> 00:14:10,501
we could talk
about the Ascendant,
290
00:14:10,545 --> 00:14:13,374
what it has to do
with the Merge.
291
00:14:15,028 --> 00:14:16,856
Wait, is that Landon
right there?
292
00:14:22,122 --> 00:14:24,298
LANDON:
I've had my head
buried in books for weeks,
293
00:14:24,341 --> 00:14:26,909
nothing on how to turn
a wolf back into a human.
294
00:14:26,953 --> 00:14:29,433
I keep hitting
dead end after dead end.
295
00:14:29,477 --> 00:14:32,262
Join the club.
Hey.
296
00:14:32,306 --> 00:14:36,049
Landon, can you ask my dad
why he won't give me answers
297
00:14:36,092 --> 00:14:38,051
to my very simple questions
298
00:14:38,094 --> 00:14:41,271
on how my sister and I
can survive past the age of 22?
299
00:14:41,315 --> 00:14:42,359
That's because your dad
doesn't have
300
00:14:42,403 --> 00:14:43,665
any answers
he's able to give you.
301
00:14:43,708 --> 00:14:45,841
That's why, sweetheart.Able to or willing?
302
00:14:45,885 --> 00:14:48,235
Look, there is nothing about
the Ascendant you need to know.
303
00:14:48,278 --> 00:14:51,238
Then why do you flinch
every time I bring it up?
304
00:14:51,281 --> 00:14:53,196
Because it has nothing to do
with the Merge, Josette,
305
00:14:53,240 --> 00:14:55,068
so let's just drop it, okay?
306
00:14:57,940 --> 00:14:59,724
I'm gonna head back to campus.
307
00:14:59,768 --> 00:15:01,552
Whoa, what about
the fireworks?
308
00:15:01,596 --> 00:15:03,119
Oh, I'm worried
they might scare Raf.
309
00:15:03,163 --> 00:15:04,947
You know,
I don't want him to be alone.
310
00:15:05,643 --> 00:15:07,341
I'll come with you.
311
00:15:07,384 --> 00:15:09,734
I'm suddenly not in the mood
to celebrate anything,
312
00:15:09,778 --> 00:15:11,954
much less
independence.
313
00:15:13,260 --> 00:15:16,002
♪ Tell me what you want
from me, boy... ♪
314
00:15:16,045 --> 00:15:18,787
Okay, Daisy,
today's the big day,
315
00:15:18,830 --> 00:15:20,963
so think tender thoughts.
316
00:15:21,007 --> 00:15:22,965
Embrace this dry rub,
become one with it,
317
00:15:23,009 --> 00:15:24,924
and thanks for, like,
318
00:15:24,967 --> 00:15:27,143
dying for us and stuff,
you know?
319
00:15:27,187 --> 00:15:28,405
You talking to your meat?
320
00:15:28,449 --> 00:15:30,016
♪ Why don'’t you just
let me heal ya? ♪
321
00:15:30,059 --> 00:15:32,757
Nah, that'd, that'd,
that'd be weird, right?
322
00:15:32,801 --> 00:15:36,718
Be weird if you didn't.
A great steak's like a plant.
323
00:15:36,761 --> 00:15:38,763
You love on it and it shows.
324
00:15:38,807 --> 00:15:40,461
♪ You hurt me...
325
00:15:41,462 --> 00:15:43,377
What should I say?
326
00:15:43,420 --> 00:15:46,293
Well, you can start
by telling me your name.
327
00:15:46,336 --> 00:15:48,730
Milton.
328
00:15:48,773 --> 00:15:51,602
Your daddy hate you
or something?
329
00:15:51,646 --> 00:15:55,867
Not until recently,
but my friends call me MG.
330
00:15:55,911 --> 00:15:58,958
Huh.
331
00:15:59,001 --> 00:16:01,569
Then it's nice to meet you,
Milton.
332
00:16:03,049 --> 00:16:05,007
It's time to flip Daisy.
333
00:16:05,051 --> 00:16:08,141
You can tell
by the color of the smoke,
334
00:16:08,184 --> 00:16:10,056
like when they're
electing a new pope.
335
00:16:10,099 --> 00:16:12,884
♪ You're pushing me 'round...
336
00:16:12,928 --> 00:16:15,713
Okay. All right.
337
00:16:55,144 --> 00:16:56,319
CLARKE:
Hope.
338
00:16:56,363 --> 00:16:58,191
We can work this out.
339
00:16:58,234 --> 00:16:59,757
Don't do this to me.
340
00:16:59,801 --> 00:17:02,151
Listen to me,
341
00:17:02,195 --> 00:17:04,153
whatever this is,
it's gonna destroy you.
342
00:17:04,197 --> 00:17:06,329
It'll rip you apart.
343
00:17:07,722 --> 00:17:09,941
Please break the spell
so I can help you.
344
00:17:09,985 --> 00:17:11,639
Hope!
345
00:17:25,609 --> 00:17:27,089
You're welcome.
346
00:17:27,133 --> 00:17:29,352
Oh, crap.
347
00:17:29,396 --> 00:17:30,832
Not exactly
what I was expecting...
348
00:17:32,747 --> 00:17:34,227
Oh, crap.
Run.
349
00:18:00,209 --> 00:18:02,342
I changed my mind
about the fireworks.
350
00:18:12,395 --> 00:18:13,527
It's not a big deal.
351
00:18:13,570 --> 00:18:14,745
Who do you think
you're talking to?
352
00:18:14,789 --> 00:18:16,007
My sister is
the queen of self-harm.
353
00:18:16,051 --> 00:18:17,400
I know it when I see it.
354
00:18:17,444 --> 00:18:19,881
I'm not harming myself
because I can't be harmed.
355
00:18:19,924 --> 00:18:21,404
That's the point.
356
00:18:21,448 --> 00:18:23,058
Where, in any of your
phoenix research, does it say
357
00:18:23,102 --> 00:18:25,756
that the number of times that
you can resurrect is infinite?
358
00:18:25,800 --> 00:18:27,410
Where does it say it isn't?
359
00:18:27,454 --> 00:18:29,108
Hurting yourself
doesn't make anything better.
360
00:18:29,151 --> 00:18:30,718
It never does.
361
00:18:30,761 --> 00:18:32,198
You're right. Maybe I should
focus on other people's problems
362
00:18:32,241 --> 00:18:33,460
instead of my own.
363
00:18:33,503 --> 00:18:35,766
That's not what I'm doing.That's a lie.
364
00:18:35,810 --> 00:18:37,028
How do you know?
365
00:18:37,072 --> 00:18:39,161
Because when you lie
as often as I used to,
366
00:18:39,205 --> 00:18:41,424
you develop a gut feeling.
367
00:18:41,468 --> 00:18:45,124
I just know.Okay.
368
00:18:46,212 --> 00:18:49,171
What are we supposed to do?
369
00:18:49,215 --> 00:18:52,043
You tell me.
370
00:18:52,087 --> 00:18:55,177
Because, to be honest with you,
I'm kind of at a loss.
371
00:19:00,835 --> 00:19:04,143
Maybe we should both stop
worrying so much about dying.
372
00:19:05,361 --> 00:19:07,842
Start living a little?
373
00:19:27,905 --> 00:19:29,951
♪ My name is
Yum Yum, gimme some ♪
374
00:19:29,994 --> 00:19:32,780
♪ My name is Yum Yum,
gimme some ♪
375
00:19:32,823 --> 00:19:34,434
♪ My name is
Yum Yum, gimme some ♪
376
00:19:34,477 --> 00:19:37,176
♪ My name is Yum Yum,
gimme some... ♪
377
00:19:39,003 --> 00:19:41,528
Oh. Mm.Hey, Kaleb.
378
00:19:45,009 --> 00:19:47,925
Relax, Special K.
379
00:19:47,969 --> 00:19:50,319
It's just barbecue.
380
00:19:50,363 --> 00:19:52,930
Now, look here, I stood by you
381
00:19:52,974 --> 00:19:54,932
when I thought you murdered
one of our friends.
382
00:19:54,976 --> 00:19:56,934
Okay.
But you say something
stupid like that again,
383
00:19:56,978 --> 00:19:58,022
we ain't brothers, man.
384
00:19:58,066 --> 00:19:59,067
Okay.
385
00:19:59,110 --> 00:20:00,199
KALEB:
Damn.
386
00:20:00,242 --> 00:20:02,113
Another vote
for my creepy-ass uncle.
387
00:20:02,157 --> 00:20:05,595
I'm Earl.
388
00:20:05,639 --> 00:20:06,770
Uh,
389
00:20:06,814 --> 00:20:09,338
Milton, Milton Greasley.That's right.
390
00:20:09,382 --> 00:20:10,861
I heard about you.
391
00:20:10,905 --> 00:20:11,732
Good things, I hope.
392
00:20:11,775 --> 00:20:14,474
Yeah, bloodsucker, all good.
393
00:20:17,346 --> 00:20:19,348
You got his ass.
394
00:20:19,392 --> 00:20:22,699
Hey, I tried your meat.
395
00:20:22,743 --> 00:20:25,398
Yeah?
Solid second place.
396
00:20:25,441 --> 00:20:28,270
See you on the podium.
397
00:20:28,314 --> 00:20:30,751
Yeah, but this time
you'll be looking up.
398
00:20:35,103 --> 00:20:37,584
Do you really think
we can win?
399
00:20:37,627 --> 00:20:41,588
Hell no, man. I know we can.
400
00:20:41,631 --> 00:20:44,808
It's like I've been saying:
best summer ever.
401
00:20:44,852 --> 00:20:46,288
Yes, sir. Yes, sir.Look at this.
402
00:20:46,332 --> 00:20:50,379
Um, about that,
I may have found someone.
403
00:20:50,423 --> 00:20:52,990
That's what's up. Yeah.
404
00:20:53,034 --> 00:20:54,383
She here?
Yeah.
405
00:20:54,427 --> 00:20:56,603
Oh, which one?Uh, orange top.
406
00:21:05,786 --> 00:21:06,917
Boom.
407
00:21:06,961 --> 00:21:08,963
Best summer...
408
00:21:09,006 --> 00:21:10,269
Never.
409
00:21:11,139 --> 00:21:12,749
You're talking about Kym?
410
00:21:12,793 --> 00:21:14,229
Is-is that her,
is that her name?
411
00:21:14,273 --> 00:21:15,796
MG, are you kidding me?
412
00:21:15,839 --> 00:21:17,885
I've told you
a million stories about Kym.
413
00:21:17,928 --> 00:21:19,408
Kym. I...
414
00:21:19,452 --> 00:21:21,105
Your sister?
415
00:21:22,629 --> 00:21:26,633
Th-The who was away, building
houses for homeless people?
416
00:21:26,676 --> 00:21:29,026
And without all of that...Mm-hmm.
417
00:21:30,811 --> 00:21:32,595
Look, man,
418
00:21:32,639 --> 00:21:35,294
have all the summer fun
you want.
419
00:21:35,337 --> 00:21:37,383
Just don't be having it
with her.
420
00:21:42,126 --> 00:21:43,563
♪ Love is the answer
421
00:21:43,606 --> 00:21:45,434
♪ At least for most
of the questions in my heart ♪
422
00:21:45,478 --> 00:21:46,740
♪ Like "Why are we here?"
423
00:21:46,783 --> 00:21:48,307
♪ And "Where do we go?"
424
00:21:48,350 --> 00:21:49,873
♪ And "How come it's so hard?"
425
00:21:49,917 --> 00:21:52,093
♪ It's not always easy
and sometimes ♪
426
00:21:52,136 --> 00:21:54,269
♪ Life can be deceiving
427
00:21:54,313 --> 00:21:55,749
♪ I'll tell you one thing
428
00:21:55,792 --> 00:21:59,143
♪ It's always better
when we're together ♪
429
00:21:59,187 --> 00:22:04,061
♪ Mmm, it's always better
when we're together ♪
430
00:22:04,105 --> 00:22:07,587
♪ Yeah, we'll look at the stars
when we're together ♪
431
00:22:07,630 --> 00:22:12,287
♪ Well, it's always
better when we're together ♪
432
00:22:12,331 --> 00:22:16,291
♪ Yeah, it's always better
when we're together... ♪
433
00:22:16,335 --> 00:22:17,423
What?
434
00:22:25,779 --> 00:22:28,216
LIZZIE:
Songwriting? Stop.
435
00:22:28,259 --> 00:22:30,044
I can't take it anymore.
436
00:22:30,087 --> 00:22:31,219
Somewhere in Belgium,
437
00:22:31,262 --> 00:22:34,657
Penelope Park's
black heart just exploded.
438
00:22:34,701 --> 00:22:36,659
You and Gizmo the Gremlin?
439
00:22:36,703 --> 00:22:38,661
Actually, Gizmo's a Mogwai.
440
00:22:38,705 --> 00:22:40,141
Oh, God.
441
00:22:40,184 --> 00:22:41,838
He's got you speaking nerd.
442
00:22:41,882 --> 00:22:44,450
Relax. We're just friends.You are not friends.
443
00:22:44,493 --> 00:22:47,670
You're a montage.It's been...
444
00:22:47,714 --> 00:22:48,802
fun.
445
00:22:48,845 --> 00:22:50,804
It's been, like, actual fun.
446
00:22:50,847 --> 00:22:52,414
You know what's
actual-actual fun?
447
00:22:52,458 --> 00:22:53,633
Mom and I taking
448
00:22:53,676 --> 00:22:56,418
the speed train to Rome
for the weekend.
449
00:22:56,462 --> 00:22:59,160
So get your ass
across the pond.
450
00:22:59,203 --> 00:23:01,075
Love you.
451
00:23:06,994 --> 00:23:09,213
How long do you think
we've been here?
452
00:23:09,257 --> 00:23:10,606
Hard to say.
453
00:23:11,477 --> 00:23:14,741
A week? A month?
454
00:23:14,784 --> 00:23:16,699
A year? What difference
does it make?
455
00:23:16,743 --> 00:23:19,702
What the hell was that?
456
00:23:19,746 --> 00:23:21,835
Uh, a gargoyle, I think.
457
00:23:21,878 --> 00:23:24,185
I killed one once
with my friends.
458
00:23:24,228 --> 00:23:25,795
You know, my teenage friends.
459
00:23:25,839 --> 00:23:29,712
So why is a supervillain
like you scared?
460
00:23:30,931 --> 00:23:32,367
I'm not a villain.
461
00:23:32,411 --> 00:23:35,501
I never have been.
462
00:23:35,544 --> 00:23:37,720
I'm just a kid who's
afraid of his father
463
00:23:37,764 --> 00:23:41,898
and will do anything
to get away from him.
464
00:23:41,942 --> 00:23:45,249
My entire life's been
about figuring out how.
465
00:23:45,293 --> 00:23:49,036
And failing miserably.
466
00:23:53,214 --> 00:23:55,695
Papilio lux.
467
00:24:01,091 --> 00:24:03,311
You think
that's our ticket out?
468
00:24:03,354 --> 00:24:06,096
No. It's a comfort spell.
469
00:24:06,140 --> 00:24:09,448
It's, it's supposed
to provide peace of mind.
470
00:24:13,887 --> 00:24:15,584
Thank you.
471
00:24:25,551 --> 00:24:27,596
Why did you do that?Do what?
472
00:24:34,821 --> 00:24:36,649
BOTH:
Oh, crap.
473
00:24:42,872 --> 00:24:44,744
Invisique. Meaning?
474
00:24:44,787 --> 00:24:45,788
I'm invisible to them.
475
00:24:45,832 --> 00:24:47,224
You're invisible. What about me?
476
00:25:11,771 --> 00:25:13,686
Guess we're partners after all.
477
00:25:13,729 --> 00:25:16,340
I didn't say that.But you did just save my life.
478
00:25:16,384 --> 00:25:18,865
Because you're keeping things
from me, and I want to know why.
479
00:25:19,561 --> 00:25:20,997
Veritas tempus.
480
00:25:21,041 --> 00:25:22,651
Would you stop with the magic
already? It's not fair.
481
00:25:22,695 --> 00:25:23,957
Think before
you answer.
482
00:25:24,000 --> 00:25:28,222
Is it unfair,
or do you deserve it?
483
00:25:29,223 --> 00:25:31,051
I totally deserve it.
484
00:25:31,747 --> 00:25:32,966
What?
485
00:25:33,009 --> 00:25:34,620
Wh-Why-why did I just say that?
486
00:25:34,663 --> 00:25:37,753
Because I cast a truth spell.
You can only answer me honestly.
487
00:25:37,797 --> 00:25:39,538
Now, how does that
make you feel?
488
00:25:39,581 --> 00:25:42,541
Like this isn't gonna
end well for me.
489
00:25:44,238 --> 00:25:46,066
I bring him dinner every day
at 5:00. I mean, sometimes
490
00:25:46,109 --> 00:25:48,155
he doesn't come out of
the woods, but he's always here.
491
00:25:48,198 --> 00:25:50,026
Well, that doesn't mean
something happened.
Raf's a wolf.
492
00:25:50,070 --> 00:25:51,419
It's not like he wears a watch.But every day,
493
00:25:51,462 --> 00:25:54,030
Josie, for months,
and it's been three days, and...
494
00:25:54,074 --> 00:25:55,597
Maybe I am just
assuming the worst,
495
00:25:55,641 --> 00:25:57,381
but the worst is usually what
happens. And it's bad enough
496
00:25:57,425 --> 00:25:59,645
that he's stuck as a wolf,
but if-if he's lost,
497
00:25:59,688 --> 00:26:00,820
he's got no one.
498
00:26:00,863 --> 00:26:02,386
I can't let him be alone.Landon.
499
00:26:02,430 --> 00:26:03,953
It's gonna be okay.
500
00:26:03,997 --> 00:26:06,608
We're gonna find him.
I'll do a locator spell,
501
00:26:06,652 --> 00:26:08,654
and we're gonna track
his movements, okay?
502
00:26:09,742 --> 00:26:11,744
I'm gonna help you.
503
00:26:16,662 --> 00:26:18,315
HOPE:
This entire time,
504
00:26:18,359 --> 00:26:20,100
I've been working on a theory,
you know,
505
00:26:20,143 --> 00:26:23,407
trying to figure out
why the vortex comes.
506
00:26:23,451 --> 00:26:28,804
And then I realized,
it's always after I do magic.
507
00:26:28,848 --> 00:26:32,286
Am I getting warm?
508
00:26:32,329 --> 00:26:34,593
Scalding.
509
00:26:34,636 --> 00:26:37,378
You know, it makes a lot of
sense when you think about it.
510
00:26:37,421 --> 00:26:39,902
I thought that I was wrong
about me being the only one
511
00:26:39,946 --> 00:26:42,122
who could destroy him,
but I think my actual mistake
512
00:26:42,165 --> 00:26:45,386
was that I, I wasn't
a fully activated Tribrid
513
00:26:45,429 --> 00:26:47,170
when I dove into that pit.
514
00:26:47,214 --> 00:26:50,739
I've never died, so my vampire
side hasn't been activated yet.
515
00:26:50,783 --> 00:26:53,220
And what I'm realizing now
is that Malivore
516
00:26:53,263 --> 00:26:55,135
doesn't want me here.
517
00:26:56,789 --> 00:26:58,747
I'm toxic to him.
518
00:26:58,791 --> 00:27:01,402
Finish that sentence, please?
519
00:27:01,445 --> 00:27:03,056
Malivore's trying to expel you.
520
00:27:03,099 --> 00:27:05,275
To send you back
from where you came.
521
00:27:05,319 --> 00:27:07,756
And every time he tries...I grab hold of you
522
00:27:07,800 --> 00:27:11,238
to try to get expelled with you.
523
00:27:11,281 --> 00:27:14,154
But as much as my father
wants you to leave,
524
00:27:14,197 --> 00:27:17,940
he wants to keep
torturing me here even more.
525
00:27:17,984 --> 00:27:19,942
Then it's official.
526
00:27:19,986 --> 00:27:21,770
All we have to do is wait.
527
00:27:21,814 --> 00:27:24,512
For what?
528
00:27:27,341 --> 00:27:29,560
That's my ride.
529
00:27:29,604 --> 00:27:31,084
Hope, you can't leave me here.
530
00:27:31,127 --> 00:27:32,651
I can't leave with you. Okay?
531
00:27:32,694 --> 00:27:33,826
I have to get back
to my friends.
532
00:27:33,869 --> 00:27:35,697
I have to get back to Landon.
533
00:27:35,741 --> 00:27:37,133
I can't lie, right?
534
00:27:37,177 --> 00:27:39,658
So you know I'm telling
the truth when I say that if you
535
00:27:39,701 --> 00:27:40,876
help me go back, too,
536
00:27:40,920 --> 00:27:42,312
you'll never see me again.
537
00:27:42,356 --> 00:27:44,314
I promise.
538
00:27:44,358 --> 00:27:45,881
I'm sorry.
539
00:27:45,925 --> 00:27:49,363
But do you understand
why I can't take that risk?
540
00:27:49,406 --> 00:27:52,671
Yeah. I would do the same thing
if I were you.
541
00:27:52,714 --> 00:27:54,673
God.Good luck, Clarke.
542
00:27:54,716 --> 00:27:56,849
Screw you, Hope.
543
00:28:06,423 --> 00:28:08,861
Think of my blood like
the red line crossing the map
544
00:28:08,904 --> 00:28:10,340
in Raiders of the Lost Ark.
545
00:28:10,384 --> 00:28:12,516
It'll flow
wherever it senses Raf.
546
00:28:12,560 --> 00:28:14,736
And it'll show us the path.
547
00:28:20,611 --> 00:28:22,352
Thank you for this.
548
00:28:22,396 --> 00:28:24,833
Of course.
It's honestly child's play.
549
00:28:24,877 --> 00:28:27,401
It's how I used to cheat
at hide-and-go-seek.
550
00:28:27,444 --> 00:28:29,011
And just
551
00:28:29,055 --> 00:28:30,404
give it a second.
552
00:28:32,798 --> 00:28:36,715
I want you to know, I wasn't
trying to hurt myself.
553
00:28:36,758 --> 00:28:38,281
On the Fourth.
554
00:28:38,325 --> 00:28:40,936
I wasn't trying
to, like,
555
00:28:40,980 --> 00:28:43,722
self-destruct or anything.
556
00:28:43,765 --> 00:28:46,028
Mm, could've fooled me.
557
00:28:46,072 --> 00:28:48,248
I don't know. Maybe
it started like that,
558
00:28:48,291 --> 00:28:52,774
but when I go under,
I see... images.
559
00:28:53,819 --> 00:28:55,690
Memories, maybe.
560
00:28:55,734 --> 00:28:58,737
There's something buried
in my brain, and when I die,
561
00:28:58,780 --> 00:29:01,435
I get a glimpse of it, but...
562
00:29:04,481 --> 00:29:05,874
Maybe it's nothing.
563
00:29:05,918 --> 00:29:07,876
Maybe it's the answer
to everything. I don't know.
564
00:29:07,920 --> 00:29:10,444
No answer is more important
than making sure
565
00:29:10,487 --> 00:29:14,056
that you don't accidentally
overshoot your phoenix quota.
566
00:29:20,715 --> 00:29:22,195
Are you happy?
567
00:29:22,238 --> 00:29:23,979
What do you mean?I mean,
568
00:29:24,023 --> 00:29:25,502
since we started hanging out--
569
00:29:25,546 --> 00:29:29,419
I mean, until Raf went missing--
I think I was
570
00:29:29,463 --> 00:29:33,249
finally starting to get...
571
00:29:33,293 --> 00:29:35,425
happy-ish.
572
00:29:35,469 --> 00:29:38,037
I'm definitely happy-ish.
573
00:29:38,080 --> 00:29:40,735
I just don't know if I can be
fully happy until I know
574
00:29:40,779 --> 00:29:44,086
that Lizzie and I are gonna
survive past the Merge.
575
00:29:47,133 --> 00:29:48,351
Yeah.
576
00:29:48,395 --> 00:29:51,224
Look, I don't want
to cause problems,
577
00:29:51,267 --> 00:29:53,617
but I think that your dad
is lying to you
578
00:29:53,661 --> 00:29:55,445
about the Ascendant.
579
00:29:55,489 --> 00:29:58,361
How do you know?
580
00:29:58,405 --> 00:30:01,538
I just know.
581
00:30:04,628 --> 00:30:09,068
♪ Take me to wild
582
00:30:09,111 --> 00:30:12,549
♪ Take me to the water...
583
00:30:12,593 --> 00:30:14,769
Forensic detective?
584
00:30:16,510 --> 00:30:17,685
Close.
585
00:30:17,728 --> 00:30:19,818
True crime novelist.
586
00:30:19,861 --> 00:30:21,950
You're a liar.
587
00:30:21,994 --> 00:30:24,170
Josie.You can't be in here.
588
00:30:25,214 --> 00:30:26,694
She can't be in here.Yeah, I'm aware.
589
00:30:26,737 --> 00:30:28,174
Just give me a second.
590
00:30:28,217 --> 00:30:29,653
What's going on?All summer
591
00:30:29,697 --> 00:30:31,220
I've been worried about you.
592
00:30:31,264 --> 00:30:32,874
"Got to take care of Dad,
make sure that he doesn't fall
593
00:30:32,918 --> 00:30:34,484
into a depression
or buy a motorcycle."
594
00:30:34,528 --> 00:30:37,052
I gave up my summer
with Mom to make sure
595
00:30:37,096 --> 00:30:38,575
that you wouldn't be alone,
and this entire time
596
00:30:38,619 --> 00:30:40,621
you've been lying to me
about the Ascendant?
597
00:30:40,664 --> 00:30:42,362
I...I'm calling the cops.
598
00:30:42,405 --> 00:30:45,408
Let the man talk
to his daughter.
599
00:30:45,452 --> 00:30:46,757
♪ Take me to the light...
600
00:30:46,801 --> 00:30:48,672
Dad, how could you?
601
00:30:48,716 --> 00:30:51,153
Dad told me everything.
602
00:30:51,197 --> 00:30:52,894
The Ascendant
is a lock
603
00:30:52,938 --> 00:30:54,504
to a prison world.
604
00:30:54,548 --> 00:30:57,116
It's a long story,
but we have an uncle
605
00:30:57,159 --> 00:30:59,031
that is trapped down there,
and he is the only other
606
00:30:59,074 --> 00:31:00,641
living member of
our lunatic family.
607
00:31:00,684 --> 00:31:03,862
And he's been through the Merge,
so he's got to have answers.
608
00:31:03,905 --> 00:31:06,212
Well, then let's go
the minute I get back.
609
00:31:06,255 --> 00:31:07,256
Lizzie,
610
00:31:07,300 --> 00:31:09,868
I gave the Ascendant
back to Dad.
611
00:31:09,911 --> 00:31:12,392
You what? Why?
612
00:31:12,435 --> 00:31:14,437
This guy that's trapped
down there killed Jo
613
00:31:14,481 --> 00:31:15,917
on her wedding day
614
00:31:15,961 --> 00:31:17,832
with Dad.
615
00:31:17,876 --> 00:31:19,921
I mean, this guy
murdered his twin.
616
00:31:19,965 --> 00:31:22,576
So, Dad said it's
a last resort.
617
00:31:22,619 --> 00:31:27,450
And until then we should
just stay far away from it.
618
00:31:27,494 --> 00:31:29,626
So, in the meantime
619
00:31:29,670 --> 00:31:31,802
you should enjoy
620
00:31:31,846 --> 00:31:35,154
your speed trains
and hang out
621
00:31:35,197 --> 00:31:38,374
with hot Swedish guys
and have your summer fun.
622
00:31:40,246 --> 00:31:41,900
Listen.
623
00:31:41,943 --> 00:31:44,641
I'm in therapy
three hours a day.
624
00:31:44,685 --> 00:31:47,035
When I'm not with a shrink,
I'm with a doctor.
625
00:31:47,079 --> 00:31:50,386
And when I'm not with a doctor,
I'm with a healer.
626
00:31:50,430 --> 00:31:54,042
I'm doing everything I can
to get better,
627
00:31:54,086 --> 00:31:58,264
like, really better.
628
00:31:58,307 --> 00:32:02,268
I should have told you that.
I don't know why I didn't.
629
00:32:05,445 --> 00:32:07,186
But promise me
630
00:32:07,229 --> 00:32:10,058
you will
make the most
631
00:32:10,102 --> 00:32:13,105
of the rest
of this summer, okay?
632
00:32:14,367 --> 00:32:16,717
I promise.
633
00:32:27,293 --> 00:32:30,600
I didn't see you. Are you okay?
634
00:32:30,644 --> 00:32:32,037
Yeah, Dorian, I'm okay.
635
00:32:32,080 --> 00:32:36,563
Glad to hear it,
but how did you know my name?
636
00:32:38,608 --> 00:32:40,959
Your parking pass.
637
00:32:45,093 --> 00:32:47,530
Always hated that picture.
638
00:32:49,141 --> 00:32:51,360
What brings you
out here tonight?
639
00:32:54,059 --> 00:32:55,974
A boy.
640
00:32:58,498 --> 00:33:00,456
Well, we're all locked up
in there.
641
00:33:00,500 --> 00:33:02,328
Everyone's gone for the summer.
642
00:33:02,371 --> 00:33:06,985
Okay. Thanks.
Uh, sorry to bother you.
643
00:33:36,188 --> 00:33:39,539
You started
without me.
644
00:33:39,582 --> 00:33:41,758
Your map worked.
645
00:33:43,586 --> 00:33:45,849
He's right here.
What's the problem?
He was,
646
00:33:45,893 --> 00:33:50,724
but then when I came out here
to find him, that appeared.
647
00:33:51,899 --> 00:33:54,684
Raf's not missing.
648
00:33:55,729 --> 00:33:57,861
He just doesn't want
649
00:33:57,905 --> 00:34:00,038
to be here anymore.
650
00:34:02,214 --> 00:34:04,781
I knew this going in.
651
00:34:04,825 --> 00:34:07,915
I mean, uh, the longer he's a
wolf, the less human he'll be,
652
00:34:07,958 --> 00:34:11,049
and at what point does a wolf no
longer need a human best friend
653
00:34:11,092 --> 00:34:14,226
and movie nights?
654
00:34:17,142 --> 00:34:20,884
♪ But I've got a lot to say...
655
00:34:20,928 --> 00:34:24,236
Maybe he moved on.
656
00:34:25,193 --> 00:34:27,152
'Cause he saw that
you have someone
657
00:34:27,195 --> 00:34:29,197
who can help you be
658
00:34:29,241 --> 00:34:32,505
happy... ish.
659
00:34:32,548 --> 00:34:37,379
♪ Well, it feels
many moons away ♪
660
00:34:40,426 --> 00:34:43,603
♪ But I came for you
661
00:34:43,646 --> 00:34:47,824
♪ I've dreamt names for you
662
00:34:47,868 --> 00:34:50,392
♪ It's true
663
00:34:50,436 --> 00:34:54,614
♪ No one makes me
high like you do. ♪
664
00:35:27,429 --> 00:35:29,431
Hey.
665
00:35:30,432 --> 00:35:32,652
Is this seat taken?
666
00:35:35,481 --> 00:35:37,091
Landon.
667
00:35:37,135 --> 00:35:39,180
♪ Lying...
668
00:35:39,224 --> 00:35:41,182
Wait, how do you
know my name?
669
00:35:41,226 --> 00:35:43,141
Sorry.
670
00:35:44,577 --> 00:35:48,755
There's no way I'd even pretend
to forget Hope Mikaelson.
671
00:35:50,670 --> 00:35:53,716
You're just saying that because
you know I want to hear it.
672
00:35:53,760 --> 00:35:55,501
Well, actually,
that's not how this works.
673
00:35:55,544 --> 00:35:57,416
I'm kind of here
to tell you the things
674
00:35:57,459 --> 00:35:58,808
you don't want to hear, right?
675
00:35:58,852 --> 00:36:01,333
Yeah.
676
00:36:01,376 --> 00:36:03,509
♪ At the end of every road
677
00:36:03,552 --> 00:36:05,641
♪ You were good to me...
678
00:36:08,775 --> 00:36:11,125
I really needed to see you.
679
00:36:11,169 --> 00:36:12,735
Happy to be seen.
680
00:36:12,779 --> 00:36:14,781
Well, I mean,
as happy as the magical,
681
00:36:14,824 --> 00:36:18,350
holographic manifestation
of your subconscious can be.
682
00:36:18,393 --> 00:36:20,526
So what's on your mind?
683
00:36:25,095 --> 00:36:26,662
I missed your eyes.
684
00:36:26,706 --> 00:36:28,229
Oh, admittedly,
they're pretty dreamy.
685
00:36:28,273 --> 00:36:29,796
So much
for accuracy.
686
00:36:29,839 --> 00:36:32,755
Landon would never say that.Well, it's creative license.
687
00:36:32,799 --> 00:36:34,409
Besides, let's face it,
you already know
688
00:36:34,453 --> 00:36:36,542
what he'd say
about your current dilemma.
689
00:36:38,196 --> 00:36:40,763
Then maybe I just want to
hear it from fake you.
Fine.
690
00:36:40,807 --> 00:36:42,504
Then, in that case,
there is no world
691
00:36:42,548 --> 00:36:44,027
in which I would ever
want you to leave town
692
00:36:44,071 --> 00:36:46,465
without telling me
you're back from the dead.
693
00:36:46,508 --> 00:36:47,596
I never died, technically.
694
00:36:47,640 --> 00:36:50,512
Then I'd want to hear
about that, too.
695
00:36:50,556 --> 00:36:53,211
I'd want to hear
about everything
696
00:36:53,254 --> 00:36:55,256
because I love you,
697
00:36:55,300 --> 00:36:58,259
and you love me.
698
00:36:58,303 --> 00:36:59,434
You leaving town
699
00:36:59,478 --> 00:37:01,044
is a stupid move
and you know it.
700
00:37:01,088 --> 00:37:03,264
Especially after we agreed
not to lie to each other.
701
00:37:03,308 --> 00:37:05,005
Don't turn this
around on me.
702
00:37:05,048 --> 00:37:07,399
Okay, besides, what's happening
between you and Josie?
703
00:37:07,442 --> 00:37:10,228
♪ And I'm so used
to letting go... ♪
704
00:37:10,271 --> 00:37:12,012
Ugh.
705
00:37:12,055 --> 00:37:15,276
So you're mad at me?
No.
706
00:37:15,320 --> 00:37:18,279
I'm not mad at you.
707
00:37:18,323 --> 00:37:20,803
I can't be mad at you, right?
708
00:37:20,847 --> 00:37:22,588
It's not your fault.
709
00:37:22,631 --> 00:37:25,112
You don't even
know I exist.
710
00:37:25,155 --> 00:37:26,983
But that still hurts.
711
00:37:27,027 --> 00:37:29,856
Of course it does.
712
00:37:29,899 --> 00:37:31,466
Okay.
713
00:37:31,510 --> 00:37:34,556
So, then think about how much
it would hurt me to find out
714
00:37:34,600 --> 00:37:36,254
you're just down the road.
715
00:37:36,297 --> 00:37:38,473
Fair enough.
716
00:37:38,517 --> 00:37:40,562
♪ Hearts I've broke
717
00:37:40,606 --> 00:37:45,045
♪ Now my tears flow
718
00:37:46,438 --> 00:37:48,483
If you can answer
this one question correctly,
719
00:37:48,527 --> 00:37:50,746
then I promise
I'll go running back to you,
720
00:37:50,790 --> 00:37:53,793
and I'll, I'll tell you
the whole truth.
721
00:37:53,836 --> 00:37:55,838
Would you quit
playing games?
722
00:37:55,882 --> 00:37:57,753
There is no answer
either of us could give
723
00:37:57,797 --> 00:37:59,494
that should stop you
from doing that right now.
724
00:37:59,538 --> 00:38:01,496
Are you happy?
725
00:38:03,846 --> 00:38:07,023
♪ And now I'm closing
every door ♪
726
00:38:07,067 --> 00:38:09,678
Is everyone happier now?
727
00:38:09,722 --> 00:38:13,291
♪ 'Cause I'm sick
of wanting more ♪
728
00:38:13,334 --> 00:38:16,294
♪ You were good to me
729
00:38:18,121 --> 00:38:20,080
♪ You were good to me...
730
00:38:20,123 --> 00:38:21,951
Could you leave me for a minute?
731
00:38:21,995 --> 00:38:24,258
I don't really want to cry
in front of you,
732
00:38:24,302 --> 00:38:26,260
even if you're fake.
733
00:38:26,304 --> 00:38:31,221
♪ I won't hurt you anymore
734
00:38:31,265 --> 00:38:34,921
♪ 'Cause you were good to me.
735
00:38:45,018 --> 00:38:49,979
So you, uh, feel like
I let you down, huh?
736
00:38:50,023 --> 00:38:51,677
Nah. Nah.
737
00:38:51,720 --> 00:38:54,114
Uh, best summer ever's
a big ask.
738
00:38:54,157 --> 00:38:55,898
Man, why do you always do that?
739
00:38:55,942 --> 00:38:58,858
What?Not speak your truth.
740
00:39:00,686 --> 00:39:03,906
Okay, this summer sucked.
741
00:39:03,950 --> 00:39:05,908
I mean, you tell
me to move on,
742
00:39:05,952 --> 00:39:07,910
and the first time
I actually do,
743
00:39:07,954 --> 00:39:09,695
you tell me I can't
even talk to her.
744
00:39:09,738 --> 00:39:11,610
She's my sister, man.
745
00:39:11,653 --> 00:39:13,655
Just like you're my brother.
746
00:39:13,699 --> 00:39:17,659
I'm sorry, but I want my
family tree to have branches.
747
00:39:18,965 --> 00:39:21,968
But I'll make it up to you
if you give me a shot.
748
00:39:22,011 --> 00:39:23,491
How?
749
00:39:23,535 --> 00:39:26,755
By getting you what you want
most in the entire world.
750
00:39:28,191 --> 00:39:31,847
Lizzie Saltzman.
751
00:39:31,891 --> 00:39:35,373
You-you said we-we weren't
supposed to speak her name.Uh-huh,
752
00:39:35,416 --> 00:39:36,852
during the summer,
753
00:39:36,896 --> 00:39:39,333
but that's all over with,
baby boy.
754
00:39:39,377 --> 00:39:40,987
Now we set our sights on
755
00:39:41,030 --> 00:39:44,033
best semester ever.
756
00:39:45,339 --> 00:39:46,732
Okay?
757
00:39:47,559 --> 00:39:49,735
Let's finish packing.
758
00:39:51,476 --> 00:39:53,695
And you should
definitely make room for this.
759
00:40:27,555 --> 00:40:28,817
Oh, crap.
760
00:40:28,861 --> 00:40:31,864
I can't believe
this is happening again.
761
00:40:31,907 --> 00:40:35,258
What do you want
from me, Father?
762
00:40:35,302 --> 00:40:39,349
Because I literally
cannot suffer anymore.
763
00:40:39,393 --> 00:40:42,570
And... make no mistake,
764
00:40:42,614 --> 00:40:46,748
you did make me, so...
765
00:40:46,792 --> 00:40:51,666
please give me one final chance
to serve you.
766
00:40:55,148 --> 00:40:56,845
Send me back.
767
00:41:03,461 --> 00:41:04,766
Send me back
768
00:41:04,810 --> 00:41:08,640
and I will be
what you always wanted.
769
00:41:09,989 --> 00:41:12,513
I'll be the bad guy.
770
00:41:12,557 --> 00:41:14,515
I'll make you proud.
771
00:41:16,996 --> 00:41:18,563
You need me.
772
00:41:18,606 --> 00:41:22,436
Because if you do not trust me
to raise you from perdition,
773
00:41:22,480 --> 00:41:26,309
trust that I will do this.
774
00:41:26,353 --> 00:41:30,705
I will destroy Hope Mikaelson,
775
00:41:30,749 --> 00:41:34,666
the only thing on this planet
that can destroy you.
776
00:41:35,884 --> 00:41:38,539
You send me back, and I...
777
00:41:40,410 --> 00:41:42,500
Father?
778
00:41:42,543 --> 00:41:44,676
Is that you?
55583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.