All language subtitles for Law & Order SVU - 22x02 - Ballad of Dwight and Irena.720p.hdtv.x264-syncopy.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:01,946 "In the criminal justice system," 2 00:00:02,037 --> 00:00:03,391 "sexually based offenses" 3 00:00:03,439 --> 00:00:05,572 "are considered especially heinous." 4 00:00:05,837 --> 00:00:08,161 "In New York City, the dedicated detectives" 5 00:00:08,210 --> 00:00:09,997 "who investigate these vicious felonies" 6 00:00:10,045 --> 00:00:11,399 "are members of an elite squad" 7 00:00:11,447 --> 00:00:13,367 "known as the Special Victims Unit." 8 00:00:13,578 --> 00:00:15,148 "These are their stories." 9 00:00:16,754 --> 00:00:19,272 Your husband, Leon, is getting paroled tomorrow. 10 00:00:20,522 --> 00:00:23,123 If Leon came back, you could be in a grave. 11 00:00:23,470 --> 00:00:25,819 And that little boy would be alone.<-> 12 00:00:26,061 --> 00:00:27,648 - Sergeant Fin. - Andre. 13 00:00:27,696 --> 00:00:29,350 Think fast! 14 00:00:29,398 --> 00:00:32,153 My man, if you're ever scared about anything, 15 00:00:32,201 --> 00:00:33,721 call me. 16 00:00:34,323 --> 00:00:36,224 Andre. Slow down. 17 00:00:37,673 --> 00:00:40,394 You didn't know your husband, Leon, was getting paroled? 18 00:00:40,442 --> 00:00:42,396 Not until Sgt. Tutuola told me. 19 00:00:42,603 --> 00:00:43,698 And that's when you let him know 20 00:00:43,746 --> 00:00:46,667 Leon was reaching out to you through your son, Andre? 21 00:00:46,999 --> 00:00:48,069 Probably. 22 00:00:48,117 --> 00:00:49,270 And isn't that when you asked him 23 00:00:49,318 --> 00:00:51,339 not to report it to Leon's parole officer? 24 00:00:53,487 --> 00:00:55,069 What I remember... 25 00:00:55,226 --> 00:00:57,898 Mr. Tutuola told me it was a violation. 26 00:00:58,023 --> 00:01:00,148 He'd have to report it, and Leon would go back to prison. 27 00:01:00,197 --> 00:01:02,617 Mrs. Fuller, are you saying, under oath... 28 00:01:02,665 --> 00:01:04,452 that you never asked Sgt. Tutuola 29 00:01:04,500 --> 00:01:06,583 to refrain from going to Leon's PO? 30 00:01:06,632 --> 00:01:08,222 Counselor, the law is clear. 31 00:01:08,270 --> 00:01:10,324 Sgt. Tutuola was obligated to report. 32 00:01:10,450 --> 00:01:13,172 Isn't it true you wanted Leon out on parole? 33 00:01:13,261 --> 00:01:14,695 So he'd have to pay child support? 34 00:01:16,693 --> 00:01:18,926 What I-I didn't want... 35 00:01:20,481 --> 00:01:24,105 I didn't want my son 36 00:01:24,245 --> 00:01:26,006 to watch his father get shot, 37 00:01:26,055 --> 00:01:28,203 and bleed out on the kitchen floor! 38 00:01:30,104 --> 00:01:31,108 Come on, Leon. Stop. 39 00:01:31,356 --> 00:01:32,353 Don't do it! 40 00:01:32,561 --> 00:01:33,564 Come on! 41 00:01:50,479 --> 00:01:52,679 Hoo! 42 00:01:59,655 --> 00:02:01,442 Well, I-I've been thinking about that 43 00:02:01,490 --> 00:02:03,791 since the Mason-Dixon Line, darlin'. 44 00:02:07,052 --> 00:02:08,796 What? 45 00:02:09,398 --> 00:02:11,218 Just wish you would've called, Dwight... 46 00:02:11,266 --> 00:02:12,553 before just showing up. 47 00:02:12,601 --> 00:02:14,555 Oh, here we go. 48 00:02:14,823 --> 00:02:16,691 I drive 16 hours straight 49 00:02:16,739 --> 00:02:18,426 with a case of Popov under my arm, 50 00:02:18,474 --> 00:02:20,328 a princess gown for my daughter... 51 00:02:20,376 --> 00:02:23,888 No. No, that was... that was sweet. 52 00:02:24,577 --> 00:02:27,802 Maybe next time you could bring something for Will, too? 53 00:02:28,280 --> 00:02:29,537 He ain't my kid. 54 00:02:30,792 --> 00:02:32,333 Mom? 55 00:02:33,178 --> 00:02:34,408 I'm hungry. 56 00:02:34,456 --> 00:02:35,801 I'll be right out, sweetie. 57 00:02:35,850 --> 00:02:37,345 I'll put the fruit tarts in the toaster, Ma. 58 00:02:37,393 --> 00:02:38,647 The hell are you doin'? 59 00:02:38,746 --> 00:02:40,479 Shut the damn door. 60 00:02:41,944 --> 00:02:43,665 Kid's a fruit tart himself. 61 00:02:43,772 --> 00:02:45,474 Leave him alone. 62 00:02:46,368 --> 00:02:47,488 Hey. 63 00:02:47,536 --> 00:02:50,858 How about I make us some bacon and eggs? 64 00:02:50,989 --> 00:02:52,593 You know what? We should get married. 65 00:02:52,896 --> 00:02:55,217 The way you bust my balls, might as well be my wife. 66 00:02:56,704 --> 00:02:58,252 Was that a proposal? 67 00:03:06,196 --> 00:03:07,508 - More? - Ow! 68 00:03:07,556 --> 00:03:09,977 - You little thief. - Guys, what's going on? 69 00:03:10,042 --> 00:03:11,381 He ate all my damn bacon. 70 00:03:11,430 --> 00:03:13,608 I don't even eat bacon. I'm a vegan. 71 00:03:13,657 --> 00:03:15,483 Well, your kid's a liar, and a cry baby. 72 00:03:15,531 --> 00:03:17,111 Ow! 73 00:03:17,225 --> 00:03:18,545 I'm not crying. 74 00:03:18,594 --> 00:03:20,071 Just let him go. 75 00:03:20,172 --> 00:03:21,739 I'll make more. 76 00:03:22,837 --> 00:03:25,292 Boy, you don't toughen up... 77 00:03:25,501 --> 00:03:27,269 this world will run right over you. 78 00:03:27,318 --> 00:03:30,452 Dwight! How 'bout some more coffee? 79 00:03:31,612 --> 00:03:33,344 It's about time. 80 00:03:35,392 --> 00:03:37,046 Well, how about you? You want some? 81 00:03:37,152 --> 00:03:38,606 I don't drink coffee, Daddy. 82 00:03:38,655 --> 00:03:39,975 Oh, you don't? 83 00:03:40,024 --> 00:03:41,501 Since when? 84 00:03:46,528 --> 00:03:48,649 I'm so sorry. Hang in there, Fin. 85 00:03:49,032 --> 00:03:51,180 What... five hours, and they're still deposing him? 86 00:03:51,333 --> 00:03:52,586 This is not right. 87 00:03:52,750 --> 00:03:54,641 He saves Andre's life and Joelle sues him? 88 00:03:54,690 --> 00:03:56,924 She's in a long-term abusive relationship. 89 00:03:56,972 --> 00:03:58,172 She's identifying with her abuser. 90 00:03:58,220 --> 00:03:59,373 Um, yeah, I know. 91 00:03:59,422 --> 00:04:02,566 But Fin is the last man who deserves this. 92 00:04:03,032 --> 00:04:04,899 Hey, is it okay if I take a run up to Fort George? 93 00:04:04,947 --> 00:04:07,701 - Do you wanna tell me why? - A nurse called from I.S. 196. 94 00:04:07,749 --> 00:04:09,470 A boy came in with bruising. 95 00:04:09,518 --> 00:04:12,181 - What'd the kid tell her? - He was evasive. 96 00:04:12,266 --> 00:04:14,829 She called the mom, and overheard a domestic situation. 97 00:04:14,891 --> 00:04:16,811 Okay, a DV should go to the local precinct. 98 00:04:16,859 --> 00:04:18,612 There's a daughter in the apartment. 99 00:04:18,745 --> 00:04:21,197 The nurse is worried about sexual abuse. 100 00:04:22,112 --> 00:04:24,235 Okay. Uh... Rollins, go with. 101 00:04:24,344 --> 00:04:26,867 And if it sounds like a situation, 102 00:04:26,916 --> 00:04:29,584 then you wait for backup. 103 00:04:33,342 --> 00:04:35,362 Ugh, she still has me on a short leash. 104 00:04:35,410 --> 00:04:36,864 It's not you. 105 00:04:37,072 --> 00:04:39,292 Four years ago, we lost a good man 106 00:04:39,375 --> 00:04:41,052 on a DV call... 107 00:04:41,854 --> 00:04:43,508 Chief Dodds's son. 108 00:04:44,220 --> 00:04:46,271 She's never forgiven herself. 109 00:04:52,432 --> 00:04:55,287 NYPD... Open up please. 110 00:04:55,421 --> 00:04:56,776 She's home. 111 00:04:58,125 --> 00:05:00,180 I saw that jerk leave without her. 112 00:05:00,284 --> 00:05:01,622 Go ahead. 113 00:05:01,895 --> 00:05:03,958 What, uh... what jerk? 114 00:05:04,006 --> 00:05:06,430 Look... 115 00:05:06,532 --> 00:05:08,055 Leave me out of this. 116 00:05:12,481 --> 00:05:14,402 I got her. 117 00:05:19,087 --> 00:05:20,708 All clear. Place is empty. 118 00:05:20,756 --> 00:05:22,376 I got a pulse. Call it in. 119 00:05:22,681 --> 00:05:24,227 SVU Portable to Central- 120 00:05:24,276 --> 00:05:26,230 -we need a bus to 71 Naval Avenue 121 00:05:26,279 --> 00:05:28,461 for unconscious female hit in the head... 122 00:06:15,347 --> 00:06:16,840 Irena Nowak. 123 00:06:16,889 --> 00:06:18,551 Her son Will is from her ex. 124 00:06:18,629 --> 00:06:20,016 And she's got a six-year-old 125 00:06:20,064 --> 00:06:21,784 with her trucker boyfriend, Dwight Wagner. 126 00:06:21,832 --> 00:06:23,519 He's a good old boy. He came in all hopped up. 127 00:06:23,567 --> 00:06:24,761 I sent him downstairs to vape. 128 00:06:24,810 --> 00:06:26,490 - What about the kids? - The school's holding them. 129 00:06:26,538 --> 00:06:28,081 Okay. Good. 130 00:06:28,175 --> 00:06:30,042 Kat, see if you can get any more out of Will. 131 00:06:30,091 --> 00:06:32,058 Rollins, you take Dwight. 132 00:06:33,655 --> 00:06:36,844 So you don't remember everything, 133 00:06:37,253 --> 00:06:39,474 but you think that you fainted? 134 00:06:40,006 --> 00:06:41,559 I was rushing to pick up the kids. 135 00:06:41,622 --> 00:06:42,954 Mm-hmm. 136 00:06:43,469 --> 00:06:44,941 Well, Irena, you have a... 137 00:06:44,990 --> 00:06:46,731 you have a black eye, 138 00:06:46,818 --> 00:06:50,553 and... some bruising on your arm. 139 00:06:52,220 --> 00:06:54,714 Uh, I'm supposed to be on the road already. 140 00:06:54,801 --> 00:06:56,449 I do long hauls for a freight broker. 141 00:06:56,498 --> 00:06:58,511 But, uh, Irena called, so I came right away. 142 00:06:58,560 --> 00:06:59,839 So, you and she don't live together? 143 00:06:59,888 --> 00:07:01,274 No, I live in West Virginia. 144 00:07:01,519 --> 00:07:03,535 Irena and I, we see each other when I pass through. 145 00:07:03,584 --> 00:07:05,719 Were you two in a fight before you left? 146 00:07:05,851 --> 00:07:08,123 We got a call that there was a disturbance. 147 00:07:08,281 --> 00:07:09,856 People here need to mind their business. 148 00:07:10,003 --> 00:07:11,899 - Oh. - Ya know, back home, 149 00:07:11,998 --> 00:07:14,219 it's legal to beat your wife on Sunday. 150 00:07:16,167 --> 00:07:17,599 You can look that up. 151 00:07:18,591 --> 00:07:20,178 We weren't fighting. 152 00:07:20,460 --> 00:07:22,121 Okay. 153 00:07:22,871 --> 00:07:24,792 Do you remember getting a call 154 00:07:24,840 --> 00:07:26,573 from Will's school? 155 00:07:26,942 --> 00:07:28,433 Will, how is he? Where is he? 156 00:07:28,482 --> 00:07:30,503 Well, the school nurse called and said 157 00:07:30,552 --> 00:07:33,842 that Will also had bruising on his arm. 158 00:07:33,938 --> 00:07:35,792 Do you know anything about that? 159 00:07:35,910 --> 00:07:37,402 These schools overreact. 160 00:07:37,451 --> 00:07:38,586 Boys tussle. 161 00:07:38,937 --> 00:07:40,415 So do you know how it happened? 162 00:07:40,464 --> 00:07:41,887 Well, I can guess. 163 00:07:41,980 --> 00:07:43,132 Willy's a runt. 164 00:07:43,181 --> 00:07:44,431 The other kids push him around. 165 00:07:44,480 --> 00:07:46,434 I try to teach him how to fend for himself. 166 00:07:46,482 --> 00:07:47,857 Teach him how? 167 00:07:50,470 --> 00:07:52,218 Look... I know what you're getting at. 168 00:07:52,345 --> 00:07:55,079 But hand to God, I've never hurt that boy. 169 00:07:56,980 --> 00:07:58,727 I fell. 170 00:07:58,970 --> 00:08:00,298 Anyway, it doesn't matter. 171 00:08:00,347 --> 00:08:02,167 Dwight'll be gone soon. 172 00:08:03,189 --> 00:08:05,076 My kids... I-I need... I need to get my kids. 173 00:08:05,124 --> 00:08:07,312 No, no, your kids are at school 174 00:08:07,493 --> 00:08:09,299 with a detective. 175 00:08:12,532 --> 00:08:13,972 I'm a good mother. 176 00:08:14,272 --> 00:08:17,334 I would never let anything happen to either of them. 177 00:08:21,606 --> 00:08:22,894 Will always has a story. 178 00:08:22,942 --> 00:08:25,733 He fell off the monkey bars... He tripped. 179 00:08:25,782 --> 00:08:27,135 And you didn't believe him? 180 00:08:27,184 --> 00:08:28,404 Not today. 181 00:08:28,660 --> 00:08:30,070 After I called his mother, 182 00:08:30,119 --> 00:08:31,647 I called his father. 183 00:08:31,723 --> 00:08:35,278 He said Irena's boyfriend bullies Will. 184 00:08:35,521 --> 00:08:36,737 I should have called before. 185 00:08:36,851 --> 00:08:38,696 So this has been going on for a while? 186 00:08:38,772 --> 00:08:40,429 Worse now with the pandemic. 187 00:08:40,478 --> 00:08:41,569 Not just him. 188 00:08:41,618 --> 00:08:44,474 Lots of these kids... stuck at home, stressed... 189 00:08:44,562 --> 00:08:45,882 no one to look out for them except 190 00:08:45,931 --> 00:08:47,806 the ones doing the abusing. 191 00:08:49,471 --> 00:08:50,993 It was dumb. 192 00:08:51,042 --> 00:08:53,644 These boys on the subway wanted my MetroCard. 193 00:08:53,919 --> 00:08:56,273 I said no, so they started wailing on me. 194 00:08:56,757 --> 00:08:58,956 That used to happen to me a lot. 195 00:08:59,987 --> 00:09:02,041 So it's just you, your mom, and your sister at home? 196 00:09:02,090 --> 00:09:03,280 Most of the time. 197 00:09:03,329 --> 00:09:05,436 Except when Dwight stays over. 198 00:09:06,152 --> 00:09:08,070 You and Dwight get along? 199 00:09:09,630 --> 00:09:11,584 I don't like it when he yells at my mom. 200 00:09:11,633 --> 00:09:13,022 Was he yelling at her today? 201 00:09:13,071 --> 00:09:15,168 - Will! - Dad! 202 00:09:17,189 --> 00:09:18,522 How you doing, buddy? 203 00:09:18,571 --> 00:09:20,102 Marc Vargas, with the 1-1-7. 204 00:09:20,151 --> 00:09:21,171 Let me take Will off your hands. 205 00:09:21,220 --> 00:09:23,073 Kat Tamin, SVU. We're almost done here. 206 00:09:23,122 --> 00:09:25,877 I get it, but I don't want my boy being dragged into this. 207 00:09:26,098 --> 00:09:28,399 Will, go play with your sister. 208 00:09:33,306 --> 00:09:35,412 So I guess Dwight's back in town? 209 00:09:35,953 --> 00:09:38,007 I'm not just saying this 'cause I'm her ex. 210 00:09:38,056 --> 00:09:40,177 The guy has anger management issues. 211 00:09:40,615 --> 00:09:42,564 Your son told me that he got mugged. 212 00:09:43,444 --> 00:09:45,328 I'll talk to him and fill you in. 213 00:09:45,937 --> 00:09:48,704 I should've fought harder for custody. 214 00:09:49,636 --> 00:09:51,525 Irena and Dwight... 215 00:09:52,782 --> 00:09:55,182 Takes two to tango, and they've tangoed for years. 216 00:09:56,896 --> 00:09:59,188 A son with bruises, a mother with a black eye... 217 00:09:59,237 --> 00:10:00,824 and the only one accusing the boyfriend 218 00:10:00,873 --> 00:10:01,926 is the ex-husband. 219 00:10:01,975 --> 00:10:03,895 Will and Irena are afraid. 220 00:10:03,944 --> 00:10:06,108 The boyfriend, Dwight... does he have a record? 221 00:10:06,157 --> 00:10:07,804 A lot of mis-ds, including assault. 222 00:10:07,853 --> 00:10:08,873 On Irena? 223 00:10:08,922 --> 00:10:10,208 Bar fight. West Virginia. 224 00:10:10,257 --> 00:10:11,538 - That is no help. - Hold up. 225 00:10:11,587 --> 00:10:14,272 The local precinct responded three times 226 00:10:14,321 --> 00:10:16,676 to neighbor complaints, when Dwight was in town. 227 00:10:16,725 --> 00:10:18,378 Shouting, breaking glass. 228 00:10:18,427 --> 00:10:19,799 And when the cops showed up? 229 00:10:19,848 --> 00:10:22,077 Well, she stood by her man but that's par for the course. 230 00:10:22,125 --> 00:10:23,879 So she won't file a complaint? 231 00:10:25,816 --> 00:10:27,575 Can you get her to request a restraining order? 232 00:10:27,624 --> 00:10:28,905 I can try. 233 00:10:29,093 --> 00:10:31,124 But she will be afraid, rightly so... 234 00:10:31,173 --> 00:10:32,999 that Dwight will view that as an escalation. 235 00:10:33,054 --> 00:10:34,710 - Dwight doesn't live here, right? - No. 236 00:10:34,759 --> 00:10:36,959 Best bet... find a way to get him on the road. 237 00:10:37,292 --> 00:10:38,744 Carisi. 238 00:10:39,464 --> 00:10:42,420 Dwight is staying an extra day to care of me. 239 00:10:42,858 --> 00:10:44,466 He's out getting aspirin now. 240 00:10:44,515 --> 00:10:46,999 Okay. I-I understand that, Irena. 241 00:10:47,048 --> 00:10:50,414 But... but it's not just you, 242 00:10:50,705 --> 00:10:52,357 that I'm worried about. 243 00:10:52,704 --> 00:10:54,552 My children? 244 00:10:55,288 --> 00:10:56,881 I take care of them. 245 00:10:56,930 --> 00:10:59,529 And Dwight would never hurt LeAnn. 246 00:11:01,926 --> 00:11:03,614 What about Will? 247 00:11:03,676 --> 00:11:06,017 Of course not. I-I meant to say that. 248 00:11:06,523 --> 00:11:08,796 I'm just still not all here. 249 00:11:10,585 --> 00:11:12,788 In fact, the doctor wants me to take it easy. 250 00:11:12,837 --> 00:11:15,038 And my ex is about to bring the kids back so... 251 00:11:15,087 --> 00:11:16,525 I understand but, you know, 252 00:11:16,574 --> 00:11:18,421 maybe, um... 253 00:11:19,473 --> 00:11:22,675 the kids could stay with your ex-husband tonight. 254 00:11:23,623 --> 00:11:25,778 I think that would be easier for you. 255 00:11:25,827 --> 00:11:29,149 Marc's new wife... she didn't love that idea. 256 00:11:31,568 --> 00:11:34,254 - Well, then... - We're fine. 257 00:11:34,415 --> 00:11:36,286 We're all gonna be fine. 258 00:11:40,361 --> 00:11:42,383 My dad was upset. 259 00:11:42,432 --> 00:11:43,918 So I ran to him. 260 00:11:43,967 --> 00:11:45,455 You weren't afraid of your dad? 261 00:11:45,601 --> 00:11:47,047 No. 262 00:11:47,725 --> 00:11:49,712 Not even when he put a knife to your throat? 263 00:11:49,761 --> 00:11:51,705 Daddy wouldn't hurt me. 264 00:11:52,787 --> 00:11:55,415 Why'd you have to shoot him, Sgt. Tutuola? 265 00:12:00,328 --> 00:12:01,414 Checkin' in. 266 00:12:01,462 --> 00:12:03,015 Hey. How'd it go? 267 00:12:03,064 --> 00:12:04,952 Joelle claims she's worried about Andre 268 00:12:05,001 --> 00:12:06,621 but then she made him testify. 269 00:12:06,670 --> 00:12:08,424 She's got her eyes on the prize. 270 00:12:08,562 --> 00:12:10,494 Fin, you and I both know 271 00:12:10,559 --> 00:12:12,733 that you did what you had to do that night. 272 00:12:13,567 --> 00:12:15,321 Everything is being looked at 273 00:12:15,370 --> 00:12:17,223 through a different prism now. 274 00:12:17,281 --> 00:12:19,055 It is what it is. 275 00:12:19,646 --> 00:12:22,514 These lawsuits, these depositions... don't 276 00:12:22,861 --> 00:12:24,577 underestimate how painful 277 00:12:24,626 --> 00:12:27,199 and how exhausting they can be. 278 00:12:28,460 --> 00:12:30,847 You gotta take care of yourself, Fin. 279 00:12:31,267 --> 00:12:32,849 There's more to life than this job. 280 00:12:32,898 --> 00:12:33,994 Trust me. 281 00:12:34,043 --> 00:12:35,752 You sound like Phoebe. 282 00:12:35,968 --> 00:12:37,187 How's that going? 283 00:12:37,236 --> 00:12:40,002 About the only good thing to come out of this pandemic. 284 00:12:41,249 --> 00:12:42,560 Hey, I just got an alert -- 285 00:12:42,663 --> 00:12:44,302 -- Irena's building. 286 00:12:44,718 --> 00:12:46,605 Okay, Kat. Uh... You and I will go up. 287 00:12:46,654 --> 00:12:47,814 I'll go. 288 00:12:47,979 --> 00:12:49,745 I mean, I'm still on the job, right? 289 00:12:53,742 --> 00:12:55,663 - Hey. - Hey, Kat. 290 00:12:55,751 --> 00:12:57,138 EMTs just called it. 291 00:12:57,337 --> 00:12:59,257 - Is she gone? - "She"? 292 00:13:02,836 --> 00:13:04,523 You mean "he". 293 00:13:04,687 --> 00:13:05,849 What happened? 294 00:13:05,906 --> 00:13:07,390 He was in the tub with that hair dryer 295 00:13:07,439 --> 00:13:09,042 still plugged into the wall. 296 00:13:09,515 --> 00:13:10,902 Full cardiac arrest. 297 00:13:10,951 --> 00:13:12,202 Who called it in? 298 00:13:12,253 --> 00:13:13,608 Dead guy's girlfriend. 299 00:13:13,657 --> 00:13:16,145 She and her daughter are with the super's family. 300 00:13:27,194 --> 00:13:29,787 So... Irena's abusive boyfriend 301 00:13:29,836 --> 00:13:33,058 ends up electrocuted by a hair dryer 302 00:13:33,106 --> 00:13:34,620 in the bath tub? 303 00:13:34,807 --> 00:13:36,366 Kicking it old school. 304 00:13:36,587 --> 00:13:38,441 And the ME confirms cause. 305 00:13:38,490 --> 00:13:40,541 It was an old-model blow dryer... 306 00:13:40,913 --> 00:13:43,312 Pre-war building with faulty wiring... 307 00:13:43,361 --> 00:13:44,647 Manner not yet determined. 308 00:13:45,832 --> 00:13:47,832 Do we think this was an accident? 309 00:13:52,744 --> 00:13:54,055 Okay... 310 00:13:54,104 --> 00:13:55,521 What did she say on the way in? 311 00:13:55,570 --> 00:13:57,924 Only that her ex-husband, the cop, 312 00:13:57,973 --> 00:13:59,445 told her to wait for her lawyer. 313 00:13:59,494 --> 00:14:01,007 Great. The kids with her? 314 00:14:01,056 --> 00:14:02,976 LeAnn was there. Son was with the ex. 315 00:14:03,025 --> 00:14:05,135 Come up with Kat. Bring him here. 316 00:14:06,916 --> 00:14:08,838 Hey. Irena's lawyer is... 317 00:14:08,887 --> 00:14:11,608 Tommy Calabrese. Formerly with the PBA. 318 00:14:11,850 --> 00:14:14,013 DA's office here already? 319 00:14:14,062 --> 00:14:16,193 I hope this isn't a rush to judgment. 320 00:14:17,855 --> 00:14:20,593 So it's pretty clear that we're looking at a tragic accident. 321 00:14:20,720 --> 00:14:22,069 Okay. We just... 322 00:14:22,118 --> 00:14:24,355 ... need to hear from Irena. 323 00:14:25,407 --> 00:14:27,495 That's right. It was an accident. 324 00:14:29,455 --> 00:14:30,835 Okay. 325 00:14:32,376 --> 00:14:35,000 So, uh, Irena... we know -- 326 00:14:35,524 --> 00:14:37,612 -- that you called 911. - Mm-hmm. 327 00:14:37,661 --> 00:14:39,109 You found him? 328 00:14:39,196 --> 00:14:40,416 Mm-hmm. 329 00:14:40,465 --> 00:14:42,687 Dwight had been in the tub a while. 330 00:14:42,758 --> 00:14:44,312 LeAnn needed to pee. 331 00:14:44,361 --> 00:14:46,539 I knocked... there was no answer, 332 00:14:46,588 --> 00:14:48,179 so I went in. 333 00:14:48,228 --> 00:14:49,812 What did you see? 334 00:14:50,656 --> 00:14:52,643 He... he was just lying there. 335 00:14:52,691 --> 00:14:55,136 Uh, I saw the hair dryer. 336 00:14:55,185 --> 00:14:56,396 It must have fallen in. 337 00:14:56,445 --> 00:14:57,960 Fallen in from where? 338 00:14:58,203 --> 00:15:00,626 It's usually on a shelf, above the sink. 339 00:15:00,675 --> 00:15:02,857 Do you usually keep it plugged in, turned on? 340 00:15:02,906 --> 00:15:04,218 She told you what she saw. 341 00:15:04,267 --> 00:15:05,520 Okay. 342 00:15:06,110 --> 00:15:07,555 Irena... 343 00:15:08,616 --> 00:15:10,403 And then what did you do next? 344 00:15:10,709 --> 00:15:12,484 Uh... 345 00:15:12,702 --> 00:15:14,356 I didn't know what to do. 346 00:15:14,405 --> 00:15:15,794 Um, I was afraid to touch him, 347 00:15:15,843 --> 00:15:17,531 and I didn't want LeAnn to see. 348 00:15:17,743 --> 00:15:20,339 So I closed the door, and called 911. 349 00:15:20,388 --> 00:15:21,675 And what about Will? 350 00:15:21,724 --> 00:15:23,478 You told me yesterday when we were talking 351 00:15:23,527 --> 00:15:27,049 that your ex-husband was dropping off LeAnn and Will. 352 00:15:29,924 --> 00:15:31,783 Well, I, um... 353 00:15:32,193 --> 00:15:34,181 I told Marc that you were nervous 354 00:15:34,230 --> 00:15:35,664 about Dwight staying with Will 355 00:15:35,713 --> 00:15:38,044 so he kept him at his house overnight. 356 00:15:49,000 --> 00:15:52,056 Mister? When can I see my mom? 357 00:15:52,398 --> 00:15:53,882 Soon. 358 00:15:54,172 --> 00:15:55,786 You, uh... you doin' okay in here? 359 00:15:55,835 --> 00:15:57,994 - I got this, Mr. Carisi. - I'm hungry. 360 00:15:58,042 --> 00:15:59,711 We can get you some, uh... 361 00:15:59,760 --> 00:16:00,880 Some pizza? 362 00:16:00,929 --> 00:16:02,198 Can I get a hot dog? 363 00:16:02,246 --> 00:16:04,067 Yeah, sure. We could do that. 364 00:16:04,244 --> 00:16:05,397 How about two? 365 00:16:05,446 --> 00:16:06,599 Mm-hmm. 366 00:16:06,648 --> 00:16:08,605 Will doesn't like hot dogs. 367 00:16:08,653 --> 00:16:10,451 Last night I asked him for one, 368 00:16:10,500 --> 00:16:13,188 but he said they have to kill cows to make them. 369 00:16:13,237 --> 00:16:14,281 Oh. 370 00:16:14,330 --> 00:16:16,951 So, uh, your brother made dinner last night? 371 00:16:17,000 --> 00:16:18,921 Uh-huh. Veggie burgers. 372 00:16:18,970 --> 00:16:20,323 Ugh. 373 00:16:20,372 --> 00:16:22,765 Right before Daddy had his accident. 374 00:16:27,651 --> 00:16:29,343 And you're sure that she meant last night? 375 00:16:29,392 --> 00:16:31,947 - Yeah, pretty sure. - Oh. 376 00:16:32,400 --> 00:16:33,811 Can I take LeAnn home now? 377 00:16:33,860 --> 00:16:36,218 We still have some things to sort out. 378 00:16:36,430 --> 00:16:38,150 Will. Will! 379 00:16:38,306 --> 00:16:40,490 - Mom! - What's he doing here? 380 00:16:40,539 --> 00:16:41,779 He doesn't know anything about this. 381 00:16:41,828 --> 00:16:44,045 Right. Um... 382 00:16:44,343 --> 00:16:45,629 Just... 383 00:16:46,138 --> 00:16:47,992 He's gonna have to tell us that. 384 00:16:48,087 --> 00:16:49,485 Let's go have a seat. 385 00:16:49,704 --> 00:16:52,099 Officer Vargas, I appreciate you coming in. 386 00:16:52,165 --> 00:16:53,919 Kat, take them to the Interview Room. 387 00:16:53,968 --> 00:16:56,018 Fin, you have a minute? 388 00:16:56,937 --> 00:16:58,693 Come on, this way. 389 00:17:00,141 --> 00:17:02,095 My dad picked me and LeAnn up. 390 00:17:03,671 --> 00:17:05,232 You were there. You saw. 391 00:17:05,334 --> 00:17:06,533 I did. 392 00:17:07,132 --> 00:17:08,723 And he took you back to his house? 393 00:17:08,772 --> 00:17:09,848 Both kids. 394 00:17:09,897 --> 00:17:11,507 My wife, Carmen, was not too happy about it 395 00:17:11,556 --> 00:17:13,233 so I drove the girl back to the apartment. 396 00:17:13,355 --> 00:17:15,203 LeAnn, but not Will? 397 00:17:15,321 --> 00:17:17,152 I wanted to go with her. 398 00:17:17,409 --> 00:17:18,895 But Dad wouldn't let me. 399 00:17:19,597 --> 00:17:20,968 'Cause of Dwight. 400 00:17:21,017 --> 00:17:23,682 I get it. So you had dinner with your step-mom? 401 00:17:28,204 --> 00:17:30,383 Sergeant, what's this about? 402 00:17:30,432 --> 00:17:33,500 - You have veggie burgers? - Yeah. 403 00:17:35,251 --> 00:17:36,538 How'd you know that? 404 00:17:36,587 --> 00:17:38,395 Your little sister like 'em? 405 00:17:41,991 --> 00:17:43,479 Will was with me. 406 00:17:43,575 --> 00:17:46,157 And we're done here. 407 00:17:46,851 --> 00:17:48,963 Look, man, relax. We're both cops here. 408 00:17:49,012 --> 00:17:50,266 You already knew we were gonna check 409 00:17:50,315 --> 00:17:52,009 the traffic cams, and your cell. 410 00:17:52,058 --> 00:17:54,046 So you might as well just tell us right now. 411 00:17:54,259 --> 00:17:56,958 Did Irena call you when she found Dwight? 412 00:18:01,433 --> 00:18:02,790 She was in a panic. 413 00:18:02,891 --> 00:18:04,436 She needed advice. 414 00:18:04,523 --> 00:18:06,211 And she needed you to come get Will? 415 00:18:06,260 --> 00:18:07,813 - Dad. - Shut up, son. 416 00:18:08,618 --> 00:18:10,801 This is how you treat a brother officer? 417 00:18:11,107 --> 00:18:13,561 No wonder you got lawsuits against you. 418 00:18:13,670 --> 00:18:14,829 Will, let's go. 419 00:18:14,878 --> 00:18:16,365 No. Dad! 420 00:18:16,500 --> 00:18:17,720 - Now! - Dad, ow! 421 00:18:17,769 --> 00:18:18,829 - Will. - Stop. 422 00:18:18,878 --> 00:18:20,544 - Shut up! - Dad, stop! 423 00:18:21,713 --> 00:18:24,052 I was there. 424 00:18:27,477 --> 00:18:28,674 And I did it. 425 00:18:30,169 --> 00:18:31,611 They were arguing. 426 00:18:32,587 --> 00:18:33,673 Mom was crying. 427 00:18:33,722 --> 00:18:35,369 He was gonna hurt her again. 428 00:18:35,880 --> 00:18:37,969 I know he was. I wouldn't let that happen. 429 00:18:38,050 --> 00:18:40,818 I said shut up. 430 00:18:42,455 --> 00:18:44,343 How dumb are you? 431 00:18:50,645 --> 00:18:52,216 You guys played me. 432 00:18:52,698 --> 00:18:55,121 I knew I shoulda brought a lawyer. 433 00:18:55,551 --> 00:18:58,094 Not another word 'til he gets one. 434 00:19:01,860 --> 00:19:03,582 I was afraid of this. 435 00:19:03,630 --> 00:19:05,939 Will has been a punching bag his whole life. 436 00:19:06,148 --> 00:19:08,109 He finally hit back. 437 00:19:14,196 --> 00:19:16,873 I told you Will wasn't in the house. 438 00:19:16,937 --> 00:19:18,469 We know you called Marc, 439 00:19:18,518 --> 00:19:19,977 to get your son out of the house, 440 00:19:20,025 --> 00:19:21,326 before you called the police. 441 00:19:21,375 --> 00:19:22,914 Irena's just been through a trauma. 442 00:19:22,963 --> 00:19:24,601 - She's confused. - And we understand that. 443 00:19:24,650 --> 00:19:27,242 So... why don't, um, 444 00:19:27,489 --> 00:19:28,802 Irena, let's just... 445 00:19:30,053 --> 00:19:32,370 Let's just take a breath and start over, okay? 446 00:19:35,448 --> 00:19:36,812 Will was home, 447 00:19:36,861 --> 00:19:38,431 when Dwight died. 448 00:19:39,078 --> 00:19:40,766 Okay. Yes. 449 00:19:40,837 --> 00:19:42,872 So were they fighting? 450 00:19:43,288 --> 00:19:45,275 Neighbors tell you that? 451 00:19:45,324 --> 00:19:47,165 Like Dwight says, they should mind their own business. 452 00:19:47,213 --> 00:19:48,677 So Will was defending you. 453 00:19:48,746 --> 00:19:49,936 Is that what Will is saying? 454 00:19:49,985 --> 00:19:52,694 I told you I walked in and Dwight was dead. 455 00:19:52,743 --> 00:19:53,881 It must've been an accident. 456 00:19:53,930 --> 00:19:55,689 Thing is... Will told us he was there, 457 00:19:55,738 --> 00:19:57,435 that he threw the dryer into the tub. 458 00:19:57,484 --> 00:19:59,138 No, no. He's trying to protect me... 459 00:19:59,187 --> 00:20:00,835 - Irena, you need to stop talking now. - Protect you from what, Irena? 460 00:20:00,883 --> 00:20:02,181 - Shush. - Protect you from what? 461 00:20:02,230 --> 00:20:03,710 - Do you have a confession from the boy? - Yes. 462 00:20:03,758 --> 00:20:05,802 And we need corroboration, so Irena needs to tell us... 463 00:20:05,851 --> 00:20:07,452 No, she doesn't! Is she under arrest? 464 00:20:07,501 --> 00:20:08,622 No, but if you wanna help your son... 465 00:20:08,670 --> 00:20:09,889 Then I'm taking her and LeAnn home. 466 00:20:09,952 --> 00:20:11,392 - You need to do that. - I need to talk to Will. 467 00:20:11,440 --> 00:20:13,000 - Is he gonna be okay? - You can talk to him later. 468 00:20:13,048 --> 00:20:14,022 We are going home. 469 00:20:14,071 --> 00:20:15,238 Now! 470 00:20:17,631 --> 00:20:19,988 Irena, listen to me. 471 00:20:25,488 --> 00:20:27,976 Thanks, Pippa. Okay. 472 00:20:28,108 --> 00:20:30,819 Pippa Cox has agreed to defend Will. 473 00:20:30,868 --> 00:20:32,187 She's been doing child defense work 474 00:20:32,236 --> 00:20:33,741 - since I don't... - Yeah, since her husband 475 00:20:33,790 --> 00:20:36,001 went to prison for child porn? 476 00:20:36,982 --> 00:20:39,053 - She's a good lawyer. - Yeah, well, Will's gonna need one. 477 00:20:39,102 --> 00:20:40,577 Carisi, are you gonna charge this kid? 478 00:20:40,626 --> 00:20:41,913 I'm sorry. Do I have a choice? 479 00:20:41,962 --> 00:20:43,694 - He just confessed. - He's 14. 480 00:20:43,743 --> 00:20:45,697 He was bullied by Dwight. Self-defense maybe. 481 00:20:45,746 --> 00:20:47,342 Not unless he was threatened in the moment. 482 00:20:47,391 --> 00:20:48,764 And his mother's gotta confirm that. 483 00:20:48,813 --> 00:20:50,133 She's still saying it was an accident. 484 00:20:50,182 --> 00:20:53,249 And that is coming from her ex-husband and her lawyer. 485 00:20:53,298 --> 00:20:54,614 And in case you haven't noticed, 486 00:20:54,663 --> 00:20:57,157 Irena does what men in her life tell her to do. 487 00:20:57,206 --> 00:20:58,366 If you ask me, she did it 488 00:20:58,415 --> 00:21:00,236 and she's letting her son take the fall. 489 00:21:00,285 --> 00:21:02,319 I'm due back in my deposition. 490 00:21:03,011 --> 00:21:04,865 Listen, I... 491 00:21:05,249 --> 00:21:07,036 I don't wanna charge Will. 492 00:21:07,084 --> 00:21:08,271 But something's gotta give here. 493 00:21:08,319 --> 00:21:09,405 Then give us a warrant 494 00:21:09,454 --> 00:21:11,616 for the cell phone, computer, devices. 495 00:21:11,665 --> 00:21:12,749 Fine. Not a problem. 496 00:21:12,798 --> 00:21:14,426 What about the forensics in the bathroom? 497 00:21:14,475 --> 00:21:16,436 Useless! Everybody's fingerprints are everywhere. 498 00:21:16,485 --> 00:21:18,279 And nobody is telling us the truth. 499 00:21:18,507 --> 00:21:20,674 - Except LeAnn. - Who's six. 500 00:21:20,771 --> 00:21:22,525 We can only talk to her with her mother in the room. 501 00:21:22,574 --> 00:21:24,382 Well, please. Let's try that. 502 00:21:24,702 --> 00:21:26,187 Because unless you get me 503 00:21:26,236 --> 00:21:27,647 something exculpatory, right now, 504 00:21:27,696 --> 00:21:29,312 Will is gonna take the whole weight. 505 00:21:31,109 --> 00:21:32,763 The lawyer told me you can go through our stuff 506 00:21:32,812 --> 00:21:33,894 but I can't talk to you. 507 00:21:33,943 --> 00:21:35,371 Okay, so does Will have a computer? 508 00:21:35,420 --> 00:21:37,386 That's his study area. His backpack. 509 00:21:37,435 --> 00:21:40,072 Go ahead. And we'll also need your cell. 510 00:21:43,018 --> 00:21:44,486 LeAnn... 511 00:21:44,755 --> 00:21:46,780 You know, why don't you show Officer Tamin your bedroom? 512 00:21:46,829 --> 00:21:48,454 No, I'm sorry, the lawyer told me 513 00:21:48,503 --> 00:21:50,064 not to leave her alone with either of you. 514 00:21:50,115 --> 00:21:52,230 Okay. The three of you go then. 515 00:21:52,434 --> 00:21:54,390 I'll stay here and supervise. 516 00:21:57,687 --> 00:21:59,642 So this is your room, LeAnn? 517 00:21:59,920 --> 00:22:01,061 It's nice. 518 00:22:01,110 --> 00:22:02,467 Will has the top bunk. 519 00:22:02,534 --> 00:22:05,512 When Daddy's not here, I get to sleep with my mom. 520 00:22:07,834 --> 00:22:09,322 Is Will gonna be okay? 521 00:22:09,408 --> 00:22:10,897 I hope so. 522 00:22:12,430 --> 00:22:14,709 If I were to ask LeAnn about what happened that night, 523 00:22:14,758 --> 00:22:16,670 you'd want her to tell the truth, right? 524 00:22:16,719 --> 00:22:17,873 Um, of course. 525 00:22:17,922 --> 00:22:19,842 My mom says to always tell the truth. 526 00:22:19,891 --> 00:22:21,687 That's 'cause she's a good mom. 527 00:22:23,207 --> 00:22:25,596 You won't get mad if I say what happened to Daddy? 528 00:22:25,645 --> 00:22:27,465 No, no, no. Daddy's in heaven. 529 00:22:27,514 --> 00:22:28,868 Like we talked about. 530 00:22:29,150 --> 00:22:31,606 That's right. God's not mad at him, 531 00:22:31,738 --> 00:22:33,945 even though he was yelling. 532 00:22:34,944 --> 00:22:36,264 Yelling at who? 533 00:22:36,428 --> 00:22:37,915 The lawyer said we shouldn't... 534 00:22:37,964 --> 00:22:39,484 I remember. 535 00:22:39,774 --> 00:22:42,136 You said not to tell anyone, Mommy. 536 00:22:42,221 --> 00:22:44,642 But he was yelling at you and Will in the bathroom, 537 00:22:44,839 --> 00:22:47,393 right before he had his accident. 538 00:22:52,944 --> 00:22:54,515 _ 539 00:22:58,647 --> 00:23:01,035 Excuse me, Mr. Carisi? 540 00:23:01,217 --> 00:23:03,871 They said you're the lawyer on Dwight Wagner's case? 541 00:23:03,965 --> 00:23:05,936 Yes. How can I help you? 542 00:23:05,985 --> 00:23:08,619 I'm Sherry, his wife. 543 00:23:09,899 --> 00:23:12,266 Drove straight up from Wayne county hoping someone would 544 00:23:12,315 --> 00:23:14,186 tell me who murdered him. 545 00:23:14,568 --> 00:23:16,810 Um... we're... please, take a seat. 546 00:23:17,064 --> 00:23:18,530 We're still... 547 00:23:18,804 --> 00:23:21,045 we're still piecing that together, ma'am. 548 00:23:22,610 --> 00:23:24,707 I 't know what they've been saying about him. 549 00:23:25,141 --> 00:23:27,965 But he was a good man. 550 00:23:29,089 --> 00:23:30,377 This baby... 551 00:23:30,426 --> 00:23:33,147 Will never get to meet his daddy. 552 00:23:36,054 --> 00:23:38,421 Sorry. Excuse me. 553 00:23:39,193 --> 00:23:40,742 Rollins. 554 00:23:41,613 --> 00:23:43,765 Okay. Slow down. 555 00:23:47,062 --> 00:23:49,966 It's inadmissible. LeAnn's six. 556 00:23:50,015 --> 00:23:52,336 She doesn't know the difference between truth and make believe. 557 00:23:52,384 --> 00:23:54,249 Well, she knew her mother told her to lie. 558 00:23:54,298 --> 00:23:55,740 I didn't want them to put Will in jail. 559 00:23:55,788 --> 00:23:57,608 Irena, were you in the bathroom 560 00:23:57,656 --> 00:23:58,843 with Will and Dwight? 561 00:23:58,891 --> 00:24:00,522 You still have a confession from the boy? 562 00:24:00,571 --> 00:24:01,891 He hasn't recanted? 563 00:24:01,982 --> 00:24:03,350 Then what are we doing here? 564 00:24:03,399 --> 00:24:06,954 Will's story and LeAnn's story don't match up. 565 00:24:07,003 --> 00:24:09,424 We need Irena to tell us what actually happened. 566 00:24:09,473 --> 00:24:10,715 The kid did it. 567 00:24:10,764 --> 00:24:12,417 Or it was an accident. 568 00:24:12,528 --> 00:24:14,053 And forgive me for saying this, 569 00:24:14,102 --> 00:24:16,506 but we're all better off now that Dwight is gone. 570 00:24:16,555 --> 00:24:17,784 All, huh? 571 00:24:17,960 --> 00:24:19,866 Does that include his grieving, 572 00:24:19,915 --> 00:24:21,698 pregnant widow in West Virginia? 573 00:24:23,288 --> 00:24:24,572 Sherry? 574 00:24:24,621 --> 00:24:26,444 Dwight told me they broke up years ago. 575 00:24:26,564 --> 00:24:27,945 Huh. Well, sorry. 576 00:24:27,994 --> 00:24:29,327 I thought you must have known. 577 00:24:29,947 --> 00:24:31,614 Guess I do now. 578 00:24:33,936 --> 00:24:35,670 Well, whatever she's saying, 579 00:24:35,719 --> 00:24:37,100 it's common law at most. 580 00:24:37,149 --> 00:24:38,918 - Dwight would never commit... - Irena! 581 00:24:39,545 --> 00:24:41,967 Irena, Dwight was a liar. 582 00:24:42,679 --> 00:24:44,492 He lied to you. 583 00:24:44,541 --> 00:24:45,788 He abused you. 584 00:24:45,837 --> 00:24:47,532 He abused your son! 585 00:24:48,557 --> 00:24:50,706 I understand that you were scared of him. 586 00:24:51,636 --> 00:24:54,792 - So if there's anything... - Enough, Captain! 587 00:24:54,933 --> 00:24:56,975 All right, there's no mitigating circumstances 588 00:24:57,024 --> 00:24:59,163 - because there's nothing to mitigate. - Is that right, Irena? 589 00:24:59,212 --> 00:25:01,233 Or did Mr. Calabrese convince you 590 00:25:01,598 --> 00:25:03,318 to let your son do the time? 591 00:25:03,443 --> 00:25:04,967 No, no, he won't go to jail. He's 14. 592 00:25:05,016 --> 00:25:06,603 - Irena... - Hold on, is... 593 00:25:06,652 --> 00:25:09,174 Is that what you told her? Is that why she's not talking? 594 00:25:09,223 --> 00:25:11,506 - You're forcing my hand. - Wait, what does he mean? 595 00:25:11,594 --> 00:25:13,303 He's bluffing. Don't worry. 596 00:25:13,535 --> 00:25:14,953 All right. 597 00:25:16,413 --> 00:25:18,639 You have left me no other choice. 598 00:25:18,751 --> 00:25:21,739 I will be charging Will as an adult. 599 00:25:34,194 --> 00:25:35,748 He's barely 14. 600 00:25:35,797 --> 00:25:37,342 You're gonna charge him as an adult? 601 00:25:37,444 --> 00:25:39,577 This was clearly self-defense. 602 00:25:39,694 --> 00:25:42,366 Electrocuting a naked man in a bathtub? 603 00:25:43,132 --> 00:25:46,259 Dwight was no saint but I don't see imminent danger. 604 00:25:46,757 --> 00:25:49,654 But if Will tells me what really happened that night, 605 00:25:49,710 --> 00:25:50,930 I would be more than happy 606 00:25:50,978 --> 00:25:52,584 to redirect this to juvenile court. 607 00:25:52,644 --> 00:25:54,868 Where he can still be locked up till he's 18? 608 00:25:55,147 --> 00:25:57,270 Dwight was terrorizing Will that night. 609 00:25:57,514 --> 00:25:59,272 Okay. Let's say that's true. 610 00:25:59,320 --> 00:26:00,631 It's a small apartment. 611 00:26:00,680 --> 00:26:02,100 Your mother must have heard something. 612 00:26:02,218 --> 00:26:03,413 No. 613 00:26:03,462 --> 00:26:04,816 It wasn't "loud" loud. 614 00:26:04,903 --> 00:26:07,124 Will, your sister says it was. 615 00:26:07,756 --> 00:26:10,506 She said all three of you were in the bathroom arguing. 616 00:26:10,555 --> 00:26:13,756 LeAnn's a little girl. She gets days confused. 617 00:26:14,773 --> 00:26:16,394 Will, if your mom was there with you, 618 00:26:16,443 --> 00:26:18,254 - it's okay to say that. - My mom wasn't there. 619 00:26:18,557 --> 00:26:19,924 I swear. 620 00:26:20,050 --> 00:26:22,438 Oh... okay. 621 00:26:22,626 --> 00:26:25,012 How about I give you two the room? 622 00:26:27,444 --> 00:26:28,724 Will... 623 00:26:29,571 --> 00:26:31,868 I know you're worried about your mom. 624 00:26:32,057 --> 00:26:34,411 But sooner or later, the truth is going to come out. 625 00:26:34,460 --> 00:26:36,080 This is not your responsibility. 626 00:26:36,129 --> 00:26:37,937 - You're just a kid. - My mom wasn't there. 627 00:26:38,016 --> 00:26:39,385 Just me. 628 00:26:43,108 --> 00:26:45,295 LeAnn needed to use the bathroom. 629 00:26:46,797 --> 00:26:48,508 I went in to tell Dwight. 630 00:26:49,287 --> 00:26:50,894 He told me to shut up. 631 00:26:51,986 --> 00:26:54,309 He said she could use the kitchen sink. 632 00:26:55,328 --> 00:26:57,716 He said he'd deal with me and my mom later. 633 00:27:03,509 --> 00:27:05,483 I saw the hair dryer. 634 00:27:07,509 --> 00:27:09,202 I saw him in the tub. 635 00:27:09,513 --> 00:27:11,713 I guess I just snapped. 636 00:27:14,600 --> 00:27:16,607 He was in the tub, Will? 637 00:27:17,190 --> 00:27:18,974 Yeah, I just told you. 638 00:27:19,077 --> 00:27:20,811 Okay. 639 00:27:21,350 --> 00:27:23,070 He sticks to that story, 640 00:27:23,119 --> 00:27:25,007 there goes self-defense. 641 00:27:34,358 --> 00:27:36,351 _ 642 00:27:36,593 --> 00:27:39,233 The victim, Dwight Wagner, died of cardiac arrest 643 00:27:39,327 --> 00:27:42,584 due to electrocution caused by a hair dryer in his bathtub. 644 00:27:42,694 --> 00:27:46,366 In your experience, is there any way that his death 645 00:27:46,415 --> 00:27:47,647 could've been an accident? 646 00:27:47,696 --> 00:27:50,425 You mean was he blow-drying his hair while taking a bath? 647 00:27:50,661 --> 00:27:52,106 That would be highly unlikely 648 00:27:52,155 --> 00:27:54,739 given the room geography and tub position. 649 00:27:54,788 --> 00:27:56,512 Geography and position. 650 00:27:56,918 --> 00:27:59,114 His head was at the farthest end of the tub, 651 00:27:59,238 --> 00:28:00,642 the dryer at his feet, 652 00:28:00,691 --> 00:28:02,687 and the outlet four feet from there. 653 00:28:02,736 --> 00:28:05,257 Was there any chance that he was standing up? 654 00:28:05,339 --> 00:28:07,788 There are no signs of bruising or the body falling. 655 00:28:07,896 --> 00:28:10,050 So he was lying in the tub 656 00:28:10,099 --> 00:28:11,419 when he was electrocuted? 657 00:28:11,468 --> 00:28:13,222 In my opinion, yes. 658 00:28:13,410 --> 00:28:14,870 Thank you, doctor. 659 00:28:15,663 --> 00:28:18,545 Dr. Truman, you weren't in the bathroom 660 00:28:18,594 --> 00:28:20,342 at the time of the fatal incident, were you? 661 00:28:20,391 --> 00:28:21,811 Me? No, of course not. 662 00:28:21,986 --> 00:28:23,741 The prosecutor wants this jury to believe 663 00:28:23,790 --> 00:28:26,094 that because Mr. Wagner was in the tub, 664 00:28:26,143 --> 00:28:28,064 Will was not in any danger. 665 00:28:28,284 --> 00:28:31,702 In your opinion, could a 6'3", 180 pound man 666 00:28:31,751 --> 00:28:33,538 seem threatening to a 14-year-old boy? 667 00:28:33,587 --> 00:28:35,904 - Objection. Speculation. - I'll rephrase. 668 00:28:35,953 --> 00:28:38,464 You can't know if Will did feel threatened. 669 00:28:38,825 --> 00:28:40,011 I can't know what he felt. 670 00:28:40,060 --> 00:28:42,748 I only know the physical and forensic reality 671 00:28:42,797 --> 00:28:44,897 of a dead man in a tub. 672 00:28:48,641 --> 00:28:50,943 Irena called, said there had been an accident, 673 00:28:51,048 --> 00:28:52,124 that Dwight was dead, 674 00:28:52,173 --> 00:28:54,093 that I had to get Will out of the house. 675 00:28:54,243 --> 00:28:57,545 And, um, what did you take that to mean? 676 00:28:59,290 --> 00:29:01,859 That Will was somehow involved. 677 00:29:01,982 --> 00:29:03,526 You assumed 678 00:29:03,635 --> 00:29:06,303 - that Will had killed Dwight? - Yes. 679 00:29:06,352 --> 00:29:08,326 But I knew it was self-defense. 680 00:29:08,375 --> 00:29:10,429 But you didn't tell that to the cops. 681 00:29:10,478 --> 00:29:11,976 - No. - In fact, 682 00:29:12,025 --> 00:29:13,655 didn't you drive to the apartment 683 00:29:13,704 --> 00:29:15,124 and get Will out of there? 684 00:29:15,173 --> 00:29:16,584 And then tell the police 685 00:29:16,633 --> 00:29:18,687 that Will wasn't there when Dwight was killed? 686 00:29:18,736 --> 00:29:21,291 I-I... didn't know what happened. 687 00:29:21,340 --> 00:29:23,155 I-I was just worried about my son. 688 00:29:23,204 --> 00:29:25,992 Mr. Vargas, as a police officer, 689 00:29:26,041 --> 00:29:27,595 if somebody lies to you, 690 00:29:27,644 --> 00:29:29,884 instead of claiming self-defense, 691 00:29:30,204 --> 00:29:31,882 what does that tell you? 692 00:29:34,587 --> 00:29:36,538 What do you want me to say? 693 00:29:39,241 --> 00:29:40,942 Nothing further. 694 00:29:42,763 --> 00:29:44,536 Officer Vargas, 695 00:29:44,623 --> 00:29:47,590 did you know your son had been bullied by Dwight Wagner? 696 00:29:48,379 --> 00:29:50,186 I was aware. 697 00:29:51,002 --> 00:29:53,223 I should have intervened sooner. 698 00:29:53,334 --> 00:29:54,490 I blame myself. 699 00:29:54,539 --> 00:29:57,027 Do you believe Will was afraid of Dwight? 700 00:29:57,076 --> 00:29:58,972 - Terrified. - Afraid for his life? 701 00:29:59,021 --> 00:30:01,509 Objection. Again, calls for speculation. 702 00:30:01,558 --> 00:30:03,092 Sustained. 703 00:30:03,621 --> 00:30:05,244 Mr. Vargas, 704 00:30:05,705 --> 00:30:09,045 do you think your son is capable of murder? 705 00:30:10,679 --> 00:30:11,966 No. 706 00:30:13,230 --> 00:30:15,284 He's a good kid. 707 00:30:15,333 --> 00:30:17,288 He'd never do anything to harm another human being, 708 00:30:17,337 --> 00:30:20,025 unless he was absolutely forced to. 709 00:30:22,460 --> 00:30:23,647 Thank you. 710 00:30:29,012 --> 00:30:30,569 Irena. 711 00:30:31,171 --> 00:30:33,164 There you are. 712 00:30:33,236 --> 00:30:35,557 Do you know when they'll call me to testify? 713 00:30:35,618 --> 00:30:36,738 It's been hours. 714 00:30:36,787 --> 00:30:38,126 I-I don't know. 715 00:30:38,228 --> 00:30:39,613 But, um... 716 00:30:40,772 --> 00:30:44,094 But your ex-husband just got off the stand. 717 00:30:44,181 --> 00:30:45,842 Did he blame me? 718 00:30:47,153 --> 00:30:49,908 The whole time we were married, 719 00:30:50,066 --> 00:30:52,053 any time anything went wrong, 720 00:30:52,102 --> 00:30:53,860 it was always my fault. 721 00:30:55,364 --> 00:30:58,070 If... if I... if I tried to explain, 722 00:30:58,391 --> 00:30:59,837 it didn't matter. 723 00:31:01,158 --> 00:31:03,079 He never listened to me. 724 00:31:06,046 --> 00:31:08,118 He was right to blame me. 725 00:31:08,739 --> 00:31:10,649 I should have known better. 726 00:31:11,019 --> 00:31:13,070 Irena... 727 00:31:14,163 --> 00:31:15,641 I grew up in a house 728 00:31:15,690 --> 00:31:18,535 where someone got beaten every single day. 729 00:31:18,940 --> 00:31:22,063 I swore I wouldn't let that happen to my kids. 730 00:31:27,894 --> 00:31:29,402 I don't know why Leon thought that. 731 00:31:29,451 --> 00:31:31,305 I was not involved with Joelle. 732 00:31:31,438 --> 00:31:33,150 My only concern was Andre, 733 00:31:33,199 --> 00:31:35,303 a young boy trying to protect his mom. 734 00:31:35,396 --> 00:31:37,750 So on the night of Leon's murder... 735 00:31:37,799 --> 00:31:39,610 I'm sorry, death... 736 00:31:39,860 --> 00:31:41,113 you came to his home. 737 00:31:41,162 --> 00:31:43,317 You inserted yourself in their domestic situation. 738 00:31:43,387 --> 00:31:46,618 Andre, frightened that you were going to hurt his father, 739 00:31:46,667 --> 00:31:48,344 rushed to his dad's side, right? 740 00:31:48,393 --> 00:31:49,528 No. 741 00:31:49,595 --> 00:31:51,782 Leon called him to use him as a shield. 742 00:31:52,268 --> 00:31:54,400 Leon would've never hurt Andre. 743 00:31:54,938 --> 00:31:56,225 He... he loved him. 744 00:31:56,274 --> 00:31:57,894 It doesn't matter. 745 00:31:57,943 --> 00:31:59,907 I've seen this so many times before. 746 00:31:59,956 --> 00:32:01,305 A man in that state, 747 00:32:01,354 --> 00:32:03,204 he'll take his wife and his kid down. 748 00:32:03,253 --> 00:32:05,886 If he can't have you, nobody can. 749 00:32:06,493 --> 00:32:07,954 There's no way he was gonna let 750 00:32:08,003 --> 00:32:10,152 the two of you walk out of there. 751 00:32:11,587 --> 00:32:13,376 _ 752 00:32:13,547 --> 00:32:16,032 Will asked Dwight to get out of the bathroom. 753 00:32:16,244 --> 00:32:18,316 I heard Dwight calling Will names 754 00:32:18,365 --> 00:32:19,696 and threatening him. 755 00:32:19,745 --> 00:32:20,891 How so? 756 00:32:20,940 --> 00:32:22,494 Saying Will was gonna pay, 757 00:32:22,543 --> 00:32:24,096 that he'd had enough. 758 00:32:24,161 --> 00:32:26,114 I could hear splashing, 759 00:32:26,185 --> 00:32:28,024 Will saying, "Stay away." 760 00:32:28,073 --> 00:32:29,661 What did you think was happening? 761 00:32:29,789 --> 00:32:32,374 I was sure Dwight was getting out of the tub to attack Will. 762 00:32:32,423 --> 00:32:34,250 But you didn't go in, try to stop it? 763 00:32:34,338 --> 00:32:36,674 By the time I opened the door, it was too late. 764 00:32:36,919 --> 00:32:38,006 Dwight was dead. 765 00:32:38,227 --> 00:32:39,469 Can you tell the jury why 766 00:32:39,518 --> 00:32:41,841 you didn't call 911 right away? 767 00:32:43,160 --> 00:32:45,147 I was sure it was self-defense 768 00:32:45,196 --> 00:32:48,040 but... I was afraid of... 769 00:32:48,485 --> 00:32:50,055 Of this. 770 00:32:50,356 --> 00:32:52,911 I should have told the truth from the beginning. 771 00:32:53,319 --> 00:32:54,868 I'm sorry. 772 00:33:01,260 --> 00:33:03,033 Ms. Nowak, 773 00:33:03,082 --> 00:33:04,731 when you went into the bathroom, 774 00:33:04,780 --> 00:33:06,057 what did you see? 775 00:33:06,106 --> 00:33:07,893 Dwight was in the tub, dead. 776 00:33:07,942 --> 00:33:09,262 Will was in shock. 777 00:33:09,311 --> 00:33:11,001 Did you see the hair dryer? 778 00:33:11,314 --> 00:33:12,727 I saw the cord. 779 00:33:12,788 --> 00:33:15,914 It was plugged in and off the shelf I keep it on. 780 00:33:16,013 --> 00:33:18,587 Okay, so Will had to reach for the hair dryer. 781 00:33:18,636 --> 00:33:20,251 He had to take it off the shelf. 782 00:33:20,300 --> 00:33:21,422 He had to unwind the cord. 783 00:33:21,471 --> 00:33:22,618 And he had to plug it in, 784 00:33:22,667 --> 00:33:24,368 - right? - Yes. 785 00:33:24,417 --> 00:33:27,079 And all of that would've taken time... 786 00:33:27,128 --> 00:33:29,579 more than enough time for Dwight to get out of the tub 787 00:33:29,628 --> 00:33:31,235 and attack Will, if... 788 00:33:31,284 --> 00:33:33,227 That's really what Dwight intended to do. 789 00:33:33,290 --> 00:33:35,108 But there was no sign of a struggle. 790 00:33:35,157 --> 00:33:37,255 Dwight was lying, submerged, 791 00:33:37,606 --> 00:33:39,059 his head on the far side of the tub. 792 00:33:39,108 --> 00:33:40,235 I don't remember. 793 00:33:40,284 --> 00:33:42,324 Do you remember thinking that your son had murdered Dwight? 794 00:33:42,373 --> 00:33:43,740 Objection! 795 00:33:43,950 --> 00:33:45,133 I'll allow it. 796 00:33:45,186 --> 00:33:47,207 You may answer the question, Ms. Nowak. 797 00:33:49,127 --> 00:33:50,590 Oh, are you looking at... at your lawyer? 798 00:33:50,639 --> 00:33:52,835 Maybe... maybe look at your son. 799 00:33:58,669 --> 00:34:01,191 I didn't know what to think. I was trying to protect him. 800 00:34:01,239 --> 00:34:02,616 Well, from what? 801 00:34:02,807 --> 00:34:04,692 - From being charged with murder? - My son is innocent. 802 00:34:04,741 --> 00:34:05,941 He shouldn't even be sitting there. 803 00:34:05,989 --> 00:34:07,565 Mom, stop! 804 00:34:07,644 --> 00:34:09,003 Sit down. 805 00:34:09,130 --> 00:34:10,533 He didn't kill Dwight. 806 00:34:10,582 --> 00:34:12,184 Well, how do you know that, Ms. Nowak? 807 00:34:12,233 --> 00:34:14,083 Because I did! 808 00:34:34,568 --> 00:34:36,286 Irena breaks down on the stand. 809 00:34:36,335 --> 00:34:37,317 Is she trying to cause a mistrial? 810 00:34:37,366 --> 00:34:38,926 I don't think that that's what's going on here. 811 00:34:38,974 --> 00:34:41,122 - Maybe Pippa Cox coached her into it. - I was watching Pippa. 812 00:34:41,171 --> 00:34:42,958 She was more shocked than you are. 813 00:34:43,277 --> 00:34:45,827 So Will's been covering for her from the start. 814 00:34:45,876 --> 00:34:47,900 - Huh? - He has been trying 815 00:34:47,948 --> 00:34:50,403 to protect his mother his entire life. 816 00:34:50,451 --> 00:34:51,971 First from the ex-husband. 817 00:34:52,019 --> 00:34:53,092 Then from Dwight. 818 00:34:53,141 --> 00:34:54,231 And now... 819 00:34:55,058 --> 00:34:56,916 Now from you. 820 00:35:02,061 --> 00:35:05,084 My client was in a fragile state of mind. 821 00:35:05,256 --> 00:35:07,756 The stress of seeing her son at the defense table... 822 00:35:07,805 --> 00:35:09,826 Are you saying that she perjured herself on the stand? 823 00:35:09,875 --> 00:35:12,916 - No, I am not saying that. - How about you let Irena 824 00:35:13,412 --> 00:35:15,629 tell us what happened that night. 825 00:35:23,183 --> 00:35:25,764 LeAnn needed to use the bathroom. 826 00:35:26,091 --> 00:35:27,666 Will went in first. 827 00:35:27,886 --> 00:35:29,198 Dwight started yelling. 828 00:35:29,247 --> 00:35:30,490 Okay. What did you see? 829 00:35:30,539 --> 00:35:32,026 Dwight in the tub. 830 00:35:32,075 --> 00:35:33,900 My son holding the hair dryer. 831 00:35:34,136 --> 00:35:36,123 And Dwight... Dwight was taunting him, 832 00:35:36,172 --> 00:35:38,293 saying he didn't have the nerve to drop it. 833 00:35:38,395 --> 00:35:39,649 That when he finished his bath, 834 00:35:39,698 --> 00:35:41,318 he'd take care of me and Will, 835 00:35:41,553 --> 00:35:43,029 that we'd be sorry. 836 00:35:43,078 --> 00:35:44,702 Okay, Irena. 837 00:35:46,186 --> 00:35:50,255 And what happened next? 838 00:35:50,803 --> 00:35:53,426 Will said that he'd never let anyone hurt me again, 839 00:35:53,685 --> 00:35:55,367 that he'd had enough, 840 00:35:56,777 --> 00:35:59,411 that he was gonna take care of the family. 841 00:36:01,533 --> 00:36:03,139 I couldn't let him do it. 842 00:36:04,251 --> 00:36:05,865 So I did. 843 00:36:08,434 --> 00:36:11,355 Did you think, in that moment, 844 00:36:11,404 --> 00:36:13,668 that Dwight was about to hurt you, 845 00:36:13,779 --> 00:36:15,183 or your son? 846 00:36:16,509 --> 00:36:18,397 I thought in that moment 847 00:36:18,592 --> 00:36:20,772 that if I waited for Dwight to get out of the tub, 848 00:36:21,340 --> 00:36:22,793 it would be too late. 849 00:36:22,842 --> 00:36:24,818 Clearly self-defense. 850 00:36:25,112 --> 00:36:26,349 We're not taking a plea. 851 00:36:26,398 --> 00:36:27,551 And if you take it to trial, 852 00:36:27,600 --> 00:36:28,732 we will put Will on the stand, 853 00:36:28,781 --> 00:36:30,001 and he will swear that he did it. 854 00:36:30,050 --> 00:36:31,237 No. 855 00:36:31,304 --> 00:36:33,054 No, no, he won't. Not after I talk to him. 856 00:36:33,102 --> 00:36:34,524 Irena, they don't have a case. 857 00:36:34,573 --> 00:36:35,748 We're good. And we're going, 858 00:36:35,797 --> 00:36:37,123 - Now. - No, no. 859 00:36:37,172 --> 00:36:39,175 Jesus, how stupid are you? 860 00:36:39,224 --> 00:36:41,112 They are handing you and your son 861 00:36:41,161 --> 00:36:42,560 a Get Out of Jail Free card. 862 00:36:42,609 --> 00:36:44,474 - Just take it and thank me. - Do you always 863 00:36:44,523 --> 00:36:45,585 talk to women like that? 864 00:36:45,634 --> 00:36:46,968 Excuse me, "Captain." 865 00:36:47,481 --> 00:36:49,361 This is between my client and I. 866 00:36:49,427 --> 00:36:51,349 What if I don't want to be your client anymore? 867 00:36:51,398 --> 00:36:52,474 Can I fire him? 868 00:36:52,523 --> 00:36:53,584 - Yes! - Yes, you can. 869 00:36:53,633 --> 00:36:54,753 I need the room. 870 00:36:54,802 --> 00:36:56,123 I need to tell Irena what's good for her. 871 00:36:56,171 --> 00:36:58,011 No, no. I am done listening to you. 872 00:36:58,060 --> 00:36:59,365 I can't take it anymore. 873 00:36:59,414 --> 00:37:01,129 You are making a big mistake. 874 00:37:01,178 --> 00:37:02,438 Get out! 875 00:37:02,556 --> 00:37:04,944 Get out! Get out now! 876 00:37:05,000 --> 00:37:06,654 You heard her. 877 00:37:07,163 --> 00:37:08,773 Counselor. 878 00:37:23,070 --> 00:37:24,358 Before you say another word, Irena, 879 00:37:24,406 --> 00:37:26,161 we need to get you a new lawyer. 880 00:37:26,330 --> 00:37:27,703 Mm-hmm. 881 00:37:29,781 --> 00:37:31,359 _ 882 00:37:31,446 --> 00:37:32,640 That night, 883 00:37:32,689 --> 00:37:35,893 I saw my son about to give up his life for me. 884 00:37:36,515 --> 00:37:38,302 I couldn't let that happen. 885 00:37:38,697 --> 00:37:40,951 I took the dryer out of his hand. 886 00:37:41,178 --> 00:37:43,307 Dwight had that... that look, 887 00:37:43,607 --> 00:37:45,218 and I knew if I didn't stop him, 888 00:37:45,267 --> 00:37:47,192 there was gonna be hell to pay. 889 00:37:48,442 --> 00:37:50,063 I threw the dryer in. 890 00:37:50,165 --> 00:37:52,299 My son was just trying to protect me. 891 00:37:52,919 --> 00:37:55,112 I'm the one who should've been protecting him. 892 00:37:57,236 --> 00:37:58,652 Counselor? 893 00:37:59,111 --> 00:38:01,532 Your Honor, given the traumatic circumstances, 894 00:38:01,581 --> 00:38:03,568 the state has no interest in pursuing charges 895 00:38:03,617 --> 00:38:05,038 against Will Vargas, 896 00:38:05,087 --> 00:38:07,083 and we will accept a guilty plea 897 00:38:07,184 --> 00:38:09,688 of criminally negligent homicide from Ms. Nowak. 898 00:38:09,737 --> 00:38:11,619 And how do you plead, Ms. Nowak? 899 00:38:12,502 --> 00:38:14,390 I'm guilty, Your Honor. 900 00:38:16,417 --> 00:38:18,222 Having reviewed all of the evidence, 901 00:38:18,271 --> 00:38:20,425 I accept the guilty verdict, 902 00:38:20,607 --> 00:38:22,860 and sentence Ms. Nowak to a year in prison 903 00:38:22,909 --> 00:38:24,874 on the condition that she and her family 904 00:38:24,923 --> 00:38:26,358 start getting psychological help. 905 00:38:26,407 --> 00:38:27,560 A year? 906 00:38:27,675 --> 00:38:29,866 A year? That's all? 907 00:38:29,938 --> 00:38:31,304 Ma'am, calm down please. 908 00:38:31,353 --> 00:38:33,856 What? She killed him. 909 00:38:33,974 --> 00:38:36,131 She killed the father of my baby. 910 00:38:36,226 --> 00:38:38,107 - Officers, remove her please, gently. - You killed him. 911 00:38:38,155 --> 00:38:39,321 You killed my Dwight. 912 00:38:39,406 --> 00:38:40,726 You killed my husband! 913 00:38:40,775 --> 00:38:42,696 No, no! 914 00:38:53,589 --> 00:38:56,077 The city settled with Joelle for 2 million. 915 00:38:56,126 --> 00:38:57,241 Seriously. 916 00:38:57,290 --> 00:38:59,979 The attorney said something about "optics." 917 00:39:00,151 --> 00:39:01,663 Leon had a knife to his son's throat. 918 00:39:01,712 --> 00:39:02,725 It was a good shooting. 919 00:39:02,774 --> 00:39:04,639 Look, if I could do it all over again, 920 00:39:04,688 --> 00:39:06,577 the minute Leon violated his parole, 921 00:39:06,626 --> 00:39:07,952 I would have turned him in. 922 00:39:08,001 --> 00:39:09,555 Hindsight's 20/20, Fin. 923 00:39:09,748 --> 00:39:11,132 It used to be so simple, you know? 924 00:39:11,181 --> 00:39:12,935 Just take down the bad guys. 925 00:39:12,984 --> 00:39:14,413 Now the lines are blurred, 926 00:39:14,462 --> 00:39:16,282 and half the city looking at us like we're the bad guys. 927 00:39:16,331 --> 00:39:18,319 It was an impossible summer. 928 00:39:18,368 --> 00:39:19,688 Things are gonna calm down. 929 00:39:19,737 --> 00:39:21,257 Yeah. I don't see that happening. 930 00:39:21,329 --> 00:39:23,360 The way that NYPD handled the demonstrators... 931 00:39:23,409 --> 00:39:24,530 We were under attack. 932 00:39:24,579 --> 00:39:25,820 What do you want us to do? Sit there and take it? 933 00:39:25,868 --> 00:39:27,069 We're supposed to deescalate. 934 00:39:27,118 --> 00:39:29,452 We're supposed to be aware of our bias, not over-react. 935 00:39:29,501 --> 00:39:31,689 Like shoot a man in front of his son? 936 00:39:33,919 --> 00:39:35,387 Fin... 937 00:39:36,653 --> 00:39:38,174 Look, growing up in the hood, 938 00:39:38,223 --> 00:39:39,624 the way the cops treated us, 939 00:39:39,673 --> 00:39:41,492 I never trusted 'em. 940 00:39:41,670 --> 00:39:43,503 That's why I joined the force: 941 00:39:43,589 --> 00:39:45,009 to try to make a change. 942 00:39:45,143 --> 00:39:47,887 Then I worked my way over to SVU 943 00:39:47,972 --> 00:39:49,292 'cause there's no gray area 944 00:39:49,341 --> 00:39:51,763 when you're taking out rapists and pedophiles. 945 00:39:52,042 --> 00:39:54,446 The last thing I wanted to be 946 00:39:54,495 --> 00:39:57,950 is another trigger-happy cop that kills a Black man. 947 00:39:58,890 --> 00:40:00,498 And here I am. 948 00:40:06,819 --> 00:40:10,576 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 66526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.