All language subtitles for JUY-349 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by BigOnly JavSubtitled.blogspot.com 2 00:00:04,100 --> 00:00:07,140 July 2, 2015 3 00:00:09,820 --> 00:00:13,560 The three of us are yachting friends. 4 00:00:13,840 --> 00:00:16,580 In a relationship with Yoshioka Kosuke, who met during the university society 5 00:00:14,390 --> 00:00:16,560 We come together a month many times. 7 00:00:16,580 --> 00:00:17,090 Talked about cruising 8 00:00:17,090 --> 00:00:19,380 Talked about cruising 9 00:00:19,750 --> 00:00:22,070 Talk about each other's dreams 10 00:00:22,640 --> 00:00:27,550 And in this period Kosuke has an idea. Want to own a Cruise Ship 11 00:00:27,550 --> 00:00:32,150 Therefore wai wan Shinji's brother who works at the bank It's Tetsuya-san 12 00:00:32,150 --> 00:00:35,360 Therefore able to borrow a large sum of money 13 00:00:37,370 --> 00:00:38,240 Congratulations 14 00:00:38,240 --> 00:00:41,270 Tia's boyfriend 15 00:00:38,270 --> 00:00:41,140 Yoshioka Kosuke: A full-service trading company. 16 00:00:39,140 --> 00:00:40,930 That's great. / Um 19 00:00:41,280 --> 00:00:41,440 Thank you very much, Shinji's elder. 20 00:00:41,440 --> 00:00:44,650 Thank you very much, Shinji's elder. 21 00:00:44,650 --> 00:00:47,120 Because of you So I became the owner. 22 00:00:47,200 --> 00:00:50,140 Tetsuya Kawamoto: Shinji's older brother Work at the same bank as Shinji Now, single. 23 00:00:48,140 --> 00:00:48,740 Just check the loan information a little bit by yourself 24 00:00:48,740 --> 00:00:51,430 Just check the loan information a little bit by yourself 25 00:00:51,430 --> 00:00:53,560 Kozuke's best friend Shinji Kawamoto. 26 00:00:51,560 --> 00:00:53,350 Like this, have gone on a cruise every week 28 00:00:53,410 --> 00:00:54,610 The goal is the America's Cup. 29 00:00:54,610 --> 00:00:55,120 The goal is the America's Cup. 30 00:00:55,120 --> 00:00:56,160 Yes 31 00:00:56,160 --> 00:00:58,230 (The 1 in 3 largest yacht race in the world) 32 00:00:56,910 --> 00:00:58,230 Ah really 33 00:00:58,230 --> 00:01:01,520 The production company already sent the boat floor plans. 34 00:01:01,560 --> 00:01:03,120 Wow, really? Can I have a look? 35 00:01:03,120 --> 00:01:04,330 Follow me 36 00:01:16,300 --> 00:01:19,520 Can you give me an answer? 37 00:01:22,840 --> 00:01:24,240 I'm sorry 38 00:01:25,770 --> 00:01:27,190 Is me ... 39 00:01:28,200 --> 00:01:30,540 I can't date you. 40 00:01:33,810 --> 00:01:35,450 Why? 41 00:01:35,790 --> 00:01:38,240 Because I am an ordinary salaryman? 42 00:01:39,920 --> 00:01:45,250 But I can do everything for you. 43 00:01:45,740 --> 00:01:49,580 Every minute from now ... I will do it for you. 44 00:01:52,090 --> 00:01:53,470 Actually ... 45 00:01:54,710 --> 00:01:57,580 Kosuke asked me to marry. 46 00:02:02,610 --> 00:02:03,910 I'm sorry 47 00:02:17,760 --> 00:02:22,580 March 15, 2017 48 00:02:38,040 --> 00:02:39,190 Hello 49 00:02:39,840 --> 00:02:41,520 Umm 50 00:02:41,520 --> 00:02:42,850 How are the symptoms 51 00:02:44,070 --> 00:02:47,040 Fever is reduced, OK. 52 00:02:47,830 --> 00:02:49,030 Is that so? / Umm 53 00:02:49,030 --> 00:02:51,650 So that's fine ... very worried 54 00:02:53,870 --> 00:02:56,440 Just a little cold Never mind 55 00:02:57,270 --> 00:03:00,320 Today is a cruise, right? 56 00:03:01,940 --> 00:03:04,740 Have fun with Shinji to the fullest. 57 00:03:05,680 --> 00:03:07,260 Um, thank you 58 00:03:07,790 --> 00:03:10,790 Sorry Honestly, I'd like to bring Katia here too. 59 00:03:11,820 --> 00:03:14,360 Never mind Definitely won't miss the next time. 60 00:03:16,230 --> 00:03:17,490 Huh? / Um 61 00:03:17,860 --> 00:03:20,500 Okay, it's time to get on the boat. 62 00:03:21,350 --> 00:03:23,520 If you get to the port and call as well 63 00:03:24,120 --> 00:03:25,590 Hmm ok 64 00:03:26,470 --> 00:03:28,600 Ok bye 65 00:03:28,600 --> 00:03:29,480 Bye 66 00:03:45,740 --> 00:03:49,480 I have been married to Kosuke-san for one year. 67 00:03:50,680 --> 00:03:57,280 The two of us invited Shinji-san to cruise with three of us. And will go together today 68 00:03:57,990 --> 00:04:02,260 But a few days ago ... I became ill. 69 00:04:02,260 --> 00:04:05,600 So I slept at home alone ... 70 00:05:08,220 --> 00:05:09,410 Hello 71 00:05:10,790 --> 00:05:11,870 Yes 72 00:05:15,390 --> 00:05:17,180 I am the wife of Yoshiooka. 73 00:05:25,320 --> 00:05:26,770 Not true ... 74 00:05:38,300 --> 00:05:46,770 ''Beautiful Widow Was Fucked In Front Of Her Dead Husband's Portrait'' 75 00:05:53,100 --> 00:05:57,820 August 21, 2017 76 00:06:28,040 --> 00:06:29,670 Haven't found the body yet? 77 00:06:32,560 --> 00:06:36,490 Found only the parts of the boat 78 00:06:39,660 --> 00:06:42,530 Once the boat entered the Pacific Ocean Collided with inclement weather 79 00:06:42,830 --> 00:06:47,300 I warned Yoshio-kun that The weather will change suddenly. 80 00:06:47,300 --> 00:06:49,630 Said that it would change quickly unthinkable 81 00:06:49,780 --> 00:06:54,070 Even though that navigational skill Shows that the impact must really be extreme 82 00:06:55,900 --> 00:06:58,190 Shinji also sat with 83 00:06:59,820 --> 00:07:02,400 Finding them both would be difficult. 84 00:07:04,270 --> 00:07:07,850 I heard that Ma'ma Will also be able to go downstream together 85 00:07:09,680 --> 00:07:12,590 She was sick and therefore was staying at home. 86 00:07:14,310 --> 00:07:16,670 Is this lucky or unlucky ... 87 00:07:18,980 --> 00:07:21,070 She would be okay. 88 00:07:21,070 --> 00:07:23,900 So beautiful ... then there will be a man coming astray 89 00:07:23,901 --> 00:07:25,460 The sound is too loud 90 00:07:29,980 --> 00:07:31,790 I'm sorry 91 00:07:56,020 --> 00:07:59,380 Must thank the husband instead for coming to pay respect to the body 92 00:08:01,000 --> 00:08:04,790 Your very heavy, isn't it? But do not be overwhelmed with too much suffering 93 00:08:07,730 --> 00:08:10,060 Then we will go back. 94 00:08:10,060 --> 00:08:12,830 - Excuse me - Excuse me. 95 00:08:31,080 --> 00:08:33,730 I'm late. I'm sorry. 96 00:08:35,160 --> 00:08:36,470 Kawamoto-san ... 97 00:08:37,930 --> 00:08:40,690 I came to represent the family .. 98 00:08:45,550 --> 00:08:48,600 May I go to respect the body? 99 00:08:52,680 --> 00:08:53,750 Come in 100 00:08:56,170 --> 00:08:57,490 Please 101 00:09:28,880 --> 00:09:33,570 Yoshioka-kun When he was still in the provinces together 102 00:09:33,570 --> 00:09:36,280 He regularly visits and plays at my house. 103 00:09:37,720 --> 00:09:40,250 He always plays with my brother. 104 00:09:42,990 --> 00:09:45,050 Let's play baseball 105 00:09:46,640 --> 00:09:48,370 The day before the accident ... 106 00:09:49,690 --> 00:09:53,060 ... I am still looking forward to the cruise. At night with him 107 00:10:01,770 --> 00:10:03,610 You probably already know .. 108 00:10:04,870 --> 00:10:07,300 We still can't find Shinji. 109 00:10:08,520 --> 00:10:11,260 Probably already hopeless 110 00:10:13,310 --> 00:10:18,160 At least ... If getting a body back, it would be good. 111 00:10:24,690 --> 00:10:26,690 If there is anything ... 112 00:10:28,740 --> 00:10:30,460 ... Once I can help 113 00:10:32,220 --> 00:10:34,020 Can tell 114 00:10:37,420 --> 00:10:38,800 Tia ... 115 00:10:39,500 --> 00:10:41,330 No ... madam. 116 00:10:43,180 --> 00:10:48,160 Both of us have lost loved ones as well. 117 00:10:50,970 --> 00:10:52,280 Sorry 118 00:11:04,020 --> 00:11:08,020 A big house like this ... The problem of inheritance like this would be a lot to see 119 00:11:09,960 --> 00:11:12,280 If compared to my home ... 120 00:11:12,280 --> 00:11:13,960 Very big 121 00:11:15,240 --> 00:11:17,800 In the event of an accident 122 00:11:17,800 --> 00:11:20,060 It took half a year to admit that he had died. The Lost 123 00:11:29,160 --> 00:11:31,750 If there is any concern ... 124 00:11:31,750 --> 00:11:33,320 Can tell me 125 00:11:56,760 --> 00:11:59,860 August 28, 2017 Seventh day of the ceremony 126 00:11:59,860 --> 00:12:01,680 August 28, 2017 127 00:12:16,820 --> 00:12:18,830 Can you come to mind? 128 00:12:22,250 --> 00:12:24,480 I don't know how it feels right now ... 129 00:12:28,650 --> 00:12:30,940 As for the work of my younger brother 130 00:12:30,940 --> 00:12:34,330 We have arranged a temporary ceremony already within the family. (Temporary work before the official ceremony) 131 00:12:37,070 --> 00:12:40,350 I'm sorry I didn't even go to work. 132 00:12:42,310 --> 00:12:43,210 No. 133 00:12:44,620 --> 00:12:47,320 I gave up and was fine. 134 00:12:48,690 --> 00:12:53,900 My parents still believe ... that Shinji can come back. 135 00:12:57,670 --> 00:12:58,980 But 136 00:13:04,190 --> 00:13:10,410 The loss of his younger brother I'm also sad. 137 00:13:12,710 --> 00:13:14,830 I was almost unbearably angry. 138 00:13:14,830 --> 00:13:16,070 I am sad 139 00:13:16,590 --> 00:13:18,610 Sad to the point that can't be described. 140 00:13:20,910 --> 00:13:22,310 I ... 141 00:13:23,820 --> 00:13:25,900 Want you to pay back to me too 142 00:13:27,600 --> 00:13:28,840 Refund? ..? 143 00:13:30,340 --> 00:13:35,420 If Yoshio-kun doesn't invite my younger brother too ... 144 00:13:35,420 --> 00:13:37,910 Would not have to encounter an accident like that 145 00:13:40,720 --> 00:13:44,440 Right now he is no longer in this world ... You as his wife 146 00:13:45,250 --> 00:13:48,150 Should have to pay instead, isn't it right? 147 00:13:50,330 --> 00:13:51,360 but... 148 00:13:53,290 --> 00:13:55,010 Then what to do? 149 00:13:59,180 --> 00:14:00,640 You know that already ... 150 00:14:05,770 --> 00:14:08,280 Just have to go back in time 151 00:14:09,120 --> 00:14:10,240 but... 152 00:14:11,400 --> 00:14:12,620 How? 153 00:14:15,150 --> 00:14:16,820 You feel guilty, right? 154 00:14:17,750 --> 00:14:19,220 What are you going to do? 155 00:14:19,490 --> 00:14:23,630 Feeling guilty, right? Then make my wish come true. 156 00:14:26,620 --> 00:14:28,240 I definitely won't make you sad. 157 00:14:29,680 --> 00:14:30,810 Don't do this. 158 00:14:30,810 --> 00:14:32,750 Heritage story ... 159 00:14:33,230 --> 00:14:36,000 ... I'll take care of it myself. 160 00:14:37,750 --> 00:14:39,480 What are you talking about? ... 161 00:14:41,560 --> 00:14:42,890 Good, isn't it? 162 00:14:46,950 --> 00:14:48,760 Do as I wish. 163 00:14:49,320 --> 00:14:51,710 Please stop 164 00:14:52,050 --> 00:14:53,720 Even if I told me to pay ... 165 00:14:53,720 --> 00:14:55,370 But I love you 166 00:14:56,520 --> 00:15:01,060 I will take care of the heritage of this house. And all legal issues 167 00:15:01,060 --> 00:15:02,590 Let me do it myself. 168 00:15:05,030 --> 00:15:07,160 - Look here - No. 169 00:15:10,670 --> 00:15:11,780 Don't! 170 00:15:11,900 --> 00:15:17,040 You tell yourself ... that if something is troubling Let me tell you 171 00:15:17,380 --> 00:15:18,780 But isn't it? ... 172 00:15:20,090 --> 00:15:21,900 I don't mean this 173 00:15:22,230 --> 00:15:23,280 No 174 00:15:33,170 --> 00:15:34,540 Stop ... 175 00:15:52,280 --> 00:15:54,390 What are you going to do? 176 00:15:55,880 --> 00:15:57,610 This body ... 177 00:16:01,100 --> 00:16:02,190 No ... 178 00:16:02,470 --> 00:16:04,350 I want you so much 179 00:16:06,510 --> 00:16:07,680 Don't ... 180 00:16:11,550 --> 00:16:14,340 Compensate me too! 181 00:16:14,350 --> 00:16:16,200 What is the matter .. 182 00:16:29,020 --> 00:16:30,180 Stop! 183 00:16:37,200 --> 00:16:38,790 I love you ... 184 00:16:39,460 --> 00:16:40,800 Don't be scared 185 00:16:52,370 --> 00:16:53,480 Take off 186 00:16:55,020 --> 00:16:56,040 Take it off! 187 00:16:58,170 --> 00:16:59,580 Can't be right there 188 00:17:11,870 --> 00:17:13,360 This torso ... 189 00:17:15,340 --> 00:17:17,100 So beautiful 190 00:17:17,590 --> 00:17:18,950 Can't stand it anymore 191 00:17:27,880 --> 00:17:29,060 Tianyang 192 00:17:29,760 --> 00:17:34,280 You should marry me at that time. 193 00:17:50,040 --> 00:17:52,360 We will go back in time. 194 00:17:52,360 --> 00:17:55,210 - It's not too late - What are you talking about? ... 195 00:18:18,910 --> 00:18:20,240 Stop! 196 00:18:24,690 --> 00:18:26,630 I love you 197 00:18:26,630 --> 00:18:27,860 All along 198 00:18:29,050 --> 00:18:30,930 I want to make you mine 199 00:18:50,480 --> 00:18:52,330 Pay me too 200 00:19:01,710 --> 00:19:02,980 All of this 201 00:19:04,800 --> 00:19:06,550 Belongs to me ... 202 00:19:07,290 --> 00:19:08,800 This body 203 00:19:11,830 --> 00:19:14,120 As expected 204 00:19:14,120 --> 00:19:15,410 Really resistant! 205 00:19:16,610 --> 00:19:17,880 Stop! 206 00:19:19,020 --> 00:19:20,450 No 207 00:19:34,450 --> 00:19:35,930 Can't do it anymore! 208 00:19:36,960 --> 00:19:38,430 Can't stop! 209 00:19:53,610 --> 00:19:54,900 Stop ... 210 00:20:05,330 --> 00:20:07,110 So cute 211 00:20:07,260 --> 00:20:09,370 I'm thrilling. 212 00:20:11,370 --> 00:20:13,080 Perfect, right? 213 00:20:13,080 --> 00:20:14,220 Don't ... 214 00:20:18,030 --> 00:20:21,040 Okay .... I'll hold it here. 215 00:20:33,590 --> 00:20:34,880 Tianyang. 216 00:20:35,810 --> 00:20:37,690 It's so hot ... 217 00:21:03,500 --> 00:21:06,310 Finally calmed down 218 00:21:09,120 --> 00:21:11,580 Gradually 219 00:21:11,580 --> 00:21:13,130 Gradually open for me 220 00:21:13,130 --> 00:21:14,020 And .... 221 00:21:16,090 --> 00:21:18,160 Compensate all my hair 222 00:21:20,500 --> 00:21:22,010 I love you ... 223 00:21:23,310 --> 00:21:26,910 That used to love you, never changed 224 00:21:38,120 --> 00:21:40,990 Really beautiful 225 00:21:42,320 --> 00:21:44,960 I have always wanted to do this. 226 00:21:49,370 --> 00:21:50,460 Wait ... 227 00:22:09,380 --> 00:22:10,980 Want to do like this for a long time 228 00:22:23,720 --> 00:22:24,590 Don't ... 229 00:22:24,590 --> 00:22:25,890 So beautiful 230 00:22:26,690 --> 00:22:28,300 No no no 231 00:22:29,730 --> 00:22:30,910 Don't! 232 00:22:40,780 --> 00:22:43,100 Stop 233 00:22:52,110 --> 00:22:53,650 Stop! 234 00:23:20,810 --> 00:23:22,600 Pay me 235 00:23:23,830 --> 00:23:25,240 With this body ... 236 00:24:02,290 --> 00:24:03,450 Too much ... 237 00:24:04,810 --> 00:24:06,000 Tianyang 238 00:24:07,650 --> 00:24:09,370 Are you finished? 239 00:24:09,840 --> 00:24:10,650 Hmm? 240 00:24:12,340 --> 00:24:14,000 Are you finished? 241 00:24:16,480 --> 00:24:18,280 Look here .. 242 00:24:18,280 --> 00:24:19,600 Let me see your face. 243 00:24:22,870 --> 00:24:24,150 Don't! 244 00:24:49,910 --> 00:24:51,380 Milk .... 245 00:24:56,680 --> 00:24:58,170 Don't ... 246 00:25:02,390 --> 00:25:04,390 Of great descent 247 00:25:09,510 --> 00:25:10,900 Lie down 248 00:25:17,690 --> 00:25:18,790 Let go 249 00:25:27,660 --> 00:25:28,930 Like that ... 250 00:25:29,230 --> 00:25:30,440 Tianyang 251 00:25:30,940 --> 00:25:33,390 You are really too beautiful. 252 00:25:51,250 --> 00:25:53,880 So beautiful ... 253 00:25:53,880 --> 00:25:55,310 Torso like this 254 00:25:59,420 --> 00:26:00,930 Don't 255 00:26:52,170 --> 00:26:53,400 Look ... 256 00:27:03,140 --> 00:27:05,440 - Okay - Don't 257 00:27:06,150 --> 00:27:09,820 You have to take responsibility for him dragging my brother to death. 258 00:27:10,320 --> 00:27:12,830 No don't 259 00:27:13,200 --> 00:27:16,150 Take responsibility too 260 00:27:16,550 --> 00:27:18,880 Pay back too 261 00:27:19,000 --> 00:27:20,140 No 262 00:27:43,480 --> 00:27:44,930 Good? 263 00:27:46,250 --> 00:27:47,570 No! 264 00:28:24,960 --> 00:28:26,050 No 265 00:28:29,490 --> 00:28:31,380 No, don't want .. 266 00:28:40,790 --> 00:28:41,940 Tianyang 267 00:28:43,680 --> 00:28:45,100 No 268 00:28:45,830 --> 00:28:47,390 I want to try like this ... 269 00:28:47,460 --> 00:28:48,860 No 270 00:30:27,240 --> 00:30:28,630 No don't 271 00:30:31,680 --> 00:30:33,200 No 272 00:30:52,810 --> 00:30:54,630 Let me go 273 00:30:54,630 --> 00:30:55,560 Stop 274 00:30:55,700 --> 00:30:56,890 do not 275 00:31:04,090 --> 00:31:05,280 No 276 00:31:05,810 --> 00:31:07,890 - Come and let me put my tongue down - No. 277 00:31:21,680 --> 00:31:23,010 Let go! 278 00:31:38,090 --> 00:31:39,080 No! 279 00:31:56,410 --> 00:31:57,740 Let go! 280 00:32:15,630 --> 00:32:16,830 Let go! 281 00:32:18,370 --> 00:32:19,640 Finished? 282 00:32:20,540 --> 00:32:23,030 No no no 283 00:32:34,550 --> 00:32:36,470 Let me stop 284 00:32:39,560 --> 00:32:41,690 - This is good, right? -not 285 00:32:48,380 --> 00:32:49,680 It's not good ... 286 00:32:52,450 --> 00:32:53,650 Stop ... 287 00:33:03,860 --> 00:33:06,260 Not enough 288 00:33:06,260 --> 00:33:07,300 No 289 00:33:09,070 --> 00:33:10,910 No 290 00:33:11,610 --> 00:33:12,590 No 291 00:33:16,850 --> 00:33:18,440 Why is this 292 00:33:19,020 --> 00:33:20,120 Stop 293 00:33:25,030 --> 00:33:26,870 request 294 00:33:34,030 --> 00:33:35,190 request... 295 00:33:37,530 --> 00:33:39,020 Feeling good, right? 296 00:33:43,410 --> 00:33:44,750 Let me go 297 00:33:44,750 --> 00:33:47,820 Look ... fit 298 00:33:47,820 --> 00:33:49,150 Let go 299 00:33:56,010 --> 00:33:57,930 Enough 300 00:34:05,260 --> 00:34:06,410 Finished! 301 00:34:07,500 --> 00:34:08,730 Stop! 302 00:34:09,430 --> 00:34:11,410 - Done for me! - No 303 00:34:11,410 --> 00:34:12,470 Hurry! 304 00:34:12,700 --> 00:34:13,780 No! 305 00:34:15,150 --> 00:34:16,980 No don't 306 00:34:19,850 --> 00:34:21,470 Let go 307 00:34:21,470 --> 00:34:23,740 Look at that above. / - No ... 308 00:34:26,870 --> 00:34:28,800 No 309 00:34:28,800 --> 00:34:29,960 Stop 310 00:34:34,340 --> 00:34:36,460 No! 311 00:35:02,550 --> 00:35:04,300 No! 312 00:35:04,810 --> 00:35:06,770 Stop 313 00:35:12,810 --> 00:35:14,270 Come quickly ... 314 00:35:14,270 --> 00:35:18,730 Is the representative of Yoshio-kun who killed my younger brother 315 00:35:18,730 --> 00:35:21,140 His wife ... Tia 316 00:35:21,140 --> 00:35:23,120 You must pay 317 00:35:23,120 --> 00:35:24,900 How can it be said to kill ... 318 00:35:25,610 --> 00:35:27,490 No ... 319 00:35:34,280 --> 00:35:36,190 He killed my brother! 320 00:35:38,140 --> 00:35:39,420 Refund! 321 00:36:03,920 --> 00:36:04,980 Come on 322 00:36:05,630 --> 00:36:06,770 More 323 00:36:39,650 --> 00:36:40,700 Sucking again! 324 00:37:12,060 --> 00:37:15,190 This time we are one. 325 00:37:23,910 --> 00:37:25,790 I can't do this. 326 00:37:31,980 --> 00:37:33,380 Can't 327 00:37:35,940 --> 00:37:37,280 No! 328 00:37:50,610 --> 00:37:51,770 No! 329 00:37:56,620 --> 00:37:58,150 No, no! 330 00:38:03,990 --> 00:38:05,380 Let go! 331 00:38:23,180 --> 00:38:24,540 Let go! 332 00:38:29,750 --> 00:38:31,010 No! 333 00:38:34,300 --> 00:38:36,310 Stop, stop !! 334 00:38:39,970 --> 00:38:41,350 Okay ... 335 00:38:42,360 --> 00:38:45,000 Is a representative of Yoshio-kun / No! 336 00:38:45,000 --> 00:38:46,800 Compensate my younger brother ... 337 00:38:49,230 --> 00:38:50,940 No! 338 00:38:58,810 --> 00:39:00,030 Let go! 339 00:39:33,190 --> 00:39:34,470 No! 340 00:39:34,470 --> 00:39:35,720 Stop! ... 341 00:41:15,070 --> 00:41:16,530 There ... 342 00:41:17,180 --> 00:41:19,140 When not seeing a beautiful face 343 00:41:19,530 --> 00:41:21,100 It is not up. 344 00:41:21,100 --> 00:41:23,450 Stop, stop 345 00:41:55,910 --> 00:41:57,770 I have wanted this way for a long time now. 346 00:42:05,080 --> 00:42:09,080 I want to be united as one ... 347 00:42:12,750 --> 00:42:14,810 Do you understand my feelings? 348 00:42:15,510 --> 00:42:17,680 Made my wish come true 349 00:42:19,070 --> 00:42:20,400 And ... 350 00:42:20,960 --> 00:42:22,290 Compensate my younger brother 351 00:42:42,430 --> 00:42:43,490 Stop 352 00:43:23,630 --> 00:43:25,250 Stop 353 00:43:48,730 --> 00:43:50,070 Stop 354 00:44:10,730 --> 00:44:11,870 No! 355 00:44:12,410 --> 00:44:13,470 No! 356 00:44:14,160 --> 00:44:16,520 No ... Let go! 357 00:44:17,560 --> 00:44:18,560 No! 358 00:45:44,120 --> 00:45:45,410 So amazing! 359 00:45:49,400 --> 00:45:53,100 As you think ... that had been dreamed of 360 00:45:54,540 --> 00:45:56,510 This body is like a god. 361 00:46:29,720 --> 00:46:30,870 Tianyang ... 362 00:46:44,900 --> 00:46:45,670 No 363 00:46:45,670 --> 00:46:47,130 Ah ... crack! / No ... 364 00:46:49,280 --> 00:46:50,410 No .... 365 00:46:53,770 --> 00:46:55,000 No 366 00:49:08,830 --> 00:49:14,330 If I went with you, I would already die. 367 00:49:15,410 --> 00:49:18,530 But why ... 368 00:49:19,080 --> 00:49:20,400 Must have happened like this ... 369 00:49:23,730 --> 00:49:26,940 I'm still alive ... 370 00:49:26,940 --> 00:49:28,490 .... It still has real meaning, right? 371 00:49:43,040 --> 00:49:44,280 Look here ... 372 00:49:53,690 --> 00:49:55,270 Bring your tongue out ... 373 00:50:05,720 --> 00:50:07,070 Bring the tongue out! 374 00:50:20,190 --> 00:50:22,150 Hold on ... someone comes to worship the body 375 00:50:23,250 --> 00:50:24,480 Wait a minute 376 00:50:25,610 --> 00:50:27,370 Why? ... Don't like that? 377 00:50:28,370 --> 00:50:30,530 I have to go out ... 378 00:50:30,740 --> 00:50:33,870 But you have to pay me first ... 379 00:50:34,310 --> 00:50:37,050 The restitution is just beginning. 380 00:50:40,310 --> 00:50:41,450 What is this ..? 381 00:50:42,640 --> 00:50:44,280 Put this in ... 382 00:50:45,830 --> 00:50:47,560 No no! 383 00:50:51,310 --> 00:50:53,370 No, people come ... 384 00:50:54,270 --> 00:50:55,960 - Stop - I know 385 00:50:55,960 --> 00:50:57,020 No 386 00:50:59,300 --> 00:51:00,680 Have to leave now ... 387 00:51:04,670 --> 00:51:05,820 Where ... 388 00:51:10,130 --> 00:51:12,250 You said that? / No. 389 00:51:12,250 --> 00:51:14,080 All wet 390 00:51:16,150 --> 00:51:17,550 Must go out! 391 00:51:17,850 --> 00:51:20,040 Honestly, you don't mind, right? 392 00:51:20,750 --> 00:51:21,490 No! 393 00:51:21,490 --> 00:51:24,400 Having said that, I really like it, right? 394 00:51:25,050 --> 00:51:26,210 No 395 00:51:29,090 --> 00:51:30,230 Where? 396 00:51:32,010 --> 00:51:33,050 No 397 00:51:33,100 --> 00:51:34,980 Okay, don't tense. 398 00:51:51,440 --> 00:51:52,470 Wait ... 399 00:52:12,030 --> 00:52:13,330 So good ... 400 00:52:14,720 --> 00:52:16,060 Enough 401 00:52:17,490 --> 00:52:19,110 The mouth is good ... 402 00:52:19,540 --> 00:52:21,600 Despite being so wet ... 403 00:52:24,560 --> 00:52:26,200 No, don't like it, isn't it? 404 00:52:27,130 --> 00:52:28,450 Like this ... 405 00:52:29,520 --> 00:52:31,470 Guest. 406 00:52:31,470 --> 00:52:33,140 I know ... 407 00:52:40,650 --> 00:52:43,220 Help me take it out .. 408 00:52:44,200 --> 00:52:46,180 Have to go out ... 409 00:52:53,090 --> 00:52:55,490 Very thrilling. 410 00:53:58,940 --> 00:54:02,030 How are you ... Can you do it now? 411 00:54:02,490 --> 00:54:04,530 The face is not so good. 412 00:54:05,410 --> 00:54:06,960 Sorry ... 413 00:54:07,380 --> 00:54:09,350 I'm not very comfortable ... 414 00:54:10,280 --> 00:54:11,910 That's bad. 415 00:54:11,910 --> 00:54:15,040 How about going to rest 416 00:54:15,040 --> 00:54:16,160 Yes ... 417 00:54:18,720 --> 00:54:24,120 Right now there are still many issues to be dealt with. Can't give up 418 00:54:24,120 --> 00:54:26,640 We really lost precious people. 419 00:54:27,500 --> 00:54:31,090 He has been running a yacht cruise club for a long time. 420 00:54:34,170 --> 00:54:37,540 That one likes the sea very much. 421 00:54:43,670 --> 00:54:44,930 Well ... 422 00:54:45,610 --> 00:54:47,380 I will give you tea. 423 00:54:48,150 --> 00:54:50,360 Honestly it's okay. 424 00:54:51,590 --> 00:54:53,360 Wait a moment 425 01:01:27,090 --> 01:01:28,310 Madam 426 01:01:29,890 --> 01:01:30,900 Madam? 427 01:01:31,890 --> 01:01:33,190 What's wrong? 428 01:01:58,300 --> 01:02:02,560 And then I was Kawamoto-san 429 01:02:03,090 --> 01:02:05,620 Persecuted in front of her husband's image 430 01:02:05,620 --> 01:02:08,280 Almost every day 431 01:02:16,200 --> 01:02:18,050 I'm sorry 432 01:02:38,670 --> 01:02:42,760 Like he smiled at me ... 433 01:02:43,950 --> 01:02:47,140 You have already compensated for the wrong for him. 434 01:02:49,210 --> 01:02:52,860 He must be thankful for sure. 435 01:04:10,810 --> 01:04:12,630 Yoshioka-kun ... 436 01:04:13,500 --> 01:04:16,710 Your wife is alive again. 437 01:04:18,750 --> 01:04:21,020 You yourself ... have fun playing with Shinji ... 438 01:04:21,020 --> 01:04:23,190 At the world over there 439 01:04:57,320 --> 01:05:02,060 October 9, 2017 Day 49: The day of travel to the next world. 440 01:05:37,020 --> 01:05:41,000 At this point he will try to sing for him and won't come back. 441 01:05:52,520 --> 01:05:54,990 Why is the costume so fun? 442 01:05:57,640 --> 01:05:59,890 You let me wear it myself! 443 01:06:11,610 --> 01:06:13,500 Looks good on wearing 444 01:06:21,870 --> 01:06:23,180 So beautiful ... 445 01:06:25,000 --> 01:06:27,320 So beautiful ... 446 01:06:31,850 --> 01:06:33,400 You yourself ... 447 01:06:34,770 --> 01:06:37,190 You know it, isn't it? ... 448 01:06:37,850 --> 01:06:39,900 What you want 449 01:06:47,830 --> 01:06:49,540 Your husband is waiting ... 450 01:06:50,310 --> 01:06:52,270 Let's have fun 451 01:07:21,720 --> 01:07:23,060 Get your tongue out 452 01:07:56,800 --> 01:07:58,900 In front of husband ... 453 01:07:59,930 --> 01:08:02,920 You can change to a new surname. 454 01:08:05,290 --> 01:08:08,040 Don't be sad 455 01:08:15,420 --> 01:08:17,020 Really unbearable 456 01:08:18,590 --> 01:08:20,290 torso... 457 01:08:21,600 --> 01:08:23,690 What is this beauty? 458 01:08:27,720 --> 01:08:29,030 Quick kiss 459 01:08:31,020 --> 01:08:32,200 more... 460 01:08:47,230 --> 01:08:48,950 I know everything ... 461 01:08:49,460 --> 01:08:52,210 What do you want 462 01:08:53,140 --> 01:08:54,480 Like this, right? 463 01:08:55,170 --> 01:08:57,150 No, here ... 464 01:08:59,120 --> 01:09:00,690 So hot 465 01:09:18,740 --> 01:09:21,130 Very hot 466 01:09:23,230 --> 01:09:24,960 No ... 467 01:09:25,770 --> 01:09:26,840 No ... 468 01:09:28,010 --> 01:09:30,500 Is your husband already looking really thrilling? 469 01:09:30,501 --> 01:09:31,480 No 470 01:09:34,980 --> 01:09:37,520 - You really want it, isn't it? - No. 471 01:09:44,460 --> 01:09:45,510 Okay 472 01:09:47,930 --> 01:09:49,280 Hold on 473 01:09:50,370 --> 01:09:51,640 Good 474 01:09:52,890 --> 01:09:54,450 Catch fast 475 01:09:56,080 --> 01:09:57,150 No! 476 01:09:59,640 --> 01:10:01,730 Is a bad woman 477 01:10:02,970 --> 01:10:05,610 The husband is still watching like this ... 478 01:10:06,280 --> 01:10:07,350 Stop 479 01:10:23,860 --> 01:10:25,640 All right 480 01:10:26,470 --> 01:10:28,160 Stop, stop 481 01:10:29,730 --> 01:10:32,290 This fun pose! 482 01:10:33,050 --> 01:10:34,610 Low 483 01:10:35,360 --> 01:10:36,480 Stop 484 01:10:41,060 --> 01:10:43,060 I know it all. 485 01:10:45,190 --> 01:10:47,740 You are very sensitive, right? Do it like this. 486 01:10:49,780 --> 01:10:51,590 No 487 01:11:08,020 --> 01:11:09,670 Look ... 488 01:11:13,810 --> 01:11:15,460 Very big 489 01:11:19,150 --> 01:11:22,260 You hooked up the pussy enchanted 490 01:11:34,480 --> 01:11:36,280 Go ahead. Good. 491 01:11:36,280 --> 01:11:37,480 Continue 492 01:12:00,260 --> 01:12:04,040 Extend the leg ... then take the hook to another hand 493 01:12:23,330 --> 01:12:25,210 Very nice, right? 494 01:12:27,940 --> 01:12:29,790 Being a bad woman 495 01:12:31,930 --> 01:12:33,340 Because of you 496 01:12:43,170 --> 01:12:45,530 Very good, hook in 497 01:12:46,890 --> 01:12:48,400 Perfect, right? 498 01:12:50,350 --> 01:12:51,570 No 499 01:13:00,960 --> 01:13:02,710 Catch again 500 01:13:03,950 --> 01:13:05,140 Stop 501 01:13:06,140 --> 01:13:07,890 It's not here. 502 01:13:13,660 --> 01:13:14,900 Stop 503 01:13:33,780 --> 01:13:35,380 Continue ... 504 01:14:27,120 --> 01:14:28,930 Next hook 505 01:14:28,930 --> 01:14:30,070 Good 506 01:14:51,730 --> 01:14:53,520 Insidious, you? 507 01:14:55,140 --> 01:14:57,530 Even if he is dead ... 508 01:14:57,860 --> 01:15:00,050 But in front of her husband .... 509 01:15:00,050 --> 01:15:01,290 Stop 510 01:15:01,290 --> 01:15:03,770 ... Let's do something like this. 511 01:15:09,010 --> 01:15:12,250 Very hard nipples 512 01:16:12,210 --> 01:16:13,480 Enough 513 01:16:16,860 --> 01:16:18,900 Perfect for relaxing ... 514 01:16:19,810 --> 01:16:21,500 Let go 515 01:16:22,400 --> 01:16:26,340 Okay .... Do what you want. 516 01:16:37,590 --> 01:16:39,990 Hold on again 517 01:16:40,750 --> 01:16:41,750 Like this 518 01:17:22,630 --> 01:17:25,080 The body needs the heart. 519 01:17:25,750 --> 01:17:27,420 Give you the best 520 01:19:25,260 --> 01:19:27,430 The waist is twisted. 521 01:20:21,590 --> 01:20:23,010 Great 522 01:20:24,260 --> 01:20:27,810 Okay, take this out. 523 01:20:36,470 --> 01:20:38,220 Are you going to take it off? 524 01:20:39,880 --> 01:20:41,170 Which type do you like more? 525 01:21:12,330 --> 01:21:14,570 Ah ... really unbearable. 526 01:21:16,370 --> 01:21:18,010 This ass ... 527 01:21:50,630 --> 01:21:52,340 Really beyond 528 01:21:56,340 --> 01:21:59,360 This is so amazing. 529 01:22:02,570 --> 01:22:04,970 Suits you so much 530 01:24:32,070 --> 01:24:33,610 Okay 531 01:24:33,610 --> 01:24:37,010 Reach for the hook. 532 01:24:38,140 --> 01:24:39,380 Hold on 533 01:24:49,530 --> 01:24:52,210 This pose is very spicy. 534 01:25:22,970 --> 01:25:25,640 Hold the clitoris in like this. 535 01:26:11,600 --> 01:26:13,060 Continue 536 01:26:28,190 --> 01:26:29,990 Okay? 537 01:26:32,330 --> 01:26:34,740 In front of a husband's photo 538 01:26:37,140 --> 01:26:39,700 Suck my cock and finish! 539 01:27:31,260 --> 01:27:32,510 Done? 540 01:27:33,280 --> 01:27:35,200 Sucking cock and finished? 541 01:27:47,310 --> 01:27:49,470 In front of a true husband 542 01:27:49,870 --> 01:27:52,290 But was resolute about doing things like this 543 01:28:14,270 --> 01:28:16,550 Do you want to lick the pussy? 544 01:28:21,130 --> 01:28:23,850 And will be absolutely awesome 545 01:28:31,230 --> 01:28:33,390 Let me see clearly. 546 01:28:33,770 --> 01:28:36,150 Catch my legs fast 547 01:28:41,110 --> 01:28:42,580 So beautiful 548 01:28:46,100 --> 01:28:47,560 Really beautiful 549 01:28:52,270 --> 01:28:53,690 Alright .... 550 01:28:54,510 --> 01:28:56,140 Put on the tongue 551 01:29:31,720 --> 01:29:33,830 What is wet like this ... 552 01:29:33,830 --> 01:29:35,350 Really insidious 553 01:30:09,800 --> 01:30:11,090 Go ahead... 554 01:30:13,880 --> 01:30:16,170 Enjoy! 555 01:30:48,960 --> 01:30:50,680 Good 556 01:30:50,680 --> 01:30:52,480 Okay ... this time, your turn 557 01:30:52,910 --> 01:30:54,950 Let's make me feel happy ... 558 01:31:04,490 --> 01:31:05,640 Come fast 559 01:31:06,270 --> 01:31:09,290 Lick me all 560 01:31:11,770 --> 01:31:12,760 Come on ... 561 01:31:17,890 --> 01:31:20,100 Smash the whole kiss 562 01:32:26,680 --> 01:32:30,510 Come down to the tongue with milk 563 01:32:39,610 --> 01:32:40,670 Lick 564 01:32:47,550 --> 01:32:50,150 Ah good 565 01:32:50,150 --> 01:32:51,410 visit 566 01:33:16,600 --> 01:33:18,690 Wet and wet again 567 01:33:37,260 --> 01:33:38,820 Rub the milk quickly 568 01:33:39,770 --> 01:33:41,010 Like this 569 01:33:46,710 --> 01:33:48,300 Gradually 570 01:33:49,520 --> 01:33:51,280 Rub in ... 571 01:33:51,760 --> 01:33:53,350 Go with the nipples ... 572 01:33:59,550 --> 01:34:01,150 Is it good? 573 01:34:36,290 --> 01:34:37,670 Sucking in again 574 01:35:59,340 --> 01:36:01,590 Come to kiss 575 01:36:18,570 --> 01:36:21,970 Wet both upper mouth and lower mouth. 576 01:36:26,950 --> 01:36:28,230 Come here quick 577 01:36:28,550 --> 01:36:30,530 Go astride yourself 578 01:36:32,100 --> 01:36:34,180 In front of the husband watching 579 01:37:07,530 --> 01:37:08,740 What's up 580 01:37:09,250 --> 01:37:10,480 Tianyang 581 01:37:22,990 --> 01:37:24,980 Perfect, right? 582 01:37:24,980 --> 01:37:26,640 Because the husband is watching 583 01:37:50,330 --> 01:37:53,090 - Is it great? - Great. 584 01:38:29,860 --> 01:38:31,810 Ah .. I cum !! 585 01:38:45,270 --> 01:38:47,060 Finished ?! 586 01:38:47,060 --> 01:38:47,910 Hmm? 587 01:40:25,630 --> 01:40:26,990 Great 588 01:40:27,740 --> 01:40:29,060 Thrilling to the max! 589 01:40:29,660 --> 01:40:31,390 Go to heaven! 590 01:41:10,770 --> 01:41:13,060 Head here ... 591 01:41:15,210 --> 01:41:16,720 Slowly 592 01:43:07,740 --> 01:43:09,620 Sorry 593 01:43:10,360 --> 01:43:11,750 Sorry 594 01:43:16,570 --> 01:43:17,960 Really hot 595 01:43:25,780 --> 01:43:26,970 What is this? 596 01:43:29,360 --> 01:43:31,340 Why is it watery? 597 01:43:31,340 --> 01:43:32,550 Sorry 598 01:43:35,560 --> 01:43:36,730 Sorry 599 01:43:38,850 --> 01:43:41,720 Was this the first time for now? 600 01:43:45,390 --> 01:43:50,190 What's with him and then never crack like this, right? 601 01:43:56,060 --> 01:43:57,480 Are you wrong? 602 01:44:25,460 --> 01:44:27,390 Can't stop rocking your waist? 603 01:44:27,890 --> 01:44:29,210 Go ahead... 604 01:44:30,060 --> 01:44:32,530 - Rocking to the fullest! - Sorry 605 01:44:49,360 --> 01:44:51,120 Turn back quickly 606 01:45:08,480 --> 01:45:10,630 Um ... do it like this 607 01:46:17,290 --> 01:46:18,580 Okay ... 608 01:46:33,080 --> 01:46:34,810 What's up 609 01:46:34,810 --> 01:46:36,170 Good, right? 610 01:46:37,010 --> 01:46:37,950 Yes 611 01:46:57,620 --> 01:46:59,410 Ah .. I cum! 612 01:47:20,840 --> 01:47:23,320 The hot inside like this ... 613 01:47:55,910 --> 01:47:58,840 This is so tight and wet. 614 01:48:51,190 --> 01:48:52,570 Ah ... cum! 615 01:51:54,190 --> 01:51:56,170 Ah ..... no longer .. 616 01:52:09,160 --> 01:52:11,160 Come here 617 01:52:20,020 --> 01:52:21,990 Shook in 618 01:52:36,720 --> 01:52:37,940 What's up 619 01:52:38,440 --> 01:52:39,670 Is it good? 620 01:52:40,740 --> 01:52:42,560 Good ... Good 621 01:52:42,560 --> 01:52:44,170 You want it like this, right? 622 01:53:21,740 --> 01:53:23,490 Ah ... finished! 623 01:53:50,260 --> 01:53:52,770 Catch the clitoris 624 01:54:18,970 --> 01:54:20,080 Okay 625 01:54:21,190 --> 01:54:22,930 Ah ... I can't do it. 626 01:54:24,250 --> 01:54:25,500 Break 627 01:54:27,500 --> 01:54:29,590 Crack to crack 628 01:54:32,460 --> 01:54:33,990 Break in the mouth 629 01:54:34,270 --> 01:54:35,420 Can i 630 01:54:35,850 --> 01:54:36,810 Yes ... 631 01:55:04,740 --> 01:55:05,860 Crack 632 01:56:41,630 --> 01:56:42,770 Hello? 633 01:56:44,160 --> 01:56:46,680 Hello elder? 634 01:56:50,740 --> 01:56:53,530 We are not dead. 635 01:56:55,110 --> 01:56:56,450 Us? 636 01:57:02,410 --> 01:57:10,670 Papua New Guinea 637 01:57:28,230 --> 01:57:29,620 Okay? 638 01:57:30,300 --> 01:57:34,370 Anyone, come and see! 639 01:57:34,370 --> 01:57:35,890 He's already conscious of this bed patient! 640 01:57:39,150 --> 01:57:41,220 Kosuke? 641 01:57:42,430 --> 01:57:43,720 Kosuke? 642 01:57:46,680 --> 01:57:48,640 Is this my name? 643 01:57:48,641 --> 01:57:50,710 My name is Kosuke? 644 01:57:54,390 --> 01:57:57,710 We survived? 645 01:58:16,090 --> 01:58:18,550 Kawamoto-san ... 646 01:58:22,000 --> 01:59:30,000 Subtitles by BigOnly JavSubtitled.blogspot.com38220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.