All language subtitles for Inland.Empire.2006.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,002 --> 00:01:28,003 The stairway is dark... 2 00:01:35,512 --> 00:01:37,513 l don't recognise this hallway... 3 00:01:37,931 --> 00:01:39,515 Where are we? 4 00:01:39,891 --> 00:01:41,600 At our room now. 5 00:01:43,019 --> 00:01:44,436 l don't have the key... 6 00:01:45,396 --> 00:01:47,689 No, you gave it to me. 7 00:01:48,024 --> 00:01:49,566 l have it. 8 00:01:51,027 --> 00:01:53,362 What's wrong with me? 9 00:02:06,459 --> 00:02:08,043 This is the room? 10 00:02:08,878 --> 00:02:10,420 l don't recognise it... 11 00:02:11,714 --> 00:02:13,257 Take off your clothes. 12 00:02:13,383 --> 00:02:14,550 Sure. 13 00:02:17,387 --> 00:02:19,888 You know what whores do? 14 00:02:20,807 --> 00:02:21,890 Yes. 15 00:02:23,226 --> 00:02:24,726 They fuck. 16 00:02:30,400 --> 00:02:32,568 Do you want to fuck me? 17 00:02:33,069 --> 00:02:35,237 Just take off your clothes. 18 00:02:36,239 --> 00:02:38,282 l'll tell you what l want. 19 00:02:39,909 --> 00:02:41,076 Fine. 20 00:02:54,424 --> 00:02:55,966 l'm afraid. 21 00:02:59,137 --> 00:03:00,596 l'm afraid... 22 00:07:40,418 --> 00:07:42,169 Are you looking for something? 23 00:07:42,712 --> 00:07:43,879 Yes... 24 00:07:45,214 --> 00:07:47,382 - Are you looking to go in? - Yes. 25 00:07:50,678 --> 00:07:51,928 An opening? 26 00:07:52,054 --> 00:07:54,055 l look for an opening. Do you understand? 27 00:07:54,098 --> 00:07:55,682 Yes, l understand. 28 00:07:56,184 --> 00:07:58,101 Do you understand l look for an opening? 29 00:07:58,269 --> 00:08:00,270 Yes, l understand completely. 30 00:08:00,438 --> 00:08:01,855 Good. 31 00:08:02,857 --> 00:08:04,691 Good that you understand. 32 00:08:09,572 --> 00:08:11,072 lt's fine. 33 00:08:11,449 --> 00:08:14,409 That's good! You understand! 34 00:33:56,617 --> 00:33:58,994 You didn't understand what l said? 35 00:34:07,503 --> 00:34:08,795 A half... 36 01:13:06,090 --> 01:13:08,383 Do you want... 37 01:13:09,093 --> 01:13:10,468 to see? 38 01:13:13,806 --> 01:13:16,140 You have to be wearing... 39 01:13:16,558 --> 01:13:18,142 the watch. 40 01:13:19,895 --> 01:13:23,147 You light a cigarette... 41 01:13:24,274 --> 01:13:27,235 you push and turn... 42 01:13:27,403 --> 01:13:30,488 right through the silk. 43 01:13:34,118 --> 01:13:38,496 You fold the silk over... 44 01:13:39,415 --> 01:13:40,957 and then... 45 01:13:42,167 --> 01:13:45,128 you look... 46 01:13:46,255 --> 01:13:48,423 through the hole. 47 01:18:08,934 --> 01:18:11,477 l didn't mean anything by that. l just asked a question. 48 01:18:12,396 --> 01:18:16,816 Why did you ask it if it means nothing? Whatever you want, is that it? 49 01:18:16,900 --> 01:18:18,818 No. Whatever you want. 50 01:18:19,611 --> 01:18:20,778 Oh... 51 01:18:21,446 --> 01:18:23,114 Now it's me. 52 01:18:23,323 --> 01:18:25,116 Always you. 53 01:18:26,159 --> 01:18:29,328 Lie to me, but don't lie to yourself. 54 01:18:29,871 --> 01:18:31,789 So sly... 55 01:18:31,873 --> 01:18:33,416 Don't push me! 56 01:18:34,000 --> 01:18:35,960 l'll push you to hell! 57 01:18:36,002 --> 01:18:37,128 Stop it! 58 01:18:38,004 --> 01:18:40,881 l can't give you children, l know that... 59 01:18:42,384 --> 01:18:44,343 Are you listening to me? 60 01:18:44,803 --> 01:18:46,137 l'm going out now. 61 01:18:46,805 --> 01:18:49,515 l'm not who you think l am! 62 01:18:49,599 --> 01:18:51,726 l'll never let you have her! 63 01:19:00,402 --> 01:19:07,700 Never... 64 01:19:29,264 --> 01:19:31,348 Excuse me, do you know the time? 65 01:19:31,433 --> 01:19:33,017 9:45. 66 01:19:33,226 --> 01:19:34,518 Thank you. 67 01:38:30,321 --> 01:38:32,155 Cast out... 68 01:38:33,115 --> 01:38:35,783 this wicked dream... 69 01:38:37,912 --> 01:38:40,788 that has seized my heart. 70 01:40:51,086 --> 01:40:53,880 l almost didn't recognise you. 71 01:40:56,967 --> 01:40:59,135 You startled me. 72 01:41:01,513 --> 01:41:02,972 Strange... 73 01:41:03,724 --> 01:41:06,142 to find you on the street. 74 01:41:11,190 --> 01:41:13,149 You seem upset... 75 01:41:14,318 --> 01:41:15,818 Are you? 76 01:41:17,362 --> 01:41:19,197 Should l be? 77 01:41:22,201 --> 01:41:23,701 No, but... 78 01:41:23,869 --> 01:41:26,579 So l shouldn't be? 79 01:41:27,498 --> 01:41:28,498 No... 80 01:41:29,625 --> 01:41:32,502 but still, you seem so. 81 01:41:34,004 --> 01:41:36,172 l think you don't recognise me... 82 01:41:40,344 --> 01:41:42,512 my manner... 83 01:41:45,682 --> 01:41:47,225 That's true. 84 01:41:49,019 --> 01:41:51,229 You seem different. 85 01:41:51,396 --> 01:41:52,772 You too. 86 01:41:58,403 --> 01:42:01,030 l'm used to seeing you in our home... 87 01:42:01,198 --> 01:42:03,241 not on the street... 88 01:42:04,660 --> 01:42:06,035 at night. 89 01:42:08,372 --> 01:42:09,831 Me too. 90 01:42:19,258 --> 01:42:21,425 There was a murder... 91 01:42:25,305 --> 01:42:27,181 How awful... 92 01:42:28,725 --> 01:42:31,227 - Where? - Just down the way. 93 01:42:32,688 --> 01:42:34,397 l think... 94 01:42:35,524 --> 01:42:37,483 you knew the person. 95 01:42:40,362 --> 01:42:41,737 Who was it? 96 01:42:42,239 --> 01:42:44,198 Don't know the name... 97 01:42:45,993 --> 01:42:48,870 but l have seen you with this person. 98 01:42:52,833 --> 01:42:54,667 - You have? - Yes. 99 01:42:57,337 --> 01:43:00,214 l think... l've seen the two of you together. 100 01:43:09,600 --> 01:43:11,392 That's awful... 101 01:44:06,281 --> 01:44:08,658 This situation is becoming dangerous. 102 01:55:32,175 --> 01:55:33,675 What do you want? 103 01:55:37,388 --> 01:55:39,056 Where is he? 104 01:55:39,641 --> 01:55:43,810 What's the point? Are you blind? He's gone! 105 01:55:47,231 --> 01:55:48,899 Everybody? 106 01:55:51,903 --> 01:55:54,279 Why answer your stupid questions? 107 01:55:54,447 --> 01:55:56,782 You're nothing! You've done nothing! 108 01:56:03,998 --> 01:56:05,540 Where did he go? 109 01:56:08,461 --> 01:56:09,544 No idea. 110 01:56:09,587 --> 01:56:14,049 He talked... mumbled something about lnland Empire. 111 02:01:45,298 --> 02:01:47,132 There's someone there... 112 02:01:48,884 --> 02:01:51,720 l have to tell you... 113 02:01:52,722 --> 02:01:54,347 There's someone... 114 02:02:09,905 --> 02:02:11,990 Do you recognise her? 115 02:02:17,538 --> 02:02:19,664 l don't see her... 116 02:02:22,335 --> 02:02:25,378 You understand she sent for you? 117 02:02:25,880 --> 02:02:27,922 l don't know where l am... 118 02:02:41,270 --> 02:02:42,854 l hear her now... 119 02:02:43,022 --> 02:02:44,856 Do you see her? 120 02:02:47,109 --> 02:02:48,193 No. 121 02:02:50,196 --> 02:02:51,613 lt was... 122 02:02:55,785 --> 02:02:57,285 red... 123 02:03:04,126 --> 02:03:06,252 You work for someone? 124 02:03:09,632 --> 02:03:10,924 Yes. 125 02:03:13,302 --> 02:03:16,429 This is the one who she spoke of. 126 02:03:20,684 --> 02:03:22,685 The one l work for. 127 02:03:24,313 --> 02:03:27,148 So... you understand. 128 02:03:30,653 --> 02:03:33,321 The horse was taken... 129 02:03:34,490 --> 02:03:36,241 to the well... 130 02:03:53,134 --> 02:03:54,843 Take the pistol... 131 02:03:57,805 --> 02:03:59,597 Let's go! 132 02:04:12,486 --> 02:04:15,488 Right away! lt's after midnight. 133 02:11:24,334 --> 02:11:26,460 Hey, look at me, 134 02:11:27,629 --> 02:11:30,006 and tell me if you've known me before. 135 02:25:38,980 --> 02:25:41,481 You asked about the bus. 136 02:25:48,823 --> 02:25:51,992 You can get the bus for Pomona here... 137 02:25:52,744 --> 02:25:55,704 if you get on the subway first. 138 02:26:06,048 --> 02:26:09,176 You can go all around Hollywood... 139 02:26:09,677 --> 02:26:13,513 where l was, from Hollywood and Vine... 140 02:26:13,639 --> 02:26:18,435 and you can get to Pomona for $3.50... 141 02:26:19,228 --> 02:26:22,689 from Hollywood and Vine to Pomona. 142 02:26:30,490 --> 02:26:34,701 l went on the bus to Pomona last summer... 143 02:26:35,077 --> 02:26:38,830 to visit my friend who lives there. 144 02:26:39,165 --> 02:26:44,044 Her name is Niko. l stayed for two weeks. 145 02:27:05,233 --> 02:27:06,733 l don't know... 146 02:27:07,860 --> 02:27:10,737 it's after midnight. 147 02:27:15,034 --> 02:27:18,787 My friend Niko who lives in Pomona... 148 02:27:18,871 --> 02:27:21,790 has a blonde wig... 149 02:27:22,416 --> 02:27:25,126 she wears it at parties... 150 02:27:25,962 --> 02:27:29,256 but she is on hard drugs 151 02:27:29,340 --> 02:27:31,842 and turning tricks now. 152 02:27:33,928 --> 02:27:38,181 She looks very good in her blonde wig... 153 02:27:38,266 --> 02:27:40,433 just like a movie star. 154 02:27:41,060 --> 02:27:44,104 Even girls fall in love with her... 155 02:27:44,188 --> 02:27:48,567 when she is looking so good... 156 02:27:49,652 --> 02:27:53,446 in her blonde star wig. 157 02:27:54,657 --> 02:27:58,076 She blows kisses and laughs... 158 02:27:58,870 --> 02:28:04,499 but she has got a hole in her vagina wall... 159 02:28:07,169 --> 02:28:10,881 she has torn a hole... 160 02:28:11,132 --> 02:28:14,634 into her intestine... 161 02:28:15,344 --> 02:28:17,971 from her vagina. 162 02:28:24,478 --> 02:28:29,816 She has seen a doctor, but it is too expensive... 163 02:28:30,860 --> 02:28:36,197 and now she knows her time has run out. 164 02:28:39,869 --> 02:28:42,996 She scores a few more times... 165 02:28:43,998 --> 02:28:47,000 and then, like that... 166 02:28:47,668 --> 02:28:51,838 she will stay at home with her monkey... 167 02:28:52,340 --> 02:28:55,175 She has a pet monkey. 168 02:28:55,676 --> 02:28:59,971 This monkey shits everywhere, but she doesn't care... 169 02:29:00,681 --> 02:29:02,682 This monkey can scream, 170 02:29:02,808 --> 02:29:06,645 it screams like it's in a horror movie. 171 02:29:13,444 --> 02:29:19,407 But there are those who are good with animals... 9901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.