All language subtitles for I.Propose.We.Never.See.Each.Other.Again.After.Tonight.2020.part 1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:58,846 --> 00:01:00,348
Oh, Jeff!
Hey.
4
00:01:00,380 --> 00:01:01,615
Uh, yeah.
5
00:01:01,648 --> 00:01:04,218
I think you're mistaking me
for someone else.
6
00:01:08,657 --> 00:01:10,792
Oh, there you go.
7
00:01:10,824 --> 00:01:12,860
Ah.
8
00:01:12,893 --> 00:01:14,762
No.
9
00:01:14,796 --> 00:01:16,832
Like, it's Iris,
from Clarissa's party.
10
00:01:16,865 --> 00:01:19,302
Yeah. No, I... Yeah, sorry.
I don't think you're...-
11
00:01:19,334 --> 00:01:20,503
Oh, my God.
12
00:01:20,536 --> 00:01:21,704
I'm sorry.
13
00:01:21,736 --> 00:01:22,538
Yeah.
No, it's okay.
14
00:01:22,571 --> 00:01:23,940
I thought you were Jeff.
Oh, my God.
15
00:01:23,973 --> 00:01:25,675
Awkward.
16
00:01:28,944 --> 00:01:30,314
And you're walking
this way, too.
17
00:01:30,346 --> 00:01:31,514
Yeah, I know.
18
00:01:32,783 --> 00:01:33,951
- Great.
- I'm Simon.
19
00:01:33,983 --> 00:01:35,718
- Iris.
- Yeah. Got that.
20
00:01:35,751 --> 00:01:38,888
Uh, tell me something
about yourself, Iris.
21
00:01:38,921 --> 00:01:41,891
Mmm, okay. Well,
22
00:01:41,925 --> 00:01:43,894
my sister Agnes
is engaged to
23
00:01:43,928 --> 00:01:47,932
this porn-loving guy
named Justin.
24
00:01:47,964 --> 00:01:51,702
She can't see he's such
a sleaze ball, but I can.
25
00:01:53,371 --> 00:01:55,340
But no one ever
listens to me.
26
00:01:55,373 --> 00:01:56,574
I mean, my opinion
27
00:01:56,607 --> 00:01:58,710
doesn't really count much
in my family,
28
00:01:58,744 --> 00:02:01,813
especially when
it comes to my sister.
29
00:02:01,846 --> 00:02:04,649
She's just smarter
and, like, you know,
30
00:02:04,682 --> 00:02:05,583
more serious than me.
31
00:02:05,617 --> 00:02:09,656
And it just makes me feel,
like, stupid,
32
00:02:09,688 --> 00:02:12,858
or almost invisible.
33
00:02:12,891 --> 00:02:14,927
Yikes.
34
00:02:14,961 --> 00:02:16,330
That's too much.
35
00:02:16,362 --> 00:02:17,597
No. It...
36
00:02:17,629 --> 00:02:19,333
- Huh.
- Hmm.
37
00:02:19,367 --> 00:02:23,037
I have these, uh,
38
00:02:23,069 --> 00:02:25,639
super strict
Mennonite parents.
39
00:02:25,672 --> 00:02:27,474
They don't live
in the city,
40
00:02:27,508 --> 00:02:29,476
but they're, like,
always dropping in
41
00:02:29,510 --> 00:02:31,347
to, like, check in
and see what I'm doing.
42
00:02:31,380 --> 00:02:33,882
Yeah?
43
00:02:33,915 --> 00:02:35,917
Mostly it's just
super embarrassing.
44
00:02:35,951 --> 00:02:38,420
But, like,
it's so clear to me
45
00:02:38,452 --> 00:02:39,620
that they also think
46
00:02:39,654 --> 00:02:42,525
I'm this 10-year-old kid
still.
47
00:02:42,558 --> 00:02:43,994
I don't know.
48
00:02:49,030 --> 00:02:51,367
Hold on.
49
00:02:51,400 --> 00:02:53,001
You want to go grab
a drink?
50
00:02:53,035 --> 00:02:54,572
Right now?
51
00:02:54,604 --> 00:02:56,941
Yeah.
52
00:02:56,973 --> 00:02:59,076
Uh, yeah.
53
00:02:59,108 --> 00:03:02,779
So, seeing that
54
00:03:02,812 --> 00:03:04,948
I've already overshared
and stuff,
55
00:03:04,982 --> 00:03:07,485
I have a proposal.
56
00:03:07,519 --> 00:03:09,020
May I?
57
00:03:09,053 --> 00:03:10,621
- Please. Yep.
- Okay.
58
00:03:12,823 --> 00:03:17,395
I propose we never
see each other again
59
00:03:17,429 --> 00:03:19,098
after tonight,
60
00:03:19,130 --> 00:03:23,568
so we can say
anything we want.
61
00:03:23,602 --> 00:03:24,736
I don't need to know
your last name.
62
00:03:24,770 --> 00:03:25,772
You don't need to
know mine.
63
00:03:25,805 --> 00:03:27,740
Just reveal
whatever secrets
64
00:03:27,772 --> 00:03:31,979
we want to,
just for tonight,
65
00:03:32,011 --> 00:03:35,982
and then
we'll leave it at that.
66
00:03:36,016 --> 00:03:38,952
Uh...
67
00:03:38,985 --> 00:03:40,053
...okay.
68
00:03:40,086 --> 00:03:41,856
Yeah?
69
00:03:41,888 --> 00:03:45,093
Yeah. I'm very nervous
right now. Should I be?
70
00:03:45,125 --> 00:03:48,195
You got a lot of secrets?
71
00:03:50,030 --> 00:03:53,868
Ooh, you do.
72
00:03:53,901 --> 00:03:55,571
- We'll find out. We're going to find out.
- Okay.
73
00:03:55,603 --> 00:03:58,072
And we're cheers-ing
on it.
74
00:03:58,106 --> 00:03:59,141
Here goes.
75
00:03:59,173 --> 00:04:00,176
That's legally binding.
76
00:04:00,208 --> 00:04:01,976
Okay.
77
00:04:02,010 --> 00:04:04,179
You first.
78
00:04:04,213 --> 00:04:06,049
I just tell you a secret?
79
00:04:06,082 --> 00:04:09,453
Yeah. Anything. Random.
80
00:04:09,485 --> 00:04:10,554
Uh, I have a fear.
81
00:04:10,586 --> 00:04:12,721
You have a fear?
82
00:04:12,755 --> 00:04:15,459
I have a fear.
83
00:04:15,491 --> 00:04:19,931
I'm, um, scared of horses.
84
00:04:22,166 --> 00:04:23,501
Why?
85
00:04:23,534 --> 00:04:27,004
Uh, I don't...
They're for... Okay.
86
00:04:27,037 --> 00:04:29,640
Um, they're...
I don't know.
87
00:04:29,672 --> 00:04:31,576
- I honestly do not know.
- Is it just the way they look?
88
00:04:31,610 --> 00:04:34,612
- Is it the sound?
- Yes. Their weird looks.
89
00:04:34,646 --> 00:04:36,782
It feels like maybe
they know how you feel.
90
00:04:36,814 --> 00:04:37,882
Maybe. I don't know.
91
00:04:37,915 --> 00:04:39,084
Wow.
92
00:04:39,117 --> 00:04:40,486
I don't trust them
at all.
93
00:04:40,519 --> 00:04:41,620
I mean, sure.
94
00:04:41,653 --> 00:04:42,822
Fully afraid.
95
00:04:42,854 --> 00:04:44,657
And I wish I had, like,
a cool story
96
00:04:44,690 --> 00:04:46,793
where I was, like, caught in
a horse stampede, but no.
97
00:04:46,825 --> 00:04:48,027
Yeah. You know, like...
Or something like
98
00:04:48,060 --> 00:04:49,262
you were on a horse
and then you fell off.
99
00:04:49,294 --> 00:04:52,498
Not even that.
Never even got on a horse.
100
00:04:52,532 --> 00:04:54,634
Good start.
101
00:04:55,903 --> 00:05:00,140
Uh, I keep
a bullshit journal.
102
00:05:00,172 --> 00:05:04,511
I do this thing where
I have a blank agenda,
103
00:05:04,545 --> 00:05:07,649
plan some dates
and events
104
00:05:07,681 --> 00:05:11,752
and trips,
write it in pen,
105
00:05:11,786 --> 00:05:13,555
but I don't actually
do them.
106
00:05:14,788 --> 00:05:16,724
It's just for show.
107
00:05:16,757 --> 00:05:18,093
I kind of like it.
108
00:05:18,126 --> 00:05:19,561
There's something...
There's something to that.
109
00:05:20,796 --> 00:05:21,964
- Interesting.
- Yeah, right.
110
00:05:21,996 --> 00:05:23,633
- Yeah, yeah.
- You'd be, like...
111
00:05:23,665 --> 00:05:25,535
No, no. You got...
There's something.
112
00:05:25,568 --> 00:05:27,937
It's, uh, layers.
I'm, like, scared of horses.
113
00:05:27,970 --> 00:05:29,773
You got a whole...
You got a whole thing.
114
00:05:29,805 --> 00:05:31,774
Weird.
115
00:05:31,807 --> 00:05:35,312
I've only been here for three...
Three years.
116
00:05:35,344 --> 00:05:37,980
- I came from Morden.
- Oh!
117
00:05:38,014 --> 00:05:40,716
- You know it?
- I've never been.
118
00:05:40,750 --> 00:05:42,921
- Oh, my God. You're missing out.
- Am I?
119
00:05:42,953 --> 00:05:44,154
City of dreams, yeah.
120
00:05:44,188 --> 00:05:45,757
- Wow.
- Yeah.
121
00:05:45,789 --> 00:05:46,890
- Anyways, so I came here.
- Yeah... yeah, came here.
122
00:05:46,924 --> 00:05:48,793
And I didn't know anyone.
123
00:05:48,825 --> 00:05:52,029
The first time I went to
a bar in this city,
124
00:05:52,063 --> 00:05:54,033
I got in a fight.
125
00:05:54,066 --> 00:05:55,568
Wow. You don't...
126
00:05:55,600 --> 00:05:57,069
Not, like, a fight.
127
00:05:57,102 --> 00:05:59,805
Like, I just got, like,
the shit kicked out of me.
128
00:05:59,838 --> 00:06:01,240
Oh, yeah. You don't
strike me as a punchy...
129
00:06:01,273 --> 00:06:03,342
Probably, like, the accurate...
Scrapper, yeah. No.
130
00:06:03,374 --> 00:06:04,642
Yeah, okay.
131
00:06:04,675 --> 00:06:06,779
And I couldn't stop thinking
about it,
132
00:06:06,813 --> 00:06:08,147
and I kept playing it
over and over in my head.
133
00:06:08,181 --> 00:06:11,151
And then I found the guy,
online.
134
00:06:11,183 --> 00:06:14,286
And, uh,
ever since that happened,
135
00:06:14,320 --> 00:06:15,755
I follow him on Facebook.
136
00:06:15,788 --> 00:06:18,893
And I just constantly
check his page,
137
00:06:18,926 --> 00:06:20,595
because I'm hoping one time
I log in
138
00:06:20,628 --> 00:06:23,931
and something, like, really
horrible has happened to him,
139
00:06:23,963 --> 00:06:26,900
like house burned down,
fell down a flight of stairs.
140
00:06:26,934 --> 00:06:31,238
Anything.
Like, I check it a lot.
141
00:06:31,271 --> 00:06:32,740
That's fucked up.
142
00:06:34,009 --> 00:06:37,846
I know. I know.
143
00:06:37,879 --> 00:06:41,784
I was born with...
144
00:06:41,816 --> 00:06:43,285
...a congenital
heart disease.
145
00:06:43,318 --> 00:06:48,123
Like, my heart has
this tiny little hole.
146
00:06:50,693 --> 00:06:52,695
And if they weren't going to
fix it, I was going to die.
147
00:06:52,727 --> 00:06:54,931
My parents
always tell me this,
148
00:06:54,964 --> 00:06:58,401
how they looked at
149
00:06:58,435 --> 00:07:00,069
the entire operation
through a window,
150
00:07:00,103 --> 00:07:04,641
so they've literally
151
00:07:04,675 --> 00:07:06,077
seen my heart.
152
00:07:08,046 --> 00:07:09,981
So, I can't really hide anything
from them.
153
00:07:10,013 --> 00:07:12,916
I, uh...
154
00:07:12,950 --> 00:07:16,955
I never...
155
00:07:16,988 --> 00:07:19,792
...do this.
You know what I mean?
156
00:07:19,824 --> 00:07:22,661
- I can't, uh... I feel like...
- Talk to people?
157
00:07:22,694 --> 00:07:24,396
Well, no. I can talk to people.
158
00:07:24,429 --> 00:07:26,165
I just sort of feel like
159
00:07:26,198 --> 00:07:30,971
I usually...
I never let anyone close.
160
00:07:31,003 --> 00:07:32,405
When things get intense,
I walk.
161
00:07:32,438 --> 00:07:35,241
I literally
walk out the door.
162
00:07:35,274 --> 00:07:37,877
So, it's easier
just to wear this mask,
163
00:07:37,911 --> 00:07:40,447
and I can't let
anybody past that,
164
00:07:40,479 --> 00:07:45,152
'cause then it's just me
after that, and I don't know.
165
00:07:45,186 --> 00:07:48,923
I don't want to give that
to anyone.
166
00:07:48,955 --> 00:07:51,725
Hmm.
167
00:07:51,758 --> 00:07:54,829
I always wished that
I was that girl,
168
00:07:54,863 --> 00:07:58,399
the one that makes
the wild choices.
169
00:07:58,432 --> 00:08:02,303
Like, I've only ever had
one guy
170
00:08:02,336 --> 00:08:03,438
that I slept with,
171
00:08:03,471 --> 00:08:07,376
and that was
a while ago.
172
00:08:07,409 --> 00:08:10,479
I don't feel like
173
00:08:10,513 --> 00:08:13,483
anyone
could want me.
174
00:08:13,515 --> 00:08:18,421
Like, I'm just
this unlovable girl.
175
00:08:18,454 --> 00:08:22,726
You seem like the opposite
of unlovable.
176
00:08:28,232 --> 00:08:30,235
Well...
177
00:08:33,203 --> 00:08:35,873
...it's getting late.
I got to go.
178
00:08:35,907 --> 00:08:39,478
Oh, seriously?
179
00:08:39,510 --> 00:08:41,981
Thanks for the...
180
00:08:42,014 --> 00:08:43,448
Yeah. Yeah, totally.
181
00:08:43,482 --> 00:08:46,752
Okay. Yeah.
182
00:08:51,055 --> 00:08:53,059
Bye-bye.
183
00:09:01,568 --> 00:09:04,305
You ever been in
a three-way?
184
00:09:06,574 --> 00:09:08,109
No.
185
00:09:08,142 --> 00:09:09,944
You want to?
186
00:09:09,976 --> 00:09:11,512
Uh, with you?
187
00:09:11,546 --> 00:09:13,215
Well, yeah, probably.
188
00:09:16,316 --> 00:09:18,220
So, this dude,
he's talking to me, right?
189
00:09:18,253 --> 00:09:20,222
He's asking me all these
questions, and then he's, like,
190
00:09:20,254 --> 00:09:21,923
"How would you like to make
a thousand dollars
191
00:09:21,956 --> 00:09:24,393
"to be in a porno?
And if you bring your friend,
192
00:09:24,426 --> 00:09:27,797
he can make
a thousand dollars, too."
193
00:09:27,830 --> 00:09:30,866
You want to do
a porno?
194
00:09:30,899 --> 00:09:32,334
You want me to be in a porno,
with you?
195
00:09:32,367 --> 00:09:34,871
Why not? Yeah.
196
00:09:34,904 --> 00:09:35,938
What?
It's not weird.
197
00:09:35,972 --> 00:09:37,374
- It is weird.
- It's not weird.
198
00:09:37,406 --> 00:09:38,374
Yeah. It's ridiculously weird.
199
00:09:38,408 --> 00:09:40,811
I cannot believe
we're having this conversation.
200
00:09:40,843 --> 00:09:42,078
Look.
201
00:09:42,112 --> 00:09:43,280
You don't
have to look at it.
202
00:09:43,314 --> 00:09:44,915
You don't have to look at it.
203
00:09:44,949 --> 00:09:46,117
I won't look at yours.
204
00:09:46,150 --> 00:09:47,351
You won't have to
look at mine.
205
00:09:47,385 --> 00:09:49,319
- We don't got to make eye contact.
- You will look at mine.
206
00:09:49,352 --> 00:09:50,554
I might just. Why?
207
00:09:50,588 --> 00:09:53,256
- No.
- Why not?
208
00:09:53,290 --> 00:09:55,927
It's insane to me that I would
have to explain that to you.
209
00:09:55,960 --> 00:09:58,529
Well...
210
00:09:58,563 --> 00:10:00,332
Well, it's not like
you ain't having sex.
211
00:10:00,364 --> 00:10:01,399
Now you're just
getting paid for it.
212
00:10:01,432 --> 00:10:03,401
Ugh.
213
00:10:03,435 --> 00:10:06,038
What? What's up?
214
00:10:06,071 --> 00:10:07,606
Nothing.
215
00:10:07,639 --> 00:10:10,909
What? Come on.
Fuck that. What's up?
216
00:10:10,942 --> 00:10:13,278
You and I,
we know each other.
217
00:10:13,311 --> 00:10:15,181
We can be ourselves.
218
00:10:15,214 --> 00:10:17,350
You can ask me to be
in a porno for some reason.
219
00:10:17,383 --> 00:10:19,086
But you know,
you meet someone new
220
00:10:19,119 --> 00:10:21,989
and, uh, you can't.
221
00:10:22,022 --> 00:10:25,158
You have to say certain things
and be a certain way,
222
00:10:25,192 --> 00:10:29,062
and if you take it
too far too soon, then...
223
00:10:29,096 --> 00:10:30,631
You know, but
it's all in the service
224
00:10:30,664 --> 00:10:31,866
of getting to know them,
225
00:10:31,900 --> 00:10:32,967
so I don't see
why you can't...
226
00:10:33,001 --> 00:10:35,203
No, no. We going to talk
about, what, Margaret again?
227
00:10:35,236 --> 00:10:36,571
We're going to
talk about...
228
00:10:36,603 --> 00:10:38,472
Margaret? What?
Iris. Iris.
229
00:10:38,505 --> 00:10:39,908
Iris. Yo, yo.
230
00:10:39,941 --> 00:10:42,979
Okay. We're going to
talk about Iris again.
231
00:10:43,011 --> 00:10:44,646
No, I'm not.
What do you mean, "again"?
232
00:10:44,679 --> 00:10:45,982
No, no, no.
Keep going.
233
00:10:46,015 --> 00:10:47,050
This is
very interesting.
234
00:10:47,083 --> 00:10:49,017
- Oh, I'm sorry. Am I interrupting you?
- No, no, no.
235
00:10:49,050 --> 00:10:50,185
Are you working
right now or what?
236
00:10:50,218 --> 00:10:51,319
I come to you,
telling you
237
00:10:51,353 --> 00:10:52,420
about my fucking great
porno idea,
238
00:10:52,454 --> 00:10:54,424
and you're over here talking
about some random woman
239
00:10:54,456 --> 00:10:55,591
you ain't going to
never talk to again.
240
00:10:55,624 --> 00:10:57,059
No. It's not...
241
00:10:57,093 --> 00:10:58,962
It felt like there was
something there,
242
00:10:58,994 --> 00:11:02,331
which I don't feel like happens
every time I meet someone.
243
00:11:02,364 --> 00:11:03,933
- You know what I mean?
- Sure.
244
00:11:03,966 --> 00:11:08,305
And I didn't get her last name
and, uh, now she's gone.
245
00:11:09,572 --> 00:11:14,345
So, that's pretty classic me.
246
00:11:14,378 --> 00:11:16,381
You could try to, uh,
stop bitching for a bit.
247
00:11:16,413 --> 00:11:17,649
Have you
thought about that?
248
00:11:17,682 --> 00:11:20,318
Did you try,
uh, not complaining?
249
00:11:20,351 --> 00:11:21,519
How did that go
for you?
250
00:11:21,553 --> 00:11:23,688
You good? Like, because
I wouldn't want you
251
00:11:23,721 --> 00:11:25,090
to accidentally start working...
252
00:11:25,123 --> 00:11:28,527
...someone helping out
with this shit.
253
00:11:28,559 --> 00:11:31,163
It doesn't matter, ultimately.
That's what I'm saying.
254
00:11:31,197 --> 00:11:32,465
Because even if
I found her, you know,
255
00:11:32,497 --> 00:11:36,001
we did this weird
oversharing thing...
256
00:11:36,034 --> 00:11:38,270
You got to stop this.
257
00:11:38,304 --> 00:11:41,375
You got to beating up on
yourself like this, okay?
258
00:11:41,407 --> 00:11:43,944
'Cause you are handsome
and funny.
259
00:11:43,978 --> 00:11:47,614
- You got really pretty eyes.
- All right.
260
00:11:47,647 --> 00:11:48,983
You are good at
261
00:11:49,016 --> 00:11:51,385
whatever the fuck
you're doing over there.
262
00:11:51,417 --> 00:11:52,485
Come do a porno with me,
all right?
263
00:11:52,518 --> 00:11:53,620
We would be
so good at it!
264
00:11:53,655 --> 00:11:55,589
I am not. I can't believe
that's where that was going.
265
00:11:55,623 --> 00:11:57,693
- We would be so good!
- It's not going to happen.
266
00:11:57,725 --> 00:11:58,893
Oh, no, no, no.
267
00:11:58,926 --> 00:12:03,598
I'm not... Why am I hearing
the sound of yimmer-yammering
268
00:12:03,631 --> 00:12:05,735
when I'm supposed to be hearing
the sound of hammering?
269
00:12:05,768 --> 00:12:08,537
I don't understand.
I just don't get it.
270
00:12:08,571 --> 00:12:10,172
Gentlemen,
271
00:12:10,206 --> 00:12:14,610
you got to let me help you
so you can help me.
272
00:12:14,643 --> 00:12:16,379
All right? What have I told you
guys about talking on the job?
273
00:12:16,412 --> 00:12:17,715
Not to, all right?
274
00:12:17,747 --> 00:12:20,483
Three reasons: number one,
I'm losing money.
275
00:12:20,516 --> 00:12:22,585
Number two,
you're losing money.
276
00:12:22,619 --> 00:12:24,120
And number three,
the powers that be...
277
00:12:25,688 --> 00:12:26,656
They're sucking the information
278
00:12:26,689 --> 00:12:28,291
right out of your brain
when you're not focused.
279
00:12:28,325 --> 00:12:29,561
You think I'm joking?
Check your phone.
280
00:12:29,593 --> 00:12:32,097
Every time you go on that phone,
they're vacuuming your brain.
281
00:12:32,130 --> 00:12:34,064
So, I need you to be focused.
Okay, guys?
282
00:12:34,097 --> 00:12:35,567
- Yep.
- You got that?
283
00:12:35,599 --> 00:12:38,168
- Yep.
- Hey, Simon?
284
00:12:38,202 --> 00:12:40,371
You missed a spot.
You? Keep stirring paint.
285
00:12:40,405 --> 00:12:43,108
Yeah, yeah.
286
00:12:43,141 --> 00:12:45,044
- What are you looking at?
- Well, it's break time, man.
287
00:12:45,077 --> 00:12:46,112
Yeah.
288
00:12:46,145 --> 00:12:48,247
- It's time to...
- No, no. You fail to understand.
289
00:12:48,280 --> 00:12:49,749
I came over here
to break your balls
290
00:12:49,781 --> 00:12:51,083
because
you weren't working.
291
00:12:51,116 --> 00:12:53,119
So, break time?
I don't think so.
292
00:12:53,151 --> 00:12:57,157
♪ Sparks began ♪
293
00:13:06,767 --> 00:13:08,802
The last thing is
giveaways and door prizes.
294
00:13:08,836 --> 00:13:11,239
And that will be
all in the wedding party
295
00:13:11,272 --> 00:13:14,075
and the... I don't know.
The niñas and niños.
296
00:13:16,177 --> 00:13:17,279
Iris, Iris?
297
00:13:17,312 --> 00:13:18,380
Iris?
298
00:13:18,413 --> 00:13:19,380
Hello?
299
00:13:19,414 --> 00:13:22,083
Come here, Iris.
300
00:13:22,116 --> 00:13:23,618
Can you figure out
301
00:13:23,651 --> 00:13:26,454
if your work can do
a social donation?
302
00:13:29,525 --> 00:13:34,297
...budget plans.
So, come over.
303
00:13:36,432 --> 00:13:38,768
No, she's too...
Dad, she's too busy.
304
00:13:38,800 --> 00:13:40,737
She's thinking about Stanley.
305
00:13:40,770 --> 00:13:42,772
Stanley?
306
00:13:42,805 --> 00:13:43,840
I mean, Steven. I mean...
307
00:13:43,873 --> 00:13:45,108
What?
308
00:13:45,142 --> 00:13:46,310
It's Simon!
309
00:13:46,343 --> 00:13:48,279
Right. I was right.
Simon. It's Simon, Mom.
310
00:13:48,311 --> 00:13:50,146
It's Simon and I'm never going
to see him again, okay?
311
00:13:50,180 --> 00:13:51,582
Simon and she's probably
going to see him again.
312
00:13:55,452 --> 00:13:57,521
No, no, no, Ma.
313
00:13:57,555 --> 00:14:00,825
We just had a drink that one
time and that's it, okay?
314
00:14:06,432 --> 00:14:10,302
Fine. Okay, okay, okay.
What do you want me to do?
315
00:14:10,336 --> 00:14:11,504
You can handle
the budget.
316
00:14:12,770 --> 00:14:14,106
Tell me.
317
00:14:15,374 --> 00:14:16,509
Nurse?
318
00:14:18,477 --> 00:14:20,213
...music... boyfriend...
319
00:14:21,715 --> 00:14:22,850
No, I don't think so.
320
00:14:22,882 --> 00:14:24,250
Okay.
321
00:14:24,284 --> 00:14:25,486
Just give me the list
and I'll do it.
322
00:14:25,519 --> 00:14:26,820
Yeah, sure. Yeah.
323
00:14:26,852 --> 00:14:29,389
No, no. I'll do it.
I have my own stuff at work.
324
00:14:29,423 --> 00:14:31,860
Okay, Ma? I'll do it.
I won't mess it up.
325
00:14:31,892 --> 00:14:33,827
Do you promise?
326
00:14:33,861 --> 00:14:35,396
Yep. I promise.
327
00:14:35,429 --> 00:14:38,833
You're going to do it...
328
00:14:38,866 --> 00:14:40,268
Give her a chance.
329
00:14:41,435 --> 00:14:43,671
Yes, ma.
Simon says give her a chance.
330
00:14:43,704 --> 00:14:46,275
Simon?
331
00:14:48,877 --> 00:14:50,246
No.
332
00:14:50,278 --> 00:14:51,613
Is that what you want?
333
00:14:51,647 --> 00:14:53,550
No. We are not letting Simon
touch this.
334
00:14:53,582 --> 00:14:54,617
You are going to do the budget.
335
00:14:54,651 --> 00:14:55,852
I will not
see him again, okay?
336
00:14:55,884 --> 00:14:57,253
So, I will fix this.
337
00:14:58,521 --> 00:15:00,556
I don't want you to make
the same mistake.
338
00:15:00,590 --> 00:15:02,191
- I'm telling you.
- I won't.
339
00:15:03,725 --> 00:15:06,297
Oh. It's Justin.
340
00:15:06,330 --> 00:15:08,232
- Can you get it, please?
- Thank you.
341
00:15:08,264 --> 00:15:12,169
Oh. Justin.
342
00:15:12,202 --> 00:15:13,370
Hey.
343
00:15:13,403 --> 00:15:14,538
- Hey.
- Hi, hon.
344
00:15:14,572 --> 00:15:15,740
Hey, hey.
Sorry I'm late.
345
00:15:15,773 --> 00:15:17,176
Hope you guys didn't get
too far without me.
346
00:15:17,208 --> 00:15:18,176
No. Did the car start?
347
00:15:18,209 --> 00:15:19,343
It did, eventually.
348
00:15:19,376 --> 00:15:20,378
Good.
349
00:15:20,411 --> 00:15:21,245
Good. You're here.
350
00:15:21,279 --> 00:15:22,680
Yeah, thanks.
It's good to see you.
351
00:15:22,713 --> 00:15:23,781
Hi.
352
00:15:23,814 --> 00:15:25,784
How far did you get?
Did you get to the budget yet?
353
00:15:25,817 --> 00:15:28,654
Um, Iris is going to do
the budget.
354
00:15:28,687 --> 00:15:29,756
Cool. Well, maybe
we could do it together,
355
00:15:29,789 --> 00:15:30,657
'cause I was
kind of hoping
356
00:15:30,689 --> 00:15:31,958
I could actually have
a hand in that.
357
00:15:31,991 --> 00:15:34,894
- Oh, that's good. Yeah. Great idea.
- Yes, yes. Do it together.
358
00:15:34,926 --> 00:15:38,197
Okay. Maybe you could
just, like, meet and stuff?
359
00:15:38,231 --> 00:15:40,300
- Hi. How are you?
- It'll be easier that way.
360
00:15:40,333 --> 00:15:41,635
- Good to see you again.
- You, too.
361
00:15:41,667 --> 00:15:42,835
- Okay.
- Hi.
362
00:15:45,372 --> 00:15:47,341
- Oh, okay.
- Go ahead.
363
00:15:47,373 --> 00:15:49,209
- Yeah, I do.
- Where are you going?
364
00:15:49,243 --> 00:15:50,743
I'm going to go get some food.
Is that okay?
365
00:15:50,777 --> 00:15:52,312
Oh. Yeah, yeah.
Yeah, it's fine.
366
00:15:52,345 --> 00:15:53,981
- You'll be okay here?
- I'm fine.
367
00:15:54,014 --> 00:15:56,317
- Okay. Iris, can you drive?
- Take care.
368
00:16:03,758 --> 00:16:05,428
I'm going to get you
to grab me
369
00:16:05,461 --> 00:16:07,495
some barbecued chicken,
spicy.
370
00:16:07,529 --> 00:16:09,298
And, uh, I don't need
nothing to drink.
371
00:16:09,331 --> 00:16:10,966
Just come in
and get it yourself.
372
00:16:11,000 --> 00:16:12,467
No, no, no.
I'm got to go park the car.
373
00:16:12,500 --> 00:16:13,970
We have, like,
12 minutes.
374
00:16:14,003 --> 00:16:16,606
Exactly. So, if you could get
the food, that'd be awesome.
375
00:16:16,639 --> 00:16:19,342
You're just going to
sit here and smoke?
376
00:16:19,376 --> 00:16:20,810
No, I'm not just going to
sit here and smoke, okay?
377
00:16:20,843 --> 00:16:22,879
Come on. Hurry up.
378
00:16:31,656 --> 00:16:35,425
Okay.
So, I'm going to get the number seven,
379
00:16:35,458 --> 00:16:36,728
the barbecued pork sandwich,
and...
380
00:16:36,761 --> 00:16:39,430
Iris?
381
00:16:39,463 --> 00:16:41,900
And what do you want,
a number 11?
382
00:16:41,932 --> 00:16:43,301
I don't know.
Is that what you want?
383
00:16:43,334 --> 00:16:44,369
Yeah.
384
00:16:44,402 --> 00:16:46,404
Are you sure?
385
00:16:46,437 --> 00:16:48,573
Iris, what do you want?
386
00:16:48,607 --> 00:16:49,975
Just pick one.
387
00:16:50,008 --> 00:16:51,377
- Hi.
- Hi.
388
00:16:53,680 --> 00:16:54,982
This is...
389
00:16:56,581 --> 00:16:57,951
Well, what are you
doing here?
390
00:16:57,984 --> 00:16:59,953
Uh, I'm just on a break,
actually, from work.
391
00:16:59,985 --> 00:17:01,754
I need to get back. But, uh...
392
00:17:01,787 --> 00:17:03,690
That's so funny.
393
00:17:03,723 --> 00:17:05,058
Yeah. We probably should've
known this was going to happen.
394
00:17:05,091 --> 00:17:08,062
Ah, it's Winnipeg,
right?
395
00:17:08,094 --> 00:17:09,630
Winnipeg, yeah.
396
00:17:10,730 --> 00:17:12,666
Yeah.
You were literally...
397
00:17:12,699 --> 00:17:15,001
Yeah. I was just literally
thinking about the other night.
398
00:17:15,034 --> 00:17:16,303
So, that was...
399
00:17:16,337 --> 00:17:17,506
Oh, crazy. Yeah.
400
00:17:18,573 --> 00:17:20,641
Yeah. Me, too. I was,
uh, thinking about you.
401
00:17:20,675 --> 00:17:23,745
Uh,
402
00:17:23,777 --> 00:17:26,614
do you, uh...
403
00:17:26,648 --> 00:17:27,815
Can I give you
my number?
404
00:17:27,849 --> 00:17:29,786
Just if, like...
405
00:17:29,818 --> 00:17:31,988
- I mean...
- Or should we, like...
406
00:17:32,020 --> 00:17:33,922
I don't know.
407
00:17:33,956 --> 00:17:36,892
Did we go too far?
I would get it.
408
00:17:36,926 --> 00:17:39,929
'Cause we did. We put...
I put a lot out there,
409
00:17:39,961 --> 00:17:41,898
and if I heard all that
from someone
410
00:17:41,931 --> 00:17:44,067
- maybe I would not like them.
- No, no, no.
411
00:17:44,101 --> 00:17:46,070
I would understand
if you hate me.
412
00:17:46,103 --> 00:17:48,005
I'm very hateable.
It's my superpower.
413
00:17:48,037 --> 00:17:49,839
No. I mean, we're here now,
414
00:17:49,873 --> 00:17:51,075
so I guess
it cancels it out.
415
00:17:51,107 --> 00:17:52,475
So...
416
00:17:52,508 --> 00:17:54,712
Okay, yeah. No.
417
00:17:54,746 --> 00:17:55,913
Yeah? Okay.
418
00:17:55,947 --> 00:17:57,615
Yes. I would...
That would be...
419
00:17:57,647 --> 00:17:58,982
- That's a...
- Here.
420
00:17:59,016 --> 00:18:01,419
So, you can just, like, call me,
and then...
421
00:18:01,451 --> 00:18:03,755
Cool.
422
00:18:03,788 --> 00:18:05,657
I think it'll ring
423
00:18:05,691 --> 00:18:08,928
in three, two...
424
00:18:08,961 --> 00:18:11,396
There you go.
425
00:18:11,430 --> 00:18:13,132
Yep. There it is.
426
00:18:13,164 --> 00:18:14,500
- Hello?
- Hi.
427
00:18:14,532 --> 00:18:17,136
- Yeah.
- It's good.
428
00:18:17,170 --> 00:18:19,506
- Well?
- It's working.
429
00:18:19,539 --> 00:18:21,942
I guess I'll talk to you
in a bit.
430
00:18:21,974 --> 00:18:24,711
Yeah. Whenever, or never, or...
Yeah, sure.
431
00:18:24,743 --> 00:18:27,079
- Okay.
- Great.
432
00:18:46,534 --> 00:18:47,835
Oh, I knew it!
433
00:18:47,869 --> 00:18:49,538
What?
It's legal now.
434
00:19:48,602 --> 00:19:50,537
- Hi.
- Hey.
435
00:19:50,569 --> 00:19:52,605
- Come on in.
- Thanks.
436
00:19:52,639 --> 00:19:54,642
- How you doing?
- Good.
437
00:19:54,674 --> 00:19:56,510
That's good.
438
00:19:56,544 --> 00:19:57,778
So, you got something?
439
00:19:57,811 --> 00:19:59,213
Oh, yeah.
Launch right in to it.
440
00:19:59,247 --> 00:20:00,682
Okay. Let's hear it.
441
00:20:00,714 --> 00:20:05,654
This is sort of a, uh,
kind of folk vibe.
442
00:20:05,686 --> 00:20:07,689
Let me know
if you know it.
443
00:20:07,722 --> 00:20:10,058
♪ There is a house
in New Orleans ♪
444
00:20:10,091 --> 00:20:11,526
Really?
445
00:20:11,559 --> 00:20:13,695
♪ They call the rising sun ♪
446
00:20:13,729 --> 00:20:15,064
That's, like, the first
thing you find on Google.
447
00:20:15,097 --> 00:20:16,699
- What?
- Yeah.
448
00:20:16,731 --> 00:20:18,234
♪ It's been the ruin of... ♪
449
00:20:18,268 --> 00:20:19,970
All right.
I was prepared for that.
450
00:20:20,002 --> 00:20:23,506
Also got this.
Kind of a death-metal vibe.
451
00:20:23,540 --> 00:20:26,142
♪ There is a house ♪
452
00:20:26,175 --> 00:20:28,778
I was really hoping you
wouldn't play that, but yeah.
453
00:20:28,810 --> 00:20:30,247
- You know it?
- Yeah. Found that one.
454
00:20:30,281 --> 00:20:32,582
I am so relieved.
Did not want to listen to that.
455
00:20:32,616 --> 00:20:34,752
All right, all right.
This is good.
456
00:20:34,784 --> 00:20:36,152
This is a bit of a challenge.
457
00:20:36,185 --> 00:20:38,155
I also have this.
Sort of a...
458
00:20:38,187 --> 00:20:41,959
♪ It's
the house of the, say, yeah ♪
459
00:20:41,993 --> 00:20:43,262
Where'd you find this one?
460
00:20:43,294 --> 00:20:46,063
Okay. Yeah. I'm just
going to tell you.
461
00:20:46,097 --> 00:20:48,767
♪ Say, love, it's the house
of the rising sun ♪
462
00:20:48,800 --> 00:20:51,003
- Huh.
- Huh.
463
00:20:51,035 --> 00:20:51,869
Interesting.
464
00:20:51,904 --> 00:20:54,974
Look forward to seeing
what you got.
465
00:20:55,006 --> 00:20:56,743
Do you want a drink?
466
00:20:56,775 --> 00:20:57,910
- Yeah, sure.
- Yeah?
467
00:20:57,944 --> 00:21:01,813
♪ You can meet me there
but don't tell no one about it ♪
468
00:21:01,847 --> 00:21:04,183
♪ It's the, uh ♪
469
00:21:04,216 --> 00:21:05,319
Cool.
470
00:21:05,352 --> 00:21:06,687
What?
471
00:21:06,719 --> 00:21:08,822
Joni Mitchell.
472
00:21:08,854 --> 00:21:11,558
Joni is a national treasure.
473
00:21:11,592 --> 00:21:13,294
Preach.
474
00:21:13,326 --> 00:21:15,328
Am I being judged
right now?
475
00:21:15,361 --> 00:21:17,798
Yeah.
476
00:21:17,832 --> 00:21:18,867
- Thank you.
- You're welcome.
477
00:21:18,900 --> 00:21:19,901
Oh.
478
00:21:21,102 --> 00:21:23,237
♪ Find me where to work,
it's all work and no Play-Doh ♪
479
00:21:23,270 --> 00:21:25,239
Well, don't stop here. I have
an entire apartment of things
480
00:21:25,273 --> 00:21:27,275
just waiting
to be judged by you.
481
00:21:27,307 --> 00:21:28,809
Okay. Let's see.
482
00:21:28,844 --> 00:21:30,246
You've got some more tapes,
483
00:21:30,278 --> 00:21:34,115
CDs and this thing.
484
00:21:34,149 --> 00:21:35,151
What is this thing?
485
00:21:35,183 --> 00:21:36,251
It looks like it's
about to fall.
486
00:21:36,285 --> 00:21:40,256
That thing is
a weird bowl, obviously.
487
00:21:40,288 --> 00:21:43,125
And it's intentionally
placed that way
488
00:21:43,159 --> 00:21:45,295
so that when the world
tilts out of balance
489
00:21:45,327 --> 00:21:48,197
I will have
advance warning.
490
00:21:48,230 --> 00:21:51,335
Obviously.
491
00:21:51,367 --> 00:21:52,803
Is that yours?
492
00:21:52,836 --> 00:21:54,172
Yeah.
493
00:21:54,204 --> 00:21:58,141
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
It's real.
494
00:21:58,174 --> 00:22:01,011
Yeah, yeah. I know.
It's not just a prop.
495
00:22:01,045 --> 00:22:02,212
Whoa.
496
00:22:02,246 --> 00:22:03,881
Can I?
497
00:22:03,913 --> 00:22:06,018
First time in the apartment.
Just straight to the bass, huh?
498
00:22:06,050 --> 00:22:07,218
I don't know
a lot of people
499
00:22:07,251 --> 00:22:08,820
that have
their own upright bass.
500
00:22:08,854 --> 00:22:10,088
Fair enough.
501
00:22:10,122 --> 00:22:11,757
Do you play it?
502
00:22:11,789 --> 00:22:14,292
I play, like, uh,
two notes pretty well.
503
00:22:14,326 --> 00:22:15,894
That's pretty good.
Let's hear it.
504
00:22:15,926 --> 00:22:17,162
Oh, yeah. No, no.
505
00:22:17,195 --> 00:22:20,165
Not, like, on request
or anything like that.
506
00:22:20,198 --> 00:22:22,935
It's not
a solo instrument.
507
00:22:22,969 --> 00:22:26,306
You play the bass with
other people and it, uh,
508
00:22:26,338 --> 00:22:30,276
connects you in a deeper,
almost spiritual way.
509
00:22:30,310 --> 00:22:31,678
Sort of, like, uh...
510
00:22:31,712 --> 00:22:32,713
Two notes.
511
00:22:32,745 --> 00:22:34,047
What? Do you play?
512
00:22:34,080 --> 00:22:36,149
I'm a singer, yeah.
513
00:22:36,183 --> 00:22:37,917
I play guitar,
but I don't play bass.
514
00:22:37,951 --> 00:22:39,387
- Really?
- Yeah.
515
00:22:39,419 --> 00:22:40,821
I've always wanted to,
you know,
516
00:22:40,854 --> 00:22:42,055
play shows on my own,
and...
517
00:22:42,090 --> 00:22:44,126
Well, then, I am definitely not
playing this thing for you.
518
00:22:44,158 --> 00:22:46,962
- Oh, come on. Two notes. That's pretty good.
- Two notes, yeah.
519
00:22:46,994 --> 00:22:48,696
When I'm at, like,
10 to 15 notes,
520
00:22:48,729 --> 00:22:50,431
then I'm going to leave you
with your own personal solo.
521
00:22:50,465 --> 00:22:52,234
No, but...
522
00:22:52,266 --> 00:22:54,069
But no, no, I can't.
I can't. I can't.
523
00:22:54,102 --> 00:22:56,038
Come on.
It's two notes.
524
00:22:56,072 --> 00:22:57,974
Do you hear that?
525
00:22:58,006 --> 00:22:59,976
Snowplow.
526
00:23:00,008 --> 00:23:02,245
Let's go.
527
00:23:06,949 --> 00:23:08,751
Oh, there he is.
528
00:23:08,785 --> 00:23:10,254
There he is.
529
00:23:10,286 --> 00:23:13,090
You got to watch this, 'cause
what I love about this guy
530
00:23:13,122 --> 00:23:14,224
is that some guys
are just clearing snow,
531
00:23:14,257 --> 00:23:16,760
but you can tell that
this guy loves what he's doing.
532
00:23:16,794 --> 00:23:18,697
- Mm-hmm?
- Yeah, okay.
533
00:23:18,729 --> 00:23:19,698
- Hold on.
- What?
534
00:23:19,730 --> 00:23:21,398
Well, he's going to do,
like, a 360 little move.
535
00:23:21,431 --> 00:23:22,433
Just watch.
536
00:23:25,001 --> 00:23:28,205
Yeah. Artistry.
537
00:23:53,267 --> 00:23:55,336
Ooh.
538
00:23:55,368 --> 00:23:59,406
Just so you know, we're
not having sex tonight.
539
00:24:01,241 --> 00:24:02,976
Which means that we are
on another night?
540
00:24:08,250 --> 00:24:09,351
But you didn't?
541
00:24:09,384 --> 00:24:10,419
Yeah, but we will.
542
00:24:10,452 --> 00:24:12,820
When?
543
00:24:12,854 --> 00:24:13,789
Yeah. I don't know.
544
00:24:13,821 --> 00:24:16,357
Like, at some point
in the future, I guess.
545
00:24:16,390 --> 00:24:19,895
But, like, I can't believe how
good it is when we're together.
546
00:24:19,928 --> 00:24:20,829
Like, she's just so playful...
547
00:24:20,864 --> 00:24:22,465
Yeah. Yeah, yeah.
Totally get it. Come on.
548
00:24:22,498 --> 00:24:24,200
...and just so willing
to jump into stuff,
549
00:24:24,233 --> 00:24:25,769
and we just, like, absolutely...
550
00:24:25,801 --> 00:24:28,370
Look. Your story
is amazing. Seriously.
551
00:24:28,404 --> 00:24:30,307
I'm so enthralled by it.
But right now, save my life.
552
00:24:30,340 --> 00:24:33,010
Yeah, okay.
553
00:24:33,042 --> 00:24:35,346
Oof. Okay. All right.
That was okay.
554
00:24:35,378 --> 00:24:37,148
That was close.
Maybe a little lower.
555
00:24:37,180 --> 00:24:40,818
Yeah. All right.
Again?
556
00:24:40,851 --> 00:24:44,488
It's just, like, I have not been
in this situation before
557
00:24:44,522 --> 00:24:48,960
where I don't know what
she really wants, ultimately.
558
00:24:48,993 --> 00:24:51,530
And it's just... I wouldn't
blame her if she thinks...
559
00:24:51,562 --> 00:24:54,967
Shh, shh. Look at me.
Look at me.
560
00:24:54,999 --> 00:24:58,336
You're beautiful.
You're what every man wants.
561
00:24:58,370 --> 00:25:02,375
Now give me
the Heimlich, okay?
562
00:25:02,408 --> 00:25:03,642
And... Oof. Okay.
I deserved that.
563
00:25:03,676 --> 00:25:06,980
Yeah. I'm just going to break
a rib or something like that.
564
00:25:07,013 --> 00:25:08,982
Show me how it's done,
and then...
565
00:25:09,015 --> 00:25:11,951
All right. Ready?
566
00:25:11,985 --> 00:25:14,021
I guess, yeah.
567
00:25:18,625 --> 00:25:23,131
Ooh!
I can't tell if that's working.
568
00:25:23,163 --> 00:25:26,200
I need it to work,
all right?
569
00:25:26,234 --> 00:25:28,269
What happened?
570
00:25:28,302 --> 00:25:30,104
I went to the porno
the other day, right?
571
00:25:30,137 --> 00:25:32,240
Oh, my God. You actually
went through with it?
572
00:25:32,274 --> 00:25:35,044
- I went through with it.
- What was it like?
573
00:25:35,076 --> 00:25:36,979
It was weird.
It was weird as fuck, man.
574
00:25:37,011 --> 00:25:39,047
You...
575
00:25:39,081 --> 00:25:40,449
And what'd they
make you do?
576
00:25:40,481 --> 00:25:43,019
I don't want to talk about
the porn, man.
577
00:25:43,051 --> 00:25:44,154
What I want to talk to you
about is
578
00:25:44,186 --> 00:25:45,621
I go to
the craft services table, right?
579
00:25:45,654 --> 00:25:47,289
I'm just eating some food,
and this dude comes next to me
580
00:25:47,323 --> 00:25:49,626
and he starts
fucking choking, man.
581
00:25:49,659 --> 00:25:51,928
He chokes
and he falls to the ground
582
00:25:51,961 --> 00:25:54,999
and I'm sitting there
looking at him, and I just...
583
00:25:55,031 --> 00:25:56,032
I froze.
584
00:25:56,066 --> 00:25:57,201
Right.
585
00:25:57,233 --> 00:25:58,401
And that
could have been you.
586
00:25:58,434 --> 00:25:59,470
That could've been you
sitting there.
587
00:25:59,502 --> 00:26:01,571
And you're choking and
I'm sitting there freezing,
588
00:26:01,605 --> 00:26:04,877
and what if
nobody comes, right?
589
00:26:04,909 --> 00:26:06,978
So, what?
He just kept choking?
590
00:26:07,011 --> 00:26:09,080
No, man. Someone came
and saved him eventually.
591
00:26:09,114 --> 00:26:11,216
It just wasn't me,
right? And I just...
592
00:26:11,249 --> 00:26:14,252
I don't want to be
the guy
593
00:26:14,286 --> 00:26:16,221
that's remembered
for standing next to
594
00:26:16,253 --> 00:26:18,358
the person who died,
you know?
595
00:26:18,390 --> 00:26:19,591
Okay. I don't think
I'm going to choke, man.
596
00:26:19,625 --> 00:26:20,993
This isn't a porno set.
597
00:26:21,026 --> 00:26:22,461
Just trust me.
598
00:26:22,494 --> 00:26:24,162
- Oh! We're not doing that again.
- You okay?
599
00:26:24,195 --> 00:26:25,231
Okay.
Well, come to...
600
00:26:25,263 --> 00:26:26,365
Let's take a class.
You and me.
601
00:26:26,398 --> 00:26:27,566
I'm not going to do that.
It's not going to happen.
602
00:26:27,599 --> 00:26:30,337
What if I'm the one? What if
I'm sitting on the floor, huh?
603
00:26:30,369 --> 00:26:31,872
Well, I'm never going to be
on the porno s...
604
00:26:34,975 --> 00:26:36,010
- Hey.
- Hey.
605
00:26:36,042 --> 00:26:37,444
Yeah.
Sorry I'm late.
606
00:26:37,476 --> 00:26:39,513
Just got a little bit
of time, break from work.
607
00:26:39,545 --> 00:26:40,614
Yeah? Cool.
608
00:26:40,648 --> 00:26:42,149
Uh, what do you got
so far?
609
00:26:42,182 --> 00:26:45,252
I'm just looking at how much
the hall actually costs.
610
00:26:45,285 --> 00:26:47,354
Which? Which one?
611
00:26:47,388 --> 00:26:49,591
Petrus. I think
Agnes mentioned that...
612
00:26:49,623 --> 00:26:50,691
Yeah.
That was one of them.
613
00:26:50,725 --> 00:26:52,060
There was a few others,
too, though.
614
00:26:52,092 --> 00:26:53,094
But have you done
anything, like...
615
00:26:53,128 --> 00:26:54,397
Uh, yeah.
616
00:26:54,429 --> 00:26:55,698
...planning-for-the-budget
wise?
617
00:26:55,730 --> 00:26:59,367
Mmm, yes. I did create,
like, a chart.
618
00:26:59,400 --> 00:27:02,337
Okay. I'm just going to
come over there.
619
00:27:02,371 --> 00:27:06,310
Okay. Uh, what's this?
620
00:27:06,343 --> 00:27:08,277
Agnes left you a folder just so
you have something to look over.
621
00:27:08,311 --> 00:27:11,048
Oh, okay. Great.
Cool.
622
00:27:11,081 --> 00:27:13,216
And, uh, is this
the same thing here?
623
00:27:13,248 --> 00:27:14,718
Yep, should be about the same.
624
00:27:14,750 --> 00:27:16,385
Okay, okay.
625
00:27:16,419 --> 00:27:20,224
So, uh, tell me about this
Petrus Hall, I guess.
626
00:27:20,257 --> 00:27:21,426
Yeah.
It's really huge.
627
00:27:21,459 --> 00:27:22,626
Have you,
besides this,
628
00:27:22,660 --> 00:27:23,527
have you, like,
looked at anything?
629
00:27:23,560 --> 00:27:25,395
Is there anything else
that we've, like...
630
00:27:25,429 --> 00:27:26,998
Well, I tried to look at
other stuff,
631
00:27:27,030 --> 00:27:28,365
but this is the hall
that she really wants to use.
632
00:27:28,399 --> 00:27:29,701
Okay. Here. I'm just
going to grab this.
633
00:27:33,337 --> 00:27:36,141
Okay. And you have
the DJ filled out already?
634
00:27:36,173 --> 00:27:38,443
Oh, yeah. I talked to a friend,
and I'm pretty sure
635
00:27:38,477 --> 00:27:40,446
I can get him for $500,
so I just put it in there.
636
00:27:40,480 --> 00:27:42,582
- You're pretty sure?
- Yeah, pretty sure.
637
00:27:42,615 --> 00:27:44,250
Okay. Well, if we go with
a DJ, that's good to know.
638
00:27:44,282 --> 00:27:46,251
I really appreciate that.
That's awesome.
639
00:27:46,285 --> 00:27:48,021
Oh, well, thanks.
640
00:27:48,054 --> 00:27:51,423
Uh, can I just say something?
641
00:27:51,456 --> 00:27:53,560
I really feel
uncomfortable
642
00:27:53,594 --> 00:27:57,298
when you get really close
and start to touch me.
643
00:27:57,330 --> 00:28:00,533
Uh, I'm sorry.
644
00:28:00,567 --> 00:28:02,269
I didn't mean
anything by it.
645
00:28:02,301 --> 00:28:03,370
I'm just being friendly.
I'm sorry.
646
00:28:03,404 --> 00:28:04,438
Oh, okay.
647
00:28:04,472 --> 00:28:05,773
Yeah, yeah, yeah. That's fine.
648
00:28:05,807 --> 00:28:07,576
- No, no. I didn't mean to make you feel uncomfortable.
- Yeah. Sorry.
649
00:28:07,608 --> 00:28:08,710
I'm just, like, you're going to
be my sister-in-law.
650
00:28:08,742 --> 00:28:10,145
I just, you know...
Sorry. I just...
651
00:28:10,177 --> 00:28:11,312
Yeah, yeah. Yeah, sorry.
652
00:28:11,346 --> 00:28:12,614
No, no. It's all good.
It's all good.
653
00:28:12,646 --> 00:28:15,117
- Um, really appreciate the DJ.
- Yeah.
654
00:28:15,149 --> 00:28:17,019
That's gonna be awesome. If you
could contact Petrus Hall,
655
00:28:17,052 --> 00:28:18,253
I gotta get back to work.
656
00:28:18,286 --> 00:28:19,688
- So, is that cool?
- Yep.
657
00:28:19,722 --> 00:28:21,491
Great. Awesome.
Thank you so much.
658
00:28:28,196 --> 00:28:30,700
The theme of the social
is going to be Hollywood.
659
00:28:30,734 --> 00:28:33,404
Ooh, Hollywood? Woo!
660
00:28:33,437 --> 00:28:36,139
Yeah, like red carpet.
661
00:28:36,173 --> 00:28:39,276
Justin's friends
want to do live karaoke.
662
00:28:39,309 --> 00:28:40,210
They suggested that.
663
00:28:40,244 --> 00:28:43,081
Oh, no, no, no, Papa.
There you go again.
664
00:28:43,113 --> 00:28:45,616
No.
You can't just do that.
665
00:28:45,649 --> 00:28:47,718
No, Mom.
You should hear Justin sing.
666
00:28:49,352 --> 00:28:52,157
Yeah. His voice is so...
It's so honest.
667
00:28:52,189 --> 00:28:53,258
Ugh.
668
00:28:53,292 --> 00:28:55,194
Iris...
669
00:28:58,162 --> 00:28:59,230
What's your problem?
670
00:28:59,264 --> 00:29:00,399
Something's wrong?
671
00:29:00,431 --> 00:29:02,267
Oh, no, no. Sorry.
672
00:29:02,301 --> 00:29:04,270
Oh, no, no. I heard you.
673
00:29:05,572 --> 00:29:07,373
Nothing, nothing.
I'm sorry.
674
00:29:07,407 --> 00:29:08,542
I just... I got to go.
675
00:29:08,574 --> 00:29:10,844
Uh, you know,
Iris,
676
00:29:10,876 --> 00:29:13,180
we're busy here, okay?
677
00:29:15,448 --> 00:29:16,248
I just heard you.
678
00:29:16,282 --> 00:29:18,119
What's that?
679
00:29:19,652 --> 00:29:21,354
Nothing.
680
00:29:21,387 --> 00:29:22,556
You never help us here.
681
00:29:25,558 --> 00:29:27,795
But something's wrong.
682
00:29:34,903 --> 00:29:36,238
Here, Mom.
683
00:29:38,339 --> 00:29:40,341
Iris...
684
00:29:42,511 --> 00:29:46,316
See? We're so busy here
talking about...
685
00:29:47,916 --> 00:29:49,618
but you still have
this attitude.
686
00:29:51,420 --> 00:29:53,390
Speak up.
687
00:29:53,423 --> 00:29:55,559
Speak up.
688
00:29:55,591 --> 00:29:57,127
It's nothing, Ma.
It's nothing. Sorry.
689
00:29:57,161 --> 00:29:59,530
Sorry.
I just have to be somewhere.
690
00:29:59,562 --> 00:30:00,763
I'm sorry.
691
00:30:00,797 --> 00:30:02,266
No. We are talking
about your...
692
00:30:02,299 --> 00:30:04,470
Iris!
693
00:30:07,839 --> 00:30:09,608
Why do you always
have to be like this?
694
00:30:09,640 --> 00:30:12,343
Me? You should ask Mom
why she's always such a bitch.
695
00:30:12,377 --> 00:30:14,646
Oh, so you
throwing all the attitude
696
00:30:14,678 --> 00:30:16,615
wasn't you
being a bitch?
697
00:30:16,648 --> 00:30:19,185
She's always picking on me.
It's always me, right?
698
00:30:19,217 --> 00:30:21,521
Yeah, because you're
the one with the problem.
699
00:30:21,553 --> 00:30:24,290
I do not have a problem,
for fuck's sake.
700
00:30:24,322 --> 00:30:27,159
What is wrong?
701
00:30:27,193 --> 00:30:29,562
Does it ever
fucking bother you
702
00:30:29,595 --> 00:30:33,833
how Justin is so touchy
with every girl he meets?
703
00:30:33,867 --> 00:30:35,302
No.
704
00:30:35,334 --> 00:30:37,236
That's just him.
705
00:30:37,270 --> 00:30:40,174
Of course.
706
00:30:41,842 --> 00:30:45,380
Iris, you know, just because
you had a failed relationship
707
00:30:45,412 --> 00:30:47,214
doesn't mean you have to
take it out on mine.
708
00:30:47,247 --> 00:30:48,650
We're all happy here,
709
00:30:48,682 --> 00:30:49,816
and you're the only one
that's upset
710
00:30:49,850 --> 00:30:51,619
that all of this
is happening.
711
00:30:51,651 --> 00:30:53,354
You know what?
Forget it.
712
00:30:53,388 --> 00:30:56,626
Thanks a lot,
Agnes.
713
00:31:11,274 --> 00:31:14,811
Somewhere right around here.
714
00:31:14,844 --> 00:31:16,681
So, in such a way
that the angle is
715
00:31:16,713 --> 00:31:21,451
sort of like right into
there, the corner pocket.
716
00:31:21,485 --> 00:31:25,790
So, you kind of back it up
and, uh...
717
00:31:25,823 --> 00:31:28,226
Iris.
718
00:31:30,561 --> 00:31:32,396
What are you doing?
719
00:31:32,430 --> 00:31:34,333
What did you tell Agnes
720
00:31:34,365 --> 00:31:36,500
about what happened
the other day?
721
00:31:36,534 --> 00:31:38,637
- What do you mean?
- What did you tell her?
722
00:31:38,670 --> 00:31:42,842
I just told her how I didn't
feel comfortable about,
723
00:31:42,875 --> 00:31:45,244
well,
how close you get...
724
00:31:45,278 --> 00:31:46,613
Okay, but did you
tell her about
725
00:31:46,645 --> 00:31:47,914
how we were
cool afterwards?
726
00:31:47,946 --> 00:31:49,248
How it was
a misunderstanding?
727
00:31:49,281 --> 00:31:51,384
- No, I didn't.
- Why not?
728
00:31:51,416 --> 00:31:53,520
Because that's
how we left things,
729
00:31:53,552 --> 00:31:57,590
and then you tell her that
I was being inappropriate?
730
00:31:57,624 --> 00:32:00,627
I didn't... She told me
it was... Like, she understood.
731
00:32:00,661 --> 00:32:02,596
Like, I thought that
I just left it off that way.
732
00:32:02,628 --> 00:32:04,299
I didn't think it was
such a big deal.
733
00:32:04,331 --> 00:32:05,367
No. It's apparently
a bigger deal
734
00:32:05,399 --> 00:32:06,467
than you thought
it was.
735
00:32:06,501 --> 00:32:07,735
She said it was fine.
736
00:32:07,769 --> 00:32:10,305
I don't know if that's actually
what you told her or not, okay?
737
00:32:10,338 --> 00:32:12,706
No. I told her exactly
what I thought.
738
00:32:12,740 --> 00:32:14,476
- That we had...
- I didn't exactly have...
739
00:32:14,509 --> 00:32:16,512
- Hey.
- Hey.
740
00:32:16,544 --> 00:32:18,848
What's up?
741
00:32:18,880 --> 00:32:20,283
Oh, yeah. This is Justin,
my brother-in-law.
742
00:32:20,315 --> 00:32:21,449
- Hey.
- Simon.
743
00:32:21,483 --> 00:32:22,851
Brother-in-law.
744
00:32:22,885 --> 00:32:24,587
Hey.
745
00:32:24,619 --> 00:32:26,455
He's my boyfriend.
746
00:32:26,487 --> 00:32:28,023
Cool.
747
00:32:28,056 --> 00:32:29,592
Good to meet you.
748
00:32:29,626 --> 00:32:31,461
Yeah. Good to meet you,
too.
749
00:32:31,494 --> 00:32:34,697
Well, uh,
750
00:32:34,730 --> 00:32:36,065
don't let me interrupt.
751
00:32:36,099 --> 00:32:38,968
Um, cool.
752
00:32:39,002 --> 00:32:41,006
Yeah. Thanks.
753
00:32:46,009 --> 00:32:48,078
You okay?
754
00:32:48,112 --> 00:32:51,748
Yeah. Just...
755
00:32:51,782 --> 00:32:54,987
So, uh, boyfriend?
756
00:32:55,019 --> 00:32:57,889
Yeah.
757
00:32:57,922 --> 00:33:00,092
It kind of just slipped out.
Sorry.
758
00:33:00,124 --> 00:33:02,361
Oh. It's just...
759
00:33:02,393 --> 00:33:05,431
From over there, I was
looking at the two of you
760
00:33:05,464 --> 00:33:06,766
and it kind of
looked like, um...
761
00:33:08,601 --> 00:33:10,103
He was my boyfriend?
762
00:33:10,135 --> 00:33:12,971
Where I was standing, it kind of
looked like he could've been.
763
00:33:13,005 --> 00:33:14,107
Oh, God, no.
764
00:33:14,140 --> 00:33:17,812
Okay. Uh, I was...
Too good to be true.
765
00:33:20,713 --> 00:33:22,048
Really?
766
00:33:22,082 --> 00:33:23,784
Yeah.
767
00:33:23,817 --> 00:33:27,355
So, um,
768
00:33:27,387 --> 00:33:30,024
that means, uh...
769
00:33:30,058 --> 00:33:32,560
What?
770
00:33:58,722 --> 00:34:01,425
Uh, hold on.
Hold on. Hold on.
771
00:34:01,457 --> 00:34:04,428
I just need to tell you
something quick.
772
00:34:04,462 --> 00:34:06,465
Okay.
773
00:34:09,500 --> 00:34:11,469
Like, I need to...
774
00:34:11,502 --> 00:34:12,637
Oh, like, you want to...
775
00:34:12,670 --> 00:34:13,872
- Yeah.
- Yeah, okay.
776
00:34:13,904 --> 00:34:15,639
Okay. Sorry.
777
00:34:19,111 --> 00:34:21,114
Okay.
778
00:34:22,113 --> 00:34:23,849
I used to be married.
779
00:34:25,950 --> 00:34:27,686
Like, years ago.
780
00:34:27,718 --> 00:34:31,424
It lasted, like, nine months
and then he left.
781
00:34:33,625 --> 00:34:37,897
Uh, whoa.
782
00:34:37,931 --> 00:34:40,767
Yeah.
783
00:34:40,800 --> 00:34:44,538
Um, are you still married?
784
00:34:44,572 --> 00:34:46,541
Oh, no, no, no.
Not anymore.
785
00:34:46,574 --> 00:34:47,909
Not at all.
That's done.
786
00:34:51,045 --> 00:34:54,183
Okay, and that's, like,
behind you and everything?
787
00:34:54,216 --> 00:34:57,685
Yes.
788
00:34:57,718 --> 00:34:59,954
I mean, at this point,
you could have said something
789
00:34:59,988 --> 00:35:01,556
a lot worse
than that.
790
00:35:01,589 --> 00:35:06,128
So, if you're okay,
I'm okay.
791
00:35:06,161 --> 00:35:08,197
Okay.
792
00:35:08,231 --> 00:35:10,566
Okay.
793
00:35:10,599 --> 00:35:13,936
Although, like, um,
794
00:35:13,969 --> 00:35:15,938
if that's the conversation
we're having,
795
00:35:15,972 --> 00:35:18,676
I mean,
I should tell you that
796
00:35:18,709 --> 00:35:20,810
I've been with
more than one person.
797
00:35:20,843 --> 00:35:23,613
I've been with,
like, 30 people.
798
00:35:31,288 --> 00:35:32,957
Okay.
799
00:35:36,159 --> 00:35:38,163
Okay.
800
00:36:07,662 --> 00:36:08,863
Man, your eyes look weird
upside down.
801
00:36:08,896 --> 00:36:10,631
Your eyes look weird
upside down.
802
00:36:14,802 --> 00:36:17,739
So, you, uh...
803
00:36:17,772 --> 00:36:19,274
...you didn't come there, hey?
804
00:36:19,308 --> 00:36:23,012
No. It's a thing.
805
00:36:24,846 --> 00:36:26,849
Right.
806
00:36:32,854 --> 00:36:35,559
So, like, exactly 30?
807
00:36:35,592 --> 00:36:36,793
Or...
808
00:37:04,689 --> 00:37:05,825
Okay. You know
what you're doing?
809
00:37:05,857 --> 00:37:07,026
I kind of know
what I'm doing.
810
00:37:07,058 --> 00:37:08,093
You kind of know
what you're doing?
811
00:37:08,127 --> 00:37:09,929
This is an important skill
to learn, and I'm trying...
812
00:37:09,962 --> 00:37:11,730
Oh, my God.
Okay.
813
00:37:11,763 --> 00:37:13,799
And this goes here,
and then you're choking,
814
00:37:13,832 --> 00:37:15,000
and it's kind of
like a...-
815
00:37:15,033 --> 00:37:16,603
Ooh.
816
00:37:16,637 --> 00:37:18,839
Oh, I see what you're
trying to do here, buddy.
817
00:37:18,871 --> 00:37:20,173
What's wrong?
What am I trying to do?
818
00:37:20,206 --> 00:37:23,210
Ah.
819
00:37:23,242 --> 00:37:24,076
You don't seem to care
about it.
820
00:37:24,110 --> 00:37:25,980
Yeah, 'cause I'm
a private person. No.
821
00:37:26,012 --> 00:37:27,748
I definitely don't care, you've
absolutely got that right.
822
00:37:27,780 --> 00:37:29,017
You don't care
about me.
823
00:37:29,049 --> 00:37:30,352
No. It's not that
I don't care about you.
824
00:37:30,385 --> 00:37:33,921
I'm going to give you this.
825
00:37:33,955 --> 00:37:36,391
Really?
What is this?
826
00:37:36,423 --> 00:37:37,892
Just a little
day-brightener.
827
00:37:44,433 --> 00:37:48,070
Really?
Joni?
828
00:37:48,103 --> 00:37:50,172
Yeah, Joni.
829
00:37:50,204 --> 00:37:52,975
I have a surprise.
830
00:37:53,008 --> 00:37:55,012
Hmm.
831
00:38:02,686 --> 00:38:03,820
Just a little mixtape
for you.
832
00:38:03,852 --> 00:38:05,989
Wait a second.
Did you make this?
833
00:38:06,022 --> 00:38:07,925
Whoa!
834
00:38:12,328 --> 00:38:14,365
Is this
what I think it is?
835
00:38:19,970 --> 00:38:22,840
Oh, my God!
This is so cute.
836
00:38:22,874 --> 00:38:25,711
A new
bullshit planner.
837
00:38:25,744 --> 00:38:28,080
You remembered.
838
00:38:28,114 --> 00:38:30,283
I remembered, yeah.
839
00:38:30,315 --> 00:38:33,687
What the fuck do you mean,
you're in love?
840
00:38:33,719 --> 00:38:36,355
Like, it's been going good
and the feeling is growing
841
00:38:36,388 --> 00:38:41,295
and now when she's not around, I
think I'm in love.
842
00:38:41,327 --> 00:38:43,163
Well, how do you know it's love?
Are you sure it's love?
843
00:38:43,197 --> 00:38:44,331
Are you sure
it's not something else?
844
00:38:44,363 --> 00:38:45,766
What else would it be?
845
00:38:45,798 --> 00:38:46,967
Maybe it's a different emotion.
846
00:38:46,999 --> 00:38:48,469
Maybe you're really angry.
847
00:38:48,501 --> 00:38:49,536
You know, those parts
in your brain
848
00:38:49,570 --> 00:38:51,338
are actually really
close together: love, anger.
849
00:38:51,371 --> 00:38:53,709
- People get confused all the time.
- No, man.
850
00:38:53,741 --> 00:38:55,810
It's...
That's what it is.
851
00:38:55,843 --> 00:38:58,446
That's dramatic.
Nobody is in love anymore.
852
00:38:58,480 --> 00:39:00,315
You know who's in love?
15-year-old girls.
853
00:39:00,348 --> 00:39:01,983
That's who falls in love.
854
00:39:02,015 --> 00:39:03,784
No, man.
855
00:39:03,817 --> 00:39:05,221
I think I want us to move
in together. I don't know.
856
00:39:05,253 --> 00:39:06,288
You're just going
to say...
857
00:39:06,322 --> 00:39:07,890
But you barely know this.
You're going to say it?
858
00:39:07,923 --> 00:39:09,525
You're just going to
come out and say,
859
00:39:09,557 --> 00:39:12,228
- "Let's move in together"?
- Well, I agree that's what I need to figure out, but...
860
00:39:12,260 --> 00:39:13,996
How ridiculous
does that sound?
861
00:39:15,798 --> 00:39:18,235
Whoa, whoa.
You're trying to
862
00:39:18,267 --> 00:39:19,302
bring them back to life,
not kill them.
863
00:39:19,336 --> 00:39:21,171
If you do it faster, they
come back to life faster.
864
00:39:21,203 --> 00:39:22,272
Everybody knows this.
865
00:39:22,305 --> 00:39:23,774
100% not a thing.
866
00:39:24,841 --> 00:39:29,247
So, you think
I'm moving too fast?
867
00:39:29,279 --> 00:39:30,915
I think you're moving
way too fast.
868
00:39:30,947 --> 00:39:33,150
- You think I need to take time?
- Yes.
869
00:39:33,183 --> 00:39:35,119
I'll take time.
I'll leave the city.
870
00:39:35,152 --> 00:39:36,987
- Yes.
- Go on a trip.
871
00:39:37,020 --> 00:39:38,388
Yes! Leave the city.
872
00:39:38,422 --> 00:39:40,392
Go on a trip. Go...
We could do a road trip.
873
00:39:40,425 --> 00:39:41,760
Do you want to go on
a road trip?
874
00:39:41,794 --> 00:39:43,295
Not us. We're not both
going to do it.
875
00:39:43,327 --> 00:39:45,130
What, you don't want to
hang out with me?
876
00:39:45,164 --> 00:39:47,265
We spend a lot of time
together and also,
877
00:39:47,298 --> 00:39:48,434
I think what we're
talking about right now
878
00:39:48,466 --> 00:39:49,901
is me spending time
to myself
879
00:39:49,934 --> 00:39:51,070
trying to figure out
what it is I want
880
00:39:51,102 --> 00:39:54,373
and giving her the space
to figure out what she wants,
881
00:39:54,406 --> 00:39:56,208
and then coming back at it
with some intention.
882
00:39:56,241 --> 00:39:57,476
I think
it's a good idea.
883
00:39:57,509 --> 00:39:59,411
Yeah, it's a good idea.
884
00:39:59,444 --> 00:40:00,479
It's not a bad idea.
885
00:40:00,513 --> 00:40:03,049
It's a good
fucking idea.
886
00:40:03,081 --> 00:40:04,151
This thing is not
fucking working for me.
887
00:40:04,184 --> 00:40:05,519
Yeah.
I don't want to use these, okay?
888
00:40:05,553 --> 00:40:06,921
Just get rid of this,
quick.
889
00:40:06,954 --> 00:40:07,955
What are you doing?
890
00:40:07,988 --> 00:40:09,791
Shh, shh. Just do it on me.
Just do it on me.
891
00:40:09,823 --> 00:40:10,892
No. I'm not going to
do it on you.
892
00:40:10,925 --> 00:40:11,926
Come on. Just give me this.
893
00:40:11,959 --> 00:40:13,060
'Cause you're
just going to, um...
894
00:40:13,093 --> 00:40:14,128
No, come on. Just...
895
00:40:14,160 --> 00:40:16,198
This is an actual class
that you wanted to go to.
896
00:40:16,230 --> 00:40:17,565
You're going to get us
kicked out.
897
00:40:17,598 --> 00:40:20,134
- We're not going to get kicked out.
- Yeah, we are.
898
00:40:20,167 --> 00:40:22,370
We're going to get extra credit.
899
00:40:22,404 --> 00:40:24,139
We're supposed to be using
a mask and a mannequin.
900
00:40:24,172 --> 00:40:25,474
Exactly.
A mannequin, okay?
901
00:40:25,507 --> 00:40:27,009
A mannequin is not going to be
dying on the street.
902
00:40:27,042 --> 00:40:28,878
I'm not going to do this
right now with you, okay?
903
00:40:28,910 --> 00:40:29,778
You're a fucking coward.
You're being a coward.
904
00:40:29,811 --> 00:40:31,514
- I dare you.
- I'm not being a coward.
905
00:40:31,546 --> 00:40:32,981
- Oh, my God.
- Do it. Do it. Come on.
906
00:40:33,014 --> 00:40:36,853
Just shut up. Just shut up.
Shh. Okay. 30.
907
00:40:36,885 --> 00:40:38,021
Ready?
908
00:40:38,054 --> 00:40:39,957
Open the airway.
909
00:40:39,989 --> 00:40:42,058
Let's take
the mask off the face.
910
00:40:48,631 --> 00:40:49,866
Do you have an erection
right now?
911
00:40:49,899 --> 00:40:50,901
No.
912
00:40:50,933 --> 00:40:52,137
You do, though.
Oh, my God.
913
00:40:52,170 --> 00:40:53,537
It's not...
914
00:40:53,570 --> 00:40:54,873
It's not for you.
915
00:40:54,905 --> 00:40:56,909
Don't flatter yourself.
916
00:41:00,077 --> 00:41:01,313
Hey. Keep going, everybody.
917
00:41:13,524 --> 00:41:18,232
You must have a boarding
pass and photo ID before entering...
918
00:41:18,264 --> 00:41:19,465
Boo.
919
00:41:21,934 --> 00:41:23,938
Um, I... All right.
920
00:41:28,109 --> 00:41:29,310
Hi.
921
00:41:29,343 --> 00:41:30,879
- Where's mine?
- Thanks for, uh...
922
00:41:30,912 --> 00:41:32,580
Well, I didn't know
if you wanted to start
923
00:41:32,613 --> 00:41:33,948
as early as I have.
924
00:41:33,981 --> 00:41:36,618
So, welcome to here.
925
00:41:36,651 --> 00:41:41,490
Is this one of your spots
to just chill, or...
926
00:41:41,523 --> 00:41:44,460
Uh, no. Not actually.
927
00:41:44,493 --> 00:41:46,261
No. This is all sort of
out of the blue for me.
928
00:41:46,295 --> 00:41:47,496
Is that yours?
929
00:41:49,264 --> 00:41:50,633
Yep.
930
00:41:50,665 --> 00:41:52,167
Oh.
931
00:41:52,200 --> 00:41:55,137
I'll just jump into it.
I'm going on a trip.
932
00:41:55,171 --> 00:41:56,339
Today.
933
00:41:56,372 --> 00:41:57,540
Oh.
934
00:41:57,573 --> 00:41:59,209
- Which is...
- Today, today.
935
00:41:59,242 --> 00:42:01,444
Yeah, as spontaneous
as it sounds.
936
00:42:01,477 --> 00:42:04,014
- But I...
- Hmm.
937
00:42:04,047 --> 00:42:05,448
I want you to,
you know,
938
00:42:05,482 --> 00:42:09,420
And you want me
to go with you?
939
00:42:09,453 --> 00:42:11,656
Cool.
I brought my passport.
940
00:42:11,688 --> 00:42:13,658
Crazy. Uh...
941
00:42:13,690 --> 00:42:17,528
I mean, I figured,
"Meet at the airport"...
942
00:42:17,561 --> 00:42:18,997
I just thought,
in case...
943
00:42:21,599 --> 00:42:25,102
Oh, man. Um...
944
00:42:25,135 --> 00:42:28,274
Sorry. I, uh,
945
00:42:28,306 --> 00:42:30,575
bought a ticket
946
00:42:30,609 --> 00:42:33,613
to go on a trip, like,
947
00:42:33,645 --> 00:42:36,415
just, like, on my own.
948
00:42:39,417 --> 00:42:40,720
You're kidding.
949
00:42:40,753 --> 00:42:42,322
I'm sorry. I...
No, no. I...
950
00:42:42,356 --> 00:42:43,958
- No. You're kidding.
- I really did not...
951
00:42:43,990 --> 00:42:45,224
Yeah, I'm sorry.
No. I just...
952
00:42:45,257 --> 00:42:47,293
You're not kidding.
Holy.
953
00:42:47,327 --> 00:42:49,496
Let me start again.
954
00:42:49,528 --> 00:42:53,667
I love what's going on
between you and I,
955
00:42:53,700 --> 00:42:57,204
and this is part of that.
This is...
956
00:42:57,238 --> 00:43:01,408
I feel seriously
about this.
957
00:43:01,442 --> 00:43:03,646
Simon, if you need to break up
with me you can just do it.
958
00:43:03,679 --> 00:43:06,983
Whoa!
That is, so, so far.
959
00:43:07,016 --> 00:43:08,416
Please don't think that.
960
00:43:08,449 --> 00:43:10,552
If I've said anything
that makes you think that,
961
00:43:10,585 --> 00:43:12,420
forget it.
962
00:43:12,454 --> 00:43:13,756
What? You're going
on a trip. You're not...
963
00:43:13,788 --> 00:43:17,226
Look. Here's the thing.
I'll eat my ticket.
964
00:43:17,260 --> 00:43:19,662
I'll literally eat my ticket
if you don't want me to go
965
00:43:19,696 --> 00:43:23,533
because you think it's...
I just think
966
00:43:23,566 --> 00:43:26,435
if we do this... And I know
it's a crazy choice,
967
00:43:26,468 --> 00:43:28,638
but it'll be
this opportunity for us
968
00:43:28,672 --> 00:43:32,710
to make this into
something more intentional.
969
00:43:32,743 --> 00:43:35,045
So, it's like stretching
our wings, right?
970
00:43:35,078 --> 00:43:36,313
It's like sowing
the wild oats
971
00:43:36,346 --> 00:43:39,049
and then coming back
to something
972
00:43:39,083 --> 00:43:41,086
that we really understand
and have perspective on.
973
00:43:41,119 --> 00:43:42,287
But wouldn't that
just poison everything?
974
00:43:42,320 --> 00:43:43,622
Wouldn't that just...
975
00:43:43,655 --> 00:43:47,292
I don't think it will.
976
00:43:47,325 --> 00:43:51,598
But it'd be worth knowing,
no matter what, right?
977
00:43:53,565 --> 00:43:55,368
Will anything that I say
make a difference at all, or...
978
00:43:55,400 --> 00:43:57,803
Like, do I get to
say anything?
979
00:43:57,837 --> 00:44:00,407
Absolutely, absolutely.
Because...
980
00:44:00,440 --> 00:44:02,775
- 'Cause...
- Yes, you absolutely have a say
981
00:44:02,808 --> 00:44:04,378
if you want.
982
00:44:04,410 --> 00:44:06,746
Okay.
983
00:44:06,780 --> 00:44:08,082
I mean, you and I
are the most important...
984
00:44:08,115 --> 00:44:10,217
- Yeah. Just give me a...
- Yeah.
985
00:44:10,249 --> 00:44:13,053
Let me think
about this.
986
00:44:14,253 --> 00:44:16,624
You're going to...
987
00:44:16,658 --> 00:44:19,527
Okay, yep.
Take five on that.
988
00:44:38,246 --> 00:44:39,682
It's a wild choice.
989
00:44:39,716 --> 00:44:44,555
So, let's do it.
990
00:45:01,739 --> 00:45:03,407
What else
did he say?
991
00:45:03,440 --> 00:45:06,111
He said that
he just needed to go,
992
00:45:06,144 --> 00:45:09,114
and we needed to sow
our wild oats or something.
993
00:45:09,147 --> 00:45:10,316
Who says that?
994
00:45:10,348 --> 00:45:13,184
Simon.
995
00:45:13,218 --> 00:45:15,488
Why? What did you do?
Did you do something?
996
00:45:15,521 --> 00:45:17,491
No. Like, it was just...
Everything was going fine.
997
00:45:17,523 --> 00:45:18,891
I don't know.
998
00:45:18,924 --> 00:45:20,593
Maybe he's just afraid that
it was getting too real.
999
00:45:20,627 --> 00:45:23,762
So, what?
Then you came home after?
69658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.