All language subtitles for I.Propose.We.Never.See.Each.Other.Again.After.Tonight.2020.part 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:58,846 --> 00:01:00,348 Oh, Jeff! Hey. 4 00:01:00,380 --> 00:01:01,615 Uh, yeah. 5 00:01:01,648 --> 00:01:04,218 I think you're mistaking me for someone else. 6 00:01:08,657 --> 00:01:10,792 Oh, there you go. 7 00:01:10,824 --> 00:01:12,860 Ah. 8 00:01:12,893 --> 00:01:14,762 No. 9 00:01:14,796 --> 00:01:16,832 Like, it's Iris, from Clarissa's party. 10 00:01:16,865 --> 00:01:19,302 Yeah. No, I... Yeah, sorry. I don't think you're...- 11 00:01:19,334 --> 00:01:20,503 Oh, my God. 12 00:01:20,536 --> 00:01:21,704 I'm sorry. 13 00:01:21,736 --> 00:01:22,538 Yeah. No, it's okay. 14 00:01:22,571 --> 00:01:23,940 I thought you were Jeff. Oh, my God. 15 00:01:23,973 --> 00:01:25,675 Awkward. 16 00:01:28,944 --> 00:01:30,314 And you're walking this way, too. 17 00:01:30,346 --> 00:01:31,514 Yeah, I know. 18 00:01:32,783 --> 00:01:33,951 - Great. - I'm Simon. 19 00:01:33,983 --> 00:01:35,718 - Iris. - Yeah. Got that. 20 00:01:35,751 --> 00:01:38,888 Uh, tell me something about yourself, Iris. 21 00:01:38,921 --> 00:01:41,891 Mmm, okay. Well, 22 00:01:41,925 --> 00:01:43,894 my sister Agnes is engaged to 23 00:01:43,928 --> 00:01:47,932 this porn-loving guy named Justin. 24 00:01:47,964 --> 00:01:51,702 She can't see he's such a sleaze ball, but I can. 25 00:01:53,371 --> 00:01:55,340 But no one ever listens to me. 26 00:01:55,373 --> 00:01:56,574 I mean, my opinion 27 00:01:56,607 --> 00:01:58,710 doesn't really count much in my family, 28 00:01:58,744 --> 00:02:01,813 especially when it comes to my sister. 29 00:02:01,846 --> 00:02:04,649 She's just smarter and, like, you know, 30 00:02:04,682 --> 00:02:05,583 more serious than me. 31 00:02:05,617 --> 00:02:09,656 And it just makes me feel, like, stupid, 32 00:02:09,688 --> 00:02:12,858 or almost invisible. 33 00:02:12,891 --> 00:02:14,927 Yikes. 34 00:02:14,961 --> 00:02:16,330 That's too much. 35 00:02:16,362 --> 00:02:17,597 No. It... 36 00:02:17,629 --> 00:02:19,333 - Huh. - Hmm. 37 00:02:19,367 --> 00:02:23,037 I have these, uh, 38 00:02:23,069 --> 00:02:25,639 super strict Mennonite parents. 39 00:02:25,672 --> 00:02:27,474 They don't live in the city, 40 00:02:27,508 --> 00:02:29,476 but they're, like, always dropping in 41 00:02:29,510 --> 00:02:31,347 to, like, check in and see what I'm doing. 42 00:02:31,380 --> 00:02:33,882 Yeah? 43 00:02:33,915 --> 00:02:35,917 Mostly it's just super embarrassing. 44 00:02:35,951 --> 00:02:38,420 But, like, it's so clear to me 45 00:02:38,452 --> 00:02:39,620 that they also think 46 00:02:39,654 --> 00:02:42,525 I'm this 10-year-old kid still. 47 00:02:42,558 --> 00:02:43,994 I don't know. 48 00:02:49,030 --> 00:02:51,367 Hold on. 49 00:02:51,400 --> 00:02:53,001 You want to go grab a drink? 50 00:02:53,035 --> 00:02:54,572 Right now? 51 00:02:54,604 --> 00:02:56,941 Yeah. 52 00:02:56,973 --> 00:02:59,076 Uh, yeah. 53 00:02:59,108 --> 00:03:02,779 So, seeing that 54 00:03:02,812 --> 00:03:04,948 I've already overshared and stuff, 55 00:03:04,982 --> 00:03:07,485 I have a proposal. 56 00:03:07,519 --> 00:03:09,020 May I? 57 00:03:09,053 --> 00:03:10,621 - Please. Yep. - Okay. 58 00:03:12,823 --> 00:03:17,395 I propose we never see each other again 59 00:03:17,429 --> 00:03:19,098 after tonight, 60 00:03:19,130 --> 00:03:23,568 so we can say anything we want. 61 00:03:23,602 --> 00:03:24,736 I don't need to know your last name. 62 00:03:24,770 --> 00:03:25,772 You don't need to know mine. 63 00:03:25,805 --> 00:03:27,740 Just reveal whatever secrets 64 00:03:27,772 --> 00:03:31,979 we want to, just for tonight, 65 00:03:32,011 --> 00:03:35,982 and then we'll leave it at that. 66 00:03:36,016 --> 00:03:38,952 Uh... 67 00:03:38,985 --> 00:03:40,053 ...okay. 68 00:03:40,086 --> 00:03:41,856 Yeah? 69 00:03:41,888 --> 00:03:45,093 Yeah. I'm very nervous right now. Should I be? 70 00:03:45,125 --> 00:03:48,195 You got a lot of secrets? 71 00:03:50,030 --> 00:03:53,868 Ooh, you do. 72 00:03:53,901 --> 00:03:55,571 - We'll find out. We're going to find out. - Okay. 73 00:03:55,603 --> 00:03:58,072 And we're cheers-ing on it. 74 00:03:58,106 --> 00:03:59,141 Here goes. 75 00:03:59,173 --> 00:04:00,176 That's legally binding. 76 00:04:00,208 --> 00:04:01,976 Okay. 77 00:04:02,010 --> 00:04:04,179 You first. 78 00:04:04,213 --> 00:04:06,049 I just tell you a secret? 79 00:04:06,082 --> 00:04:09,453 Yeah. Anything. Random. 80 00:04:09,485 --> 00:04:10,554 Uh, I have a fear. 81 00:04:10,586 --> 00:04:12,721 You have a fear? 82 00:04:12,755 --> 00:04:15,459 I have a fear. 83 00:04:15,491 --> 00:04:19,931 I'm, um, scared of horses. 84 00:04:22,166 --> 00:04:23,501 Why? 85 00:04:23,534 --> 00:04:27,004 Uh, I don't... They're for... Okay. 86 00:04:27,037 --> 00:04:29,640 Um, they're... I don't know. 87 00:04:29,672 --> 00:04:31,576 - I honestly do not know. - Is it just the way they look? 88 00:04:31,610 --> 00:04:34,612 - Is it the sound? - Yes. Their weird looks. 89 00:04:34,646 --> 00:04:36,782 It feels like maybe they know how you feel. 90 00:04:36,814 --> 00:04:37,882 Maybe. I don't know. 91 00:04:37,915 --> 00:04:39,084 Wow. 92 00:04:39,117 --> 00:04:40,486 I don't trust them at all. 93 00:04:40,519 --> 00:04:41,620 I mean, sure. 94 00:04:41,653 --> 00:04:42,822 Fully afraid. 95 00:04:42,854 --> 00:04:44,657 And I wish I had, like, a cool story 96 00:04:44,690 --> 00:04:46,793 where I was, like, caught in a horse stampede, but no. 97 00:04:46,825 --> 00:04:48,027 Yeah. You know, like... Or something like 98 00:04:48,060 --> 00:04:49,262 you were on a horse and then you fell off. 99 00:04:49,294 --> 00:04:52,498 Not even that. Never even got on a horse. 100 00:04:52,532 --> 00:04:54,634 Good start. 101 00:04:55,903 --> 00:05:00,140 Uh, I keep a bullshit journal. 102 00:05:00,172 --> 00:05:04,511 I do this thing where I have a blank agenda, 103 00:05:04,545 --> 00:05:07,649 plan some dates and events 104 00:05:07,681 --> 00:05:11,752 and trips, write it in pen, 105 00:05:11,786 --> 00:05:13,555 but I don't actually do them. 106 00:05:14,788 --> 00:05:16,724 It's just for show. 107 00:05:16,757 --> 00:05:18,093 I kind of like it. 108 00:05:18,126 --> 00:05:19,561 There's something... There's something to that. 109 00:05:20,796 --> 00:05:21,964 - Interesting. - Yeah, right. 110 00:05:21,996 --> 00:05:23,633 - Yeah, yeah. - You'd be, like... 111 00:05:23,665 --> 00:05:25,535 No, no. You got... There's something. 112 00:05:25,568 --> 00:05:27,937 It's, uh, layers. I'm, like, scared of horses. 113 00:05:27,970 --> 00:05:29,773 You got a whole... You got a whole thing. 114 00:05:29,805 --> 00:05:31,774 Weird. 115 00:05:31,807 --> 00:05:35,312 I've only been here for three... Three years. 116 00:05:35,344 --> 00:05:37,980 - I came from Morden. - Oh! 117 00:05:38,014 --> 00:05:40,716 - You know it? - I've never been. 118 00:05:40,750 --> 00:05:42,921 - Oh, my God. You're missing out. - Am I? 119 00:05:42,953 --> 00:05:44,154 City of dreams, yeah. 120 00:05:44,188 --> 00:05:45,757 - Wow. - Yeah. 121 00:05:45,789 --> 00:05:46,890 - Anyways, so I came here. - Yeah... yeah, came here. 122 00:05:46,924 --> 00:05:48,793 And I didn't know anyone. 123 00:05:48,825 --> 00:05:52,029 The first time I went to a bar in this city, 124 00:05:52,063 --> 00:05:54,033 I got in a fight. 125 00:05:54,066 --> 00:05:55,568 Wow. You don't... 126 00:05:55,600 --> 00:05:57,069 Not, like, a fight. 127 00:05:57,102 --> 00:05:59,805 Like, I just got, like, the shit kicked out of me. 128 00:05:59,838 --> 00:06:01,240 Oh, yeah. You don't strike me as a punchy... 129 00:06:01,273 --> 00:06:03,342 Probably, like, the accurate... Scrapper, yeah. No. 130 00:06:03,374 --> 00:06:04,642 Yeah, okay. 131 00:06:04,675 --> 00:06:06,779 And I couldn't stop thinking about it, 132 00:06:06,813 --> 00:06:08,147 and I kept playing it over and over in my head. 133 00:06:08,181 --> 00:06:11,151 And then I found the guy, online. 134 00:06:11,183 --> 00:06:14,286 And, uh, ever since that happened, 135 00:06:14,320 --> 00:06:15,755 I follow him on Facebook. 136 00:06:15,788 --> 00:06:18,893 And I just constantly check his page, 137 00:06:18,926 --> 00:06:20,595 because I'm hoping one time I log in 138 00:06:20,628 --> 00:06:23,931 and something, like, really horrible has happened to him, 139 00:06:23,963 --> 00:06:26,900 like house burned down, fell down a flight of stairs. 140 00:06:26,934 --> 00:06:31,238 Anything. Like, I check it a lot. 141 00:06:31,271 --> 00:06:32,740 That's fucked up. 142 00:06:34,009 --> 00:06:37,846 I know. I know. 143 00:06:37,879 --> 00:06:41,784 I was born with... 144 00:06:41,816 --> 00:06:43,285 ...a congenital heart disease. 145 00:06:43,318 --> 00:06:48,123 Like, my heart has this tiny little hole. 146 00:06:50,693 --> 00:06:52,695 And if they weren't going to fix it, I was going to die. 147 00:06:52,727 --> 00:06:54,931 My parents always tell me this, 148 00:06:54,964 --> 00:06:58,401 how they looked at 149 00:06:58,435 --> 00:07:00,069 the entire operation through a window, 150 00:07:00,103 --> 00:07:04,641 so they've literally 151 00:07:04,675 --> 00:07:06,077 seen my heart. 152 00:07:08,046 --> 00:07:09,981 So, I can't really hide anything from them. 153 00:07:10,013 --> 00:07:12,916 I, uh... 154 00:07:12,950 --> 00:07:16,955 I never... 155 00:07:16,988 --> 00:07:19,792 ...do this. You know what I mean? 156 00:07:19,824 --> 00:07:22,661 - I can't, uh... I feel like... - Talk to people? 157 00:07:22,694 --> 00:07:24,396 Well, no. I can talk to people. 158 00:07:24,429 --> 00:07:26,165 I just sort of feel like 159 00:07:26,198 --> 00:07:30,971 I usually... I never let anyone close. 160 00:07:31,003 --> 00:07:32,405 When things get intense, I walk. 161 00:07:32,438 --> 00:07:35,241 I literally walk out the door. 162 00:07:35,274 --> 00:07:37,877 So, it's easier just to wear this mask, 163 00:07:37,911 --> 00:07:40,447 and I can't let anybody past that, 164 00:07:40,479 --> 00:07:45,152 'cause then it's just me after that, and I don't know. 165 00:07:45,186 --> 00:07:48,923 I don't want to give that to anyone. 166 00:07:48,955 --> 00:07:51,725 Hmm. 167 00:07:51,758 --> 00:07:54,829 I always wished that I was that girl, 168 00:07:54,863 --> 00:07:58,399 the one that makes the wild choices. 169 00:07:58,432 --> 00:08:02,303 Like, I've only ever had one guy 170 00:08:02,336 --> 00:08:03,438 that I slept with, 171 00:08:03,471 --> 00:08:07,376 and that was a while ago. 172 00:08:07,409 --> 00:08:10,479 I don't feel like 173 00:08:10,513 --> 00:08:13,483 anyone could want me. 174 00:08:13,515 --> 00:08:18,421 Like, I'm just this unlovable girl. 175 00:08:18,454 --> 00:08:22,726 You seem like the opposite of unlovable. 176 00:08:28,232 --> 00:08:30,235 Well... 177 00:08:33,203 --> 00:08:35,873 ...it's getting late. I got to go. 178 00:08:35,907 --> 00:08:39,478 Oh, seriously? 179 00:08:39,510 --> 00:08:41,981 Thanks for the... 180 00:08:42,014 --> 00:08:43,448 Yeah. Yeah, totally. 181 00:08:43,482 --> 00:08:46,752 Okay. Yeah. 182 00:08:51,055 --> 00:08:53,059 Bye-bye. 183 00:09:01,568 --> 00:09:04,305 You ever been in a three-way? 184 00:09:06,574 --> 00:09:08,109 No. 185 00:09:08,142 --> 00:09:09,944 You want to? 186 00:09:09,976 --> 00:09:11,512 Uh, with you? 187 00:09:11,546 --> 00:09:13,215 Well, yeah, probably. 188 00:09:16,316 --> 00:09:18,220 So, this dude, he's talking to me, right? 189 00:09:18,253 --> 00:09:20,222 He's asking me all these questions, and then he's, like, 190 00:09:20,254 --> 00:09:21,923 "How would you like to make a thousand dollars 191 00:09:21,956 --> 00:09:24,393 "to be in a porno? And if you bring your friend, 192 00:09:24,426 --> 00:09:27,797 he can make a thousand dollars, too." 193 00:09:27,830 --> 00:09:30,866 You want to do a porno? 194 00:09:30,899 --> 00:09:32,334 You want me to be in a porno, with you? 195 00:09:32,367 --> 00:09:34,871 Why not? Yeah. 196 00:09:34,904 --> 00:09:35,938 What? It's not weird. 197 00:09:35,972 --> 00:09:37,374 - It is weird. - It's not weird. 198 00:09:37,406 --> 00:09:38,374 Yeah. It's ridiculously weird. 199 00:09:38,408 --> 00:09:40,811 I cannot believe we're having this conversation. 200 00:09:40,843 --> 00:09:42,078 Look. 201 00:09:42,112 --> 00:09:43,280 You don't have to look at it. 202 00:09:43,314 --> 00:09:44,915 You don't have to look at it. 203 00:09:44,949 --> 00:09:46,117 I won't look at yours. 204 00:09:46,150 --> 00:09:47,351 You won't have to look at mine. 205 00:09:47,385 --> 00:09:49,319 - We don't got to make eye contact. - You will look at mine. 206 00:09:49,352 --> 00:09:50,554 I might just. Why? 207 00:09:50,588 --> 00:09:53,256 - No. - Why not? 208 00:09:53,290 --> 00:09:55,927 It's insane to me that I would have to explain that to you. 209 00:09:55,960 --> 00:09:58,529 Well... 210 00:09:58,563 --> 00:10:00,332 Well, it's not like you ain't having sex. 211 00:10:00,364 --> 00:10:01,399 Now you're just getting paid for it. 212 00:10:01,432 --> 00:10:03,401 Ugh. 213 00:10:03,435 --> 00:10:06,038 What? What's up? 214 00:10:06,071 --> 00:10:07,606 Nothing. 215 00:10:07,639 --> 00:10:10,909 What? Come on. Fuck that. What's up? 216 00:10:10,942 --> 00:10:13,278 You and I, we know each other. 217 00:10:13,311 --> 00:10:15,181 We can be ourselves. 218 00:10:15,214 --> 00:10:17,350 You can ask me to be in a porno for some reason. 219 00:10:17,383 --> 00:10:19,086 But you know, you meet someone new 220 00:10:19,119 --> 00:10:21,989 and, uh, you can't. 221 00:10:22,022 --> 00:10:25,158 You have to say certain things and be a certain way, 222 00:10:25,192 --> 00:10:29,062 and if you take it too far too soon, then... 223 00:10:29,096 --> 00:10:30,631 You know, but it's all in the service 224 00:10:30,664 --> 00:10:31,866 of getting to know them, 225 00:10:31,900 --> 00:10:32,967 so I don't see why you can't... 226 00:10:33,001 --> 00:10:35,203 No, no. We going to talk about, what, Margaret again? 227 00:10:35,236 --> 00:10:36,571 We're going to talk about... 228 00:10:36,603 --> 00:10:38,472 Margaret? What? Iris. Iris. 229 00:10:38,505 --> 00:10:39,908 Iris. Yo, yo. 230 00:10:39,941 --> 00:10:42,979 Okay. We're going to talk about Iris again. 231 00:10:43,011 --> 00:10:44,646 No, I'm not. What do you mean, "again"? 232 00:10:44,679 --> 00:10:45,982 No, no, no. Keep going. 233 00:10:46,015 --> 00:10:47,050 This is very interesting. 234 00:10:47,083 --> 00:10:49,017 - Oh, I'm sorry. Am I interrupting you? - No, no, no. 235 00:10:49,050 --> 00:10:50,185 Are you working right now or what? 236 00:10:50,218 --> 00:10:51,319 I come to you, telling you 237 00:10:51,353 --> 00:10:52,420 about my fucking great porno idea, 238 00:10:52,454 --> 00:10:54,424 and you're over here talking about some random woman 239 00:10:54,456 --> 00:10:55,591 you ain't going to never talk to again. 240 00:10:55,624 --> 00:10:57,059 No. It's not... 241 00:10:57,093 --> 00:10:58,962 It felt like there was something there, 242 00:10:58,994 --> 00:11:02,331 which I don't feel like happens every time I meet someone. 243 00:11:02,364 --> 00:11:03,933 - You know what I mean? - Sure. 244 00:11:03,966 --> 00:11:08,305 And I didn't get her last name and, uh, now she's gone. 245 00:11:09,572 --> 00:11:14,345 So, that's pretty classic me. 246 00:11:14,378 --> 00:11:16,381 You could try to, uh, stop bitching for a bit. 247 00:11:16,413 --> 00:11:17,649 Have you thought about that? 248 00:11:17,682 --> 00:11:20,318 Did you try, uh, not complaining? 249 00:11:20,351 --> 00:11:21,519 How did that go for you? 250 00:11:21,553 --> 00:11:23,688 You good? Like, because I wouldn't want you 251 00:11:23,721 --> 00:11:25,090 to accidentally start working... 252 00:11:25,123 --> 00:11:28,527 ...someone helping out with this shit. 253 00:11:28,559 --> 00:11:31,163 It doesn't matter, ultimately. That's what I'm saying. 254 00:11:31,197 --> 00:11:32,465 Because even if I found her, you know, 255 00:11:32,497 --> 00:11:36,001 we did this weird oversharing thing... 256 00:11:36,034 --> 00:11:38,270 You got to stop this. 257 00:11:38,304 --> 00:11:41,375 You got to beating up on yourself like this, okay? 258 00:11:41,407 --> 00:11:43,944 'Cause you are handsome and funny. 259 00:11:43,978 --> 00:11:47,614 - You got really pretty eyes. - All right. 260 00:11:47,647 --> 00:11:48,983 You are good at 261 00:11:49,016 --> 00:11:51,385 whatever the fuck you're doing over there. 262 00:11:51,417 --> 00:11:52,485 Come do a porno with me, all right? 263 00:11:52,518 --> 00:11:53,620 We would be so good at it! 264 00:11:53,655 --> 00:11:55,589 I am not. I can't believe that's where that was going. 265 00:11:55,623 --> 00:11:57,693 - We would be so good! - It's not going to happen. 266 00:11:57,725 --> 00:11:58,893 Oh, no, no, no. 267 00:11:58,926 --> 00:12:03,598 I'm not... Why am I hearing the sound of yimmer-yammering 268 00:12:03,631 --> 00:12:05,735 when I'm supposed to be hearing the sound of hammering? 269 00:12:05,768 --> 00:12:08,537 I don't understand. I just don't get it. 270 00:12:08,571 --> 00:12:10,172 Gentlemen, 271 00:12:10,206 --> 00:12:14,610 you got to let me help you so you can help me. 272 00:12:14,643 --> 00:12:16,379 All right? What have I told you guys about talking on the job? 273 00:12:16,412 --> 00:12:17,715 Not to, all right? 274 00:12:17,747 --> 00:12:20,483 Three reasons: number one, I'm losing money. 275 00:12:20,516 --> 00:12:22,585 Number two, you're losing money. 276 00:12:22,619 --> 00:12:24,120 And number three, the powers that be... 277 00:12:25,688 --> 00:12:26,656 They're sucking the information 278 00:12:26,689 --> 00:12:28,291 right out of your brain when you're not focused. 279 00:12:28,325 --> 00:12:29,561 You think I'm joking? Check your phone. 280 00:12:29,593 --> 00:12:32,097 Every time you go on that phone, they're vacuuming your brain. 281 00:12:32,130 --> 00:12:34,064 So, I need you to be focused. Okay, guys? 282 00:12:34,097 --> 00:12:35,567 - Yep. - You got that? 283 00:12:35,599 --> 00:12:38,168 - Yep. - Hey, Simon? 284 00:12:38,202 --> 00:12:40,371 You missed a spot. You? Keep stirring paint. 285 00:12:40,405 --> 00:12:43,108 Yeah, yeah. 286 00:12:43,141 --> 00:12:45,044 - What are you looking at? - Well, it's break time, man. 287 00:12:45,077 --> 00:12:46,112 Yeah. 288 00:12:46,145 --> 00:12:48,247 - It's time to... - No, no. You fail to understand. 289 00:12:48,280 --> 00:12:49,749 I came over here to break your balls 290 00:12:49,781 --> 00:12:51,083 because you weren't working. 291 00:12:51,116 --> 00:12:53,119 So, break time? I don't think so. 292 00:12:53,151 --> 00:12:57,157 ♪ Sparks began ♪ 293 00:13:06,767 --> 00:13:08,802 The last thing is giveaways and door prizes. 294 00:13:08,836 --> 00:13:11,239 And that will be all in the wedding party 295 00:13:11,272 --> 00:13:14,075 and the... I don't know. The niñas and niños. 296 00:13:16,177 --> 00:13:17,279 Iris, Iris? 297 00:13:17,312 --> 00:13:18,380 Iris? 298 00:13:18,413 --> 00:13:19,380 Hello? 299 00:13:19,414 --> 00:13:22,083 Come here, Iris. 300 00:13:22,116 --> 00:13:23,618 Can you figure out 301 00:13:23,651 --> 00:13:26,454 if your work can do a social donation? 302 00:13:29,525 --> 00:13:34,297 ...budget plans. So, come over. 303 00:13:36,432 --> 00:13:38,768 No, she's too... Dad, she's too busy. 304 00:13:38,800 --> 00:13:40,737 She's thinking about Stanley. 305 00:13:40,770 --> 00:13:42,772 Stanley? 306 00:13:42,805 --> 00:13:43,840 I mean, Steven. I mean... 307 00:13:43,873 --> 00:13:45,108 What? 308 00:13:45,142 --> 00:13:46,310 It's Simon! 309 00:13:46,343 --> 00:13:48,279 Right. I was right. Simon. It's Simon, Mom. 310 00:13:48,311 --> 00:13:50,146 It's Simon and I'm never going to see him again, okay? 311 00:13:50,180 --> 00:13:51,582 Simon and she's probably going to see him again. 312 00:13:55,452 --> 00:13:57,521 No, no, no, Ma. 313 00:13:57,555 --> 00:14:00,825 We just had a drink that one time and that's it, okay? 314 00:14:06,432 --> 00:14:10,302 Fine. Okay, okay, okay. What do you want me to do? 315 00:14:10,336 --> 00:14:11,504 You can handle the budget. 316 00:14:12,770 --> 00:14:14,106 Tell me. 317 00:14:15,374 --> 00:14:16,509 Nurse? 318 00:14:18,477 --> 00:14:20,213 ...music... boyfriend... 319 00:14:21,715 --> 00:14:22,850 No, I don't think so. 320 00:14:22,882 --> 00:14:24,250 Okay. 321 00:14:24,284 --> 00:14:25,486 Just give me the list and I'll do it. 322 00:14:25,519 --> 00:14:26,820 Yeah, sure. Yeah. 323 00:14:26,852 --> 00:14:29,389 No, no. I'll do it. I have my own stuff at work. 324 00:14:29,423 --> 00:14:31,860 Okay, Ma? I'll do it. I won't mess it up. 325 00:14:31,892 --> 00:14:33,827 Do you promise? 326 00:14:33,861 --> 00:14:35,396 Yep. I promise. 327 00:14:35,429 --> 00:14:38,833 You're going to do it... 328 00:14:38,866 --> 00:14:40,268 Give her a chance. 329 00:14:41,435 --> 00:14:43,671 Yes, ma. Simon says give her a chance. 330 00:14:43,704 --> 00:14:46,275 Simon? 331 00:14:48,877 --> 00:14:50,246 No. 332 00:14:50,278 --> 00:14:51,613 Is that what you want? 333 00:14:51,647 --> 00:14:53,550 No. We are not letting Simon touch this. 334 00:14:53,582 --> 00:14:54,617 You are going to do the budget. 335 00:14:54,651 --> 00:14:55,852 I will not see him again, okay? 336 00:14:55,884 --> 00:14:57,253 So, I will fix this. 337 00:14:58,521 --> 00:15:00,556 I don't want you to make the same mistake. 338 00:15:00,590 --> 00:15:02,191 - I'm telling you. - I won't. 339 00:15:03,725 --> 00:15:06,297 Oh. It's Justin. 340 00:15:06,330 --> 00:15:08,232 - Can you get it, please? - Thank you. 341 00:15:08,264 --> 00:15:12,169 Oh. Justin. 342 00:15:12,202 --> 00:15:13,370 Hey. 343 00:15:13,403 --> 00:15:14,538 - Hey. - Hi, hon. 344 00:15:14,572 --> 00:15:15,740 Hey, hey. Sorry I'm late. 345 00:15:15,773 --> 00:15:17,176 Hope you guys didn't get too far without me. 346 00:15:17,208 --> 00:15:18,176 No. Did the car start? 347 00:15:18,209 --> 00:15:19,343 It did, eventually. 348 00:15:19,376 --> 00:15:20,378 Good. 349 00:15:20,411 --> 00:15:21,245 Good. You're here. 350 00:15:21,279 --> 00:15:22,680 Yeah, thanks. It's good to see you. 351 00:15:22,713 --> 00:15:23,781 Hi. 352 00:15:23,814 --> 00:15:25,784 How far did you get? Did you get to the budget yet? 353 00:15:25,817 --> 00:15:28,654 Um, Iris is going to do the budget. 354 00:15:28,687 --> 00:15:29,756 Cool. Well, maybe we could do it together, 355 00:15:29,789 --> 00:15:30,657 'cause I was kind of hoping 356 00:15:30,689 --> 00:15:31,958 I could actually have a hand in that. 357 00:15:31,991 --> 00:15:34,894 - Oh, that's good. Yeah. Great idea. - Yes, yes. Do it together. 358 00:15:34,926 --> 00:15:38,197 Okay. Maybe you could just, like, meet and stuff? 359 00:15:38,231 --> 00:15:40,300 - Hi. How are you? - It'll be easier that way. 360 00:15:40,333 --> 00:15:41,635 - Good to see you again. - You, too. 361 00:15:41,667 --> 00:15:42,835 - Okay. - Hi. 362 00:15:45,372 --> 00:15:47,341 - Oh, okay. - Go ahead. 363 00:15:47,373 --> 00:15:49,209 - Yeah, I do. - Where are you going? 364 00:15:49,243 --> 00:15:50,743 I'm going to go get some food. Is that okay? 365 00:15:50,777 --> 00:15:52,312 Oh. Yeah, yeah. Yeah, it's fine. 366 00:15:52,345 --> 00:15:53,981 - You'll be okay here? - I'm fine. 367 00:15:54,014 --> 00:15:56,317 - Okay. Iris, can you drive? - Take care. 368 00:16:03,758 --> 00:16:05,428 I'm going to get you to grab me 369 00:16:05,461 --> 00:16:07,495 some barbecued chicken, spicy. 370 00:16:07,529 --> 00:16:09,298 And, uh, I don't need nothing to drink. 371 00:16:09,331 --> 00:16:10,966 Just come in and get it yourself. 372 00:16:11,000 --> 00:16:12,467 No, no, no. I'm got to go park the car. 373 00:16:12,500 --> 00:16:13,970 We have, like, 12 minutes. 374 00:16:14,003 --> 00:16:16,606 Exactly. So, if you could get the food, that'd be awesome. 375 00:16:16,639 --> 00:16:19,342 You're just going to sit here and smoke? 376 00:16:19,376 --> 00:16:20,810 No, I'm not just going to sit here and smoke, okay? 377 00:16:20,843 --> 00:16:22,879 Come on. Hurry up. 378 00:16:31,656 --> 00:16:35,425 Okay. So, I'm going to get the number seven, 379 00:16:35,458 --> 00:16:36,728 the barbecued pork sandwich, and... 380 00:16:36,761 --> 00:16:39,430 Iris? 381 00:16:39,463 --> 00:16:41,900 And what do you want, a number 11? 382 00:16:41,932 --> 00:16:43,301 I don't know. Is that what you want? 383 00:16:43,334 --> 00:16:44,369 Yeah. 384 00:16:44,402 --> 00:16:46,404 Are you sure? 385 00:16:46,437 --> 00:16:48,573 Iris, what do you want? 386 00:16:48,607 --> 00:16:49,975 Just pick one. 387 00:16:50,008 --> 00:16:51,377 - Hi. - Hi. 388 00:16:53,680 --> 00:16:54,982 This is... 389 00:16:56,581 --> 00:16:57,951 Well, what are you doing here? 390 00:16:57,984 --> 00:16:59,953 Uh, I'm just on a break, actually, from work. 391 00:16:59,985 --> 00:17:01,754 I need to get back. But, uh... 392 00:17:01,787 --> 00:17:03,690 That's so funny. 393 00:17:03,723 --> 00:17:05,058 Yeah. We probably should've known this was going to happen. 394 00:17:05,091 --> 00:17:08,062 Ah, it's Winnipeg, right? 395 00:17:08,094 --> 00:17:09,630 Winnipeg, yeah. 396 00:17:10,730 --> 00:17:12,666 Yeah. You were literally... 397 00:17:12,699 --> 00:17:15,001 Yeah. I was just literally thinking about the other night. 398 00:17:15,034 --> 00:17:16,303 So, that was... 399 00:17:16,337 --> 00:17:17,506 Oh, crazy. Yeah. 400 00:17:18,573 --> 00:17:20,641 Yeah. Me, too. I was, uh, thinking about you. 401 00:17:20,675 --> 00:17:23,745 Uh, 402 00:17:23,777 --> 00:17:26,614 do you, uh... 403 00:17:26,648 --> 00:17:27,815 Can I give you my number? 404 00:17:27,849 --> 00:17:29,786 Just if, like... 405 00:17:29,818 --> 00:17:31,988 - I mean... - Or should we, like... 406 00:17:32,020 --> 00:17:33,922 I don't know. 407 00:17:33,956 --> 00:17:36,892 Did we go too far? I would get it. 408 00:17:36,926 --> 00:17:39,929 'Cause we did. We put... I put a lot out there, 409 00:17:39,961 --> 00:17:41,898 and if I heard all that from someone 410 00:17:41,931 --> 00:17:44,067 - maybe I would not like them. - No, no, no. 411 00:17:44,101 --> 00:17:46,070 I would understand if you hate me. 412 00:17:46,103 --> 00:17:48,005 I'm very hateable. It's my superpower. 413 00:17:48,037 --> 00:17:49,839 No. I mean, we're here now, 414 00:17:49,873 --> 00:17:51,075 so I guess it cancels it out. 415 00:17:51,107 --> 00:17:52,475 So... 416 00:17:52,508 --> 00:17:54,712 Okay, yeah. No. 417 00:17:54,746 --> 00:17:55,913 Yeah? Okay. 418 00:17:55,947 --> 00:17:57,615 Yes. I would... That would be... 419 00:17:57,647 --> 00:17:58,982 - That's a... - Here. 420 00:17:59,016 --> 00:18:01,419 So, you can just, like, call me, and then... 421 00:18:01,451 --> 00:18:03,755 Cool. 422 00:18:03,788 --> 00:18:05,657 I think it'll ring 423 00:18:05,691 --> 00:18:08,928 in three, two... 424 00:18:08,961 --> 00:18:11,396 There you go. 425 00:18:11,430 --> 00:18:13,132 Yep. There it is. 426 00:18:13,164 --> 00:18:14,500 - Hello? - Hi. 427 00:18:14,532 --> 00:18:17,136 - Yeah. - It's good. 428 00:18:17,170 --> 00:18:19,506 - Well? - It's working. 429 00:18:19,539 --> 00:18:21,942 I guess I'll talk to you in a bit. 430 00:18:21,974 --> 00:18:24,711 Yeah. Whenever, or never, or... Yeah, sure. 431 00:18:24,743 --> 00:18:27,079 - Okay. - Great. 432 00:18:46,534 --> 00:18:47,835 Oh, I knew it! 433 00:18:47,869 --> 00:18:49,538 What? It's legal now. 434 00:19:48,602 --> 00:19:50,537 - Hi. - Hey. 435 00:19:50,569 --> 00:19:52,605 - Come on in. - Thanks. 436 00:19:52,639 --> 00:19:54,642 - How you doing? - Good. 437 00:19:54,674 --> 00:19:56,510 That's good. 438 00:19:56,544 --> 00:19:57,778 So, you got something? 439 00:19:57,811 --> 00:19:59,213 Oh, yeah. Launch right in to it. 440 00:19:59,247 --> 00:20:00,682 Okay. Let's hear it. 441 00:20:00,714 --> 00:20:05,654 This is sort of a, uh, kind of folk vibe. 442 00:20:05,686 --> 00:20:07,689 Let me know if you know it. 443 00:20:07,722 --> 00:20:10,058 ♪ There is a house in New Orleans ♪ 444 00:20:10,091 --> 00:20:11,526 Really? 445 00:20:11,559 --> 00:20:13,695 ♪ They call the rising sun ♪ 446 00:20:13,729 --> 00:20:15,064 That's, like, the first thing you find on Google. 447 00:20:15,097 --> 00:20:16,699 - What? - Yeah. 448 00:20:16,731 --> 00:20:18,234 ♪ It's been the ruin of... ♪ 449 00:20:18,268 --> 00:20:19,970 All right. I was prepared for that. 450 00:20:20,002 --> 00:20:23,506 Also got this. Kind of a death-metal vibe. 451 00:20:23,540 --> 00:20:26,142 ♪ There is a house ♪ 452 00:20:26,175 --> 00:20:28,778 I was really hoping you wouldn't play that, but yeah. 453 00:20:28,810 --> 00:20:30,247 - You know it? - Yeah. Found that one. 454 00:20:30,281 --> 00:20:32,582 I am so relieved. Did not want to listen to that. 455 00:20:32,616 --> 00:20:34,752 All right, all right. This is good. 456 00:20:34,784 --> 00:20:36,152 This is a bit of a challenge. 457 00:20:36,185 --> 00:20:38,155 I also have this. Sort of a... 458 00:20:38,187 --> 00:20:41,959 ♪ It's the house of the, say, yeah ♪ 459 00:20:41,993 --> 00:20:43,262 Where'd you find this one? 460 00:20:43,294 --> 00:20:46,063 Okay. Yeah. I'm just going to tell you. 461 00:20:46,097 --> 00:20:48,767 ♪ Say, love, it's the house of the rising sun ♪ 462 00:20:48,800 --> 00:20:51,003 - Huh. - Huh. 463 00:20:51,035 --> 00:20:51,869 Interesting. 464 00:20:51,904 --> 00:20:54,974 Look forward to seeing what you got. 465 00:20:55,006 --> 00:20:56,743 Do you want a drink? 466 00:20:56,775 --> 00:20:57,910 - Yeah, sure. - Yeah? 467 00:20:57,944 --> 00:21:01,813 ♪ You can meet me there but don't tell no one about it ♪ 468 00:21:01,847 --> 00:21:04,183 ♪ It's the, uh ♪ 469 00:21:04,216 --> 00:21:05,319 Cool. 470 00:21:05,352 --> 00:21:06,687 What? 471 00:21:06,719 --> 00:21:08,822 Joni Mitchell. 472 00:21:08,854 --> 00:21:11,558 Joni is a national treasure. 473 00:21:11,592 --> 00:21:13,294 Preach. 474 00:21:13,326 --> 00:21:15,328 Am I being judged right now? 475 00:21:15,361 --> 00:21:17,798 Yeah. 476 00:21:17,832 --> 00:21:18,867 - Thank you. - You're welcome. 477 00:21:18,900 --> 00:21:19,901 Oh. 478 00:21:21,102 --> 00:21:23,237 ♪ Find me where to work, it's all work and no Play-Doh ♪ 479 00:21:23,270 --> 00:21:25,239 Well, don't stop here. I have an entire apartment of things 480 00:21:25,273 --> 00:21:27,275 just waiting to be judged by you. 481 00:21:27,307 --> 00:21:28,809 Okay. Let's see. 482 00:21:28,844 --> 00:21:30,246 You've got some more tapes, 483 00:21:30,278 --> 00:21:34,115 CDs and this thing. 484 00:21:34,149 --> 00:21:35,151 What is this thing? 485 00:21:35,183 --> 00:21:36,251 It looks like it's about to fall. 486 00:21:36,285 --> 00:21:40,256 That thing is a weird bowl, obviously. 487 00:21:40,288 --> 00:21:43,125 And it's intentionally placed that way 488 00:21:43,159 --> 00:21:45,295 so that when the world tilts out of balance 489 00:21:45,327 --> 00:21:48,197 I will have advance warning. 490 00:21:48,230 --> 00:21:51,335 Obviously. 491 00:21:51,367 --> 00:21:52,803 Is that yours? 492 00:21:52,836 --> 00:21:54,172 Yeah. 493 00:21:54,204 --> 00:21:58,141 Oh, my gosh. Oh, my gosh. It's real. 494 00:21:58,174 --> 00:22:01,011 Yeah, yeah. I know. It's not just a prop. 495 00:22:01,045 --> 00:22:02,212 Whoa. 496 00:22:02,246 --> 00:22:03,881 Can I? 497 00:22:03,913 --> 00:22:06,018 First time in the apartment. Just straight to the bass, huh? 498 00:22:06,050 --> 00:22:07,218 I don't know a lot of people 499 00:22:07,251 --> 00:22:08,820 that have their own upright bass. 500 00:22:08,854 --> 00:22:10,088 Fair enough. 501 00:22:10,122 --> 00:22:11,757 Do you play it? 502 00:22:11,789 --> 00:22:14,292 I play, like, uh, two notes pretty well. 503 00:22:14,326 --> 00:22:15,894 That's pretty good. Let's hear it. 504 00:22:15,926 --> 00:22:17,162 Oh, yeah. No, no. 505 00:22:17,195 --> 00:22:20,165 Not, like, on request or anything like that. 506 00:22:20,198 --> 00:22:22,935 It's not a solo instrument. 507 00:22:22,969 --> 00:22:26,306 You play the bass with other people and it, uh, 508 00:22:26,338 --> 00:22:30,276 connects you in a deeper, almost spiritual way. 509 00:22:30,310 --> 00:22:31,678 Sort of, like, uh... 510 00:22:31,712 --> 00:22:32,713 Two notes. 511 00:22:32,745 --> 00:22:34,047 What? Do you play? 512 00:22:34,080 --> 00:22:36,149 I'm a singer, yeah. 513 00:22:36,183 --> 00:22:37,917 I play guitar, but I don't play bass. 514 00:22:37,951 --> 00:22:39,387 - Really? - Yeah. 515 00:22:39,419 --> 00:22:40,821 I've always wanted to, you know, 516 00:22:40,854 --> 00:22:42,055 play shows on my own, and... 517 00:22:42,090 --> 00:22:44,126 Well, then, I am definitely not playing this thing for you. 518 00:22:44,158 --> 00:22:46,962 - Oh, come on. Two notes. That's pretty good. - Two notes, yeah. 519 00:22:46,994 --> 00:22:48,696 When I'm at, like, 10 to 15 notes, 520 00:22:48,729 --> 00:22:50,431 then I'm going to leave you with your own personal solo. 521 00:22:50,465 --> 00:22:52,234 No, but... 522 00:22:52,266 --> 00:22:54,069 But no, no, I can't. I can't. I can't. 523 00:22:54,102 --> 00:22:56,038 Come on. It's two notes. 524 00:22:56,072 --> 00:22:57,974 Do you hear that? 525 00:22:58,006 --> 00:22:59,976 Snowplow. 526 00:23:00,008 --> 00:23:02,245 Let's go. 527 00:23:06,949 --> 00:23:08,751 Oh, there he is. 528 00:23:08,785 --> 00:23:10,254 There he is. 529 00:23:10,286 --> 00:23:13,090 You got to watch this, 'cause what I love about this guy 530 00:23:13,122 --> 00:23:14,224 is that some guys are just clearing snow, 531 00:23:14,257 --> 00:23:16,760 but you can tell that this guy loves what he's doing. 532 00:23:16,794 --> 00:23:18,697 - Mm-hmm? - Yeah, okay. 533 00:23:18,729 --> 00:23:19,698 - Hold on. - What? 534 00:23:19,730 --> 00:23:21,398 Well, he's going to do, like, a 360 little move. 535 00:23:21,431 --> 00:23:22,433 Just watch. 536 00:23:25,001 --> 00:23:28,205 Yeah. Artistry. 537 00:23:53,267 --> 00:23:55,336 Ooh. 538 00:23:55,368 --> 00:23:59,406 Just so you know, we're not having sex tonight. 539 00:24:01,241 --> 00:24:02,976 Which means that we are on another night? 540 00:24:08,250 --> 00:24:09,351 But you didn't? 541 00:24:09,384 --> 00:24:10,419 Yeah, but we will. 542 00:24:10,452 --> 00:24:12,820 When? 543 00:24:12,854 --> 00:24:13,789 Yeah. I don't know. 544 00:24:13,821 --> 00:24:16,357 Like, at some point in the future, I guess. 545 00:24:16,390 --> 00:24:19,895 But, like, I can't believe how good it is when we're together. 546 00:24:19,928 --> 00:24:20,829 Like, she's just so playful... 547 00:24:20,864 --> 00:24:22,465 Yeah. Yeah, yeah. Totally get it. Come on. 548 00:24:22,498 --> 00:24:24,200 ...and just so willing to jump into stuff, 549 00:24:24,233 --> 00:24:25,769 and we just, like, absolutely... 550 00:24:25,801 --> 00:24:28,370 Look. Your story is amazing. Seriously. 551 00:24:28,404 --> 00:24:30,307 I'm so enthralled by it. But right now, save my life. 552 00:24:30,340 --> 00:24:33,010 Yeah, okay. 553 00:24:33,042 --> 00:24:35,346 Oof. Okay. All right. That was okay. 554 00:24:35,378 --> 00:24:37,148 That was close. Maybe a little lower. 555 00:24:37,180 --> 00:24:40,818 Yeah. All right. Again? 556 00:24:40,851 --> 00:24:44,488 It's just, like, I have not been in this situation before 557 00:24:44,522 --> 00:24:48,960 where I don't know what she really wants, ultimately. 558 00:24:48,993 --> 00:24:51,530 And it's just... I wouldn't blame her if she thinks... 559 00:24:51,562 --> 00:24:54,967 Shh, shh. Look at me. Look at me. 560 00:24:54,999 --> 00:24:58,336 You're beautiful. You're what every man wants. 561 00:24:58,370 --> 00:25:02,375 Now give me the Heimlich, okay? 562 00:25:02,408 --> 00:25:03,642 And... Oof. Okay. I deserved that. 563 00:25:03,676 --> 00:25:06,980 Yeah. I'm just going to break a rib or something like that. 564 00:25:07,013 --> 00:25:08,982 Show me how it's done, and then... 565 00:25:09,015 --> 00:25:11,951 All right. Ready? 566 00:25:11,985 --> 00:25:14,021 I guess, yeah. 567 00:25:18,625 --> 00:25:23,131 Ooh! I can't tell if that's working. 568 00:25:23,163 --> 00:25:26,200 I need it to work, all right? 569 00:25:26,234 --> 00:25:28,269 What happened? 570 00:25:28,302 --> 00:25:30,104 I went to the porno the other day, right? 571 00:25:30,137 --> 00:25:32,240 Oh, my God. You actually went through with it? 572 00:25:32,274 --> 00:25:35,044 - I went through with it. - What was it like? 573 00:25:35,076 --> 00:25:36,979 It was weird. It was weird as fuck, man. 574 00:25:37,011 --> 00:25:39,047 You... 575 00:25:39,081 --> 00:25:40,449 And what'd they make you do? 576 00:25:40,481 --> 00:25:43,019 I don't want to talk about the porn, man. 577 00:25:43,051 --> 00:25:44,154 What I want to talk to you about is 578 00:25:44,186 --> 00:25:45,621 I go to the craft services table, right? 579 00:25:45,654 --> 00:25:47,289 I'm just eating some food, and this dude comes next to me 580 00:25:47,323 --> 00:25:49,626 and he starts fucking choking, man. 581 00:25:49,659 --> 00:25:51,928 He chokes and he falls to the ground 582 00:25:51,961 --> 00:25:54,999 and I'm sitting there looking at him, and I just... 583 00:25:55,031 --> 00:25:56,032 I froze. 584 00:25:56,066 --> 00:25:57,201 Right. 585 00:25:57,233 --> 00:25:58,401 And that could have been you. 586 00:25:58,434 --> 00:25:59,470 That could've been you sitting there. 587 00:25:59,502 --> 00:26:01,571 And you're choking and I'm sitting there freezing, 588 00:26:01,605 --> 00:26:04,877 and what if nobody comes, right? 589 00:26:04,909 --> 00:26:06,978 So, what? He just kept choking? 590 00:26:07,011 --> 00:26:09,080 No, man. Someone came and saved him eventually. 591 00:26:09,114 --> 00:26:11,216 It just wasn't me, right? And I just... 592 00:26:11,249 --> 00:26:14,252 I don't want to be the guy 593 00:26:14,286 --> 00:26:16,221 that's remembered for standing next to 594 00:26:16,253 --> 00:26:18,358 the person who died, you know? 595 00:26:18,390 --> 00:26:19,591 Okay. I don't think I'm going to choke, man. 596 00:26:19,625 --> 00:26:20,993 This isn't a porno set. 597 00:26:21,026 --> 00:26:22,461 Just trust me. 598 00:26:22,494 --> 00:26:24,162 - Oh! We're not doing that again. - You okay? 599 00:26:24,195 --> 00:26:25,231 Okay. Well, come to... 600 00:26:25,263 --> 00:26:26,365 Let's take a class. You and me. 601 00:26:26,398 --> 00:26:27,566 I'm not going to do that. It's not going to happen. 602 00:26:27,599 --> 00:26:30,337 What if I'm the one? What if I'm sitting on the floor, huh? 603 00:26:30,369 --> 00:26:31,872 Well, I'm never going to be on the porno s... 604 00:26:34,975 --> 00:26:36,010 - Hey. - Hey. 605 00:26:36,042 --> 00:26:37,444 Yeah. Sorry I'm late. 606 00:26:37,476 --> 00:26:39,513 Just got a little bit of time, break from work. 607 00:26:39,545 --> 00:26:40,614 Yeah? Cool. 608 00:26:40,648 --> 00:26:42,149 Uh, what do you got so far? 609 00:26:42,182 --> 00:26:45,252 I'm just looking at how much the hall actually costs. 610 00:26:45,285 --> 00:26:47,354 Which? Which one? 611 00:26:47,388 --> 00:26:49,591 Petrus. I think Agnes mentioned that... 612 00:26:49,623 --> 00:26:50,691 Yeah. That was one of them. 613 00:26:50,725 --> 00:26:52,060 There was a few others, too, though. 614 00:26:52,092 --> 00:26:53,094 But have you done anything, like... 615 00:26:53,128 --> 00:26:54,397 Uh, yeah. 616 00:26:54,429 --> 00:26:55,698 ...planning-for-the-budget wise? 617 00:26:55,730 --> 00:26:59,367 Mmm, yes. I did create, like, a chart. 618 00:26:59,400 --> 00:27:02,337 Okay. I'm just going to come over there. 619 00:27:02,371 --> 00:27:06,310 Okay. Uh, what's this? 620 00:27:06,343 --> 00:27:08,277 Agnes left you a folder just so you have something to look over. 621 00:27:08,311 --> 00:27:11,048 Oh, okay. Great. Cool. 622 00:27:11,081 --> 00:27:13,216 And, uh, is this the same thing here? 623 00:27:13,248 --> 00:27:14,718 Yep, should be about the same. 624 00:27:14,750 --> 00:27:16,385 Okay, okay. 625 00:27:16,419 --> 00:27:20,224 So, uh, tell me about this Petrus Hall, I guess. 626 00:27:20,257 --> 00:27:21,426 Yeah. It's really huge. 627 00:27:21,459 --> 00:27:22,626 Have you, besides this, 628 00:27:22,660 --> 00:27:23,527 have you, like, looked at anything? 629 00:27:23,560 --> 00:27:25,395 Is there anything else that we've, like... 630 00:27:25,429 --> 00:27:26,998 Well, I tried to look at other stuff, 631 00:27:27,030 --> 00:27:28,365 but this is the hall that she really wants to use. 632 00:27:28,399 --> 00:27:29,701 Okay. Here. I'm just going to grab this. 633 00:27:33,337 --> 00:27:36,141 Okay. And you have the DJ filled out already? 634 00:27:36,173 --> 00:27:38,443 Oh, yeah. I talked to a friend, and I'm pretty sure 635 00:27:38,477 --> 00:27:40,446 I can get him for $500, so I just put it in there. 636 00:27:40,480 --> 00:27:42,582 - You're pretty sure? - Yeah, pretty sure. 637 00:27:42,615 --> 00:27:44,250 Okay. Well, if we go with a DJ, that's good to know. 638 00:27:44,282 --> 00:27:46,251 I really appreciate that. That's awesome. 639 00:27:46,285 --> 00:27:48,021 Oh, well, thanks. 640 00:27:48,054 --> 00:27:51,423 Uh, can I just say something? 641 00:27:51,456 --> 00:27:53,560 I really feel uncomfortable 642 00:27:53,594 --> 00:27:57,298 when you get really close and start to touch me. 643 00:27:57,330 --> 00:28:00,533 Uh, I'm sorry. 644 00:28:00,567 --> 00:28:02,269 I didn't mean anything by it. 645 00:28:02,301 --> 00:28:03,370 I'm just being friendly. I'm sorry. 646 00:28:03,404 --> 00:28:04,438 Oh, okay. 647 00:28:04,472 --> 00:28:05,773 Yeah, yeah, yeah. That's fine. 648 00:28:05,807 --> 00:28:07,576 - No, no. I didn't mean to make you feel uncomfortable. - Yeah. Sorry. 649 00:28:07,608 --> 00:28:08,710 I'm just, like, you're going to be my sister-in-law. 650 00:28:08,742 --> 00:28:10,145 I just, you know... Sorry. I just... 651 00:28:10,177 --> 00:28:11,312 Yeah, yeah. Yeah, sorry. 652 00:28:11,346 --> 00:28:12,614 No, no. It's all good. It's all good. 653 00:28:12,646 --> 00:28:15,117 - Um, really appreciate the DJ. - Yeah. 654 00:28:15,149 --> 00:28:17,019 That's gonna be awesome. If you could contact Petrus Hall, 655 00:28:17,052 --> 00:28:18,253 I gotta get back to work. 656 00:28:18,286 --> 00:28:19,688 - So, is that cool? - Yep. 657 00:28:19,722 --> 00:28:21,491 Great. Awesome. Thank you so much. 658 00:28:28,196 --> 00:28:30,700 The theme of the social is going to be Hollywood. 659 00:28:30,734 --> 00:28:33,404 Ooh, Hollywood? Woo! 660 00:28:33,437 --> 00:28:36,139 Yeah, like red carpet. 661 00:28:36,173 --> 00:28:39,276 Justin's friends want to do live karaoke. 662 00:28:39,309 --> 00:28:40,210 They suggested that. 663 00:28:40,244 --> 00:28:43,081 Oh, no, no, no, Papa. There you go again. 664 00:28:43,113 --> 00:28:45,616 No. You can't just do that. 665 00:28:45,649 --> 00:28:47,718 No, Mom. You should hear Justin sing. 666 00:28:49,352 --> 00:28:52,157 Yeah. His voice is so... It's so honest. 667 00:28:52,189 --> 00:28:53,258 Ugh. 668 00:28:53,292 --> 00:28:55,194 Iris... 669 00:28:58,162 --> 00:28:59,230 What's your problem? 670 00:28:59,264 --> 00:29:00,399 Something's wrong? 671 00:29:00,431 --> 00:29:02,267 Oh, no, no. Sorry. 672 00:29:02,301 --> 00:29:04,270 Oh, no, no. I heard you. 673 00:29:05,572 --> 00:29:07,373 Nothing, nothing. I'm sorry. 674 00:29:07,407 --> 00:29:08,542 I just... I got to go. 675 00:29:08,574 --> 00:29:10,844 Uh, you know, Iris, 676 00:29:10,876 --> 00:29:13,180 we're busy here, okay? 677 00:29:15,448 --> 00:29:16,248 I just heard you. 678 00:29:16,282 --> 00:29:18,119 What's that? 679 00:29:19,652 --> 00:29:21,354 Nothing. 680 00:29:21,387 --> 00:29:22,556 You never help us here. 681 00:29:25,558 --> 00:29:27,795 But something's wrong. 682 00:29:34,903 --> 00:29:36,238 Here, Mom. 683 00:29:38,339 --> 00:29:40,341 Iris... 684 00:29:42,511 --> 00:29:46,316 See? We're so busy here talking about... 685 00:29:47,916 --> 00:29:49,618 but you still have this attitude. 686 00:29:51,420 --> 00:29:53,390 Speak up. 687 00:29:53,423 --> 00:29:55,559 Speak up. 688 00:29:55,591 --> 00:29:57,127 It's nothing, Ma. It's nothing. Sorry. 689 00:29:57,161 --> 00:29:59,530 Sorry. I just have to be somewhere. 690 00:29:59,562 --> 00:30:00,763 I'm sorry. 691 00:30:00,797 --> 00:30:02,266 No. We are talking about your... 692 00:30:02,299 --> 00:30:04,470 Iris! 693 00:30:07,839 --> 00:30:09,608 Why do you always have to be like this? 694 00:30:09,640 --> 00:30:12,343 Me? You should ask Mom why she's always such a bitch. 695 00:30:12,377 --> 00:30:14,646 Oh, so you throwing all the attitude 696 00:30:14,678 --> 00:30:16,615 wasn't you being a bitch? 697 00:30:16,648 --> 00:30:19,185 She's always picking on me. It's always me, right? 698 00:30:19,217 --> 00:30:21,521 Yeah, because you're the one with the problem. 699 00:30:21,553 --> 00:30:24,290 I do not have a problem, for fuck's sake. 700 00:30:24,322 --> 00:30:27,159 What is wrong? 701 00:30:27,193 --> 00:30:29,562 Does it ever fucking bother you 702 00:30:29,595 --> 00:30:33,833 how Justin is so touchy with every girl he meets? 703 00:30:33,867 --> 00:30:35,302 No. 704 00:30:35,334 --> 00:30:37,236 That's just him. 705 00:30:37,270 --> 00:30:40,174 Of course. 706 00:30:41,842 --> 00:30:45,380 Iris, you know, just because you had a failed relationship 707 00:30:45,412 --> 00:30:47,214 doesn't mean you have to take it out on mine. 708 00:30:47,247 --> 00:30:48,650 We're all happy here, 709 00:30:48,682 --> 00:30:49,816 and you're the only one that's upset 710 00:30:49,850 --> 00:30:51,619 that all of this is happening. 711 00:30:51,651 --> 00:30:53,354 You know what? Forget it. 712 00:30:53,388 --> 00:30:56,626 Thanks a lot, Agnes. 713 00:31:11,274 --> 00:31:14,811 Somewhere right around here. 714 00:31:14,844 --> 00:31:16,681 So, in such a way that the angle is 715 00:31:16,713 --> 00:31:21,451 sort of like right into there, the corner pocket. 716 00:31:21,485 --> 00:31:25,790 So, you kind of back it up and, uh... 717 00:31:25,823 --> 00:31:28,226 Iris. 718 00:31:30,561 --> 00:31:32,396 What are you doing? 719 00:31:32,430 --> 00:31:34,333 What did you tell Agnes 720 00:31:34,365 --> 00:31:36,500 about what happened the other day? 721 00:31:36,534 --> 00:31:38,637 - What do you mean? - What did you tell her? 722 00:31:38,670 --> 00:31:42,842 I just told her how I didn't feel comfortable about, 723 00:31:42,875 --> 00:31:45,244 well, how close you get... 724 00:31:45,278 --> 00:31:46,613 Okay, but did you tell her about 725 00:31:46,645 --> 00:31:47,914 how we were cool afterwards? 726 00:31:47,946 --> 00:31:49,248 How it was a misunderstanding? 727 00:31:49,281 --> 00:31:51,384 - No, I didn't. - Why not? 728 00:31:51,416 --> 00:31:53,520 Because that's how we left things, 729 00:31:53,552 --> 00:31:57,590 and then you tell her that I was being inappropriate? 730 00:31:57,624 --> 00:32:00,627 I didn't... She told me it was... Like, she understood. 731 00:32:00,661 --> 00:32:02,596 Like, I thought that I just left it off that way. 732 00:32:02,628 --> 00:32:04,299 I didn't think it was such a big deal. 733 00:32:04,331 --> 00:32:05,367 No. It's apparently a bigger deal 734 00:32:05,399 --> 00:32:06,467 than you thought it was. 735 00:32:06,501 --> 00:32:07,735 She said it was fine. 736 00:32:07,769 --> 00:32:10,305 I don't know if that's actually what you told her or not, okay? 737 00:32:10,338 --> 00:32:12,706 No. I told her exactly what I thought. 738 00:32:12,740 --> 00:32:14,476 - That we had... - I didn't exactly have... 739 00:32:14,509 --> 00:32:16,512 - Hey. - Hey. 740 00:32:16,544 --> 00:32:18,848 What's up? 741 00:32:18,880 --> 00:32:20,283 Oh, yeah. This is Justin, my brother-in-law. 742 00:32:20,315 --> 00:32:21,449 - Hey. - Simon. 743 00:32:21,483 --> 00:32:22,851 Brother-in-law. 744 00:32:22,885 --> 00:32:24,587 Hey. 745 00:32:24,619 --> 00:32:26,455 He's my boyfriend. 746 00:32:26,487 --> 00:32:28,023 Cool. 747 00:32:28,056 --> 00:32:29,592 Good to meet you. 748 00:32:29,626 --> 00:32:31,461 Yeah. Good to meet you, too. 749 00:32:31,494 --> 00:32:34,697 Well, uh, 750 00:32:34,730 --> 00:32:36,065 don't let me interrupt. 751 00:32:36,099 --> 00:32:38,968 Um, cool. 752 00:32:39,002 --> 00:32:41,006 Yeah. Thanks. 753 00:32:46,009 --> 00:32:48,078 You okay? 754 00:32:48,112 --> 00:32:51,748 Yeah. Just... 755 00:32:51,782 --> 00:32:54,987 So, uh, boyfriend? 756 00:32:55,019 --> 00:32:57,889 Yeah. 757 00:32:57,922 --> 00:33:00,092 It kind of just slipped out. Sorry. 758 00:33:00,124 --> 00:33:02,361 Oh. It's just... 759 00:33:02,393 --> 00:33:05,431 From over there, I was looking at the two of you 760 00:33:05,464 --> 00:33:06,766 and it kind of looked like, um... 761 00:33:08,601 --> 00:33:10,103 He was my boyfriend? 762 00:33:10,135 --> 00:33:12,971 Where I was standing, it kind of looked like he could've been. 763 00:33:13,005 --> 00:33:14,107 Oh, God, no. 764 00:33:14,140 --> 00:33:17,812 Okay. Uh, I was... Too good to be true. 765 00:33:20,713 --> 00:33:22,048 Really? 766 00:33:22,082 --> 00:33:23,784 Yeah. 767 00:33:23,817 --> 00:33:27,355 So, um, 768 00:33:27,387 --> 00:33:30,024 that means, uh... 769 00:33:30,058 --> 00:33:32,560 What? 770 00:33:58,722 --> 00:34:01,425 Uh, hold on. Hold on. Hold on. 771 00:34:01,457 --> 00:34:04,428 I just need to tell you something quick. 772 00:34:04,462 --> 00:34:06,465 Okay. 773 00:34:09,500 --> 00:34:11,469 Like, I need to... 774 00:34:11,502 --> 00:34:12,637 Oh, like, you want to... 775 00:34:12,670 --> 00:34:13,872 - Yeah. - Yeah, okay. 776 00:34:13,904 --> 00:34:15,639 Okay. Sorry. 777 00:34:19,111 --> 00:34:21,114 Okay. 778 00:34:22,113 --> 00:34:23,849 I used to be married. 779 00:34:25,950 --> 00:34:27,686 Like, years ago. 780 00:34:27,718 --> 00:34:31,424 It lasted, like, nine months and then he left. 781 00:34:33,625 --> 00:34:37,897 Uh, whoa. 782 00:34:37,931 --> 00:34:40,767 Yeah. 783 00:34:40,800 --> 00:34:44,538 Um, are you still married? 784 00:34:44,572 --> 00:34:46,541 Oh, no, no, no. Not anymore. 785 00:34:46,574 --> 00:34:47,909 Not at all. That's done. 786 00:34:51,045 --> 00:34:54,183 Okay, and that's, like, behind you and everything? 787 00:34:54,216 --> 00:34:57,685 Yes. 788 00:34:57,718 --> 00:34:59,954 I mean, at this point, you could have said something 789 00:34:59,988 --> 00:35:01,556 a lot worse than that. 790 00:35:01,589 --> 00:35:06,128 So, if you're okay, I'm okay. 791 00:35:06,161 --> 00:35:08,197 Okay. 792 00:35:08,231 --> 00:35:10,566 Okay. 793 00:35:10,599 --> 00:35:13,936 Although, like, um, 794 00:35:13,969 --> 00:35:15,938 if that's the conversation we're having, 795 00:35:15,972 --> 00:35:18,676 I mean, I should tell you that 796 00:35:18,709 --> 00:35:20,810 I've been with more than one person. 797 00:35:20,843 --> 00:35:23,613 I've been with, like, 30 people. 798 00:35:31,288 --> 00:35:32,957 Okay. 799 00:35:36,159 --> 00:35:38,163 Okay. 800 00:36:07,662 --> 00:36:08,863 Man, your eyes look weird upside down. 801 00:36:08,896 --> 00:36:10,631 Your eyes look weird upside down. 802 00:36:14,802 --> 00:36:17,739 So, you, uh... 803 00:36:17,772 --> 00:36:19,274 ...you didn't come there, hey? 804 00:36:19,308 --> 00:36:23,012 No. It's a thing. 805 00:36:24,846 --> 00:36:26,849 Right. 806 00:36:32,854 --> 00:36:35,559 So, like, exactly 30? 807 00:36:35,592 --> 00:36:36,793 Or... 808 00:37:04,689 --> 00:37:05,825 Okay. You know what you're doing? 809 00:37:05,857 --> 00:37:07,026 I kind of know what I'm doing. 810 00:37:07,058 --> 00:37:08,093 You kind of know what you're doing? 811 00:37:08,127 --> 00:37:09,929 This is an important skill to learn, and I'm trying... 812 00:37:09,962 --> 00:37:11,730 Oh, my God. Okay. 813 00:37:11,763 --> 00:37:13,799 And this goes here, and then you're choking, 814 00:37:13,832 --> 00:37:15,000 and it's kind of like a...- 815 00:37:15,033 --> 00:37:16,603 Ooh. 816 00:37:16,637 --> 00:37:18,839 Oh, I see what you're trying to do here, buddy. 817 00:37:18,871 --> 00:37:20,173 What's wrong? What am I trying to do? 818 00:37:20,206 --> 00:37:23,210 Ah. 819 00:37:23,242 --> 00:37:24,076 You don't seem to care about it. 820 00:37:24,110 --> 00:37:25,980 Yeah, 'cause I'm a private person. No. 821 00:37:26,012 --> 00:37:27,748 I definitely don't care, you've absolutely got that right. 822 00:37:27,780 --> 00:37:29,017 You don't care about me. 823 00:37:29,049 --> 00:37:30,352 No. It's not that I don't care about you. 824 00:37:30,385 --> 00:37:33,921 I'm going to give you this. 825 00:37:33,955 --> 00:37:36,391 Really? What is this? 826 00:37:36,423 --> 00:37:37,892 Just a little day-brightener. 827 00:37:44,433 --> 00:37:48,070 Really? Joni? 828 00:37:48,103 --> 00:37:50,172 Yeah, Joni. 829 00:37:50,204 --> 00:37:52,975 I have a surprise. 830 00:37:53,008 --> 00:37:55,012 Hmm. 831 00:38:02,686 --> 00:38:03,820 Just a little mixtape for you. 832 00:38:03,852 --> 00:38:05,989 Wait a second. Did you make this? 833 00:38:06,022 --> 00:38:07,925 Whoa! 834 00:38:12,328 --> 00:38:14,365 Is this what I think it is? 835 00:38:19,970 --> 00:38:22,840 Oh, my God! This is so cute. 836 00:38:22,874 --> 00:38:25,711 A new bullshit planner. 837 00:38:25,744 --> 00:38:28,080 You remembered. 838 00:38:28,114 --> 00:38:30,283 I remembered, yeah. 839 00:38:30,315 --> 00:38:33,687 What the fuck do you mean, you're in love? 840 00:38:33,719 --> 00:38:36,355 Like, it's been going good and the feeling is growing 841 00:38:36,388 --> 00:38:41,295 and now when she's not around, I think I'm in love. 842 00:38:41,327 --> 00:38:43,163 Well, how do you know it's love? Are you sure it's love? 843 00:38:43,197 --> 00:38:44,331 Are you sure it's not something else? 844 00:38:44,363 --> 00:38:45,766 What else would it be? 845 00:38:45,798 --> 00:38:46,967 Maybe it's a different emotion. 846 00:38:46,999 --> 00:38:48,469 Maybe you're really angry. 847 00:38:48,501 --> 00:38:49,536 You know, those parts in your brain 848 00:38:49,570 --> 00:38:51,338 are actually really close together: love, anger. 849 00:38:51,371 --> 00:38:53,709 - People get confused all the time. - No, man. 850 00:38:53,741 --> 00:38:55,810 It's... That's what it is. 851 00:38:55,843 --> 00:38:58,446 That's dramatic. Nobody is in love anymore. 852 00:38:58,480 --> 00:39:00,315 You know who's in love? 15-year-old girls. 853 00:39:00,348 --> 00:39:01,983 That's who falls in love. 854 00:39:02,015 --> 00:39:03,784 No, man. 855 00:39:03,817 --> 00:39:05,221 I think I want us to move in together. I don't know. 856 00:39:05,253 --> 00:39:06,288 You're just going to say... 857 00:39:06,322 --> 00:39:07,890 But you barely know this. You're going to say it? 858 00:39:07,923 --> 00:39:09,525 You're just going to come out and say, 859 00:39:09,557 --> 00:39:12,228 - "Let's move in together"? - Well, I agree that's what I need to figure out, but... 860 00:39:12,260 --> 00:39:13,996 How ridiculous does that sound? 861 00:39:15,798 --> 00:39:18,235 Whoa, whoa. You're trying to 862 00:39:18,267 --> 00:39:19,302 bring them back to life, not kill them. 863 00:39:19,336 --> 00:39:21,171 If you do it faster, they come back to life faster. 864 00:39:21,203 --> 00:39:22,272 Everybody knows this. 865 00:39:22,305 --> 00:39:23,774 100% not a thing. 866 00:39:24,841 --> 00:39:29,247 So, you think I'm moving too fast? 867 00:39:29,279 --> 00:39:30,915 I think you're moving way too fast. 868 00:39:30,947 --> 00:39:33,150 - You think I need to take time? - Yes. 869 00:39:33,183 --> 00:39:35,119 I'll take time. I'll leave the city. 870 00:39:35,152 --> 00:39:36,987 - Yes. - Go on a trip. 871 00:39:37,020 --> 00:39:38,388 Yes! Leave the city. 872 00:39:38,422 --> 00:39:40,392 Go on a trip. Go... We could do a road trip. 873 00:39:40,425 --> 00:39:41,760 Do you want to go on a road trip? 874 00:39:41,794 --> 00:39:43,295 Not us. We're not both going to do it. 875 00:39:43,327 --> 00:39:45,130 What, you don't want to hang out with me? 876 00:39:45,164 --> 00:39:47,265 We spend a lot of time together and also, 877 00:39:47,298 --> 00:39:48,434 I think what we're talking about right now 878 00:39:48,466 --> 00:39:49,901 is me spending time to myself 879 00:39:49,934 --> 00:39:51,070 trying to figure out what it is I want 880 00:39:51,102 --> 00:39:54,373 and giving her the space to figure out what she wants, 881 00:39:54,406 --> 00:39:56,208 and then coming back at it with some intention. 882 00:39:56,241 --> 00:39:57,476 I think it's a good idea. 883 00:39:57,509 --> 00:39:59,411 Yeah, it's a good idea. 884 00:39:59,444 --> 00:40:00,479 It's not a bad idea. 885 00:40:00,513 --> 00:40:03,049 It's a good fucking idea. 886 00:40:03,081 --> 00:40:04,151 This thing is not fucking working for me. 887 00:40:04,184 --> 00:40:05,519 Yeah. I don't want to use these, okay? 888 00:40:05,553 --> 00:40:06,921 Just get rid of this, quick. 889 00:40:06,954 --> 00:40:07,955 What are you doing? 890 00:40:07,988 --> 00:40:09,791 Shh, shh. Just do it on me. Just do it on me. 891 00:40:09,823 --> 00:40:10,892 No. I'm not going to do it on you. 892 00:40:10,925 --> 00:40:11,926 Come on. Just give me this. 893 00:40:11,959 --> 00:40:13,060 'Cause you're just going to, um... 894 00:40:13,093 --> 00:40:14,128 No, come on. Just... 895 00:40:14,160 --> 00:40:16,198 This is an actual class that you wanted to go to. 896 00:40:16,230 --> 00:40:17,565 You're going to get us kicked out. 897 00:40:17,598 --> 00:40:20,134 - We're not going to get kicked out. - Yeah, we are. 898 00:40:20,167 --> 00:40:22,370 We're going to get extra credit. 899 00:40:22,404 --> 00:40:24,139 We're supposed to be using a mask and a mannequin. 900 00:40:24,172 --> 00:40:25,474 Exactly. A mannequin, okay? 901 00:40:25,507 --> 00:40:27,009 A mannequin is not going to be dying on the street. 902 00:40:27,042 --> 00:40:28,878 I'm not going to do this right now with you, okay? 903 00:40:28,910 --> 00:40:29,778 You're a fucking coward. You're being a coward. 904 00:40:29,811 --> 00:40:31,514 - I dare you. - I'm not being a coward. 905 00:40:31,546 --> 00:40:32,981 - Oh, my God. - Do it. Do it. Come on. 906 00:40:33,014 --> 00:40:36,853 Just shut up. Just shut up. Shh. Okay. 30. 907 00:40:36,885 --> 00:40:38,021 Ready? 908 00:40:38,054 --> 00:40:39,957 Open the airway. 909 00:40:39,989 --> 00:40:42,058 Let's take the mask off the face. 910 00:40:48,631 --> 00:40:49,866 Do you have an erection right now? 911 00:40:49,899 --> 00:40:50,901 No. 912 00:40:50,933 --> 00:40:52,137 You do, though. Oh, my God. 913 00:40:52,170 --> 00:40:53,537 It's not... 914 00:40:53,570 --> 00:40:54,873 It's not for you. 915 00:40:54,905 --> 00:40:56,909 Don't flatter yourself. 916 00:41:00,077 --> 00:41:01,313 Hey. Keep going, everybody. 917 00:41:13,524 --> 00:41:18,232 You must have a boarding pass and photo ID before entering... 918 00:41:18,264 --> 00:41:19,465 Boo. 919 00:41:21,934 --> 00:41:23,938 Um, I... All right. 920 00:41:28,109 --> 00:41:29,310 Hi. 921 00:41:29,343 --> 00:41:30,879 - Where's mine? - Thanks for, uh... 922 00:41:30,912 --> 00:41:32,580 Well, I didn't know if you wanted to start 923 00:41:32,613 --> 00:41:33,948 as early as I have. 924 00:41:33,981 --> 00:41:36,618 So, welcome to here. 925 00:41:36,651 --> 00:41:41,490 Is this one of your spots to just chill, or... 926 00:41:41,523 --> 00:41:44,460 Uh, no. Not actually. 927 00:41:44,493 --> 00:41:46,261 No. This is all sort of out of the blue for me. 928 00:41:46,295 --> 00:41:47,496 Is that yours? 929 00:41:49,264 --> 00:41:50,633 Yep. 930 00:41:50,665 --> 00:41:52,167 Oh. 931 00:41:52,200 --> 00:41:55,137 I'll just jump into it. I'm going on a trip. 932 00:41:55,171 --> 00:41:56,339 Today. 933 00:41:56,372 --> 00:41:57,540 Oh. 934 00:41:57,573 --> 00:41:59,209 - Which is... - Today, today. 935 00:41:59,242 --> 00:42:01,444 Yeah, as spontaneous as it sounds. 936 00:42:01,477 --> 00:42:04,014 - But I... - Hmm. 937 00:42:04,047 --> 00:42:05,448 I want you to, you know, 938 00:42:05,482 --> 00:42:09,420 And you want me to go with you? 939 00:42:09,453 --> 00:42:11,656 Cool. I brought my passport. 940 00:42:11,688 --> 00:42:13,658 Crazy. Uh... 941 00:42:13,690 --> 00:42:17,528 I mean, I figured, "Meet at the airport"... 942 00:42:17,561 --> 00:42:18,997 I just thought, in case... 943 00:42:21,599 --> 00:42:25,102 Oh, man. Um... 944 00:42:25,135 --> 00:42:28,274 Sorry. I, uh, 945 00:42:28,306 --> 00:42:30,575 bought a ticket 946 00:42:30,609 --> 00:42:33,613 to go on a trip, like, 947 00:42:33,645 --> 00:42:36,415 just, like, on my own. 948 00:42:39,417 --> 00:42:40,720 You're kidding. 949 00:42:40,753 --> 00:42:42,322 I'm sorry. I... No, no. I... 950 00:42:42,356 --> 00:42:43,958 - No. You're kidding. - I really did not... 951 00:42:43,990 --> 00:42:45,224 Yeah, I'm sorry. No. I just... 952 00:42:45,257 --> 00:42:47,293 You're not kidding. Holy. 953 00:42:47,327 --> 00:42:49,496 Let me start again. 954 00:42:49,528 --> 00:42:53,667 I love what's going on between you and I, 955 00:42:53,700 --> 00:42:57,204 and this is part of that. This is... 956 00:42:57,238 --> 00:43:01,408 I feel seriously about this. 957 00:43:01,442 --> 00:43:03,646 Simon, if you need to break up with me you can just do it. 958 00:43:03,679 --> 00:43:06,983 Whoa! That is, so, so far. 959 00:43:07,016 --> 00:43:08,416 Please don't think that. 960 00:43:08,449 --> 00:43:10,552 If I've said anything that makes you think that, 961 00:43:10,585 --> 00:43:12,420 forget it. 962 00:43:12,454 --> 00:43:13,756 What? You're going on a trip. You're not... 963 00:43:13,788 --> 00:43:17,226 Look. Here's the thing. I'll eat my ticket. 964 00:43:17,260 --> 00:43:19,662 I'll literally eat my ticket if you don't want me to go 965 00:43:19,696 --> 00:43:23,533 because you think it's... I just think 966 00:43:23,566 --> 00:43:26,435 if we do this... And I know it's a crazy choice, 967 00:43:26,468 --> 00:43:28,638 but it'll be this opportunity for us 968 00:43:28,672 --> 00:43:32,710 to make this into something more intentional. 969 00:43:32,743 --> 00:43:35,045 So, it's like stretching our wings, right? 970 00:43:35,078 --> 00:43:36,313 It's like sowing the wild oats 971 00:43:36,346 --> 00:43:39,049 and then coming back to something 972 00:43:39,083 --> 00:43:41,086 that we really understand and have perspective on. 973 00:43:41,119 --> 00:43:42,287 But wouldn't that just poison everything? 974 00:43:42,320 --> 00:43:43,622 Wouldn't that just... 975 00:43:43,655 --> 00:43:47,292 I don't think it will. 976 00:43:47,325 --> 00:43:51,598 But it'd be worth knowing, no matter what, right? 977 00:43:53,565 --> 00:43:55,368 Will anything that I say make a difference at all, or... 978 00:43:55,400 --> 00:43:57,803 Like, do I get to say anything? 979 00:43:57,837 --> 00:44:00,407 Absolutely, absolutely. Because... 980 00:44:00,440 --> 00:44:02,775 - 'Cause... - Yes, you absolutely have a say 981 00:44:02,808 --> 00:44:04,378 if you want. 982 00:44:04,410 --> 00:44:06,746 Okay. 983 00:44:06,780 --> 00:44:08,082 I mean, you and I are the most important... 984 00:44:08,115 --> 00:44:10,217 - Yeah. Just give me a... - Yeah. 985 00:44:10,249 --> 00:44:13,053 Let me think about this. 986 00:44:14,253 --> 00:44:16,624 You're going to... 987 00:44:16,658 --> 00:44:19,527 Okay, yep. Take five on that. 988 00:44:38,246 --> 00:44:39,682 It's a wild choice. 989 00:44:39,716 --> 00:44:44,555 So, let's do it. 990 00:45:01,739 --> 00:45:03,407 What else did he say? 991 00:45:03,440 --> 00:45:06,111 He said that he just needed to go, 992 00:45:06,144 --> 00:45:09,114 and we needed to sow our wild oats or something. 993 00:45:09,147 --> 00:45:10,316 Who says that? 994 00:45:10,348 --> 00:45:13,184 Simon. 995 00:45:13,218 --> 00:45:15,488 Why? What did you do? Did you do something? 996 00:45:15,521 --> 00:45:17,491 No. Like, it was just... Everything was going fine. 997 00:45:17,523 --> 00:45:18,891 I don't know. 998 00:45:18,924 --> 00:45:20,593 Maybe he's just afraid that it was getting too real. 999 00:45:20,627 --> 00:45:23,762 So, what? Then you came home after? 69658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.