Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,769 --> 00:00:04,999
- Hi, guys.
- Hi, honey.
2
00:00:05,071 --> 00:00:07,596
Well, congratulate me. l got my grades.
3
00:00:07,674 --> 00:00:10,336
4.0 average!
4
00:00:10,410 --> 00:00:13,243
- [Tim] That's great, honey!
- [boys] Great. Alright.
5
00:00:13,313 --> 00:00:16,840
Do you have any idea how
satisfying it is to get straight A's?
6
00:00:20,854 --> 00:00:22,913
Sorry.
7
00:00:23,723 --> 00:00:26,248
- Congratulations.
- Thank you.
8
00:00:26,326 --> 00:00:28,886
This last month has been so horrible.
9
00:00:28,962 --> 00:00:33,626
But now, next week,
all l have to do is relax.
10
00:00:33,700 --> 00:00:36,225
That's it. You just
sit back and relax, honey.
11
00:00:36,302 --> 00:00:40,602
- [telephone rings]
- Would you get that for me?
12
00:00:42,642 --> 00:00:44,940
Well, heck! Why don't l get it?
13
00:00:46,813 --> 00:00:47,939
Hello?
14
00:00:48,014 --> 00:00:50,710
[deep voice] Yes, colonel,
it's me. Yeah.
15
00:00:50,784 --> 00:00:53,116
l'm right here.
You don't have to yell at me.
16
00:00:53,820 --> 00:00:58,587
lt's your dad. Uh-huh.
This weekend? Uh-huh.
17
00:00:58,691 --> 00:01:01,524
They have frequent flier mileage
that's gonna expire.
18
00:01:01,594 --> 00:01:06,361
They want to come this weekend.
You... l... What...?
19
00:01:06,466 --> 00:01:08,900
Why don't l let Jill
tell you the good news?
20
00:01:11,271 --> 00:01:13,171
You talk... He's your dad!
21
00:01:13,239 --> 00:01:15,298
Hi, Daddy.
22
00:01:15,375 --> 00:01:20,677
There's nothing that l would like more
than to have you visit, but l'm sick.
23
00:01:20,747 --> 00:01:23,477
Yeah. [coughing]
24
00:01:23,550 --> 00:01:26,917
Yeah. A head cold.
You know, cough. Flu.
25
00:01:27,020 --> 00:01:29,682
l think l have an ear infection.
[sniffs]
26
00:01:29,756 --> 00:01:33,317
Oh, yeah. l'm so sorry. [sniffs]
27
00:01:33,393 --> 00:01:37,329
Oh, well, thank you.
l'm sure l'll feel better soon.
28
00:01:37,397 --> 00:01:39,558
OK. Bye.
29
00:01:40,233 --> 00:01:41,894
[exhales heavily]
30
00:01:44,337 --> 00:01:47,363
- What?
- You lied to Grandpa.
31
00:01:47,440 --> 00:01:51,604
- l didn't exactly lie.
- Well, then what exactly did you do?
32
00:01:51,711 --> 00:01:54,202
There's a very good
explanation for this.
33
00:01:54,881 --> 00:01:56,439
What is it?
34
00:01:57,550 --> 00:02:00,610
l'm really burned out from school.
l need time for myself.
35
00:02:00,687 --> 00:02:04,453
But if l told that to your grandpa,
it would have hurt his feelings.
36
00:02:04,557 --> 00:02:07,856
So when we get older and
we don't want you to visit, can we lie?
37
00:02:10,797 --> 00:02:13,288
Randy, when your father and l get older,
38
00:02:13,366 --> 00:02:16,335
you won't have to lie
because you'll want to be around us.
39
00:02:16,402 --> 00:02:19,565
We're gonna be just as cool
as we are right now. Right, Tim?
40
00:02:22,709 --> 00:02:24,643
l'm dyin' here, aren't l?
41
00:02:26,946 --> 00:02:29,210
All you're missing is the headstone.
42
00:02:31,000 --> 00:02:37,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
43
00:03:20,366 --> 00:03:23,824
- Well, hi-ho, good neighbor.
- Hi there, Wilson.
44
00:03:23,903 --> 00:03:26,531
Did Al and Heidi find something
at your garage sale?
45
00:03:26,606 --> 00:03:29,769
Oh, yes, indeed. l thought
you might be interested in this.
46
00:03:29,842 --> 00:03:32,470
This is a handmade wooden throne.
47
00:03:34,180 --> 00:03:35,511
lt's nice,
48
00:03:35,582 --> 00:03:39,040
but if l'm sitting on a throne,
it's gonna be porcelain, my friend.
49
00:03:40,153 --> 00:03:43,520
Hey, Wilson. l would love to
have this antique cheese whipper.
50
00:03:43,590 --> 00:03:46,650
No fair. l saw it first.
l'll give you twice the asking price.
51
00:03:46,726 --> 00:03:49,991
- l'll double that.
- Well, that brings us up to 80 cents.
52
00:03:50,830 --> 00:03:52,764
l'm out.
53
00:03:53,533 --> 00:03:56,024
Grandma's on the phone.
She wants to talk to you.
54
00:03:56,102 --> 00:03:58,127
Thanks. Hi, Lillian.
55
00:03:58,972 --> 00:04:01,338
No, Jill's not here. She's...
56
00:04:01,407 --> 00:04:04,308
...out, you know,
buying stuff to nurse her cold.
57
00:04:08,448 --> 00:04:10,143
What?
58
00:04:12,085 --> 00:04:15,714
Oh, my God! That's horrible, Lillian.
59
00:04:15,788 --> 00:04:17,881
How did it happen?
60
00:04:19,192 --> 00:04:22,025
Oh, you... How are you doing?
61
00:04:22,095 --> 00:04:26,589
Oh, boy!
This is horrible news, Lillian.
62
00:04:26,666 --> 00:04:29,226
What can l do? Just tell...
63
00:04:29,302 --> 00:04:34,069
Yeah. Go ahead and call all of them.
l'll have Jill call when she gets back.
64
00:04:35,174 --> 00:04:37,506
OK. Bye.
65
00:04:37,910 --> 00:04:40,811
- [Wilson] Tim, what happened?
- Jill's dad died.
66
00:04:41,681 --> 00:04:44,445
Oh, Tim. l'm so sorry.
67
00:04:44,517 --> 00:04:48,146
Oh, so am l. What... what happened?
Was the colonel sick?
68
00:04:48,221 --> 00:04:52,317
- No. lt was a heart attack. Sudden.
- That's awful. Poor Jill.
69
00:04:53,326 --> 00:04:57,456
l'll have to take the family to Texas.
You'll have to take care of Tool Time.
70
00:04:57,530 --> 00:04:59,964
- Of course.
- See you, guys.
71
00:05:02,435 --> 00:05:05,165
Boy, this really puts things
in perspective!
72
00:05:05,238 --> 00:05:08,765
Yeah. Al, you take the cheese whipper.
73
00:05:08,841 --> 00:05:13,141
- Oh, no, no. l couldn't possibly.
- No, really. l insist.
74
00:05:13,212 --> 00:05:15,737
Wilson, we can't accept
this cheese whipper.
75
00:05:18,284 --> 00:05:23,745
OK. Um... put her on that 6:30 a.m.
flight to San Antonio, alright?
76
00:05:23,823 --> 00:05:26,883
Put it on my credit card and
she'll pick it up at the airport.
77
00:05:26,959 --> 00:05:29,689
Good. That'll be fine. Thank you.
78
00:05:30,196 --> 00:05:32,562
- Hi, sweetie.
- Hi.
79
00:05:32,665 --> 00:05:36,032
What an incredible day l had!
80
00:05:36,135 --> 00:05:38,262
l went to the modern art museum.
81
00:05:38,338 --> 00:05:40,101
Then l met Patty for lunch.
82
00:05:40,173 --> 00:05:43,142
We went shopping.
We got herbal wraps.
83
00:05:43,209 --> 00:05:45,769
You cannot imagine how good l feel.
84
00:05:45,878 --> 00:05:49,644
- Your mom called a little while ago.
- Oh, no. Let me guess.
85
00:05:49,749 --> 00:05:52,650
She's mad because l wouldn't
let her come this weekend.
86
00:05:52,719 --> 00:05:53,879
Honey...
87
00:05:54,787 --> 00:05:56,846
What? ls something wrong?
88
00:05:58,958 --> 00:06:00,721
...it's about your dad.
89
00:06:02,428 --> 00:06:03,952
My dad what?
90
00:06:04,897 --> 00:06:07,457
He... he had a heart attack
this morning.
91
00:06:09,502 --> 00:06:11,561
He didn't make it, honey.
92
00:06:13,940 --> 00:06:18,104
Oh, my God! Oh, my God!
93
00:06:18,211 --> 00:06:23,672
He fell asleep in that old recliner
in the den and he never woke up.
94
00:06:23,750 --> 00:06:25,809
He didn't suffer at all.
95
00:06:25,885 --> 00:06:28,410
Heart attack!
96
00:06:28,988 --> 00:06:32,321
l can't believe this,
l just talked to him, he sounded fine.
97
00:06:32,392 --> 00:06:35,361
- l know.
- What about Mom? l should...
98
00:06:35,428 --> 00:06:38,795
She's holding up real well.
She's holding up real well.
99
00:06:38,865 --> 00:06:42,301
- [sobbing]
- l booked you on a morning flight, OK?
100
00:06:46,706 --> 00:06:49,174
l'll tie-up the loose ends
and bring the boys.
101
00:06:49,242 --> 00:06:52,370
- We'll head out tomorrow afternoon.
- [crying] OK. OK.
102
00:06:54,313 --> 00:06:56,941
- Oh, no! Oh, no!
- lt's OK. l'll pack. Don't worry.
103
00:06:57,016 --> 00:06:59,576
- l'll do...
- No. You don't understand.
104
00:06:59,685 --> 00:07:04,816
Dad called and asked if he could visit.
l made up that story about being sick.
105
00:07:04,891 --> 00:07:07,792
- How could l do that?
- You didn't know this would happen.
106
00:07:07,860 --> 00:07:11,819
- You needed time for yourself.
- Don't you understand?
107
00:07:11,931 --> 00:07:15,298
l could've seen him one more time.
108
00:07:15,368 --> 00:07:17,996
l could've told him that l loved him.
109
00:07:18,070 --> 00:07:23,167
The last thing that
l said to my father was a lie!
110
00:07:23,242 --> 00:07:25,767
- Hey, hey, hey, hey...
- [whimpers]
111
00:07:31,150 --> 00:07:33,846
Guys, you gotta get packed.
How's the ironing going?
112
00:07:33,920 --> 00:07:35,478
[sighs]
113
00:07:37,590 --> 00:07:39,956
Hey, you can wear a wide tie.
114
00:07:41,727 --> 00:07:44,696
l can't believe we're never
gonna see Grandpa again.
115
00:07:44,797 --> 00:07:48,631
Well, actually, we will get
a chance to see Grandpa one more time.
116
00:07:50,102 --> 00:07:53,868
An open casket? Geez, that's gross!
117
00:07:53,973 --> 00:07:56,806
Oh, just think of it like an open house.
118
00:07:58,911 --> 00:08:01,072
Some people think viewing the body
119
00:08:01,147 --> 00:08:04,310
gives them a chance to say
goodbye to the deceased once more.
120
00:08:04,417 --> 00:08:07,682
- What if l don't want to look?
- No one's gonna make you look.
121
00:08:08,454 --> 00:08:10,752
Nobody's gonna make me look.
122
00:08:14,126 --> 00:08:16,651
Whoa! You know,
l just thought of something.
123
00:08:16,729 --> 00:08:20,495
What if Mom had let Grandpa come here
for the weekend and it happened here?
124
00:08:20,600 --> 00:08:23,831
Yeah. He used to sleep in my room.
125
00:08:27,607 --> 00:08:30,269
He could've died in my bed!
126
00:08:31,611 --> 00:08:34,375
Then you'd still have to sleep in it.
127
00:08:35,615 --> 00:08:38,982
Of course, you know,
l'm sure Mom would flip the mattress.
128
00:08:41,320 --> 00:08:43,288
Just knock it off!
129
00:08:44,724 --> 00:08:46,988
You think this suit is too small?
130
00:08:50,897 --> 00:08:54,765
No. Besides, it's real fashionable
to show five inches of bare leg.
131
00:08:55,968 --> 00:08:57,731
l want to look good for the funeral.
132
00:08:57,837 --> 00:09:01,204
Well, l got news for you...
Grandpa's gonna look more lifelike.
133
00:09:02,341 --> 00:09:04,901
Grandpa just died.
Will you stop making jokes?
134
00:09:04,977 --> 00:09:06,672
Gentlemen, come on, come on!
135
00:09:06,746 --> 00:09:10,011
Take him upstairs. See if that
old brown suit of yours fits him.
136
00:09:11,350 --> 00:09:13,477
- Need help with that collar?
- No, Dad.
137
00:09:13,553 --> 00:09:17,887
l know how to iron for a funeral.
You just set the dial to ''stiff.''
138
00:09:21,494 --> 00:09:22,859
- Randy?
- Yeah, Dad.
139
00:09:22,929 --> 00:09:25,363
l don't know why
l'm making these stupid jokes.
140
00:09:25,431 --> 00:09:29,162
lt's OK. Sometimes making jokes is
a way to deal with the loss of somebody.
141
00:09:29,235 --> 00:09:32,170
That's how you grieve.
l did it at my dad's funeral.
142
00:09:32,238 --> 00:09:33,205
Oh, yeah.
143
00:09:33,306 --> 00:09:36,639
l mean, now that you talk about it,
l remember Aunt Rita's funeral.
144
00:09:36,709 --> 00:09:38,870
You had some good jokes.
And you killed.
145
00:09:40,112 --> 00:09:44,481
The truth is, in these situations, be
careful who you make the jokes around.
146
00:09:44,550 --> 00:09:47,519
l know. l would never say
this kind of stuff around Grandma.
147
00:09:47,620 --> 00:09:51,078
And make no jokes around your mom,
or Mark, or anybody sensitive.
148
00:09:51,157 --> 00:09:53,125
Just do 'em around me.
149
00:09:57,229 --> 00:10:00,494
Sorry we're late. Jill's plane
couldn't get clearance to land.
150
00:10:00,566 --> 00:10:03,228
They kept circling the airport.
151
00:10:03,302 --> 00:10:06,135
- Are you OK?
- Yeah, yeah. l'm OK.
152
00:10:06,205 --> 00:10:08,730
But you with your flu
and your ear infection.
153
00:10:08,808 --> 00:10:12,266
No, really. l feel much better.
Where's Mom?
154
00:10:12,345 --> 00:10:15,803
Oh, she's back at the house
helping Robin and Carrie with the food.
155
00:10:16,148 --> 00:10:18,673
This is Mr. Stillman,
the funeral director.
156
00:10:18,751 --> 00:10:20,582
- Hello.
- My sisters Jill and Tracy.
157
00:10:20,653 --> 00:10:23,213
Welcome to our newly remodeled chapel
158
00:10:23,289 --> 00:10:27,350
featured in the June issue
of Mortuaries Illustrated.
159
00:10:30,229 --> 00:10:32,754
Was that the swimsuit issue?
160
00:10:33,733 --> 00:10:38,102
lt's gonna be a lovely service.
l know the colonel would have approved.
161
00:10:38,204 --> 00:10:42,504
- Oh, did you know our father?
- We feel we know our guests in spirit.
162
00:10:42,575 --> 00:10:46,033
Your guests? What is this?
The Bates Motel?
163
00:10:47,046 --> 00:10:49,207
Come in my office when you're ready.
164
00:10:49,281 --> 00:10:52,045
We'll talk about
what Dad will be wearing.
165
00:10:53,285 --> 00:10:58,120
Oh, Jill, before l forget,
l want to give you this herbal medicine.
166
00:10:58,190 --> 00:11:00,351
Now, you take two Echinacea,
167
00:11:00,426 --> 00:11:04,089
one Goldenseal,
and a garlic pill twice a day.
168
00:11:04,397 --> 00:11:06,661
Hi, girls. l... oh, Jill.
169
00:11:06,732 --> 00:11:08,393
Mom.
170
00:11:09,635 --> 00:11:11,125
How are you doing?
171
00:11:11,203 --> 00:11:13,899
Oh, l'm better now that
all my girls are here.
172
00:11:13,973 --> 00:11:18,034
You were staying home because you didn't
trust Robin and Carrie with the food.
173
00:11:18,110 --> 00:11:20,670
Well, l finished all that
and l came down here.
174
00:11:20,780 --> 00:11:23,340
You don't trust us
with the funeral arrangements?
175
00:11:23,449 --> 00:11:27,818
lt's not that l don't trust you.
lt's just that l trust myself more.
176
00:11:28,788 --> 00:11:31,154
How are you feeling, honey?
You look terrible.
177
00:11:31,257 --> 00:11:35,717
- Actually, l'm much better.
- Jill, you always were a terrible liar.
178
00:11:36,729 --> 00:11:38,492
lf you're sick, you're sick.
179
00:11:39,331 --> 00:11:42,630
Would you girls mind if l
spend a moment with Jill?
180
00:11:42,702 --> 00:11:45,569
Oh, sure. Sure, Mom.
You spend your moment with Jill.
181
00:11:45,638 --> 00:11:49,005
We'll just go talk wardrobe
with Mr. Sunshine.
182
00:11:51,510 --> 00:11:54,877
- Mom, how are you holding up?
- Oh, l'm hanging in there.
183
00:11:55,648 --> 00:11:58,947
What about you? l hope all that
traveling wasn't too hard on you,
184
00:11:59,018 --> 00:12:01,714
what with that flu
and your ear infection.
185
00:12:01,787 --> 00:12:05,018
No, really, Mom.
l'm feeling much better now.
186
00:12:06,826 --> 00:12:10,387
You know, you always had
a special place in your dad's heart.
187
00:12:10,496 --> 00:12:12,657
l know. l know.
188
00:12:12,732 --> 00:12:16,190
He was really looking forward
to that trip to see you.
189
00:12:16,268 --> 00:12:18,828
- He was?
- Oh, yes.
190
00:12:18,938 --> 00:12:22,101
But you were sick.
And, of course, he understood.
191
00:12:22,208 --> 00:12:27,077
Now the irony is
that you made the trip to see him.
192
00:12:34,954 --> 00:12:37,320
OK. Everything's ready for dinner.
193
00:12:37,389 --> 00:12:39,550
l need someone to help
with the fruit salad.
194
00:12:39,658 --> 00:12:42,422
- l'll help.
- No, you might still be contagious.
195
00:12:42,528 --> 00:12:45,793
We don't want Mom to catch anything,
her resistance is low.
196
00:12:45,865 --> 00:12:49,028
Guys, there's something
l have to tell you.
197
00:12:49,135 --> 00:12:51,194
[sighs] l'm not really sick.
198
00:12:51,570 --> 00:12:56,234
Yeah, right. You look like that and
you're gonna tell us you're not sick.
199
00:12:58,144 --> 00:13:02,205
Always the martyr.
Here. Go sit down and rest.
200
00:13:04,550 --> 00:13:08,850
- l can't believe this.
- Neither can l.
201
00:13:08,921 --> 00:13:11,481
l keep thinking l'm gonna
come down these stairs
202
00:13:11,590 --> 00:13:14,650
and see your father in front of the TV
203
00:13:14,727 --> 00:13:18,094
yelling at those
''liberal Yankee newscasters!''
204
00:13:19,064 --> 00:13:21,897
Mom, is there anything
that l can do for you?
205
00:13:21,967 --> 00:13:25,232
Don't worry about me. You're
the one that we have to take care of.
206
00:13:25,304 --> 00:13:28,671
You lie down right there and rest.
Why don't l make you some soup?
207
00:13:28,774 --> 00:13:31,140
You're supposed to drink
lots of liquids.
208
00:13:31,243 --> 00:13:33,108
Really, l'm feeling so much better.
209
00:13:33,179 --> 00:13:35,943
Now, Jill,
l can take care of my daughter.
210
00:13:36,048 --> 00:13:40,007
Now, you just stay right there.
And don't you lift a finger.
211
00:13:40,719 --> 00:13:42,880
[door opens]
212
00:13:42,988 --> 00:13:46,446
Oh, l'm so glad to see you.
213
00:13:46,525 --> 00:13:50,256
Did you iron your shirts? l want you
to look good for the funeral tomorrow.
214
00:13:50,329 --> 00:13:54,095
Come on, Mom, you've been through
enough. Let's not talk about the shirts.
215
00:13:55,901 --> 00:13:59,359
Go into the kitchen and say hi
to your aunts and your grandma.
216
00:13:59,438 --> 00:14:03,204
Are they still gonna pinch us even
though we're here for a funeral?
217
00:14:03,309 --> 00:14:06,073
The sadder the occasion,
the harder the pinching.
218
00:14:06,712 --> 00:14:09,237
See this scar?
My dad's funeral. Aunt Winnie.
219
00:14:09,315 --> 00:14:11,647
She took a piece of my flesh
right off there.
220
00:14:13,285 --> 00:14:16,015
[Tracy] Oh, look how you've grown!
221
00:14:16,088 --> 00:14:17,555
[Brad] Ow!
222
00:14:17,623 --> 00:14:20,592
- How are you doing?
- You won't believe what's going on.
223
00:14:20,693 --> 00:14:22,593
Well, let me guess.
224
00:14:22,661 --> 00:14:25,562
Your mom thinks you're sick,
so she's waiting on you.
225
00:14:25,631 --> 00:14:29,123
- Tim, l have to tell her the truth.
- Now is not a good time.
226
00:14:29,201 --> 00:14:30,964
Why?
227
00:14:31,036 --> 00:14:35,803
lf she finds out you lied, it'll cast
a pall over the whole funeral.
228
00:14:37,843 --> 00:14:40,209
l'm so glad you're here.
229
00:14:41,413 --> 00:14:43,381
Did you fight in Korea with my grandpa?
230
00:14:43,482 --> 00:14:47,384
- l would've been two years old.
- You would have been in the infantry?
231
00:14:49,188 --> 00:14:50,849
''lnfant-try.''
232
00:14:50,923 --> 00:14:55,587
You know, l'll always cherish
Daddy's nickname for me.
233
00:14:55,661 --> 00:14:58,221
Nutcase?
234
00:15:00,199 --> 00:15:02,667
He said it with such love.
235
00:15:02,735 --> 00:15:07,172
Come on, everyone. Who has a story about
Colonel Patterson they'd like to share?
236
00:15:07,239 --> 00:15:09,207
- Tim.
- Oh...
237
00:15:09,308 --> 00:15:12,368
...remember the first time that Jill
brought me to meet him?
238
00:15:12,444 --> 00:15:13,911
Oh, yeah. l remember that.
239
00:15:13,979 --> 00:15:17,608
When Jill finally left us alone,
the colonel turned to me and said,
240
00:15:17,683 --> 00:15:22,245
[deep voice] ''How much will it take for
you to turn around and never come back?''
241
00:15:24,523 --> 00:15:27,253
Years later he gave
me the best compliment ever,
242
00:15:27,326 --> 00:15:31,057
[deep voice] ''Son, ten grand!
That's my final offer!
243
00:15:31,130 --> 00:15:33,291
You can't handle the truth!''
244
00:15:34,600 --> 00:15:37,364
Dad was gruff,
but he always told it like it was.
245
00:15:37,436 --> 00:15:42,601
Yes. Honesty was very important to him,
he instilled that in all his children.
246
00:15:42,708 --> 00:15:46,474
Jill, would you
like to say a few words?
247
00:15:46,578 --> 00:15:48,671
Oh, sure.
248
00:15:48,747 --> 00:15:51,580
Yes, well, Dad was really...
249
00:15:51,650 --> 00:15:56,144
There was this one time that we, uh...
250
00:15:56,221 --> 00:15:58,917
l really don't want
to do this right now. Mom...
251
00:15:58,991 --> 00:16:02,427
...can l talk to
you, privately, for a moment?
252
00:16:04,029 --> 00:16:07,123
Poor thing.
She's a little under the weather.
253
00:16:08,434 --> 00:16:11,801
Well... Then there
was the time the colonel
254
00:16:11,870 --> 00:16:15,704
introduced my butt
to the business end of a bayonet.
255
00:16:16,442 --> 00:16:18,774
Let me show you the puncture wound.
256
00:16:19,078 --> 00:16:21,808
- Mom...
- Honey, you look so pale.
257
00:16:21,880 --> 00:16:25,441
- This flu that's going around...
- Mom, it's not the flu.
258
00:16:25,517 --> 00:16:28,850
Now, look, there's something
that l have to tell you.
259
00:16:28,921 --> 00:16:31,355
l lied to Dad.
260
00:16:31,423 --> 00:16:35,519
Oh, Jill, relax. He found out a long
time ago that you vote democrat.
261
00:16:38,397 --> 00:16:39,830
No, Mom.
262
00:16:39,898 --> 00:16:44,335
When Dad called to ask if you all
could come up and visit,
263
00:16:44,403 --> 00:16:48,032
l said that l was sick.
l made that up.
264
00:16:48,107 --> 00:16:50,837
You didn't want us to visit you?
265
00:16:50,909 --> 00:16:53,878
No, Mom. lt just...
lt wasn't a good time.
266
00:16:53,946 --> 00:16:57,712
l thought you'd understand, but l
didn't have the guts to say no to Dad!
267
00:16:59,485 --> 00:17:03,546
Well, your father was not
an easy man to say no to.
268
00:17:04,089 --> 00:17:05,647
Well, maybe not.
269
00:17:05,724 --> 00:17:09,216
But now the last memory l have
of my father is lying to him.
270
00:17:12,398 --> 00:17:15,959
What do you suppose would've
happened if you'd told him the truth?
271
00:17:16,035 --> 00:17:18,868
l don't know! He probably
would've understood.
272
00:17:18,937 --> 00:17:22,839
[chuckles] l don't think we're talking
about the same colonel.
273
00:17:23,409 --> 00:17:25,969
Well, how do you think
he would've reacted?
274
00:17:27,479 --> 00:17:29,140
He would've said,
275
00:17:29,214 --> 00:17:32,741
''What do you mean you want time for
yourself? We'll be there at 0800
276
00:17:32,818 --> 00:17:36,948
- and we're bivouacking in Brad's room.''
- That does sound like Dad.
277
00:17:37,022 --> 00:17:39,388
He always had to have
everything his own way.
278
00:17:39,458 --> 00:17:43,792
lt could be 20 below zero and he'd
still want the window open at night.
279
00:17:43,862 --> 00:17:46,626
You remember when
he went in for his knee surgery?
280
00:17:46,698 --> 00:17:51,362
Oh, yeah. He yelled at that surgeon
because the scalpel wasn't shiny enough.
281
00:17:53,172 --> 00:17:57,905
Then he told the doctor to drop and give
him 20 on the operating room floor.
282
00:17:59,912 --> 00:18:02,176
l guess Dad could be
kinda pushy sometimes.
283
00:18:02,247 --> 00:18:06,809
He was pushy, he was stubborn,
he was hotheaded, and he drove me crazy.
284
00:18:10,022 --> 00:18:12,490
And l miss him so much...
285
00:18:13,192 --> 00:18:16,719
Oh, Mom.
l'm so sorry. l'm so sorry.
286
00:18:18,297 --> 00:18:21,824
Now, Jill, you have always
been a wonderful daughter.
287
00:18:21,900 --> 00:18:25,131
And the last thing your father
would want would be for you to...
288
00:18:25,204 --> 00:18:28,503
...torture yourself
over a silly little fib.
289
00:18:30,476 --> 00:18:33,843
- l love you, Mom.
- l love you too, honey.
290
00:18:37,683 --> 00:18:40,379
l don't remember that picture of us.
291
00:18:40,452 --> 00:18:44,218
- Which base was that taken at?
- Oh, that was Fort Hood.
292
00:18:44,289 --> 00:18:47,258
That was the base
where Elvis was stationed.
293
00:18:47,326 --> 00:18:50,887
- Dad knew Elvis?
- He was his commanding officer.
294
00:18:50,963 --> 00:18:53,727
Who do you think Hound Dog
was written about?
295
00:18:57,069 --> 00:19:00,561
Wait. ls this Army mule the
same one l'm holding in the picture?
296
00:19:00,639 --> 00:19:03,130
Yes. That was your favorite, remember?
297
00:19:03,208 --> 00:19:06,735
But it's all ratty. Why would Dad
hold onto it all of these years?
298
00:19:06,812 --> 00:19:09,042
To remind him of you.
299
00:19:10,282 --> 00:19:13,843
He always hated it
that you had to live so far away.
300
00:19:13,919 --> 00:19:15,443
Oh, Mom...
301
00:19:15,521 --> 00:19:19,753
Five years ago, your father took that
mascot and put it on top of the TV set.
302
00:19:19,825 --> 00:19:24,353
And, ever since that time, Army has
beaten Navy every football game.
303
00:19:26,098 --> 00:19:29,363
So l guess l was
kind of a good luck charm.
304
00:19:29,434 --> 00:19:31,334
l guess you were.
305
00:19:32,237 --> 00:19:33,898
Can l keep him?
306
00:19:34,706 --> 00:19:37,072
l think your father would like that...
307
00:19:37,176 --> 00:19:40,145
...provided you keep it
on top of the television set.
308
00:19:40,212 --> 00:19:42,772
Deal.
309
00:19:42,881 --> 00:19:44,849
- Mom?
- [Lillian] Huh?
310
00:19:46,084 --> 00:19:48,314
You know, if you moved to Michigan,
311
00:19:48,387 --> 00:19:50,548
you wouldn't have to be
so far away from us.
312
00:19:51,557 --> 00:19:55,049
But l'd be far away from Tracy,
and Linda, and Carrie and Robin.
313
00:19:55,127 --> 00:19:56,992
Exactly my point.
314
00:19:58,764 --> 00:20:01,096
Oh, Jill, l'd love to be near you,
315
00:20:01,166 --> 00:20:06,069
but l think it's too soon for me
to start making any changes.
316
00:20:06,138 --> 00:20:07,503
OK.
317
00:20:07,573 --> 00:20:10,508
Let's go in there and listen
to more happy memories of Dad.
318
00:20:10,576 --> 00:20:11,941
OK.
319
00:20:12,377 --> 00:20:16,438
So there l was getting strip-searched
by a colonel of the United States Army!
320
00:20:18,717 --> 00:20:22,050
At that point l knew l was
a family member, l'll tell you that.
321
00:20:23,689 --> 00:20:26,055
Boy, that guy had big hands! Woo!
322
00:20:31,230 --> 00:20:33,790
The boys are in bed.
What are you doing?
323
00:20:35,133 --> 00:20:38,159
l just finished my eulogy for tomorrow.
324
00:20:38,237 --> 00:20:41,695
My sisters and l are each
gonna give a little speech.
325
00:20:41,773 --> 00:20:43,934
Well, l'm sure yours'll be the best.
326
00:20:44,843 --> 00:20:48,802
lt's not a contest, honey. We're just
gonna share our feelings about Dad.
327
00:20:50,749 --> 00:20:53,240
The colonel was a
real great man, you know?
328
00:20:53,318 --> 00:20:55,878
Yeah, he was.
329
00:20:56,188 --> 00:20:58,884
You know, l thought l would
feel so much better
330
00:20:58,957 --> 00:21:01,790
when l told Mom the truth, but...
331
00:21:01,860 --> 00:21:04,021
...now l just feel sadder.
332
00:21:04,363 --> 00:21:07,730
lt's understandable.
You're allowing yourself to grieve.
333
00:21:07,833 --> 00:21:09,960
Yeah, l guess.
334
00:21:10,736 --> 00:21:13,102
- You've been so great.
- [questioning grunt]
335
00:21:13,171 --> 00:21:15,731
Oh, yeah.
336
00:21:15,807 --> 00:21:18,173
You took care of
all the travel arrangements.
337
00:21:18,243 --> 00:21:20,541
You took care of the boys.
You took care of me.
338
00:21:20,612 --> 00:21:23,513
l did what l had to.
l didn't think twice about it, honey.
339
00:21:23,582 --> 00:21:25,345
That's what makes it so wonderful.
340
00:21:25,417 --> 00:21:27,977
That l can count on you
when l need you the most.
341
00:21:28,320 --> 00:21:31,949
l'm just sorry you had to be reminded
of that fact on such a sad occasion.
342
00:21:34,826 --> 00:21:38,193
Listen to you.
You're saying all the right things.
343
00:21:41,099 --> 00:21:44,159
Enjoy it while you can.
344
00:21:45,103 --> 00:21:47,936
l don't know where it's coming from.
345
00:21:49,041 --> 00:21:51,407
But l'm sure it's not gonna last.
346
00:21:52,305 --> 00:21:58,432
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
29061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.