All language subtitles for Home Improvement -Season 6- E16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,334 --> 00:00:04,701 - Does everybody know what time it is? - Tool Time! 2 00:00:04,771 --> 00:00:10,232 That's right. Binford Tools is proud to present Tim ''The Tool Man'' Taylor! Whoo! 3 00:00:16,016 --> 00:00:20,749 Ah! Thank you, Heidi. Thank you, everyone. Welcome to Tool Time. 4 00:00:20,820 --> 00:00:25,587 l am Tim ''The Tool Man'' Taylor. You know my assistant, Al Borland. 5 00:00:25,692 --> 00:00:28,991 [applause] 6 00:00:29,062 --> 00:00:33,294 Well, welcome to remodeling week here on Tool Time. 7 00:00:33,366 --> 00:00:36,301 Today we're gonna show you space-saving items around the home, 8 00:00:36,369 --> 00:00:39,338 like this clever little clap rack. 9 00:00:44,778 --> 00:00:47,679 All right, let's start over here at the kitchen counter. 10 00:00:47,747 --> 00:00:52,810 No better way to save space than utilize it well. Under-counter recycling bins. 11 00:00:52,886 --> 00:00:56,947 And this narrow area is a great place for a dispenser for aluminum, 12 00:00:57,023 --> 00:01:00,686 wax paper and plastic wrap. 13 00:01:00,760 --> 00:01:04,526 - And what about my special drawer? - What is so special about this drawer? 14 00:01:04,597 --> 00:01:07,566 lt's a drawer you can put stuff you can't find any other place for. 15 00:01:07,667 --> 00:01:11,501 Like buttons and pins that don't work, string, thimbles, 16 00:01:11,571 --> 00:01:14,005 you know, navel lint, rakes, 17 00:01:14,074 --> 00:01:17,737 brooms, skis, poles... 18 00:01:19,579 --> 00:01:21,945 There's even room for you in there, Al. 19 00:01:22,715 --> 00:01:24,478 l don't think so, Tim. 20 00:01:24,551 --> 00:01:28,453 All right. Now, this is a nifty idea. This is a cooling unit in a drawer. 21 00:01:28,521 --> 00:01:31,354 Great for fruits and vegetables, close to the cutting board. 22 00:01:31,424 --> 00:01:34,120 As well as your wine, your beer, your vodka. 23 00:01:34,194 --> 00:01:37,755 And that extra liver you're going to need for the transplant. 24 00:01:39,432 --> 00:01:41,992 Now, if you need some extra space in the utility room, 25 00:01:42,102 --> 00:01:45,037 this unit is a washerldryer all in one. 26 00:01:45,105 --> 00:01:49,599 Oh! Finished your laundry, Al. Oh, gosh darn it, l must've shrunk 'em. 27 00:01:50,610 --> 00:01:53,170 All right. Now, over to the family unit here. 28 00:01:53,246 --> 00:01:56,704 Now, you can't possibly tell me these are called briefs. 29 00:02:00,854 --> 00:02:04,722 How many flannels you have to kill to get underwear this size? 30 00:02:09,863 --> 00:02:13,162 Well, this beautiful piece of furniture can fit under a windowsill, 31 00:02:13,233 --> 00:02:15,997 and it can house an entire entertainment system. 32 00:02:16,069 --> 00:02:19,505 Right. ln Al's apartment, this is where he hides his square-dance caller. 33 00:02:19,572 --> 00:02:23,099 - [humming] - lt opens through the lid here, 34 00:02:23,176 --> 00:02:25,906 and a motorized unit brings the TV up to eye level. 35 00:02:25,979 --> 00:02:30,916 Right. But the standard motor is just a bit sluggish. 36 00:02:30,984 --> 00:02:33,885 - So l... - Oh, you didn't soup up a TV counter? 37 00:02:33,953 --> 00:02:36,046 That way it'll just pop up quicker. 38 00:02:38,000 --> 00:02:44,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 39 00:03:39,152 --> 00:03:40,915 - Great show today, Tim. - Thanks, Al. 40 00:03:40,987 --> 00:03:42,852 Aw, you didn't need to get me a gift, Al. 41 00:03:42,922 --> 00:03:45,482 l didn't. This is llene's Valentine present. 42 00:03:45,558 --> 00:03:48,891 We've been busy planning the wedding, l almost forgot to buy something. 43 00:03:48,962 --> 00:03:51,396 Ah! One thing The Tool Man never forgets 44 00:03:51,464 --> 00:03:54,160 is to buy the wife a Valentine's Day present. 45 00:03:54,234 --> 00:03:56,532 Yeah, but you usually end up doing it late 46 00:03:56,603 --> 00:04:01,131 and buying Jill a box of waxy chocolates from the gas station. 47 00:04:01,207 --> 00:04:05,075 Oh, how little you know, my funny little ''Alentine.'' 48 00:04:06,546 --> 00:04:10,107 l bought Jill's gift this year in July. 49 00:04:10,216 --> 00:04:13,310 So they'll be waxy and stale? 50 00:04:14,220 --> 00:04:17,951 l didn't get chocolates. Found something l knew she'd love, bought it on the spot 51 00:04:18,024 --> 00:04:19,457 because l knew l would forget. 52 00:04:19,525 --> 00:04:21,186 Yeah? What did you get her? 53 00:04:22,362 --> 00:04:23,829 l don't remember. 54 00:04:24,664 --> 00:04:26,427 You don't remember what you bought? 55 00:04:26,532 --> 00:04:29,194 l will when l get it out from where l hid it. 56 00:04:29,269 --> 00:04:32,397 - Yeah? Where'd you hide it? - [chuckles] l don't remember. 57 00:04:33,473 --> 00:04:35,634 Hey, Tim, you got a call while we were on the air. 58 00:04:35,742 --> 00:04:37,642 - Yeah? - Uh-huh. 59 00:04:37,710 --> 00:04:39,575 Excuse me. 60 00:04:40,913 --> 00:04:43,882 A woman named Liddy Talbot wants to see me, says it's important. 61 00:04:43,983 --> 00:04:45,245 Who's Liddy Talbot? 62 00:04:45,318 --> 00:04:48,481 l went to high school with a Talbot. Huh. 63 00:04:48,554 --> 00:04:53,014 Says she's in town for three days singing at the Hotel Shipman. 64 00:04:53,092 --> 00:04:57,256 Wow! She looks you up after 25 years? What do you think she wants? 65 00:04:57,330 --> 00:04:58,763 - l don't know. - You know, 66 00:04:58,831 --> 00:05:01,698 last year a guy called me out of the blue from high school. 67 00:05:01,768 --> 00:05:04,737 Seems he's had a crush on me this whole time. 68 00:05:04,804 --> 00:05:07,329 Was his name Liddy Talbot? 69 00:05:08,641 --> 00:05:13,601 Ooh, maybe Liddy's had a crush on you all these years. 70 00:05:13,713 --> 00:05:16,045 - She did say it was personal. - Ooh! 71 00:05:16,115 --> 00:05:20,017 Maybe she's just left her husband and wants to seduce you 72 00:05:20,086 --> 00:05:22,020 - with her feminine wiles. - Yeah. 73 00:05:22,088 --> 00:05:25,251 Maybe you should cancel that subscription to Cosmo. 74 00:05:32,231 --> 00:05:35,462 l'm going crazy. l don't know what to get Lauren for Valentine's Day. 75 00:05:35,535 --> 00:05:38,698 [scoffs] l know what l want to give Angela. 76 00:05:39,505 --> 00:05:42,963 Wow! The new Ferrari 456. 77 00:05:43,042 --> 00:05:45,704 Not a bad price: $200,000. 78 00:05:46,612 --> 00:05:48,580 That includes floor mats. 79 00:05:48,681 --> 00:05:52,777 Guys! Guys! Did you find my Valentine's Day present for mom? 80 00:05:52,852 --> 00:05:57,619 No. lt's kind of tough to get motivated for a $2 reward. 81 00:05:57,690 --> 00:06:01,217 - Valentine's Day is not about money. - Obviously not. 82 00:06:02,328 --> 00:06:04,228 Five bucks. 83 00:06:04,297 --> 00:06:06,731 Ten bucks. Forty bucks. 84 00:06:06,799 --> 00:06:09,529 Now, go find her Valentine's Day present, all right? 85 00:06:10,803 --> 00:06:13,294 - Valentine's Day present? - No. 86 00:06:13,373 --> 00:06:16,308 - What did you get me? - l can't tell you. 87 00:06:17,577 --> 00:06:20,011 Believe me, l can't tell you. 88 00:06:22,515 --> 00:06:24,073 How was your day? 89 00:06:24,150 --> 00:06:27,483 Oh, pretty gosh darn weird. 90 00:06:27,553 --> 00:06:31,717 Got a phone message from a girl l think l used to know in high school. 91 00:06:31,824 --> 00:06:34,486 And she told Heidi that it was a personal matter. 92 00:06:34,560 --> 00:06:35,925 Ooh! 93 00:06:36,028 --> 00:06:39,191 Why is everyone doing that? ''Ooh!'' 94 00:06:39,265 --> 00:06:41,631 Well, let's see. 95 00:06:41,701 --> 00:06:44,602 She calls you out of the blue after 25 years. 96 00:06:44,670 --> 00:06:47,503 - Mm-hm. - She probably just got divorced, 97 00:06:47,573 --> 00:06:50,133 kids are grown, she's feeling a little lonely. 98 00:06:50,209 --> 00:06:52,837 And she's thinking... 99 00:06:52,912 --> 00:06:56,439 ...''Maybe l should've just settled for Tim after all.'' 100 00:07:00,086 --> 00:07:02,384 l like Al's answer better. 101 00:07:03,289 --> 00:07:05,849 Tell me some more about her. What was her name? 102 00:07:05,925 --> 00:07:08,587 - Liddy Talbot. - Liddy Talbot. 103 00:07:08,661 --> 00:07:11,994 Was she blonde, blue-eyed? Really... 104 00:07:12,064 --> 00:07:14,032 Bad arthritis? 105 00:07:16,469 --> 00:07:18,630 l don't even remember her. 106 00:07:18,738 --> 00:07:21,002 Well, let's look her up in the yearbook. 107 00:07:21,073 --> 00:07:24,839 You know, l'm thinking she probably works for a big tool company, you know? 108 00:07:24,911 --> 00:07:27,573 One of those women that sells arc welders. 109 00:07:27,647 --> 00:07:31,583 Tim, have you ever known a woman who sold arc welders? 110 00:07:31,651 --> 00:07:34,984 No, but a guy can dream, can't he? 111 00:07:35,054 --> 00:07:37,682 R... S... T... Talbot. Talbot. 112 00:07:37,757 --> 00:07:41,625 Probably some mousy girl with an overbite and thick glasses. 113 00:07:41,694 --> 00:07:43,992 Hello! 114 00:07:45,398 --> 00:07:47,559 She's beautiful! 115 00:07:47,667 --> 00:07:50,636 l remember her. She was really hot. 116 00:07:50,703 --> 00:07:56,266 Look what it says. ''Tim, l'll never forget you.'' Woo-hoo-hoo! 117 00:07:57,610 --> 00:08:00,044 Maybe she does have some sort of crush on me. 118 00:08:00,112 --> 00:08:03,275 l don't ever remember talking to her. She was in none of my classes. 119 00:08:03,349 --> 00:08:07,012 Maybe you were in some of the same clubs. Let's see. 120 00:08:07,086 --> 00:08:09,646 Honor Society, Philosophy Club, Latin Scholars... 121 00:08:10,890 --> 00:08:12,448 [both] l don't think so. 122 00:08:13,793 --> 00:08:17,354 Anything about being in the Future Transmission Workers of America? 123 00:08:17,463 --> 00:08:19,795 [laughs] Not according to this. 124 00:08:19,866 --> 00:08:22,426 Well, l don't think l'm comfortable going to see her. 125 00:08:22,535 --> 00:08:25,698 Well, you have to go see her. You have to find out what she wants. 126 00:08:25,805 --> 00:08:27,238 Yeah? [chuckles] 127 00:08:27,306 --> 00:08:31,072 Well, what if what she wants is to take me away from you? 128 00:08:31,177 --> 00:08:34,874 Have her make an offer. l'll take the weekend to think it over. 129 00:08:39,218 --> 00:08:40,879 Mmmm... 130 00:08:42,355 --> 00:08:44,084 Perfect Manhattan. 131 00:08:48,394 --> 00:08:50,328 Pretty big guitar for such a little guy. 132 00:08:50,396 --> 00:08:52,455 [grunts] lt's not a guitar. 133 00:08:52,532 --> 00:08:56,161 And if l'm a guy, l'm paying way too much for shoes. 134 00:08:56,235 --> 00:08:58,795 - Sorry. Let me give you a hand. - Oh, thank you. 135 00:08:58,905 --> 00:09:02,671 Oh, boy! So, you're with the band? 136 00:09:02,742 --> 00:09:05,302 Uh, yeah. What gave it away? 137 00:09:06,078 --> 00:09:09,411 - l'm here to see Liddy Talbot. - Oh, me too. 138 00:09:09,482 --> 00:09:12,747 - l'm the replacement bass player. - What happened to the first one? 139 00:09:12,818 --> 00:09:14,649 - Hernia. - Oh! 140 00:09:19,759 --> 00:09:22,319 Let me get you a drink. What's your poison? 141 00:09:22,395 --> 00:09:25,364 Middle-aged drummers. But l'll take a ginger ale. 142 00:09:25,464 --> 00:09:27,523 - OK. A ginger ale for...? - Tina. 143 00:09:27,600 --> 00:09:29,500 - Tina. Tim Taylor. - How're you doing? 144 00:09:29,569 --> 00:09:30,593 - Thank you. - Good. 145 00:09:30,670 --> 00:09:34,902 - Why are you waitin' for Liddy? - Um, we went to high school together. 146 00:09:34,974 --> 00:09:38,671 Haven't seen her in 25 years, and all of a sudden she gets a hold of me. 147 00:09:38,744 --> 00:09:40,678 [both] Ooh! 148 00:09:44,917 --> 00:09:46,817 Wait a minute. That must be her. 149 00:09:46,886 --> 00:09:50,253 l'll give her the bad news l'm happily married and then she's all yours. 150 00:09:51,457 --> 00:09:54,790 Liddy Talbot, you look great. l'd know you anywhere. 151 00:09:57,863 --> 00:09:59,956 Well, almost anywhere. 152 00:10:00,833 --> 00:10:02,664 l'm Liddy Talbot. 153 00:10:04,003 --> 00:10:05,698 Liddy Talbot, of course. 154 00:10:05,771 --> 00:10:10,265 You look great. You were one of the earlier birthdays in the class. 155 00:10:11,477 --> 00:10:13,638 l'm 25 years older than you are. 156 00:10:13,746 --> 00:10:15,839 Ah, they held you back. Yeah. 157 00:10:17,416 --> 00:10:19,976 Tim, you went to school with my daughter Elizabeth. 158 00:10:20,052 --> 00:10:25,115 Ah! But you're the one with the crush on me? 159 00:10:26,926 --> 00:10:28,416 How many drinks have you had? 160 00:10:29,428 --> 00:10:32,488 Not enough. Another Manhattan, bartender! 161 00:10:32,565 --> 00:10:33,896 Make that two. 162 00:10:33,966 --> 00:10:36,696 Come on, Tim. Sit down. 163 00:10:36,769 --> 00:10:40,796 Now, the reason l looked you up was because l was a friend of your father's. 164 00:10:40,873 --> 00:10:44,365 Oh! [laughs] Oh, great! 165 00:10:44,443 --> 00:10:46,604 lt's always nice to meet people that knew Dad. 166 00:10:46,679 --> 00:10:49,580 Yes. Well, l knew him very well. We used to go together. 167 00:10:49,649 --> 00:10:52,482 Before he met my mom? 168 00:10:52,551 --> 00:10:57,113 Oh, yes. And we kind of kept in touch afterwards too. 169 00:10:57,223 --> 00:10:58,884 After he was married? 170 00:10:58,958 --> 00:11:01,188 That's what l wanted to talk to you about. 171 00:11:01,260 --> 00:11:02,818 What's really to talk about...? 172 00:11:02,895 --> 00:11:07,559 Tim, your father changed my life 173 00:11:07,633 --> 00:11:11,535 - in a very profound way. - No kidding. 174 00:11:11,604 --> 00:11:13,299 Well, you know... 175 00:11:16,842 --> 00:11:18,605 ...speaking of profound changes, 176 00:11:18,711 --> 00:11:21,475 this lobby, they changed it. lt used to be a nautical theme. 177 00:11:21,547 --> 00:11:23,515 - This hotel's got... - About your father? 178 00:11:23,582 --> 00:11:26,949 - Enough with my father! lt's just... - l asked you here so l could talk. 179 00:11:27,019 --> 00:11:29,783 Let's talk. What about your daughter? What is she doing? 180 00:11:29,889 --> 00:11:33,416 Liz, we used to call her. She was the secretaryltreasurer of the Latin Club. 181 00:11:33,492 --> 00:11:36,256 l speak a little ''atin-Lay'' myself. 182 00:11:36,328 --> 00:11:40,025 Excuse me. l'm sorry, l hate to interrupt high school sweethearts. 183 00:11:40,099 --> 00:11:42,966 But l'm your bass player, and we're on in ten minutes. 184 00:11:43,035 --> 00:11:44,764 - l'll get the play list. - Thank you. 185 00:11:44,837 --> 00:11:49,069 Tim, please stick around. l really want to tell you all about this. 186 00:11:49,141 --> 00:11:52,907 - What are we opening with? - Once I Had a Secret Love. 187 00:11:54,513 --> 00:11:57,482 lf it were up to me, you should keep it a secret. 188 00:12:03,456 --> 00:12:07,586 Well, l just got 40 bucks richer. l found Dad's gift for Mom. 189 00:12:07,660 --> 00:12:11,790 - Ooh, what is it? - lt's a locket with a picture of... 190 00:12:11,864 --> 00:12:12,956 ...Brad? 191 00:12:14,200 --> 00:12:16,930 What are you doing? That's my Valentine's gift for Angela! 192 00:12:18,704 --> 00:12:21,434 lf we put a picture of Mom in there and tell Dad it's his gift, 193 00:12:21,507 --> 00:12:23,441 we can split the 40 bucks. 194 00:12:27,113 --> 00:12:30,605 - What happens to me and Angela? - Not our problem. 195 00:12:31,951 --> 00:12:33,009 Hey, guys! 196 00:12:34,353 --> 00:12:36,184 Anybody find Mom's Valentine's gift? 197 00:12:36,255 --> 00:12:39,418 Well, we would have if Brad wasn't so selfish. 198 00:12:42,328 --> 00:12:46,424 Oh, you're back soon. l'm dying to know. How'd it go? 199 00:12:46,499 --> 00:12:48,228 - Please don't ask. - Too late. 200 00:12:48,300 --> 00:12:51,827 You have to tell me everything. ls she still cute? Does she still want you? 201 00:12:52,805 --> 00:12:55,467 Jill, Liddy Talbot had an affair with my father. 202 00:12:55,541 --> 00:12:58,601 Your father had an affair with a high-school girl? 203 00:12:59,745 --> 00:13:04,205 No! No! Liddy Talbot is Elizabeth Talbot's mother. 204 00:13:04,283 --> 00:13:08,515 That's why she looked you up, to tell you she had an affair with your father? 205 00:13:08,587 --> 00:13:10,487 She didn't come right out and say it. 206 00:13:10,556 --> 00:13:12,888 But l'm not an idiot. All the key words were there. 207 00:13:12,958 --> 00:13:14,823 They used to ''go together.'' 208 00:13:14,894 --> 00:13:18,193 After he was married, they used to keep in ''touch.'' 209 00:13:18,731 --> 00:13:23,498 This is so shocking! Your father had an affair that nobody knew about? 210 00:13:23,569 --> 00:13:26,732 l can't believe it. lt's like something out of a romance novel. 211 00:13:28,741 --> 00:13:32,040 Where do you think they had these secret little trysts? 212 00:13:32,111 --> 00:13:35,274 You know, Jill, l didn't think to ask. 213 00:13:37,049 --> 00:13:39,176 Oh, my God! Oh, my God! 214 00:13:39,251 --> 00:13:41,617 What if Liddy and your father had a love child?! 215 00:13:41,687 --> 00:13:42,654 Would you stop it! 216 00:13:42,755 --> 00:13:46,054 You were saying how hot Elizabeth was. What if she's your sister? 217 00:13:46,125 --> 00:13:47,888 Now l want to vomit! 218 00:13:50,062 --> 00:13:52,587 What if you had married her instead of me? 219 00:13:52,665 --> 00:13:53,825 Would you let this go? 220 00:13:53,899 --> 00:13:56,868 What if you and your half-sister had had children? 221 00:14:02,007 --> 00:14:05,272 Well, then l would be the best father and uncle to those kids possible. 222 00:14:09,281 --> 00:14:11,715 [beeping] 223 00:14:15,054 --> 00:14:17,887 - [Wilson] Hi-ho, neighbor. - Hi, Wilson. 224 00:14:19,959 --> 00:14:24,293 Using a metal detector at night in the middle of winter... 225 00:14:24,363 --> 00:14:28,732 You know, Tim, l'd be glad to help out if you're having a cash flow problem. 226 00:14:31,003 --> 00:14:35,167 lt's not about that. l hid Jill's Valentine's present. 227 00:14:35,241 --> 00:14:38,938 l can't find it anywhere in the house, so l thought maybe l buried it out here. 228 00:14:39,778 --> 00:14:41,643 What'd you get her? A bone? 229 00:14:45,885 --> 00:14:49,343 So how did the meeting go with your alluring school chum? 230 00:14:49,421 --> 00:14:53,551 lt was actually a meeting with my school chum's mum. 231 00:14:53,626 --> 00:14:56,390 Apparently, she and my father were very good friends. 232 00:14:56,495 --> 00:14:59,464 She was about to tell me they had an affair and l just ran away. 233 00:14:59,565 --> 00:15:03,626 Well, l could see how painful it would be for you to hear something like that. 234 00:15:03,702 --> 00:15:05,670 l know how much you idolized your dad. 235 00:15:05,738 --> 00:15:07,831 l spent my whole life trying to be like him. 236 00:15:07,907 --> 00:15:11,673 Well, Tim, there's nothing wrong with modeling your life after someone. 237 00:15:11,777 --> 00:15:15,508 But it is dangerous to try to live up to an ideal that can't possibly exist. 238 00:15:15,581 --> 00:15:17,242 What are you saying? 239 00:15:17,316 --> 00:15:20,285 l think it's important you think of your father as a human being 240 00:15:20,386 --> 00:15:23,253 with flaws like everybody else. 241 00:15:23,322 --> 00:15:26,485 You know, l'm reminded of the English statesman, Oliver Cromwell, 242 00:15:26,592 --> 00:15:31,029 who told an artist, ''l want my picture painted, warts and all.'' 243 00:15:31,096 --> 00:15:33,530 My dad didn't have any warts. 244 00:15:34,366 --> 00:15:37,529 He just had a big scar on his neck where l shot him with a staple gun. 245 00:15:40,773 --> 00:15:43,037 lf you don't find out the truth about your father, 246 00:15:43,108 --> 00:15:45,576 you may spend your life wondering who he was. 247 00:15:45,644 --> 00:15:48,545 Maybe l should go back down to that hotel. 248 00:15:50,149 --> 00:15:51,673 - [rapid beeping] - Ah! 249 00:15:51,750 --> 00:15:53,615 Sounds like you found Jill's present. 250 00:15:53,686 --> 00:15:58,146 No. This is just an area l bury stuff l blow up so Jill won't find them. 251 00:15:59,925 --> 00:16:01,825 [beeping] 252 00:16:01,894 --> 00:16:03,862 That's a curling iron there. 253 00:16:04,830 --> 00:16:06,991 [rapid beeping] 254 00:16:07,066 --> 00:16:08,624 Crock pot. 255 00:16:11,003 --> 00:16:16,270 # Your looks are laughable 256 00:16:16,342 --> 00:16:21,905 # Un-photographable 257 00:16:22,014 --> 00:16:27,384 # Yet you're my favorite work of art 258 00:16:30,422 --> 00:16:32,982 Tina, shouldn't you be up playing with the band? 259 00:16:33,092 --> 00:16:35,390 Yeah. l had to take a break. 260 00:16:35,461 --> 00:16:38,487 lt's the drummer. l want him. 261 00:16:45,371 --> 00:16:47,498 And who wouldn't? 262 00:16:50,743 --> 00:16:56,238 # Each day is Valentine's 263 00:16:59,852 --> 00:17:02,116 # Day # 264 00:17:06,058 --> 00:17:09,824 Now, ladies and gentlemen, please enjoy the instrumental stylings 265 00:17:09,895 --> 00:17:14,195 of the wonderful Hotel Shipman trio. Tina? 266 00:17:14,266 --> 00:17:18,168 l just hope l can make it through this without jumping him. 267 00:17:22,074 --> 00:17:25,510 l'm so glad you came back, Tim. 268 00:17:25,577 --> 00:17:29,707 Well, Liddy, l did some thinking about what you were trying to tell me. 269 00:17:29,782 --> 00:17:31,340 What l wouldn't let you. And l... 270 00:17:31,450 --> 00:17:36,547 l think it's time l heard the whole story. Um, would you like a drink? 271 00:17:36,622 --> 00:17:40,183 - Oh, sure. Scotch and soda. - Scotch and soda. 272 00:17:40,259 --> 00:17:41,920 You know, when l saw you last night, 273 00:17:41,994 --> 00:17:44,861 l just couldn't get over how much you resembled your father. 274 00:17:44,930 --> 00:17:49,094 - Really? - He was really a very special guy. 275 00:17:49,201 --> 00:17:51,533 Yeah, he was, 276 00:17:51,603 --> 00:17:54,504 - which is why... - [bass playing] 277 00:17:54,573 --> 00:17:57,701 - Which is why this is so difficult. - [bass playing] 278 00:18:01,413 --> 00:18:03,973 lt's very, very tough for me... 279 00:18:04,083 --> 00:18:07,416 Could you put a lid on that for a minute? 280 00:18:07,486 --> 00:18:08,544 Guys, take a break. 281 00:18:11,323 --> 00:18:15,953 Well, it's tough after so much time to find out after my father was married 282 00:18:16,028 --> 00:18:18,861 - that he, you know... - Whoa, whoa, whoa, whoa! 283 00:18:18,931 --> 00:18:23,698 Your father adored your mother. He wouldn't even think of having an affair. 284 00:18:23,769 --> 00:18:25,634 An affair?! No way! 285 00:18:25,704 --> 00:18:28,798 No! No! Not my dad! No! 286 00:18:28,874 --> 00:18:31,638 Drinks for everybody, huh? 287 00:18:33,679 --> 00:18:36,842 Except for these two. Mel, you're a married man. 288 00:18:36,915 --> 00:18:41,579 Tim, just sit down and let me tell you why l looked you up, please. 289 00:18:42,788 --> 00:18:44,653 Yeah, l'm sorry. l'm sorry. What? 290 00:18:44,723 --> 00:18:46,691 Well, while l was dating your father, 291 00:18:46,758 --> 00:18:49,921 l broke up with him for a drummer. 292 00:18:49,995 --> 00:18:51,963 Drummers, they're bad news. 293 00:18:52,064 --> 00:18:53,998 So it would seem. 294 00:18:56,101 --> 00:18:59,730 Well, after we had Liz, he just took off. 295 00:18:59,805 --> 00:19:02,365 Left me broke, stranded. 296 00:19:02,474 --> 00:19:04,601 Your father, bless his heart, 297 00:19:04,676 --> 00:19:08,237 gave me money so l could buy a piano and start giving lessons. 298 00:19:08,347 --> 00:19:11,441 Wow! So he loaned you money to help you out. 299 00:19:11,517 --> 00:19:17,456 Yeah. And by the time l was able to repay him, he'd died. 300 00:19:17,523 --> 00:19:19,957 So then l saw you on TV yesterday, 301 00:19:20,025 --> 00:19:23,256 and l realized this was my chance to settle up. 302 00:19:23,328 --> 00:19:25,660 This was a long time ago. lt was between you and him. 303 00:19:25,731 --> 00:19:27,699 - Oh, no. Please. - l can't take your money. 304 00:19:27,799 --> 00:19:30,427 Tim! Tim! lt's very important to me. 305 00:19:34,573 --> 00:19:37,633 Well, you know, what's funny is that my mom is moving back in town. 306 00:19:37,709 --> 00:19:39,438 Dad wanted her to have a china hutch. 307 00:19:39,511 --> 00:19:41,342 And maybe that's what l'll use this for. 308 00:19:41,413 --> 00:19:42,903 That's a great idea. 309 00:19:42,981 --> 00:19:46,747 Um, buy it, don't build it. 310 00:19:49,521 --> 00:19:52,285 l saw yesterday's Tool Time. 311 00:19:54,893 --> 00:19:57,555 Well, gotta get back to work. 312 00:19:57,629 --> 00:19:59,563 l'm very happy l got to meet you. 313 00:19:59,631 --> 00:20:03,089 Me too. Oh, do you have any requests? 314 00:20:03,168 --> 00:20:04,726 Um... uh... 315 00:20:04,803 --> 00:20:08,432 Um...do you know Hey, Hey, We're the Monkees? 316 00:20:10,008 --> 00:20:13,444 [laughs] You've inherited your father's taste in music. 317 00:20:17,482 --> 00:20:19,950 Tina? Mel? Got a minute? 318 00:20:25,991 --> 00:20:31,361 # Here we come Walking down the street 319 00:20:31,463 --> 00:20:34,330 # We get the funniest looks 320 00:20:34,399 --> 00:20:37,425 # From everyone we meet 321 00:20:37,502 --> 00:20:42,599 # Hey, hey, we're the Monkees People say we monkey around 322 00:20:42,674 --> 00:20:46,132 # But we're too busy singing 323 00:20:46,211 --> 00:20:49,237 # To put anybody down 324 00:20:49,314 --> 00:20:51,214 # We're just trying to be... # 325 00:20:53,318 --> 00:20:57,049 Well, my Valentine's present was a big hit with llene. 326 00:20:57,122 --> 00:20:59,818 ls she gonna wear that flannel nightie on your honeymoon? 327 00:21:01,260 --> 00:21:03,626 Wouldn't you like to know? 328 00:21:05,130 --> 00:21:07,155 No. 329 00:21:07,232 --> 00:21:09,132 Just being polite, Al. 330 00:21:09,201 --> 00:21:11,931 - Did you ever find Jill's present? - No, l didn't. 331 00:21:12,004 --> 00:21:15,132 l had to get her a chocolate tanker truck from the Exxon station. 332 00:21:15,207 --> 00:21:17,505 - Guys, we're on. - All right. Thanks. 333 00:21:17,576 --> 00:21:19,066 [theme song plays] 334 00:21:19,144 --> 00:21:21,669 Hi. Welcome back to remodeling week here on Tool Time. 335 00:21:21,747 --> 00:21:23,977 Right. Next, we're going to strip the paint off 336 00:21:24,049 --> 00:21:26,279 this beautiful old lrish cupboard. 337 00:21:26,351 --> 00:21:29,081 And, of course, we'll be using Binford paint stripper. 338 00:21:29,154 --> 00:21:32,419 Remember, it's very caustic so you'll want to use goggles and gloves. 339 00:21:32,491 --> 00:21:35,654 That's right, Al. One thing l like about this particular piece, 340 00:21:35,727 --> 00:21:38,594 it's got a real nifty hidden drawer in here. 341 00:21:38,664 --> 00:21:41,224 You picked this up when you were up in Petoskey, right? 342 00:21:41,333 --> 00:21:43,062 Yeah. Last July during the... 343 00:21:48,206 --> 00:21:52,336 Oh, look at this. lt's a beautiful hand-painted box. 344 00:21:53,445 --> 00:21:55,811 lt's a one-of-a-kind antique jewelry box 345 00:21:55,881 --> 00:21:58,315 l bought for Valentine's Day for my wife, and l hid it 346 00:21:58,383 --> 00:22:00,647 and couldn't find it. 347 00:22:00,719 --> 00:22:03,449 l think she's going to be very happy with this. Can l...? 348 00:22:03,522 --> 00:22:04,853 Watch out! 349 00:22:16,368 --> 00:22:18,836 Don't have to worry about her finding it now. 350 00:22:20,972 --> 00:22:24,908 Well, but on the upside, it's got a real nice grain to it. 351 00:22:25,305 --> 00:22:31,463 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 29462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.