Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,102 --> 00:00:05,765
(sleigh bells)
2
00:00:05,839 --> 00:00:09,104
- Does everybody know what time it is?
- Tool Time!
3
00:00:09,175 --> 00:00:13,839
Binford Tools is proud to present
Tim ''The Tool Man'' Taylor! Whoo!
4
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
5
00:00:24,924 --> 00:00:28,155
Thank you, Heidi and everyone.
l am Tim ''The Tool Man'' Taylor.
6
00:00:28,228 --> 00:00:33,131
And you all know my assistant,
Al ''Be Quarantined for Christmas'' Borland.
7
00:00:33,199 --> 00:00:36,532
Today, Al and l start out
our week-long salute...
8
00:00:36,603 --> 00:00:37,900
(electrical charge)
9
00:00:37,971 --> 00:00:39,802
...to electricity.
10
00:00:39,873 --> 00:00:43,138
That's right, and that's why
we're wearing the flash suits
11
00:00:43,209 --> 00:00:45,939
worn by professional electricians.
12
00:00:46,012 --> 00:00:49,413
You can take up to 20,000 volts
and not get electrocuted.
13
00:00:49,482 --> 00:00:51,473
Yeah. But, Al...
14
00:00:53,520 --> 00:00:56,284
But they look so darn cool, don't they?
15
00:00:56,356 --> 00:01:00,383
lt's like the 90s way of saying,
''Hey, l'm not gonna get fried!''
16
00:01:03,329 --> 00:01:10,360
Notice Tim's flame-resistant parka
and color-coordinated insulated gloves.
17
00:01:12,372 --> 00:01:16,206
lt boasts a safety helmet
with UV face-shield
18
00:01:16,276 --> 00:01:20,406
and it's tastefully accessorized
by this matching tote bag.
19
00:01:21,548 --> 00:01:26,713
You might want to wear these when you
put up your Christmas lights this weekend.
20
00:01:30,390 --> 00:01:33,587
Actually, l'm way ahead of you.
With this outfit l can safely replace
21
00:01:33,660 --> 00:01:38,256
my measly seven-watt bulbs with these
500-watt bad boys right here, huh?
22
00:01:40,700 --> 00:01:45,194
You could light up an airport runway
with that much wattage on your roof.
23
00:01:45,271 --> 00:01:48,502
Well, maybe it's time for old St.Nick
to trade in that old sleigh
24
00:01:48,575 --> 00:01:53,035
for the new Boeing 7 7 7 fly-by-wire.
25
00:01:53,113 --> 00:01:56,514
Tim, where are you gonna get
enough juice to run something like this?
26
00:01:57,183 --> 00:02:01,847
Can you believe he asked ''The Tool Man''
that? Heidi, my generator, please.
27
00:02:05,358 --> 00:02:08,327
- Here you go, Tim.
- Ha-ha-ha.
28
00:02:11,764 --> 00:02:14,130
You want to plug it in for me, Al?
29
00:02:16,603 --> 00:02:18,594
l don't think so, Tim.
30
00:02:19,305 --> 00:02:21,637
OK, then l'll do it.
31
00:02:26,813 --> 00:02:29,043
All right. Heidi, hit the switch!
32
00:02:33,620 --> 00:02:38,023
All right, Tim. That's enough.
Tim? Turn it off!
33
00:02:38,091 --> 00:02:41,891
- Oh, Heidi, get that switch.
- Turn it off, Tim!
34
00:02:41,961 --> 00:02:44,156
Turn it off! Oh!
35
00:02:44,230 --> 00:02:47,256
That was brighter than
l thought it was gonna be, Al.
36
00:02:50,470 --> 00:02:52,836
Yes, it was, Tim.
37
00:03:46,359 --> 00:03:48,725
All right. Great news, guys.
38
00:03:48,795 --> 00:03:53,061
This year you'll help me beat
Doc Johnson in the lighting contest.
39
00:03:53,132 --> 00:03:56,101
- Cool.
- l can't believe you're letting us help.
40
00:03:56,169 --> 00:03:59,570
Well, you've earned it.
41
00:03:59,639 --> 00:04:02,767
You're a year older,
more mature, more responsible.
42
00:04:02,842 --> 00:04:05,242
Since you're going out of town,
you have no choice.
43
00:04:06,012 --> 00:04:09,470
Hey, hey, hey! What have l always
taught you what Christmas is all about?
44
00:04:09,549 --> 00:04:14,043
Beating the pants off an 80-year-old
proctologist in a lighting contest.
45
00:04:15,355 --> 00:04:18,984
- That's the spirit.
- Will we get to put up the manger?
46
00:04:19,058 --> 00:04:21,925
No. l'll put up the manger when l get home.
That's my specialty.
47
00:04:21,995 --> 00:04:24,759
Last year, your specialty
fell through the roof.
48
00:04:26,165 --> 00:04:29,066
l got the quirks worked out.
All right? Got the generator,
49
00:04:29,135 --> 00:04:31,365
string of lights from work.
They're up there.
50
00:04:31,437 --> 00:04:35,100
Now, if any more electrical work
needs to be done, l want Brad to do it.
51
00:04:35,174 --> 00:04:37,768
- How come he gets to do it?
- Because he's the oldest.
52
00:04:41,948 --> 00:04:45,577
And l'm the only one
that can fit into Dad's suit.
53
00:04:45,652 --> 00:04:49,816
- Aren't you getting ready for the airport?
- l am ready. l'm just waiting for Al.
54
00:04:49,889 --> 00:04:53,518
l just don't understand why you have to
go away the day before Christmas.
55
00:04:53,593 --> 00:04:56,323
We've been through this.
Binford is the proud sponsor of
56
00:04:56,396 --> 00:05:00,196
this year's Winterfest in Kinross,
and Al and l play very important roles.
57
00:05:00,266 --> 00:05:04,635
Tim, you are a grand marshal
of an elf parade!
58
00:05:10,009 --> 00:05:13,172
Even little green people
need a leader, honey.
59
00:05:13,780 --> 00:05:17,739
Well, l don't know how you can
leave me for a bunch of elves.
60
00:05:17,817 --> 00:05:21,651
l'll be home before dinner. l'm not gonna
go to the pointy-shoe banquet.
61
00:05:22,555 --> 00:05:24,147
(doorbell rings)
62
00:05:25,692 --> 00:05:28,058
- Hi, llene! Hi, Al!
- Merry Christmas!
63
00:05:28,127 --> 00:05:30,118
- Hi, llene.
- Hi, Jill.
64
00:05:30,196 --> 00:05:33,427
l brought the ingredients to make
my famous pfeffernusse cookies.
65
00:05:33,499 --> 00:05:35,729
Wait till you get your hands on
her pfeffernusse.
66
00:05:35,802 --> 00:05:38,965
Oh, l'd like to,
but l'm a one-pfeffernusse guy.
67
00:05:39,038 --> 00:05:40,130
(beeping)
68
00:05:40,206 --> 00:05:42,333
Oh, that's my beeper.
l wonder who that is.
69
00:05:42,408 --> 00:05:44,740
(all) Your mother.
70
00:05:46,045 --> 00:05:48,036
- Can l use your phone?
- Yeah, sure.
71
00:05:48,114 --> 00:05:51,311
That's the fourth time
she's beeped him this morning.
72
00:05:51,384 --> 00:05:55,047
l can imagine Al's mother
would put stress on any relationship.
73
00:05:55,121 --> 00:05:58,818
Al's mother could put stress on
a 20-ton steel beam.
74
00:06:00,226 --> 00:06:03,161
l'm glad she's visiting
his brother for the holidays.
75
00:06:03,229 --> 00:06:05,356
We'll finally be alone on New Year's Eve.
76
00:06:05,431 --> 00:06:09,959
Al booked us a romantic weekend
at the Hotel Trentwood.
77
00:06:10,036 --> 00:06:13,995
You're coming back early?
New Year's Eve?
78
00:06:14,073 --> 00:06:18,100
No. llene and l aren't doing anything
special. No, we'd love to have you.
79
00:06:18,177 --> 00:06:20,543
OK, great!
80
00:06:20,613 --> 00:06:23,582
- Al, l can't believe you!
- What?
81
00:06:23,649 --> 00:06:26,311
l thought we were gonna
be alone for a change.
82
00:06:26,386 --> 00:06:30,220
Once again your mother has to
wedge herself between us.
83
00:06:30,289 --> 00:06:33,281
- That's a hell of a big wedge.
- Tim!
84
00:06:34,394 --> 00:06:36,828
Help me fix the fire
and we'll let them work this out.
85
00:06:36,896 --> 00:06:38,887
- Al, we're in a hurry.
- Shh.
86
00:06:38,965 --> 00:06:42,731
You know, llene,
l resent your attitude towards my mother.
87
00:06:42,802 --> 00:06:47,171
She's a wonderful, giving woman
who lights up all the lives she touches.
88
00:06:47,240 --> 00:06:52,542
Oh, please! l am so sick of you
putting your mother up on a pedestal!
89
00:06:52,612 --> 00:06:56,776
You got to admire him for having
the strength to hoist her up there.
90
00:07:04,724 --> 00:07:08,990
Oh, my God! l'm turning into you.
91
00:07:09,061 --> 00:07:11,928
lt's kind of fun, isn't it?
92
00:07:12,999 --> 00:07:16,162
You know, and that's another reason why
93
00:07:16,235 --> 00:07:20,638
llene shouldn't be upset at Mother
joining us for New Year's.
94
00:07:20,706 --> 00:07:26,667
You know, after a couple of Rob Roys,
Mother can be quite the party animal.
95
00:07:27,079 --> 00:07:30,981
(woman) Here are your drinks.
One ginger ale,
96
00:07:31,050 --> 00:07:34,042
one martini -
double olives on the side.
97
00:07:34,120 --> 00:07:37,954
- Thanks very much.
- Thank you.
98
00:07:38,024 --> 00:07:43,223
Oh, l suppose mother can be needy, but...
99
00:07:43,296 --> 00:07:47,960
how can l turn my back on the woman
who nurtured me from the womb?
100
00:07:54,941 --> 00:08:01,471
l'm just thankful that l have a friend
like you that will lend me a supportive ear...
101
00:08:04,684 --> 00:08:07,517
That has a green olive in it!
102
00:08:08,221 --> 00:08:12,157
This just means the barf bag
wasn't big enough to fit over my head.
103
00:08:12,225 --> 00:08:14,887
l don't why llene is acting like this.
104
00:08:14,961 --> 00:08:18,226
Oh, God! Maybe the plane will crash.
105
00:08:18,297 --> 00:08:20,993
l have a good mind not to give
llene her Christmas present.
106
00:08:21,067 --> 00:08:24,935
And l had a necklace
made especially for her
107
00:08:25,004 --> 00:08:27,871
out of coins that she collected
when she went to Stockholm
108
00:08:27,940 --> 00:08:31,341
for the gingivitis symposium.
109
00:08:31,410 --> 00:08:35,608
You gave her spare change
from a bloody-gum convention?
110
00:08:36,082 --> 00:08:42,612
Yes. l'm sure it's a more thoughtful gift than
what you got Jill - if you got her anything.
111
00:08:42,688 --> 00:08:44,679
You couldn't be further from the truth.
112
00:08:44,757 --> 00:08:48,090
Why do you think l volunteered to
lead an elf parade in Kinross?
113
00:08:48,160 --> 00:08:52,460
For the same reason as me - the prestige.
114
00:08:53,199 --> 00:08:55,224
No. Her gift is up there.
115
00:08:55,301 --> 00:08:57,667
Kinross has the best
bookstore in Michigan.
116
00:08:57,737 --> 00:09:00,763
l ordered a book.
lt didn't come in time for Christmas,
117
00:09:00,840 --> 00:09:03,104
- so l gotta go get it.
- What did you order?
118
00:09:03,175 --> 00:09:05,302
A first edition - Freud's essays.
119
00:09:05,378 --> 00:09:08,142
She'll love this.
lt'll be a Christmas she never forgets.
120
00:09:08,214 --> 00:09:11,706
(pilot) Attention. passengers
The Kinross airport's been closed
121
00:09:11,784 --> 00:09:17,051
due to heavy storm activity
This flight will be diverted to Alpena
122
00:09:17,123 --> 00:09:19,216
(passengers moan)
123
00:09:34,173 --> 00:09:37,336
Excuse me. Could you tell us
where the main terminal is?
124
00:09:39,879 --> 00:09:43,178
Take two giant steps forward.
125
00:09:51,490 --> 00:09:53,958
ls there still a chance
we can make it to Kinross?
126
00:09:54,026 --> 00:09:58,156
l don't see how. There'll be no more
flights in or out until the storm's over.
127
00:09:58,230 --> 00:10:03,031
But this is an emergency!
The hospital has a special helicopter.
128
00:10:03,102 --> 00:10:06,936
- What's the emergency?
- We're leading an elf parade.
129
00:10:09,742 --> 00:10:13,405
Try me again
when you're donating a kidney.
130
00:10:13,479 --> 00:10:16,676
We really have to get there.
ls there a car-rental counter here?
131
00:10:16,749 --> 00:10:18,842
Of course.
132
00:10:25,157 --> 00:10:30,117
Now, what kind of car would you like?
We're running a special on convertibles.
133
00:10:32,732 --> 00:10:38,295
- lt's four degrees outside.
- Then l'd advise you to leave the top up.
134
00:10:40,239 --> 00:10:44,642
- Could you give us a map to Kinross?
- No problem.
135
00:10:44,710 --> 00:10:47,474
l don't think the map
is going to do you much good.
136
00:10:47,546 --> 00:10:50,674
- Why not?
- The roads are closed.
137
00:10:50,750 --> 00:10:54,379
Well, why are we renting
a car if we can't drive it anywhere?
138
00:10:54,453 --> 00:10:58,082
l was wondering the same thing myself.
139
00:11:01,594 --> 00:11:06,031
This is just great. Stuck here in
the airport, and Jill's gift is in Kinross.
140
00:11:06,098 --> 00:11:08,430
ls there any place l can look
for a book here?
141
00:11:08,501 --> 00:11:12,961
- We have some books in our gift shop.
- And the gift shop would be...?
142
00:11:19,512 --> 00:11:21,946
OK, can l see some of your books?
143
00:11:22,014 --> 00:11:25,848
Sorry. We're closed for the holidays.
144
00:11:34,960 --> 00:11:37,224
There's no way we'll make it
to the elf parade.
145
00:11:37,296 --> 00:11:40,265
So we're trying to get a plane back
when storm clears here.
146
00:11:40,332 --> 00:11:42,664
l knew it would happen.
You'll miss Christmas Eve!
147
00:11:42,735 --> 00:11:47,138
l've never missed a Christmas Eve.
Whatever it takes, l'm getting home.
148
00:11:47,206 --> 00:11:50,801
Well, l hope so. The boys will be
really disappointed when l tell them.
149
00:11:50,876 --> 00:11:53,276
Wait. Hold on a second.
Guys, it's your father.
150
00:11:53,345 --> 00:11:56,212
He's stranded and he may not
make it back tonight.
151
00:11:56,282 --> 00:11:58,750
- All right!
- Cool!
152
00:11:59,185 --> 00:12:03,349
Wait a second! You don't want to
see your father on Christmas Eve?
153
00:12:03,422 --> 00:12:07,791
lt's not that. We just want to
do the lighting contest by ourselves.
154
00:12:07,860 --> 00:12:13,196
- (Tim) What's going on?
- They're crushed. l'm comforting them.
155
00:12:13,265 --> 00:12:15,893
- Put Randy on the phone.
- Tim, l need to talk to llene.
156
00:12:15,968 --> 00:12:19,233
Hold on. l gotta tell Randy how to
put the runway lights on the manger.
157
00:12:19,305 --> 00:12:22,536
This is more important.
158
00:12:23,743 --> 00:12:25,973
Put llene on the phone, please.
159
00:12:29,248 --> 00:12:33,776
- Sugar pumpkin?
- No, sweet pea. l'll get sugar pumpkin.
160
00:12:35,721 --> 00:12:36,779
Al?
161
00:12:36,856 --> 00:12:41,156
l think l have a solution for New Year's Eve
that's gonna make everybody happy.
162
00:12:41,227 --> 00:12:43,161
- You do?
- Yes.
163
00:12:43,229 --> 00:12:45,424
Mother rings in the New Year with us,
164
00:12:45,498 --> 00:12:48,399
but then we put her in a cab
and have the weekend to ourselves.
165
00:12:48,467 --> 00:12:53,404
Al, you are missing the whole point.
You are 37 years old.
166
00:12:53,472 --> 00:12:57,272
- Don't you think it's time to cut the cord?
- Cut the cord?
167
00:12:57,343 --> 00:13:01,575
Cut the cord?!
lt's the only one that'll handle the lights!
168
00:13:01,647 --> 00:13:05,913
This is not about your stupid lights!
My relationship is hanging in the balance!
169
00:13:05,985 --> 00:13:08,215
So, the extension cord's OK?
170
00:13:09,655 --> 00:13:16,060
Al, you are gonna have to make a choice.
lt is either me or your mother.
171
00:13:17,429 --> 00:13:19,420
llene hung up.
172
00:13:20,699 --> 00:13:23,224
There's gotta be some way
out of here. Something else.
173
00:13:23,302 --> 00:13:25,964
- A snowmobile?
- That would work...
174
00:13:26,038 --> 00:13:28,939
- OK.
- ...if we had one.
175
00:13:29,008 --> 00:13:31,306
How about a dog sled?
176
00:13:31,377 --> 00:13:34,278
l've got a dog,
and my grandson has a sled.
177
00:13:34,346 --> 00:13:39,113
- Perfect.
- Of course, my dog's a poodle.
178
00:13:44,924 --> 00:13:49,793
Good. Thank you. l got some good news.
The storm has let up in Kinross.
179
00:13:49,862 --> 00:13:50,988
- All right.
- Great!
180
00:13:51,063 --> 00:13:54,931
Unfortunately, it's getting worse here.
181
00:13:55,000 --> 00:13:57,662
ln fact, it might not let up
for a couple of days.
182
00:13:57,736 --> 00:14:01,729
- We'll have to sleep here in the airport?
- There are some hotels in town.
183
00:14:01,807 --> 00:14:06,107
- Well, we'd better hurry up and book one.
- Sorry. They were booked up hours ago.
184
00:14:06,178 --> 00:14:11,980
- But l rent out a lovely room in my house.
- OK, l'll bite. How much?
185
00:14:12,051 --> 00:14:15,612
- lt's going for $45 a night.
- OK.
186
00:14:15,688 --> 00:14:19,124
Except in storm season.
Then it's 200.
187
00:14:20,559 --> 00:14:24,655
You know, pal, l'm gonna alert
the Better Business Bureau about you.
188
00:14:25,097 --> 00:14:27,088
Go ahead.
189
00:14:40,579 --> 00:14:42,570
Can l help you?
190
00:14:45,918 --> 00:14:48,409
This is the worst Christmas of my life!
191
00:14:48,487 --> 00:14:52,150
l'm stuck in this dinky airport!
My relationship is collapsing!
192
00:14:52,224 --> 00:14:56,024
And l've cleaned out every cheese puff
in this stupid vending machine!
193
00:14:56,095 --> 00:14:59,258
And we have no place to sleep.
194
00:14:59,331 --> 00:15:01,561
Hey, ma'am.
Ma'am, you live around here.
195
00:15:01,634 --> 00:15:04,660
Could my friend and l sleep at your house?
We'll pay you money.
196
00:15:04,737 --> 00:15:07,865
Perverts!
197
00:15:07,940 --> 00:15:10,875
See you at home, Mom.
198
00:15:18,484 --> 00:15:24,582
- Why are you putting that up there?
- We had a little Wise Man accident.
199
00:15:24,657 --> 00:15:29,094
Yeah. Now we have two Wise Men
and a clown.
200
00:15:29,161 --> 00:15:34,394
So now the three Wise Men come bearing
gold, frankincense, and a seltzer bottle.
201
00:15:35,034 --> 00:15:39,903
All right. He's all tied up.
Bozo's on the roof.
202
00:15:41,073 --> 00:15:43,940
Guys, why don't you take a break?
llene's got cookies for you.
203
00:15:44,009 --> 00:15:49,641
lf they taste salty, don't say anything.
She's been crying into the batter.
204
00:15:54,853 --> 00:15:57,253
l think l'll just have some milk.
205
00:15:57,323 --> 00:16:01,054
Well, hi-de-ho-ho-ho, neighborette.
And a Merry Christmas!
206
00:16:01,126 --> 00:16:02,855
Maybe on your side of the fence.
207
00:16:02,928 --> 00:16:05,590
l got boys crawling on the roof,
Tim's stuck in Alpena,
208
00:16:05,664 --> 00:16:09,191
and a depressed orthodontist
crying into her pfeffernusse.
209
00:16:13,339 --> 00:16:17,332
So, Tim is stuck in Alpena, huh?
That is such a lovely town.
210
00:16:17,409 --> 00:16:21,709
l have a good friend who works there.
He's a clerk at the airport.
211
00:16:26,752 --> 00:16:28,777
l'm so disappointed.
212
00:16:28,854 --> 00:16:32,756
l wanted to give Tim his present tonight.
l got him something special.
213
00:16:32,825 --> 00:16:35,692
Well, l assume it has something to do
with a car or a tool.
214
00:16:35,761 --> 00:16:38,423
Oh, yeah, both.
l got him a set of tools for the car.
215
00:16:38,497 --> 00:16:40,761
And this thing called a power inverter.
216
00:16:40,833 --> 00:16:44,098
lt allows you to plug your tools
right into a car lighter.
217
00:16:44,169 --> 00:16:47,798
lf he gets stuck in traffic, instead
of swearing, he can build something.
218
00:16:47,873 --> 00:16:49,864
(chuckles)
219
00:16:49,942 --> 00:16:51,933
Sounds like the perfect gift for Tim.
220
00:16:52,011 --> 00:16:54,844
- Are you and Judith together?
- Yes, indeedy.
221
00:16:54,913 --> 00:16:57,347
This is the first Christmas
we've spent together.
222
00:16:57,416 --> 00:17:02,319
And l am so looking forward to giving her
the sweater that l knitted for her.
223
00:17:02,388 --> 00:17:04,982
- You knitted her a sweater?
- Mm-hm.
224
00:17:05,057 --> 00:17:08,458
Right after l sheared the sheep
and spun the wool.
225
00:17:08,527 --> 00:17:12,224
- Wow!
- Then later on, l'm gonna fix her dinner.
226
00:17:12,297 --> 00:17:15,289
- What are you making?
- Lamb chops.
227
00:17:20,272 --> 00:17:24,538
OK. Thanks.
l've got some good news for you.
228
00:17:24,610 --> 00:17:30,947
ln the spirit of Christmas Eve, l'm slashing
the price of my room back to $45.
229
00:17:31,850 --> 00:17:34,478
ln other words, the storm is letting up.
230
00:17:35,687 --> 00:17:38,554
Yes. Yes, it is.
231
00:17:38,624 --> 00:17:41,252
You should be able to get
a flight in about 1 5 minutes.
232
00:17:41,326 --> 00:17:43,260
Finally!
233
00:17:43,796 --> 00:17:46,629
Would you gentlemen care for
some flight insurance?
234
00:17:46,698 --> 00:17:47,892
No!
235
00:17:50,302 --> 00:17:52,793
lt looks like we'll make it
home for Christmas.
236
00:17:52,871 --> 00:17:57,001
The only problem is l still don't know
what to do about llene and my mother.
237
00:17:57,076 --> 00:18:00,773
How can l choose between the woman
who means more to me than anything,
238
00:18:00,846 --> 00:18:03,314
or my girlfriend?
239
00:18:08,020 --> 00:18:11,046
On the other hand, she is my mother.
240
00:18:11,123 --> 00:18:14,650
But on the other hand, llene could
be the mother of my children.
241
00:18:14,726 --> 00:18:18,787
- On the other hand...
- Al, that's eight hands.
242
00:18:18,864 --> 00:18:22,766
Why don't you take one of them
and slap yourself?
243
00:18:22,835 --> 00:18:24,166
(beeping)
244
00:18:24,236 --> 00:18:27,467
Excuse me.
Are you by any chance a doctor?
245
00:18:27,539 --> 00:18:30,269
No. He's a mama's boy.
246
00:18:34,813 --> 00:18:38,806
OK, let me ask you a question.
Have you ever thought about having kids?
247
00:18:39,785 --> 00:18:44,484
- Of course.
- That won't happen with your mother.
248
00:18:44,556 --> 00:18:49,516
- Tim, you don't understand.
- Well, just try me, will ya?
249
00:18:49,595 --> 00:18:55,033
l made a promise before my dad died
that l would take care of my mother.
250
00:18:55,100 --> 00:19:02,370
- And l just... l can't turn my back on her.
- No one's asking you to do that.
251
00:19:02,441 --> 00:19:06,207
l think llene just wants to feel that
she won't take a back seat to your mother.
252
00:19:06,278 --> 00:19:09,714
l mean, is she or is she not
the most important woman in your life?
253
00:19:09,781 --> 00:19:13,717
She's the most important woman under 50.
254
00:19:13,785 --> 00:19:17,482
- You gotta do better than that, Al.
- l don't know if l can!
255
00:19:18,857 --> 00:19:21,189
When you made that promise to your dad,
256
00:19:21,260 --> 00:19:27,221
don't you think he would've wanted you
to fall in love and have a family?
257
00:19:27,299 --> 00:19:29,290
- You're right.
- l know l'm right.
258
00:19:29,368 --> 00:19:31,962
lf your dad were here now,
what would he say to you?
259
00:19:32,037 --> 00:19:37,031
''Al, stay with Mother.
l'm going to the track.''
260
00:19:41,880 --> 00:19:45,680
l see your point. l think l have to
set some limits with my mother.
261
00:19:45,751 --> 00:19:48,845
Yes. And l'm gonna start by getting rid of
this stupid beeper.
262
00:19:48,921 --> 00:19:49,910
All right.
263
00:19:49,988 --> 00:19:53,856
(pilot) Ladies and gentlemen. we're
approaching the Detroit metropolitan area
264
00:19:53,926 --> 00:19:59,626
Now . unfortunately. visibility is so low
that we are unable to land
265
00:19:59,698 --> 00:20:02,826
It looks like we may be diverted to Toledo
266
00:20:02,901 --> 00:20:05,699
This is unbelievable.
This is unbelievable!
267
00:20:05,771 --> 00:20:09,138
l won't be home for the first time
at Christmas. l have no gift for Jill.
268
00:20:09,208 --> 00:20:13,269
- l won't see the boys' Christmas lights.
- Have some faith, there's still time.
269
00:20:13,345 --> 00:20:16,803
lt's hopeless.
The kids'll be lighting it up now anyway.
270
00:20:34,933 --> 00:20:39,370
Wait a minute A tremendous beam
of light has just broken through the fog
271
00:20:39,438 --> 00:20:43,534
That's my house! Those are our lights!
272
00:20:43,609 --> 00:20:46,237
I've just heard from the tower
that we now have visibility
273
00:20:46,311 --> 00:20:48,871
and will be able to land after all
274
00:20:48,947 --> 00:20:51,279
- All right!
- Hey!
275
00:20:52,117 --> 00:20:54,881
lf he lands there,
he's gonna land right on the manger.
276
00:20:55,587 --> 00:20:57,578
Wait a minute.
277
00:20:58,957 --> 00:21:01,926
What's that clown doing
next to baby Jesus?
278
00:21:08,100 --> 00:21:12,059
l can't believe we won the lighting contest.
279
00:21:13,071 --> 00:21:16,268
And helped land a plane.
280
00:21:17,276 --> 00:21:19,540
Well, this just proves one thing, guys.
281
00:21:19,611 --> 00:21:23,047
Dad's been holding us back
all these years.
282
00:21:24,583 --> 00:21:27,984
Oh, Al. l'm so glad
we're back together again.
283
00:21:28,053 --> 00:21:34,049
Me, too. And you know,
it was the easiest decision of my life.
284
00:21:41,533 --> 00:21:45,560
lt's a power inverter. All these tools
for the car - l love this. Thanks.
285
00:21:45,637 --> 00:21:47,935
- OK, my turn.
- All right. You're gonna love it.
286
00:21:48,006 --> 00:21:50,998
Undo this... all right.
287
00:21:51,076 --> 00:21:53,601
lt's a beeper!
288
00:21:59,284 --> 00:22:03,277
Well, l figured, you know, if any time
l wanted to tell you l love you,
289
00:22:03,355 --> 00:22:05,585
l can just do it 24 hours a day now.
290
00:22:05,657 --> 00:22:07,215
(beeping)
291
00:22:10,329 --> 00:22:16,461
Gee, Tim! l'd love to tell you how
touched l am, but l have to call Al's mother.
292
00:22:19,671 --> 00:22:23,505
- We have to sleep here in the airport?
- Afraid not.
293
00:22:27,879 --> 00:22:31,315
lt's, like, we can't have people walking
around outside of the aircraft.
294
00:22:31,383 --> 00:22:34,181
What are you gonna do? Drive to Detroit?
295
00:22:34,252 --> 00:22:37,653
Pilot, there's people outside of the airplane.
You're way too low.
296
00:22:37,723 --> 00:22:40,521
You should be able to get
a flight in about 1 5 minutes.
297
00:22:40,592 --> 00:22:42,924
Finally!
298
00:22:42,994 --> 00:22:45,758
Would you gentlemen care for
some flight insurance?
299
00:22:45,831 --> 00:22:47,492
No!
300
00:22:47,566 --> 00:22:51,559
OK. But if your plane crashes,
you'll be sorry.
301
00:22:52,305 --> 00:22:58,236
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
27064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.