All language subtitles for Home Improvement -Season 4- E22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,537 --> 00:00:07,370 Come on, you guys. Dinner's hot. 2 00:00:07,440 --> 00:00:10,375 - (Mark) What did you get? - Everybody's favorite - Polish food. 3 00:00:10,443 --> 00:00:14,379 - Oh... - All right! l love Polish food. 4 00:00:14,447 --> 00:00:18,008 - l went down to Hamtramick Stan's. - You were supposed to get pizza. 5 00:00:18,084 --> 00:00:21,611 - Anybody can get pizza. - You didn't. 6 00:00:22,689 --> 00:00:27,149 That's 'cause on the way to get the pizza, l heard the call for kielbasa. 7 00:00:27,227 --> 00:00:31,129 You know, the last time you ate Polish food, you were up half the night. 8 00:00:31,197 --> 00:00:34,132 And in the bathroom the other half. 9 00:00:34,200 --> 00:00:37,829 That's because l made a pig of myself. This time l didn't order so much. 10 00:00:37,904 --> 00:00:40,839 These things look great. 11 00:00:41,307 --> 00:00:44,276 These are great. Brad, you've gotta try the duck blood soup. 12 00:00:44,344 --> 00:00:49,247 lt's all right, Dad. For lunch l had a chicken gut sandwich. 13 00:00:50,283 --> 00:00:52,649 l hope you're not gonna stuff yourself again. 14 00:00:52,719 --> 00:00:55,950 Once you get started on golabkis, it's hard to put the brakes on. 15 00:00:56,022 --> 00:01:00,891 lt's not the brakes l'm worried about, it's your full tank of gas. 16 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 17 00:02:03,857 --> 00:02:06,291 Oh! 18 00:02:07,360 --> 00:02:11,160 - You awake? - No. 19 00:02:11,231 --> 00:02:15,395 l think all those golabkis l ate 20 00:02:15,468 --> 00:02:18,494 turned into one big golabki. 21 00:02:18,571 --> 00:02:22,507 lt's wedged between my head and my heinie, honey. 22 00:02:24,844 --> 00:02:26,243 - Go to sleep. - l can't. 23 00:02:26,312 --> 00:02:31,340 Do we have any of those little minty, chalky, chewy stomach thingies? 24 00:02:31,417 --> 00:02:36,684 - There's the liquid stuff downstairs. - Oh, would you go get it for me? 25 00:02:36,756 --> 00:02:40,920 l didn't overeat. Why should l have to get up in the middle of the night? 26 00:02:40,994 --> 00:02:44,361 'Cause in a second you'll want to be getting out of this bed anyway. 27 00:02:44,430 --> 00:02:46,227 Oh, man! 28 00:03:06,219 --> 00:03:08,949 (man) Now . when peorming a vasectomy. 29 00:03:09,022 --> 00:03:12,583 the first snip is always critical 30 00:03:15,028 --> 00:03:17,496 Qu buena gente 31 00:03:19,299 --> 00:03:22,097 Bonito. el viejito 32 00:03:23,303 --> 00:03:27,933 Y auel chavito. pues tan reuetechiuito 33 00:03:28,007 --> 00:03:30,134 Too sad. 34 00:03:32,278 --> 00:03:34,269 (groans) 35 00:03:50,430 --> 00:03:53,991 - Does everybody know what time it is? - (audience) ''Tool Time''! 36 00:03:54,067 --> 00:03:59,801 That's right Binford Tools is proud to present Tim ''The Tool Man'' Taylor 37 00:03:59,872 --> 00:04:01,931 (cheering) 38 00:04:10,149 --> 00:04:12,982 Last time I promised construction-site cooking 39 00:04:13,052 --> 00:04:16,647 That's why I invited the guys at K&B Construction down to the set 40 00:04:16,723 --> 00:04:18,554 Rock Lannigan, 41 00:04:18,625 --> 00:04:22,061 Dwayne Hoover, and Pete Bilker. How are you doing, Pete? 42 00:04:22,128 --> 00:04:24,255 - Hi, Tim. - Nice beard. 43 00:04:24,330 --> 00:04:27,629 Well, thank you, Tim. l grew it because of Al. 44 00:04:27,700 --> 00:04:30,191 He's my hero. 45 00:04:34,007 --> 00:04:36,805 Yeah, mine too. 46 00:04:36,876 --> 00:04:40,334 - Rock, what have you got for us today? - Well, Tim, l'm a riveter. 47 00:04:40,413 --> 00:04:45,112 l work way up on the high steel and it makes it hard to get a hot lunch up there, 48 00:04:45,184 --> 00:04:49,143 but l've come up with a quick and easy way of making a grilled cheese sandwich. 49 00:04:49,222 --> 00:04:51,520 Hear my stomach growling? 50 00:04:51,591 --> 00:04:55,493 You're gonna love this one, Tim. The fellas call it ''Cheddar � la Rock.'' 51 00:04:55,561 --> 00:04:56,721 All right. 52 00:04:56,796 --> 00:04:59,094 l use only sharp Wisconsin cheese, 53 00:04:59,165 --> 00:05:04,000 because after all, in Wisconsin, cheese is cheese. 54 00:05:04,070 --> 00:05:06,504 American cheese from American cows. 55 00:05:06,572 --> 00:05:08,802 (moos) 56 00:05:08,875 --> 00:05:10,740 Look out! 57 00:05:10,810 --> 00:05:14,769 l spread on a generous dollop of oleo 58 00:05:14,847 --> 00:05:16,906 with my trowel, 59 00:05:16,983 --> 00:05:20,441 then l take the cheese and l stick it between the bread. 60 00:05:20,520 --> 00:05:22,886 Good place for it. 61 00:05:22,955 --> 00:05:25,219 And then l... 62 00:05:26,726 --> 00:05:29,661 Tim, l kinda hate to give this little secret away. 63 00:05:29,729 --> 00:05:32,027 Come on, Rock, let it go. lt's a Tool Time crowd. 64 00:05:32,098 --> 00:05:34,726 - (grunts) - (all grunt) 65 00:05:34,801 --> 00:05:37,770 All right, all right. Pete? 66 00:05:37,837 --> 00:05:43,673 l sprinkle on a little oregano for flavoring, and then l fire it up. 67 00:05:43,743 --> 00:05:47,304 - What do you use to heat that? - That's the secret of cooking on site. 68 00:05:47,380 --> 00:05:50,281 l go straight for my bloorch. 69 00:05:50,350 --> 00:05:52,716 That's no ordinary bloorch. 70 00:05:53,720 --> 00:05:57,656 That's the Binford 3000 turbo-ignition switch torch. 71 00:05:57,724 --> 00:06:00,124 Yeah, you betcha, Tim. 72 00:06:01,861 --> 00:06:05,797 See the trick, you gotta toast it, 73 00:06:05,865 --> 00:06:08,425 nice and evenly on both sides, 74 00:06:08,501 --> 00:06:11,834 so that you seal in that delicious Wisconsin flavor. 75 00:06:11,904 --> 00:06:14,304 Try that, Timmy. 76 00:06:20,113 --> 00:06:21,842 lt's hot! 77 00:06:22,982 --> 00:06:27,043 Might wanna let that cheese cool down a little bit there. 78 00:06:28,755 --> 00:06:30,655 Oh, l remember that. 79 00:06:30,723 --> 00:06:33,248 That thing tasted terrible. 80 00:06:34,894 --> 00:06:37,158 I'm gonna finish sanding that table now 81 00:06:37,230 --> 00:06:41,064 We've got our belt attached with a rough grip, and we wanna plug the thing in. 82 00:06:41,134 --> 00:06:44,103 Be sure the trigger switch is not locked in the ''on'' position. 83 00:06:44,170 --> 00:06:46,434 Any idiot knows that, Al. 84 00:06:51,744 --> 00:06:55,373 Before we get gluing, l want to introduce Binford's new miracle glue. 85 00:06:55,448 --> 00:06:59,009 You might want to remind viewers to be careful when using this glue 86 00:06:59,085 --> 00:07:02,111 because it will bond instantly to your skin. 87 00:07:02,188 --> 00:07:03,951 Al, 88 00:07:04,023 --> 00:07:08,392 we learned in the first grade you're not supposed to play with glue. 89 00:07:08,461 --> 00:07:13,865 Well, l was just worried about our viewers' welfare, as well as your welfare. 90 00:07:13,933 --> 00:07:19,269 - Al, negative thoughts can hurt people. - l don't have negative thoughts. 91 00:07:19,338 --> 00:07:20,669 - Do too. - l don't. 92 00:07:20,740 --> 00:07:21,798 - Do too. - Do not. 93 00:07:21,874 --> 00:07:23,865 - Do. - Not. 94 00:07:28,381 --> 00:07:30,645 Maybe it would be better if l just swept up. 95 00:07:30,716 --> 00:07:33,981 Maybe it would be better if you just swept up, Mr. Negativity. 96 00:07:34,053 --> 00:07:36,146 - Not. - Do. 97 00:07:37,156 --> 00:07:40,489 You wanna set your laminate securely on your shimmies, front and back. 98 00:07:40,560 --> 00:07:41,584 Jeez... 99 00:07:52,138 --> 00:07:54,129 Al! 100 00:07:55,374 --> 00:08:00,243 We'll be right back after these messages from Binford. 101 00:08:00,313 --> 00:08:02,474 As you can see by our mock-up here, 102 00:08:02,548 --> 00:08:05,949 we've got our jack studs in place. Now we're gonna put our header in. 103 00:08:06,018 --> 00:08:09,419 So are you planning on using a doubled-up two-by-eight? 104 00:08:09,489 --> 00:08:13,357 No, l'm not, Bob. l'm thinking about using that beefy boy over there, 105 00:08:13,426 --> 00:08:16,418 a four-by-eight big piece of American Doug fir. 106 00:08:16,496 --> 00:08:21,866 Doug fir. OK. Folks, it's a good idea to use your framing square at this point in the job. 107 00:08:21,934 --> 00:08:25,392 - You wanna make sure the header is level. - Excellent point. 108 00:08:25,471 --> 00:08:28,668 Nothing worse than trying to hang a door in an opening that isn't true. 109 00:08:28,741 --> 00:08:32,336 - How true, how true. - Al, l was gonna get to that. 110 00:08:35,882 --> 00:08:39,113 Making their television debut right here on Tool Time, 111 00:08:39,185 --> 00:08:41,449 K&B and the boys, and Janeen. 112 00:08:41,521 --> 00:08:43,352 Rock, let's roll! 113 00:08:43,422 --> 00:08:45,549 (# ''Home Improvement'' theme tune) 114 00:08:46,559 --> 00:08:48,754 # Ba-ba da-ba 115 00:08:50,730 --> 00:08:53,392 # Ba-ba da-ba ba-da-da 116 00:08:53,466 --> 00:08:57,527 # Ba-da-da ba-da-da ba-da-da-da 117 00:09:08,514 --> 00:09:11,039 Come on, Pete! Take it, Pete! 118 00:09:11,117 --> 00:09:12,584 Whoo! 119 00:09:45,051 --> 00:09:46,518 Al! 120 00:10:04,904 --> 00:10:07,099 Thank you! Thank you! 121 00:10:07,173 --> 00:10:09,869 Thank you! 122 00:10:09,942 --> 00:10:11,842 Hi, welcome to Tool Time 123 00:10:11,911 --> 00:10:18,077 As you can see, our 1 955 ranch home needs a lot of work, especially the roof. 124 00:10:18,150 --> 00:10:22,382 You wanna have a professional examine any weak or discolored areas like these 125 00:10:22,455 --> 00:10:28,451 and make sure they're properly attended to. For now, we'll hop over to a safer area. 126 00:10:31,464 --> 00:10:35,400 lt's a little weak here. You wanna avoid this area too. 127 00:10:35,468 --> 00:10:37,459 Aah! 128 00:10:41,073 --> 00:10:42,597 Aah! 129 00:10:44,610 --> 00:10:48,205 Ow! That hurt just looking at it again. 130 00:10:50,916 --> 00:10:54,010 Hey, what are you doing up, honey? 131 00:10:54,086 --> 00:10:57,180 Ever since you woke me, l couldn't get back to sleep. 132 00:10:57,256 --> 00:10:59,554 Oh, sorry. 133 00:10:59,625 --> 00:11:02,617 What happened to your hair? lt looks horrible. 134 00:11:02,695 --> 00:11:07,189 Well, excuse me. l didn't know l had to dress for your upset stomach. 135 00:11:07,266 --> 00:11:09,666 Well, l won't look at you that much. 136 00:11:09,735 --> 00:11:11,259 Thank you. 137 00:11:11,337 --> 00:11:14,431 l was starting to feast myself on old Tool Times. 138 00:11:14,507 --> 00:11:16,873 Speaking of feast, are there any golabkis left? 139 00:11:16,942 --> 00:11:22,403 lf you even think about a golabki, l'm gonna file for a divorceki. 140 00:11:22,481 --> 00:11:26,383 l wouldn't worry about other guys looking at you with your hair like that. 141 00:11:26,452 --> 00:11:28,443 Will you watch some Tool Times with me? 142 00:11:28,521 --> 00:11:32,514 Well, l can't get back to sleep any other way. 143 00:11:40,066 --> 00:11:42,091 To get a new floor. we lift the old floor 144 00:11:42,168 --> 00:11:45,899 That's right. For that we can use a simple, basic scraper. 145 00:11:45,971 --> 00:11:50,567 But that wouldn't be fun. Let's use Dry lce. Put Dry lce down and it lifts asphalt tiles. 146 00:11:50,643 --> 00:11:53,578 Actually, Tim, uh... 147 00:11:53,646 --> 00:11:57,013 Using Dry lce, you'd need an awful lot of Dry lce for that to work. 148 00:11:57,083 --> 00:12:00,109 For once, Al, you're totally correct. 149 00:12:00,186 --> 00:12:04,350 - So what we'll do is, we'll be using the... - (engine starts) 150 00:12:04,423 --> 00:12:06,857 ...the simple, basic scraper. 151 00:12:06,926 --> 00:12:11,158 You can pick this up at just about any hardware store. 152 00:12:28,948 --> 00:12:33,715 We'll be right back after these messages from Binford Tools. 153 00:12:33,786 --> 00:12:38,120 Boy, there's a sport with more power. (grunts) 154 00:12:39,125 --> 00:12:40,285 That's right, Tim. 155 00:12:40,359 --> 00:12:44,295 But the secret is to channel that power through focus and concentration. 156 00:12:44,363 --> 00:12:45,853 Two things l excel at. 157 00:12:45,931 --> 00:12:51,460 Well, that, and driving yourself to the hospital while bleeding. 158 00:12:54,673 --> 00:12:57,767 Are you saying l couldn't break that board with my head? 159 00:12:57,843 --> 00:13:01,404 Well, Tim, he says it takes focus and concentration. 160 00:13:02,414 --> 00:13:05,781 l think we all know which one of us has that. 161 00:13:09,955 --> 00:13:12,287 You think you can break this board with your head? 162 00:13:12,358 --> 00:13:13,882 - Yes, l do. - Really? 163 00:13:13,959 --> 00:13:17,861 - l don't think it's such a good idea, Al. - My show here, OK? 164 00:13:18,864 --> 00:13:21,128 You're up to the challenge, right, Al? 165 00:13:21,200 --> 00:13:23,259 lt's all right. 166 00:13:32,144 --> 00:13:33,133 Hii! 167 00:13:33,212 --> 00:13:35,203 (cheering) 168 00:13:41,620 --> 00:13:45,386 - Tim, l don't think that you should try this. - Hey, quiet, quiet, please. 169 00:13:45,457 --> 00:13:47,516 - One thing you... - You've said enough. 170 00:13:47,593 --> 00:13:52,963 - Well, you should know... - lt's my show. lt's my show. l can do this. 171 00:13:58,103 --> 00:13:59,968 Wah, Godzilla! 172 00:14:03,676 --> 00:14:07,407 l was gonna say l have studied karate, Tim. 173 00:14:07,479 --> 00:14:10,277 Buford Tools... w-w... messages. We have 'em. 174 00:14:10,349 --> 00:14:12,749 We'll be right back. 175 00:14:16,722 --> 00:14:19,452 Hi. Welcome to this special edition of Tool Time 176 00:14:19,525 --> 00:14:22,983 l'm Tim ''The Tool Man'' Taylor, and you know my assistant, Al. 177 00:14:23,062 --> 00:14:27,260 We're here at beautiful Memorial Park, ready for the big race, with Bob Vila. 178 00:14:27,333 --> 00:14:30,302 l've got this helmet cam so you'll see exactly what l see. 179 00:14:30,369 --> 00:14:32,803 Hey, Bob, who do you think is gonna win the race? 180 00:14:32,872 --> 00:14:35,739 lt's for charity. The real winners are the children. 181 00:14:35,808 --> 00:14:38,675 Of course they are, Bob. The winners are the kids. 182 00:14:38,744 --> 00:14:43,704 ln second place, me, and a distant third, Bob. 183 00:14:43,782 --> 00:14:45,841 Start your engines. 184 00:15:00,799 --> 00:15:02,460 Ready? 185 00:15:02,534 --> 00:15:04,092 One, 186 00:15:04,169 --> 00:15:05,295 two, 187 00:15:05,371 --> 00:15:07,362 three! 188 00:15:10,476 --> 00:15:13,070 - Nice mower, Bob. - Thanks, Tim. 189 00:15:13,145 --> 00:15:16,114 l'd love to sit and chat, but l gotta run. 190 00:15:18,384 --> 00:15:20,352 Oh, boy! Whoa, whoa, whoa! 191 00:15:20,419 --> 00:15:24,014 Look out, buddy. Look out! Look out! Look out! 192 00:15:35,301 --> 00:15:37,132 Aah! 193 00:15:40,906 --> 00:15:42,601 Aah! 194 00:15:47,613 --> 00:15:50,946 As you can see, l've got three samples of wood on the workbench. 195 00:15:51,016 --> 00:15:56,682 l'll hand them to Al one at a time. He claims he can tell us what wood it is by smelling it. 196 00:15:56,755 --> 00:15:58,746 We shall see. 197 00:15:58,824 --> 00:16:02,282 Al Borland, name that wood. 198 00:16:05,097 --> 00:16:07,565 Tim, that's hickory. 199 00:16:14,406 --> 00:16:18,172 Can you believe it, ladies? This man's single. 200 00:16:19,712 --> 00:16:24,376 Second sample. Al Borland, name that wood. 201 00:16:27,353 --> 00:16:28,342 - Cedar. - Hah! 202 00:16:28,420 --> 00:16:30,081 Wait! 203 00:16:33,792 --> 00:16:36,454 Western red cedar. 204 00:16:43,635 --> 00:16:48,129 - You almost messed that one up, Al. - Well, l'm fighting off a cold, Tim. 205 00:16:49,508 --> 00:16:52,033 Well, this next sample... 206 00:16:54,246 --> 00:16:57,477 should be a little bit more difficult to discern, Al. 207 00:16:57,549 --> 00:17:02,043 You might have to take a big old whiff of this thing to figure out what it is. 208 00:17:02,121 --> 00:17:04,385 Well, l'm up to the challenge, Tim. 209 00:17:04,456 --> 00:17:07,357 l certainly hope so, Al. 210 00:17:09,628 --> 00:17:13,394 Al Borland, name that wood. 211 00:17:16,335 --> 00:17:18,269 Oh! 212 00:17:20,139 --> 00:17:25,634 Well, it's... it's a hardwood from the Pacific Northwest, and... 213 00:17:25,711 --> 00:17:27,338 Ugh! 214 00:17:30,582 --> 00:17:36,077 Well, this particular piece seems to have some type of a fungus. 215 00:17:40,092 --> 00:17:42,583 Uh, well, uh, uh... 216 00:17:42,661 --> 00:17:43,685 Ugh! 217 00:17:43,762 --> 00:17:46,788 Let me try this again. 218 00:17:50,736 --> 00:17:53,500 - Oh! - Ohh! 219 00:17:55,140 --> 00:17:57,301 l also have a helpful household hint. 220 00:17:57,376 --> 00:18:01,335 l'm going to show the audience something you don't ordinarily do with a potato. 221 00:18:01,413 --> 00:18:04,644 - Keep the kids away from the TV set. - Tim. 222 00:18:05,984 --> 00:18:09,420 Here's a safe way to take a broken bulb from its socket. 223 00:18:09,488 --> 00:18:13,390 You simply take a cut potato, jam it into the socket, twist... 224 00:18:13,459 --> 00:18:15,586 And in minutes you have curly fries. 225 00:18:15,661 --> 00:18:19,119 - A wonderful snack for TV time, movies... - Tim. Tim! 226 00:18:19,198 --> 00:18:24,795 l doubted the razor, but l gave it a chance. Please do not mock my potato. 227 00:18:24,870 --> 00:18:28,499 You say potato, l say stupid. 228 00:18:28,574 --> 00:18:32,840 Tim, this'll work. You twist, and pull the broken bulb right out of the socket. 229 00:18:32,911 --> 00:18:36,540 - But first you must... - Jam it in the light. 230 00:18:42,855 --> 00:18:44,982 ...unplug the lamp. 231 00:18:46,258 --> 00:18:49,386 l'd like to introduce Binford's line of industrial magnets. 232 00:18:49,461 --> 00:18:54,899 The Minimag 1 00 is perfect for picking up screws and nails. 233 00:18:54,967 --> 00:18:58,562 lt can pick up small tools that have been dropped behind the workbench, 234 00:18:58,637 --> 00:19:01,367 perhaps the fault of a coworker. 235 00:19:04,243 --> 00:19:07,110 And the Minimag 2000. 236 00:19:07,179 --> 00:19:12,048 Small, but powerful. 1 0 pounds will pick up 400 pounds. 237 00:19:12,117 --> 00:19:15,951 This would suck the Tin Man right through a keyhole. 238 00:19:16,021 --> 00:19:20,014 Well, it was designed to pick up sheet metal, so you want to keep it pointed... 239 00:19:20,092 --> 00:19:21,821 Tim. 240 00:19:23,862 --> 00:19:25,853 No, no, just slide it. 241 00:19:25,931 --> 00:19:27,922 Slide it down. 242 00:19:30,569 --> 00:19:32,400 Tim. 243 00:19:35,574 --> 00:19:37,735 Pretty powerful little thing, isn't it? 244 00:19:37,809 --> 00:19:39,800 (feedback) 245 00:19:43,782 --> 00:19:45,443 Marv, hold it back! Marv! 246 00:19:51,890 --> 00:19:55,758 We'll be right back after these messages from Binford. 247 00:19:58,463 --> 00:20:00,124 Wait a minute. 248 00:20:00,199 --> 00:20:04,898 Get this rope here, attach it here to my biner, 249 00:20:04,970 --> 00:20:07,336 then you can head down towards that Porta-Potti. 250 00:20:07,406 --> 00:20:10,170 - Tim, be careful. - l don't know, Al, l... 251 00:20:10,609 --> 00:20:11,598 Oh! 252 00:20:11,677 --> 00:20:13,770 Aah! 253 00:20:20,919 --> 00:20:23,012 (Al) Tim! Are you all right? 254 00:20:23,088 --> 00:20:26,148 This is... Are you awake? 255 00:20:27,159 --> 00:20:28,990 Jill? 256 00:20:32,464 --> 00:20:34,455 Uh, Jill? 257 00:20:38,704 --> 00:20:41,571 l'm just gonna make myself a little kielbasa omelet, 258 00:20:41,640 --> 00:20:44,040 with a hint of golabki. 259 00:20:50,315 --> 00:20:51,782 Oh. 260 00:20:51,850 --> 00:20:55,286 This is a good part. This is great stuff. 261 00:20:55,354 --> 00:20:58,118 To John Q Primitive Man. this was his source of fire 262 00:20:58,190 --> 00:21:00,920 They'd try to get a spark to get the kindling moving. 263 00:21:00,993 --> 00:21:03,894 You should be careful because you could start a fire. 264 00:21:03,962 --> 00:21:07,557 - Like l'm really gonna start a fire. - Well, that's the... Tim. 265 00:21:07,633 --> 00:21:10,932 - Al, Al, Al... - Tim, you're on fire. 266 00:21:11,937 --> 00:21:16,499 lndeed l am, Al. And l've done this to teach the kids out there an important lesson. 267 00:21:16,575 --> 00:21:20,067 Don't play with sticks. They can put your eye out or ignite your forearm. 268 00:21:20,145 --> 00:21:22,477 Al, could you help me out here? 269 00:21:25,350 --> 00:21:30,253 l think we should bid John farewell in the Tool Time fashion - 270 00:21:30,322 --> 00:21:36,557 a little tribute to John Binford with a Binford 21 -nail-gun salute. 271 00:21:42,167 --> 00:21:45,227 Do you think this isn't a little dangerous, Tim? 272 00:21:45,304 --> 00:21:49,297 No, wait. Warren, the protective drop cloth, please. 273 00:21:49,374 --> 00:21:52,935 - Have you tried this? - The drop cloth will collect all of the nails. 274 00:21:53,011 --> 00:21:57,448 - Well, you've tried this? - Hold on, hold on, hold on. 275 00:21:59,484 --> 00:22:03,147 - Klaus, some music, please. - (# bugle and drum play ''Taps'")) 276 00:22:07,759 --> 00:22:10,557 So long, Johnny. 277 00:22:21,440 --> 00:22:23,601 Look, Tim, just be careful. 278 00:22:23,675 --> 00:22:25,108 Tim! 279 00:22:26,745 --> 00:22:29,509 (music trails o 280 00:22:39,124 --> 00:22:42,753 Hey, that's all from our show today. l'm Tim ''The Tool Man'' Taylor. 281 00:22:42,828 --> 00:22:45,763 l've gotta get out of here. 282 00:22:45,831 --> 00:22:49,392 Today, Al and l will be talking about fencing. 283 00:22:49,468 --> 00:22:53,302 ln order to do that, l'm gonna need my dueling dowel. 284 00:22:53,372 --> 00:22:55,738 - Heidi? - Here you go, Tim. 285 00:22:55,807 --> 00:22:58,537 - Thanks, Heidi. - You're welcome. 286 00:23:01,646 --> 00:23:04,945 - En garde, fella. Come on, Flannel Man. - Tim. 287 00:23:05,517 --> 00:23:06,984 Tim. Tim. 288 00:23:07,052 --> 00:23:09,043 He's scared. 289 00:23:09,121 --> 00:23:15,117 This is not the type of fencing we're talking about. We'll be talking about the classic... 290 00:23:40,786 --> 00:23:44,244 To show the advantages of soundproofing, the crew and l got here early 291 00:23:44,322 --> 00:23:47,985 and constructed a special room. Heidi, my room, please. 292 00:23:49,528 --> 00:23:55,262 This will protect you from the elements, keep you warm, but it's also soundproof. 293 00:23:55,333 --> 00:23:58,666 - Here you go, Tim. - Thank you, Heidi. 294 00:24:00,839 --> 00:24:04,832 Watch this. You can't hear a word. lt's so good. Talking like this, you walk in. 295 00:24:04,910 --> 00:24:08,505 Hi, everybody. lt's just great to be here. My name's Tim ''The Tool...'' 296 00:24:08,580 --> 00:24:10,571 (mouths) 297 00:24:22,627 --> 00:24:25,289 Aah! 298 00:24:25,363 --> 00:24:27,354 (applause) 299 00:24:34,139 --> 00:24:36,630 That is truly amazing. We did not hear a sound. 300 00:24:36,708 --> 00:24:42,704 No, that's how it was designed. You've gotta try it. Let yourself go. lt's great. Yeah. 301 00:24:45,517 --> 00:24:49,112 - Tim, can you hear me? - (Tim mouths) 302 00:24:49,187 --> 00:24:51,178 You can't hear me? 303 00:24:51,256 --> 00:24:54,919 ln that case, l should be the host of this show. 304 00:24:56,127 --> 00:25:01,690 And another thing, that's a stupid haircut you have. And another thing... 305 00:25:01,766 --> 00:25:04,462 # l am the very model of a modern major general 306 00:25:04,536 --> 00:25:07,027 # l've information vegetable, animal and mineral 307 00:25:07,105 --> 00:25:10,370 # l know the kings of England and l quote the fights historical 308 00:25:10,442 --> 00:25:13,411 # From Marathon to Waterloo, in order categorical 309 00:25:13,478 --> 00:25:15,469 - Al. - Yes. 310 00:25:15,547 --> 00:25:18,311 - Al. - Yes? 311 00:25:24,623 --> 00:25:27,319 Can you hear me? 312 00:25:28,226 --> 00:25:30,694 l can hear you. 313 00:25:36,334 --> 00:25:38,325 Think about that. 314 00:25:45,477 --> 00:25:48,344 Major General Borland. 315 00:25:50,415 --> 00:25:52,645 Give a Tool Time welcome to the astronauts, 316 00:25:52,717 --> 00:25:55,845 - the crew of the ndeavour space shuttle. - (cheering) 317 00:26:07,899 --> 00:26:09,867 Let's meet Mission Commander Dick Covey. 318 00:26:09,935 --> 00:26:12,927 - How are you doing, sir? - Very good, Tim. 319 00:26:14,339 --> 00:26:18,503 Well, Dick supervised the entire servicing of the Hubble Space Telescope. 320 00:26:18,577 --> 00:26:21,546 What's it like working with tools in outer space? 321 00:26:21,613 --> 00:26:24,343 Well, Tim, it's a lot like using tools here on Earth, 322 00:26:24,416 --> 00:26:30,377 except there's no gravity, so you don't have to worry about dropping a tool on your foot. 323 00:26:33,258 --> 00:26:36,989 Sounds like the perfect working environment for you, Tim. 324 00:26:39,230 --> 00:26:44,065 - He's very funny. - Yeah. A regular astro-nut. 325 00:26:45,637 --> 00:26:47,730 Tim, it's pronounced astro-naut. 326 00:26:47,806 --> 00:26:50,775 Yeah, l know that. lt was a little joke. 327 00:26:50,842 --> 00:26:54,039 Oh, sorry. l had no idea. 328 00:26:59,217 --> 00:27:04,780 Wow! Tools from space. What l wouldn't give to have one of these on my shop wall. 329 00:27:04,856 --> 00:27:07,689 That's a three-eighths-inch drive McTether ratchet. 330 00:27:07,759 --> 00:27:11,251 They use this for playing McTetherball out there. 331 00:27:15,667 --> 00:27:17,134 And next we have a... 332 00:27:17,202 --> 00:27:21,935 Hey, where's my power tool with the adjustable extension? 333 00:27:26,311 --> 00:27:30,008 - You probably forgot to bring it. - No, l saw you working with it earlier. 334 00:27:30,081 --> 00:27:32,072 - l wasn't working with it. - You were. 335 00:27:32,150 --> 00:27:36,086 - Tim, is this what you're looking for? - Oh, that! 336 00:27:36,154 --> 00:27:39,817 - Heidi, where'd you find that? - Doesn't matter where. She found it. 337 00:27:39,891 --> 00:27:42,121 lt was in Tim's locker. 338 00:27:45,363 --> 00:27:48,799 (high-pitched) Well, l... See, l... 339 00:27:48,867 --> 00:27:52,132 (normal) l was gonna bring it back. lt was just... l thought... 340 00:27:52,203 --> 00:27:54,467 Whooh! 341 00:27:54,539 --> 00:27:59,841 - Taylor, we're gonna need this back too. - How did that get in there? 342 00:28:00,779 --> 00:28:04,579 Last time l was telling you how bathrooms have become a woman's domain. 343 00:28:04,649 --> 00:28:08,107 Not anymore. The crew and l designed and built the bathroom for men. 344 00:28:08,186 --> 00:28:12,885 - Guys, bring out my bathroom. - (# ''Also sprach arathustra'' by Strauss) 345 00:28:25,770 --> 00:28:27,761 (applause) 346 00:28:38,883 --> 00:28:41,215 A man's can, a John's john. 347 00:28:41,286 --> 00:28:44,187 This will be on every man's Christmas list this year. 348 00:28:44,255 --> 00:28:47,782 We'll go through a typical male day in the bathroom. l get up, l scratch, 349 00:28:47,859 --> 00:28:50,692 l get in the bathroom. 350 00:28:50,762 --> 00:28:52,855 First l wanna get rid of morning breath. 351 00:28:52,931 --> 00:28:55,798 You've got everything here you need. You've got soap. 352 00:28:55,867 --> 00:28:59,496 You've got a little bit of your mouthwash. 353 00:29:00,505 --> 00:29:03,872 No, that's the soap. That's the mouthwash. 354 00:29:06,311 --> 00:29:11,112 To get deep-down manly dirt off, you've gotta jump in your multihead shower. 355 00:29:11,182 --> 00:29:13,207 Oh, oh, oh! 356 00:29:13,284 --> 00:29:16,253 Oh, oh! Oh, oh! 357 00:29:16,321 --> 00:29:22,089 Hop out, stand over your built-in floor drain. Gotta get dry real quick. 358 00:29:26,998 --> 00:29:30,525 l'm dry. Well, ready to shave. l can't shave in the dark. 359 00:29:30,602 --> 00:29:34,629 l'll need my trusty headlights. 360 00:29:35,340 --> 00:29:39,970 Also useful in case a deer wanders into your bathroom. 361 00:29:40,945 --> 00:29:45,177 For those pesky nose hairs, you flip on your brights. 362 00:29:51,322 --> 00:29:53,586 All right, all right. 363 00:29:54,626 --> 00:29:57,720 Well... The bathroom has everything, 364 00:29:57,796 --> 00:30:02,324 including the brand-new La-Z-Bowl reclining toilet. 365 00:30:06,437 --> 00:30:07,768 (applause) 366 00:30:07,839 --> 00:30:09,466 Yes. 367 00:30:15,046 --> 00:30:17,480 lt's plush when you flush. 368 00:30:18,650 --> 00:30:21,585 Guys are going, ''lf you spend so much time in the bathroom, 369 00:30:21,653 --> 00:30:26,716 ''you won't know what's going on in the big game.'' Got it covered. 370 00:30:29,260 --> 00:30:30,955 Come on! Go! Go! 371 00:30:36,801 --> 00:30:39,599 (''Tool Time'' video plays uietly) 372 00:30:52,483 --> 00:30:54,917 - Wilson. - Nighty-ho, good neighbor. 373 00:30:55,553 --> 00:30:57,885 What are you barbecuing at 4am for? 374 00:30:58,456 --> 00:31:01,857 Well, it may be 4am in Detroit, but it's dinnertime in Mindanao. 375 00:31:01,926 --> 00:31:03,086 (Tim) Huh? 376 00:31:03,161 --> 00:31:05,959 Tonight is their annual Zamboanga festival. 377 00:31:06,030 --> 00:31:08,225 Zamboanga? 378 00:31:08,299 --> 00:31:13,532 l love watching those bad boys clear the ice before a hockey game, huh? 379 00:31:14,138 --> 00:31:19,804 No, no, Tim. The festival is a celebration of multiculturalism in the Philippines. 380 00:31:20,411 --> 00:31:23,471 - Would you like some barbecued pork? - (groans) 381 00:31:24,482 --> 00:31:28,418 No, l'm battling a gutful of Polish food. l overdid it tonight. 382 00:31:28,486 --> 00:31:30,852 Hm. Well, as the Roman poet Lucan said: 383 00:31:30,922 --> 00:31:34,915 ''Keep to moderation, keep the end in view, follow nature.'' 384 00:31:34,993 --> 00:31:38,929 Well, my end has been following nature all night. 385 00:31:42,000 --> 00:31:44,662 l'll never do that again. 386 00:31:45,937 --> 00:31:49,168 Although that pork is smelling mighty good. 387 00:31:49,507 --> 00:31:51,236 Go to bed, Tim. 388 00:31:51,309 --> 00:31:53,800 (mimics Wilson) Oh, OK, Wilson. 389 00:31:56,848 --> 00:32:01,410 (Al) This works with more than footballs You can duplicate your favorite colors 390 00:32:01,486 --> 00:32:03,852 (Tim) That's right - antifreeze green. 391 00:32:03,922 --> 00:32:06,015 road kill gray 392 00:32:07,025 --> 00:32:09,789 Oh, boy, l don't wanna miss this. 393 00:32:09,861 --> 00:32:13,991 But today. we develop a color just for ''Tool Time'' - the color Al 394 00:32:15,466 --> 00:32:18,333 - Excuse me, Tim? - l'm gonna make a color out of you. 395 00:32:18,403 --> 00:32:20,928 You'll be bigger than fuchsia. 396 00:32:21,940 --> 00:32:23,999 - This is ridiculous. - Let's show them. 397 00:32:24,075 --> 00:32:26,976 - No, it's not what the machine... - Come on, play along. 398 00:32:27,045 --> 00:32:29,878 Al, just put your finger in there. 399 00:32:29,948 --> 00:32:31,540 There you go. 400 00:32:31,616 --> 00:32:33,447 OK. 401 00:32:35,820 --> 00:32:38,380 One part pasty white, two parts flannel. OK. 402 00:32:40,959 --> 00:32:42,984 Oh, yeah. 403 00:32:43,061 --> 00:32:48,055 Now we've got a bucket of Al, l'm ready to paint with big Al here. OK. 404 00:32:48,132 --> 00:32:52,000 Of course, Al is economical in the gallon size here. 405 00:32:52,070 --> 00:32:54,698 Al goes on smooth, just like that. 406 00:32:54,772 --> 00:32:57,240 (laughter and cheers) 407 00:33:21,299 --> 00:33:23,597 Welcome to drywall week here on Tool Time 408 00:33:23,668 --> 00:33:29,402 l am Tim ''The Tool Man'' Taylor, and you all know my assistant, Plump Al Stiltskin. 409 00:33:29,474 --> 00:33:31,533 (cheering) 410 00:33:33,444 --> 00:33:35,935 Thank you. Thank you. 411 00:33:36,014 --> 00:33:41,008 l'm wearing these stilts to show you a handy way to put up drywall ceiling panels. 412 00:33:41,085 --> 00:33:44,248 This is all well and good if you have a traditional ten-foot ceiling, 413 00:33:44,322 --> 00:33:48,486 but let's say l want to do a remodel on the Sistine Chapel. 414 00:33:49,093 --> 00:33:54,326 Well, l don't think you'd be their first choice as contractor. 415 00:33:57,035 --> 00:33:58,559 Stick with me here, OK? 416 00:33:58,636 --> 00:34:02,504 Guys, raise this up to the Sistine Chapel level. 417 00:34:04,542 --> 00:34:08,808 Let's say you wanna smooth out those chubby cherubs with some wallboard 418 00:34:08,880 --> 00:34:10,871 but the stilts only go up to 48 inches. 419 00:34:10,948 --> 00:34:13,746 That's why l use these. Heidi? 420 00:34:15,286 --> 00:34:18,687 My pneumatic drywall stilts. 421 00:34:22,093 --> 00:34:26,530 - Pneumatic drywall stilts? - ls there an echo in the building? 422 00:34:28,132 --> 00:34:30,362 - How high can they go? - The sky's the limit. 423 00:34:30,435 --> 00:34:33,427 Want to go up, press this lever up. 424 00:34:34,906 --> 00:34:37,841 Third floor, lingerie. Ding ding ding. 425 00:34:40,344 --> 00:34:43,973 - l'm very impressed, Tim. - Watch this. l want to reverse the process, 426 00:34:44,048 --> 00:34:49,953 and go down to the bargain basement where you picked up that shirt, press here. 427 00:34:54,025 --> 00:34:56,289 Here we have left-handed pruning shears. 428 00:34:56,360 --> 00:34:59,261 lf you go with these, your pruning will move a lot faster. 429 00:34:59,330 --> 00:35:02,595 lf you go with prunes, you'll move a lot faster. 430 00:35:02,667 --> 00:35:06,262 Let's show the audience how two lefties can prune with left-handed tools. 431 00:35:06,337 --> 00:35:09,738 - My pleasure. - We'll see who's the quicker shearer here. 432 00:35:09,807 --> 00:35:13,265 - Yes, we will. - Klaus, some pruning music, please. 433 00:35:13,344 --> 00:35:16,108 (# ''Saber Dance'' by Khachaturian) 434 00:35:35,032 --> 00:35:39,696 Now the moment we've all been waiting for, the man's kitchen. A guy's galley. 435 00:35:39,770 --> 00:35:42,330 l am man, hear me roast. 436 00:35:42,406 --> 00:35:44,101 (grunts) 437 00:35:44,175 --> 00:35:46,609 - What do you say we start her up? - That's right. 438 00:35:46,677 --> 00:35:49,009 The only kitchen that has an ignition system. 439 00:35:51,282 --> 00:35:53,682 (engine stutters) 440 00:35:56,187 --> 00:35:57,950 Come on! Come on. 441 00:35:58,022 --> 00:36:04,018 Well, maybe we should get jumper cables and hook it up to another kitchen. 442 00:36:05,163 --> 00:36:07,825 - l think l got it. - (engine starts) 443 00:36:07,899 --> 00:36:10,094 Listen to that baby purr. 444 00:36:10,168 --> 00:36:13,660 Now let's step inside and take a tour of the man's kitchen. 445 00:36:13,738 --> 00:36:15,865 (cheering) 446 00:36:21,279 --> 00:36:23,270 (grunts) 447 00:36:26,217 --> 00:36:32,486 Well, for most men, there's only two kinds of vegetables - your beans and potatoes. 448 00:36:32,557 --> 00:36:35,890 - l had my beans yesterday. - l know. 449 00:36:38,629 --> 00:36:40,722 Now, potatoes, hmm, hard to cook. 450 00:36:40,798 --> 00:36:45,030 When a guys wants to eat, he wants to eat. He can't wait for seconds on a microwave. 451 00:36:45,102 --> 00:36:48,663 That's why we've got the Binford macrowave. 452 00:36:51,375 --> 00:36:54,936 Three convenient power settings - ''high,'' ''really high,'' 453 00:36:55,012 --> 00:36:57,947 and, ''split your own atoms.'' 454 00:36:58,950 --> 00:37:02,181 Now, Tim, won't this put out a little too much radiation? 455 00:37:02,253 --> 00:37:04,312 Hm, that's a good safety tip, Al. 456 00:37:04,388 --> 00:37:07,323 That's why we're equipped with these. 457 00:37:10,294 --> 00:37:12,353 Lead vests. 458 00:37:14,765 --> 00:37:19,361 Also useful in case Superman wants to take a peek at your underwear. 459 00:37:20,338 --> 00:37:23,273 No problem there. l'm not wearing any. 460 00:37:32,016 --> 00:37:34,883 Don't overcook it. lt's in there a couple of seconds. 461 00:37:34,952 --> 00:37:37,420 Now, don't look directly at the potato. 462 00:37:43,995 --> 00:37:45,986 (macrowave pings) 463 00:37:52,303 --> 00:37:55,295 A man's refrigerator. Stainless steel doors, big cubic inches. 464 00:37:55,373 --> 00:37:58,137 What do men dream about having in a refrigerator? 465 00:37:58,209 --> 00:38:00,973 That's simple, Tim. A butcher. 466 00:38:04,782 --> 00:38:07,376 - Benny, how are you doing? - Hey, Tim. 467 00:38:07,451 --> 00:38:09,681 - Hi, Al. What will it be today? - Hey, Benny. 468 00:38:09,754 --> 00:38:13,383 l don't know. l got a hankering for a thick porterhouse. 469 00:38:13,457 --> 00:38:15,516 Good choice. 470 00:38:18,763 --> 00:38:21,926 l'll take the petite filet mignon. 471 00:38:21,999 --> 00:38:24,399 lt takes all kinds. 472 00:38:25,670 --> 00:38:29,197 - Here you go. - Good-looking meat. Thanks. Stay cool. 473 00:38:31,609 --> 00:38:34,601 All right, we flip them on our grill. 474 00:38:36,647 --> 00:38:41,550 You don't wanna overcook 'em, you just want 'em flame-kissed. 475 00:38:47,825 --> 00:38:50,453 Ding! They're done. All right. 476 00:38:51,462 --> 00:38:53,362 (moos) 477 00:38:53,431 --> 00:38:55,763 Still moving, Al. 478 00:38:59,737 --> 00:39:02,262 Now we're ready to put on our seasoning. 479 00:39:02,340 --> 00:39:07,573 Right. We've got hot sauce, steak sauce, barbecue sauce. What's your pick? 480 00:39:07,645 --> 00:39:09,909 Not one of those. l'd like a pinch of salt. 481 00:39:09,980 --> 00:39:12,244 You got it, friend. 482 00:39:17,488 --> 00:39:19,752 l am Tim ''The Cool Man'' Taylor. 483 00:39:19,824 --> 00:39:23,385 And you all know my assistant, the King, Al-vis. 484 00:39:23,461 --> 00:39:25,986 (imitating lvis) Thank you. Thank you very much. 485 00:39:26,063 --> 00:39:28,361 Today, we're gonna have a rocking good time, 486 00:39:28,432 --> 00:39:33,233 because we're gonna be building ourselves a rocking chair. 487 00:39:34,305 --> 00:39:37,035 This is the last theme show we're gonna do. 488 00:39:37,108 --> 00:39:39,201 Thank you. Thank you very much. 489 00:39:39,276 --> 00:39:41,608 - A rocking... - Could we? 490 00:39:41,679 --> 00:39:45,012 All right. Well, yesterday, if you remember, 491 00:39:45,082 --> 00:39:48,882 we bent the wood for the frame of our chair by putting it in this steamer box. 492 00:39:48,953 --> 00:39:51,854 The steam made the wood pliable and easy to shape. 493 00:39:51,922 --> 00:39:54,482 We're ready to make the legs and posts of our chair, 494 00:39:54,558 --> 00:39:57,891 using the Binford 61 00 variable-speed wood lathe. 495 00:39:57,962 --> 00:40:02,763 That's right. Now, we first use a rough gouge to take off the square edges. 496 00:40:02,833 --> 00:40:06,564 Then Al will use a half-inch round nose to start shaping our piece. 497 00:40:06,637 --> 00:40:09,162 Marv, bring the camera and let's take a look at this. 498 00:40:09,240 --> 00:40:13,267 There are various types of patterns to shape your legs. 499 00:40:13,344 --> 00:40:17,610 Or you can do it freehand. lt's a very difficult skill to master. 500 00:40:17,681 --> 00:40:20,275 You might wanna practice on a spare piece of wood. 501 00:40:20,351 --> 00:40:22,945 That's good advice. l'll give you more good advice. 502 00:40:23,020 --> 00:40:25,511 Always think safety when working with a lathe. 503 00:40:25,589 --> 00:40:27,853 You'll notice l didn't wear a necktie. 504 00:40:27,925 --> 00:40:30,621 You want nothing hanging down and no loose clothing. 505 00:40:30,694 --> 00:40:33,219 - The possibility... - (laughter) 506 00:40:33,297 --> 00:40:35,288 Let me finish. 507 00:40:36,066 --> 00:40:38,057 Sometimes... 508 00:40:47,611 --> 00:40:52,878 lf you get too close to a lathe, you could lose an article of clothing. 509 00:40:52,950 --> 00:40:56,010 ls it a little chilly in here? 510 00:40:56,086 --> 00:40:59,146 Hi, and welcome to a special live edition of Tool Time 511 00:40:59,223 --> 00:41:04,525 Today, we're gonna show you the operation of a 25-ton hydraulic truck crane. 512 00:41:04,595 --> 00:41:06,927 (grunts) 513 00:41:06,997 --> 00:41:11,730 That's right. We're gonna be using this crane to pick up and set a three-ton beam 514 00:41:11,802 --> 00:41:15,397 which will be used as a diagonal brace, also known as a kicker. 515 00:41:15,473 --> 00:41:18,931 So you could call this a kicker picker-upper. 516 00:41:19,009 --> 00:41:22,843 - This is the lever to raise the beam, right? - Yes, but don't... No, Tim! 517 00:41:22,913 --> 00:41:25,074 l'm doing it. l got it! l got it! 518 00:41:25,149 --> 00:41:27,845 l'm beaming up, Scotty. 519 00:41:30,254 --> 00:41:33,621 - OK, Al, now what? - OK, hit the foot brake. 520 00:41:33,691 --> 00:41:37,058 Lock the beam in place. Right now. 521 00:41:37,127 --> 00:41:39,118 OK. Now, get out of the cab. 522 00:41:39,196 --> 00:41:44,156 Tim's getting out of the cab, and l'm going to move the beam right into place. 523 00:41:44,235 --> 00:41:47,170 As you go out, be careful. Don't hit the brake release. 524 00:41:47,238 --> 00:41:49,763 OK. This is the lever that would swing the beam? 525 00:41:49,840 --> 00:41:53,332 Yes, it is, but, Tim... Tim! 526 00:41:53,410 --> 00:41:56,504 - Al, are you all right? - (Al) Marv, look out! 527 00:41:59,884 --> 00:42:02,853 Tim, your foot! Don't hit the brake release! 528 00:42:02,920 --> 00:42:04,478 What? 529 00:42:24,775 --> 00:42:27,608 Honey. Honey, honey. Honey, come on. Wake up. 530 00:42:27,678 --> 00:42:30,613 This is the Tool Time pilot. 531 00:42:30,681 --> 00:42:32,740 lt's groundbreaking TV. 532 00:42:35,085 --> 00:42:39,044 Does everybody know what time it is? 533 00:42:44,628 --> 00:42:46,095 Tool Time 534 00:42:46,163 --> 00:42:48,961 That's correct. 535 00:42:49,033 --> 00:42:54,665 Binford Tools is happy to present your host, Tom Taylor. 536 00:42:54,738 --> 00:42:57,468 (# cheesy music) 537 00:43:02,012 --> 00:43:05,778 Thank you, Mrs. Binford. lt's Tim Taylor. 538 00:43:06,450 --> 00:43:12,184 Well, welcome, audience, to the premiere episode of Tool Time 539 00:43:12,256 --> 00:43:15,282 lt's a show that celebrates men and their tools. 540 00:43:15,359 --> 00:43:20,797 Before we get to our project today, l'd like to bring out an assistant we hired for me. 541 00:43:20,864 --> 00:43:24,300 We auditioned all through Detroit, a lot of professional men, 542 00:43:24,368 --> 00:43:30,568 and this is the guy that would work for the money we offered. 543 00:43:30,641 --> 00:43:35,271 Let's bring him out. A contractor, a master plumber, and a Pisces - Albert Borland. 544 00:43:35,346 --> 00:43:37,746 Come on out, Albert. 545 00:43:45,789 --> 00:43:48,280 Good to have you here. 546 00:43:50,060 --> 00:43:52,119 Hi. 547 00:43:57,034 --> 00:44:01,562 We've leveled our dirt, we got some form up. Al, you guide us the rest of the way. 548 00:44:01,639 --> 00:44:04,733 We've done just about everything until we pour the concrete. 549 00:44:04,808 --> 00:44:07,572 So all we need to do is set the stakes, close in the form. 550 00:44:07,645 --> 00:44:13,208 Exactly! We need a sledgehammer for that. Mrs. Binford? 551 00:44:13,283 --> 00:44:18,016 - There you go, Tom. - Thank you, Mrs. Been-in-the-sauce. 552 00:44:22,693 --> 00:44:25,457 All right. Will you hold the stake while l drive her in? 553 00:44:25,529 --> 00:44:30,899 l'd be pleased to, Tim. With an expert like Tim, l know l'm in good hands. 554 00:44:30,968 --> 00:44:32,799 - (thump) - (Al) Ow ! Ow ! 555 00:44:32,870 --> 00:44:34,633 My hand! 556 00:44:34,705 --> 00:44:37,868 Ow ! That hurt! 557 00:44:37,941 --> 00:44:41,274 How did a person like you get a show like this? 558 00:44:41,345 --> 00:44:44,246 Wha Ow ! Ow ! 559 00:44:50,921 --> 00:44:52,320 ...get to that. 560 00:44:53,490 --> 00:44:54,923 Aah! 561 00:44:54,992 --> 00:44:57,358 ...jam it in the light. 562 00:44:57,428 --> 00:44:59,521 Marv! 563 00:45:05,502 --> 00:45:07,129 Aah! 564 00:45:08,305 --> 00:45:14,465 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 46942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.