Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,160 --> 00:00:05,680
The lands of Torridon,
2
00:00:05,840 --> 00:00:08,040
on the far North West coast
of Scotland,
3
00:00:08,200 --> 00:00:10,440
have a dramatic environment,
4
00:00:10,600 --> 00:00:13,960
dominated by ancient,
towering mountains,
5
00:00:14,120 --> 00:00:16,440
and riven by deep,
fjord-like sea lochs.
6
00:00:18,240 --> 00:00:21,680
For centuries,
people eked out a meagre living here.
7
00:00:21,840 --> 00:00:25,240
They fished the seas
and harvested the thin soils
8
00:00:25,400 --> 00:00:28,600
in the struggle to survive
both against the elements,
9
00:00:28,760 --> 00:00:31,120
and a succession
of ruthless landlords.
10
00:00:31,280 --> 00:00:33,120
But there is no doubt about it,
11
00:00:33,280 --> 00:00:35,480
this is a harsh environment
12
00:00:35,640 --> 00:00:39,000
but it's also a place
of breathtaking beauty.
13
00:00:42,280 --> 00:00:44,800
Lochs are Scotland's gift
to the world.
14
00:00:44,960 --> 00:00:46,520
And are the product of an element
15
00:00:46,680 --> 00:00:49,240
that we have
in spectacular abundance.
16
00:00:49,400 --> 00:00:51,720
Water.
17
00:00:51,880 --> 00:00:56,920
It's been estimated that there are
more than 31,000 lochs in Scotland.
18
00:00:57,080 --> 00:00:59,840
They come in all shapes and sizes.
19
00:01:00,000 --> 00:01:02,480
From long, fjord-like sea lochs,
20
00:01:02,640 --> 00:01:05,280
great, fresh water lochs
of the central highlands,
21
00:01:05,440 --> 00:01:09,520
to the innumerable lochans
that stud the open moors.
22
00:01:09,680 --> 00:01:14,720
In this series, I'm on a loch-hopping
journey across Scotland,
23
00:01:14,880 --> 00:01:17,760
discovering how they shaped
the character of the people
24
00:01:17,920 --> 00:01:20,040
who live close to their shores.
25
00:01:21,280 --> 00:01:23,000
For this Grand Tour
26
00:01:23,160 --> 00:01:28,400
I'm going to places that will
literally take my breath away.
27
00:01:41,520 --> 00:01:44,040
My journey starts at Loch Torridon,
28
00:01:44,200 --> 00:01:48,320
climbs one of Britain's highest
and steepest public roads,
29
00:01:48,480 --> 00:01:51,200
explores the deep history
of Loch Kishorn,
30
00:01:51,360 --> 00:01:53,840
and wanders along
the shores of Loch Carron,
31
00:01:54,000 --> 00:01:57,480
to journey's end,
near the village of Plockton.
32
00:02:00,480 --> 00:02:02,000
This is Loch Torridon -
33
00:02:02,160 --> 00:02:05,880
as wild a place as you'll find
anywhere on the west coast.
34
00:02:06,040 --> 00:02:10,840
In many respects, living
here is like living on an island.
35
00:02:11,000 --> 00:02:13,680
That is the Applecross Shore,
36
00:02:13,840 --> 00:02:15,760
and until the 1970's
37
00:02:15,920 --> 00:02:18,040
there was no road linking
the scattered communities
38
00:02:18,200 --> 00:02:19,760
along the lochside.
39
00:02:19,920 --> 00:02:21,840
And the only way in or out
40
00:02:22,000 --> 00:02:24,120
was on foot or by boat,
41
00:02:24,280 --> 00:02:27,240
which is how some people
still prefer to travel.
42
00:02:28,400 --> 00:02:31,960
Kenny Livingston
is a native of these parts
43
00:02:32,120 --> 00:02:33,960
and has lived
on the shores of Loch Torridon
44
00:02:34,120 --> 00:02:36,440
for most of his life.
45
00:02:36,600 --> 00:02:39,120
I was born
and brought up at Ardheslaig,
46
00:02:39,280 --> 00:02:40,760
which is just, erm...
47
00:02:40,920 --> 00:02:44,320
Just along the coast here.
Just the house that is actually
ahead of us at the moment.
48
00:02:44,480 --> 00:02:46,640
This white house
that's at the head of the bay here.
49
00:02:46,800 --> 00:02:50,480
Was there a road in those days?
There wasn't no, no. Everything came
by sea in those days.
50
00:02:50,640 --> 00:02:52,360
Virtually every house in every
community
51
00:02:52,520 --> 00:02:54,000
would have had it's own boat.
52
00:02:54,160 --> 00:02:57,440
Right, was that like having
a family car?
53
00:02:57,600 --> 00:02:59,360
It was, absolutely, just the same.
54
00:02:59,520 --> 00:03:01,640
And some people
had better models than others.
55
00:03:01,800 --> 00:03:03,480
Was there rowing boat envy?
56
00:03:03,640 --> 00:03:06,480
There was rowing boat...
particularly outboard envy,
57
00:03:06,640 --> 00:03:08,960
I think in latter days.
58
00:03:09,120 --> 00:03:11,880
So, who's that? You've got a picture
there, is that...?
I do, yes.
59
00:03:12,040 --> 00:03:15,960
Is that you and your brother?
Yes, it's my brother Dickie and I.
and someone called John McDonald,
60
00:03:16,120 --> 00:03:17,800
Johnny McDonald, who is in the bow,
61
00:03:17,960 --> 00:03:20,160
we seem to be rowing him around
the bay for some reason.
62
00:03:20,320 --> 00:03:21,800
You seem to be going
round in circles.
63
00:03:21,960 --> 00:03:24,040
(LAUGHS) Yes, go to church by boat.
By boat?
64
00:03:24,200 --> 00:03:26,160
By boat, yes.
And what was that like?
65
00:03:26,320 --> 00:03:28,040
As boys we used to enjoy seeing
66
00:03:28,200 --> 00:03:30,920
other peoples' boats
from other communities.
67
00:03:31,080 --> 00:03:33,280
So it was an event, a good day out?
It was an event, yes.
68
00:03:33,440 --> 00:03:35,640
Tea and biscuits
from the minister after the service.
69
00:03:35,800 --> 00:03:37,800
Right. Did you not feel cut off?
70
00:03:37,960 --> 00:03:40,280
Did it not feel
like a remote part of the world?
71
00:03:40,440 --> 00:03:43,280
It didn't, no,
it was just what we knew I think,
72
00:03:43,440 --> 00:03:45,760
and we didn't really feel
it was remote at all.
73
00:03:47,240 --> 00:03:50,000
Following the coast
and its wooded bays
74
00:03:50,160 --> 00:03:52,920
we eventually reach the village
of Shieldaig -
75
00:03:53,080 --> 00:03:55,440
a name that comes
from the language of the Vikings
76
00:03:55,600 --> 00:03:58,040
and means 'herring bay.'
77
00:03:58,200 --> 00:04:00,920
And herring is part of the reason why
78
00:04:01,080 --> 00:04:03,320
the village developed here.
79
00:04:03,480 --> 00:04:06,800
For many years, this was
an important herring fishery,
80
00:04:06,960 --> 00:04:11,200
and boats would leave the loch to go
in search of the silver darlings,
81
00:04:11,360 --> 00:04:13,280
which provided people here
82
00:04:13,440 --> 00:04:16,280
with a decent, but hard-won
livelihood.
83
00:04:16,440 --> 00:04:18,560
Kenny drops me off in the village
84
00:04:18,720 --> 00:04:22,600
where I bump into a present-day
fisherman, Richard Frost,
85
00:04:22,760 --> 00:04:25,240
known to everyone around here
as 'Frosty,'
86
00:04:25,400 --> 00:04:27,560
is inspecting some of his prawns,
87
00:04:27,720 --> 00:04:30,640
which he keeps fresh in cages
under the pier.
88
00:04:30,800 --> 00:04:33,440
So, when did you catch these?
Just yesterday.
89
00:04:33,600 --> 00:04:35,480
Just yesterday afternoon so.
90
00:04:35,640 --> 00:04:37,240
What kind of market have you got?
91
00:04:37,400 --> 00:04:39,800
The majority of them
go to a wholesaler in Dingwall.
92
00:04:39,960 --> 00:04:41,960
What about locally,
do you supply locally as well?
93
00:04:42,120 --> 00:04:43,640
I supply my wife
in the cafe as well.
94
00:04:43,800 --> 00:04:46,040
Oh, right.
She takes some as well.
95
00:04:46,200 --> 00:04:48,000
What kind of price do you get from
your wife?
96
00:04:48,160 --> 00:04:50,000
Is she a poor payer, is she?
97
00:04:50,160 --> 00:04:52,120
She's a poor payer, yeah,
not the best price.
98
00:04:52,280 --> 00:04:53,760
No, not the best price.
99
00:04:53,920 --> 00:04:56,200
But that's just the way it goes
I suppose, isn't it? Yeah.
100
00:04:56,360 --> 00:04:58,240
Are they all kind of graded
according to size?
101
00:04:58,400 --> 00:05:00,320
Yeah, these are all
in a medium tube,
102
00:05:00,480 --> 00:05:02,760
so this is all medium ones,
so they're all the same size.
103
00:05:02,920 --> 00:05:05,560
They're all wanting to come out.
Right, Mr Langoustine, yeah.
104
00:05:05,720 --> 00:05:08,360
So how do you put them back in there?
Still very alive.
105
00:05:08,520 --> 00:05:10,000
Yeah, yeah, very alive.
106
00:05:10,160 --> 00:05:11,640
You don't want to get nipped.
107
00:05:11,800 --> 00:05:15,160
They've got some pretty
vicious wee claws on them,
haven't they, these things?
108
00:05:15,320 --> 00:05:17,280
They certainly have.
Do they nip you?
109
00:05:17,440 --> 00:05:20,120
Oh, look at that.
Um, not if
you're holding them right.
110
00:05:20,280 --> 00:05:22,800
If you hold them
like that they can't, you know...
Right, yeah.
111
00:05:22,960 --> 00:05:25,480
But if you hold them like that
they'll eventually...
112
00:05:25,640 --> 00:05:27,360
They'll get round and get you.
Yeah, yeah.
113
00:05:27,520 --> 00:05:29,280
He's got lots of barbs
on his nose, hasn't he?
114
00:05:29,440 --> 00:05:32,360
Yeah, they're all razor sharp.
You'll know about it.
115
00:05:32,520 --> 00:05:34,320
I bet you've been nipped
a few times, have you?
116
00:05:34,480 --> 00:05:36,120
Aye, fingers like that, yeah.
117
00:05:36,280 --> 00:05:39,360
So, erm, I'm going to be going up
to the cafe soon,
118
00:05:39,520 --> 00:05:41,280
I might see some of
those up there on a plate.
119
00:05:41,440 --> 00:05:43,160
You probably will,
I'm sure you will, yeah.
120
00:05:43,320 --> 00:05:45,520
Interesting to see what price
I pay for them,
121
00:05:45,680 --> 00:05:48,040
and how much your wife paid you.
(BOTH LAUGH)
122
00:05:48,200 --> 00:05:52,000
Alright, cheers. Thanks now.
Thanks a lot, see you later. Bye.
123
00:05:54,200 --> 00:05:58,200
Heading around the bay
and along Shieldaig's main street,
124
00:05:58,360 --> 00:06:01,440
I come to the cafe
run by Frosty's wife.
125
00:06:01,600 --> 00:06:03,800
The cafe is called Nanny's,
126
00:06:03,960 --> 00:06:06,000
and the proprietor, Lynn Frost,
127
00:06:06,160 --> 00:06:11,680
is busy serving her husband's freshly
landed prawns to hungry tourists.
128
00:06:11,840 --> 00:06:14,080
Prior to me running the cafe here,
129
00:06:14,240 --> 00:06:17,440
it was run by a lady called
Anne Grant.
Right.
130
00:06:17,600 --> 00:06:21,560
So, she ran a little shop
on this site
131
00:06:21,720 --> 00:06:25,400
from the 1950s until 2007.
132
00:06:25,560 --> 00:06:28,240
Is this her?
That's her, yes, that's her there.
133
00:06:28,400 --> 00:06:31,880
She was fondly known to locals
and visitors alike as Nanny Grant,
134
00:06:32,040 --> 00:06:34,400
so that's where
the name's come from.
135
00:06:34,560 --> 00:06:36,880
What kind of shop was she running?
Was it a general store?
136
00:06:37,040 --> 00:06:39,120
What could you buy here?
Yeah, exactly, yeah.
137
00:06:39,280 --> 00:06:42,440
It was just like
a very traditional general store,
138
00:06:42,600 --> 00:06:47,720
selling all...just groceries, and
a little bit of fresh fruit and veg,
139
00:06:47,880 --> 00:06:52,040
potatoes, firelighters, paraffin,
dog food, you know, all the usual.
140
00:06:52,200 --> 00:06:53,680
Yes, right.
141
00:06:53,840 --> 00:06:56,680
But the original Nanny's building
was built in 1918,
142
00:06:56,840 --> 00:06:58,920
so it would have been 100 years old
this year.
143
00:06:59,080 --> 00:07:01,320
Right, that's amazing,
just after the First World War.
144
00:07:01,480 --> 00:07:04,120
Yes.
What were her clientele like?
145
00:07:04,280 --> 00:07:06,000
What people did she serve?
146
00:07:06,160 --> 00:07:10,440
All the people that lived
in the village would go to Nanny's,
147
00:07:10,600 --> 00:07:13,080
but as well as that,
there was no coast road,
148
00:07:13,240 --> 00:07:17,280
so Nanny would make up parcels
of groceries,
149
00:07:17,440 --> 00:07:20,600
and the boat would take them over
to all the outlying communities.
150
00:07:20,760 --> 00:07:23,800
Right. And these would be some
of the parcels being landed by boat.
151
00:07:23,960 --> 00:07:26,960
That's right, yes.
To one of the shoreline
communities.
152
00:07:27,120 --> 00:07:29,080
She would have wrapped up
all of these groceries
153
00:07:29,240 --> 00:07:31,160
in these very neatly parcelled
together boxes.
154
00:07:31,320 --> 00:07:33,280
I know.
Brown paper and string.
155
00:07:33,440 --> 00:07:35,240
(LAUGHS)
It's brilliant.
156
00:07:35,400 --> 00:07:38,080
Well, it's a great legacy and
it's great that you've kept the name.
157
00:07:38,240 --> 00:07:39,840
Yeah, it's a great name though,
isn't it?
158
00:07:40,000 --> 00:07:41,650
It is, 'Nanny's.'
Yeah.
159
00:07:44,930 --> 00:07:47,770
Leaving Lynn
and memories of Nanny Grant,
160
00:07:47,930 --> 00:07:50,010
I return to the loch with Kenny,
161
00:07:50,170 --> 00:07:52,250
heading for the village of Torridon,
162
00:07:52,410 --> 00:07:55,730
which lies in the shadow of some
of Scotland's most impressive
163
00:07:55,890 --> 00:07:58,530
and breathtaking mountains.
164
00:08:00,450 --> 00:08:05,450
In many ways, the harshness of this
rugged and ancient landscape
165
00:08:05,610 --> 00:08:08,010
is reflected in the hardships
endured by the people
166
00:08:08,170 --> 00:08:11,010
who lived here through the centuries.
167
00:08:11,170 --> 00:08:15,450
Life was never easy,
even for God-fearing folk.
168
00:08:15,610 --> 00:08:17,090
In previous centuries,
169
00:08:17,250 --> 00:08:21,650
when people were just as concerned
with heaven, hell and the hereafter,
170
00:08:21,810 --> 00:08:24,970
religion was taken
very seriously indeed.
171
00:08:25,130 --> 00:08:28,250
And religious disputes
could have great consequences.
172
00:08:28,410 --> 00:08:31,090
So much so that in the 19th century,
173
00:08:31,250 --> 00:08:35,130
the established Church of Scotland,
suddenly split apart
174
00:08:35,290 --> 00:08:38,730
in what was thunderously called,
'The Disruption.'
175
00:08:42,850 --> 00:08:45,930
The dispute centred
on the right of landowners
176
00:08:46,090 --> 00:08:49,690
to appoint a minister
over the heads of a congregation.
177
00:08:49,850 --> 00:08:53,210
Many saw this
as compromising their independence.
178
00:08:54,410 --> 00:08:56,410
The issue split the church.
179
00:08:56,570 --> 00:09:03,130
And 450 ministers left to set up
the Free Church of Scotland.
180
00:09:03,290 --> 00:09:05,930
But they had nowhere to worship
181
00:09:06,090 --> 00:09:10,730
because the established church
closed its doors on these 'heretics.'
182
00:09:10,890 --> 00:09:12,930
Pushed to the margins,
183
00:09:13,090 --> 00:09:16,010
highlanders came up
with an ingenious alternative.
184
00:09:16,170 --> 00:09:18,970
Congregations met in the open air.
185
00:09:21,850 --> 00:09:25,290
Here in Torridon,
the faithful kept their covenant
186
00:09:25,450 --> 00:09:29,690
with the Almighty
at this amazing natural amphitheatre.
187
00:09:29,850 --> 00:09:31,330
And as you can see,
188
00:09:31,490 --> 00:09:33,730
seating
was on these horizontal stones,
189
00:09:33,890 --> 00:09:39,450
arranged in tiers
to face this central pillar of rock.
190
00:09:39,610 --> 00:09:43,370
Known in Gaelic as Creag am Priosdan,
191
00:09:43,530 --> 00:09:46,770
or in English,
as 'the preaching stone,'
192
00:09:46,930 --> 00:09:50,690
it would have been from up here
that the Gaelic-speaking minister
193
00:09:50,850 --> 00:09:53,290
would have addressed his hardy flock.
194
00:09:53,450 --> 00:09:58,050
And hardy they had to be because his
sermons could be very, very long.
195
00:09:58,210 --> 00:10:03,570
And the weather, summer or winter,
could be unspeakably harsh.
196
00:10:03,570 --> 00:10:06,450
Local people were cleared
from the good land
197
00:10:06,610 --> 00:10:08,210
to allow sheep farming.
198
00:10:08,370 --> 00:10:11,450
The consequences
were destitution and hunger,
199
00:10:11,610 --> 00:10:13,650
while their wealthy landlords
200
00:10:13,810 --> 00:10:17,210
created deer forests
and great sporting estates.
201
00:10:21,810 --> 00:10:23,610
But times have changed.
202
00:10:23,770 --> 00:10:25,530
This is Torridon House,
203
00:10:25,690 --> 00:10:29,730
which was once at the centre of one
of the biggest sporting estates.
204
00:10:29,890 --> 00:10:33,370
Today, new ownership brings
a new vision.
205
00:10:33,530 --> 00:10:35,330
Here I meet the current owner,
206
00:10:35,490 --> 00:10:37,010
Baron Von Racknitz.
207
00:10:37,170 --> 00:10:41,210
Happily, the Baron likes to be known
less formally as Felix.
208
00:10:41,370 --> 00:10:43,970
Felix, I can tell
that you're not from around here.
209
00:10:44,130 --> 00:10:45,770
Not exactly, no.
210
00:10:45,930 --> 00:10:47,810
Where do you hail
from originally then?
211
00:10:47,970 --> 00:10:49,930
I was born and bred in Germany.
Uh-huh.
212
00:10:50,090 --> 00:10:52,490
Lived there most of my life,
worked there.
213
00:10:52,650 --> 00:10:56,410
But I came to Scotland, er, in '91.
214
00:10:56,570 --> 00:11:00,570
I was captured by the magic,
obviously, of the west coast.
215
00:11:00,730 --> 00:11:03,370
And then I met my wonderful wife.
Uh-huh.
216
00:11:03,530 --> 00:11:05,490
Which is another long story but...
217
00:11:05,650 --> 00:11:07,930
Is that another reason
why you're here?
218
00:11:08,090 --> 00:11:10,010
That's definitely a reason
I'm here now.
219
00:11:10,170 --> 00:11:12,050
This is where you chose to live.
220
00:11:12,210 --> 00:11:14,010
I know.
Torridon House.
221
00:11:14,170 --> 00:11:16,810
Yeah, couldn't be a better place.
222
00:11:16,970 --> 00:11:18,530
We're both musicians, you know,
223
00:11:18,690 --> 00:11:20,530
we just think this is the
appropriate space
224
00:11:20,690 --> 00:11:23,450
for creating and composing.
225
00:11:23,610 --> 00:11:25,290
We write a lot of music together.
226
00:11:25,450 --> 00:11:26,970
So it's going to be
a creative centre.
227
00:11:27,130 --> 00:11:28,690
Definitely! It already is.
228
00:11:43,250 --> 00:11:45,170
I'm not used to being serenaded,
229
00:11:45,330 --> 00:11:50,370
especially by such an accomplished
musician as Sara, Felix's other half.
230
00:11:50,530 --> 00:11:52,370
Sara comes from Skye,
231
00:11:52,530 --> 00:11:55,050
and is a gold medal-winning
fiddle player.
232
00:11:59,650 --> 00:12:02,290
Sara and Felix hope that music
233
00:12:02,450 --> 00:12:04,450
will be at the heart
of their new venture,
234
00:12:04,610 --> 00:12:07,850
which will see the old house become
a creative arts centre,
235
00:12:08,010 --> 00:12:12,890
powered by water
that cascades through the grounds.
236
00:12:13,050 --> 00:12:16,170
This is not just
romantically picturesque,
237
00:12:16,330 --> 00:12:20,930
it's the key to the future -
and a surprising vision of the past.
238
00:12:21,090 --> 00:12:22,570
So, what have you got in here?
239
00:12:22,730 --> 00:12:25,890
So, this is your big surprise
and it is a surprise. Look at that!
240
00:12:27,450 --> 00:12:29,250
This is the Mama -
241
00:12:29,410 --> 00:12:33,930
a 100-year-old
micro-hydroelectricity turbine.
242
00:12:34,090 --> 00:12:36,210
This is Victorian technology really,
isn't it?
243
00:12:36,370 --> 00:12:38,730
That's right, yeah.
Edwardian Victorian technology.
244
00:12:38,890 --> 00:12:40,490
Yeah, right.
And it's still working?
245
00:12:40,650 --> 00:12:43,090
Yeah, it's working really well,
and it's heating our house.
246
00:12:43,250 --> 00:12:45,530
Yeah?
And we're getting,
actually, a tariff.
247
00:12:45,690 --> 00:12:51,130
How much can this power?
Well, at the moment she's doing,
at maximum, 15 Kilowatts.
248
00:12:51,290 --> 00:12:54,450
Right.
Depending on how much water
is in the river.
249
00:12:54,610 --> 00:12:56,810
But it's amazing,
this is really back to the future.
250
00:12:56,970 --> 00:13:00,930
It is, and the idea is
that we will use the electricity
251
00:13:01,090 --> 00:13:03,490
to run the ground-source
heating system
252
00:13:03,650 --> 00:13:05,330
and heat the whole house.
253
00:13:05,490 --> 00:13:07,770
Well I'm very envious,
and I'm really astonished
254
00:13:07,930 --> 00:13:10,050
to see such
an ancient piece of machinery,
255
00:13:10,210 --> 00:13:12,850
made in Britain, still working.
256
00:13:13,010 --> 00:13:15,370
That's right.
And it proves that we used to make
stuff.
257
00:13:15,530 --> 00:13:17,090
Yeah, yeah.
That really is fantastic.
258
00:13:17,250 --> 00:13:20,090
It's made by gilts, and they
still come up and maintain it.
259
00:13:20,250 --> 00:13:22,570
And they said to me
that it is possibly
260
00:13:22,730 --> 00:13:25,290
one of the oldest running
turbines in Britain.
261
00:13:25,450 --> 00:13:27,890
Well, that must make you feel
very proud to be the owner of it.
262
00:13:28,050 --> 00:13:29,530
Yeah, I know, I know.
Yeah.
263
00:13:29,690 --> 00:13:32,380
And it's great
that you've brought it back to life.
264
00:13:32,380 --> 00:13:34,940
The road from Loch Torridon
heads south,
265
00:13:35,100 --> 00:13:39,900
crossing the Applecross Peninsula
to Loch Kishorn and Loch Carron.
266
00:13:40,060 --> 00:13:43,900
But a turning on the right leads
to a notorious mountain pass -
267
00:13:44,060 --> 00:13:48,580
the Bealach na Ba,
a tortuous single-track road
268
00:13:48,740 --> 00:13:52,540
with the steepest and greatest ascent
of any road in Britain.
269
00:13:54,180 --> 00:13:56,140
Now, that's unusual, look -
270
00:13:56,300 --> 00:13:58,500
a road sign with a route
description.
271
00:13:58,660 --> 00:14:01,580
"The road to Applecross,
the Bealach na Ba.
272
00:14:01,740 --> 00:14:06,100
"This road rises
to a height of 2,053ft
273
00:14:06,260 --> 00:14:09,580
"with gradients
of 1 in 5 and hairpin bends.
274
00:14:09,740 --> 00:14:14,180
"Not advised for learner drivers,
very large vehicles or caravans."
275
00:14:14,340 --> 00:14:16,740
But I'm guessing it's just fine
for a bicycle.
276
00:14:16,900 --> 00:14:19,340
Well, I hope so!
277
00:14:19,500 --> 00:14:24,620
In Gaelic, the Bealach na Ba
means 'the pass of the cattle.'
278
00:14:24,780 --> 00:14:28,340
In the 18th century there were
more than 3,000 head of black cattle
279
00:14:28,500 --> 00:14:32,300
grazing the lands
on the other side of these mountains.
280
00:14:32,460 --> 00:14:36,340
To get them to market, drovers herded
them along a high-level track,
281
00:14:36,500 --> 00:14:39,020
which today is followed by the road,
282
00:14:39,180 --> 00:14:41,500
completed in 1826.
283
00:14:41,660 --> 00:14:45,460
But it wasn't tarmacked
until the 1960s.
284
00:14:45,620 --> 00:14:48,660
For early motorists,
its gravel surface
285
00:14:48,820 --> 00:14:51,580
would have added
to the epic nature of the ascent.
286
00:14:54,780 --> 00:14:58,220
Now, because the Bealach na Ba
is the wildest road in Britain,
287
00:14:58,380 --> 00:15:02,620
people come from all over the world
just to conquer and claim it.
288
00:15:02,780 --> 00:15:06,820
And having ticked it off,
they go back happy and satisfied.
289
00:15:06,980 --> 00:15:09,100
Which, of course,
means it's very popular,
290
00:15:09,260 --> 00:15:12,940
and in summertime
it can be very busy indeed -
291
00:15:13,100 --> 00:15:17,660
making the Bealach na Ba perhaps
a little less than wild.
292
00:15:21,740 --> 00:15:25,420
The road ahead climbs relentlessly
for 8 km -
293
00:15:25,580 --> 00:15:28,460
though I've been told
that the effort is rewarded
294
00:15:28,620 --> 00:15:30,780
with breathtaking views.
295
00:15:31,900 --> 00:15:37,300
But perhaps not today,
the weather is looking a little grim.
296
00:15:37,460 --> 00:15:39,260
Oh, these...
297
00:15:39,420 --> 00:15:42,380
Oh, these hairpins are awful
298
00:15:42,540 --> 00:15:45,020
And by the time
I reach the upper mountain
299
00:15:45,180 --> 00:15:47,540
I can barely see the road ahead.
300
00:15:47,700 --> 00:15:50,740
Oh, my knees, my knees.
301
00:15:51,940 --> 00:15:55,020
This really is crippling. Urgh!
302
00:15:56,460 --> 00:16:00,980
Altogether, my legs have to negotiate
five hairpin bends
303
00:16:01,140 --> 00:16:06,140
before I can relax
and take in the much-vaunted views.
304
00:16:08,540 --> 00:16:10,380
Urgh, deary me.
305
00:16:10,540 --> 00:16:13,380
Well, I'm glad to have got
to the summit in one piece.
306
00:16:13,540 --> 00:16:16,420
But I have to say,
the rewards for all my efforts
307
00:16:16,580 --> 00:16:19,060
are a wee bit disappointing.
308
00:16:20,220 --> 00:16:23,580
And someone has very kindly erected
a viewpoint,
309
00:16:23,740 --> 00:16:28,660
which tells me that I'm at 2,053 ft
above sea level,
310
00:16:28,820 --> 00:16:30,740
and the view, as you can see,
311
00:16:30,900 --> 00:16:33,380
is not very glorious at all.
312
00:16:33,540 --> 00:16:36,180
But on a clear day, they do tell you
313
00:16:36,340 --> 00:16:39,620
that you can see
Ardnamurchan Point 50 miles away,
314
00:16:39,780 --> 00:16:41,860
through the mist, in that direction.
315
00:16:43,460 --> 00:16:46,540
But I think there's not much point
in me hanging around here
316
00:16:46,700 --> 00:16:48,500
freezing myself to death.
317
00:16:48,660 --> 00:16:50,500
I'm going to head back down the hill
318
00:16:50,660 --> 00:16:52,500
in the hope
of finding better weather.
319
00:16:52,660 --> 00:16:57,060
Of course, the best thing
about having cycled uphill
320
00:16:57,220 --> 00:17:00,260
is the freewheeling ride
back down again.
321
00:17:00,420 --> 00:17:02,300
Wee-hee, this is great!
322
00:17:02,460 --> 00:17:05,900
All the way to Loch Kishorn,
where there seems to be no village,
323
00:17:06,060 --> 00:17:08,380
or obvious centre of population.
324
00:17:08,540 --> 00:17:12,500
In fact, Loch Kishorn
is a pretty undistinguished place,
325
00:17:12,660 --> 00:17:17,260
except for its huge
and magnificent hole -
326
00:17:17,420 --> 00:17:19,700
truly the wonder of the west.
327
00:17:21,580 --> 00:17:25,500
This dry dock was created
by the effort of thousands of workers
328
00:17:25,660 --> 00:17:28,140
who toiled here in the 1970s,
329
00:17:28,300 --> 00:17:29,860
and was once the centre piece
330
00:17:30,020 --> 00:17:31,500
for probably the biggest
331
00:17:31,660 --> 00:17:34,500
and most surprising
civil engineering project
332
00:17:34,660 --> 00:17:36,820
ever to be undertaken
in the highlands -
333
00:17:36,980 --> 00:17:39,700
the construction of the gigantic
334
00:17:39,860 --> 00:17:43,900
600,000 tonne
Ninian Central Platform -
335
00:17:44,060 --> 00:17:49,140
at the time, the biggest moveable
object ever built.
336
00:17:49,300 --> 00:17:54,340
I meet up with two Kishorn veterans,
Alfie Edwards and Donnie MacDonald.
337
00:17:54,500 --> 00:17:56,780
So, this is where the rig
was actually constructed?
338
00:17:56,940 --> 00:17:59,460
This was where the rig
was constructed.
The first part of it.
339
00:17:59,620 --> 00:18:02,420
So it grew up from this level?
It grew from this level.
340
00:18:02,580 --> 00:18:05,180
What was your role, Alfie?
We were actually digging the hole.
341
00:18:05,340 --> 00:18:07,220
So, you dug this hole?
We dug this hole out, yes.
342
00:18:07,380 --> 00:18:09,780
How many machines were working?
Two main machines.
343
00:18:09,940 --> 00:18:12,260
Two Caterpillar 988s,
big, big machines
344
00:18:12,420 --> 00:18:16,020
were going full out and smaller
mechanical diggers, you know.
345
00:18:16,180 --> 00:18:18,620
They were working as well.
A lot of explosives, I guess.
346
00:18:18,780 --> 00:18:21,380
Big, big explosives, maybe ten,
20 tonnes of explosives
347
00:18:21,540 --> 00:18:23,380
going off in one blast.
348
00:18:23,540 --> 00:18:25,260
They were landing
halfway across the loch.
349
00:18:25,420 --> 00:18:26,900
(ALL LAUGH)
350
00:18:27,060 --> 00:18:28,940
Now, Donnie,
what were you doing here?
351
00:18:29,100 --> 00:18:33,420
I started here in 1976
on the marine side, when, er,
352
00:18:33,580 --> 00:18:38,340
just before the Ninian Central base
section floated out of here.
353
00:18:38,500 --> 00:18:39,980
Uh-huh.
354
00:18:40,140 --> 00:18:42,060
So, I was skipper on one
of the passenger boats.
355
00:18:42,220 --> 00:18:44,340
When it was going at full pelt,
this yard, Donnie,
356
00:18:44,500 --> 00:18:46,820
how many men were working here?
357
00:18:46,980 --> 00:18:50,700
Probably the peak was somewhere
over 4,000 altogether.
358
00:18:50,860 --> 00:18:52,940
That's like a town.
It's a town, it's a town.
359
00:18:53,100 --> 00:18:54,900
It's a Dingwall.
It's the size of Dingwall.
360
00:18:55,060 --> 00:18:56,540
Is it really the size of Dingwall?
361
00:18:56,700 --> 00:18:58,180
It's the size of Dingwall. (LAUGHS)
362
00:18:58,340 --> 00:19:00,020
They had a police station here.
363
00:19:00,180 --> 00:19:02,620
There was a nurse station,
there was security, there was...
364
00:19:02,780 --> 00:19:04,940
They had a camp, entertainment.
They had bars.
365
00:19:05,100 --> 00:19:07,060
Cinema, bars.
Cinema?
366
00:19:07,220 --> 00:19:09,020
They had two or three bars,
actually.
367
00:19:09,180 --> 00:19:12,580
I think it was... The popular one
was what they called the Wellie Bar.
368
00:19:12,740 --> 00:19:14,220
The Wellie Bar. (LAUGHS)
369
00:19:14,380 --> 00:19:16,460
Which you could go in
in your working gear.
Right.
370
00:19:16,620 --> 00:19:19,380
Wellies, hard hats...
The other bars were more like
cocktail bars.
371
00:19:19,540 --> 00:19:21,540
You'd have to dress up.
I don't think cocktail...
372
00:19:21,700 --> 00:19:25,140
That would be pushing it a bit,
but they were a little bit better.
373
00:19:25,300 --> 00:19:27,340
So, it must have been
a real boomtown then?
374
00:19:27,500 --> 00:19:29,060
It certainly was, I mean,
375
00:19:29,220 --> 00:19:31,700
it brought a lot of people back
from, you know,
376
00:19:31,860 --> 00:19:34,580
local people who had...
most people went away for work.
377
00:19:34,740 --> 00:19:37,580
But there was work here
for anybody that wanted it.
378
00:19:37,740 --> 00:19:41,180
And it must have been
a really exciting moment
379
00:19:41,340 --> 00:19:44,100
when this rig finally left the dock.
380
00:19:44,260 --> 00:19:46,780
Massive...
when it slowly started moving out
381
00:19:46,940 --> 00:19:48,540
it was just...it felt fantastic.
382
00:19:48,820 --> 00:19:52,700
The history of Strome
goes back centuries.
383
00:19:52,860 --> 00:19:54,900
Now, because of the narrows
and the ferry,
384
00:19:55,060 --> 00:19:57,180
it was once strategically important,
385
00:19:57,340 --> 00:20:02,060
which explains why the MacDonells
of Glengarry built the castle here
386
00:20:02,220 --> 00:20:04,420
some 600 years ago.
387
00:20:08,260 --> 00:20:11,740
According to local legend,
the castle was besieged
388
00:20:11,900 --> 00:20:15,220
by the rival Clan Mackenzie
in the 16th century.
389
00:20:15,380 --> 00:20:18,620
Unhappily, the MacDonell's supply
of gunpowder
390
00:20:18,780 --> 00:20:21,300
was accidentally rendered useless
391
00:20:21,460 --> 00:20:24,460
after some women,
who were drawing water from the well,
392
00:20:24,620 --> 00:20:27,860
mistakenly poured it
into the wrong barrel.
393
00:20:28,020 --> 00:20:31,580
The MacDonells were left
with nothing more than a damp squib
394
00:20:31,740 --> 00:20:33,580
to defend themselves.
395
00:20:34,820 --> 00:20:36,820
Things got worse
396
00:20:36,980 --> 00:20:40,420
when the besieging Mackenzies
heard about the soggy gun powder.
397
00:20:40,580 --> 00:20:42,780
Now, realising
that they had the upper hand,
398
00:20:42,940 --> 00:20:45,940
they were able to force
the MacDonells to surrender.
399
00:20:46,100 --> 00:20:48,620
Now, when the castle had been
evacuated,
400
00:20:48,780 --> 00:20:50,300
they blew it up -
401
00:20:50,460 --> 00:20:53,740
presumably with their own supply
of dry gunpowder,
402
00:20:53,900 --> 00:20:57,100
and the place
has been a ruin ever since.
403
00:20:58,900 --> 00:21:02,660
The village of Stromeferry
lies across the narrows,
404
00:21:02,820 --> 00:21:08,140
but without a boat, I'm faced
with a 20km detour around the loch.
405
00:21:08,300 --> 00:21:09,940
So, it's back in the saddle for me,
406
00:21:10,100 --> 00:21:12,660
passing through the village
of Loch Carron.
407
00:21:14,580 --> 00:21:16,100
On the other side of the loch,
408
00:21:16,260 --> 00:21:19,340
the road runs alongside the famous
Kyle line,
409
00:21:19,500 --> 00:21:22,860
billed as one of the best
railway journeys in the world,
410
00:21:23,020 --> 00:21:26,180
and I'm seeing it from a push bike.
411
00:21:26,340 --> 00:21:29,460
But at the next station
I get a chance to rest my legs
412
00:21:29,620 --> 00:21:31,180
and hop on board a train
413
00:21:31,340 --> 00:21:33,940
and enjoy the spectacle for myself.
414
00:21:36,740 --> 00:21:40,420
The line hugs the dramatic shoreline
of Loch Carron,
415
00:21:40,580 --> 00:21:43,300
passing wooded headlands
and rocky islands,
416
00:21:43,460 --> 00:21:47,540
taking me to the delightfully
picturesque village of Plockton.
417
00:21:49,180 --> 00:21:52,820
Like Shieldaig, Plockton
was developed in the 19th century
418
00:21:52,980 --> 00:21:54,940
to exploit the herring fishery.
419
00:21:55,100 --> 00:21:57,660
The place thrived
because of the railway,
420
00:21:57,820 --> 00:22:02,100
which carried fish direct to market
in the big cities of the south.
421
00:22:02,260 --> 00:22:06,420
The shoals of herring have long since
vanished from the loch,
422
00:22:06,580 --> 00:22:11,060
and Plockton today is a village
that catches more tourists than fish.
423
00:22:13,660 --> 00:22:15,620
Plockton has many attractions,
424
00:22:15,780 --> 00:22:21,420
among them, the unexpected sight
of palm trees fringing the shore.
425
00:22:21,580 --> 00:22:24,340
On a sunny day,
you could be forgiven for thinking
426
00:22:24,500 --> 00:22:26,140
that you were in the tropics.
427
00:22:26,300 --> 00:22:28,740
But although these trees
look authentic,
428
00:22:28,900 --> 00:22:32,140
technically
they're not palm trees at all.
429
00:22:32,300 --> 00:22:35,180
In fact, they are known as cabbage
trees,
430
00:22:35,340 --> 00:22:37,180
or Cordyline australis,
431
00:22:37,340 --> 00:22:39,420
to give them their full Latin name.
432
00:22:39,580 --> 00:22:41,460
And they don't come
from the Caribbean,
433
00:22:41,620 --> 00:22:43,180
but from parts of New Zealand,
434
00:22:43,340 --> 00:22:46,780
where the climate can be
just as chilly as it is here.
435
00:22:50,460 --> 00:22:53,580
Among the many visitors to have been
charmed by the village,
436
00:22:53,740 --> 00:22:55,940
and perhaps its palm trees,
437
00:22:56,100 --> 00:22:59,060
was JM Barrie, author of Peter Pan,
438
00:22:59,220 --> 00:23:02,380
who has a surprising
and little-known association
439
00:23:02,540 --> 00:23:04,780
with Plockton and Loch Carron.
440
00:23:04,940 --> 00:23:07,980
To find out more,
I'm taking a trip around the bay
441
00:23:08,140 --> 00:23:10,580
with skipper, Calum Mackenzie.
442
00:23:10,740 --> 00:23:12,900
Calum has been entertaining visitors
443
00:23:13,060 --> 00:23:16,180
for many years
with his famous seal trips.
444
00:23:16,340 --> 00:23:19,180
When I started first of all, Paul,
I wanted to go
445
00:23:19,340 --> 00:23:21,140
to take people out to see
the oil rig
446
00:23:21,300 --> 00:23:23,260
that was built at Kishorn,
the Ninnian Central.
447
00:23:23,420 --> 00:23:24,980
Right.
But, er...
448
00:23:25,140 --> 00:23:26,620
Were they impressed?
No.
449
00:23:26,780 --> 00:23:28,260
(LAUGHS)
450
00:23:28,420 --> 00:23:30,860
And then I saw seals
on one of the islands at Kishorn,
451
00:23:31,020 --> 00:23:33,380
so I thought,
"Oh, that's a better idea."
452
00:23:33,540 --> 00:23:36,540
So I've been doing that
for 38 years.
453
00:23:39,580 --> 00:23:43,100
approaching the beautiful wooded
island of Eiliean na Creide Duibhe,
454
00:23:43,260 --> 00:23:45,660
known locally as Heron Island,
455
00:23:45,820 --> 00:23:47,580
a place Calum believes
456
00:23:47,740 --> 00:23:50,540
has a forgotten connection
with Peter Pan.
457
00:23:50,540 --> 00:23:53,100
Now, JM Barrie used to go for his
holidays to the Outer Hebrides.
458
00:23:53,260 --> 00:23:55,140
Uh-huh.
And he would have gone by train.
459
00:23:55,300 --> 00:23:57,700
And he would have seen this island,
460
00:23:57,860 --> 00:24:00,940
and I believe this is where
he got the inspiration
461
00:24:01,100 --> 00:24:05,420
for the Island of the Lost Boys,
Never Never Land, and Peter Pan.
462
00:24:05,580 --> 00:24:09,060
Calum shows me a photograph
of JM Barrie's adopted son,
463
00:24:09,220 --> 00:24:10,860
Michael Llewelyn Davies,
464
00:24:11,020 --> 00:24:14,140
on whom the author
based the character of Peter Pan.
465
00:24:14,300 --> 00:24:16,780
The Lost Boys are based on real
people.
466
00:24:16,940 --> 00:24:20,420
And after he died, JM Barrie
commissioned a painting of him
467
00:24:20,580 --> 00:24:22,620
in an idyllic Scottish landscape.
468
00:24:22,780 --> 00:24:24,260
Right, right.
469
00:24:24,420 --> 00:24:26,700
But the background...it's
the background to me
470
00:24:26,860 --> 00:24:29,260
that I'm convinced that the island
that we're going to...
471
00:24:31,060 --> 00:24:32,740
..could be
the Island of the Lost Boys.
472
00:24:34,300 --> 00:24:35,820
Armed with the photograph,
473
00:24:35,980 --> 00:24:38,460
I land on the island
to see if it could have been
474
00:24:38,620 --> 00:24:41,380
the model for Neverland.
475
00:24:41,540 --> 00:24:43,660
Moving beneath the trees
where the herons nest,
476
00:24:43,820 --> 00:24:46,060
I go in search of the idyllic view,
477
00:24:46,220 --> 00:24:50,700
which Calum believes is of the loch
and the hills around Plockton.
478
00:24:52,220 --> 00:24:55,100
Just getting to the top
of the wee hill
479
00:24:55,260 --> 00:24:57,420
on Eiliean na Creige Duibhe,
480
00:24:57,580 --> 00:25:01,660
and this I think is the view
that Calum was describing to me -
481
00:25:01,820 --> 00:25:04,380
which he claims forms the backdrop
482
00:25:04,540 --> 00:25:06,900
to this picture
of Michael Llewelyn Davies.
483
00:25:07,060 --> 00:25:10,740
Now, in the background behind me
you can see the hills of Applecross
484
00:25:10,900 --> 00:25:13,260
shrouded again in mist.
485
00:25:13,420 --> 00:25:16,260
And the headland you can
maybe just make out over there
486
00:25:16,420 --> 00:25:21,220
and on this picture could well be
the entrance to Loch Kishorn.
487
00:25:21,380 --> 00:25:26,100
And I could be standing
on the spot imagined by JM Barrie
488
00:25:26,260 --> 00:25:29,420
as the perfect place
to remember the wee boy
489
00:25:29,580 --> 00:25:31,620
who helped to inspire Peter Pan.
490
00:25:31,780 --> 00:25:35,900
Which would make this the ideal place
to end my grand tour
491
00:25:36,060 --> 00:25:38,780
from Loch Torridon to Loch Carron.
492
00:25:39,100 --> 00:25:42,100
Captions by Red Bee Media
(c) SBS Australia 2019
41293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.