All language subtitles for Gettin.Know.You.2020.HDRip.XviD.AC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,364 --> 00:02:06,002 - Oh. - Oh, yeah. Yeah. 2 00:02:06,035 --> 00:02:09,371 Shut up. You shut up. Come on. Give it to me. 3 00:02:09,404 --> 00:02:12,207 Oh, yeah. Yeah. Oh. 4 00:02:17,780 --> 00:02:21,918 Oh, fuck. Oh. 5 00:02:21,951 --> 00:02:25,955 - Oh, just, yes. - Yes. Yeah, deeper, yeah. 6 00:02:25,988 --> 00:02:32,494 Deeper, Donny. Deeper, Donny. Aww. Aww. Yeah. 7 00:02:32,527 --> 00:02:35,263 - Perhaps... - It doesn't work. 8 00:02:36,866 --> 00:02:38,567 Probably just as well. 9 00:02:38,601 --> 00:02:42,905 - It would be an awkward moment. - To interrupt. 10 00:02:42,939 --> 00:02:46,042 Come on, fuck me please. Oh, yeah. 11 00:02:46,075 --> 00:02:47,476 Oh, my God! 12 00:02:51,346 --> 00:02:55,752 Yeah, yeah. Oh, yeah. Yeah. Deeper. Yeah. 13 00:02:55,785 --> 00:02:56,953 Yeah, just like that. 14 00:02:58,054 --> 00:03:00,022 Oh, oh, Donny. 15 00:03:00,056 --> 00:03:01,523 Oh, deeper, Donny. 16 00:03:03,458 --> 00:03:05,393 Don't stop. No. 17 00:03:05,427 --> 00:03:08,396 I... I... I don't think it'll be longer. 18 00:03:08,430 --> 00:03:11,667 - Let me come. Let me come. - Me too, me too, me too, yeah. 19 00:03:15,671 --> 00:03:18,674 - Very simultaneous. - Yeah. 20 00:03:18,708 --> 00:03:19,909 Nicely timed. 21 00:03:20,877 --> 00:03:22,544 Oh, my God! 22 00:03:22,578 --> 00:03:24,513 How long do you think we should give them? 23 00:03:24,546 --> 00:03:25,547 Huh? 24 00:03:27,349 --> 00:03:28,785 Not a whole cigarette. 25 00:03:28,818 --> 00:03:30,552 A puff or two. 26 00:03:35,490 --> 00:03:36,759 Excuse me. 27 00:03:39,996 --> 00:03:44,399 Go. Go. You go. Go. 28 00:03:50,973 --> 00:03:52,041 Hi. 29 00:03:53,776 --> 00:03:59,916 I... I was just in the back, you know, taking, um, uh, the... the phone reservations. 30 00:03:59,949 --> 00:04:02,919 Checking in Sorensen. I have a reservation for two nights. 31 00:04:02,952 --> 00:04:04,587 - Ah. - And this gentleman. 32 00:04:04,620 --> 00:04:07,623 Um, I've misplaced my keycard. 33 00:04:07,657 --> 00:04:08,925 Manning, 104. 34 00:04:08,958 --> 00:04:10,126 You can take him first. 35 00:04:10,159 --> 00:04:11,961 - Oh, no. - Please. 36 00:04:15,031 --> 00:04:18,433 Thanks. You must be tired... traveling. 37 00:04:18,466 --> 00:04:22,638 - Well, you've been something. - Oh, fuck! 38 00:04:24,640 --> 00:04:25,908 Just an expletive. 39 00:04:28,845 --> 00:04:30,079 Forgot I was wearing it. 40 00:04:39,956 --> 00:04:41,057 See you tonight. 41 00:04:46,629 --> 00:04:50,099 Thank you so much. 42 00:04:53,836 --> 00:04:54,937 Sorensen. 43 00:04:58,040 --> 00:05:00,442 S-O-R... 44 00:05:27,469 --> 00:05:28,570 Arrived. 45 00:05:55,765 --> 00:05:57,532 Is it closed? 46 00:05:57,565 --> 00:05:59,635 It's getting late, I suppose. 47 00:05:59,669 --> 00:06:03,806 Um, the girl at the desk assured me that everything was still open. 48 00:06:03,839 --> 00:06:04,907 Okay. 49 00:06:28,664 --> 00:06:30,132 I'm starving. 50 00:06:36,839 --> 00:06:37,807 Long trip? 51 00:06:38,808 --> 00:06:42,611 London to Toronto, then a local flight here. 52 00:06:42,645 --> 00:06:45,147 Yeah, it's been a very long day. 53 00:06:46,649 --> 00:06:49,618 You're not here for the reunion, are you? No, you're not. 54 00:06:49,652 --> 00:06:51,020 Reunion? 55 00:06:51,053 --> 00:06:54,924 Yeah, high school reunion this weekend. 56 00:06:54,957 --> 00:06:56,659 Oh, really? That... that's why you're here? 57 00:06:56,692 --> 00:06:58,526 Yeah. 58 00:06:58,560 --> 00:07:01,130 One of the stupider decisions in a life of very stupid decisions. 59 00:07:01,163 --> 00:07:04,667 And now I could really use another drink. 60 00:07:04,700 --> 00:07:05,835 Cindy. 61 00:07:16,679 --> 00:07:18,948 - Where the hell's Cindy? - Cindy? 62 00:07:18,981 --> 00:07:20,249 Yeah, our waitress. 63 00:07:20,282 --> 00:07:22,752 - I... I don't know. - Shit. 64 00:07:24,620 --> 00:07:26,255 All right. 65 00:07:26,288 --> 00:07:30,226 Um, what... what can I get you? 66 00:07:30,259 --> 00:07:31,961 Oh, what soups do you have? 67 00:07:33,863 --> 00:07:34,864 You want the soup? 68 00:07:35,831 --> 00:07:39,068 Oh, no, no, uh, perhaps salad? 69 00:07:39,101 --> 00:07:43,005 Salad. 70 00:07:43,039 --> 00:07:44,807 Maybe you could suggest something. 71 00:07:46,042 --> 00:07:50,112 Uh, I think the lasagna is excellent. 72 00:07:50,146 --> 00:07:52,081 - Lasagna sounds perfect. - Great. 73 00:07:52,114 --> 00:07:54,817 - Uh, this gentleman. - Yeah. 74 00:07:54,850 --> 00:07:58,054 Oh, uh, yeah, I was just wondering if I could get a drink maybe. 75 00:07:58,087 --> 00:07:59,355 Do I look like the bartender too? 76 00:07:59,388 --> 00:08:01,257 Just maybe a glass of wine? 77 00:08:01,290 --> 00:08:03,692 Yeah, yeah, yeah, I'll get it for you when I get around to it. 78 00:08:03,726 --> 00:08:05,161 Jesus. Cindy, come on. 79 00:08:08,697 --> 00:08:13,102 Maybe it'd be easier for him if we, uh... You mind if I join you? 80 00:08:13,135 --> 00:08:15,104 Yeah, sure, yeah. 81 00:08:17,740 --> 00:08:18,874 Glad to have a company. 82 00:08:23,679 --> 00:08:25,748 - I'm Abby. - Ah. Luke. 83 00:08:27,917 --> 00:08:29,819 So the reunion didn't go well? 84 00:08:29,852 --> 00:08:32,621 God, could not have gone worse. 85 00:08:32,655 --> 00:08:36,292 I don't want to talk about it. Maybe we should, uh, what about, uh, 86 00:08:36,325 --> 00:08:39,261 maybe we could... England. 87 00:08:39,295 --> 00:08:43,199 I spent a... a few years there when I was younger. 88 00:08:44,333 --> 00:08:47,203 Had a string of awful jobs, God. 89 00:08:47,236 --> 00:08:53,876 I remember, uh, cleaning vomit off a bathroom floor in a pub in Hackney. 90 00:08:53,909 --> 00:08:55,711 Hackney, nice. 91 00:08:59,782 --> 00:09:01,917 Oh, Meg, is it okay if I go home a bit early? 92 00:09:01,951 --> 00:09:05,087 I don't give a fuck what you do, Cindy. Just... 93 00:09:05,121 --> 00:09:07,823 Okay, great. See you tomorrow. 94 00:09:10,226 --> 00:09:11,694 Could I get a drink? 95 00:09:18,834 --> 00:09:23,205 Oh, uh, actually I'd prefer... 96 00:09:24,707 --> 00:09:27,977 put it on the tab for Room 1... Uh... 97 00:09:34,350 --> 00:09:36,085 - Cindy. - Yeah. 98 00:09:41,390 --> 00:09:43,259 - I know you were. - No, I wasn't. 99 00:09:43,292 --> 00:09:45,261 I know you were, so don't fucking lie to me. 100 00:09:45,294 --> 00:09:47,296 I'm not lying. 101 00:09:47,329 --> 00:09:48,864 - Okay, well, something's going on. - Nothing. It's... 102 00:09:48,898 --> 00:09:51,167 - Look at yourself. - What? 103 00:09:51,200 --> 00:09:52,701 You're happy. 104 00:09:53,435 --> 00:09:55,004 No, I'm not. 105 00:09:55,037 --> 00:09:56,839 I am not happy. 106 00:09:56,872 --> 00:10:00,142 You were smiling earlier and so something is making you happy. 107 00:10:00,176 --> 00:10:01,911 Oh, you're telling me I'm not supposed to smile now? 108 00:10:01,944 --> 00:10:03,312 Do you think... do you think I'm a fool? 109 00:10:03,345 --> 00:10:05,214 You don't think I see what's going on? 110 00:10:05,247 --> 00:10:07,249 Everything I do here is for you. 111 00:10:07,283 --> 00:10:10,920 Everything is for you and for this fucking hotel. 112 00:10:10,953 --> 00:10:13,889 It is not. It is for us, babe, for our future together. 113 00:10:13,923 --> 00:10:18,127 Come on. That is why I keep working, I work my ass off every single day. 114 00:10:18,160 --> 00:10:19,828 And I don't? 115 00:10:19,862 --> 00:10:21,730 I do more to keep this place going than you do. 116 00:10:21,764 --> 00:10:24,266 - You would be fucking lost without me. - Fine. Fine. 117 00:10:24,300 --> 00:10:27,436 You think... you think I don't do anything here? You think you don't need me. 118 00:10:27,469 --> 00:10:30,906 Try... try doing this without me. I'm leaving. 119 00:10:30,940 --> 00:10:31,941 I'm leaving. 120 00:10:33,509 --> 00:10:35,044 Fuck. 121 00:10:37,179 --> 00:10:38,180 Fuck. 122 00:10:53,229 --> 00:10:54,730 What do we do now? 123 00:10:59,201 --> 00:11:01,837 - My room or... - I'm in 602. 124 00:11:01,870 --> 00:11:04,406 Oh, I'm just down here and I... I have a suite. 125 00:11:04,440 --> 00:11:06,075 Sure. 126 00:11:06,108 --> 00:11:08,177 - I am a gentleman. - And I have a black belt. 127 00:11:08,210 --> 00:11:09,478 You won't need it. 128 00:11:11,046 --> 00:11:15,484 And they had a band of high school students, current high school students, 129 00:11:15,517 --> 00:11:17,820 - playing Frank Sinatra songs. - No. 130 00:11:17,853 --> 00:11:19,855 I mean, I don't know if there's anything worse 131 00:11:19,888 --> 00:11:22,291 than hearing a bunch of 16-year-olds playing "I Did It My Way." 132 00:11:22,324 --> 00:11:23,392 God! 133 00:11:24,994 --> 00:11:26,262 Why did I come? 134 00:11:26,295 --> 00:11:27,863 Why do we ever go to these things? 135 00:11:27,896 --> 00:11:31,000 Curiosity. To see the one that got away. 136 00:11:32,001 --> 00:11:34,436 - Yes. - Yeah. 137 00:11:34,470 --> 00:11:37,940 Anyway, enough about what an idiot I am. 138 00:11:37,973 --> 00:11:40,276 What brings you to a small town in Northern Ontario? 139 00:11:42,579 --> 00:11:45,047 My brother. He died. 140 00:11:45,080 --> 00:11:49,051 I have to close down his house and the funeral is tomorrow. 141 00:11:51,920 --> 00:11:54,523 - I'm so sorry. - It's okay. 142 00:11:55,457 --> 00:12:00,262 I hadn't seen him in years and, uh, my parents had a divide and conquer approach 143 00:12:00,296 --> 00:12:03,499 to raising their children and, uh, yeah, it worked. 144 00:12:03,532 --> 00:12:08,037 And he was, pick a euphemism, troubled. 145 00:12:09,171 --> 00:12:10,139 Right. 146 00:12:11,106 --> 00:12:13,309 Okay, if I raid your minibar, do you mind? 147 00:12:13,342 --> 00:12:14,410 Help yourself. 148 00:12:23,886 --> 00:12:25,287 So you grew up here? 149 00:12:26,488 --> 00:12:31,894 Yeah. My, uh, my dad worked at the steel company 150 00:12:31,927 --> 00:12:36,165 but, uh, he had a gambling problem. 151 00:12:37,667 --> 00:12:43,405 He found himself in a ton of debt, lost the house, and the day the bank foreclosed, 152 00:12:43,439 --> 00:12:47,443 he took off for parts unknown. 153 00:12:47,476 --> 00:12:49,545 I was 16. 154 00:12:51,113 --> 00:12:53,415 Mom walked out on both of us years before, 155 00:12:53,449 --> 00:12:56,985 so welfare paid for me to rent a tiny basement room until I finished high school, 156 00:12:58,087 --> 00:13:00,456 which the whole town knew. 157 00:13:01,924 --> 00:13:04,526 - The good old days, right? - But there was... 158 00:13:06,395 --> 00:13:08,598 - Kayla. - Kayla. 159 00:13:08,631 --> 00:13:10,366 Yeah. 160 00:13:10,399 --> 00:13:12,434 Who made it all worthwhile. 161 00:13:12,468 --> 00:13:18,407 She did, indeed, man. She was springtime, puppies, lollipops 162 00:13:19,441 --> 00:13:23,178 and a whole lot of sex appeal and I was, uh, Heathcliff. 163 00:13:23,212 --> 00:13:24,413 Heathcliff? 164 00:13:25,715 --> 00:13:27,249 Or so I imagined. 165 00:13:28,417 --> 00:13:33,989 But, um, she wanted... she wanted stability, you know. 166 00:13:34,022 --> 00:13:38,628 She started talking about marriage, a job at the steel company. 167 00:13:38,661 --> 00:13:42,665 So, late one night I just hitchhiked away. 168 00:13:42,699 --> 00:13:44,333 And regretted it ever since? 169 00:13:46,068 --> 00:13:51,106 Flashes of regret which grew bigger and brighter as the failed relationships piled up. 170 00:13:51,140 --> 00:13:54,977 Then I heard about the reunion and I was blinded by the light. 171 00:13:55,010 --> 00:13:57,946 - And so tonight. - Heathcliff returned. 172 00:13:57,980 --> 00:13:59,649 And look at him, he owns his own home. 173 00:13:59,682 --> 00:14:02,284 Well, a mortgage in, uh, New York City. 174 00:14:02,317 --> 00:14:03,620 - New York? - Okay, Brooklyn. 175 00:14:03,653 --> 00:14:05,454 - Still. - And this really nice suit. 176 00:14:05,487 --> 00:14:07,089 Yeah, it is nice. 177 00:14:07,122 --> 00:14:08,691 I even sprung for the best suite in this hotel. 178 00:14:10,359 --> 00:14:14,430 What a man, you know, bow down you small town folks, stand in awe, Ms. Lollipop. 179 00:14:14,463 --> 00:14:16,198 And? 180 00:14:16,231 --> 00:14:18,100 Ms. Lollipop's married of course. 181 00:14:18,133 --> 00:14:21,203 - No. - Two kids. 182 00:14:21,236 --> 00:14:23,939 I made a complete fool of myself. God! 183 00:14:24,741 --> 00:14:27,677 I mean, really embarrassing. 184 00:14:29,244 --> 00:14:33,015 You know, Jesus, I... I even looked her name up online and nothing came up. 185 00:14:33,048 --> 00:14:35,384 An idiot would have figured out she was married. 186 00:14:35,417 --> 00:14:37,386 She'd probably marry some really great guy. 187 00:14:37,419 --> 00:14:40,155 - He'll be laughing tonight when he hears what I said. - No. 188 00:14:41,490 --> 00:14:44,426 Take my advice. If you should ever plan a speech for years, 189 00:14:44,460 --> 00:14:48,197 do not under any circumstances actually say it out loud. 190 00:14:51,801 --> 00:14:55,070 Well, I have to be up early to get started on my brother's place so I should get going. 191 00:14:55,103 --> 00:14:57,506 Oh, please, come on. I mean, I hate hotels. 192 00:14:57,539 --> 00:15:00,175 Can we not just... we could watch a movie. 193 00:15:00,209 --> 00:15:02,511 I swear I am misinterpreting nothing. 194 00:15:02,544 --> 00:15:04,714 I see your wedding ring. I respect it. 195 00:15:04,747 --> 00:15:08,785 I just want a little distraction from my utter humiliation this evening. 196 00:15:08,818 --> 00:15:11,019 How about comedy? You could probably use one, too. 197 00:15:11,053 --> 00:15:12,187 Sure, yeah. 198 00:15:13,255 --> 00:15:14,490 I just need a quick pee. 199 00:15:14,523 --> 00:15:16,091 Oh, yeah, no, be my guest. 200 00:15:56,331 --> 00:15:59,101 How is this my life? 201 00:16:10,212 --> 00:16:11,346 Kayla? 202 00:16:15,350 --> 00:16:16,686 Oh. 203 00:16:29,264 --> 00:16:30,465 I... I... I... 204 00:16:32,735 --> 00:16:37,306 Listen, I... I did not expect this. 205 00:16:37,339 --> 00:16:42,210 Oh, I thought about that wonderful speech you gave and, oh, oh, 206 00:16:42,244 --> 00:16:47,650 it's this wine and it's red. 207 00:16:47,684 --> 00:16:49,251 Red's my favorite. 208 00:16:51,721 --> 00:16:55,424 You drink wine and beer? I can tell you're from New York City. 209 00:16:56,391 --> 00:16:57,794 Do you have any drugs? 210 00:16:57,827 --> 00:17:00,295 I have always wanted to try crack. 211 00:17:00,329 --> 00:17:04,266 - Uh, no, I don't have drugs. - Oh, my God, you're so right. 212 00:17:04,299 --> 00:17:07,369 That night we had that fight, why didn't I listen to you? 213 00:17:08,605 --> 00:17:10,607 But it's okay because we're gonna know, baby, aren't we? 214 00:17:10,640 --> 00:17:12,407 Um... 215 00:17:12,441 --> 00:17:15,143 Let's fuck like no one has ever fucked before. 216 00:17:15,177 --> 00:17:18,180 You know, fuck like we're teenagers. 217 00:17:18,213 --> 00:17:20,650 No, better than that. 218 00:17:20,683 --> 00:17:25,788 I mean, you were good as far as teenage boys go, but you're a big city guy now. 219 00:17:26,823 --> 00:17:28,591 Come on, you must have learnt a thing or two. 220 00:17:28,625 --> 00:17:30,225 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 221 00:17:30,258 --> 00:17:33,462 I... I mean, you said... you were very clear, 222 00:17:33,495 --> 00:17:36,666 you're... you're... you're married with... with children, two children. 223 00:17:36,699 --> 00:17:39,636 But you think those kids even like me? 224 00:17:39,669 --> 00:17:41,436 They won't even notice I'm gone. 225 00:17:41,470 --> 00:17:44,306 Now let's take those pants off. 226 00:17:44,339 --> 00:17:46,174 - No. - Oh, they're stuck. 227 00:17:46,208 --> 00:17:48,243 Oh, God, this is a great suit. 228 00:17:48,276 --> 00:17:51,313 My husband didn't even wear a suit to his mother's funeral. 229 00:17:51,346 --> 00:17:55,685 I've gone too long without a man in a suit. 230 00:18:02,524 --> 00:18:04,961 Undress me like the first time we had sex. 231 00:18:04,994 --> 00:18:08,598 - Oh, do they have porn here? - Porn? 232 00:18:08,631 --> 00:18:14,302 Let's watch porn when we fuck and drink wine and beer. 233 00:18:14,336 --> 00:18:16,571 And what else do they have? What else do they have here? 234 00:18:16,606 --> 00:18:19,876 Wait, um, you know... 235 00:18:19,909 --> 00:18:21,711 Tequila. 236 00:18:21,744 --> 00:18:24,413 I think, uh, you've been drinking quite a bit already. 237 00:18:24,446 --> 00:18:29,752 So, maybe you've had... maybe you've had too much to drink. 238 00:18:29,786 --> 00:18:33,221 - I think you've had quite a bit to drink. - I'm just getting started, baby. 239 00:18:34,389 --> 00:18:38,995 Well, I mean I got started a couple hours ago but you know what I mean. 240 00:18:39,028 --> 00:18:42,899 You always know what I mean. You always have. 241 00:18:42,932 --> 00:18:46,401 My God I never stopped loving you. Where are we going to live? 242 00:18:46,435 --> 00:18:48,004 Do you have a condom-minimum... medium? 243 00:18:48,037 --> 00:18:51,273 I have a... uh, no, I have a, uh, townhouse. 244 00:18:51,306 --> 00:18:53,475 Let's get rid of it and get a condo. 245 00:18:53,508 --> 00:18:55,845 Does it have a garbage chute because I have always wanted a garbage chute? 246 00:18:55,878 --> 00:18:57,980 Does your husband know? 247 00:18:58,014 --> 00:19:00,917 Does... does your husband... does your husband know you're, um... 248 00:19:00,950 --> 00:19:02,785 I don't want to talk about Kenny. 249 00:19:04,921 --> 00:19:06,889 - Kenny? - Yeah. 250 00:19:06,923 --> 00:19:09,892 - Little Kenny? - I know he's not thinking about us right now. 251 00:19:09,926 --> 00:19:12,729 You married Kenny, the paper boy? 252 00:19:13,963 --> 00:19:16,331 - You know how he had that huge crush on me? - Yeah. 253 00:19:16,364 --> 00:19:19,669 So on his 16th birthday I thought to myself, what the fuck... 254 00:19:19,702 --> 00:19:23,973 am I ever gonna get the chance to make anyone as happy as I'm about to make Kenny. 255 00:19:24,006 --> 00:19:26,976 I mean, I really put a smile on that kid's face. 256 00:19:27,009 --> 00:19:28,644 Of course, now it's more of a smirk. 257 00:19:28,678 --> 00:19:32,514 But, wait until he reads my "Dear John Letter". 258 00:19:32,547 --> 00:19:34,717 - That'll wipe that smirk right off his face. - Wait, you left... you left... 259 00:19:34,751 --> 00:19:36,686 You left him a letter? 260 00:19:36,719 --> 00:19:40,555 Well, yeah. I stopped off at home on my way over here. 261 00:19:40,590 --> 00:19:42,692 Burning bridges, baby. 262 00:19:42,725 --> 00:19:45,795 Oh, and to change my shoes because those pink ones hurt like hell. 263 00:19:45,828 --> 00:19:48,396 I'm all ready to go vroom vroom. 264 00:19:49,364 --> 00:19:51,500 You don't want to talk to him first? 265 00:19:52,702 --> 00:19:58,573 If he really loved me, he would have, you know, come with me to the high school reunion 266 00:19:58,608 --> 00:20:00,743 to show everyone how happily married we were 267 00:20:00,777 --> 00:20:02,779 instead of going to a stupid bowling tournament. 268 00:20:02,812 --> 00:20:05,815 Yeah, it's... but it's, uh, it's a tournament. 269 00:20:05,848 --> 00:20:08,618 Ah, I love your hands. 270 00:20:08,651 --> 00:20:10,452 I love your eyes. 271 00:20:10,485 --> 00:20:12,487 I love your lips. 272 00:20:12,521 --> 00:20:14,590 Oh, I love your ass. 273 00:20:16,893 --> 00:20:18,861 Mine's still pretty good, too, isn't it? 274 00:20:18,895 --> 00:20:20,763 - Yeah, it's... - Slap it. You can slap it. 275 00:20:20,797 --> 00:20:22,732 - Give it a pat. - Yeah. 276 00:20:22,765 --> 00:20:25,333 Wow. It really is. 277 00:20:25,367 --> 00:20:27,536 And I don't do any of that Pilates shit. 278 00:20:30,907 --> 00:20:33,810 Hey, call me that thing you used to call me in high school. 279 00:20:34,744 --> 00:20:37,713 Come on, say it. It always made me so hot. 280 00:20:37,747 --> 00:20:39,782 Oh, my God, what are you... oh, my God. 281 00:20:39,816 --> 00:20:40,850 Say it. 282 00:20:42,517 --> 00:20:44,754 I think I'll come just hearing it. 283 00:20:44,787 --> 00:20:50,893 And I... I haven't had an orgasm since... well, since my birthday fuck, yeah. 284 00:20:50,927 --> 00:20:53,129 Ooh, what a treat. 285 00:20:53,162 --> 00:20:57,399 But with you I think I've come like five times since I walked in this room. 286 00:21:01,137 --> 00:21:03,873 Look me in the eyes and watch me explode. 287 00:21:06,709 --> 00:21:11,379 I'm so sorry I said no to that beautiful speech you gave me. 288 00:21:11,413 --> 00:21:13,783 I don't know why I did that. 289 00:21:13,816 --> 00:21:17,587 Thank God you gave me that card because I looked all over for you at the high school 290 00:21:17,620 --> 00:21:22,592 and you know, I got a little worried that maybe you were killing yourself over me. 291 00:21:22,625 --> 00:21:24,861 No, I... I... I just I... I drank. 292 00:21:25,828 --> 00:21:28,664 Drank. Tequila? 293 00:21:32,969 --> 00:21:35,671 - Yes. - The tequila is free at last. 294 00:21:35,705 --> 00:21:37,539 Free at last. 295 00:21:37,572 --> 00:21:40,475 Let's... let's drink teq... but you know, I, uh, I really... 296 00:21:40,508 --> 00:21:42,477 - I really like... I like mine with ice. - Really? 297 00:21:42,510 --> 00:21:44,614 - I like mine with ice. - This is cold. 298 00:21:44,647 --> 00:21:46,582 - It was just in the fridge. - So, I'm just gonna... I'm just gonna... 299 00:21:46,616 --> 00:21:49,417 I'm just gonna head down the hall, um, and I won't be long. 300 00:21:49,451 --> 00:21:50,720 - Uh... - Well, hurry. 301 00:21:50,753 --> 00:21:52,420 I... I promise. 302 00:21:52,454 --> 00:21:54,422 I'm just getting hornier. 303 00:22:10,006 --> 00:22:12,008 Hello. 304 00:22:12,041 --> 00:22:13,609 And she's left a "Dear John" letter for her husband. 305 00:22:13,643 --> 00:22:14,710 I mean, he's away to bowling tournament. 306 00:22:14,744 --> 00:22:16,444 I... I don't know what to do. 307 00:22:16,478 --> 00:22:18,047 I sympathize but I don't know what I can do to help. 308 00:22:18,080 --> 00:22:19,882 She's so drunk I can't reason with her. 309 00:22:19,916 --> 00:22:21,951 I... I need something drastic. 310 00:22:21,984 --> 00:22:23,152 What if I set off the fire alarm and then just disappear? 311 00:22:23,185 --> 00:22:24,787 - That would be... - Too much. 312 00:22:24,820 --> 00:22:26,689 - And illegal. - What else can I do? 313 00:22:26,722 --> 00:22:29,058 - I don't know. This isn't easy. - Yeah. 314 00:22:29,091 --> 00:22:30,660 Yeah, I'd just leave her there to sleep it off 315 00:22:30,693 --> 00:22:33,561 but she's left that note and, uh, at the reunion, 316 00:22:33,596 --> 00:22:35,064 she told me her kids were away for the weekend, 317 00:22:35,097 --> 00:22:37,733 but I have no idea when the husband's due home. 318 00:22:37,767 --> 00:22:39,567 Oh, no. And... and I thought you were finally gonna get it together with your dream girl. 319 00:22:39,602 --> 00:22:40,836 Oh, God! No. 320 00:22:42,470 --> 00:22:46,175 I mean, she's still gorgeous and everything, but a married woman with two kids? 321 00:22:46,208 --> 00:22:49,979 That's not... that's not my... and she's really drunk. 322 00:22:51,247 --> 00:22:53,015 What can I do? 323 00:22:53,049 --> 00:22:54,984 We... oh, no, that's no. 324 00:22:55,017 --> 00:22:55,885 What? 325 00:22:57,186 --> 00:22:59,922 Well, I was thinking I could call and pretend to be your wife. 326 00:22:59,956 --> 00:23:02,058 I've already told her I'm not married. 327 00:23:02,091 --> 00:23:04,627 Men who play around tell lies like that. 328 00:23:04,660 --> 00:23:05,661 Big city boys. 329 00:23:05,695 --> 00:23:07,096 Yes. I'm a player. 330 00:23:07,129 --> 00:23:08,965 - Brilliant. - Yeah. 331 00:23:08,998 --> 00:23:10,866 But, you know, I... I... I don't think a phone call would do it. 332 00:23:10,900 --> 00:23:13,135 I mean, she's out of control. 333 00:23:13,169 --> 00:23:15,671 What if you... what if you show up at my room because you were suspicious 334 00:23:15,705 --> 00:23:19,175 or you, uh, you wanted to join me at the reunion and your flight was delayed? 335 00:23:20,142 --> 00:23:23,112 Pretend to be your wife in person? 336 00:23:23,145 --> 00:23:25,781 Yeah. 337 00:23:25,815 --> 00:23:27,984 You're right, I'm sorry that was... that's too much to ask. I see that now. I'm sorry. 338 00:23:28,017 --> 00:23:30,853 Ah, actually it sounds kind of fun. 339 00:23:30,886 --> 00:23:33,089 - It does? - She's not gonna get violent, is she? 340 00:23:33,122 --> 00:23:34,724 Oh, no, no, God. 341 00:23:34,757 --> 00:23:36,225 She's so drunk a feather would knock her over. 342 00:23:36,258 --> 00:23:38,227 Would you? 343 00:23:38,260 --> 00:23:39,729 Sure. 344 00:23:39,762 --> 00:23:41,731 Oh, now, is what I'm wearing okay? 345 00:23:43,399 --> 00:23:46,836 You look lovely. You know, I'm... I'm... I'm proud to have you as my pretend wife. 346 00:23:46,869 --> 00:23:50,039 Oh, my God, my kids are never gonna believe I'm doing this. 347 00:23:50,072 --> 00:23:53,709 Oh, I... I'm gonna take my suitcase, make it more believable. 348 00:23:53,743 --> 00:23:56,045 Okay, you go and I'll be there in... 349 00:23:56,078 --> 00:23:57,713 Fast, she's quite a mover. 350 00:23:57,747 --> 00:24:00,016 Okay. I will see you very shortly. 351 00:24:10,326 --> 00:24:11,227 Hi. 352 00:24:13,295 --> 00:24:14,764 You don't have ice? 353 00:24:14,797 --> 00:24:16,932 Uh, no, um, they were out of ice. 354 00:24:16,966 --> 00:24:19,668 Well, we don't need no ice, do we, baby? 355 00:24:19,702 --> 00:24:23,339 Come here, sit next to mama on the big bad bed. 356 00:24:23,372 --> 00:24:29,078 Uh, okay. Um, I just, uh, just think I'll get myself another beer first. 357 00:24:32,314 --> 00:24:38,587 So, um, Kenny, what's he doing these days? 358 00:24:38,621 --> 00:24:41,190 I assume he's not still a paper boy. 359 00:24:41,223 --> 00:24:44,727 Kenny who? I don't know no fucking Kenny. 360 00:24:44,760 --> 00:24:47,596 You know, I... I never got that whole bad grammar's sexy thing. 361 00:24:48,330 --> 00:24:50,699 This is gonna be even better than that time we did it 362 00:24:50,733 --> 00:24:54,036 under the bleachers at the county fair and that was hot. 363 00:24:54,070 --> 00:24:58,274 - Sizzle. - Yeah, that was... that was something, yeah. 364 00:24:58,307 --> 00:25:00,676 Oh, my God! I can't take it any longer. 365 00:25:00,709 --> 00:25:01,844 Fuck me now. 366 00:25:05,214 --> 00:25:06,916 I wonder who that could be. 367 00:25:06,949 --> 00:25:09,952 We don't want no room service. Mama's got plans. 368 00:25:11,954 --> 00:25:13,255 Go away! 369 00:25:14,957 --> 00:25:18,360 Yeah, it sounds urgent. I mean, there could be a fire. 370 00:25:18,394 --> 00:25:20,096 The... the alarm's not working and they're going room to room. 371 00:25:20,129 --> 00:25:22,298 Well, then we'll die in the fire fucking our brains out. 372 00:25:22,331 --> 00:25:24,066 What a way to go. Burning love, baby. 373 00:25:24,100 --> 00:25:26,836 Yeah, I... I think I... I better just go... go check. 374 00:25:29,038 --> 00:25:31,040 It's a lady boner killer. 375 00:25:35,878 --> 00:25:38,247 Luke. 376 00:25:38,280 --> 00:25:42,251 After you left I thought wouldn't it be lovely to meet your high school friends. 377 00:25:42,284 --> 00:25:45,187 So, uh, I booked the next flight. 378 00:25:53,329 --> 00:25:57,833 There is a strange woman in your hotel room. 379 00:26:00,102 --> 00:26:01,804 - It's my wife. - Your... your wife? 380 00:26:01,837 --> 00:26:04,140 - Yes, my wife. - You said you weren't married. 381 00:26:04,173 --> 00:26:06,942 You lied? How dare you? 382 00:26:06,976 --> 00:26:11,313 I'm sorry, I'm so sorry, I just... I mean, I... I just... 383 00:26:13,782 --> 00:26:19,121 I have no explanation. I mean, I guess it's obvious. 384 00:26:20,022 --> 00:26:24,760 Okay, I'm putting two and two and getting five. 385 00:26:24,793 --> 00:26:29,231 Ma'am, whatever your name is, I owe you a big apology. 386 00:26:29,265 --> 00:26:31,834 Well, it's... if you didn't know he was married... 387 00:26:31,867 --> 00:26:33,836 A huge apology. 388 00:26:33,869 --> 00:26:38,474 - Really it's his fault. - Men, right? 389 00:26:38,507 --> 00:26:40,743 Because I am about to break your heart. 390 00:26:41,510 --> 00:26:44,313 Let me tell you what your husband said to me tonight. 391 00:26:44,346 --> 00:26:47,416 Your soon-to-be ex-husband. 392 00:26:47,449 --> 00:26:52,821 He said, and I quote, and I paraphrase, 393 00:26:52,855 --> 00:26:55,457 he said, "Kayla," that's me, I am Kayla. 394 00:26:55,491 --> 00:27:00,462 He said "Kayla, you're the only woman I ever truly loved. 395 00:27:00,496 --> 00:27:03,199 I think about you when I wake up in the morning. 396 00:27:03,232 --> 00:27:06,035 I think about you when I go to sleep at night. 397 00:27:06,068 --> 00:27:08,437 - I think about you when I'm happy." - Stop it. 398 00:27:08,470 --> 00:27:13,008 - "I think about you when I'm, um... I'm..." - Sad. 399 00:27:13,042 --> 00:27:14,777 Sad. 400 00:27:14,810 --> 00:27:19,114 "My biggest regret in life." Biggest. You get that? 401 00:27:20,316 --> 00:27:24,353 "Is that I didn't know how lucky I was to have you in my world." 402 00:27:24,386 --> 00:27:26,121 - Earth. - Life. 403 00:27:26,155 --> 00:27:29,925 "And I wanna... I wanna turn back time with the clock 404 00:27:29,959 --> 00:27:31,860 and this time I never wanna let you go. 405 00:27:31,894 --> 00:27:35,064 I wanna hold you so tight 406 00:27:35,097 --> 00:27:40,302 because we belong together for an eternity or for the rest of our lives." 407 00:27:40,336 --> 00:27:43,272 And then... hey, are you listening? Pay attention. 408 00:27:43,305 --> 00:27:47,443 Then he gave me his keycard and he... he put his lips to my ear, this ear right here 409 00:27:47,476 --> 00:27:52,982 and he said, "Room 104, I'll be waiting, baby." 410 00:27:53,015 --> 00:27:55,084 - I didn't say baby. - Yes, you did. 411 00:27:55,117 --> 00:27:57,519 So you missy would be smart to just take your suitcase 412 00:27:57,553 --> 00:28:01,824 and wheel it back to the bus terminal or the airport or however the fuck you got here 413 00:28:01,857 --> 00:28:03,993 because I am not giving him up, bitch. 414 00:28:05,961 --> 00:28:09,164 Well, I... I didn't expect this. 415 00:28:09,198 --> 00:28:10,232 Hmm. 416 00:28:11,635 --> 00:28:16,905 But I... I am not giving up my husband. We... we've had years... 417 00:28:16,939 --> 00:28:18,407 - I'm not listening. - Wonderful years together. 418 00:28:18,440 --> 00:28:20,542 - I can't hear you. - I... I'm not giving him up 419 00:28:20,576 --> 00:28:22,478 - for an ex-girlfriend. - I'm not listening. 420 00:28:22,511 --> 00:28:25,114 Kayla, my wife's right. I can't leave her. 421 00:28:26,515 --> 00:28:28,150 And our children. 422 00:28:28,183 --> 00:28:30,252 Yes. We... we have to think of the children. 423 00:28:30,286 --> 00:28:33,155 Yeah, well, he doesn't love you. He loves me. 424 00:28:33,188 --> 00:28:36,125 - Kayla. - We have plans. Tell her the... the condominium 425 00:28:36,158 --> 00:28:37,993 and... and... and then the garbage chute. 426 00:28:38,027 --> 00:28:40,029 Fine. You can have him. 427 00:28:42,931 --> 00:28:46,435 But you get the children. All the children. 428 00:28:46,468 --> 00:28:48,203 Oh, no, no, no, no, no. 429 00:28:48,237 --> 00:28:50,306 Kayla, you... you do not want to be their stepmom. 430 00:28:50,339 --> 00:28:52,474 Wait, stepmom? How... how... how many are there? 431 00:28:54,611 --> 00:28:55,844 Several. 432 00:28:57,413 --> 00:28:59,148 - And I'll... - Poor kids. 433 00:29:00,049 --> 00:29:05,321 I'll admit they're... they're difficult, especially Billy. 434 00:29:05,354 --> 00:29:08,057 All you ever do is criticize Billy. 435 00:29:08,090 --> 00:29:10,893 He's trying his best. What about that Father's Day card he made you? 436 00:29:10,926 --> 00:29:14,997 And then you took them all to the movie with the... the... the giant... 437 00:29:15,030 --> 00:29:17,199 - Thing, giant bug thing. - Bug thing, yeah. 438 00:29:17,232 --> 00:29:18,434 - Yeah, that was... - Yeah. 439 00:29:18,467 --> 00:29:19,935 That was a good day. That was... 440 00:29:19,968 --> 00:29:25,407 See? We still have good days, baby. 441 00:29:25,441 --> 00:29:28,911 - We can work it out. - You think so? 442 00:29:28,944 --> 00:29:30,580 I know we can. 443 00:29:31,980 --> 00:29:34,651 Kayla, honey, I have to try, she's the mother of my children. 444 00:29:34,684 --> 00:29:37,920 Well, I'm the mother of Kenny's children and I don't give a fuck. 445 00:29:39,221 --> 00:29:42,424 - I just want to be happy. - Well, you... you won't be happy with him. 446 00:29:43,425 --> 00:29:47,229 You know how many women he's given that speech to? 447 00:29:47,262 --> 00:29:51,634 How many times I've walked into a hotel room and... and found a woman with a dress half off? 448 00:29:51,668 --> 00:29:54,671 Yeah, well, that's just because he's looking for me in other women. 449 00:29:54,704 --> 00:29:56,673 I mean, tell her. Tell her, Luke. 450 00:29:56,706 --> 00:29:58,173 You never stopped loving me. Tell her. 451 00:29:58,207 --> 00:29:59,375 Kayla, Kayla. 452 00:30:01,210 --> 00:30:02,911 - I... - I do. 453 00:30:04,614 --> 00:30:07,116 Now, I wish I could say what you want to hear. 454 00:30:10,085 --> 00:30:13,055 We had our moment. We loved each other. 455 00:30:13,088 --> 00:30:14,390 God, we loved each other. 456 00:30:14,423 --> 00:30:17,126 But my wife's right. 457 00:30:17,159 --> 00:30:21,096 Time moves on. We have to end it here. 458 00:30:21,130 --> 00:30:25,100 But I will always cherish the memories of, you know, the... 459 00:30:25,134 --> 00:30:30,172 the best ones like the under the bleachers of the town fair. 460 00:30:32,341 --> 00:30:34,644 Are you breaking up with me? 461 00:30:34,677 --> 00:30:36,345 Yes, I am. 462 00:30:37,346 --> 00:30:40,182 - Again? - It's really over this time. 463 00:30:42,084 --> 00:30:43,185 Oh, fuck. 464 00:30:45,320 --> 00:30:47,122 I think I left my husband tonight. 465 00:30:49,692 --> 00:30:55,632 You know, in the morning you'll be so glad things worked out this way. 466 00:30:55,665 --> 00:30:57,933 - Will I? - Definitely. 467 00:30:59,769 --> 00:31:03,439 And I've, uh, I've got your slippers. 468 00:31:03,472 --> 00:31:05,040 I don't think I can walk. 469 00:31:07,075 --> 00:31:08,076 Oh. 470 00:31:09,244 --> 00:31:12,514 Oh, I totally froze on that "how many kids" question. 471 00:31:12,548 --> 00:31:13,716 Several? 472 00:31:15,484 --> 00:31:16,686 She can't drive. 473 00:31:16,719 --> 00:31:18,721 No. She'll have to stay the night. 474 00:31:18,755 --> 00:31:21,423 - What if her husband comes home and finds the note? - Oh, God! 475 00:31:22,424 --> 00:31:25,427 Maybe you shouldn't have given such an impressive speech. 476 00:31:25,461 --> 00:31:27,296 Let's not talk about the speech. 477 00:31:27,329 --> 00:31:29,131 It's quite hard not to. 478 00:31:29,164 --> 00:31:31,099 The point is how do we get her home? 479 00:31:31,133 --> 00:31:33,435 - We? - Well, I can't drive. I've had too much to drink. 480 00:31:33,469 --> 00:31:35,404 You've only had a half a glass of wine. 481 00:31:35,437 --> 00:31:36,572 We could put her in a taxi. 482 00:31:36,606 --> 00:31:39,141 It's a small town. 483 00:31:39,174 --> 00:31:41,210 We have to destroy the note before Kenny gets home. 484 00:31:41,243 --> 00:31:43,412 We can't ask a cab driver to do that. 485 00:31:43,445 --> 00:31:46,148 Do we really need to care about this Kenny person? 486 00:31:46,181 --> 00:31:48,016 No, yeah, but what about the kids? 487 00:31:48,718 --> 00:31:51,487 Okay, I will drive for the sake of the kids. 488 00:31:51,520 --> 00:31:53,723 But they must be pretty screwed up already. 489 00:31:53,756 --> 00:31:55,658 There's no point in making it any worse. 490 00:31:57,092 --> 00:31:58,227 All right, let's get on with it. 491 00:32:03,398 --> 00:32:07,169 Okay, I've got her handbag, presumably, her car keys are in here. 492 00:32:07,202 --> 00:32:09,204 And her driver's license. We need her address. 493 00:32:09,238 --> 00:32:10,740 Oh, she's lost a slipper. 494 00:32:12,074 --> 00:32:14,276 Give me kiss baby, just... just one kiss. 495 00:32:14,309 --> 00:32:15,712 - Hurry. - Got it. 496 00:32:17,479 --> 00:32:19,716 Of course, it's not just the sex. 497 00:32:19,749 --> 00:32:22,417 Are you crazy? I love you. 498 00:32:24,687 --> 00:32:27,657 Wait, wait, I'm... I'm... I'm still pretty, aren't I? 499 00:32:27,690 --> 00:32:29,525 - Yeah. - You're lovely. 500 00:32:29,558 --> 00:32:33,462 - Do you really think so? - Definitely. You are a knockout. 501 00:32:33,495 --> 00:32:37,634 Okay, I don't... I don't think that Kenny notices anymore. 502 00:32:37,667 --> 00:32:39,602 How could he not? 503 00:32:39,636 --> 00:32:41,069 - Oh. - Evening. 504 00:32:42,839 --> 00:32:44,273 Sorry. 505 00:32:44,306 --> 00:32:45,675 - Thank you. - You got it? 506 00:32:45,708 --> 00:32:46,776 She's nice. 507 00:32:50,145 --> 00:32:51,581 I don't even like hotels. 508 00:32:53,148 --> 00:32:56,385 Which one's your car, Kayla? Kayla. 509 00:32:58,453 --> 00:33:01,390 - Kayla. - I'm not telling you. I don't want to go home. 510 00:33:03,191 --> 00:33:04,259 It's okay. 511 00:33:09,264 --> 00:33:10,733 Thank God one of us is sober. 512 00:33:15,537 --> 00:33:17,640 I don't want to go home. 513 00:33:17,674 --> 00:33:20,409 I want to go to New York City. He promised me a garbage chute. 514 00:33:20,442 --> 00:33:22,712 Yeah. Well, you'll feel differently in the morning. Come on. 515 00:33:22,745 --> 00:33:24,714 It's this way, Kayla. 516 00:33:24,747 --> 00:33:29,151 Do you remember that time when we had sex in my parents' bedroom 517 00:33:29,184 --> 00:33:31,486 just because we thought it'd be really naughty? 518 00:33:32,889 --> 00:33:34,289 We were teenagers. 519 00:33:34,323 --> 00:33:36,659 I love teenage sex. 520 00:33:36,693 --> 00:33:39,461 Oh, my God! "Come here, hot bunny fuck girl." 521 00:33:39,494 --> 00:33:42,297 Hot bunny fuck girl. That's... 522 00:33:42,331 --> 00:33:44,667 Do you remember the time that we would read all those magazines 523 00:33:44,701 --> 00:33:46,134 and do anything no matter how kinky... 524 00:33:46,168 --> 00:33:47,670 Can we, uh, move things along a bit? 525 00:33:47,704 --> 00:33:49,438 Do you remember the time we did it in the woods? 526 00:33:54,409 --> 00:33:55,745 Oh, sorry. 527 00:33:58,581 --> 00:34:01,350 Let's just get her to the couch. 528 00:34:04,319 --> 00:34:07,522 Let's have a quickie for old time's sake. Your wife won't mind. 529 00:34:07,556 --> 00:34:09,558 - She will mind. - No, she won't. 530 00:34:09,592 --> 00:34:11,761 You tell her you'll mind. 531 00:34:11,794 --> 00:34:14,196 Yeah, Kayla, I would mind very much. 532 00:34:14,229 --> 00:34:15,898 Let go of him. Come on, he's not yours. 533 00:34:15,932 --> 00:34:19,836 Okay, uh, the note, then we're out of here. 534 00:34:19,869 --> 00:34:22,304 Yeah, well, I'll check down here and you do the bedroom. 535 00:34:22,337 --> 00:34:27,342 On the pillow, that's where I'd leave it, not that I've ever thought of that. 536 00:34:28,611 --> 00:34:29,779 Of course, not. 537 00:34:29,812 --> 00:34:31,279 I'll go upstairs. 538 00:34:31,313 --> 00:34:34,216 Kayla needs a drinkypoo. 539 00:34:34,249 --> 00:34:36,886 - Oh, I... I don't think that's a good idea. - I do. 540 00:34:39,756 --> 00:34:42,692 He loves me more than he loves you. 541 00:34:42,725 --> 00:34:46,428 Maybe. But you know, Luke and I, we have a history and those kids. 542 00:34:46,461 --> 00:34:49,264 Well, every time he fucks you he's gonna be thinking about me. 543 00:34:49,297 --> 00:34:52,334 So, think about that, bitch. 544 00:34:53,335 --> 00:34:56,438 Why, I guess I'll just have to live with that, Kayla. 545 00:35:04,714 --> 00:35:06,481 Fucking Tupperware. 546 00:35:08,651 --> 00:35:11,688 - Oh, Kayla. - What am I here for? A drink. 547 00:35:12,989 --> 00:35:15,792 - No note on the bed. - She wants another drink. 548 00:35:15,825 --> 00:35:18,527 Kayla, why don't you let Abby make your drink? 549 00:35:18,560 --> 00:35:20,529 I think you should sit down. 550 00:35:21,731 --> 00:35:24,667 - Come on. - Pow. 551 00:35:24,701 --> 00:35:26,501 I don't want to sit down. 552 00:35:26,535 --> 00:35:27,970 God, this was so hot in high school. 553 00:35:28,004 --> 00:35:29,271 Now I just think who's going to clear it up. 554 00:35:29,304 --> 00:35:30,372 Come on, this way. 555 00:35:34,576 --> 00:35:37,947 Right, well, I'll, uh, I'll clear this up, shall I? Yeah. 556 00:35:39,448 --> 00:35:43,452 Over here. Why don't you, uh, sit down here with me, Kayla? 557 00:35:43,485 --> 00:35:45,287 See? I'm sitting down. 558 00:35:45,320 --> 00:35:47,355 You keep leading me to couches. 559 00:35:47,389 --> 00:35:50,559 I think that's your subconscious telling me you want to get it on. 560 00:35:55,598 --> 00:35:56,632 There's Kenny. 561 00:36:01,971 --> 00:36:05,041 Kenny. Hi. 562 00:36:05,074 --> 00:36:06,843 I'm sure you don't remember me. 563 00:36:10,580 --> 00:36:14,584 I sure as hell do remember you. Luke Manning. 564 00:36:15,918 --> 00:36:19,856 - What... - Uh, this is my wife, Abby. 565 00:36:19,889 --> 00:36:22,959 How nice to meet you, Kenny. We were just, um... 566 00:36:22,992 --> 00:36:25,928 We were just having a little afterparty. 567 00:36:25,962 --> 00:36:27,764 It was, uh, it was quite a reunion. 568 00:36:27,797 --> 00:36:29,766 Luke Manning's wife. 569 00:36:29,799 --> 00:36:31,433 I always knew he'd marry a looker. 570 00:36:31,466 --> 00:36:33,636 It is really nice to meet you. 571 00:36:33,669 --> 00:36:35,838 Luke, maybe we should get back to the hotel. 572 00:36:35,872 --> 00:36:39,008 It's been a lot of fun but the party's got to end sometime. 573 00:36:39,041 --> 00:36:42,410 You're... you're not going anywhere. 574 00:36:42,444 --> 00:36:44,947 Well, maybe we could... don't, don't you want to have a look around 575 00:36:44,981 --> 00:36:47,349 at Kenny and Kayla's lovely home? 576 00:36:47,382 --> 00:36:49,652 Um, I'm sure they won't mind if you go alone. 577 00:36:49,685 --> 00:36:51,854 Kayla is a lovely little decorator. 578 00:36:51,888 --> 00:36:55,925 Okay, I'll just... uh, yeah. 579 00:36:55,958 --> 00:36:57,660 I'll give myself the tour. 580 00:36:59,695 --> 00:37:01,030 Luke Manning. 581 00:37:03,365 --> 00:37:05,300 I want to catch up with you. 582 00:37:08,771 --> 00:37:12,809 Abby, uh, get back here now. Yeah. 583 00:37:13,810 --> 00:37:17,980 Maybe you do want to hang out with us for a bit, you know, um, get to know Kenny better. 584 00:37:19,582 --> 00:37:23,753 I mean, he, uh, he really is a... a fascinating guy. 585 00:37:23,786 --> 00:37:25,420 A fascinating guy. 586 00:37:26,889 --> 00:37:29,959 Honey, if it's not obvious, we won tonight. Best bowler in the league. 587 00:37:29,992 --> 00:37:31,727 That was amazing tonight. 588 00:37:31,761 --> 00:37:36,464 - That seems unlikely. - No, really. It was spectacular. 589 00:37:36,498 --> 00:37:38,634 I hate bowling. 590 00:37:38,668 --> 00:37:40,703 Well, that's because you don't understand the skill that's involved. 591 00:37:41,637 --> 00:37:44,573 Well, I hate anything where you have to wear ugly shoes. 592 00:37:44,607 --> 00:37:47,143 - That's a nice trophy. - Thanks. 593 00:37:47,176 --> 00:37:50,780 The other guys were gonna go out and celebrate and I was like, "No." 594 00:37:50,813 --> 00:37:52,148 I'm gonna take that long drive home 595 00:37:52,181 --> 00:37:53,883 so I can get back to my little Kayla. 596 00:37:53,916 --> 00:37:56,752 It's her special weekend, right, the big reunion. 597 00:37:57,687 --> 00:38:02,457 Oh, I was hoping to be back here for the party but it looks like it's over. 598 00:38:02,490 --> 00:38:05,695 Yeah, well, this party ended a long time ago. 599 00:38:05,728 --> 00:38:08,030 Well, on that note... 600 00:38:11,133 --> 00:38:16,005 Yeah. Yes, on... on that note. 601 00:38:16,038 --> 00:38:21,010 Oh, Kenny, I... I've heard so... so much about you over the years. 602 00:38:21,043 --> 00:38:24,080 What? Wow. 603 00:38:24,113 --> 00:38:27,449 I didn't think Luke Manning would remember me. 604 00:38:27,482 --> 00:38:30,452 I was a little younger. I had a paper route. 605 00:38:30,485 --> 00:38:33,089 - And I got to tell you, it was pretty scary stepping into... - Sorry. 606 00:38:34,156 --> 00:38:37,693 ...Luke Manning's shoes, uh, when I started dating Kayla 607 00:38:37,727 --> 00:38:39,896 because, you know, he was a legend, so smart. 608 00:38:39,929 --> 00:38:43,900 And he was always in trouble and all the ladies loving him, you know. 609 00:38:43,933 --> 00:38:50,039 So how's it worked out, Luke, since other than marrying, uh, this, uh, pretty lady? 610 00:38:51,641 --> 00:38:54,610 - Comfy sofa. Really nice. - Yeah, they're kinda. 611 00:38:55,878 --> 00:38:58,681 Well, you know, I, uh, moved to New York. 612 00:38:59,682 --> 00:39:01,851 I work for a publishing company. 613 00:39:01,884 --> 00:39:02,818 Books. 614 00:39:04,086 --> 00:39:05,888 Aren't they kind of on the way out? 615 00:39:05,922 --> 00:39:09,457 No, no, not quite yet, no. 616 00:39:10,558 --> 00:39:14,664 Books? I think they are. 617 00:39:14,697 --> 00:39:16,699 I've been doing some reading. 618 00:39:16,732 --> 00:39:18,768 Huh. 619 00:39:18,801 --> 00:39:20,636 Did you tell him, Kayla? 620 00:39:20,670 --> 00:39:22,104 I didn't. 621 00:39:23,072 --> 00:39:25,141 I own six trucks. 622 00:39:25,174 --> 00:39:26,742 - Six. - Six? 623 00:39:26,776 --> 00:39:29,011 Yeah. Probably gonna buy two more in the spring. 624 00:39:29,045 --> 00:39:32,547 That's incredible. I... I don't have any trucks. 625 00:39:33,916 --> 00:39:34,917 Hmm. 626 00:39:38,520 --> 00:39:40,890 So you're the best bowler in the league? 627 00:39:40,923 --> 00:39:43,558 - Not many men can say that. - Nope. 628 00:39:44,860 --> 00:39:47,897 Oh, I love a trophy. 629 00:39:47,930 --> 00:39:50,633 This one is so, so big. Big. 630 00:39:51,701 --> 00:39:53,602 Wait a minute. 631 00:39:53,636 --> 00:39:55,905 Maybe I'm misunderstanding the situation here, 632 00:39:55,938 --> 00:40:02,211 but I show up unexpected, I find my wife dressed like that 633 00:40:02,244 --> 00:40:05,214 with her hand on her ex-lover's leg 634 00:40:05,247 --> 00:40:07,850 and then this pretty lady comes out of nowhere, 635 00:40:07,883 --> 00:40:10,586 never met her before and sits beside me. 636 00:40:11,587 --> 00:40:12,621 What's going on here? 637 00:40:16,692 --> 00:40:20,062 Are you guys looking for a foursome? 638 00:40:20,096 --> 00:40:23,565 No. No, no, no, thanks. 639 00:40:23,599 --> 00:40:27,970 We're just catching up, you know, and, uh, but, uh, 640 00:40:28,004 --> 00:40:30,906 Abby and I really, we... we have to be going now. 641 00:40:30,940 --> 00:40:32,742 You know, long... long trip. 642 00:40:32,775 --> 00:40:34,176 Yeah, we're... we're leaving now. 643 00:40:35,978 --> 00:40:39,882 This, I want to make it clear like you understood. 644 00:40:39,915 --> 00:40:43,119 Like, if you're looking for a foursome, I'm totally in. 645 00:40:43,152 --> 00:40:46,622 I find Luke very attractive. 646 00:40:46,655 --> 00:40:47,456 Huh. 647 00:40:53,829 --> 00:40:58,134 Well, this night has been a lot more exciting than I thought it would be. 648 00:40:58,167 --> 00:41:00,202 I can't believe he thought we wanted a foursome. 649 00:41:01,103 --> 00:41:02,905 You've been a great sport. 650 00:41:02,938 --> 00:41:09,612 Oh, well, my brother lives... lived on this street. 651 00:41:13,149 --> 00:41:15,251 I have the keys. Do you mind if we... 652 00:41:15,284 --> 00:41:16,285 Of course, not. 653 00:41:35,905 --> 00:41:37,339 Those are pretty good. 654 00:41:37,373 --> 00:41:40,676 - Was he a photographer? - They're mine. 655 00:41:42,344 --> 00:41:43,712 I'm a photographer. 656 00:41:45,114 --> 00:41:46,715 He must have got them online. 657 00:41:49,118 --> 00:41:52,088 I assumed he never thought of me. 658 00:41:52,121 --> 00:41:55,925 We hadn't communicated for years apart from Christmas cards. 659 00:41:55,958 --> 00:41:59,628 And he only ever signed his name, Josh. 660 00:42:00,863 --> 00:42:04,867 I always sent some stupid cheery note telling him how the kids were and nothing real, 661 00:42:04,900 --> 00:42:10,840 not I'm restless, I'm pissed off, I miss you. 662 00:42:12,875 --> 00:42:14,043 Now it's too late. 663 00:42:25,054 --> 00:42:25,988 How did he die? 664 00:42:27,256 --> 00:42:28,257 Heart attack. 665 00:42:29,358 --> 00:42:32,695 Yeah, I think he'd had health problems for a while. 666 00:42:32,728 --> 00:42:34,230 Apparently, he's on disability pension. 667 00:42:35,931 --> 00:42:37,800 Neighbor found him. 668 00:42:39,034 --> 00:42:42,304 And I called her. She said, uh, he kept to himself. 669 00:42:42,338 --> 00:42:44,874 She didn't really know him even though he'd lived here for years. 670 00:42:44,907 --> 00:42:49,745 I don't even know who his friends are, if he had any. 671 00:42:51,881 --> 00:42:56,819 The information's on the funeral home's website but who knows who'll see it. 672 00:42:57,920 --> 00:42:58,921 Who's this? 673 00:43:03,392 --> 00:43:04,393 I don't know. 674 00:43:05,995 --> 00:43:07,429 Does she even know he's dead? 675 00:43:10,065 --> 00:43:12,134 How come the two of you grew so far apart? 676 00:43:12,168 --> 00:43:17,840 He was quirky, liked to argue. 677 00:43:19,074 --> 00:43:20,309 He had a mean streak. 678 00:43:22,077 --> 00:43:24,914 Old stuff I don't care about now but back then. 679 00:43:26,415 --> 00:43:30,719 "Until the last hour comes you never know how much you can forgive." 680 00:43:32,221 --> 00:43:35,824 - Charlotte Bronte. - You're in publishing. 681 00:43:35,858 --> 00:43:38,160 Actually, it's my mother. 682 00:43:38,194 --> 00:43:41,864 She, uh... she loved the Brontes. 683 00:43:41,897 --> 00:43:44,733 She was a romantic type. 684 00:43:44,767 --> 00:43:48,904 Hmm. Says the man who came in search of his high school sweetheart. 685 00:43:50,339 --> 00:43:51,307 Yeah. 686 00:43:55,077 --> 00:43:57,179 You said your mother left when you were little. 687 00:43:58,447 --> 00:44:00,015 Did you ever see her again? 688 00:44:01,083 --> 00:44:02,051 A few times. 689 00:44:03,185 --> 00:44:04,887 Awkward meetings, you know. 690 00:44:04,920 --> 00:44:07,056 She had a whole new family, uncomplicated, 691 00:44:07,089 --> 00:44:10,793 smiley face people who just stared at me like I was from a distant galaxy, 692 00:44:10,826 --> 00:44:14,396 you know, one where people drank too much, 693 00:44:14,430 --> 00:44:19,134 got fired from their jobs, slept with too many women. 694 00:44:22,338 --> 00:44:24,540 Generally, fucked up our lives forever. 695 00:44:24,573 --> 00:44:26,775 Maybe not forever. 696 00:44:27,509 --> 00:44:28,877 Yeah, maybe. 697 00:44:31,413 --> 00:44:36,318 I should look for anything personal, letters, tax returns. 698 00:44:37,820 --> 00:44:40,122 I've hired someone to clean out everything, 699 00:44:40,155 --> 00:44:43,959 take anything of value to a charity, get rid of the rest. 700 00:44:43,993 --> 00:44:45,894 I can't handle it when I'm this tired. 701 00:44:46,929 --> 00:44:49,164 I think I'll come back tomorrow after the funeral. 702 00:44:50,299 --> 00:44:53,269 Right. You okay? 703 00:44:54,403 --> 00:44:55,471 Mm-hmm. 704 00:45:02,579 --> 00:45:04,313 It wasn't just me, you know. 705 00:45:07,383 --> 00:45:08,984 He could have tried harder. 706 00:45:09,952 --> 00:45:12,421 He had my number. He knew where I lived. 707 00:45:15,858 --> 00:45:17,993 And now he's gone and I have all the guilt for the rest of my life. 708 00:45:20,863 --> 00:45:22,464 It'll get easier. 709 00:45:22,498 --> 00:45:25,968 And is that a good thing, the day I stop missing him? 710 00:45:31,073 --> 00:45:32,941 I hope she made him happy. 711 00:45:56,231 --> 00:45:59,535 - I'm going up. - I'm this way. 712 00:46:04,674 --> 00:46:07,543 I guess this is it. You'll be heading home tomorrow. 713 00:46:07,576 --> 00:46:10,446 Actually, I'm... I'm booked to stay another night. 714 00:46:11,480 --> 00:46:13,515 I thought Kayla would need a day to pack 715 00:46:13,549 --> 00:46:15,585 and tell everyone the happy news that she was coming home with me. 716 00:46:16,485 --> 00:46:18,621 It'll cost more than it's worth to change the flight. 717 00:46:20,556 --> 00:46:24,026 So, we, uh, we might see each other again. 718 00:46:24,927 --> 00:46:26,528 - Breakfast? - Yeah. 719 00:46:28,097 --> 00:46:30,165 Uh, it's late so, um, 9:00? 720 00:46:33,936 --> 00:46:35,904 - Nine. - Yeah. 721 00:46:35,938 --> 00:46:37,139 Night. 722 00:46:39,508 --> 00:46:40,542 Night. 723 00:46:48,718 --> 00:46:49,952 Excuse me. 724 00:46:57,426 --> 00:46:58,394 Hi. 725 00:47:02,064 --> 00:47:04,433 - Hi. - Yes, Sir. 726 00:47:04,466 --> 00:47:09,037 I'm sorry. I'm, uh, I'm due to leave tomorrow morning but I'd like to stay another night. 727 00:47:09,071 --> 00:47:11,206 It's Manning, 104. 728 00:47:11,240 --> 00:47:12,408 - Yes, I can do that for you. - Thanks. 729 00:47:55,585 --> 00:47:56,552 Luke Manning. 730 00:47:59,622 --> 00:48:01,423 I didn't know you were staying here. 731 00:48:01,457 --> 00:48:04,627 It's Ted. Ted Simpson. 732 00:48:04,661 --> 00:48:06,729 Ange. 733 00:48:06,763 --> 00:48:09,331 Rega rega boom boom win win win. 734 00:48:09,364 --> 00:48:11,200 Come on, join in, join in, join in. 735 00:48:11,233 --> 00:48:17,139 Rega rega boom boom win win! Rega rega boom boom win win win! 736 00:48:17,172 --> 00:48:19,107 I don't... I don't remember that one. 737 00:48:19,141 --> 00:48:22,244 You know, uh, not that I was watching 738 00:48:22,277 --> 00:48:28,116 but I saw you and Kayla talking last night pretty intense. 739 00:48:28,150 --> 00:48:30,653 And then you just disappeared. 740 00:48:30,687 --> 00:48:33,121 I figured that you had slipped off together 741 00:48:33,155 --> 00:48:35,324 but then I saw Kayla knocking back the shots. 742 00:48:35,357 --> 00:48:41,063 So I figured whatever you were offering, she said no. 743 00:48:41,096 --> 00:48:45,300 Guess you crawled away to lick your wounds while she got the last laugh, huh? 744 00:48:47,436 --> 00:48:48,470 I, uh... 745 00:48:48,504 --> 00:48:50,072 - Hi. - Hi. 746 00:48:51,440 --> 00:48:53,643 - This is, um... - Luke's wife, Abby. 747 00:48:53,676 --> 00:48:55,310 Nice to meet you. 748 00:48:55,344 --> 00:48:56,813 That is your old high school friends, baby? 749 00:48:56,846 --> 00:48:58,080 Yes, they are. 750 00:48:59,081 --> 00:49:00,817 You brought the wife? 751 00:49:00,850 --> 00:49:04,219 Uh, uh, I'm... I'm Ted. This is, uh, my wife, uh, Angela. 752 00:49:04,253 --> 00:49:06,589 You remember Angela, don't you, Luke? 753 00:49:06,623 --> 00:49:08,791 Oh, I remember you. 754 00:49:08,825 --> 00:49:10,593 Angela. Hi. 755 00:49:13,596 --> 00:49:16,064 - Nice to meet you, Angela. - Hi. 756 00:49:17,767 --> 00:49:20,569 - Join us. - Oh... 757 00:49:20,603 --> 00:49:22,504 Oh, it'll be fun to catch up. 758 00:49:22,538 --> 00:49:23,640 - Uh... - Why not? 759 00:49:23,673 --> 00:49:26,275 - Two chairs. - Sure. 760 00:49:26,308 --> 00:49:27,309 Great. 761 00:49:28,678 --> 00:49:31,681 You find a better party last night? 762 00:49:31,714 --> 00:49:33,783 Oh, I got in late... 763 00:49:33,816 --> 00:49:36,719 - And we were just... - Having such a good time together, weren't we? 764 00:49:36,753 --> 00:49:38,588 That we forgot to go back... 765 00:49:38,621 --> 00:49:42,291 Don't know when our waitress is coming back with our order. 766 00:49:44,661 --> 00:49:46,596 Oh, we have a plane to catch. 767 00:49:46,629 --> 00:49:52,167 So you're the one who landed our Luke. 768 00:49:52,200 --> 00:49:54,469 - Yeah. - Wow. 769 00:49:54,503 --> 00:49:59,676 I didn't think any woman would ever tame him, especially when Kayla couldn't. 770 00:50:02,579 --> 00:50:06,749 You do know about Kayla, don't you? 771 00:50:06,783 --> 00:50:08,450 Of course, I know about Kayla. 772 00:50:08,483 --> 00:50:11,420 They were like a Taylor Swift song. 773 00:50:11,453 --> 00:50:16,826 But you don't get second chances with a girl like Kayla. 774 00:50:16,859 --> 00:50:22,765 So if you blow... the first one, no coming back. 775 00:50:22,799 --> 00:50:23,900 Am I right? 776 00:50:23,933 --> 00:50:25,367 Mm-hmm. 777 00:50:27,569 --> 00:50:29,839 Excuse me, are you actually saying these things in front of my wife? 778 00:50:29,872 --> 00:50:32,474 'Cause I think you should show a little respect here. 779 00:50:32,507 --> 00:50:33,910 And let me tell you something about Abby. 780 00:50:33,943 --> 00:50:35,510 She's a world-class photographer. 781 00:50:35,544 --> 00:50:37,847 - Oh, I'm really not that good. - You are. 782 00:50:37,880 --> 00:50:43,586 And she's... well, you can see how lovely she is and she's quick on her feet. 783 00:50:43,620 --> 00:50:45,487 I would even say inventive. 784 00:50:45,520 --> 00:50:49,726 She's generous with her time, compassionate, an amazing woman. 785 00:50:49,759 --> 00:50:54,864 And I am very lucky to be able to sit here today and say this is my wife. 786 00:50:57,432 --> 00:51:00,202 I'm really sorry. 787 00:51:00,235 --> 00:51:03,305 - Uh, we were being a little rude. - A little rude. 788 00:51:03,338 --> 00:51:07,175 It's all right. He's... he's very protective of me. 789 00:51:09,277 --> 00:51:10,647 So you're obviously not missing Kayla? 790 00:51:11,648 --> 00:51:12,715 Not at all. 791 00:51:14,249 --> 00:51:15,384 Yeah, finally. 792 00:51:16,351 --> 00:51:18,520 - Ugh. - Could we order? 793 00:51:18,553 --> 00:51:20,923 I... I ordered scrambled. 794 00:51:20,957 --> 00:51:23,525 - I can't do everything. - Scrambled. 795 00:51:23,558 --> 00:51:24,827 It's... 796 00:51:36,639 --> 00:51:38,407 I think we should have picked another hotel. 797 00:51:39,676 --> 00:51:41,276 I'm very glad I picked this one. 798 00:51:42,779 --> 00:51:46,415 Rega rega boom boom win win win! 799 00:51:46,448 --> 00:51:49,752 Rega rega boom boom win win win! 800 00:51:49,786 --> 00:51:51,721 I think I've got it. 801 00:51:51,754 --> 00:51:53,623 - Hon. - I really hope you come to the next reunion. 802 00:51:53,656 --> 00:51:55,725 - Time to go. - I hope you get that promotion. 803 00:51:55,758 --> 00:51:57,292 Give me a hug. 804 00:51:59,662 --> 00:52:01,396 - Show me the next bit. - Yeah. 805 00:52:02,497 --> 00:52:04,332 Everybody... 806 00:52:04,366 --> 00:52:06,234 I totally understand why you wanted to ditch the reunion 807 00:52:06,268 --> 00:52:09,237 to spend a night in a hotel room with a woman like that. 808 00:52:09,271 --> 00:52:14,242 Join in to the beat. Rega rega boom boom win win win! 809 00:52:14,276 --> 00:52:16,679 Excuse me, sorry. I'll do this. 810 00:52:16,713 --> 00:52:18,681 - You try cooking. - Cooking? 811 00:52:18,715 --> 00:52:23,452 Rega rega boom boom win win win! 812 00:52:23,485 --> 00:52:25,287 I've forgotten how small this town is. 813 00:52:25,320 --> 00:52:28,457 - Everyone knows everyone. - I've only lived in cities. 814 00:52:28,490 --> 00:52:32,795 Just London? I realized that, uh, I don't know you very well. 815 00:52:32,829 --> 00:52:34,529 Well, we haven't been married that long. 816 00:52:36,298 --> 00:52:40,469 No, I had a lovely gap year in Paris, a horrible job in Manchester, but mainly London. 817 00:52:40,502 --> 00:52:44,272 You, apart from the pub in Hackney? 818 00:52:44,306 --> 00:52:49,812 Yeah, uh, well, uh, after I escaped this place, I went everywhere I could. 819 00:52:50,780 --> 00:52:52,314 I couldn't really settle. 820 00:52:56,586 --> 00:52:58,386 - You never married? - No. 821 00:52:59,321 --> 00:53:00,422 Not even close. 822 00:53:08,363 --> 00:53:09,397 It gets lonely. 823 00:53:11,067 --> 00:53:13,268 There's lots of ways to be lonely. 824 00:53:15,738 --> 00:53:17,439 I hope my brother had someone. 825 00:53:19,776 --> 00:53:22,678 You know I'm gonna try his neighbor, 826 00:53:22,712 --> 00:53:24,513 the one I spoke to on the phone. 827 00:53:24,546 --> 00:53:27,583 Maybe she knows who the woman in the picture is. Yeah. 828 00:53:27,617 --> 00:53:29,685 Still got time before the service. 829 00:53:29,719 --> 00:53:30,753 Sure, let's go. 830 00:53:45,034 --> 00:53:46,301 Yes? 831 00:53:48,838 --> 00:53:52,775 Hello, I'm Abby Sorensen. My brother Josh lived across the street from you. 832 00:53:52,809 --> 00:53:56,779 - We spoke on the phone, I think. - Yes. Hello. 833 00:53:56,813 --> 00:54:00,750 I, uh, I just wanted to let you know 834 00:54:00,783 --> 00:54:04,654 that his funeral is at 11 this morning at Binders. 835 00:54:04,687 --> 00:54:05,755 On Cartwright. 836 00:54:06,789 --> 00:54:09,524 Yeah, I didn't, uh, know him very well at all. 837 00:54:09,558 --> 00:54:13,896 It was just a chance that I stopped by last week and found him. 838 00:54:13,930 --> 00:54:18,500 His mail was delivered to me by mistake and the door was open. 839 00:54:18,533 --> 00:54:24,740 So, I just thought I'd leave it on the counter for him while he was out but, um, he was... 840 00:54:29,078 --> 00:54:33,348 I don't know if anyone else is gonna show up, which seems a little sad. 841 00:54:37,519 --> 00:54:39,722 Well, we'd better get going. Nice to meet you. 842 00:54:46,128 --> 00:54:49,999 - That's... - The woman in the photo, yeah. 843 00:54:52,134 --> 00:54:53,535 That's weird. 844 00:54:55,570 --> 00:54:56,538 Yeah. 845 00:55:23,132 --> 00:55:24,499 You don't have to stay. 846 00:55:25,968 --> 00:55:28,204 I owe you. 847 00:55:28,237 --> 00:55:30,538 You've gone way beyond the call of duty for a random guest at the same hotel. 848 00:55:30,572 --> 00:55:36,544 So, just tell me what you want. I'll do it. 849 00:55:40,950 --> 00:55:44,086 - Yeah, it would be nice not to sit there all alone. - Okay. 850 00:55:46,055 --> 00:55:47,890 I'm sure more people will show up. 851 00:55:47,924 --> 00:55:51,559 Oh, my brother had a real talent for pissing people off. 852 00:55:51,594 --> 00:55:53,796 People change. 853 00:55:53,829 --> 00:55:56,132 I bet he made a ton of friends since you last spoke to him. It'll be packed. 854 00:56:05,074 --> 00:56:07,877 - Front row? - Yeah. 855 00:56:18,054 --> 00:56:21,624 The funeral director said he'd arrange for a minister to come, so. 856 00:56:32,068 --> 00:56:35,104 I should have flown his ashes back to London. I wasn't thinking. God! 857 00:56:36,038 --> 00:56:38,641 It was such a shock when I got the call. 858 00:56:41,644 --> 00:56:44,180 At least my friends would have been here, it wouldn't have been so empty. 859 00:56:45,781 --> 00:56:49,517 Sorry. Sorry, sorry, I'm here. I'm here. Here I am. 860 00:56:49,551 --> 00:56:52,154 Okay. Many apologies. 861 00:56:52,188 --> 00:56:56,058 Apologies. I just had some... some car trouble. 862 00:56:56,092 --> 00:56:58,995 I was just taking care of. Uh, what are we doing here? 863 00:56:59,028 --> 00:57:01,263 Uh, yes, yes, yes. 864 00:57:01,297 --> 00:57:05,067 Um, we are gathered here today to pay our respects to the dearly departed 865 00:57:05,101 --> 00:57:06,568 who I unfortunately didn't know that... 866 00:57:06,602 --> 00:57:10,706 Holy shit! What, Luke Manning? 867 00:57:10,740 --> 00:57:12,908 What... what the hell are you doing here? 868 00:57:12,942 --> 00:57:15,911 I did not... I did not expect to see you here. 869 00:57:15,945 --> 00:57:18,280 That was... I apologize. 870 00:57:18,314 --> 00:57:24,220 You're right. I'm sorry. That was, um... uh, wow. Where was I? 871 00:57:47,943 --> 00:57:49,912 I'm not really sure who I'm speaking to 872 00:57:49,945 --> 00:57:52,114 since there's no one here who knew my brother except for me. 873 00:57:52,148 --> 00:57:55,550 So... I guess I'm speaking to myself. 874 00:57:58,821 --> 00:58:01,824 We hadn't been close in years. I... I can't pretend we were. 875 00:58:01,857 --> 00:58:06,328 But there's, um, there's something about the shared flesh... 876 00:58:18,374 --> 00:58:21,877 All those little memories of growing up together, 877 00:58:23,212 --> 00:58:27,750 the times our mom would give us whipped cream on our cocoa as a treat. 878 00:58:27,783 --> 00:58:30,352 The night we got a puppy, Mr. Slippers. 879 00:58:31,987 --> 00:58:34,924 Going for long walks together when our parents argued. 880 00:58:34,957 --> 00:58:37,927 I always struggled to keep up with his long legs. 881 00:58:37,960 --> 00:58:42,932 Really no one... no one knew mum and dad the way the two of us did. 882 00:58:45,034 --> 00:58:49,972 He protected me sometimes. He hurt my feelings sometimes. 883 00:58:50,005 --> 00:58:54,043 And then he moved away and moved again and again 884 00:58:54,076 --> 00:58:58,414 and somehow ended up here, 885 00:58:58,447 --> 00:59:01,150 some job he probably didn't like any more than the others. 886 00:59:01,183 --> 00:59:05,154 But we all get tired of trying, of change. 887 00:59:08,057 --> 00:59:10,626 I went on with my life. 888 00:59:12,461 --> 00:59:14,230 I didn't think of him enough. 889 00:59:15,364 --> 00:59:19,702 Maybe I thought someday in the future he'll come into town, 890 00:59:19,735 --> 00:59:24,106 we'll go out for a drink, forgive and forget. 891 00:59:25,007 --> 00:59:29,778 He'll be back and he will love me and I'll love him 892 00:59:29,812 --> 00:59:33,716 and we'll both feel so much less alone. 893 00:59:34,984 --> 00:59:35,951 I know. 894 00:59:38,854 --> 00:59:43,425 I never thought about the phone call coming from a stranger saying, 895 00:59:43,459 --> 00:59:48,697 "You will never see him again, you'll never hear his voice, 896 00:59:48,731 --> 00:59:53,836 you will never even see his names scrawled at the bottom of a Christmas card 897 00:59:53,869 --> 00:59:57,273 that you shove in a drawer and forget about too soon." 898 00:59:59,041 --> 01:00:02,478 All the way here I was, um, 899 01:00:02,511 --> 01:00:06,782 I was hoping his death was some kind of trick, 900 01:00:07,850 --> 01:00:10,186 a way to get me here to... to reconnect. 901 01:00:11,453 --> 01:00:17,092 I mean, how can it be that the only thing that gets me on a plane 902 01:00:17,126 --> 01:00:18,994 to see my brother is his death? 903 01:00:20,963 --> 01:00:24,800 My... my son and daughter never even got to meet him. 904 01:00:28,938 --> 01:00:33,509 Even now, I... I keep thinking, uh, if I just look up at the... the right moment 905 01:00:33,542 --> 01:00:38,981 I'll see him out of the corner of my eye grinning at me 906 01:00:39,014 --> 01:00:41,350 as he slips away from his problems. 907 01:00:44,019 --> 01:00:46,388 It's like we all dream of slipping away sometimes. 908 01:00:51,360 --> 01:00:53,062 But he's not there, is he? 909 01:00:57,933 --> 01:00:59,034 He's right here. 910 01:01:06,175 --> 01:01:08,110 My one and only big brother. 911 01:01:13,515 --> 01:01:15,351 Okay, beers all around. 912 01:01:15,384 --> 01:01:19,488 Beers for everyone because today we are celebrating a man's life. 913 01:01:19,521 --> 01:01:22,424 I should really get home. I don't even drink, hardly. 914 01:01:22,458 --> 01:01:23,993 You're gonna have one little drink. 915 01:01:24,026 --> 01:01:25,427 One little drink's not gonna kill you. 916 01:01:25,461 --> 01:01:28,130 Come on, just hang out and let's have some fun. 917 01:01:28,163 --> 01:01:30,165 I still can't believe it. 918 01:01:30,199 --> 01:01:33,269 My best friend in the whole world who... who didn't look me up 919 01:01:33,302 --> 01:01:35,304 when he got to town by the way. 920 01:01:35,337 --> 01:01:38,407 I never even thought you'd still be here, especially as a... 921 01:01:38,440 --> 01:01:40,376 What? Oh, yeah. 922 01:01:40,409 --> 01:01:42,077 Well, you know, I mean it was either this or real estate 923 01:01:42,111 --> 01:01:43,846 and I'm just not very good at commission work. 924 01:01:45,247 --> 01:01:47,016 And what other job do you get a free house? 925 01:01:47,049 --> 01:01:49,084 And, oh, did you know this? 926 01:01:49,118 --> 01:01:51,820 This is one of the few professions that has zero unemployment. 927 01:01:51,854 --> 01:01:54,189 Zero. So, no regrets. 928 01:01:54,223 --> 01:01:55,592 Not a lot of people can say that. 929 01:01:55,625 --> 01:01:58,127 Mm-hmm. Mm-hmm. 930 01:01:58,160 --> 01:02:00,863 So, you gotta fill me in. I'm still confused. 931 01:02:00,896 --> 01:02:02,131 Are you here for the reunion? 932 01:02:02,164 --> 01:02:04,601 Are you here for the, um, sad event? 933 01:02:04,634 --> 01:02:08,270 I couldn't make the reunion personally because someone died last night, needed hand-holding. 934 01:02:08,304 --> 01:02:10,306 But I guess every job has its overtime, right? 935 01:02:11,340 --> 01:02:14,443 Well, a little bit of both as it turns out. 936 01:02:14,476 --> 01:02:19,982 Um, I did... I did stop in at the reunion for a bit. 937 01:02:20,015 --> 01:02:24,353 Yeah, yeah. I was wondering if you'd stop in to see Kayla. 938 01:02:24,386 --> 01:02:30,526 Oh, I gotta tell you, she is still pretty special and she married Kenny, the paperboy. 939 01:02:30,559 --> 01:02:32,595 What... oh, my God! 940 01:02:32,629 --> 01:02:36,198 I would have just sliced off my right nut for a shot with her. 941 01:02:36,231 --> 01:02:38,367 Oh, excuse me, ladies, that was rude. Testicle. 942 01:02:38,400 --> 01:02:45,074 Oh, but just between us, I've been giving them marriage counseling. 943 01:02:46,008 --> 01:02:47,409 - Yeah. - Oh. 944 01:02:47,443 --> 01:02:48,977 And it's not going well. 945 01:02:49,011 --> 01:02:50,879 Not going well. 946 01:02:50,913 --> 01:02:53,148 But I mean you guys look like you're doing okay, you know. 947 01:02:53,182 --> 01:02:57,086 I mean, obviously, the Missus here is dealing with the loss of a loved one, 948 01:02:57,119 --> 01:03:01,023 which is very tragic but, um, that's why we need more beer. 949 01:03:01,056 --> 01:03:02,659 Jimmy, beep-beep, we're empty here. 950 01:03:02,692 --> 01:03:04,360 Just... just keep them coming, all right. 951 01:03:04,393 --> 01:03:06,596 And, uh, I don't know, some food. You guys hungry? 952 01:03:06,629 --> 01:03:10,032 Some food, like the... the saltiest and the greasiest you've got, okay, 953 01:03:10,065 --> 01:03:13,502 because today... today, we are pretending that we are immortal. 954 01:03:16,238 --> 01:03:18,675 To Jesus. He's my boss. 955 01:03:23,379 --> 01:03:24,546 Oh, yeah. 956 01:03:38,595 --> 01:03:41,263 Come on, you two. Come on. 957 01:03:43,132 --> 01:03:45,401 Everybody, come on, let's get up and dance. 958 01:03:45,434 --> 01:03:47,436 Everybody let's get up here. Come on. 959 01:03:53,008 --> 01:03:54,209 Hey! 960 01:04:03,485 --> 01:04:04,520 This is it. 961 01:04:04,553 --> 01:04:07,022 Okay. Let's get you seated. 962 01:04:07,055 --> 01:04:08,424 Let's get you out of here. 963 01:04:25,207 --> 01:04:27,342 You know what I hardly ever drink but this... 964 01:04:27,376 --> 01:04:30,680 - Okay. - ...salty food is just making me so thirsty. 965 01:04:48,197 --> 01:04:51,166 Listen, I'm, uh, you stay right here. I'll be right back. 966 01:04:57,339 --> 01:05:00,209 Hey, guys, I just have to say something. 967 01:05:00,242 --> 01:05:05,180 And I know that you went through that really rough patch back 968 01:05:05,214 --> 01:05:09,017 when your dad took off and then you had all that stuff with your mom 969 01:05:09,051 --> 01:05:11,788 and then I... I was... I just got worried about you, you know. 970 01:05:11,821 --> 01:05:14,323 I was worried you would... you'd fall down and... 971 01:05:14,356 --> 01:05:16,024 and then you wouldn't be able to get back up. 972 01:05:16,058 --> 01:05:18,260 That's why you'd understand I'm so thrilled 973 01:05:18,293 --> 01:05:21,798 to see that someone like you could be so happily married 974 01:05:21,831 --> 01:05:24,634 because, look, I see it, you love her so much, 975 01:05:24,667 --> 01:05:30,405 it's just your eyes, they just shine when you look at this lovely lady. 976 01:05:30,439 --> 01:05:32,341 Oh, it's... it's amazing. 977 01:05:35,077 --> 01:05:37,680 Excuse me. 978 01:05:42,652 --> 01:05:43,552 Just... 979 01:05:46,221 --> 01:05:50,827 Abby, I'm sorry about that. 980 01:05:50,860 --> 01:05:53,295 It's fine. 981 01:05:54,296 --> 01:05:57,132 We're pretending to be a couple so, uh... 982 01:05:57,165 --> 01:06:01,436 Just, uh, he... he still talks to Kayla so I... I didn't want him... 983 01:06:02,437 --> 01:06:05,775 If she found out the truth, her feelings would be hurt. 984 01:06:05,808 --> 01:06:07,075 Exactly. 985 01:06:09,545 --> 01:06:12,682 I'm gonna get some fresh air, check my emails. 986 01:06:36,371 --> 01:06:38,173 Can I confess something to you? 987 01:06:39,642 --> 01:06:43,278 Ah, I mean, I'm not Catholic but if you want to talk. 988 01:06:44,647 --> 01:06:48,585 I was having sex with Josh. 989 01:06:48,618 --> 01:06:52,889 Okay. I don't know who... oh, oh, the departed. 990 01:06:52,922 --> 01:06:54,423 Oh. 991 01:06:54,456 --> 01:06:56,391 -Oh, whoa, and are you married? 992 01:06:56,425 --> 01:06:57,860 - No. - No? 993 01:06:57,894 --> 01:06:59,762 - Never. - Oh, okay. 994 01:06:59,796 --> 01:07:03,332 Well, I... I mean, listen, if two adults wanna, you know, 995 01:07:03,365 --> 01:07:05,702 I'm... I'm not very judgmental, I'm Anglican. 996 01:07:05,735 --> 01:07:07,569 I didn't love him though. 997 01:07:07,604 --> 01:07:09,271 Oh, you didn't love him? 998 01:07:10,172 --> 01:07:13,575 He could be really mean sometimes, oh. 999 01:07:16,713 --> 01:07:18,213 But I don't love anyone. 1000 01:07:19,749 --> 01:07:22,752 And sometimes it's just really nice to be touched, you know what I mean? 1001 01:07:23,920 --> 01:07:25,354 Yeah, I do. 1002 01:07:27,690 --> 01:07:29,524 I hid it from everybody. 1003 01:07:32,427 --> 01:07:33,763 That day I went over there. 1004 01:07:35,732 --> 01:07:38,467 He didn't leave the door unlocked. I had a key. 1005 01:07:40,268 --> 01:07:41,838 And I found him lying there. 1006 01:07:43,472 --> 01:07:50,647 I looked down at him and his arm was kind of twisted and he looked kind of cold. 1007 01:07:52,749 --> 01:07:54,282 And I knew he was dead. 1008 01:07:55,952 --> 01:08:01,256 But still... I still didn't love him. 1009 01:08:05,595 --> 01:08:06,796 But I miss him. 1010 01:08:11,000 --> 01:08:15,504 That's kind of like love, isn't it, missing someone? 1011 01:08:17,339 --> 01:08:20,175 Yeah. Yeah, it is. 1012 01:08:21,476 --> 01:08:22,679 It absolutely is. 1013 01:08:25,313 --> 01:08:26,415 I thought so. 1014 01:08:53,575 --> 01:08:56,012 So we do movie nights on Tuesdays. Yeah. 1015 01:08:56,045 --> 01:08:58,748 Um, I don't do bingos because that's for the Catholics and I respect that. 1016 01:08:58,781 --> 01:09:00,783 Okay, uh, Tuesdays. I love movies. 1017 01:09:00,817 --> 01:09:03,019 - Great. And we should do dances. - Yes. 1018 01:09:03,052 --> 01:09:05,320 - Yeah. And you should organize them. - Oh, no, I'm not organized. 1019 01:09:05,353 --> 01:09:07,289 You'd be great at it. 1020 01:09:07,322 --> 01:09:08,557 And I have a lot of bachelor friends who'd love to go. 1021 01:09:08,591 --> 01:09:11,861 - Really? - Yeah. 1022 01:09:11,894 --> 01:09:13,596 - Gotta go, buddy. - What? 1023 01:09:13,629 --> 01:09:16,833 Oh, yeah. Um, it was so great seeing you. 1024 01:09:16,866 --> 01:09:18,433 - Look me up next time, would you? - Definitely. 1025 01:09:18,467 --> 01:09:20,469 Okay. Awesome. 1026 01:09:20,502 --> 01:09:22,705 Oh, and I'm being serious. 1027 01:09:22,739 --> 01:09:25,307 If you need anything, if you need anything at all, you give me a call. 1028 01:09:25,340 --> 01:09:26,475 - Thanks. - All right. 1029 01:09:26,508 --> 01:09:27,877 - Good to meet you. - Bye. 1030 01:10:25,668 --> 01:10:26,903 Hi. 1031 01:10:28,604 --> 01:10:31,439 Just restless. 1032 01:10:33,408 --> 01:10:34,911 Well, they seem to be doing fine without us. 1033 01:10:34,944 --> 01:10:37,713 You want to get started on your brother's place? 1034 01:10:38,748 --> 01:10:39,682 Yeah. 1035 01:10:58,601 --> 01:11:01,503 Oh, I don't know if we're gonna get this done. 1036 01:11:01,536 --> 01:11:03,773 I'm on the first plane out tomorrow. 1037 01:11:03,806 --> 01:11:04,707 Are you? 1038 01:11:06,108 --> 01:11:11,047 Yeah, I... I didn't want to waste any more time here than I had to. 1039 01:11:18,621 --> 01:11:23,960 Well, I get why someone would want to leave this place as quickly as possible. 1040 01:12:43,505 --> 01:12:46,609 "Hi, Josh, hope all is well with you. We're fine. 1041 01:12:46,642 --> 01:12:50,913 The kids are really growing. Time flies, doesn't it? 1042 01:12:52,682 --> 01:12:54,449 I hope you have a nice Christmas. 1043 01:12:56,185 --> 01:12:57,820 Love, Abby. 1044 01:13:00,790 --> 01:13:03,960 PS, Peter says hi." 1045 01:13:06,262 --> 01:13:07,830 "Peter says hi." 1046 01:13:13,602 --> 01:13:14,637 Abby. 1047 01:13:17,974 --> 01:13:22,211 Oh, God. Oh, I fell asleep. Sorry. 1048 01:13:22,244 --> 01:13:23,646 I'm so awful. 1049 01:13:23,679 --> 01:13:26,514 No, not at all. 1050 01:13:27,683 --> 01:13:32,855 I... I... I think I finished everything that needs to be done. 1051 01:13:34,556 --> 01:13:38,227 I have a shoe box of the things you probably want to keep. 1052 01:13:38,260 --> 01:13:42,732 And there was a stack of Christmas cards signed "Love, Abby." 1053 01:13:44,200 --> 01:13:45,668 He kept them. 1054 01:13:47,036 --> 01:13:50,740 Thank you for everything. 1055 01:13:51,907 --> 01:13:55,211 Hey, you didn't ask me to carry a drunken ex-lover home in the middle of the night, 1056 01:13:55,244 --> 01:13:58,180 so, I think I still owe you. 1057 01:14:04,186 --> 01:14:05,621 Anything you want... 1058 01:14:10,192 --> 01:14:11,559 ...just ask me. 1059 01:14:27,343 --> 01:14:28,543 Hi. 1060 01:14:30,079 --> 01:14:32,014 Yeah, I... I should have called earlier. Sorry. 1061 01:14:32,982 --> 01:14:36,752 It was, uh, yeah, it could... it could have been worse. 1062 01:14:36,786 --> 01:14:38,788 Everything okay at your end? 1063 01:14:38,821 --> 01:14:39,855 Good. 1064 01:14:39,889 --> 01:14:41,190 I should pro... 1065 01:14:43,325 --> 01:14:46,929 Good. Good. 1066 01:14:46,962 --> 01:14:49,298 I should... I should probably, um... 1067 01:14:50,800 --> 01:14:52,034 Yeah, okay, sure. 1068 01:14:53,636 --> 01:14:55,771 Okay, I'll see you tomorrow. Bye. 1069 01:15:06,148 --> 01:15:10,586 Thank you again. You've been really kind. 1070 01:15:33,909 --> 01:15:35,044 Are you hungry? 1071 01:15:36,078 --> 01:15:37,079 We could... 1072 01:15:38,047 --> 01:15:41,150 I have to be up really early tomorrow, so. 1073 01:15:42,384 --> 01:15:44,120 I think we'll just call it a night. 1074 01:15:53,195 --> 01:15:55,831 Well, hello and hello. 1075 01:15:55,865 --> 01:15:59,768 I thought it might be nice before you leave town to get reacquainted while I'm sober. 1076 01:15:59,802 --> 01:16:02,304 And I think you owe your hot bunny fuck girl that much. 1077 01:16:02,338 --> 01:16:04,807 Wouldn't you agree, Mrs. Manning? 1078 01:16:08,444 --> 01:16:10,079 You know I think I'll have a drink after all. 1079 01:16:10,112 --> 01:16:13,749 Cindy, can you make us three vodka martinis? 1080 01:16:13,782 --> 01:16:15,451 Three vodka martinis coming right up. 1081 01:16:15,484 --> 01:16:17,987 If you don't know how, Luke here will show you. 1082 01:16:18,020 --> 01:16:19,255 He's real good with his hands. 1083 01:16:19,288 --> 01:16:20,890 Isn't he, Mrs. Manning? 1084 01:16:20,923 --> 01:16:23,893 Don't worry, I make a great vodka martini. 1085 01:16:23,926 --> 01:16:25,094 Actually, I don't want... 1086 01:16:25,127 --> 01:16:26,162 Don't be ridiculous. 1087 01:16:26,195 --> 01:16:27,763 Everybody wants a vodka martini. 1088 01:16:28,864 --> 01:16:31,267 So, tell me all about your life in the Big Apple. 1089 01:16:31,300 --> 01:16:32,968 You two lived there long? 1090 01:16:33,002 --> 01:16:35,171 - Oh, uh, how many years is it now? - Twelve? 1091 01:16:35,204 --> 01:16:36,472 Yeah, 12. 1092 01:16:36,505 --> 01:16:38,374 - And you have kids? - Yeah, three. 1093 01:16:38,407 --> 01:16:39,341 Yeah. 1094 01:16:39,375 --> 01:16:40,342 What are their names? 1095 01:16:42,945 --> 01:16:45,181 I think we've answered enough questions, don't you? 1096 01:16:45,214 --> 01:16:47,850 Maybe not quite. 1097 01:16:47,883 --> 01:16:51,820 See, I may drink too much on occasion but that doesn't mean I'm stupid when I'm sober. 1098 01:16:51,854 --> 01:16:54,490 So let me tell you something about Luke Manning's wife. 1099 01:16:54,523 --> 01:16:56,392 When Luke Manning's wife hears the beautiful speech 1100 01:16:56,425 --> 01:16:59,461 he gives to his high school girlfriend, she's not amused. 1101 01:16:59,495 --> 01:17:02,898 She is so mad that she rips my heart out of my chest 1102 01:17:02,932 --> 01:17:04,967 and eats it right in front of me. 1103 01:17:05,000 --> 01:17:08,504 But you, huh, you were amused, ergo, 1104 01:17:08,537 --> 01:17:11,440 see, smarter than you think. 1105 01:17:11,473 --> 01:17:13,242 You're not Luke Manning's wife. 1106 01:17:17,846 --> 01:17:19,248 No, I'm not. 1107 01:17:22,785 --> 01:17:25,921 Cindy, these look delicious. Why don't you get started on the next batch? 1108 01:17:30,292 --> 01:17:34,496 - So who are you? - I'm just a friend. 1109 01:17:34,530 --> 01:17:36,799 - Not even that. A hotel guest. - I can explain. 1110 01:17:36,832 --> 01:17:37,833 This has nothing to do with... 1111 01:17:37,866 --> 01:17:39,001 Oh, you'll get your turn. 1112 01:17:40,035 --> 01:17:41,904 This is a damn good vodka martini, Cindy. 1113 01:17:41,937 --> 01:17:42,972 Thanks. 1114 01:17:44,006 --> 01:17:45,407 Are you in love with him? 1115 01:17:49,111 --> 01:17:52,047 I don't even know him. 1116 01:17:52,081 --> 01:17:54,049 - That doesn't answer my question. - Actually, it does. 1117 01:17:54,083 --> 01:17:56,185 No, it doesn't. Who are you? Fucking Dr. Phil? 1118 01:17:56,218 --> 01:17:58,220 Kayla. You're missing out the most important thing. 1119 01:17:58,254 --> 01:18:01,023 At the reunion you told me you were married with two kids. 1120 01:18:01,056 --> 01:18:03,192 Now, I'm not a homewrecker. I would never... 1121 01:18:03,225 --> 01:18:07,496 I would never get between a woman and her husband and her kid... kid. 1122 01:18:08,897 --> 01:18:14,403 Maybe the specific circumstances matter. 1123 01:18:14,436 --> 01:18:18,874 FYI, the specific circumstances are that I'm fucking miserable. 1124 01:18:21,277 --> 01:18:23,045 Look, if you're telling the truth, 1125 01:18:23,078 --> 01:18:25,347 if the only thing stopping you is Kenny and the kids, 1126 01:18:25,381 --> 01:18:29,285 then I'm here to tell you, I am willing to go wherever you want to take me 1127 01:18:29,318 --> 01:18:31,954 and... and that covers everything from an hour in your hotel room 1128 01:18:31,987 --> 01:18:34,390 to back home with you for the rest of your life. 1129 01:18:34,423 --> 01:18:36,959 I mean, I'm... I'm willing to, uh, start with option A 1130 01:18:36,992 --> 01:18:39,228 and give you a chance to think about option B. 1131 01:18:39,261 --> 01:18:43,966 And I'm sure you'll recollect the one area I never disappoint... 1132 01:18:45,901 --> 01:18:47,002 Is in the bedroom. 1133 01:18:48,337 --> 01:18:50,439 Do you two want to... I need to pack. 1134 01:18:50,472 --> 01:18:52,841 Please don't go. 1135 01:18:54,443 --> 01:18:56,845 Luke, we meant everything to each other once. 1136 01:18:57,880 --> 01:19:00,516 I mean, I know I'm all smudgy around the edges from too many years 1137 01:19:00,549 --> 01:19:04,987 in this fucking town married to a paperboy, but we can make it happen again. 1138 01:19:06,555 --> 01:19:08,891 If we really want it, we can get it back. 1139 01:19:12,629 --> 01:19:14,897 Hey, Cindy. How's it going? 1140 01:19:14,930 --> 01:19:16,532 Can I go home early? 1141 01:19:16,565 --> 01:19:19,368 Could you please make me a coffee before you close up? 1142 01:19:19,401 --> 01:19:21,570 It's been the longest 24 hours of my life. 1143 01:19:21,604 --> 01:19:24,239 Okey-dokey. But it's gonna be a fresh pot. 1144 01:19:24,273 --> 01:19:25,941 I could really use a coffee. 1145 01:19:25,974 --> 01:19:29,945 I mean, seeing as there... would you like a coffee? 1146 01:19:29,978 --> 01:19:31,113 Sure. 1147 01:19:35,317 --> 01:19:37,654 Ah, can I get two coffees please? 1148 01:19:37,687 --> 01:19:40,556 Okay. But FYI, my coffees are not as good as my vodka martinis. 1149 01:19:40,590 --> 01:19:41,857 That's all right. 1150 01:19:45,127 --> 01:19:48,297 Luke never did like to tell people anything that would hurt their feelings. 1151 01:19:49,465 --> 01:19:55,270 Kayla, I don't know you, so maybe I should mind my own business but... 1152 01:19:55,304 --> 01:19:58,474 Well, you seem pretty involved, though I'm not exactly sure why. 1153 01:19:58,507 --> 01:20:00,909 So, say whatever you have to say. 1154 01:20:04,113 --> 01:20:06,649 Do you really wish you were on a plane with Luke right now? 1155 01:20:06,683 --> 01:20:09,918 Yes. God, yes! 1156 01:20:09,952 --> 01:20:12,454 What if it... it didn't work out with Luke? 1157 01:20:12,488 --> 01:20:14,156 You'd be left all alone. 1158 01:20:14,189 --> 01:20:15,891 I'm alone right now. 1159 01:20:17,526 --> 01:20:20,329 Having other people around the house doesn't change that if they don't love you. 1160 01:20:23,065 --> 01:20:27,069 The... the time I had with that man even if he was just a boy then 1161 01:20:27,102 --> 01:20:28,971 was the luckiest time of my life. 1162 01:20:30,172 --> 01:20:34,576 And if I've lost him for good, it has nothing to do with Kenny or the kids 1163 01:20:34,611 --> 01:20:37,579 or because I got drunk or I'm not 17. 1164 01:20:39,114 --> 01:20:40,115 That's because of you. 1165 01:20:42,384 --> 01:20:46,255 And since you've been giving me unsolicited advice, let me give you some. 1166 01:20:46,288 --> 01:20:48,957 You have a chance with that man, you grab it now fast. 1167 01:20:48,991 --> 01:20:51,694 That man falls in love with you, you do not walk away. 1168 01:20:52,729 --> 01:20:54,229 He's too good to lose. 1169 01:21:00,169 --> 01:21:02,705 Is what you have at home really better than what you could have with him? 1170 01:21:04,440 --> 01:21:08,010 Because, uh, you and I may seem really different 1171 01:21:08,043 --> 01:21:12,247 but something about you really reminds me of me. 1172 01:21:18,253 --> 01:21:20,522 I think I need these more than you. 1173 01:21:23,058 --> 01:21:24,226 Where is she? 1174 01:21:25,360 --> 01:21:26,328 Meg. 1175 01:21:27,529 --> 01:21:29,164 Here's another one. 1176 01:21:29,198 --> 01:21:31,366 - Who the hell are you man? - I'm just a guest. 1177 01:21:31,400 --> 01:21:33,535 - I'm a guest at the hotel. - He's... he's Room 104. I don't even know him. 1178 01:21:33,569 --> 01:21:36,038 - Sorry. - It's okay. 1179 01:21:37,272 --> 01:21:39,007 Oops, you forgot your cream and sugar. 1180 01:21:39,041 --> 01:21:40,442 Okay, thanks. 1181 01:21:44,747 --> 01:21:47,416 Meg, his car's out front. 1182 01:21:47,449 --> 01:21:49,619 You. You are fired. 1183 01:21:49,652 --> 01:21:52,020 - You can't fire him. - Yes, I can. 1184 01:21:52,054 --> 01:21:54,523 An employee sleeping with your girlfriend is not a firing offense. 1185 01:21:54,556 --> 01:21:57,092 I bet it is. I'm going to call the Ministry of Labor. 1186 01:21:57,125 --> 01:21:58,628 You always want to make up all the rules. 1187 01:21:58,661 --> 01:22:00,630 You never think about anyone other than yourself. 1188 01:22:00,663 --> 01:22:03,398 Ah, this is all going wrong. 1189 01:22:05,267 --> 01:22:08,570 Just, um, just listen to me first. 1190 01:22:08,605 --> 01:22:10,572 I... I can... I can fix this. 1191 01:22:10,607 --> 01:22:17,045 I have, um, I have a, uh, I have something I need to say publicly 1192 01:22:17,079 --> 01:22:19,749 and you guys are gonna be my witnesses. 1193 01:22:20,850 --> 01:22:26,321 All right. This is... this is my public apology. 1194 01:22:31,059 --> 01:22:38,200 I know I have neglected you, Meg Danson, but I see the error of my ways. 1195 01:22:39,736 --> 01:22:46,408 I will even give up this hotel, which I have sweat my soul for, 1196 01:22:51,614 --> 01:22:53,716 because nothing matters to me more than you. 1197 01:22:56,753 --> 01:22:58,186 I love you. 1198 01:23:00,188 --> 01:23:02,357 I'll always love you, Meg Danson. 1199 01:23:05,127 --> 01:23:09,866 So, um, please accept this apology 1200 01:23:09,899 --> 01:23:14,236 and tell me you love me, too. 1201 01:23:23,178 --> 01:23:24,146 I love her, too. 1202 01:23:27,149 --> 01:23:29,686 And maybe I don't have a hotel to give up, 1203 01:23:29,719 --> 01:23:31,453 but that doesn't mean I love her any less than you do. 1204 01:23:33,188 --> 01:23:36,693 Meg, we can just leave. 1205 01:23:38,160 --> 01:23:41,229 The only thing that matters is that I'm with you, Meg. 1206 01:23:46,669 --> 01:23:50,305 I was crazy to think that we could all still work together. 1207 01:23:52,174 --> 01:23:54,209 But I have to go with him. 1208 01:23:56,946 --> 01:23:59,314 I didn't mean to fall in love with someone else. 1209 01:24:00,349 --> 01:24:05,187 But sometimes it just... it happens. 1210 01:24:08,256 --> 01:24:09,424 Come on. 1211 01:24:13,428 --> 01:24:16,666 We can get our things and we could just leave right now. 1212 01:24:20,870 --> 01:24:22,270 I'm sorry. 1213 01:24:46,561 --> 01:24:49,699 That... that was awesome. 1214 01:24:52,300 --> 01:24:53,603 I used to be awesome. 1215 01:24:53,636 --> 01:24:56,271 You're still a very beautiful woman. 1216 01:24:56,304 --> 01:24:57,406 I know. 1217 01:24:57,439 --> 01:25:00,877 But beautiful though you are... 1218 01:25:02,912 --> 01:25:05,882 I love Megan. 1219 01:25:05,915 --> 01:25:07,650 That's okay. 1220 01:25:07,684 --> 01:25:08,851 I love that guy over there. 1221 01:25:11,253 --> 01:25:12,454 He's a lucky man. 1222 01:25:13,790 --> 01:25:14,957 He doesn't love me. 1223 01:25:16,626 --> 01:25:17,660 Not anymore. 1224 01:25:19,361 --> 01:25:21,664 Oh, sorry. 1225 01:25:23,365 --> 01:25:24,399 Come on. 1226 01:25:27,036 --> 01:25:31,974 It's just... I thought that would work. 1227 01:25:32,008 --> 01:25:34,610 Sometimes speeches work. Sometimes they don't. 1228 01:25:35,845 --> 01:25:37,647 Sometimes it's a matter of timing. 1229 01:25:38,681 --> 01:25:40,683 - Maybe I should go out... - No, you should go home. 1230 01:25:41,784 --> 01:25:43,552 So should I. 1231 01:25:43,586 --> 01:25:45,621 Otherwise it is just downhill for both of us, okay. 1232 01:25:45,655 --> 01:25:47,456 Come on, I'll walk you to your car. 1233 01:26:05,708 --> 01:26:06,843 Take my advice. 1234 01:26:36,505 --> 01:26:37,707 Well, this is me. 1235 01:26:40,777 --> 01:26:42,310 It's been, uh... 1236 01:26:45,014 --> 01:26:46,849 I will never forget this weekend. 1237 01:26:50,552 --> 01:26:52,855 You sure you don't want to get some more of that delicious junk food 1238 01:26:52,889 --> 01:26:53,956 from the vending machine? 1239 01:26:55,658 --> 01:26:59,729 Oh, I need to pack. I have to be up at six. 1240 01:27:14,543 --> 01:27:16,578 - Bye. - Bye. 1241 01:28:24,614 --> 01:28:26,582 Oh, my God! I'm so glad you came. 1242 01:28:26,616 --> 01:28:27,917 I knew... I knew you couldn't just leave. 1243 01:28:27,950 --> 01:28:30,086 I... I knew you felt the same way. 1244 01:28:31,988 --> 01:28:34,123 You have my suitcase. 1245 01:28:39,595 --> 01:28:45,067 Um, yeah. So... 1246 01:29:02,585 --> 01:29:05,221 Thank you. I should have thought of it earlier. 1247 01:29:05,254 --> 01:29:06,622 That's fine. 1248 01:29:06,656 --> 01:29:10,558 So, bye again. 1249 01:29:28,711 --> 01:29:31,814 What you said just now when you opened the door? 1250 01:29:31,847 --> 01:29:34,750 - I was... - I have never led you on. 1251 01:29:34,784 --> 01:29:36,986 - I never said you have. - I'm married. I never hid that. 1252 01:29:37,019 --> 01:29:39,622 - I wear a ring. - What are you accusing me of? 1253 01:29:39,655 --> 01:29:42,825 Maybe I shouldn't have gone to your room last night but you said you were a gentleman. 1254 01:29:42,858 --> 01:29:44,727 - I'm a gentleman. - You wanted company. 1255 01:29:44,760 --> 01:29:47,063 - I haven't laid a finger on you. - Yeah, because I'm married. 1256 01:29:47,096 --> 01:29:49,531 I know. How could I forget. You're reminding me every three seconds. 1257 01:29:49,564 --> 01:29:52,635 You... if you wanted a married woman with kids, you could have Kayla. 1258 01:29:52,668 --> 01:29:55,204 - I don't want Kayla. - She's crazy about you. 1259 01:29:55,237 --> 01:29:58,708 - Huh, we're strangers. - Never said we weren't. 1260 01:30:00,542 --> 01:30:02,544 I just wanted everything to be clear 1261 01:30:02,577 --> 01:30:05,114 because this is the last time we're ever gonna speak to each other. 1262 01:30:05,147 --> 01:30:07,817 It is clear. You're married. I'm a gentleman. There's nothing else to say. 1263 01:30:07,850 --> 01:30:09,018 No, nothing. 1264 01:30:10,086 --> 01:30:13,622 - Nothing. - Fine. 1265 01:30:29,705 --> 01:30:33,909 I don't know if I've fallen in love with you 1266 01:30:33,943 --> 01:30:40,716 but I... I... I... I... I want to have sex with you. 1267 01:30:40,750 --> 01:30:47,555 I... really want to have sex with you 1268 01:30:47,590 --> 01:30:48,958 but I can't. 1269 01:30:56,932 --> 01:30:59,702 I should go back to my room right now, but I'm... 1270 01:31:01,270 --> 01:31:02,872 I'm not ready to give you up. 1271 01:31:10,079 --> 01:31:16,052 Is there anywhere we could go 1272 01:31:16,085 --> 01:31:19,055 and we could be absolutely certain we wouldn't... 1273 01:31:21,190 --> 01:31:22,892 - Do anything? - Yeah, do anything. 1274 01:31:26,695 --> 01:31:33,302 Wow. This is, uh, yeah, I really appreciate this 1275 01:31:33,335 --> 01:31:34,770 and we... we just wanted. 1276 01:31:34,804 --> 01:31:36,839 Oh, no, no explanations necessary. 1277 01:31:36,872 --> 01:31:38,774 Just happy to help out a friend. 1278 01:31:38,808 --> 01:31:40,943 So here's the key. 1279 01:31:40,976 --> 01:31:43,112 Uh, just remember to lock up and put it under the mat when you're done. 1280 01:31:44,113 --> 01:31:45,247 Yeah, we still do that. 1281 01:31:46,415 --> 01:31:48,084 - Thanks. - Okay. 1282 01:31:48,117 --> 01:31:49,185 Thanks. 1283 01:31:55,424 --> 01:31:57,226 Anyway, so there I was... 1284 01:31:58,694 --> 01:32:02,731 so there I was behind bars in the town jail feeling like an idiot. 1285 01:32:02,765 --> 01:32:05,301 A lot of your stories have you feeling like an idiot. 1286 01:32:05,334 --> 01:32:08,137 They do. Thanks for pointing that out. 1287 01:32:08,170 --> 01:32:10,406 Anyway, there's these two cops, right, 1288 01:32:10,439 --> 01:32:13,242 and they're... they're really laying into me, you know, 1289 01:32:13,275 --> 01:32:16,278 "We know who you are, kid. You're gonna go to prison for this." 1290 01:32:16,312 --> 01:32:20,883 They even threw in a few nasty remarks about my dad's unpaid debts. 1291 01:32:20,916 --> 01:32:24,286 And then the two of them just go out, I don't know, for donuts or something. 1292 01:32:24,320 --> 01:32:29,258 So I'm sitting there all alone locked in a cell 1293 01:32:30,259 --> 01:32:34,363 and I'm petrified, you know. 1294 01:32:34,396 --> 01:32:37,199 I don't even have a parent who'll take custody of me. 1295 01:32:37,233 --> 01:32:40,002 And then who should walk in, but Greg. 1296 01:32:40,035 --> 01:32:42,671 - The same Greg? - Yeah, Father Greg. 1297 01:32:42,705 --> 01:32:46,342 He strolls into the station, he sees the... he sees the weed on the desk. 1298 01:32:46,375 --> 01:32:47,943 He sees I'm all alone. 1299 01:32:47,977 --> 01:32:50,246 And he just... he walks straight up to it 1300 01:32:50,279 --> 01:32:55,217 and he shoves it in his mouth as fast as he can and he eats it, all of it. 1301 01:32:55,251 --> 01:32:57,286 He's just... oh, God! 1302 01:32:57,319 --> 01:32:59,788 And then the cops come back and they... they see the weed's gone 1303 01:32:59,822 --> 01:33:01,924 and they say, "Where's the marijuana?" 1304 01:33:01,957 --> 01:33:05,728 And, Greg, he stands up as straight as he can 1305 01:33:05,761 --> 01:33:09,031 and he says, "I ate it." 1306 01:33:10,132 --> 01:33:13,302 And these two cops they just, uh, they just started laughing. 1307 01:33:13,335 --> 01:33:17,206 I mean, what else could they do? They... they unlock the cell, they let me go. 1308 01:33:17,239 --> 01:33:21,043 I mean, they couldn't admit that they... they were stupid enough to leave the evidence out. 1309 01:33:22,178 --> 01:33:24,847 Wow! That is friendship. 1310 01:33:24,880 --> 01:33:25,915 Yeah. 1311 01:33:28,083 --> 01:33:29,752 I should have stayed in touch with him. 1312 01:33:34,089 --> 01:33:35,257 I will from now on. 1313 01:33:44,967 --> 01:33:47,203 These are amazing. 1314 01:33:56,011 --> 01:33:57,379 I'm proud of this one. 1315 01:34:00,382 --> 01:34:03,252 - I love these. - Thank you. 1316 01:34:03,285 --> 01:34:05,988 Wait, let me take one of you. 1317 01:34:33,282 --> 01:34:35,351 - Would you email it to me? LukeManning@... - No. 1318 01:34:39,054 --> 01:34:44,393 I don't... I don't want to be having a fight with my husband 1319 01:34:44,426 --> 01:34:49,898 over how to load the dishwasher and thinking, "Well, I'll email Luke or I'll go to New York." 1320 01:34:49,932 --> 01:34:53,369 Sorry, I... I didn't mean to be presumptuous. 1321 01:34:53,402 --> 01:34:55,871 - You haven't in any... - You're not being presumptuous. 1322 01:35:03,345 --> 01:35:04,880 I love you. 1323 01:35:07,617 --> 01:35:09,351 I think you feel the same. 1324 01:35:15,592 --> 01:35:17,559 Let me tell you about marriage. 1325 01:35:18,494 --> 01:35:20,496 I don't think I want to hear this. 1326 01:35:21,864 --> 01:35:25,968 Marriages have good years and bad years and mine is having a bad one. 1327 01:35:26,001 --> 01:35:28,103 I think huge. 1328 01:35:28,137 --> 01:35:32,274 Just getting on each other's nerves, spending too much time apart, 1329 01:35:32,308 --> 01:35:37,846 but it doesn't give me permission to walk away. 1330 01:35:41,216 --> 01:35:45,154 You know, if we... if we were having a good year, I probably wouldn't even be tempted. 1331 01:35:45,187 --> 01:35:50,059 Don't. What we have is more than that. 1332 01:35:50,092 --> 01:35:54,029 Don't put it down to restlessness. 1333 01:35:54,063 --> 01:35:56,298 - I didn't mean... - I could move to London. 1334 01:35:56,332 --> 01:35:58,400 You wouldn't have to disrupt your kids. 1335 01:35:58,434 --> 01:36:01,403 My kids are disrupted by my coming here for two days. 1336 01:36:01,437 --> 01:36:04,907 You have no idea how easily children get disrupted. 1337 01:36:08,977 --> 01:36:10,479 You do, I'm sorry. 1338 01:36:14,950 --> 01:36:16,085 My flight. 1339 01:36:20,322 --> 01:36:21,523 I have to go. 1340 01:36:32,267 --> 01:36:33,335 Are you sure? 1341 01:36:37,707 --> 01:36:39,141 No, I'm not sure. 1342 01:36:42,444 --> 01:36:44,513 That's why this is hard. 1343 01:36:52,589 --> 01:36:54,022 Just say it once. 1344 01:37:03,165 --> 01:37:04,266 I love you. 1345 01:37:54,283 --> 01:37:58,020 You, uh, you had space for all your brother's things? 1346 01:37:58,053 --> 01:38:00,657 Yeah, managed to squeeze everything in. 1347 01:38:00,690 --> 01:38:03,492 You want a... a snack for... for the trip? 1348 01:38:03,525 --> 01:38:06,395 There's a few things left in the vending machine. 1349 01:38:07,296 --> 01:38:08,997 I'll get something at the airport. 1350 01:38:16,606 --> 01:38:23,479 Taxi's here so... bye. 1351 01:38:37,259 --> 01:38:40,128 You know, it doesn't seem right. 1352 01:38:40,162 --> 01:38:42,765 The only person I kissed on this trip is Kayla. 1353 01:39:12,327 --> 01:39:13,562 Love someone. 1354 01:39:15,531 --> 01:39:18,735 Love her with all your heart. 1355 01:39:20,670 --> 01:39:22,337 She'll be so lucky. 107267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.