Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,836 --> 00:00:04,670
I, Aaron Wallace,
2
00:00:04,671 --> 00:00:07,131
am serving a life sentence
for something I didn't do.
3
00:00:07,132 --> 00:00:08,466
No!
4
00:00:08,467 --> 00:00:11,719
But today, I've got a way
to fight back.
5
00:00:11,720 --> 00:00:14,764
I'm gonna start attacking
the D. A. case by case.
6
00:00:14,765 --> 00:00:16,182
This is gonna get me home.
7
00:00:16,183 --> 00:00:18,809
This man has preened
before the press.
8
00:00:18,810 --> 00:00:20,728
He has used his position
in prison
9
00:00:20,729 --> 00:00:24,357
to find vulnerable inmates
and twisted their cases around
10
00:00:24,358 --> 00:00:26,817
to malign me and my record.
11
00:00:26,818 --> 00:00:28,194
Daddy!
12
00:00:28,195 --> 00:00:29,528
I'm gonna need you,
13
00:00:29,529 --> 00:00:31,989
and your grandson
is gonna need you, too.
14
00:00:31,990 --> 00:00:33,450
Aaron Wallace is the rat.
15
00:00:36,370 --> 00:00:37,912
I can't do this
without you, Jamal.
16
00:00:37,913 --> 00:00:39,205
You're my only friend here.
17
00:00:39,206 --> 00:00:40,498
Hold on!
18
00:00:40,499 --> 00:00:42,333
I didn't create
this situation. You did.
19
00:00:42,334 --> 00:00:44,293
You might want
to take some responsibility,
20
00:00:44,294 --> 00:00:45,586
instead of lashing out
at the people who've come
21
00:00:45,587 --> 00:00:46,963
to clean up your mess.
22
00:00:46,964 --> 00:00:49,173
All that chatter
about you and the riot,
23
00:00:49,174 --> 00:00:50,716
I'll make sure it gets buried.
24
00:00:50,717 --> 00:00:52,218
You're mine now.
25
00:00:52,219 --> 00:00:54,262
Marie unearthed a game-changer.
26
00:00:54,263 --> 00:00:56,013
That girl
who OD'd at the club --
27
00:00:56,014 --> 00:00:57,265
I got her hospital records.
28
00:00:57,266 --> 00:00:59,267
Which can get me my retrial.
29
00:00:59,268 --> 00:01:02,186
I am compelled to find
that a retrial is warranted.
30
00:01:02,187 --> 00:01:03,271
Yes!
31
00:01:03,272 --> 00:01:04,855
Mr. Wallace deserves
an opportunity
32
00:01:04,856 --> 00:01:07,234
to present his defense
before a new jury.
33
00:01:08,652 --> 00:01:11,153
I have a way for all of this
to come to an end.
34
00:01:11,154 --> 00:01:12,321
Take the deal.
35
00:01:12,322 --> 00:01:15,032
You're a very smart man,
Mr. Wallace.
36
00:01:15,033 --> 00:01:18,954
Do the smart thing.
37
00:01:20,000 --> 00:01:26,074
Learn Thai online with BananaThai
http://osdb.link/bananathai
38
00:01:30,591 --> 00:01:34,302
I used to have a vision
of what it would be like,
39
00:01:34,303 --> 00:01:35,803
of seeing a jury declare
my innocence
40
00:01:35,804 --> 00:01:39,265
in front of the world...
41
00:01:39,266 --> 00:01:42,435
of finally stepping out
of this place,
42
00:01:42,436 --> 00:01:45,563
no longer
a convicted drug kingpin --
43
00:01:45,564 --> 00:01:48,941
just a man going home
to his family.
44
00:01:48,942 --> 00:01:51,402
But that was a long time ago,
45
00:01:51,403 --> 00:01:53,321
before I knew
what it would take,
46
00:01:53,322 --> 00:01:54,697
before I understood
47
00:01:54,698 --> 00:01:58,242
how powerful the forces
against me really were
48
00:01:58,243 --> 00:02:00,162
and what they're willing to do.
49
00:02:02,205 --> 00:02:05,583
Going after my wife...
50
00:02:05,584 --> 00:02:07,543
threatening my friends...
51
00:02:07,544 --> 00:02:10,546
leveraging everything
I care about against me.
52
00:02:10,547 --> 00:02:13,674
So, what if that
was just a fantasy?
53
00:02:13,675 --> 00:02:17,178
What if life doesn't
really work that way?
54
00:02:17,179 --> 00:02:20,181
What if I somehow get my freedom
55
00:02:20,182 --> 00:02:22,725
but have to give up the justice?
56
00:02:22,726 --> 00:02:25,020
Would I be able
to live with that?
57
00:02:28,106 --> 00:02:30,358
Yeah. No,
they both just got here.
58
00:02:30,359 --> 00:02:31,901
He's probably gonna run them
through the deal.
59
00:02:31,902 --> 00:02:33,361
You know
Roswell's not his lawyer.
60
00:02:33,362 --> 00:02:34,612
You don't have to let him in.
61
00:02:34,613 --> 00:02:36,697
His license is still suspended.
62
00:02:36,698 --> 00:02:38,116
He's got no right to be there.
63
00:02:39,368 --> 00:02:41,702
I thought you wanted
to be able to know
64
00:02:41,703 --> 00:02:42,703
what they're thinking.
65
00:02:44,122 --> 00:02:45,831
You'll be able
to hear everything?
66
00:02:45,832 --> 00:02:47,084
Everything.
67
00:02:48,460 --> 00:02:50,503
Fine. Let me know.
68
00:02:55,133 --> 00:02:56,967
So, you can be free?
69
00:02:56,968 --> 00:02:59,220
Time served, but no exoneration.
70
00:02:59,221 --> 00:03:00,596
I'm still a felon.
71
00:03:00,597 --> 00:03:01,932
And no law license.
72
00:03:03,809 --> 00:03:05,393
He can just take that from you?
73
00:03:05,394 --> 00:03:07,186
He's gonna be
Attorney General, Marie.
74
00:03:07,187 --> 00:03:08,688
Think about this, though, Aaron.
75
00:03:08,689 --> 00:03:10,523
It's a panic move.
76
00:03:10,524 --> 00:03:12,942
Their most important witness
fled the country?
77
00:03:12,943 --> 00:03:15,319
Your friend Michael could be
ready to recant.
78
00:03:15,320 --> 00:03:17,196
Plus, you're gonna get an
incredibly sympathetic jury now
79
00:03:17,197 --> 00:03:18,197
in the Bronx.
80
00:03:18,198 --> 00:03:19,240
Mm-hmm.
81
00:03:19,241 --> 00:03:20,700
They know they're screwed,
Aaron.
82
00:03:20,701 --> 00:03:23,160
That's why they don't
want you to finish this.
83
00:03:23,161 --> 00:03:25,079
Yeah, but they're
going after Marie.
84
00:03:25,080 --> 00:03:27,415
For looking
at someone's medical records.
85
00:03:27,416 --> 00:03:30,042
I've never heard of anyone
being charged with that.
86
00:03:30,043 --> 00:03:32,294
Worst case, they report her
to the hospital.
87
00:03:32,295 --> 00:03:34,296
What? She loses her job?
No.
88
00:03:34,297 --> 00:03:35,631
No, I can't have that.
89
00:03:35,632 --> 00:03:37,425
Not after how hard you worked.
90
00:03:37,426 --> 00:03:38,717
What about the transfer order?
91
00:03:38,718 --> 00:03:40,219
When's that
supposed to go through?
92
00:03:40,220 --> 00:03:41,554
Uh, four days.
93
00:03:41,555 --> 00:03:45,474
Okay, so you can sit
in your cell and wait till then?
94
00:03:45,475 --> 00:03:48,436
Unless the warden forces me to
take my meals in the cafeteria
95
00:03:48,437 --> 00:03:50,479
or throws me in the yard.
96
00:03:50,480 --> 00:03:52,440
Aaron Wallace
gets killed in here
97
00:03:52,441 --> 00:03:56,485
days after he very publicly
gets awarded a retrial?
98
00:03:56,486 --> 00:03:57,862
There's no way.
99
00:03:57,863 --> 00:03:59,864
This is all a bluff.
100
00:03:59,865 --> 00:04:01,449
Doesn't mean we have to call it.
101
00:04:04,286 --> 00:04:07,496
You're really willing
to let go of being a lawyer?
102
00:04:07,497 --> 00:04:09,249
After all you've worked for?
103
00:04:11,418 --> 00:04:14,044
No, me becoming a lawyer
was just a means to an end.
104
00:04:14,045 --> 00:04:16,464
Oh, don't give me that.
105
00:04:16,465 --> 00:04:18,924
You're better than
almost anybody I've ever seen.
106
00:04:18,925 --> 00:04:21,725
That's more important
than knowing for sure I can get home to my family?
107
00:04:23,430 --> 00:04:26,223
Aaron, maybe you never
stopped for long enough
108
00:04:26,224 --> 00:04:27,349
to think about what it is
109
00:04:27,350 --> 00:04:30,311
you've really accomplished
in here.
110
00:04:30,312 --> 00:04:33,439
I just hate to see you
throw all that away.
111
00:04:40,489 --> 00:04:43,073
Last night...
112
00:04:43,074 --> 00:04:45,284
holding our grandson in my arms
113
00:04:45,285 --> 00:04:47,995
and thinking about his future,
114
00:04:47,996 --> 00:04:51,207
I felt so sure
that he would always know
115
00:04:51,208 --> 00:04:53,250
that you fought.
116
00:04:53,251 --> 00:04:56,962
For yourself, for your name,
for his name.
117
00:04:56,963 --> 00:04:58,964
Because you were innocent.
118
00:04:58,965 --> 00:05:00,508
You were innocent,
119
00:05:00,509 --> 00:05:02,302
and they took that
from you anyway.
120
00:05:03,887 --> 00:05:05,554
So I want the bastards
who send men
121
00:05:05,555 --> 00:05:07,723
to my daughter's hospital room
the day after she gave birth
122
00:05:07,724 --> 00:05:09,391
to swallow that
123
00:05:09,392 --> 00:05:11,393
and then watch you
walk out of here on your own
124
00:05:11,394 --> 00:05:14,188
because you showed the
world they were wrong and you were right.
125
00:05:14,189 --> 00:05:16,857
If you accept
what they're offering,
126
00:05:16,858 --> 00:05:20,444
you'll be letting them take
who you've become.
127
00:05:20,445 --> 00:05:23,281
That little boy
shares your name, Aaron.
128
00:05:25,784 --> 00:05:27,660
We need to do this for him.
129
00:05:27,661 --> 00:05:29,662
Whatever it takes.
130
00:05:38,380 --> 00:05:39,922
Attention Block C.
131
00:05:39,923 --> 00:05:42,716
Exit your cells
and line up for lunch.
132
00:05:48,723 --> 00:05:50,683
Heard you're taking your meal
in here?
133
00:05:50,684 --> 00:05:52,142
Yeah.
134
00:05:52,143 --> 00:05:54,395
There a problem with that?
135
00:05:54,396 --> 00:05:56,438
I know
Hunt's in the D. A.'s pocket.
136
00:05:56,439 --> 00:05:58,524
Most everyone thinks
it's messed up,
137
00:05:58,525 --> 00:05:59,608
warden being owned like that.
138
00:05:59,609 --> 00:06:01,110
Yeah?
139
00:06:01,111 --> 00:06:02,903
Most everybody gonna
stop me from getting killed
140
00:06:02,904 --> 00:06:04,738
if I step out of here?
141
00:06:04,739 --> 00:06:07,199
I wouldn't bet the farm on it.
142
00:06:07,200 --> 00:06:09,618
I guess that sympathy
doesn't help me much, now, does it, Huey?
143
00:06:09,619 --> 00:06:11,245
Word is, you got offered a deal.
144
00:06:11,246 --> 00:06:13,539
I'd take it and get
the hell up out of here.
145
00:06:13,540 --> 00:06:15,291
That's what I'm doing.
146
00:06:15,292 --> 00:06:17,126
You quit?
147
00:06:17,127 --> 00:06:19,421
I'm getting out
while the getting's still good.
148
00:06:20,797 --> 00:06:22,716
I'll make sure
you get your meal.
149
00:06:24,175 --> 00:06:26,051
Hey.
150
00:06:26,052 --> 00:06:27,304
I keep asking about Jamal.
151
00:06:29,306 --> 00:06:30,890
I'm his lawyer.
152
00:06:30,891 --> 00:06:32,267
I got a right to see him.
153
00:06:33,810 --> 00:06:35,686
I'll see what I can do.
154
00:06:42,027 --> 00:06:45,279
You do what you're gonna do,
man, but take me out of it.
155
00:06:45,280 --> 00:06:47,031
I'm gonna be fine either way.
156
00:06:47,032 --> 00:06:49,825
You know they're gonna charge
you with attempted murder.
157
00:06:49,826 --> 00:06:51,994
And now Maskins owns the
warden, they're gonna throw the whole book at you.
158
00:06:51,995 --> 00:06:54,079
You think I ain't know that
before I ran into the gym
159
00:06:54,080 --> 00:06:55,581
with a shiv?
I know, but it's --
160
00:06:55,582 --> 00:06:58,208
But nothing, man.
Listen.
161
00:06:58,209 --> 00:07:00,919
I'm the guy
who took out The Man.
162
00:07:00,920 --> 00:07:02,588
Which means I'm the man now.
163
00:07:02,589 --> 00:07:04,089
Alright?
164
00:07:04,090 --> 00:07:06,508
Either way, my time is gonna be
better in here now.
165
00:07:06,509 --> 00:07:09,303
Just take me out of it.
166
00:07:09,304 --> 00:07:10,930
Tell me what you're thinking.
167
00:07:14,893 --> 00:07:16,852
Marie's the one
pushing me to fight.
168
00:07:16,853 --> 00:07:19,313
That's got to feel good.
169
00:07:19,314 --> 00:07:22,024
Roswell thinks
they're panicking.
170
00:07:22,025 --> 00:07:24,068
But desperate people
are dangerous.
171
00:07:24,069 --> 00:07:26,278
By the time I get to trial,
172
00:07:26,279 --> 00:07:27,529
Maskins is gonna be
Attorney General.
173
00:07:27,530 --> 00:07:31,325
There are so many ways
they can work me over.
174
00:07:31,326 --> 00:07:34,703
And how am I gonna stay safe
in this place?
175
00:07:34,704 --> 00:07:37,873
Got Cassius' crew needing to
take me out to save their names.
176
00:07:37,874 --> 00:07:40,376
Got everybody else thinking
maybe I'm a rat.
177
00:07:40,377 --> 00:07:43,003
Was that even legal, man?
What they did?
178
00:07:43,004 --> 00:07:45,756
The -- The D. A.
Getting to the warden,
179
00:07:45,757 --> 00:07:47,257
muscling you?
No.
180
00:07:47,258 --> 00:07:49,052
There's no way to prove it.
181
00:07:51,388 --> 00:07:54,598
Unless I could break
one of the guards...
182
00:07:54,599 --> 00:07:56,142
get someone to snitch.
183
00:07:57,686 --> 00:07:59,270
Huey buried my burner.
184
00:08:01,064 --> 00:08:03,399
I just found out he gave notice.
185
00:08:03,400 --> 00:08:05,234
You know he's the one
who set you up in the gym
186
00:08:05,235 --> 00:08:07,194
when he thought
I was gonna take you out?
187
00:08:07,195 --> 00:08:08,862
Yeah, he got
a guilty conscience.
188
00:08:08,863 --> 00:08:12,282
Nah.
Ain't that guilty, man.
189
00:08:12,283 --> 00:08:15,035
Sounds like
you don't got a choice.
190
00:08:15,036 --> 00:08:17,371
Just accept what you got
and be grateful.
191
00:08:17,372 --> 00:08:18,372
Yeah?
192
00:08:19,874 --> 00:08:23,293
Just know that it was you
who got you where you are.
193
00:08:23,294 --> 00:08:25,964
Them caving right now?
That means you won.
194
00:08:27,298 --> 00:08:29,883
Take that home with you.
195
00:08:29,884 --> 00:08:31,385
And go meet your grandson.
196
00:08:33,972 --> 00:08:35,222
Hmm.
197
00:08:44,691 --> 00:08:47,151
I understand you'll be
taking the mantle.
198
00:08:47,152 --> 00:08:48,819
Big shoes to fill.
199
00:08:48,820 --> 00:08:51,071
Well, hopefully,
I can walk my own path.
200
00:08:51,072 --> 00:08:53,032
Institutions are bigger
than people.
201
00:08:53,033 --> 00:08:54,283
That's how we get corrupted,
202
00:08:54,284 --> 00:08:56,160
even if you have
the best of intentions.
203
00:08:56,161 --> 00:08:57,453
Speak for yourself, Henry.
204
00:08:57,454 --> 00:08:59,038
Oh, I do.
205
00:08:59,039 --> 00:09:00,622
Now that I'm not inside it.
206
00:09:00,623 --> 00:09:02,875
And we are all glad
you saw the light.
207
00:09:02,876 --> 00:09:05,669
Come on, Dez.
208
00:09:05,670 --> 00:09:09,298
This can't be what you signed up
for when you took the job.
209
00:09:09,299 --> 00:09:11,550
Playing things this way?
210
00:09:11,551 --> 00:09:13,761
I mean, really?
211
00:09:23,146 --> 00:09:25,647
This is everything we agreed to.
212
00:09:25,648 --> 00:09:28,901
Mr. Roswell
has already read it over.
213
00:09:43,833 --> 00:09:46,211
Hope your wife's
still gonna respect you.
214
00:09:49,631 --> 00:09:51,423
But then, maybe your name
wasn't worth all that much
215
00:09:51,424 --> 00:09:53,133
to begin with.
216
00:10:09,067 --> 00:10:11,568
You know what?
217
00:10:11,569 --> 00:10:13,529
I'm gonna need a few more days
to think about it.
218
00:10:27,001 --> 00:10:29,336
I think I'll just commute
back and forth to Albany,
219
00:10:29,337 --> 00:10:31,296
and Beth and Charlie
will stay here.
220
00:10:31,297 --> 00:10:33,297
At least until he graduates.
221
00:10:33,883 --> 00:10:36,009
Hey, let me call you back.
222
00:10:36,010 --> 00:10:37,302
Someone just
stepped into my office.
223
00:10:37,303 --> 00:10:38,428
I'll talk to you later?
224
00:10:39,764 --> 00:10:41,056
What happened?
225
00:10:41,057 --> 00:10:43,642
Hunt's a maniac.
That's what happened.
226
00:10:43,643 --> 00:10:46,186
What did Hunt say exactly
to make him change his mind?
227
00:10:46,187 --> 00:10:48,438
He baited him, Glen.
What difference does it make?
228
00:10:48,439 --> 00:10:50,899
Because I need to know
what Wallace is thinking.
229
00:10:50,900 --> 00:10:53,318
Well, now you don't,
because Wallace figured out
230
00:10:53,319 --> 00:10:55,405
Hunt's got microphones
everywhere.
231
00:10:59,534 --> 00:11:02,161
What's going on with you?
232
00:11:02,162 --> 00:11:04,663
I don't understand
why we're playing this game.
233
00:11:04,664 --> 00:11:05,706
And, frankly,
I'm not comfortable
234
00:11:05,707 --> 00:11:07,332
with some of our tactics.
235
00:11:07,333 --> 00:11:09,751
Hunt's not going to let
Wallace get hurt,
236
00:11:09,752 --> 00:11:11,170
as long as he stays in his cell,
237
00:11:11,171 --> 00:11:12,838
and that's exactly
what he'll do.
238
00:11:12,839 --> 00:11:14,381
Yeah, and gunning
for Wallace's wife?
239
00:11:14,382 --> 00:11:15,424
What's our next move?
240
00:11:15,425 --> 00:11:16,967
Grab his daughter
out of the hospital,
241
00:11:16,968 --> 00:11:18,302
throw her in jail
for cutting school?
242
00:11:18,303 --> 00:11:20,429
You really want
to start your career as D. A.
243
00:11:20,430 --> 00:11:22,598
Having to retry this case?
244
00:11:22,599 --> 00:11:24,892
When one of our star witnesses
has disappeared
245
00:11:24,893 --> 00:11:28,061
and we have no idea
if the other one will stick to his story?
246
00:11:28,062 --> 00:11:31,732
Angelo Torres
didn't just disappear, Glen.
247
00:11:31,733 --> 00:11:33,859
You helped him flee the country.
248
00:11:33,860 --> 00:11:34,694
Be very careful, Dez.
249
00:11:34,695 --> 00:11:36,153
And what makes you think
250
00:11:36,154 --> 00:11:38,655
that Michael Miller
won't stick to his story?
251
00:11:38,656 --> 00:11:41,325
Did you coerce him
nine years ago?
252
00:11:41,326 --> 00:11:43,076
Is that why?
253
00:11:43,077 --> 00:11:45,580
You're not starting to think
Wallace is innocent?
254
00:11:46,956 --> 00:11:48,999
I don't know, Glen.
255
00:11:49,000 --> 00:11:50,584
And I don't think
you do, either.
256
00:11:55,089 --> 00:11:56,882
Henry!
257
00:11:56,883 --> 00:11:58,217
What?
You don't love me anymore?
258
00:11:58,218 --> 00:12:00,469
I've been trying you for hours.
259
00:12:00,470 --> 00:12:03,722
Hanging on by a thread,
trying to save my marriage, and somehow find a new job.
260
00:12:03,723 --> 00:12:05,515
Come on!
261
00:12:05,516 --> 00:12:07,267
You're the most qualified
unemployed former prison warden
262
00:12:07,268 --> 00:12:08,644
in the history of New York.
263
00:12:08,645 --> 00:12:11,521
You left out "disgraced."
Now, what do you want?
264
00:12:11,522 --> 00:12:13,941
Thought you might want
to know that Cyrus Hunt ended the lockdown early
265
00:12:13,942 --> 00:12:16,443
to put your favorite prisoner
at risk.
266
00:12:16,444 --> 00:12:18,445
I also think he's gonna ignore
267
00:12:18,446 --> 00:12:20,530
that transfer order
you got for Aaron, too.
268
00:12:20,531 --> 00:12:21,531
Damn it.
269
00:12:21,532 --> 00:12:23,033
To top it off,
270
00:12:23,034 --> 00:12:25,786
he's been planting microphones
all over the place,
271
00:12:25,787 --> 00:12:29,081
passing intel to Maskins
on Aaron's witnesses.
272
00:12:29,082 --> 00:12:30,791
Now, listen, I know
you're busy sulking,
273
00:12:30,792 --> 00:12:32,334
but it kind of makes you want
to do something about it,
274
00:12:32,335 --> 00:12:33,670
don't you think?
275
00:12:35,004 --> 00:12:37,005
I'm all ears.
276
00:12:37,006 --> 00:12:39,508
Aaron's got a way
to smack Maskins
277
00:12:39,509 --> 00:12:42,177
and get himself
out of there fast.
278
00:12:44,806 --> 00:12:46,349
Thanks, Joey.
279
00:12:48,685 --> 00:12:51,270
C.O. came to my cell,
280
00:12:51,271 --> 00:12:53,897
said you were ready to see me
about my complaint.
281
00:12:53,898 --> 00:12:56,191
I figured you needed something,
so I played along.
282
00:12:56,192 --> 00:12:57,943
Yeah, I figured
I could count on you.
283
00:12:57,944 --> 00:12:59,152
Yeah.
284
00:12:59,153 --> 00:13:01,697
The word is going around.
285
00:13:01,698 --> 00:13:03,949
You're a marked man.
286
00:13:03,950 --> 00:13:06,118
Yeah.
287
00:13:06,119 --> 00:13:07,703
That's why I need your help.
288
00:13:07,704 --> 00:13:09,788
Well, you can just
jump right past the part
289
00:13:09,789 --> 00:13:12,582
where you're gonna warn me
about all it's gonna cost me.
290
00:13:12,583 --> 00:13:15,627
'Cause whatever you need,
you know I got you.
291
00:13:18,923 --> 00:13:20,632
I want you to file a complaint
292
00:13:20,633 --> 00:13:22,884
that the C. O. s brought you
to the gym and roughed you up
293
00:13:22,885 --> 00:13:25,345
Tuesday morning
around 8:00.
294
00:13:25,346 --> 00:13:27,055
I'm gonna be representing you.
295
00:13:27,056 --> 00:13:29,016
I'm gonna demand to see
the surveillance footage.
296
00:13:29,017 --> 00:13:30,600
I'll subpoena for it
if I have to.
297
00:13:30,601 --> 00:13:32,978
Whatever happens,
I got your back.
298
00:13:32,979 --> 00:13:34,772
Thanks, man.
299
00:13:37,150 --> 00:13:39,777
I got 15 minutes before
I got to be back from lunch.
300
00:13:41,279 --> 00:13:43,780
I know you always disagreed
with my approach here.
301
00:13:43,781 --> 00:13:45,782
It's not
that I disagreed, ma'am.
302
00:13:45,783 --> 00:13:47,993
It's that you never asked
any of us what we thought.
303
00:13:47,994 --> 00:13:49,703
We all had ideas, too, you know.
304
00:13:49,704 --> 00:13:52,247
Well, I hear Cyrus Hunt listens
to what everybody says --
305
00:13:52,248 --> 00:13:53,583
with microphones.
306
00:13:55,001 --> 00:13:58,545
Did you know he leaked
Aaron Wallace's witness list
307
00:13:58,546 --> 00:14:01,423
and all kinds of confidential
information about his case
308
00:14:01,424 --> 00:14:03,175
to Glen Maskins?
309
00:14:03,176 --> 00:14:04,384
No.
310
00:14:04,385 --> 00:14:06,511
But I saw Hunt watching
and taking notes.
311
00:14:06,512 --> 00:14:08,221
Yeah, well,
now Hunt's upped his game.
312
00:14:08,222 --> 00:14:11,558
He's ended the lockdown so that
Wallace would be intimidated.
313
00:14:11,559 --> 00:14:12,976
What do you want from me?
314
00:14:12,977 --> 00:14:15,187
I need to get my hands on
the raw footage from the gym --
315
00:14:15,188 --> 00:14:17,647
Tuesday morning
around 8:00.
316
00:14:17,648 --> 00:14:20,108
Maskins threatening Wallace.
317
00:14:20,109 --> 00:14:21,818
It shouldn't be hard to find.
318
00:14:23,321 --> 00:14:25,155
Ma'am, I need this job.
319
00:14:25,156 --> 00:14:26,990
And I'll make sure
you don't lose it.
320
00:14:36,167 --> 00:14:38,002
Heard you turned down the deal.
321
00:14:39,879 --> 00:14:41,880
I couldn't let them
have my name.
322
00:14:41,881 --> 00:14:44,508
Man, you're crazier
than I thought.
323
00:14:44,509 --> 00:14:45,509
No.
324
00:14:46,969 --> 00:14:49,096
I just got principles.
325
00:14:50,556 --> 00:14:53,141
Anyways, got a package for you.
326
00:15:13,121 --> 00:15:15,247
Aaron Wallace is now
defending a prisoner
327
00:15:15,248 --> 00:15:17,207
who claims he was assaulted
in the Bellmore gym.
328
00:15:17,208 --> 00:15:18,667
He's subpoenaed
surveillance footage
329
00:15:18,668 --> 00:15:19,835
of the supposed incident.
330
00:15:19,836 --> 00:15:21,294
What day?
331
00:15:21,295 --> 00:15:23,630
This past Tuesday,
8:00 a. m. to 9:00 a. m.
332
00:15:23,631 --> 00:15:25,632
You know what this is about?
333
00:15:27,760 --> 00:15:29,136
This is Hunt.
334
00:15:29,137 --> 00:15:30,428
Did you record
my conversation with Wallace
335
00:15:30,429 --> 00:15:32,347
in the gym on your surveillance?
336
00:15:32,348 --> 00:15:34,975
Surveillance cameras run 24/7,
Glen. You know that.
337
00:15:34,976 --> 00:15:36,476
You have microphones out there?
338
00:15:36,477 --> 00:15:38,770
Sure. I mean,
it's unclear of their range --
339
00:15:38,771 --> 00:15:41,148
Doesn't matter.
The body language alone.
340
00:15:41,149 --> 00:15:43,066
H-Hold on.
No one's gonna see it.
341
00:15:43,067 --> 00:15:44,317
What are you worried about?
342
00:15:44,318 --> 00:15:45,736
Erase it, Cyrus.
343
00:15:47,113 --> 00:15:49,030
Erase it how?
344
00:15:49,031 --> 00:15:50,448
Are you kidding me?
345
00:15:50,449 --> 00:15:52,117
Just figure it out.
346
00:15:52,118 --> 00:15:53,451
Let me know when it's done.
347
00:15:58,332 --> 00:16:00,052
I don't even want to know
what I just heard.
348
00:16:01,377 --> 00:16:03,837
But you did hear.
349
00:16:03,838 --> 00:16:06,090
So now you're in
as deep as I am.
350
00:16:09,135 --> 00:16:11,595
Okay, here's the situation.
351
00:16:11,596 --> 00:16:14,097
Henry Roswell and I are
going over to the D. A.'s office.
352
00:16:14,098 --> 00:16:15,807
They're gonna ask me
some questions
353
00:16:15,808 --> 00:16:17,684
about how I got
those hospital records
354
00:16:17,685 --> 00:16:19,436
that helped us find
Lexi Richardson.
355
00:16:19,437 --> 00:16:22,439
They may even ask
about Jose Rodriguez.
356
00:16:22,440 --> 00:16:24,149
Remember your dad's first case?
357
00:16:24,150 --> 00:16:26,693
Dad told me he asked you
to do something for him.
358
00:16:26,694 --> 00:16:30,197
Now there's a chance
they may arrest me.
359
00:16:30,198 --> 00:16:31,364
What?
360
00:16:31,365 --> 00:16:33,033
To try and scare us
into backing down,
361
00:16:33,034 --> 00:16:34,993
but we ain't doing that.
362
00:16:34,994 --> 00:16:37,162
Not when we've come this far.
363
00:16:37,163 --> 00:16:39,539
I don't understand why
all of this is happening.
364
00:16:39,540 --> 00:16:41,041
It's just them
doing what they do.
365
00:16:41,042 --> 00:16:44,211
'Cause he got his retrial,
and they're scared now.
366
00:16:44,212 --> 00:16:47,089
But we'll get through it,
'cause that's what we do.
367
00:16:55,932 --> 00:16:58,058
You can go ahead
and have a seat.
368
00:16:58,059 --> 00:17:01,019
Ready when you are,
Mr. O'Reilly.
369
00:17:01,020 --> 00:17:03,146
According to the clerk
at the hospital, you told him
370
00:17:03,147 --> 00:17:05,065
you wanted to see the records
from that night
371
00:17:05,066 --> 00:17:07,609
because you were doing
a Naloxyn study.
372
00:17:07,610 --> 00:17:09,069
That's correct.
373
00:17:09,070 --> 00:17:11,529
But, as it turns out,
you wanted to see those records
374
00:17:11,530 --> 00:17:13,281
so you could find out
the name of the young woman
375
00:17:13,282 --> 00:17:15,242
who had overdosed
at your husband's club.
376
00:17:15,243 --> 00:17:16,660
On advice of counsel,
377
00:17:16,661 --> 00:17:18,870
I'm going to plead the fifth
on that one.
378
00:17:18,871 --> 00:17:21,373
Is it true that you received
no approval from any supervisor,
379
00:17:21,374 --> 00:17:22,874
nor was anyone
at your hospital aware
380
00:17:22,875 --> 00:17:24,793
that you were supposedly
engaging in this study?
381
00:17:24,794 --> 00:17:26,503
We can make this
a lot quicker for you, Dez.
382
00:17:26,504 --> 00:17:28,224
She's gonna take the fifth
from here on out.
383
00:17:59,704 --> 00:18:01,663
Ms. Wallace, we have
a sworn affidavit
384
00:18:01,664 --> 00:18:04,291
from a custody officer
at Bellmore named Nick Trammell.
385
00:18:04,292 --> 00:18:07,419
He asserts, on July 21, 2019,
that your husband
386
00:18:07,420 --> 00:18:09,588
handed you a letter
in the Bellmore visiting room.
387
00:18:09,589 --> 00:18:11,881
He recalls that the letter
was addressed to a Jose
388
00:18:11,882 --> 00:18:14,342
and signed
by someone named Molly.
389
00:18:14,343 --> 00:18:16,136
Jose was the name of
your husband's first defendant,
390
00:18:16,137 --> 00:18:18,513
and Molly was the key witness
in that trial.
391
00:18:18,514 --> 00:18:22,017
Did you know that that note,
which was then used as evidence,
392
00:18:22,018 --> 00:18:23,435
was forged?
393
00:18:37,992 --> 00:18:39,659
You know the warden
got Trammell to lie
394
00:18:39,660 --> 00:18:41,036
and go after my wife?
395
00:18:41,037 --> 00:18:42,787
Aw, geez. I'm sorry.
396
00:18:42,788 --> 00:18:44,498
Yeah, everybody's sorry.
397
00:18:46,375 --> 00:18:49,295
How do you even put on
that uniform every day and go to work at that place?
398
00:18:50,796 --> 00:18:52,881
Guess I just try to be
as fair as I can to everybody.
399
00:18:52,882 --> 00:18:55,467
No. No, you don't.
400
00:18:55,468 --> 00:18:58,094
Wasn't until I impressed you
at the D. A.'s office that day
401
00:18:58,095 --> 00:19:01,556
that you started to
see me as anything more than just a number.
402
00:19:01,557 --> 00:19:03,516
I know you got it rough
right now.
403
00:19:03,517 --> 00:19:06,061
Doing what I can.
404
00:19:06,062 --> 00:19:09,064
While I'm waiting for the judge
to rule on my subpoena,
405
00:19:09,065 --> 00:19:10,940
I'm gonna need some time
with my wife and Roswell
406
00:19:10,941 --> 00:19:12,025
in the hallway.
407
00:19:12,026 --> 00:19:13,903
Yeah, man.
Of course.
408
00:19:16,364 --> 00:19:18,406
It was all a lie.
409
00:19:18,407 --> 00:19:20,033
The guard never even
saw that letter.
410
00:19:20,034 --> 00:19:21,701
We know, and she completely
held her own.
411
00:19:21,702 --> 00:19:23,286
Yeah, but she could
get arrested.
412
00:19:23,287 --> 00:19:25,372
We had a deal on the table, and
we should have just taken it.
413
00:19:25,373 --> 00:19:26,414
Listen to me.
What?
414
00:19:26,415 --> 00:19:28,291
We are not gonna let
this stop us.
415
00:19:28,292 --> 00:19:31,252
Just means we have to dig in
and fight harder.
416
00:19:31,253 --> 00:19:32,921
We know the judge is gonna
grant that subpoena.
417
00:19:32,922 --> 00:19:34,297
We just need a little more,
418
00:19:34,298 --> 00:19:36,091
one more thing
to squeeze Maskins.
419
00:19:36,092 --> 00:19:37,176
Yeah, but what?
420
00:19:38,594 --> 00:19:41,054
What about Michael?
421
00:19:41,055 --> 00:19:42,639
If we could at least
get a statement from him,
422
00:19:42,640 --> 00:19:44,015
Henry can use that
to pressure them.
423
00:19:44,016 --> 00:19:45,308
Maybe I can go over and -- No.
424
00:19:45,309 --> 00:19:46,393
No.
425
00:19:55,444 --> 00:19:57,278
Get your phone out.
426
00:19:57,279 --> 00:19:58,989
I'm gonna record something.
427
00:20:05,788 --> 00:20:07,123
Good?
428
00:20:08,666 --> 00:20:10,125
Hey, Mikey.
429
00:20:10,126 --> 00:20:11,751
Now, I understand
how bad you must be feeling
430
00:20:11,752 --> 00:20:14,337
about how everything
is going down.
431
00:20:14,338 --> 00:20:17,674
And I get you were too scared
to go back inside.
432
00:20:17,675 --> 00:20:21,511
Now that I've been through it,
seen what it is,
433
00:20:21,512 --> 00:20:24,723
I understand a man doing
anything to keep himself out.
434
00:20:24,724 --> 00:20:27,350
Even throwing his best friend
under the bus.
435
00:20:31,439 --> 00:20:33,565
You remember when we were kids?
436
00:20:33,566 --> 00:20:35,650
That deal we had?
437
00:20:35,651 --> 00:20:38,570
Whenever we got in trouble, one
would step up for the both of us
438
00:20:38,571 --> 00:20:40,030
and take the licks.
439
00:20:42,032 --> 00:20:44,033
I've done nine years
for you, Mikey.
440
00:20:44,034 --> 00:20:45,995
Now it's your turn
to take the licks.
441
00:20:46,954 --> 00:20:49,164
Please, Mikey.
442
00:20:49,165 --> 00:20:51,374
Come on, man.
443
00:20:51,375 --> 00:20:53,710
Help me get out.
444
00:20:53,711 --> 00:20:55,128
Please.
445
00:21:14,315 --> 00:21:16,900
Heard you talked your way
out of the infirmary.
446
00:21:16,901 --> 00:21:19,320
Now you're asking to see me.
447
00:21:23,949 --> 00:21:27,452
Yeah, it's a lot of new moving
parts around here these days.
448
00:21:27,453 --> 00:21:29,245
Might be time to shake it up.
449
00:21:29,246 --> 00:21:31,790
So now you want to play
shot-caller? Is that it?
450
00:21:33,125 --> 00:21:34,375
Way I see it, man,
451
00:21:34,376 --> 00:21:37,629
we can go to war,
carve this whole place up.
452
00:21:37,630 --> 00:21:41,132
Or we call a truce,
453
00:21:41,133 --> 00:21:43,843
take the Aryans down
once and for all,
454
00:21:43,844 --> 00:21:45,553
run this place together.
455
00:21:45,554 --> 00:21:48,389
Cassius' boys are gonna want
someone to answer for him.
456
00:21:48,390 --> 00:21:50,266
Mm. Aaron Wallace.
457
00:21:50,267 --> 00:21:52,143
You think we're gonna
fall for that again?
458
00:21:52,144 --> 00:21:54,270
Hear me out, man.
459
00:21:54,271 --> 00:21:57,440
Just might got something
to make everybody happy.
460
00:22:05,825 --> 00:22:07,910
Come on.
Jamal wants to talk to you.
461
00:22:10,579 --> 00:22:12,664
This ain't the way
to the infirmary.
462
00:22:12,665 --> 00:22:14,457
He got himself out
a few hours ago.
463
00:22:14,458 --> 00:22:17,168
I guess you didn't
see him in the pod.
464
00:22:17,169 --> 00:22:18,586
No.
465
00:22:18,587 --> 00:22:21,005
He knows you can't
get out of there during the day,
466
00:22:21,006 --> 00:22:23,050
so we arranged this.
467
00:22:32,726 --> 00:22:34,894
Jamal?
468
00:22:39,608 --> 00:22:41,234
It's alright, lawyer man.
469
00:22:41,235 --> 00:22:43,028
We just want to talk.
470
00:22:44,613 --> 00:22:46,823
It is what it is.
471
00:22:49,702 --> 00:22:51,160
Mm, mm, mm.
472
00:22:51,161 --> 00:22:52,704
I thought
you'd still be in solitary
473
00:22:52,705 --> 00:22:54,497
after what you did to Wild Bill.
474
00:22:54,498 --> 00:22:57,208
Yeah, I'm gonna need
representation for that.
475
00:22:57,209 --> 00:22:59,086
But I hear
you're not gonna be around.
476
00:23:00,754 --> 00:23:02,214
That depends --
477
00:23:12,850 --> 00:23:13,892
Alright, that's enough!
478
00:23:13,893 --> 00:23:15,310
You heard him!
Back off!
479
00:23:15,311 --> 00:23:16,769
Hey, that's enough!
Get them out of here now!
480
00:23:16,770 --> 00:23:18,813
We got what we came for.
481
00:23:18,814 --> 00:23:20,565
Everybody's gonna know about it.
482
00:23:20,566 --> 00:23:21,816
Let's go!
483
00:23:21,817 --> 00:23:24,152
Come on. Come on.
484
00:23:42,212 --> 00:23:43,796
You alright?
485
00:23:43,797 --> 00:23:45,590
What the hell you doing?
486
00:23:45,591 --> 00:23:47,884
Your debt's paid, man.
487
00:23:47,885 --> 00:23:52,639
Which means even if you lose,
I got your back.
488
00:23:52,640 --> 00:23:54,557
Like always, for good.
489
00:23:54,558 --> 00:23:57,185
Yeah, well, I had my own plan.
490
00:23:57,186 --> 00:23:58,853
It didn't involve a beatdown.
491
00:24:00,606 --> 00:24:03,149
Remember how you said
Huey might be turning your way?
492
00:24:03,150 --> 00:24:05,068
Yeah, well,
we turned him around.
493
00:24:05,069 --> 00:24:07,487
Got you a twofer.
494
00:24:17,373 --> 00:24:19,374
You want to tell me
what the hell this is?
495
00:24:19,375 --> 00:24:21,584
It's how I leave here clean.
496
00:24:21,585 --> 00:24:25,004
I close the book with Cassius,
his posse saves their rep,
497
00:24:25,005 --> 00:24:27,048
Aaron Wallace is still alive.
498
00:24:27,049 --> 00:24:30,009
You know he's already put in
a request for a transfer.
499
00:24:30,010 --> 00:24:32,303
What if he issues a complaint?
500
00:24:32,304 --> 00:24:34,472
I guess it won't look
too good, sir.
501
00:24:34,473 --> 00:24:36,642
Especially when I say
you ordered me to do it.
502
00:24:37,893 --> 00:24:41,062
I were you, I'd go see Wallace.
503
00:24:41,063 --> 00:24:42,855
He'll let you know
what he needs.
504
00:24:55,828 --> 00:24:58,955
That's quite a stunt
you pulled with Huey.
505
00:24:58,956 --> 00:25:01,082
Seems you forced my hand.
506
00:25:02,376 --> 00:25:04,210
What'd you offer him?
507
00:25:04,211 --> 00:25:06,504
Cut of the drug money
when you get out?
508
00:25:06,505 --> 00:25:08,464
I saw surveillance video
from the gym.
509
00:25:08,465 --> 00:25:11,718
Yeah. Turns out not much
happened there that morning.
510
00:25:11,719 --> 00:25:13,261
Because you erased it.
511
00:25:13,262 --> 00:25:15,638
That would be tough to prove.
512
00:25:15,639 --> 00:25:17,766
Unless I already had it
when I issued my subpoena.
513
00:25:21,061 --> 00:25:23,896
I figured you were
dirty and desperate enough to destroy the tapes,
514
00:25:23,897 --> 00:25:26,733
even knowing it was a felony.
515
00:25:26,734 --> 00:25:29,944
And combine that with the
beatdown you ordered on me...
516
00:25:33,490 --> 00:25:34,490
Go ahead.
Check it out.
517
00:25:37,286 --> 00:25:39,579
I have a backup copy
outside of Bellmore.
518
00:25:44,001 --> 00:25:47,420
So, assuming
you're not bluffing...
519
00:25:52,384 --> 00:25:54,302
What do you want?
520
00:25:54,303 --> 00:25:55,554
I want Maskins.
521
00:25:58,057 --> 00:25:59,516
On a platter.
522
00:26:00,684 --> 00:26:02,643
That first night
when they arrested me,
523
00:26:02,644 --> 00:26:05,313
I kept telling them
Aaron didn't know anything,
524
00:26:05,314 --> 00:26:07,065
that we was brothers
from growing up,
525
00:26:07,066 --> 00:26:08,357
and that's why he hired me.
526
00:26:08,358 --> 00:26:10,526
I didn't want to roll on him --
not ever.
527
00:26:10,527 --> 00:26:12,653
But they kept pushing
and pushing and telling me
528
00:26:12,654 --> 00:26:15,073
Angelo was already saying
that Aaron was the mastermind,
529
00:26:15,074 --> 00:26:17,366
so there was no point
in trying to protect him.
530
00:26:17,367 --> 00:26:19,202
I must have been in there
like 12 hours.
531
00:26:19,203 --> 00:26:20,661
Every time I asked for a lawyer,
532
00:26:20,662 --> 00:26:22,872
they told me I'd cut
a better deal without one.
533
00:26:22,873 --> 00:26:25,249
So that's what I did.
534
00:26:25,250 --> 00:26:29,045
I lied, told them Aaron was
the one calling the shots.
535
00:26:29,046 --> 00:26:31,006
But he didn't know nothing
about those drugs.
536
00:26:32,549 --> 00:26:35,927
A recantation on a phone
on a guy's front porch
537
00:26:35,928 --> 00:26:37,220
10 years after the fact?
538
00:26:37,221 --> 00:26:38,679
This is just Exhibit A.
539
00:26:38,680 --> 00:26:40,556
Here's Exhibit B.
540
00:26:40,557 --> 00:26:42,475
But I know you're not too sure
if you're safe here.
541
00:26:42,476 --> 00:26:43,893
Now, the sound's not great,
542
00:26:43,894 --> 00:26:45,478
but if you listen
closely enough,
543
00:26:45,479 --> 00:26:48,981
you can hear Maskins
threatening Wallace.
544
00:26:48,982 --> 00:26:51,943
And here, you see
all the prisoners coming in
545
00:26:51,944 --> 00:26:54,987
from the lockdown,
let in by Cyrus Hunt
546
00:26:54,988 --> 00:26:56,948
to coerce Wallace
into taking a deal.
547
00:26:56,949 --> 00:26:58,449
Come on, Henry.
548
00:26:58,450 --> 00:27:00,451
You're gonna try to nail him
on negotiating tactics
549
00:27:00,452 --> 00:27:02,203
when he's got
qualified immunity?
550
00:27:02,204 --> 00:27:03,538
Well, we thought
you might say that,
551
00:27:03,539 --> 00:27:06,249
which is why Wallace
subpoenaed for the video,
552
00:27:06,250 --> 00:27:09,377
knowing that Maskins would ask
Cyrus Hunt to destroy it.
553
00:27:09,378 --> 00:27:11,087
If he destroyed it,
then what is this?
554
00:27:11,088 --> 00:27:14,340
Oh. This is
the original footage.
555
00:27:14,341 --> 00:27:15,967
What Cyrus Hunt
presented Wallace
556
00:27:15,968 --> 00:27:17,885
pursuant to that subpoena
557
00:27:17,886 --> 00:27:21,180
was doctored video
of an empty gym.
558
00:27:21,181 --> 00:27:23,933
So that's clearly
obstruction of justice.
559
00:27:23,934 --> 00:27:26,227
Before you ask your
next question, I can tell you
560
00:27:26,228 --> 00:27:28,354
Cyrus Hunt's ready
to flip on Maskins
561
00:27:28,355 --> 00:27:30,773
to save his own ass.
562
00:27:30,774 --> 00:27:32,817
I don't understand why
you drove all the way up here
563
00:27:32,818 --> 00:27:35,903
when you could be
sitting in Glen's office...
564
00:27:35,904 --> 00:27:37,613
making a deal with him.
565
00:27:37,614 --> 00:27:39,323
We don't want a deal.
566
00:27:39,324 --> 00:27:40,701
We want him gone.
567
00:27:42,035 --> 00:27:43,327
Gone?
568
00:27:43,328 --> 00:27:44,996
Gone.
569
00:27:44,997 --> 00:27:47,331
And I got to tell you something.
570
00:27:47,332 --> 00:27:49,166
If we have to put him
before a grand jury
571
00:27:49,167 --> 00:27:50,877
and drag this out,
572
00:27:50,878 --> 00:27:54,006
there's just no way
this doesn't roll uphill to you.
573
00:27:55,799 --> 00:27:57,259
Are you threatening me, Henry?
574
00:27:58,468 --> 00:28:02,555
I'm giving you a chance
to do the right thing,
575
00:28:02,556 --> 00:28:05,558
out of deference
for our relationship.
576
00:28:05,559 --> 00:28:07,018
You're giving me a chance?
577
00:28:07,019 --> 00:28:11,606
Aaron Wallace
is an innocent man.
578
00:28:11,607 --> 00:28:15,651
Try to remember a day
when that actually mattered.
579
00:28:15,652 --> 00:28:17,403
If you still can.
580
00:28:35,088 --> 00:28:37,632
God, grant me the serenity
581
00:28:37,633 --> 00:28:40,343
to accept the things
I cannot change,
582
00:28:40,344 --> 00:28:45,139
the courage
to change the things I can,
583
00:28:45,140 --> 00:28:47,893
and the wisdom
to know the difference.
584
00:28:50,687 --> 00:28:53,522
You know, I used to think
there was a higher purpose
585
00:28:53,523 --> 00:28:55,107
to what we do.
586
00:28:55,108 --> 00:28:58,277
That punishing the guilty
and protecting the innocent
587
00:28:58,278 --> 00:29:01,073
was somehow a noble endeavor.
588
00:29:02,783 --> 00:29:05,451
But, really,
we're just running a factory.
589
00:29:05,452 --> 00:29:09,246
Shipping people
in and out of prisons,
590
00:29:09,247 --> 00:29:12,792
trying to decide
who deserves what,
591
00:29:12,793 --> 00:29:15,836
having to choose,
almost arbitrarily,
592
00:29:15,837 --> 00:29:20,800
which handful of cases
warrant our attention and time.
593
00:29:23,428 --> 00:29:26,056
I don't even remember
what turned it.
594
00:29:27,140 --> 00:29:29,767
Why we ever decided
to go full-court press
595
00:29:29,768 --> 00:29:31,477
on Aaron Wallace.
596
00:29:31,478 --> 00:29:33,688
Does it make sense to you that
who we are and what we're about
597
00:29:33,689 --> 00:29:36,691
should somehow come --
come down to...
598
00:29:36,692 --> 00:29:38,360
how we handled him?
599
00:29:41,029 --> 00:29:44,323
You know, he tried to tell me
this was all about race --
600
00:29:44,324 --> 00:29:47,785
as if that's why
we went after him.
601
00:29:47,786 --> 00:29:49,453
If he didn't want to get
arrested, he shouldn't have had
602
00:29:49,454 --> 00:29:52,040
a drug dealer working for him
in his nightclub.
603
00:29:54,626 --> 00:29:57,045
We didn't make that decision.
He did.
604
00:29:59,339 --> 00:30:02,508
Anyway...
605
00:30:02,509 --> 00:30:04,136
it's all over now.
606
00:30:05,971 --> 00:30:08,014
Soon, I'll be sitting
in that chair.
607
00:30:08,015 --> 00:30:10,224
You'll be taking my place.
608
00:30:10,225 --> 00:30:11,810
We can finally move on.
609
00:30:13,979 --> 00:30:16,063
Forget all about Aaron Wallace.
610
00:30:19,901 --> 00:30:21,236
Can we?
611
00:30:22,487 --> 00:30:23,989
Just forget about him?
612
00:30:25,782 --> 00:30:27,658
God, I hope so.
613
00:30:30,495 --> 00:30:31,829
Gentlemen.
614
00:30:31,830 --> 00:30:34,165
Thank you both for coming.
615
00:30:34,166 --> 00:30:35,291
Sit.
616
00:30:38,462 --> 00:30:41,213
What do you, uh, remember
about Michael Miller?
617
00:30:41,214 --> 00:30:44,050
Wallace's childhood friend?
The drug dealer?
618
00:30:44,051 --> 00:30:47,344
He's claiming he was coerced
into rolling over on Wallace,
619
00:30:47,345 --> 00:30:49,138
that he tried to tell you
Wallace was innocent.
620
00:30:49,139 --> 00:30:52,099
He may have, but didn't
take much to push him.
621
00:30:52,100 --> 00:30:54,351
Less than it took Wallace?
622
00:30:54,352 --> 00:30:55,562
What do you mean?
623
00:30:58,648 --> 00:31:01,609
I understand you tried to
leverage his wife against him.
624
00:31:01,610 --> 00:31:04,570
She tampered with evidence,
obstructed justice,
625
00:31:04,571 --> 00:31:06,447
and committed a HIPAA violation.
626
00:31:06,448 --> 00:31:07,865
And you asked Cyrus Hunt
627
00:31:07,866 --> 00:31:10,743
to end the lockdown
I mandated after the riot
628
00:31:10,744 --> 00:31:12,953
in order to intimidate Wallace,
629
00:31:12,954 --> 00:31:14,955
after the man had asked
for protective custody
630
00:31:14,956 --> 00:31:16,707
and a prison transfer.
631
00:31:16,708 --> 00:31:18,334
Where did you hear that?
632
00:31:18,335 --> 00:31:20,044
Henry Roswell.
633
00:31:20,045 --> 00:31:21,962
You've got to be kidding me.
634
00:31:21,963 --> 00:31:23,631
But Cyrus Hunt confirmed it.
635
00:31:27,594 --> 00:31:31,138
He also told me that you and he
colluded to destroy evidence.
636
00:31:31,139 --> 00:31:32,640
He said what?
637
00:31:32,641 --> 00:31:36,352
I saw the raw footage, Glen --
your threats to Wallace --
638
00:31:36,353 --> 00:31:38,479
before you had Hunt erase it.
639
00:31:38,480 --> 00:31:39,563
This is --
640
00:31:39,564 --> 00:31:41,982
Too farfetched to be believed?!
641
00:31:41,983 --> 00:31:44,360
Beneath the man
who is about to take
642
00:31:44,361 --> 00:31:46,987
the highest legal office
in the state of New York?!
643
00:31:49,991 --> 00:31:51,909
I was just trying
to make it go away.
644
00:31:51,910 --> 00:31:53,953
Like you did with Angelo Torres,
645
00:31:53,954 --> 00:31:55,329
when you got him
out of the country
646
00:31:55,330 --> 00:31:57,331
before Wallace could
get him on the stand?
647
00:32:00,168 --> 00:32:01,961
So...
648
00:32:01,962 --> 00:32:04,046
this is an ambush.
649
00:32:04,047 --> 00:32:06,048
I could help you
bury some of this, Glen,
650
00:32:06,049 --> 00:32:07,716
but that surveillance video?
651
00:32:07,717 --> 00:32:09,385
You try to fight that,
652
00:32:09,386 --> 00:32:12,012
you're gonna end up
in front of a grand jury.
653
00:32:12,013 --> 00:32:13,640
What are you saying, Allan?
654
00:32:14,975 --> 00:32:17,893
Walk away now,
with your reputation intact.
655
00:32:17,894 --> 00:32:20,980
You'll land on your feet
in the private sector.
656
00:32:20,981 --> 00:32:22,566
Not quite ready to leave, huh?
657
00:32:24,067 --> 00:32:26,193
You did this to yourself.
658
00:32:34,327 --> 00:32:36,121
Wow.
659
00:32:37,330 --> 00:32:38,330
Dez.
660
00:32:39,374 --> 00:32:40,917
Bravo.
661
00:32:42,752 --> 00:32:45,254
Bravo.
662
00:32:53,889 --> 00:32:57,266
I know this will come
as a surprise to many of you,
663
00:32:57,267 --> 00:32:59,852
but after careful consideration,
664
00:32:59,853 --> 00:33:03,355
I have decided to step down
as Attorney General-elect
665
00:33:03,356 --> 00:33:05,358
to spend more time
with my family.
666
00:33:06,902 --> 00:33:09,069
Dez O'Reilly will take my place
667
00:33:09,070 --> 00:33:11,822
as acting District Attorney
of the Bronx.
668
00:33:11,823 --> 00:33:13,824
And for now,
669
00:33:13,825 --> 00:33:16,994
Attorney General Burke
will stay on
670
00:33:16,995 --> 00:33:19,914
until a special election
can be arranged.
671
00:33:19,915 --> 00:33:21,498
Let me just say,
672
00:33:21,499 --> 00:33:24,084
it has been an honor
673
00:33:24,085 --> 00:33:26,462
to serve the great people
of New York.
674
00:33:26,463 --> 00:33:28,297
You got everything you wanted.
675
00:33:28,298 --> 00:33:30,299
Jamal Bishop and your wife
are off the hook.
676
00:33:30,300 --> 00:33:32,176
You're exonerated, going home,
677
00:33:32,177 --> 00:33:34,678
gonna get to practice law.
678
00:33:34,679 --> 00:33:36,348
And Maskins is gone.
679
00:33:38,934 --> 00:33:41,227
One thing we can't do.
680
00:33:41,228 --> 00:33:44,355
The assault charge
from the prison riot.
681
00:33:44,356 --> 00:33:47,816
Only way out of that is to plead
guilty to an "A" misdemeanor
682
00:33:47,817 --> 00:33:49,444
and accept probation.
683
00:33:51,279 --> 00:33:53,489
For three years.
684
00:33:53,490 --> 00:33:56,784
Mind your P's and Q's,
stay out of trouble,
685
00:33:56,785 --> 00:33:58,036
you'll be fine.
686
00:34:17,472 --> 00:34:18,722
Listen.
687
00:34:18,723 --> 00:34:21,142
Now, you have a chance
to do better.
688
00:34:23,603 --> 00:34:25,104
You know that.
689
00:34:29,526 --> 00:34:31,318
Gentlemen.
690
00:34:51,589 --> 00:34:52,966
You got 10 minutes.
691
00:35:03,101 --> 00:35:05,019
You remember the first time
we were in here?
692
00:35:07,480 --> 00:35:08,856
Yeah.
693
00:35:08,857 --> 00:35:10,107
Yeah, the potatoes.
694
00:35:11,443 --> 00:35:12,651
Potatoes.
695
00:35:14,195 --> 00:35:16,030
That dude was
off his rocker, man.
696
00:35:16,031 --> 00:35:17,489
Yeah, he was.
697
00:35:19,826 --> 00:35:21,994
Listen.
698
00:35:21,995 --> 00:35:24,204
They're gonna look the other way
on the Cassius thing.
699
00:35:24,205 --> 00:35:26,624
Word is, he's getting out
of the ICU.
700
00:35:26,625 --> 00:35:29,126
And they're gonna send him
straight back to Lubeck.
701
00:35:29,127 --> 00:35:31,211
You know, it's really too bad,
'cause I know
702
00:35:31,212 --> 00:35:33,172
a whole lot of cats
who are really gonna miss him.
703
00:35:36,468 --> 00:35:38,345
You know, I've been
looking at your case.
704
00:35:40,305 --> 00:35:42,265
I'm getting you
out of here, too.
705
00:35:44,851 --> 00:35:45,852
Come on, man.
706
00:35:47,062 --> 00:35:48,313
That's my number at Marie's.
707
00:35:51,858 --> 00:35:54,026
I'm your lawyer now.
708
00:35:54,027 --> 00:35:56,570
Which means we got to confer.
709
00:35:56,571 --> 00:35:58,364
Whenever you can.
710
00:36:04,913 --> 00:36:06,580
Yeah, you got it.
711
00:36:09,793 --> 00:36:11,210
Come here, man.
712
00:36:13,588 --> 00:36:15,673
Thank you.
713
00:36:15,674 --> 00:36:17,967
For everything.
714
00:36:19,094 --> 00:36:21,011
Get your life back, brother.
715
00:36:33,942 --> 00:36:36,360
Knock 'em dead, huh?
716
00:37:33,918 --> 00:37:36,503
I used to be just like you.
717
00:37:36,504 --> 00:37:37,796
I had a wife I loved.
718
00:37:37,797 --> 00:37:38,839
Cough.
719
00:37:38,840 --> 00:37:41,342
I had a family and a home.
720
00:37:44,012 --> 00:37:46,514
One day, all that changed.
721
00:37:48,767 --> 00:37:50,559
And whether I wanted it to
or not...
722
00:37:53,271 --> 00:37:54,938
That changed me.
723
00:38:03,323 --> 00:38:04,531
Yeah!
724
00:38:04,532 --> 00:38:05,908
That's right!
725
00:38:46,991 --> 00:38:48,659
Don't forget about us!
726
00:38:53,706 --> 00:38:54,957
Don't forget.
727
00:38:57,752 --> 00:38:59,753
I won't.
728
00:39:23,486 --> 00:39:26,280
I had a vision of how
it would all come to an end.
729
00:39:26,281 --> 00:39:29,032
But sometimes, you got to let
go of what you're counting on
730
00:39:29,033 --> 00:39:30,659
to find another way forward
731
00:39:30,660 --> 00:39:32,703
to whatever waits
on the other side.
732
00:39:32,704 --> 00:39:33,745
I got it.
733
00:39:33,746 --> 00:39:34,955
Thanks.
734
00:39:37,959 --> 00:39:40,377
Hey, listen, man, I'm sorry
about what I said before.
735
00:39:40,378 --> 00:39:41,795
Don't be.
736
00:39:41,796 --> 00:39:43,005
You were right.
737
00:40:09,699 --> 00:40:11,575
What are you doing here?
738
00:40:11,576 --> 00:40:13,577
I wanted to see it through
to the end
739
00:40:13,578 --> 00:40:16,122
and -- and watch you
walk out of there.
740
00:40:18,124 --> 00:40:22,169
What you did for me
these past couple weeks...
741
00:40:22,170 --> 00:40:24,046
Helping you was
the only thing I ever did
742
00:40:24,047 --> 00:40:25,714
that's gonna make a difference.
743
00:40:25,715 --> 00:40:28,008
That's not true.
744
00:40:28,009 --> 00:40:29,489
You changed the culture
in that place.
745
00:40:34,057 --> 00:40:35,683
What are you gonna do now?
746
00:40:36,976 --> 00:40:38,519
Guess I got to figure that out.
747
00:41:55,596 --> 00:42:03,596
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
748
00:42:04,305 --> 00:43:04,773
Check out more than 100 online Thai lessons
on BananaThai, osdb.link/bananathai
749
00:43:04,823 --> 00:43:09,373
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.