All language subtitles for Flimmer.2012.720p.BluRay.x264-iMSORNY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,080 --> 00:00:26,051 Should you insist on having bobble you should save on the chin too. 2 00:00:26,200 --> 00:00:28,851 In order to balance the whole thing. 3 00:00:29,000 --> 00:00:31,207 - Balancing? - Yes. 4 00:00:35,160 --> 00:00:38,369 - Can you come here a minute? - No. 5 00:00:39,200 --> 00:00:41,931 It's that time now, you know. 6 00:00:42,080 --> 00:00:46,244 Yes, but I have not the time. I have to work. 7 00:01:03,880 --> 00:01:05,166 It's cool. 8 00:01:25,400 --> 00:01:28,165 - Nervous about meeting? - Occasionally. 9 00:01:48,200 --> 00:01:51,568 Can Kenneth Skoglund be kind and contact the front desk? 10 00:01:51,720 --> 00:01:54,371 Kenneth Skoglund to reception. 11 00:01:54,520 --> 00:01:56,966 Kenneth Skoglund to reception. 12 00:01:57,120 --> 00:01:59,487 (phone signal) 13 00:02:04,280 --> 00:02:07,204 - What are we waiting for? - Kenneth. 14 00:02:08,920 --> 00:02:12,447 - Is there anyone who has seen him? - Kenneth Skoglund to reception. 15 00:02:12,600 --> 00:02:14,523 Have you seen Kenneth? 16 00:02:14,680 --> 00:02:18,844 - I go. You can sit here for so long. - Kenneth Skoglund to reception. 17 00:02:19,000 --> 00:02:21,810 (phone signal) Hello? 18 00:02:25,240 --> 00:02:29,131 Kjelle? My computer is blue again on the screen. 19 00:02:29,280 --> 00:02:32,921 Blue and a lot of text: "A problem has been dectected". 20 00:02:33,080 --> 00:02:35,481 Then it blows warm air from the fan. Should it do that? 21 00:02:36,320 --> 00:02:39,608 No thanks. Put them in the conference. 22 00:02:39,760 --> 00:02:42,764 - It's medwurst. - No, put them in the conference. 23 00:02:43,640 --> 00:02:45,722 - Have you seen Kenneth? - No. 24 00:02:45,880 --> 00:02:47,291 I did not ask you. 25 00:02:47,440 --> 00:02:49,807 - Have you Pillat on settings? - No. 26 00:02:49,960 --> 00:02:54,488 Not been in the BIOS and tried clock the CPU or flash memory 27 00:02:54,640 --> 00:02:58,406 - Kenneth Skoglund to reception. - ... In somebody damn hesitant VPN tunnel? 28 00:02:58,560 --> 00:03:00,210 I have no idea. 29 00:03:00,360 --> 00:03:03,045 It's best if you come here with it. 30 00:03:03,200 --> 00:03:07,728 I have all the installation files and tools and stuff here. 31 00:03:08,360 --> 00:03:11,762 - Can Kenneth Skoglund come... - Hello? 32 00:03:11,920 --> 00:03:13,410 (phone signal) 33 00:03:13,560 --> 00:03:18,202 - Kenneth Skoglund to reception. - Um... Yes, I will. 34 00:03:18,360 --> 00:03:20,966 Skoglund! Is there anyone who has seen Kenneth? 35 00:03:21,120 --> 00:03:24,920 - What Kenneth? - Skoglund, I told you. Are you deaf? 36 00:03:33,280 --> 00:03:37,001 - Duty calls. - Yes, again today. 37 00:03:37,880 --> 00:03:40,929 Haha, yeah... It's good. 38 00:03:42,240 --> 00:03:43,810 Ken... 39 00:03:45,440 --> 00:03:47,841 (Phone signal) 40 00:03:48,560 --> 00:03:52,531 Kenneth Skoglund to material supply. 41 00:04:04,880 --> 00:04:06,484 (Kenneth groans heavily) 42 00:04:11,800 --> 00:04:14,087 What is it that happened? 43 00:04:20,760 --> 00:04:23,047 Oh, where are you? - Hello. 44 00:04:23,200 --> 00:04:25,965 Some are waiting for you there. We have a small meeting. 45 00:04:26,120 --> 00:04:29,920 If you have the desire to look past so surely it would be pretty good. 46 00:04:31,120 --> 00:04:36,524 Kenneth Skoglund to reception. Kenneth Skoglund to reception. 47 00:04:38,720 --> 00:04:41,087 Well, you want me to start... 48 00:04:43,720 --> 00:04:46,166 For clarity only. 49 00:04:46,960 --> 00:04:48,928 As. And... 50 00:04:49,680 --> 00:04:53,571 Ja... Why does it look like this then, you wonder. 51 00:04:53,720 --> 00:04:58,487 Well, it is then simply because of the... or the mismatch- 52 00:04:58,640 --> 00:05:01,723 - resulting between supply and demand. 53 00:05:01,880 --> 00:05:05,441 Contraindications our resource, so to speak. 54 00:05:06,960 --> 00:05:08,769 Here then... 55 00:05:11,040 --> 00:05:13,327 Here... OCh here. 56 00:05:14,600 --> 00:05:16,523 That should not be sitting here. 57 00:05:16,680 --> 00:05:19,524 The we put there instead so it becomes much clearer. 58 00:05:19,680 --> 00:05:24,083 Then on the other hand this we see a line representing- 59 00:05:24,240 --> 00:05:30,122 - our mâIfokusnivâ. But in December we reach- 60 00:05:30,280 --> 00:05:33,090 - the critical point for liquidity, KPR- 61 00:05:33,240 --> 00:05:36,130 - in the form of a crosspoint. 62 00:05:37,120 --> 00:05:40,329 And it is then analyzed in some parts down here. 63 00:05:40,480 --> 00:05:43,404 We take for example: master who vandalized- 64 00:05:43,560 --> 00:05:47,167 base stations that failed, shaky power grid and... 65 00:05:47,320 --> 00:05:49,721 We lose customers. 66 00:05:50,880 --> 00:05:54,407 It is well these points I think- 67 00:05:54,560 --> 00:05:59,407 - that customers do not want, but rather then vice versa. 68 00:06:02,760 --> 00:06:05,366 Are you with me? On the contrary. 69 00:06:05,920 --> 00:06:09,129 Yeah. Thank you, Kenneth. 70 00:06:10,160 --> 00:06:14,449 This was well the worst Monday meeting date. 71 00:06:14,600 --> 00:06:16,489 Yeah, it's fucked. 72 00:06:16,640 --> 00:06:21,771 This was the man's not wiser. It was expected not- 73 00:06:21,920 --> 00:06:25,481 - when you got into the car four forty-five and drove 40 mil on an empty stomach. 74 00:06:25,640 --> 00:06:30,806 Sitting here like a fool, being invited the loaf and watch the kids artwork. 75 00:06:30,960 --> 00:06:34,851 It is obvious that it happened shit here since you took over, Tord. 76 00:06:35,000 --> 00:06:39,483 It's 2011 now. You may uproot your and give us a sensible report. 77 00:06:39,640 --> 00:06:43,087 Give us a report, dammit. Something you can hold in your hand. 78 00:06:43,240 --> 00:06:45,561 It hoped we get here today. 79 00:06:45,720 --> 00:06:49,930 But apparently it has the something happened along the way. 80 00:06:50,080 --> 00:06:55,610 I did not sejva. I got of those blue screen on the computer and mass text. 81 00:06:55,760 --> 00:06:57,489 But it is mending now- 82 00:06:57,640 --> 00:07:01,725 - So it should be possible to recreate somehow, it said. 83 00:07:38,120 --> 00:07:43,001 I ate a fish casserole in front of the television and slötittade the quiz. 84 00:07:44,040 --> 00:07:47,123 They broke for commercials shortly before the final round. 85 00:07:47,280 --> 00:07:52,525 So they show one of our commercials and I sat thinking quietly: 86 00:07:53,320 --> 00:07:57,530 "How the hell was really the who made this film?" 87 00:07:57,680 --> 00:08:00,968 Now I do not. I think that it is a clockwork concept. 88 00:08:01,120 --> 00:08:03,043 But is it really? 89 00:08:03,200 --> 00:08:06,329 (Door slamming, heavy footsteps) 90 00:08:12,520 --> 00:08:15,171 Please God, help me. 91 00:08:19,240 --> 00:08:22,403 A mature profiling, we said. I think it is stylish. 92 00:08:22,560 --> 00:08:25,086 It's damn quasi noir. 93 00:08:25,240 --> 00:08:28,130 "We hear you. " That's what we do. Hello, hello? 94 00:08:28,280 --> 00:08:33,047 It looks just like the Women's Shelter, fixed with free sms first month. 95 00:08:33,200 --> 00:08:36,921 Do we get the arrow pointing up again we have to reinvent ourselves. 96 00:08:37,080 --> 00:08:40,323 No one would invest money in these kinds of formal experimentation. 97 00:08:40,480 --> 00:08:43,689 We know how quarterly report will look like. We have to show- 98 00:08:43,840 --> 00:08:48,084 - we have things going on, that we are attractive, retain their market value. 99 00:08:57,640 --> 00:09:00,849 Less Bergman, more Crazy Frog. 100 00:09:02,320 --> 00:09:06,041 Yes, yes, I get it. But we must surely still account for something. 101 00:09:06,200 --> 00:09:09,841 Just ask Kenneth pressing "print", so has the well report by tomorrow? 102 00:09:10,000 --> 00:09:12,685 I take fourth on the carpet, if that's okay. 103 00:09:22,160 --> 00:09:24,401 - Is that like... - Shh! 104 00:09:24,560 --> 00:09:29,600 There is a fan, Gil Grissom. The spins and cools. 105 00:09:29,760 --> 00:09:33,481 - It was not that I... - Where have you backup disk then? 106 00:09:33,640 --> 00:09:36,450 You save well on backups, be hoped. 107 00:09:37,320 --> 00:09:39,129 - Huh? - Sometimes. 108 00:09:39,280 --> 00:09:43,126 - Regularly? - Irregular. 109 00:09:44,680 --> 00:09:50,005 Simply insert an external hd in usbzn and autosejva every day. 110 00:09:50,160 --> 00:09:53,801 - Yes, it should perhaps have done. - Mm. 111 00:09:54,440 --> 00:09:57,444 Otherwise we would not have needed sit here today. 112 00:09:57,600 --> 00:10:00,649 What do you think? Is it possible to save anything? 113 00:10:00,800 --> 00:10:04,088 What the hell do you think? It is clean Bondi Beach. The only thing missing- 114 00:10:04,240 --> 00:10:08,290 - 's a fucking umbrella in the motherboard. You have sand in your computer. And what is it? 115 00:10:08,440 --> 00:10:11,603 I do not see what it is. What is this? Is that hair? 116 00:10:11,760 --> 00:10:14,331 Is it your hair? Cut bangs at home next time- 117 00:10:14,480 --> 00:10:18,246 And set your PC in a fucking cupboard if you can not keep clean around you. 118 00:10:18,400 --> 00:10:23,008 The problem is that you're so damn noob. You will with noobiga me questions. 119 00:10:23,160 --> 00:10:25,640 - Noob...? - Noob! 120 00:10:26,360 --> 00:10:30,160 Picking out a Pentium II in machinery so, you can manage for a while. 121 00:10:30,320 --> 00:10:31,890 With Excel and everything. 122 00:10:32,040 --> 00:10:35,442 Put ​​a postitlapp on the bulletin board so that we know what you did. 123 00:10:35,600 --> 00:10:37,170 Okay. 124 00:10:40,600 --> 00:10:42,443 So now, Kenneth. 125 00:11:19,640 --> 00:11:20,766 (Door closes) 126 00:11:29,160 --> 00:11:30,924 Hello? 127 00:11:50,200 --> 00:11:53,010 - Thank you. - Go. 128 00:11:56,480 --> 00:11:59,165 It must be tough to be cleaner and... 129 00:11:59,320 --> 00:12:03,086 The clash a bit, but I go a course now, so I'll live. 130 00:12:03,920 --> 00:12:06,082 Well, that's good. 131 00:12:14,200 --> 00:12:19,969 Now we approach Prästberget. We'll be there in about 15 minutes. Come on. 132 00:12:20,120 --> 00:12:22,043 Roger that. 15 minutes. 133 00:12:22,200 --> 00:12:23,964 I wait until further then. 134 00:12:57,760 --> 00:13:00,604 - How the hell do you succeed with that? - Throw the stone. 135 00:13:00,760 --> 00:13:03,411 - It's not loud then? - Climb then. 136 00:13:03,560 --> 00:13:06,848 That they just can. There are four, five times we have been here for years. 137 00:13:07,000 --> 00:13:09,970 - Snorkels Kids on Cocillana. - Cocillana? 138 00:13:10,120 --> 00:13:13,329 Cough. It is totally passé with plastic and glue now. 139 00:13:13,480 --> 00:13:16,450 Now it cough syrup. It is the thing. 140 00:13:31,000 --> 00:13:33,526 (Electrical buzzing) 141 00:13:43,600 --> 00:13:45,204 (beep) 142 00:13:45,360 --> 00:13:47,886 Renew your profile, press 1. 143 00:13:48,040 --> 00:13:50,361 I'm about average, I guess. 144 00:13:50,520 --> 00:13:54,605 With a few extra pounds as I'm about to work off. 145 00:13:56,280 --> 00:13:58,487 A friend used to say I look- 146 00:13:58,640 --> 00:14:01,962 - as a mixture of Ola Ullsten and Ted Danson. 147 00:14:02,120 --> 00:14:05,090 on the sitcom "Cheers", that is. 148 00:14:06,680 --> 00:14:09,889 Uh... the best of both worlds, maybe you could say. 149 00:14:17,160 --> 00:14:19,811 Remember what we said now, Bridget. 150 00:14:21,440 --> 00:14:25,843 Breathe gently through your nose, out through your mouth. 151 00:14:26,800 --> 00:14:28,962 (Breathing nervously) 152 00:14:29,120 --> 00:14:32,408 So yes. This gârju good. 153 00:14:33,320 --> 00:14:35,846 This is going great. 154 00:14:47,960 --> 00:14:53,445 Yeah, now it's Jörgen. Then you pinch voltage on PL 4046th 155 00:14:54,600 --> 00:14:57,922 Prästberget, four, zero, four, six. 156 00:14:58,880 --> 00:15:01,884 Is it disconnected, cut and dried? 157 00:15:08,840 --> 00:15:11,571 - Yes? - Hey, you, Stig. 158 00:15:11,720 --> 00:15:15,884 - Hello? Repeat. - Yes, I can. 159 00:15:16,040 --> 00:15:19,761 PL four, zero, four six Prästberget. 160 00:15:19,920 --> 00:15:22,287 Is that clear, disarmed? 161 00:15:22,440 --> 00:15:27,765 - Uh, roger. - Perfect. Then we make tonight. Goodbye. 162 00:15:29,720 --> 00:15:31,722 - It's just to run! - Here we go! 163 00:15:31,880 --> 00:15:33,484 Okay. 164 00:15:39,200 --> 00:15:40,531 (Screams) 165 00:15:58,440 --> 00:16:01,011 Please contact Kenneth Skoglund. 166 00:16:07,080 --> 00:16:09,447 Damn, I have no... Fan! 167 00:16:09,600 --> 00:16:13,082 - I just wanted to so a little seed. - Yes, I understand that. 168 00:16:13,240 --> 00:16:14,969 What the hell is it now? 169 00:16:20,600 --> 00:16:22,648 Yes, this is good, this, Bridget. 170 00:16:22,800 --> 00:16:24,609 Do not worry, it's fine. 171 00:16:26,120 --> 00:16:28,646 (Hysterical women cry) 172 00:16:46,680 --> 00:16:48,284 Roland? 173 00:16:55,280 --> 00:16:59,888 He may be here tonight, then we take him to the ICU tomorrow. 174 00:17:00,040 --> 00:17:03,726 It is not life threatening, just to oversee, so we'll see tomorrow- 175 00:17:03,880 --> 00:17:05,848 - when he wakes up the way he is. 176 00:17:06,000 --> 00:17:09,800 - Roland? Do you hear me? - I think not. 177 00:17:22,400 --> 00:17:25,483 BSOD - Blue Screen Of Death. 178 00:17:40,760 --> 00:17:41,966 Sauron? 179 00:17:47,400 --> 00:17:49,971 Birgitta? Motherfucker. 180 00:17:50,640 --> 00:17:52,449 What happened, Birgitta? 181 00:18:12,000 --> 00:18:17,042 Welcome to Loveline. ... You have no new messages. 182 00:18:29,560 --> 00:18:31,210 (toot) 183 00:18:32,840 --> 00:18:35,764 (un, m, m) 184 00:18:48,320 --> 00:18:51,051 This is estimated repair costs. 185 00:18:51,200 --> 00:18:55,967 Accepted tort filings, far. As the pile Iärju increase. 186 00:18:56,120 --> 00:18:58,441 And here is incoming business invoices. 187 00:18:58,600 --> 00:19:02,491 And then we have our outgoing invoices, incomes. 188 00:19:08,240 --> 00:19:11,130 - What do you want me to do with it? - Burn it up. 189 00:19:11,280 --> 00:19:13,647 Wear it down in the parking lot and burn it up. 190 00:19:15,000 --> 00:19:17,480 I joked, but it's a tempting idea. 191 00:19:17,640 --> 00:19:21,042 Burning up all that shit. Burn down the whole building. 192 00:19:21,200 --> 00:19:23,680 So are the days of trouble later. 193 00:19:24,640 --> 00:19:29,043 You can let the papers remain and wear down the rest to Kenneth. 194 00:19:29,760 --> 00:19:33,890 Ask him when you can finally expect a full report. 195 00:19:34,760 --> 00:19:36,808 Yeah, maybe I'll help you carry. 196 00:19:36,960 --> 00:19:42,000 It is not necessary. I run bodypump three times a week, so I'm good. 197 00:19:42,160 --> 00:19:45,642 Yes... it is a heavy yoke you have got shoulder after the old man. 198 00:19:46,680 --> 00:19:50,651 Designate a focus group. Now we are reforming. Young and fresh, we have. 199 00:19:54,480 --> 00:19:55,891 And in color. 200 00:19:58,440 --> 00:20:00,761 So... They're for you. 201 00:20:01,360 --> 00:20:03,727 Valter wondering if you finish with the quarterly report. 202 00:20:03,880 --> 00:20:08,681 No, my computer is still for repair. But it will come. 203 00:20:10,720 --> 00:20:12,324 Ouch, man. 204 00:20:13,280 --> 00:20:14,691 Damn. 205 00:20:15,960 --> 00:20:19,362 Try to turn it on now. This was certainly yours. 206 00:20:22,440 --> 00:20:25,603 - Is it running? Yes, but the screen was a bit small. 207 00:20:25,760 --> 00:20:27,808 Relax, we're not finished. 208 00:20:31,560 --> 00:20:33,210 As. 209 00:20:37,040 --> 00:20:38,769 Ta-Daah! 210 00:20:38,920 --> 00:20:40,570 It's good to go. 211 00:20:40,720 --> 00:20:44,611 You know it is the internal size that matters, right? 212 00:20:44,760 --> 00:20:47,525 Now suck it in the coffee arm. 213 00:20:47,680 --> 00:20:50,445 What's the password? 214 00:20:50,600 --> 00:20:52,682 "Blizzard". 215 00:20:54,760 --> 00:20:56,603 How do you spell it...? 216 00:20:58,040 --> 00:21:00,884 How much will you remember? 217 00:21:02,240 --> 00:21:05,084 Do you remember anything from the accident itself? 218 00:21:06,120 --> 00:21:08,361 - No. - And after that? 219 00:21:08,520 --> 00:21:12,445 When you woke up, you will remember anything of what I said? 220 00:21:14,920 --> 00:21:19,562 You wondered how I felt. And then... 221 00:21:22,040 --> 00:21:26,523 ...Told you what had happened, that I had been in an accident. 222 00:21:27,040 --> 00:21:28,690 And... 223 00:21:32,680 --> 00:21:35,809 ...I had gotten current through the body. 224 00:21:37,320 --> 00:21:39,129 3a I something more? 225 00:21:41,840 --> 00:21:43,444 Um... 226 00:21:47,040 --> 00:21:49,327 You told me that I... 227 00:21:52,400 --> 00:21:54,880 ...That I had the power... 228 00:21:57,280 --> 00:21:59,408 ...By the arm... 229 00:22:00,280 --> 00:22:04,410 ...And down in... scrotum. 230 00:22:06,480 --> 00:22:09,484 And that it had gone out in... 231 00:22:11,160 --> 00:22:13,242 ...Testicles then. 232 00:22:15,120 --> 00:22:18,203 Then out of the harness, safety harness. 233 00:22:25,160 --> 00:22:27,083 And then... 234 00:22:32,520 --> 00:22:35,729 ...So you tell me I could not have children. 235 00:22:38,680 --> 00:22:43,288 - Have you told Karin yet? - No, I have not done. 236 00:22:43,440 --> 00:22:45,568 I think you should. 237 00:22:46,360 --> 00:22:50,524 And I think you ought be glad you're alive, Roland. 238 00:22:51,640 --> 00:22:54,769 You have to start at the end, simply. 239 00:22:54,920 --> 00:22:59,130 These kinds of accidents usually get a much more tragic... 240 00:23:00,280 --> 00:23:02,681 - ... A much more tragic outcome. - Mm. 241 00:23:02,840 --> 00:23:05,605 - But you're alive, Roland. - Yes. 242 00:23:05,760 --> 00:23:08,366 You live and can walk. 243 00:23:08,520 --> 00:23:11,046 - Or did they? - Mm. 244 00:23:13,720 --> 00:23:16,007 - It's good. - Yes. 245 00:23:43,600 --> 00:23:45,568 - Have you purchased balloon? - Mm. 246 00:23:51,560 --> 00:23:54,530 You should sue the bastard. 247 00:23:54,680 --> 00:23:59,163 Release a tarantula just like that, right in the face. 248 00:23:59,320 --> 00:24:02,881 - Tarantella. - Damn, that is. 249 00:24:03,040 --> 00:24:06,840 There must be some kind of law against that sort of thing. 250 00:24:07,000 --> 00:24:11,483 - Yes, gross misconduct or something. - Yes, you feel it. 251 00:24:11,640 --> 00:24:15,440 - But apparently it was my own fault. - Asch. 252 00:24:15,600 --> 00:24:19,286 Yes, I think so anyway - tuning the därjäveln once and for all. 253 00:24:19,440 --> 00:24:22,887 - But I guess I can not do. - Yes, tuning the bastard. 254 00:24:23,040 --> 00:24:26,681 - You can not sue people. - Yes, I think so. 255 00:24:26,840 --> 00:24:29,810 Tuning the bastard and head to Majorca for money. 256 00:24:29,960 --> 00:24:33,282 - Berit, you can not. - Why not? 257 00:24:35,560 --> 00:24:38,404 We have a date tonight. 258 00:24:40,040 --> 00:24:43,169 Lisa Karlsson? Frank Björklund? 259 00:24:43,320 --> 00:24:47,370 Sonja Andersson? Veronica Heikkinen? 260 00:24:47,520 --> 00:24:49,727 Valter Sigvardsson. 261 00:24:49,880 --> 00:24:51,530 I congratulate you all. 262 00:24:51,680 --> 00:24:57,164 Raise your hand again, so we see that we counted correctly. Six pieces with me. 263 00:24:57,320 --> 00:24:58,845 Congratulations. 264 00:24:59,000 --> 00:25:03,722 Rest of you NCK unfortunately not place this year in the focus group. We thank you. 265 00:25:04,520 --> 00:25:09,048 So... you can leave us now, so we'll get to work. 266 00:25:09,200 --> 00:25:11,487 Time is money, as I said. 267 00:25:17,560 --> 00:25:22,043 - Ulla, I read your name? - Uh... yeah, it... 268 00:25:22,800 --> 00:25:26,043 ...That... yeah, it was... that I heard. 269 00:25:26,200 --> 00:25:28,282 No, I guess I did not really know. 270 00:25:28,440 --> 00:25:32,445 It was Lisa Karlsson, Frank Björklund, Sonja, Veronika and Valter. 271 00:25:32,600 --> 00:25:34,443 And then there was Ulla there. 272 00:25:35,200 --> 00:25:39,762 Please Ulla, do not start again with this. 273 00:25:40,800 --> 00:25:44,168 - It's new train all the time. - No, it does not. 274 00:25:44,320 --> 00:25:46,084 You said that last year too. 275 00:25:46,240 --> 00:25:50,325 Ulla, I am extremely sorry, but you're not the one we are looking for this year. 276 00:25:50,480 --> 00:25:52,164 We hope for next year... 277 00:25:52,320 --> 00:25:56,120 You have just opened the gates to hell, just so you know it! 278 00:25:57,920 --> 00:26:00,161 (Slams the door) 279 00:26:01,040 --> 00:26:05,284 Yes. What a star-studded bunch, huh? 280 00:26:05,440 --> 00:26:08,683 A marvelous team. Are you tagged? 281 00:26:14,280 --> 00:26:18,444 Welcome to Loveline. Push your personal code. 282 00:26:19,360 --> 00:26:22,204 You have a new message. 283 00:26:22,360 --> 00:26:24,601 Hello, "I called Tarja. 284 00:26:24,760 --> 00:26:29,687 I heard of your... your profile in Love / ine. 285 00:26:29,840 --> 00:26:35,165 And I'd love to meet you. I think we match each other. 286 00:26:35,320 --> 00:26:41,089 I love Ted Danson. Troubled funny in that "Three men and a baby. " 287 00:26:41,240 --> 00:26:45,006 in touch. My code is twelve, 288 00:26:45,160 --> 00:26:48,289 nineteen thirty-seven. Hugs and kisses. 289 00:26:49,320 --> 00:26:50,401 Congratulations. 290 00:27:00,160 --> 00:27:01,764 No! 291 00:27:09,480 --> 00:27:12,882 - Hey! How does it work? - God, you scared. 292 00:27:13,040 --> 00:27:17,921 It's fine, I'm almost finished. You, uh, we need to talk. 293 00:27:18,080 --> 00:27:20,162 - What if? - Ohoj! 294 00:27:21,680 --> 00:27:23,887 - Cake, - H not! 295 00:27:24,960 --> 00:27:27,327 - We'll talk after work. Yes, 296 00:27:28,880 --> 00:27:31,531 And then angles you up. 297 00:27:31,680 --> 00:27:35,366 But... huh? Would you eat this? 298 00:27:37,400 --> 00:27:39,528 Yes, it is only today. 299 00:27:39,680 --> 00:27:43,605 Karin's parents will. We have nowhere else to sit. 300 00:27:44,640 --> 00:27:47,086 You can set it there. 301 00:27:47,240 --> 00:27:50,403 We'll put it in the center here. 302 00:27:50,560 --> 00:27:54,724 - How is the situation then? - It's great. 303 00:27:55,280 --> 00:27:59,126 - Or what do you mean? Yes, no, or I guess it is... 304 00:27:59,800 --> 00:28:03,168 Yes, how you feel. The Iåterju good about it is great. 305 00:28:07,080 --> 00:28:09,401 No, it's just the to go and think. 306 00:28:09,560 --> 00:28:13,565 - On what? - Voltage supposed to be off. 307 00:28:13,720 --> 00:28:17,247 It was... the excitement was on. 308 00:28:17,400 --> 00:28:19,880 So one gârju and think a little... 309 00:28:20,040 --> 00:28:22,771 - Why? How could it happen? - Yeah. 310 00:28:22,920 --> 00:28:26,561 No one knows yet. The hâllerju on and investigate that. 311 00:28:26,720 --> 00:28:32,523 We're on hearing the work environment authority, so... well, we'll see. 312 00:28:32,680 --> 00:28:35,251 - May I ask you a question? - Mm. 313 00:28:36,960 --> 00:28:40,442 Littereringen - remember it? 314 00:28:41,960 --> 00:28:45,851 - PL 4046 is the well? What then? - Yes, but are you sure? 315 00:28:47,400 --> 00:28:50,722 Wondering if I'm sure of it? Yes, uh... 316 00:28:50,880 --> 00:28:55,249 We've been there a thousand times type, so yes. What's the question? 317 00:28:55,400 --> 00:29:00,167 Are you honest and say it is so, then I believe in you. 318 00:29:00,800 --> 00:29:02,404 - If I'm honest? - Yes. 319 00:29:02,560 --> 00:29:06,645 If you say it is 4046 then I get to believe in you. 320 00:29:06,800 --> 00:29:10,361 It is well clearly you have faith in me. What the hell are you doing? 321 00:29:10,520 --> 00:29:13,888 - Are you stupid? It's not my fault. - I'm not stupid. 322 00:29:14,040 --> 00:29:18,125 - No, but you may take and give to you. - I have become sterile. 323 00:29:19,120 --> 00:29:21,600 What, sterile? How so sterile? What? 324 00:29:21,760 --> 00:29:24,525 We can not have children. 325 00:29:30,280 --> 00:29:32,681 NOW. Igor! Now! 326 00:29:37,120 --> 00:29:39,521 Yes, it's alive! 327 00:30:27,120 --> 00:30:30,806 Can you stop scratching? You must anoint with ointment of those. 328 00:30:30,960 --> 00:30:34,760 - Roland... - Wow, you have spilled a little there. 329 00:30:36,600 --> 00:30:40,366 - Take some of the pants too. - Roland balls went up in flames. 330 00:30:41,960 --> 00:30:46,921 He can not get any child anymore Because of the accident. 331 00:30:47,440 --> 00:30:50,967 - What, flames? - The electricity went through my body... 332 00:30:51,120 --> 00:30:56,968 ...And out between his legs. He ​​can not... He Became sterile. 333 00:31:00,760 --> 00:31:04,481 - God. Huh? - Yes. 334 00:31:06,280 --> 00:31:09,921 - What says Karin? - Karin? He has not... 335 00:31:10,800 --> 00:31:15,442 He's gonna tell tonight. Karin does not know anything yet. 336 00:31:16,040 --> 00:31:18,566 No, but I supposed put parquet ago. 337 00:31:18,720 --> 00:31:23,408 This is only until further while you run in and out. 338 00:31:23,560 --> 00:31:26,131 It works pretty well anyway. 339 00:31:28,040 --> 00:31:32,204 - What will the parquet then? - Yes, that's the big question. 340 00:31:34,040 --> 00:31:37,601 - I sägerju laminate. - Yes, and I say dark oak. 341 00:31:38,160 --> 00:31:39,730 Okay. 342 00:31:40,440 --> 00:31:42,727 Beware the nails of the feet only. 343 00:31:42,880 --> 00:31:44,962 And here is the children's room. 344 00:31:45,120 --> 00:31:49,682 - I want it pink for the day. - Ah, it's time now. 345 00:31:49,840 --> 00:31:54,721 I'll be knocked up to autumn with delivery to summer, it said. 346 00:31:55,560 --> 00:31:59,451 - And you can deliver, then? - Yes, I hope so. 347 00:32:00,040 --> 00:32:04,682 Then it's calcium that apply. Calcium, folic acid and cranberries. 348 00:32:04,840 --> 00:32:08,765 - Now, if you want a girl. - And hold the scrotum hot, Roland. 349 00:32:08,920 --> 00:32:11,491 - It did Bosse when we got you. - Mom...! 350 00:32:11,640 --> 00:32:15,326 He received 40,000 volts right in the package so it can not be something problem. 351 00:32:15,480 --> 00:32:17,482 - Right, Roland? No, no. 352 00:32:20,640 --> 00:32:26,010 Ha! Contrary, as the skipper said, and put the stern to the wind. Cheers! 353 00:32:26,160 --> 00:32:30,324 And let's drown the salte fan with a ball in the blow hole. 354 00:32:30,480 --> 00:32:34,883 Tjo, tjoo! Tough, tough, tough, tough, tjo, tjo, tjo! 355 00:32:39,240 --> 00:32:42,847 - What a fucking blowhole? - It's "Moby Dick. " 356 00:32:43,000 --> 00:32:48,246 When he sets off from the port so says Captain Ahab it. 357 00:32:49,400 --> 00:32:54,486 - In the version then? - Yes, it's the last. But... 358 00:32:55,400 --> 00:32:58,449 - Yeah, right... Tp (30. - Shell 359 00:33:12,640 --> 00:33:16,201 I am the strongest woman on this planet. 360 00:33:33,200 --> 00:33:36,568 Well... There he lay, 361 00:33:36,720 --> 00:33:41,442 - with arms hopkrullade like this. 362 00:33:45,040 --> 00:33:49,762 Aaron, there are surely more spiders for you out there. 363 00:33:51,120 --> 00:33:53,282 Not like Sauron. 364 00:33:55,240 --> 00:33:59,086 But... now I really feel guilty. Is it my fault? 365 00:33:59,240 --> 00:34:02,608 No, Bridget, you may not think so. 366 00:34:03,160 --> 00:34:06,369 A tarantella is a wayward creature- 367 00:34:06,520 --> 00:34:12,243 and it makes the as it wants, when it wants and how it wants. 368 00:34:12,400 --> 00:34:15,643 - It must of course respect. - Mmm. 369 00:34:17,200 --> 00:34:19,931 You are so tender, Aaron, do you know? 370 00:34:22,240 --> 00:34:24,925 And you, it's like... 371 00:34:25,680 --> 00:34:29,844 ...You know everything about everything. And you know everything about me. 372 00:34:31,160 --> 00:34:35,290 Yes, Bridget, this with doctor and patient... 373 00:34:35,880 --> 00:34:38,804 Bridget, I do not believe it. 374 00:34:42,440 --> 00:34:47,571 - But you're probably just trainers? - Yes, I've actually diploma. 375 00:34:49,120 --> 00:34:53,091 But the friendship that we have grown now... I think we should continue- 376 00:34:53,240 --> 00:34:55,481 - be friends and... 377 00:34:55,640 --> 00:35:00,202 Yes, I have a little gift here to you. Here you are. 378 00:35:09,080 --> 00:35:13,210 - What is that something? - It's a aftonhud. 379 00:35:15,280 --> 00:35:17,123 - Aftonhud? - It's a prototype. 380 00:35:17,280 --> 00:35:22,411 It is not on the market yet. It is soothing to sleep at night- 381 00:35:22,560 --> 00:35:26,246 and also protects against mites and small arachnids. 382 00:35:26,400 --> 00:35:29,165 It's a damned alert thing, I must say. 383 00:35:29,320 --> 00:35:34,451 - I may well not me on this? - Well, it is stretch. 384 00:35:34,600 --> 00:35:36,489 - Well. - Yes. 385 00:35:36,640 --> 00:35:39,291 - It is soft. - Sure 386 00:35:39,440 --> 00:35:45,288 There is a little gap here also for those times you need. 387 00:35:45,440 --> 00:35:49,525 So, with Velcro. It's actually really handy. 388 00:35:49,680 --> 00:35:51,967 (Velcro ritsch) 389 00:35:53,240 --> 00:35:54,401 Ja... 390 00:35:55,120 --> 00:35:57,930 Excuse me, can I get a knife and fork? 391 00:36:10,600 --> 00:36:15,367 - Does it taste good, Ted Danson? - Why, you... please tell me Kenneth. 392 00:36:16,560 --> 00:36:21,202 Well, Tarja, it... Four small dishes 's no surprises. 393 00:36:22,560 --> 00:36:26,087 But still good and affordable. And it's a little of each. 394 00:36:26,600 --> 00:36:29,046 - And yours? - Let's not talk about me. 395 00:36:29,200 --> 00:36:31,680 We'll talk about you. 396 00:36:32,600 --> 00:36:37,561 What do Mr. Danson if more than to eat Chinese food? 397 00:36:38,320 --> 00:36:42,006 I brought a small gift. Welcome. 398 00:36:43,080 --> 00:36:47,768 - I make candles. - Make candles? Oh, oh, oh, oh! 399 00:36:49,880 --> 00:36:53,771 It is pretty damn interesting how to play with shapes- 400 00:36:53,920 --> 00:36:56,844 and add both flavor and color. Smell. 401 00:36:59,160 --> 00:37:02,482 Smells like coconut. There is like that aroma candles. 402 00:37:02,640 --> 00:37:04,688 Yes, scented candles. 403 00:37:04,840 --> 00:37:07,810 I call it djungelkub. 404 00:37:07,960 --> 00:37:10,486 You can do pretty much as you want. 405 00:37:10,640 --> 00:37:14,087 And even with beeswax, which is a bit of a classic- 406 00:37:14,240 --> 00:37:16,527 - one hand rolls. 407 00:37:16,680 --> 00:37:20,048 Yes, then there will be enough very much dip the wick. 408 00:37:24,240 --> 00:37:26,288 What do you like? 409 00:37:28,640 --> 00:37:29,880 Kuk. 410 00:37:31,960 --> 00:37:34,611 Cock, dick, dick, dick. 411 00:37:34,760 --> 00:37:37,730 And some scrapbooking. 412 00:37:37,880 --> 00:37:39,882 With cocks. 413 00:37:44,920 --> 00:37:48,891 How to Open a bottle of raki and cozy up to it at my house? 414 00:37:49,040 --> 00:37:53,489 I have not finished eating yet. It included fried banana and ice cream. 415 00:37:53,640 --> 00:37:56,644 - I can fry your path! - And so the day tomorrow... 416 00:37:56,800 --> 00:37:59,371 (Tarja sings Finnish tango) 417 00:38:17,840 --> 00:38:21,526 - What I would remind you of? - What? 418 00:38:22,520 --> 00:38:24,887 There was something important we would talk about. 419 00:38:26,000 --> 00:38:29,209 Um... Yes, that's right. 420 00:38:30,800 --> 00:38:32,962 Well, Karin... 421 00:38:35,520 --> 00:38:37,090 Mm? 422 00:38:40,120 --> 00:38:43,886 - I sat and thought about the floors. - Mm. 423 00:38:44,040 --> 00:38:48,887 That we can run laminate 424 00:38:49,040 --> 00:38:51,884 - instead of parquet. 425 00:38:54,240 --> 00:38:57,528 - I see no difference. - There are many square meters. 426 00:38:57,680 --> 00:39:00,524 So we spararju few hundred or thousand maybe. 427 00:39:00,680 --> 00:39:04,162 Maybe we can put it in the kids room. And try to get it done. 428 00:39:05,360 --> 00:39:07,647 Yes, exactly. Exactly. 429 00:39:07,800 --> 00:39:10,485 There was little so I thought. 430 00:39:30,600 --> 00:39:32,648 Hell. 431 00:40:25,400 --> 00:40:27,846 (Finnish Tango) 432 00:40:30,320 --> 00:40:32,607 Grrr! 433 00:40:41,880 --> 00:40:44,963 Mister Danson... 434 00:40:45,920 --> 00:40:48,241 Hoochie coochie woman! 435 00:40:58,840 --> 00:41:02,447 Komsi, Komsi! Sooo, come, come, Komsi. 436 00:41:02,600 --> 00:41:04,887 MJGU. grrr... 437 00:41:05,760 --> 00:41:08,843 - Mister Danson. - My name is Kenneth. 438 00:41:10,440 --> 00:41:12,283 Meow! 439 00:42:30,920 --> 00:42:33,685 No, it is fully here. Be on time. 440 00:42:33,840 --> 00:42:35,763 So maybe you have time to lift. 441 00:42:35,920 --> 00:42:40,084 How's quarterly report, Kenneth? Huh? 442 00:42:41,680 --> 00:42:44,650 I can not understand that man. 443 00:42:46,480 --> 00:42:49,962 - You should struta the bastard. - Struta? 444 00:42:51,920 --> 00:42:55,766 I was strutad in Cambridge. In the middle of the lesson. Hell, yeah. 445 00:43:03,760 --> 00:43:05,489 What the hell...? 446 00:43:16,000 --> 00:43:18,480 - Kjell? - Shoot, 447 00:43:18,640 --> 00:43:21,803 - Where in hell is my computer? - Now we have made this... 448 00:43:21,960 --> 00:43:25,043 If you look in your desk drawer. 449 00:43:25,200 --> 00:43:29,410 See? It's a Blackberry. It has Excel installed. 450 00:43:29,560 --> 00:43:32,803 - You can run with it for a while. - I've saved stuff on the computer. 451 00:43:32,960 --> 00:43:37,488 Look down and you'll see a usb stick. Where's your stuff saved. 452 00:43:39,920 --> 00:43:44,164 - But have you cooked my old computer? - It was stone dead and cremated. 453 00:43:44,320 --> 00:43:48,723 I need to finish this today. Do you understand? Kjell, Kjell, Kjell? 454 00:43:50,280 --> 00:43:53,807 There have been some more paper. 455 00:43:54,600 --> 00:43:58,400 Tord know what this will mean for us financially? 456 00:43:58,560 --> 00:44:01,370 No, for all väntarju on your report. 457 00:44:01,520 --> 00:44:04,251 - Will it ready today, you think? - I have no computer. 458 00:44:04,400 --> 00:44:09,440 No, I see it. Tord want to meet you today in the conference ten thirty. 459 00:44:10,240 --> 00:44:12,208 He sounded pissed. 460 00:44:14,040 --> 00:44:16,327 (Phone signal) 461 00:44:20,560 --> 00:44:21,482 Hello "... 462 00:44:28,160 --> 00:44:31,130 - Roland? - Yes? 463 00:44:31,280 --> 00:44:33,123 Why have you locked? 464 00:44:34,240 --> 00:44:38,723 It's kind of time now. I thought we would take the opportunity. 465 00:44:38,880 --> 00:44:43,681 I just showered and should then to hit... meeting with the physiotherapist. 466 00:44:43,840 --> 00:44:47,561 - So I do not have time. - What, you do not have time? 467 00:44:47,720 --> 00:44:49,927 So, you can open? 468 00:45:15,640 --> 00:45:19,850 What happens when our dreams to start a family falls apart? 469 00:45:20,000 --> 00:45:23,561 How should we respond? How to deal with grief? 470 00:45:23,720 --> 00:45:28,487 Is there help to search? The answer is: yes, there is. 471 00:45:51,320 --> 00:45:54,563 Hello, my name is Ruben Holmgren and is licensed doctor, 472 00:45:54,720 --> 00:45:57,530 fertility clinic here in Orebro < / i> 473 00:45:57,680 --> 00:46:01,127 where we help the barren to be fruitful. 474 00:46:01,280 --> 00:46:04,807 It is a stressful time for many. 475 00:46:04,960 --> 00:46:08,169 And sometimes, you can not really as you want. 476 00:46:08,320 --> 00:46:10,926 But many forget is the doors 477 00:46:11,080 --> 00:46:14,846 actually opened when the other is closed. 478 00:46:15,000 --> 00:46:17,810 hang with, and I'll explain. 479 00:46:23,120 --> 00:46:26,886 Scrotum, the intricate collection point for millions of sperm. 480 00:46:27,040 --> 00:46:29,008 body's own self-temperate byastuga. 481 00:46:30,240 --> 00:46:31,969 Hello? 482 00:46:33,520 --> 00:46:36,046 Hello! My god, what have you done? 483 00:46:36,200 --> 00:46:41,127 Maybe I should change the planer or it's stress upon you. 484 00:46:41,280 --> 00:46:44,204 It flared up yesterday, and since then I have been lying awake. 485 00:46:44,360 --> 00:46:47,091 - Does it show much? - Yes. 486 00:46:47,240 --> 00:46:50,528 - I'll see if I do not have anyone ointment. - Fuck that. 487 00:46:50,680 --> 00:46:52,409 Where is he? Does he on the floor? 488 00:46:52,560 --> 00:46:55,450 Roland is the physiotherapist, by hand. 489 00:46:55,600 --> 00:46:57,921 I had thought that we would talk about this all three. 490 00:46:58,080 --> 00:47:01,527 He probably told you with the accident and all. 491 00:47:01,680 --> 00:47:04,524 Yes, he has. 492 00:47:04,680 --> 00:47:07,889 But it's nothing you should go around and remorse over. 493 00:47:08,040 --> 00:47:12,443 It was an accident. It was not directly your fault, Hey. 494 00:47:14,720 --> 00:47:17,610 Shit, I thought you'd be to pieces over this. 495 00:47:17,760 --> 00:47:19,888 How then, do you mean? 496 00:47:20,040 --> 00:47:23,806 He has talked about this with family and kids and everything. 497 00:47:23,960 --> 00:47:26,930 We can still have a family. 498 00:47:31,560 --> 00:47:34,450 We can still have children. 499 00:47:36,760 --> 00:47:39,331 (Communication radio blips) 500 00:47:41,640 --> 00:47:43,483 a bitch! 501 00:47:43,640 --> 00:47:45,961 You fucking bitch! 502 00:47:48,680 --> 00:47:51,490 - Yes'? - Jorgen, it's Magnus here. 503 00:47:51,640 --> 00:47:55,804 You should be on the work environment authority about the investigation at two o'clock. 504 00:47:55,960 --> 00:48:00,204 Yes, yes, yes, okay. What the hell? 505 00:48:01,240 --> 00:48:04,562 By discipline, we learn, not true, Kenneth? 506 00:48:04,720 --> 00:48:07,963 It seems terse make example of someone like this, but what do you say? 507 00:48:08,120 --> 00:48:10,805 A for once, twice is a habit- 508 00:48:10,960 --> 00:48:14,203 - but what is the third, fourth, fifth, sixth, seventh time? 509 00:48:14,360 --> 00:48:17,204 This is more like a behavior. And so we do not want it. 510 00:48:17,360 --> 00:48:20,807 So we can not have the of an established business. 511 00:48:20,960 --> 00:48:22,883 So thank you for today. Lesson is over. 512 00:48:23,040 --> 00:48:26,328 Valter is coming with the PR agency PR Hanneman & CO 513 00:48:26,480 --> 00:48:30,326 - As we have heard many good things about. We will take a short stretch our legs so long. 514 00:48:40,440 --> 00:48:43,330 No, but it is smooth, because it's so darn easy to hold. 515 00:48:43,480 --> 00:48:45,209 And environmentally friendly. 516 00:48:45,360 --> 00:48:48,921 - I'll rest of the day. - Really? Do you really have time for that? 517 00:48:49,080 --> 00:48:50,445 I have a fever. 518 00:48:50,600 --> 00:48:53,729 Have you filed quarterly report? Kenneth? Kenneth? 519 00:48:54,360 --> 00:48:55,885 Kenneth 520 00:49:04,160 --> 00:49:06,811 (small dog barks) 521 00:49:29,120 --> 00:49:32,090 What is this fucking crazy talk! 522 00:49:33,800 --> 00:49:35,962 (Dog barks) 523 00:49:43,760 --> 00:49:47,048 Yes, quick question... How many of you like Stalis? 524 00:49:47,880 --> 00:49:51,566 Huh? Just - quite a lot, huh? 525 00:49:51,720 --> 00:49:53,404 Take a look at this guy then. 526 00:49:54,000 --> 00:49:56,731 This is my son Emil. He ​​also likes Stalis. 527 00:49:56,880 --> 00:49:59,121 Though he is only three or four years old. 528 00:49:59,280 --> 00:50:01,601 And a half. He ​​is four and a half years old. 529 00:50:01,760 --> 00:50:04,923 It's clear as hell that Clark Kent sleep well at night- 530 00:50:05,080 --> 00:50:07,447 - when he is liked of such a diverse audience. Huh? 531 00:50:07,600 --> 00:50:11,082 - Four and half to sixty. - Yes, there is a way to go to sixty. 532 00:50:11,240 --> 00:50:13,925 Is not it time for Unicorn getting a face? 533 00:50:14,080 --> 00:50:18,563 Your own Superman? Here is a little thing that we have outlined. 534 00:50:19,800 --> 00:50:21,768 4G man. 535 00:50:30,720 --> 00:50:31,767 Huh? 536 00:50:32,800 --> 00:50:36,930 We can leak in the roof, and I'll powerpointa you through it a little. 537 00:51:06,960 --> 00:51:09,691 (Mast falls) 538 00:51:13,200 --> 00:51:15,202 (chainsaw) 539 00:51:16,240 --> 00:51:18,288 (motor legend Silence) 540 00:51:23,680 --> 00:51:26,809 Hey! That's for damn I who is the victim here! Karin! 541 00:51:26,960 --> 00:51:30,328 - You were supposed to have said something! - I do after all it Now! 542 00:51:30,480 --> 00:51:34,121 But what, now? How do you feel to feel like a fucking idiot 543 00:51:34,280 --> 00:51:36,089 - When I'm on the last to hear about it! 544 00:51:36,240 --> 00:51:40,689 Take it easy now. Relax, sweetie, calm. Please. 545 00:51:40,840 --> 00:51:45,801 Take it easy now. Now we sit and talk about it like adults. 546 00:51:45,960 --> 00:51:49,407 - As we look at the options. - Who fucking alternative? 547 00:51:49,560 --> 00:51:54,088 What many forget is the doors that open when others close. 548 00:51:55,080 --> 00:51:57,481 Now you are ridiculous, Karin. 549 00:51:58,000 --> 00:51:59,684 Karin? 550 00:52:06,440 --> 00:52:10,923 Now this is the way that we do a thorough troubleshooting on this. 551 00:52:11,080 --> 00:52:16,371 We back and go step by step to the accident 552 00:52:16,520 --> 00:52:21,606 and try to collect as much information as it ever goes. 553 00:52:21,760 --> 00:52:25,287 You know we've heard- 554 00:52:25,440 --> 00:52:31,049 - At your inkall and it's something with it is not right really. 555 00:52:31,200 --> 00:52:35,603 And so we talked to Stig Ulander who was working that day. 556 00:52:35,760 --> 00:52:38,764 - Do you know him? - Yes, do... 557 00:52:38,920 --> 00:52:43,323 Of course, we talk every now and then and we have been seen, but I can not say... 558 00:52:43,480 --> 00:52:48,568 Path Ulander can not confirm your inkall this day. 559 00:52:51,320 --> 00:52:54,927 Can he confirm my inkall to the control center? 560 00:52:55,080 --> 00:52:58,163 This sounds really... I talked to him... 561 00:52:58,320 --> 00:53:02,769 I talked to him twice and it is he who has responded... 562 00:53:02,920 --> 00:53:06,970 Excuse me, can you just... Take it easy? 563 00:53:07,120 --> 00:53:11,170 No, she can not, she stenograferar for our conversation. 564 00:53:11,320 --> 00:53:14,324 This is weird shit. Where was the Stig? 565 00:53:14,480 --> 00:53:18,883 Stig was tied to the toilet with a tennis ball in his mouth- 566 00:53:19,040 --> 00:53:22,761 and with droopy pants to the ankles. 567 00:53:22,920 --> 00:53:27,721 There is no immorality involved, if you thought that. 568 00:53:27,880 --> 00:53:32,488 But it was very traumatizing Stig. 569 00:53:35,640 --> 00:53:38,849 (Jörgen hear it all distorted) 570 00:53:39,000 --> 00:53:41,480 ...get something out of it... 571 00:53:55,000 --> 00:53:58,800 I... I did not do anything wrong. 572 00:54:07,400 --> 00:54:12,167 I think you are absolutely right dotted with this. Congratulations, brilliant! 573 00:54:13,080 --> 00:54:16,766 It will be great to see how the receive this IRL, in real life. 574 00:54:16,920 --> 00:54:18,729 Yeah, I know. 575 00:54:18,880 --> 00:54:21,201 Raise the roof, match 576 00:54:21,360 --> 00:54:23,249 Tjo! 577 00:54:23,400 --> 00:54:25,971 Now we distill this. Huh? 578 00:54:26,120 --> 00:54:29,727 No, no. So we go off on goodies ago. Now we distill this. 579 00:54:31,400 --> 00:54:36,201 Tord, I think it's a little mystique about this thing. 580 00:54:36,360 --> 00:54:39,523 What? Now, uh... take up the rest. 581 00:54:39,680 --> 00:54:42,126 Yes, we have no more. 582 00:54:44,440 --> 00:54:48,047 - We have no more? - I just bought it for 1200 bucks. 583 00:54:48,200 --> 00:54:51,283 And you can not pull it off either. I'm sorry. 584 00:57:02,720 --> 00:57:06,122 Cheers to you, Dad. Now we are back on track. 585 00:57:23,920 --> 00:57:27,129 - Maybe it's the catch... - Shut up. 586 00:57:27,680 --> 00:57:32,004 - Is there a Luger or? - Hell if I know. 587 00:57:32,160 --> 00:57:34,367 Because if it's a Luger should sit a catch... 588 00:57:34,520 --> 00:57:36,204 (Shots) 589 00:57:37,040 --> 00:57:39,884 (tinnitus howl) 590 00:57:40,800 --> 00:57:43,371 Is there a little sore when I... 591 00:57:43,520 --> 00:57:45,363 ...Press a little here? 592 00:57:45,520 --> 00:57:48,091 Oh no. It smarts a little. 593 00:57:49,280 --> 00:57:51,282 If I turn it to the side then? 594 00:57:51,440 --> 00:57:53,204 Yeah, yeah, yeah... 595 00:57:53,360 --> 00:57:58,400 And then you have these eliminated both on the neck and cheek. 596 00:57:58,960 --> 00:58:01,008 How long have you had it? 597 00:58:01,160 --> 00:58:05,131 Yes, it came a few there late. It was quite a while ago, now... 598 00:58:05,280 --> 00:58:08,568 So, just poof, poffade up and... 599 00:58:08,720 --> 00:58:13,408 And so it is that dizziness and a little tingling or what... 600 00:58:13,960 --> 00:58:17,248 I saw your Unicom jacket outside. 601 00:58:18,840 --> 00:58:23,323 - What are you working on, Jorgen? - I am electrician. 602 00:58:23,480 --> 00:58:26,927 It's very diverse. We do lots of stuff. 603 00:58:27,080 --> 00:58:32,964 Now we have installed the radio masts and transmitters, most of mobile. 604 00:58:34,600 --> 00:58:38,161 Is there a vulnerable environment, do you think? 605 00:58:38,320 --> 00:58:42,245 I think the radiation levels. 606 00:58:42,400 --> 00:58:46,689 We mäterju of levels. Then know and stay below it. 607 00:58:46,840 --> 00:58:51,209 Yes, but you know, every little helps. Is not that what they say? 608 00:58:52,600 --> 00:58:56,889 No, I do not what you mean by that. 609 00:58:57,040 --> 00:59:01,409 I think we see a severe EHS here. 610 00:59:01,560 --> 00:59:03,085 Yes, that is... 611 00:59:03,240 --> 00:59:08,521 Electrical hypersensitivity is perhaps most hittepå. Yes, if it's something psychological... 612 00:59:09,680 --> 00:59:14,368 No, your body can tolerate only a certain amount of with electromagnetic radiation- 613 00:59:14,520 --> 00:59:18,650 - before saying from and become hypersensitive. 614 00:59:18,800 --> 00:59:22,964 - It is a kind of allergy. - When it goes away? It disappears well? 615 00:59:24,920 --> 00:59:26,684 Well... 616 00:59:28,200 --> 00:59:30,806 Now you'll get anything from me here. 617 00:59:32,440 --> 00:59:34,363 , Hi- , Hello, 618 00:59:35,160 --> 00:59:39,449 Now you'll contact details of me here. 619 00:59:39,600 --> 00:59:43,764 This is a support group. Very safe environment. 620 00:59:44,560 --> 00:59:48,963 They know much more about this than I do. If you have any questions. 621 00:59:49,880 --> 00:59:51,882 And I'm sure you have. 622 00:59:52,480 --> 00:59:55,165 Good luck now. Ugh, yes... 623 00:59:57,160 --> 01:00:00,642 - So, you should get a swab of the ear. - Oh. 624 01:00:06,480 --> 01:00:09,131 Yes, it was nicely shot. 625 01:00:09,280 --> 01:00:12,363 It's a shame that it's just a painting and the old man is dead long time ago. 626 01:00:12,520 --> 01:00:14,090 Sorry. 627 01:00:15,360 --> 01:00:17,089 Come and sit. 628 01:00:18,480 --> 01:00:21,086 I understand you had a setback and uphill- 629 01:00:21,240 --> 01:00:25,040 - with your computer and the quarterly report 630 01:00:27,720 --> 01:00:31,167 Then it was well damn stupid of me- 631 01:00:31,320 --> 01:00:34,767 - to struta you for all... 632 01:00:36,600 --> 01:00:39,080 But I do not know, I have a little... 633 01:00:39,240 --> 01:00:43,086 I'm not so good at that with people and expressions. 634 01:00:43,240 --> 01:00:46,005 - Cheers to you. - Shell 635 01:00:52,680 --> 01:00:54,682 It's good it here. 636 01:00:54,840 --> 01:00:56,763 Sorry. 637 01:00:59,600 --> 01:01:04,083 I gave my first girl in school- 638 01:01:04,240 --> 01:01:08,484 of an engagement ring molded saffron. 639 01:01:08,640 --> 01:01:13,771 For Jimmy Sandstrom on Angleramp had said it was worth more than gold. 640 01:01:14,360 --> 01:01:17,887 And it is well to be sure, but... 641 01:01:18,040 --> 01:01:22,204 They kept on messing with me too once. 642 01:01:25,640 --> 01:01:29,042 - Saffron? - Yes, it was expensive wines. 643 01:01:30,000 --> 01:01:34,608 I had might as well have purchased a bag lussebullar. 644 01:01:44,360 --> 01:01:46,966 What, hypersensitive? What does that mean? 645 01:01:47,720 --> 01:01:51,327 Well, honey, it is well that the allergy whatsoever, I understand. 646 01:01:51,480 --> 01:01:54,290 Some can not stand apples. I can not stand electricity. 647 01:01:54,440 --> 01:01:57,171 - Do we stay in the dark for life? - I have no idea. 648 01:01:57,320 --> 01:02:00,847 This is why I want to hit and hear me. 649 01:02:01,440 --> 01:02:04,250 - Can it really be here? - Yes. 650 01:02:05,760 --> 01:02:08,570 It may well not fucking be. 651 01:02:10,960 --> 01:02:15,170 A careful examination of radiation risks must be done. 652 01:02:15,320 --> 01:02:19,564 Before subjecting an entire population- 653 01:02:19,720 --> 01:02:23,361 - partly for a new kind of radiation that nobody knows anything about- 654 01:02:23,520 --> 01:02:26,888 and partly a marked increase of microwave radiation. 655 01:02:27,040 --> 01:02:31,807 I shudder to the core when I hear of the 4G network- 656 01:02:31,960 --> 01:02:35,681 - as they kick off the fourteenth. On Friday! 657 01:02:35,840 --> 01:02:40,004 We then? We? Where are white road? We are refugees in our own country. 658 01:02:40,160 --> 01:02:45,041 You can even hear how fucking crazy it sounds. Deprived, damn! 659 01:02:52,800 --> 01:02:57,488 I'll tell you that none of us is safe anymore. 660 01:02:58,440 --> 01:03:00,363 - Would you like that? - No. 661 01:03:00,520 --> 01:03:02,761 - Would you like that?! - No. 662 01:03:02,920 --> 01:03:04,524 No, I thought so. 663 01:03:04,680 --> 01:03:07,490 So... hell for humanity! 664 01:03:09,600 --> 01:03:13,764 Bloody armjävel! Watch the damn thing. The kommerju never grow out. 665 01:03:13,920 --> 01:03:16,810 - Have not we sacrificed enough now? - JO. 666 01:03:16,960 --> 01:03:19,327 - Have not we sacrificed enough? - JO. 667 01:03:19,480 --> 01:03:21,881 - Have not we sacrificed enough?! - Yes! 668 01:03:22,040 --> 01:03:24,805 - Have not we... - Yes! Jooo! 669 01:03:24,960 --> 01:03:26,962 Jooo! 670 01:03:27,120 --> 01:03:28,485 Jo! 671 01:03:29,520 --> 01:03:33,411 Ja... Five minutes, five minutes, five minutes. 672 01:03:33,560 --> 01:03:36,325 There is coffee and buns. 673 01:03:45,960 --> 01:03:47,564 Hello. 674 01:03:50,440 --> 01:03:52,329 (Whispering) 675 01:03:57,040 --> 01:03:58,201 Wood oven baked. 676 01:03:58,360 --> 01:04:01,125 - Go ahead. Thanks. 677 01:04:11,800 --> 01:04:13,370 Oops! 678 01:04:16,920 --> 01:04:21,209 You know what I like about you? Guile you will rapporteurs with. 679 01:04:21,360 --> 01:04:25,410 You rush in with a wad of ear and think you can force your in- 680 01:04:25,560 --> 01:04:30,248 - take part of our agenda, eat our buns. Do not you think I get it? 681 01:04:30,400 --> 01:04:33,927 I did not know you had a meeting. 682 01:04:34,080 --> 01:04:38,961 The doctor has told that I would get in touch with you. 683 01:04:42,040 --> 01:04:44,327 - Doctor? - Yes. 684 01:04:47,080 --> 01:04:49,970 Mhm? Funny feeling much? 685 01:04:50,120 --> 01:04:54,011 Lemonade in your hands? Cheeks? Is this true? 686 01:04:54,560 --> 01:04:57,803 Is not it better that you tell what you think I can help you with- 687 01:04:57,960 --> 01:05:00,531 - instead of me to stand here and guess which thing ye? 688 01:05:00,680 --> 01:05:06,403 I need help elsanering. Elsanera Pokey... Not? 689 01:05:06,560 --> 01:05:10,246 No. Sure, it was -92. 690 01:05:10,880 --> 01:05:13,201 Now it is not -92. 691 01:05:13,360 --> 01:05:16,682 What you need is an oasis. 692 01:05:18,640 --> 01:05:22,087 - An oasis? - An oasis. 693 01:05:32,240 --> 01:05:34,163 Fuck! 694 01:05:34,320 --> 01:05:36,049 (VERY) 695 01:05:38,040 --> 01:05:39,610 Ooh! 696 01:05:41,400 --> 01:05:43,402 Motherfucker! 697 01:06:35,080 --> 01:06:39,290 - Haha! I think it will be fun. - No one will take anything, but fun it is. 698 01:06:39,440 --> 01:06:43,525 - But with Goebbels is a bit much. - Do you like it? 699 01:06:43,680 --> 01:06:45,921 I delete it, it is gone. 700 01:06:46,080 --> 01:06:48,447 - It is fully here. - No, it's not full. 701 01:06:48,600 --> 01:06:50,921 Make Kenneth, you can take my place. 702 01:06:51,080 --> 01:06:53,651 What the hell kind von oben attitude? 703 01:06:55,040 --> 01:06:57,611 I have a gift for you. 704 01:06:57,760 --> 01:07:00,525 Then you would be able to have Excel on the left- 705 01:07:00,680 --> 01:07:05,163 and anything Word document on the right, so you can multitask after all. 706 01:07:06,160 --> 01:07:08,606 - It will be good? - What's that smell here? 707 01:07:08,760 --> 01:07:10,888 Is that de la Renta or? 708 01:07:11,040 --> 01:07:15,329 - No, no, no, it ärjasminmynta. - Yeah. 709 01:07:16,200 --> 01:07:19,602 It's from the lights. Yes, I can see. 710 01:07:22,000 --> 01:07:24,480 I make them myself. 711 01:07:27,960 --> 01:07:32,090 - Yes, you can... You may take one of these. - Really? Yes please. 712 01:07:32,240 --> 01:07:35,403 - I call it venus cake. - Penis Cake? Did you say that? 713 01:07:35,560 --> 01:07:38,404 No, Valter, venus cake. 714 01:07:40,160 --> 01:07:42,401 It actually smells a little cake. 715 01:07:42,560 --> 01:07:46,406 - Yes, very muskig. - The smells, the more when they are lit. 716 01:07:46,560 --> 01:07:50,246 Here we can not stand by and drälla. We have press release and launch at. 16. 717 01:07:50,400 --> 01:07:53,370 Yes, we get the wedge. - Hello, Kenneth. 718 01:07:56,800 --> 01:08:00,805 "I make my own light. " It screams serial killer on the man. 719 01:08:00,960 --> 01:08:05,045 - It's good that he has a hobby. - They said about Jeffrey Dahmer too. 720 01:08:14,560 --> 01:08:18,485 Make sure to be down before sex. Take it easy with that. 721 01:08:18,640 --> 01:08:21,610 I go to Jorgen and install. 722 01:08:26,600 --> 01:08:28,728 Focus, Ulla. 723 01:08:37,440 --> 01:08:40,728 (Warning signal, operating machinery) 724 01:08:44,480 --> 01:08:47,211 Prästberget? No, I'm sick. 725 01:08:47,360 --> 01:08:49,886 I can not even talk in this one. Cell phone. 726 01:08:50,040 --> 01:08:54,728 Ring Roland. He's back now. He ​​may need to get there in therapy. 727 01:08:54,880 --> 01:08:58,521 Mm. Well, where were we lucky. Yes, hello to you. 728 01:08:59,880 --> 01:09:03,407 - What the hell is that? - It's an oasis. 729 01:09:05,560 --> 01:09:08,803 - And will you live in? - Yes, for a little while then. 730 01:09:09,560 --> 01:09:12,769 Sure, Sorro. There are major raw cozy out. 731 01:09:13,680 --> 01:09:17,366 It is perfect! Right down there alone! Come on. 732 01:09:17,880 --> 01:09:19,644 Perfect! 733 01:09:30,720 --> 01:09:32,404 Roland? 734 01:10:42,920 --> 01:10:48,006 We have received less downtime. It would be great if you could check out. 735 01:10:49,800 --> 01:10:52,724 Hey, Roland? Do you hear me? 736 01:10:53,400 --> 01:10:56,847 - Prästberget? - Yeah, right. 737 01:10:57,000 --> 01:11:00,482 - Where is Jorgen? Have you asked Jorgen? - He is sick. 738 01:11:00,640 --> 01:11:05,362 - With some kind of fur allergy. - Yes, I'm there in twenty. 739 01:11:37,480 --> 01:11:42,042 When Unicom began building out its network here in the early 90's 740 01:11:42,200 --> 01:11:45,761 - nobody had really knows his limits. 741 01:11:45,920 --> 01:11:51,882 For us, it was as intolerant to live in a giant microwave. 742 01:11:52,480 --> 01:11:55,006 OOPS. Well, damn. 743 01:11:56,040 --> 01:12:00,329 Expansion goes on. But there is no one who cares. 744 01:12:00,480 --> 01:12:04,690 - All is about money. - Yes. Well, maybe so. 745 01:12:11,680 --> 01:12:14,365 _ * Huh? - Neh nothing 746 01:12:14,520 --> 01:12:17,330 I get so angry sometimes. 747 01:12:18,480 --> 01:12:23,805 We are a few out here in the compound sometimes, then, now and then- 748 01:12:23,960 --> 01:12:28,966 - try, we think of something a little rebellion. So there and then. 749 01:12:29,120 --> 01:12:31,407 And last so... 750 01:12:32,160 --> 01:12:35,607 Damn, that was the blackout in the whole town. 751 01:12:36,120 --> 01:12:38,600 You must have noticed it. 752 01:12:39,240 --> 01:12:41,083 Strange that. 753 01:12:41,240 --> 01:12:46,690 Now we approach Prästberget. We'll be there in about 15 minutes. Come on. 754 01:12:46,840 --> 01:12:50,242 Roger, 15 minutes. I await the time being then. 755 01:13:12,600 --> 01:13:14,170 Yes, then it's Jörgen. 756 01:13:14,320 --> 01:13:19,646 Then you pinch voltage on PL 4046, Prästberget. 757 01:13:23,600 --> 01:13:26,080 - Yes'? - Hey you, Stig. 758 01:13:26,240 --> 01:13:29,483 - Hello? Repeat. Yes, I can. 759 01:13:29,640 --> 01:13:35,044 PL 4046, Prästberget. Is that clear, disarmed? 760 01:13:35,200 --> 01:13:37,362 that. 761 01:13:44,720 --> 01:13:46,722 Motherfucker! 762 01:13:51,000 --> 01:13:54,686 It was hell you talking to me! The power was supposed to be 763 01:13:56,920 --> 01:14:01,687 You fucking idiot bastard! You're so fucking fucked in the head! 764 01:14:07,040 --> 01:14:10,089 It's so damn tiring. No one cares. Get it? 765 01:14:10,240 --> 01:14:14,450 No one cares about us. Then you get find other ways to make yourself heard. 766 01:14:14,600 --> 01:14:17,683 What, find other ways to make yourself heard? 767 01:14:17,840 --> 01:14:21,083 - What the hell does that mean? - You'll see. 768 01:14:33,160 --> 01:14:35,686 (Try to start the petrol engine) 769 01:14:57,040 --> 01:14:58,849 Hello? 770 01:15:00,040 --> 01:15:02,566 What are you doing? 771 01:15:07,160 --> 01:15:11,563 Must all stand there? Someone may well Hell lookout too. 772 01:15:25,600 --> 01:15:27,523 Nervous? 773 01:15:27,680 --> 01:15:29,603 Just take it easy. 774 01:15:29,760 --> 01:15:32,650 You're a tiger, Tord. Check, a tiger. 775 01:15:34,200 --> 01:15:37,886 Okay, now I'm out here. See you soon - "online". 776 01:15:38,040 --> 01:15:41,123 And you, take it easy on those. 777 01:15:42,680 --> 01:15:46,162 Do you have an eye on the situation there so it syncs with all connections? 778 01:16:12,880 --> 01:16:15,360 (Phone signal) 779 01:16:27,960 --> 01:16:29,610 But... 780 01:16:34,320 --> 01:16:39,770 Ladies and gentlemen! To-o-o-word Wedin! 781 01:16:42,480 --> 01:16:44,687 Yes! Yes! 782 01:16:45,480 --> 01:16:47,528 Korn on, come on! 783 01:16:47,680 --> 01:16:49,603 Come on! 784 01:16:51,480 --> 01:16:55,644 I say that Nick Borgen: "We are all the winners. " 785 01:16:55,800 --> 01:17:01,569 Although the clouds are heavy and the curtain went down, we are all winners. 786 01:17:01,720 --> 01:17:07,045 Only we hang with. Not true? Yes! Yes! Yes! 787 01:17:41,800 --> 01:17:43,131 Hey! 788 01:17:59,320 --> 01:18:03,291 The fourth generation is here. 4G network is here. 789 01:18:03,440 --> 01:18:05,568 A new standard is here. 790 01:18:05,720 --> 01:18:10,009 - Hello, Walter! - Full / o, Sweden. 791 01:18:10,880 --> 01:18:16,604 How is the situation up at Forge Lake? It's a bit chilly, I think. 792 01:18:17,760 --> 01:18:21,446 No. And there's no such thing as bad weather, only bad clothing. 793 01:18:21,600 --> 01:18:24,171 Yes, absolutely. The latter we can agree with. 794 01:18:24,320 --> 01:18:29,565 Where did you dig up that old leather coat? German surplus stock? 795 01:18:30,120 --> 01:18:33,841 You look like a little chorizo ​​ in felt hat, I think. 796 01:18:34,000 --> 01:18:35,365 Thanks, Tord. 797 01:18:35,520 --> 01:18:40,845 I thought we could redirect focus a bit to what you see behind me. 798 01:18:41,000 --> 01:18:45,244 Prästberget and its mast, soon be activated. 799 01:18:50,920 --> 01:18:52,684 (cars) 800 01:18:55,680 --> 01:18:57,842 (flasher) 801 01:18:58,680 --> 01:19:00,170 Car! 802 01:19:15,480 --> 01:19:17,801 Where is Roland? 803 01:19:23,160 --> 01:19:25,845 Roland? Roland? Do you hear me? 804 01:19:31,840 --> 01:19:34,241 What the hell?! Uh! 805 01:19:38,840 --> 01:19:42,208 - You take it easy! - You can not! 806 01:19:43,000 --> 01:19:44,968 We must away! 807 01:19:45,120 --> 01:19:50,526 With our misfortune that the many companies have to contend with. 808 01:19:51,680 --> 01:19:56,163 But we took the bull by the horns and are ready to put it behind us, 809 01:19:56,320 --> 01:19:59,164 and lit a small candle for the future. 810 01:20:01,080 --> 01:20:04,243 Thank you, Valter, for those words. Hear ye. 811 01:20:04,400 --> 01:20:09,042 We are reaching the climax, before the red light comes on Prästberget- 812 01:20:09,200 --> 01:20:14,047 - I would like to thank our investors, perhaps most of all... 813 01:20:14,720 --> 01:20:16,927 What the hell? 814 01:21:28,760 --> 01:21:32,481 4G man! Yes! Unicorn King! 815 01:21:37,600 --> 01:21:39,204 So! 816 01:21:40,120 --> 01:21:42,487 (Phone signal) 817 01:21:48,720 --> 01:21:50,848 (Woman whimpers) 818 01:21:59,520 --> 01:22:02,126 (dial tone) 819 01:22:19,480 --> 01:22:22,643 - Cheers to you. - Yes, bowl. 820 01:22:22,800 --> 01:22:26,930 You motherfucker should have fan some kind of trophy. Right? 821 01:22:27,080 --> 01:22:30,971 - Pushed you back here all the time? - You never know. 822 01:22:31,120 --> 01:22:35,011 But hey... Here, relax a bit now. You've... 823 01:22:36,200 --> 01:22:38,567 - I do not drink. - Really? No, no. 824 01:22:38,720 --> 01:22:41,041 Then there will be more to us. Bottoms up. 825 01:22:42,560 --> 01:22:45,370 - What do you have now invented? - Now, I do not. 826 01:22:45,520 --> 01:22:47,727 - What the hell is going on? - Fredrik? 827 01:22:49,560 --> 01:22:52,723 - Well, I do not know, everything is just dead. - What? 828 01:22:52,880 --> 01:22:55,121 - What is it that is dead? - Everything just went out. 829 01:22:55,280 --> 01:22:58,170 What, extinct? Can I hit it in there now. 830 01:22:58,720 --> 01:22:59,881 Excuse me. 831 01:23:58,080 --> 01:24:00,686 Ha! Hey you! Hello there! 832 01:24:00,840 --> 01:24:03,969 You! Yes, I saw you! 833 01:24:05,280 --> 01:24:09,842 - Forgiven, - You come down and pick it up. 834 01:24:10,000 --> 01:24:12,924 - ÖQOna-fucking-böjg - yep. 835 01:24:26,960 --> 01:24:28,485 Come. 836 01:24:33,360 --> 01:24:36,807 - Do you live? - We think so. 837 01:24:38,600 --> 01:24:40,250 You... 838 01:24:43,200 --> 01:24:48,161 Karin, I would have said something from start. It was just so damn wrong. 839 01:24:54,480 --> 01:24:57,882 You know something? I am with child. 840 01:25:03,680 --> 01:25:05,364 Huh? 841 01:25:06,240 --> 01:25:08,368 Is it mine? 842 01:25:10,240 --> 01:25:12,322 (Karin laughs) 843 01:25:22,720 --> 01:25:26,520 - But how? - It must have been after the crayfish party. 844 01:25:48,320 --> 01:25:52,450 Have you woken up on the wrong side today or what is this about? 845 01:25:52,600 --> 01:25:56,241 It could well be said. All week. 846 01:25:58,920 --> 01:26:01,890 - But now it's over. - What? 847 01:26:02,400 --> 01:26:06,007 Yes, the week. It's Friday. 848 01:26:06,160 --> 01:26:07,605 Is it? 849 01:26:16,600 --> 01:26:21,083 - Who is it you remind me of? - I do not know. Ted Danson... 850 01:26:21,240 --> 01:26:24,722 Now wait a minute. The Iâterjättekonstigt, but... 851 01:26:24,880 --> 01:26:30,603 I have a painting at home in the hall. On one of those crying babies. 852 01:26:30,760 --> 01:26:33,843 - Have you seen them? - Yes. 853 01:26:34,000 --> 01:26:37,891 When I see you now I think of that picture. 854 01:26:38,720 --> 01:26:40,927 It is really nice. 855 01:26:44,160 --> 01:26:47,403 You look like Barbamama. 856 01:27:04,360 --> 01:27:06,203 Hello. 857 01:27:14,160 --> 01:27:17,050 - Where have you been? - Oh, yes... 858 01:27:19,760 --> 01:27:23,731 - Itch a lot? - It tingles most now. 859 01:27:25,760 --> 01:27:28,889 There is less visible Now when you start getting stubble. 860 01:27:29,040 --> 01:27:31,441 It's fine, I think. 861 01:28:48,480 --> 01:28:51,927 - Need a light? - Shit, you scared. 862 01:28:58,600 --> 01:29:01,570 Are you really sure about this? 863 01:29:02,360 --> 01:29:04,408 (Sighs heavily) 864 01:30:20,080 --> 01:30:21,923 Fits you? 865 01:30:30,520 --> 01:30:31,885 Mmm! 866 01:30:33,080 --> 01:30:35,811 It smells almost like shampoo. 867 01:30:37,040 --> 01:30:39,327 Yes, it is... 868 01:30:41,960 --> 01:30:46,761 It's lavender and thyme extracts. Self-mixing. 869 01:30:49,240 --> 01:30:51,891 And this is dyed horsehair. 870 01:30:54,160 --> 01:30:57,482 I call her "Anne of Green Gables. " 871 01:30:57,640 --> 01:31:00,120 What cute. 872 01:31:00,280 --> 01:31:02,965 I'm actually very happy myself. 873 01:31:05,760 --> 01:31:08,730 This is probably the best I've done. 874 01:31:08,880 --> 01:31:11,042 Oops. But... 875 01:31:12,880 --> 01:31:15,451 God, how great. 876 01:31:25,520 --> 01:31:27,602 - OOPS. 877 01:31:28,960 --> 01:31:31,247 These buggers generates enough power. 878 01:31:31,400 --> 01:31:34,768 - Are not they lovely? - Very. 879 01:31:35,920 --> 01:31:39,163 They are good against sweating too, it said. 880 01:31:39,320 --> 01:31:41,209 Among other things. 881 01:31:41,360 --> 01:31:43,761 (Velcro ritsch) 882 01:31:45,360 --> 01:31:47,567 Handy. 883 01:31:49,000 --> 01:31:51,048 (Velcro ritsch) 884 01:34:39,640 --> 01:34:43,042 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service 2012 70967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.