All language subtitles for Flack s02e04 Duncan.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,920 --> 00:00:15,672 - Hello? - Robyn, it's me, Danny! 2 00:00:15,727 --> 00:00:17,126 Danny Davis. 3 00:00:17,160 --> 00:00:17,960 I'm fucked up, Rob. 4 00:00:17,960 --> 00:00:19,598 This journalist, she has pictures of me. 5 00:00:19,640 --> 00:00:20,675 It's a catastrophe ! 6 00:00:20,720 --> 00:00:23,553 Calm down. 7 00:00:23,600 --> 00:00:24,874 The media will crucify me. 8 00:00:24,920 --> 00:00:26,478 Which journalist? 9 00:00:26,520 --> 00:00:27,839 I don't know, I don't know! 10 00:00:27,880 --> 00:00:28,680 Abby, Abby, Annie something like that. 11 00:00:28,680 --> 00:00:29,829 Abigail Reese? 12 00:00:29,880 --> 00:00:31,074 Yes Yes that's it. 13 00:00:31,120 --> 00:00:32,240 It is surely her. 14 00:00:32,240 --> 00:00:33,514 They will cancel the contract. 15 00:00:33,560 --> 00:00:34,356 I do not know what to do. 16 00:00:34,400 --> 00:00:36,200 Danny, stop yelling at me. 17 00:00:36,200 --> 00:00:37,633 Calms you, 18 00:00:37,680 --> 00:00:38,829 take a Xanax. 19 00:00:39,300 --> 00:00:42,515 19 00:00:42,555 --> 00:00:44,076 Something to settle and I'll come back to you. 20 00:00:44,120 --> 00:00:45,553 - OKAY ? - Promise? 21 00:00:45,600 --> 00:00:46,749 Yes it's good. 22 00:00:46,800 --> 00:00:48,040 OKAY. 23 00:00:50,505 --> 00:00:51,305 Breakfast ? 24 00:00:51,376 --> 00:00:52,809 My wife is waiting for me ... 25 00:01:34,033 --> 00:01:36,533 Rosé all day. 26 00:01:38,173 --> 00:01:40,173 Burial of life Maddy's maiden. 27 00:01:43,860 --> 00:01:45,691 Hello pretty. 28 00:01:46,679 --> 00:01:48,559 - I'm finished ! - Finished what? 29 00:01:48,653 --> 00:01:50,245 The prototype, I finally found. 30 00:01:50,520 --> 00:01:51,873 We have to celebrate. 31 00:01:51,920 --> 00:01:53,160 And you have to shower. 32 00:01:53,199 --> 00:01:55,207 Gabriel, I am delighted for you. 33 00:01:55,270 --> 00:01:56,355 It is true. 34 00:01:56,426 --> 00:01:58,033 But if you had to work, 36 00:01:58,080 --> 00:02:00,158 35 00:02:00,228 --> 00:02:02,009 But I wanted you here. 36 00:02:02,072 --> 00:02:03,908 You helped me focus and I finally found it. 37 00:02:03,978 --> 00:02:06,314 We finally found it. 38 00:02:06,377 --> 00:02:08,470 We're going to make French toast. 39 00:02:08,556 --> 00:02:09,705 I have to go. 40 00:02:09,775 --> 00:02:11,353 This is the life of young daughter of my sister-in-law. 41 00:02:11,400 --> 00:02:13,271 No stay. 42 00:02:13,320 --> 00:02:14,833 I thought you didn't want to go. 43 00:02:14,880 --> 00:02:16,677 So you still want me to undo everything. 44 00:02:16,720 --> 00:02:18,240 You will not regret it... 45 00:02:18,240 --> 00:02:20,993 Come on honey, you inspire me. 46 00:02:21,040 --> 00:02:22,927 Every genius has its muse. 47 00:02:22,990 --> 00:02:25,316 It's you, my muse! 48 00:02:26,520 --> 00:02:27,714 I want to take you everywhere 51 00:02:27,814 --> 00:02:29,293 49 00:02:29,341 --> 00:02:30,376 - Like a poodle? - No. 50 00:02:30,438 --> 00:02:31,666 Wait, i'm serious 51 00:02:31,960 --> 00:02:33,360 I love that. 52 00:02:33,360 --> 00:02:34,395 We make a great team. 53 00:02:35,880 --> 00:02:37,438 Well I, I ... 54 00:02:38,680 --> 00:02:41,399 I'm glad you have solved your problem. 55 00:02:41,440 --> 00:02:43,120 Dating a billionaire 56 00:02:43,120 --> 00:02:44,712 does not have all the good sides. 57 00:02:44,760 --> 00:02:46,280 I sometimes work late, 58 00:02:46,280 --> 00:02:48,714 but in the end, you will eat divinely, 59 00:02:48,760 --> 00:02:49,715 and you will drink the best wines. 60 00:02:49,760 --> 00:02:52,564 You will never do again queuing at the airport. 61 00:02:52,627 --> 00:02:55,917 Some think it is a great arrangement. 62 00:02:57,135 --> 00:02:58,220 I really have to go. 66 00:02:58,368 --> 00:02:59,728 63 00:02:59,799 --> 00:03:01,149 you will have my full attention. 64 00:03:01,230 --> 00:03:02,788 Good breakfast, Gabriel. 65 00:03:04,047 --> 00:03:05,602 Is there a problem, honey? 66 00:03:26,198 --> 00:03:27,678 Why don't you ask her, Mimi 67 00:03:27,741 --> 00:03:28,932 to see what she thinks? 68 00:03:28,998 --> 00:03:29,798 Ask me what? 69 00:03:29,877 --> 00:03:32,789 Kaz is shocked because I still shave my armpits. 70 00:03:32,845 --> 00:03:34,477 It's too early to talk about 71 00:03:34,566 --> 00:03:36,318 my daughter's body hair. 72 00:03:36,703 --> 00:03:37,533 You're okay ? 73 00:03:37,646 --> 00:03:38,442 But yes. 74 00:03:38,579 --> 00:03:39,455 Are you sure ? 75 00:03:39,695 --> 00:03:41,413 Yeah, I just have to get dressed. 76 00:04:10,600 --> 00:04:12,520 Sacred dress. 77 00:04:12,887 --> 00:04:13,956 Thank you. 78 00:04:14,354 --> 00:04:16,265 Professional solicitation? 83 00:04:16,423 --> 00:04:17,902 79 00:04:17,983 --> 00:04:20,532 before being too old and to have to wear a pantsuit. 80 00:04:23,316 --> 00:04:24,871 I was in a hotel once. 81 00:04:24,933 --> 00:04:26,398 I was 19. 82 00:04:26,440 --> 00:04:28,880 An Indian prince had me invited to dinner, 83 00:04:28,880 --> 00:04:30,292 he courted me frantically. 84 00:04:30,800 --> 00:04:32,080 He wanted to take me back to Delhi, 85 00:04:32,080 --> 00:04:34,150 to show myself off as his wife of alabaster. 86 00:04:34,200 --> 00:04:35,997 He has promised me incredible riches. 87 00:04:36,040 --> 00:04:36,836 19 years old. 88 00:04:37,629 --> 00:04:39,550 My first marriage proposal. 89 00:04:39,624 --> 00:04:40,420 The first one ? 90 00:04:40,527 --> 00:04:42,987 3 proposals before I get married 91 00:04:43,081 --> 00:04:45,385 and another after. 97 00:04:45,453 --> 00:04:47,838 92 00:04:47,918 --> 00:04:48,718 Not really. 93 00:04:48,790 --> 00:04:50,899 His penis was horribly small, 94 00:04:51,092 --> 00:04:53,526 and I have never been a fan of spicy cuisine. 95 00:04:53,815 --> 00:04:56,891 Dreaming is still fun, isn't it? 96 00:04:58,360 --> 00:05:00,528 You really have to stop to dye your hair. 97 00:05:01,016 --> 00:05:02,734 After you, mom. 98 00:05:11,621 --> 00:05:12,417 It's good for her to stay 99 00:05:12,570 --> 00:05:14,242 stuck on this stuff all the time? 100 00:05:15,296 --> 00:05:18,554 You want to see if she want to play "I spy"? 101 00:05:20,272 --> 00:05:21,472 You're okay ? 102 00:05:21,550 --> 00:05:22,390 Yes, I am fine. 103 00:05:22,484 --> 00:05:23,439 Mom, we can understand 104 00:05:23,680 --> 00:05:24,635 that you feel a little ... 105 00:05:24,680 --> 00:05:26,520 Honey, please don't tryto psychoanalyze myself. 106 00:05:26,520 --> 00:05:28,240 You must miss the practice 107 00:05:28,240 --> 00:05:29,250 but you will have to find yourself 108 00:05:29,349 --> 00:05:30,748 another guinea pig. 109 00:05:30,819 --> 00:05:32,499 Why are you so hostile? 110 00:05:32,625 --> 00:05:34,581 Apparently it would be always the mother's fault. 111 00:05:36,984 --> 00:05:37,944 Sorry. 112 00:05:38,640 --> 00:05:39,516 I am naughty. 113 00:05:40,735 --> 00:05:41,531 How's Michael? 114 00:05:41,637 --> 00:05:42,563 Michael is fine. 115 00:05:42,680 --> 00:05:43,800 He is very busy at work, 116 00:05:43,800 --> 00:05:47,251 because of all the layoffs, it's stressful for him. 117 00:05:47,371 --> 00:05:48,649 Do you know when you will be back to work? 118 00:05:48,821 --> 00:05:51,059 Mom, I don't even have had the baby again! 119 00:05:51,149 --> 00:05:52,787 It seems unfair to me that he keep having a life outside 126 120 00:05:55,238 --> 00:05:58,275 I can't wait to be stuck at home with a baby! 121 00:05:58,435 --> 00:06:00,027 You know there are people who really like 122 00:06:00,115 --> 00:06:01,315 raising children? 123 00:06:01,416 --> 00:06:03,054 Could you be a nicer one? 124 00:06:03,120 --> 00:06:04,235 You are meant to be my reference 125 00:06:04,280 --> 00:06:06,510 on relations between women 126 00:06:06,560 --> 00:06:08,471 and I would like that it is positive. 127 00:06:08,520 --> 00:06:09,316 Please. 128 00:06:09,881 --> 00:06:11,200 She is wide awake. 129 00:06:12,814 --> 00:06:14,805 Why are they organizing this so far? 130 00:06:15,135 --> 00:06:17,537 Lady Muck wants him to be buried in the family vault. 138 131 00:06:19,092 --> 00:06:20,047 Yes. 132 00:06:20,202 --> 00:06:22,591 Where do you want me to put you when you broke your pipe? 133 00:06:22,696 --> 00:06:25,847 You take me out of the oven and you throw me into the sea. 134 00:06:25,951 --> 00:06:27,703 Please don't bury me. 135 00:06:27,829 --> 00:06:29,421 I made so much effort to preserve this body 136 00:06:29,492 --> 00:06:32,006 than the idea of ​​decomposition is unbearable to me. 137 00:06:32,122 --> 00:06:33,714 It even scares me, 138 00:06:33,880 --> 00:06:37,270 I want to stay fabulous the longest time possible. 139 00:06:37,320 --> 00:06:39,276 That is well said ! 140 00:06:44,687 --> 00:06:45,927 Password, please? 141 00:06:46,280 --> 00:06:48,840 Uh ... kill me? 142 00:06:48,880 --> 00:06:50,360 Bubbles ! 143 00:06:50,360 --> 00:06:51,873 Kitty, serve them. 144 00:06:51,920 --> 00:06:53,592 It's Kitty, my lady of dishonor. 153 145 00:06:54,960 --> 00:06:56,975 but it is rather a rower, not true Kit? 146 00:06:57,071 --> 00:07:00,111 Kitty, this is Victoria, my future mother-in-law. 147 00:07:00,190 --> 00:07:01,910 Thank you for coming. 148 00:07:01,987 --> 00:07:05,147 I wouldn't have missed it for nothing in the world, honey. 149 00:07:07,280 --> 00:07:09,236 And this incredible creature is Eve. 150 00:07:09,280 --> 00:07:10,160 Hello sister! 151 00:07:10,160 --> 00:07:11,229 Thanks for coming too. 152 00:07:11,280 --> 00:07:12,793 Frankly, I didn't think that you would come. 153 00:07:12,840 --> 00:07:14,480 She missed her grandmother's 90th birthday, 154 00:07:14,480 --> 00:07:15,833 consider yourself privileged. 155 00:07:15,880 --> 00:07:16,949 Come in, come in! 156 00:07:17,000 --> 00:07:18,718 I forgot my homework. 157 00:07:18,760 --> 00:07:19,829 Kitty, the shirts. 158 00:07:24,519 --> 00:07:26,908 Come on, come on. 168 00:07:26,990 --> 00:07:29,081 159 00:07:29,302 --> 00:07:30,735 Stop, I'm going to cry. 160 00:07:30,931 --> 00:07:32,410 No, otherwise I'm going to do it too. 161 00:07:33,546 --> 00:07:36,623 It's not a big deal. 162 00:07:40,452 --> 00:07:42,647 Oh it's beautiful! 163 00:07:43,812 --> 00:07:45,412 Is it granny Mag? 164 00:07:45,680 --> 00:07:46,867 Look how beautiful she is! 165 00:07:46,969 --> 00:07:48,664 You promised her to me for my wedding. 166 00:07:48,782 --> 00:07:50,302 Well, I didn't want to waste it. 167 00:07:50,388 --> 00:07:51,946 How nice. 168 00:07:52,018 --> 00:07:52,818 But no, 169 00:07:52,867 --> 00:07:53,936 you are part of the family now. 170 00:07:54,080 --> 00:07:56,878 And thanks to you I should be grandmother soon, 171 00:07:56,920 --> 00:07:58,353 I must pamper you. 172 00:07:58,400 --> 00:07:59,674 Sorry mom, I should always be thinking 173 00:07:59,720 --> 00:08:00,596 first to your needs. 184 00:08:00,640 --> 00:08:02,120 174 00:08:02,120 --> 00:08:04,520 she is too busy break the house. 175 00:08:04,520 --> 00:08:06,158 I follow your posts on lnstagram. 176 00:08:06,200 --> 00:08:08,240 Your life is so glamorous. 177 00:08:08,240 --> 00:08:10,216 Don't believe everything you see on social media, honey. 178 00:08:10,340 --> 00:08:11,659 You know she works in Public Relations? 179 00:08:13,759 --> 00:08:15,590 When everyone is there 180 00:08:15,679 --> 00:08:17,590 we will go down to spend some time at the spa. 181 00:08:17,638 --> 00:08:19,598 Then we'll all go up here 182 00:08:19,669 --> 00:08:21,421 for a slightly naughty tea. 183 00:08:21,476 --> 00:08:22,875 Oh, how naughty? 184 00:08:22,947 --> 00:08:23,931 Alcohol. 185 00:08:28,080 --> 00:08:29,832 This place is crazy! 186 00:08:30,362 --> 00:08:32,318 Nothing evokes mourning anymorethan the sumptuous display 187 00:08:32,471 --> 00:08:34,517 money that we didn't have to earn. 188 00:08:35,962 --> 00:08:36,758 Mardi Gras. 189 00:08:50,089 --> 00:08:51,408 What do you think ? 190 00:08:51,668 --> 00:08:53,738 You look beautiful. 191 00:08:54,288 --> 00:08:56,104 I've always liked your way ... 192 00:08:56,940 --> 00:08:59,108 to respect traditions. 193 00:08:59,236 --> 00:09:00,669 It was an idea! 194 00:09:03,105 --> 00:09:05,221 You saw this picture of me at my grandmother's funeral 195 00:09:05,344 --> 00:09:07,224 and you said, "If I die first, 196 00:09:07,388 --> 00:09:09,745 promise to come to my funeral 197 00:09:09,832 --> 00:09:11,709 dressed exactly like this. 198 00:09:12,440 --> 00:09:15,432 The priest will perish from spontaneous combustion ". 199 00:09:16,960 --> 00:09:18,996 You know you are ugly 200 00:09:19,040 --> 00:09:20,155 when you shout. 201 00:09:20,815 --> 00:09:21,691 Well say so! 202 00:09:21,766 --> 00:09:22,835 My God ! 214 00:09:22,941 --> 00:09:24,275 203 00:09:24,383 --> 00:09:25,532 Wild. 204 00:09:25,615 --> 00:09:26,650 You are serious ? 205 00:09:26,773 --> 00:09:27,507 What? 206 00:09:27,649 --> 00:09:29,287 Mom, you can't wear this. 207 00:09:29,392 --> 00:09:30,745 It's traditional. 208 00:09:30,862 --> 00:09:32,375 Elizabeth is going to have a heart attack. 209 00:09:32,469 --> 00:09:33,766 - I hope so. - Mum ! 210 00:09:33,893 --> 00:09:36,973 In my culture, that's what we door to funeral. 211 00:09:37,130 --> 00:09:37,926 Your culture? 212 00:09:38,055 --> 00:09:39,727 You are from Croydon. 213 00:09:39,807 --> 00:09:41,684 I saw you wearing the headdress traditional three times 214 00:09:41,798 --> 00:09:43,718 in your life and you moaned systematically. 215 00:09:43,960 --> 00:09:45,475 For me, it rocks! 216 00:09:45,557 --> 00:09:47,157 You see ? It rocks. 217 00:09:47,242 --> 00:09:48,960 A good day in perspective... 218 00:09:49,002 --> 00:09:49,798 But why ? 231 00:09:49,858 --> 00:09:53,162 219 00:09:53,280 --> 00:09:54,076 Of course darling. 220 00:09:54,120 --> 00:09:56,076 This is precisely what we are going to do. 221 00:09:56,147 --> 00:09:57,626 Wakanda forever. 222 00:10:15,231 --> 00:10:16,755 What are you working at, Eve? 223 00:10:16,852 --> 00:10:17,967 She's in PR. 224 00:10:18,059 --> 00:10:19,372 Like in Ab Fab? 225 00:10:19,520 --> 00:10:21,080 But less funny. 226 00:10:21,080 --> 00:10:24,231 In fact she lives in the series "Sex and the city", 227 00:10:24,280 --> 00:10:26,082 Lots of men, lots of parties. 228 00:10:26,123 --> 00:10:27,078 I don't know how you do it. 229 00:10:27,163 --> 00:10:28,683 Since I was a mom 230 00:10:28,737 --> 00:10:31,017 we literally go to bed at 9 p.m. 231 00:10:31,080 --> 00:10:32,991 Eve is probably still in bed at 9 p.m. 245 00:10:33,040 --> 00:10:35,031 232 00:10:45,129 --> 00:10:46,194 Here. 252 00:10:46,696 --> 00:10:47,492 233 00:11:10,343 --> 00:11:12,275 even if I'm not sure let Christian be ready. 234 00:11:12,341 --> 00:11:14,764 The fact that he agrees is already impressive. 235 00:11:14,878 --> 00:11:16,914 And thanks to you, he has calmed down. 236 00:11:16,982 --> 00:11:18,813 Was he having problems, Vic? 237 00:11:18,924 --> 00:11:20,755 Nothing really bad. 238 00:11:21,000 --> 00:11:21,880 Youth must have its fling. 239 00:11:21,880 --> 00:11:23,108 Do you remember when he was accused 240 00:11:23,285 --> 00:11:26,566 with his friends, aggression sex in college? 241 00:11:26,653 --> 00:11:27,893 What did we laugh about! 242 00:11:28,018 --> 00:11:30,761 We were happy that daddy know great lawyers, 243 00:11:30,832 --> 00:11:32,389 I guarantee it. 244 00:11:33,120 --> 00:11:35,159 Youth must happen. 275 00:11:38,017 --> 00:11:40,166 245 00:11:42,168 --> 00:11:43,886 Robyn, it's me. 246 00:11:43,968 --> 00:11:44,764 I am with the girls. 247 00:11:45,160 --> 00:11:46,040 I thought we would go home all together. 248 00:11:46,040 --> 00:11:47,400 Strength in numbers ... 249 00:11:47,400 --> 00:11:48,674 I'm a little afraid that we will be piled up 250 00:11:48,720 --> 00:11:51,871 in a giant wicker teapot and set it on fire. 251 00:11:52,784 --> 00:11:53,819 See you later then. 252 00:11:54,912 --> 00:11:55,708 You got it ? 253 00:11:58,064 --> 00:11:59,802 Wife number 2. 254 00:12:09,448 --> 00:12:10,483 Caroline. 255 00:12:10,582 --> 00:12:11,378 Hello. 256 00:12:12,305 --> 00:12:14,421 Thanks for coming. 257 00:12:14,543 --> 00:12:15,737 You are, uh ..., beautiful. 258 00:12:15,853 --> 00:12:16,683 Thanks, Damian. 259 00:12:16,788 --> 00:12:18,428 Are you doing alright ? 260 00:12:18,600 --> 00:12:20,440 I try to make sure that everything is going well today. 261 00:12:20,440 --> 00:12:22,510 Let him go inthe best conditions. 262 00:12:22,560 --> 00:12:24,080 I'm sure he would be very proud. 263 00:12:24,080 --> 00:12:24,876 Are you proud? 264 00:12:28,480 --> 00:12:29,799 Bessie, have you met Bessie? 265 00:12:29,840 --> 00:12:31,040 Hi, Bessie. 266 00:12:31,040 --> 00:12:31,995 Oh, tell me. 267 00:12:32,641 --> 00:12:33,915 Hello in there! 268 00:12:34,320 --> 00:12:35,360 Here is Kaz. 269 00:12:35,360 --> 00:12:36,349 Yes, we have already met, 270 00:12:36,400 --> 00:12:38,520 you were very small. 271 00:12:38,520 --> 00:12:39,873 Are you a grandmother? 272 00:12:39,920 --> 00:12:41,148 Unbelievable. 273 00:12:41,200 --> 00:12:42,189 So it's true what they say. 274 00:12:42,240 --> 00:12:44,231 It never breaks, does it? 275 00:12:45,088 --> 00:12:47,602 Oh, Caroline, do you remember from my mother Elizabeth. 276 00:12:47,820 --> 00:12:49,538 You have come. 277 00:12:49,720 --> 00:12:51,080 It is an honor to be invited. 278 00:12:51,182 --> 00:12:54,853 He stipulated it well in his last wishes. 310 279 00:13:00,659 --> 00:13:02,899 Do we call that a dress? 280 00:13:03,040 --> 00:13:04,029 She is perfect. 281 00:13:04,134 --> 00:13:07,591 She really slices with ambient black. 282 00:13:10,689 --> 00:13:13,249 I imagine you came to make sure you 283 00:13:13,353 --> 00:13:14,556 were not excluded from the will? 284 00:13:14,600 --> 00:13:15,920 Absolutely. 285 00:13:15,920 --> 00:13:17,558 After spending all these years to run after the dough, 286 00:13:17,600 --> 00:13:18,999 we don't want to fail on the finish line. 287 00:13:20,360 --> 00:13:23,158 You are cheeky, aren't you? 288 00:13:30,880 --> 00:13:34,350 Danny, Danny, what a surprise! 289 00:13:34,400 --> 00:13:35,840 Where is Robyn? 290 00:13:35,840 --> 00:13:37,400 I am in a panic. 291 00:13:37,400 --> 00:13:39,311 A little calm. 324 00:13:39,360 --> 00:13:41,325 292 00:13:41,412 --> 00:13:42,367 Why Abby Reese? 293 00:13:42,466 --> 00:13:44,706 She has pictures of me snorting white 294 00:13:44,808 --> 00:13:46,448 like a tapir on an anthill. 295 00:13:46,557 --> 00:13:47,515 Robyn knows about it. 296 00:13:47,609 --> 00:13:50,413 - Have you spoken to him? - She told me she would come. 297 00:13:50,554 --> 00:13:52,538 OK, Danny, I send you someone immediately. 298 00:13:52,680 --> 00:13:55,148 Don't do anything stupid, okay? 299 00:13:55,200 --> 00:13:56,189 Hold on tight, 300 00:13:56,240 --> 00:13:58,151 we take care of you. 301 00:13:58,200 --> 00:13:59,553 Holy shit. 302 00:14:03,307 --> 00:14:04,434 Hello, this is Robyn. 303 00:14:04,543 --> 00:14:05,781 I'm busy but leave a message 304 00:14:05,860 --> 00:14:07,134 Holy shit! 305 00:14:14,706 --> 00:14:15,502 Caroline. 339 00:14:15,585 --> 00:14:16,705 306 00:14:16,782 --> 00:14:18,101 No news since yesterday. 307 00:14:18,158 --> 00:14:20,388 I need someone at Danny Davis now. 308 00:14:20,470 --> 00:14:21,539 Reese is going to release an article. 309 00:14:21,590 --> 00:14:22,420 He's in total panic, 310 00:14:22,462 --> 00:14:23,451 he must be calmed down. 311 00:14:23,533 --> 00:14:25,489 I'm at my sister-in-law's party. 312 00:14:25,564 --> 00:14:27,631 I don't give a fuck about know where you are. 313 00:14:27,949 --> 00:14:30,304 I need someone home in an hour. 314 00:14:32,680 --> 00:14:33,476 Shit... 315 00:14:38,320 --> 00:14:39,116 Hello this is Robyn ... 316 00:14:39,374 --> 00:14:41,126 Do you still have this bad habit? 317 00:14:42,423 --> 00:14:44,573 At least it helps you stay slim. 318 00:14:45,794 --> 00:14:49,467 Could you make the effort to be kind, at least for Madeline? 353 319 00:14:50,613 --> 00:14:53,688 I don't have your ability to hide the reptile that is in me. 320 00:14:53,790 --> 00:14:55,303 I needed to go out for a while 321 00:14:55,390 --> 00:14:57,460 I have an emergency at work. 322 00:14:57,556 --> 00:15:01,048 I was wondering how long it will take you would find an excuse to slip away. 323 00:15:01,217 --> 00:15:04,177 I thought you would go at least until cocktails. 324 00:15:04,309 --> 00:15:05,105 Just go ! 325 00:15:05,134 --> 00:15:05,964 I come back as soon as ... 326 00:15:06,021 --> 00:15:08,376 You don't have to prove anything to me you know 327 00:15:08,516 --> 00:15:09,835 you think you are better Everyone 328 00:15:09,954 --> 00:15:13,026 because you work on weekends, that you swear 329 00:15:13,081 --> 00:15:16,549 and that you are doing demonstrations againststamp taxes. 330 00:15:16,659 --> 00:15:18,815 You would probably prefer that I drown my potential in Prosecco, 331 00:15:18,899 --> 00:15:20,378 that I expel babies while being obsessed, 332 00:15:20,467 --> 00:15:21,946 by the school card and luck 333 00:15:22,001 --> 00:15:24,189 to see my villa in "Houses and gardens"? 334 00:15:24,323 --> 00:15:26,213 Everybody has his moments of rebellion, 335 00:15:26,354 --> 00:15:28,357 it must not distract you reality. 336 00:15:29,162 --> 00:15:31,472 Some take a long time but reality always ends up prevailing 337 00:15:31,633 --> 00:15:32,695 My advice : 338 00:15:33,290 --> 00:15:36,366 stop wasting time because unlike your brother, 339 00:15:36,519 --> 00:15:38,749 your clock is ticking. 375 00:15:40,016 --> 00:15:42,735 340 00:15:42,859 --> 00:15:43,559 No need to come back, 341 00:15:45,420 --> 00:15:47,429 we are not going to make a scene of it. 342 00:15:58,225 --> 00:15:59,021 Hello ! 343 00:15:59,144 --> 00:16:00,213 I am Melody. 344 00:16:00,356 --> 00:16:01,826 You must be Danny. 345 00:16:02,485 --> 00:16:05,079 It's hard to be the son 346 00:16:05,172 --> 00:16:07,154 of a man like my father. 347 00:16:08,360 --> 00:16:10,351 His shadow is everywhere. 348 00:16:10,484 --> 00:16:11,840 He came from a very modest background ... 349 00:16:13,135 --> 00:16:16,853 My God, but what a depression ... 350 00:16:17,304 --> 00:16:19,435 And who are these gloomy people? 351 00:16:19,940 --> 00:16:22,170 Half is totally unknown to me 352 00:16:22,228 --> 00:16:23,866 and I never liked the other. 353 00:16:24,072 --> 00:16:25,551 For my departure, they had to shoot me 354 00:16:25,662 --> 00:16:27,220 from the barrel of a yacht. 391 00:16:27,400 --> 00:16:29,603 355 00:16:29,674 --> 00:16:31,585 I'm lucky to be invited. 356 00:16:31,728 --> 00:16:33,016 What are you wearing ? 357 00:16:33,587 --> 00:16:35,962 This is my funeral, I wear what I want. 358 00:16:36,212 --> 00:16:37,191 Despite a difficult start 359 00:16:37,240 --> 00:16:39,674 aggravated by dyslexia ... 360 00:16:40,868 --> 00:16:45,376 They are really the best anecdotes he could find? 361 00:16:46,790 --> 00:16:50,431 I snorted a gram of cocaine on Kylie Minogue's ass ... 362 00:16:51,149 --> 00:16:54,758 I walked into a swimming pool with a pony! 363 00:16:58,060 --> 00:17:00,107 Don't laugh at the guests, honey. 364 00:17:00,209 --> 00:17:02,104 We notice you enough like that. 365 00:17:02,200 --> 00:17:05,672 He brought so much strengthto those who knew him. 366 00:17:05,720 --> 00:17:07,400 We love you dad. 367 00:17:07,899 --> 00:17:09,779 It's boring! 368 00:17:20,255 --> 00:17:22,658 Lyrics of "Pretty vacant" by the Sex Pistols: 369 00:17:22,853 --> 00:17:24,840 "No need to ask the question, 370 00:17:24,880 --> 00:17:26,465 you will not have answers. 371 00:17:26,551 --> 00:17:29,028 Remember I don't decide. 372 00:17:29,162 --> 00:17:31,786 No reason to do it, it is too much for me. 373 00:17:32,128 --> 00:17:34,691 Besides, we went out to lunch. 374 00:17:35,359 --> 00:17:38,823 Do not ask us to be present, because we are not all there. 375 00:17:38,847 --> 00:17:41,600 Oh don't pretend because I don't care. 376 00:17:41,624 --> 00:17:45,034 I don't believe in illusions because too much is true. 414 377 00:17:48,734 --> 00:17:53,288 We are so pretty Oh so pretty, we are available 378 00:17:53,319 --> 00:17:59,600 We are so pretty Oh so pretty, no expressions. " 379 00:17:59,624 --> 00:18:01,624 From "Book of Rotten, Chapter 2." 380 00:18:16,552 --> 00:18:20,021 That's why I married you. 381 00:18:22,215 --> 00:18:23,695 Intense words. 382 00:18:23,793 --> 00:18:26,244 I wasn't going to recite Keats. 383 00:18:26,361 --> 00:18:27,840 He was punk, a magnificent punk. 384 00:18:28,272 --> 00:18:30,183 He would have hated all that pomp. 385 00:18:30,240 --> 00:18:32,277 The least I could do to honor his memory 386 00:18:32,386 --> 00:18:33,560 was to put a little anarchy 425 00:18:33,560 --> 00:18:34,403 387 00:18:34,508 --> 00:18:36,385 He would be proud of your efforts. 388 00:18:36,560 --> 00:18:38,028 You fucking badass! 389 00:18:38,165 --> 00:18:38,961 Kaz! 390 00:18:39,099 --> 00:18:40,737 Sorry but it's true 391 00:18:44,680 --> 00:18:45,954 How do you feel ? 392 00:18:47,400 --> 00:18:48,833 Hungry. 393 00:18:48,880 --> 00:18:53,098 Come in and sit down as far away from adults as possible. 394 00:18:53,258 --> 00:18:54,691 I have to go to the bathroom. 395 00:19:33,799 --> 00:19:35,437 Eve Carter Price? 396 00:19:36,805 --> 00:19:37,692 Yes ? 397 00:19:37,774 --> 00:19:40,445 Your party has been revalued. 398 00:19:50,000 --> 00:19:50,955 My God ! 399 00:19:54,240 --> 00:19:55,958 It's incredible. 400 00:20:02,883 --> 00:20:04,323 Who is this Gabriel? 401 00:20:04,539 --> 00:20:06,601 It's nothing, it's a client. 402 00:20:06,685 --> 00:20:09,904 Looks like someone took good care of him. 403 00:20:10,973 --> 00:20:11,773 Who is it ? 404 00:20:11,882 --> 00:20:12,722 What does he do ? 444 00:20:12,854 --> 00:20:14,890 405 00:20:15,105 --> 00:20:17,160 Are you kidding, Gabriel Cole? 406 00:20:17,886 --> 00:20:19,417 - Who is that ? - Gabriel Cole! 407 00:20:19,674 --> 00:20:22,447 It's that sexy billionaire, boss in new technologies 408 00:20:22,484 --> 00:20:23,883 and playboy, eh? 409 00:20:24,009 --> 00:20:24,805 It's him ? 410 00:20:24,912 --> 00:20:25,822 Yes it's him. 411 00:20:25,958 --> 00:20:26,754 Really ? 412 00:20:27,684 --> 00:20:29,840 It's nothing, we had a few dates. 413 00:20:31,207 --> 00:20:33,243 We have to celebrate this. 414 00:20:33,365 --> 00:20:35,402 How lucky, my bitch! 415 00:20:36,619 --> 00:20:39,182 I did not know that you saw someone. 416 00:20:39,402 --> 00:20:41,902 Billionaire in the news technologies, eh? 417 00:20:42,023 --> 00:20:43,422 How did you do ? 418 00:20:43,572 --> 00:20:46,769 In fact, don't answer that ... 419 00:20:51,665 --> 00:20:54,501 To Evie's health! 460 00:20:55,127 --> 00:20:56,924 420 00:20:57,411 --> 00:20:58,491 Did you write it? 421 00:20:58,624 --> 00:21:00,421 These appetizers are delicious. 422 00:21:01,140 --> 00:21:02,820 I feel like in a TV movie 423 00:21:03,054 --> 00:21:04,054 on Princess Michael of Kent. 424 00:21:04,390 --> 00:21:07,790 We can't all be as forward thinking as you are. 425 00:21:07,907 --> 00:21:10,267 This is the problem with old fortunes, 426 00:21:10,512 --> 00:21:12,468 people don't know how to spend their money. 427 00:21:12,638 --> 00:21:14,788 While those who spend other people's money 428 00:21:14,885 --> 00:21:16,985 seem to succeed without any difficulty. 429 00:21:17,073 --> 00:21:18,970 Oh, stop flirting, you're turning me on. 471 00:21:19,050 --> 00:21:21,041 430 00:21:21,098 --> 00:21:23,098 This is probably why that Duncan loved you so much. 431 00:21:23,215 --> 00:21:25,171 Yes for that and for my gorgeous slit. 432 00:21:25,797 --> 00:21:27,238 Please excuse me. 433 00:21:34,934 --> 00:21:37,038 Hilarious adventures, aren't they? 434 00:21:37,131 --> 00:21:38,723 Here is Mimi. 435 00:21:38,834 --> 00:21:41,154 Caroline Mills, grieving widow 436 00:21:41,263 --> 00:21:44,175 and this is my 15 year old daughter. 437 00:21:46,625 --> 00:21:49,059 In reality, I am his granddaughter. 438 00:21:50,557 --> 00:21:51,859 Would you like something to drink ? 439 00:21:51,975 --> 00:21:53,772 Yes I would like a glass of champagne, 440 00:21:54,726 --> 00:21:57,093 and an orange juice for the little one. 441 00:22:00,688 --> 00:22:01,696 Mimi! 442 00:22:02,972 --> 00:22:04,470 - Vol-au-vent? 443 00:22:04,735 --> 00:22:05,935 Deepak is going to kill me. 444 00:22:06,122 --> 00:22:09,242 He will pass me to thetop rope and kill me. 445 00:22:09,312 --> 00:22:10,492 Danny, I think he can understand. 446 00:22:10,581 --> 00:22:12,261 You are a team. 447 00:22:12,502 --> 00:22:13,798 Understand ? 448 00:22:13,995 --> 00:22:15,189 He hates me. 449 00:22:15,265 --> 00:22:16,665 He wants the show to himself since I fingered 450 00:22:16,845 --> 00:22:19,370 the director of BBC 3 at the summer ball. 451 00:22:20,379 --> 00:22:22,111 We were shattered. 452 00:22:22,224 --> 00:22:24,499 We drank a whole pitcher from Pimm's each. 453 00:22:24,631 --> 00:22:26,622 I had trouble finding the hole ... 454 00:22:26,709 --> 00:22:27,937 OK well ... 455 00:22:27,998 --> 00:22:29,317 I am so stupid! 456 00:22:31,050 --> 00:22:32,161 I need a line. 457 00:22:32,428 --> 00:22:33,308 I need a line. 458 00:22:33,698 --> 00:22:34,528 What are you doing ? 459 00:22:34,664 --> 00:22:35,779 I'm losing my pedals 460 00:22:35,832 --> 00:22:37,345 I need somethingto calm myself, 461 00:22:37,463 --> 00:22:38,623 otherwise I will crack. 462 00:22:38,715 --> 00:22:40,835 No, no, I have formal orders. 463 00:22:42,091 --> 00:22:43,301 Danny, don't do this! 464 00:22:43,409 --> 00:22:44,209 Danny! 465 00:22:53,693 --> 00:22:54,489 You... 466 00:22:55,575 --> 00:22:57,805 You... 467 00:23:08,310 --> 00:23:11,776 No, don't cry .. 468 00:23:12,559 --> 00:23:14,515 Danny, don't cry. 469 00:23:20,632 --> 00:23:23,036 Are you mad at me for the cocaine? 470 00:23:26,004 --> 00:23:28,600 It was very kind of him. 471 00:23:28,757 --> 00:23:29,553 How? 'Or' What ? 472 00:23:29,699 --> 00:23:31,417 Your friend, Gabriel. 473 00:23:31,755 --> 00:23:34,223 He is very generous. 474 00:23:34,384 --> 00:23:36,469 Very rich, you mean. 475 00:23:36,582 --> 00:23:38,413 I'm happy for you, honey. 476 00:23:38,556 --> 00:23:41,673 Glad you found someone. 477 00:23:41,786 --> 00:23:44,066 This is what I always have wanted for you. 478 00:23:44,168 --> 00:23:44,964 Really ? 479 00:23:45,803 --> 00:23:46,599 That's all ? 480 00:23:47,624 --> 00:23:48,420 Why ? 523 00:23:49,650 --> 00:23:50,526 481 00:23:50,633 --> 00:23:52,138 No matter what they are 482 00:23:52,258 --> 00:23:54,154 as long as they have the right one haircut 483 00:23:54,301 --> 00:23:56,212 and a lot of money. 484 00:23:56,307 --> 00:23:57,865 That's it ? 485 00:23:57,939 --> 00:24:01,220 Sometimes darling you talk really like a child. 486 00:24:02,034 --> 00:24:03,674 Sorry ? 487 00:24:03,776 --> 00:24:06,424 Sweetheart, men are made that way. 488 00:24:07,587 --> 00:24:08,906 It's give-and-take. 489 00:24:09,619 --> 00:24:12,525 You could really get used to worse. 490 00:24:14,397 --> 00:24:18,948 You think you're so emancipated, eh? 491 00:24:19,524 --> 00:24:21,719 It's not about emancipation women, darling 492 00:24:21,789 --> 00:24:23,055 but of privilege. 493 00:24:23,118 --> 00:24:25,338 But of course you can continue to sleep 494 00:24:25,395 --> 00:24:27,545 with all these strangers,under the pretext 495 00:24:27,634 --> 00:24:29,545 that it is you who objective, but honey, 496 00:24:29,664 --> 00:24:31,814 whatever your opinions, 497 00:24:31,888 --> 00:24:33,924 it's them who show off in front of their friends 498 00:24:34,006 --> 00:24:37,362 about the disgusting slut who humiliated herself 499 00:24:37,438 --> 00:24:39,118 for their good pleasure. 500 00:24:39,165 --> 00:24:41,096 You think you're better than those girls, don't you? 501 00:24:41,216 --> 00:24:42,171 And why ? 502 00:24:42,232 --> 00:24:44,951 Because you know you can sleep with any of their husbands? 503 00:24:45,008 --> 00:24:46,487 I'm sure they don't care 504 00:24:46,559 --> 00:24:48,398 because they have their money, 505 00:24:48,475 --> 00:24:51,187 their protection and their children. 506 00:24:52,324 --> 00:24:56,522 You must be a wifeor a mistress, Eve, not both. 507 00:24:58,886 --> 00:25:01,820 At least these women are pretending to have class. 508 00:25:12,639 --> 00:25:14,217 Holy shit. 509 00:25:34,340 --> 00:25:36,100 I love this game. 510 00:25:36,371 --> 00:25:37,840 I played it with my parents 511 00:25:37,867 --> 00:25:40,147 when we went camping. 512 00:25:40,460 --> 00:25:42,928 You have brothers and sisters ? 513 00:25:42,980 --> 00:25:44,811 On vacation my brother stole my underwear 514 00:25:44,860 --> 00:25:48,377 and locked me in rooms of strangers. 515 00:25:50,100 --> 00:25:50,930 Guys, eh? 516 00:25:54,180 --> 00:25:55,533 Why a nice girl like you 517 00:25:55,580 --> 00:25:57,020 work in PR? 518 00:25:57,020 --> 00:25:59,614 You seem to have a soul, you. 519 00:25:59,660 --> 00:26:00,456 I like this, 520 00:26:00,500 --> 00:26:01,460 I like helping people. 521 00:26:01,460 --> 00:26:02,609 Bullshit ! 565 00:26:02,660 --> 00:26:03,980 522 00:26:03,980 --> 00:26:05,732 you would wipe old people's ass 523 00:26:05,780 --> 00:26:07,930 where you would volunteer in an association 524 00:26:07,980 --> 00:26:09,618 which offers flip flops to tramps. 525 00:26:09,660 --> 00:26:10,456 Okay. 526 00:26:12,540 --> 00:26:16,020 I also love drama and glamor. 527 00:26:16,020 --> 00:26:18,900 There, for example, I'm having fun 528 00:26:18,988 --> 00:26:20,535 because i'm on tv 529 00:26:20,605 --> 00:26:22,015 since I was 7 years old, 530 00:26:22,060 --> 00:26:23,493 and i'm sitting there playing cards 531 00:26:23,540 --> 00:26:24,940 and eat pizza Hawaiian with you. 532 00:26:25,127 --> 00:26:26,196 7 years ? 533 00:26:26,908 --> 00:26:28,261 Whore. 534 00:26:28,300 --> 00:26:30,665 Take it easy with me honey my sanity 535 00:26:30,731 --> 00:26:32,731 is quite fragile as it is. 536 00:26:37,220 --> 00:26:39,887 I don't go to this placebecause I'm addicted to sex. 537 00:26:40,420 --> 00:26:41,648 The mess. 538 00:26:41,700 --> 00:26:43,531 I went there for the girls. 539 00:26:43,580 --> 00:26:45,377 It may sound creepy 540 00:26:45,420 --> 00:26:48,660 but I preferred it rather 541 00:26:48,660 --> 00:26:50,855 than going to lift girls in a club 542 00:26:50,900 --> 00:26:52,665 simply because I am famous. 543 00:26:53,420 --> 00:26:55,411 There was this girl over there, Cheryl. 544 00:26:56,500 --> 00:26:59,492 We got along really well and we started ... 545 00:27:01,300 --> 00:27:03,291 we can't say a real relationship, 546 00:27:03,340 --> 00:27:06,218 but she had a child. 547 00:27:08,940 --> 00:27:09,975 My God ! 548 00:27:10,020 --> 00:27:11,499 Your child? 549 00:27:11,540 --> 00:27:12,450 Nobody knows. 550 00:27:14,340 --> 00:27:18,492 Besides Deepak, of course, and Robyn. 551 00:27:19,740 --> 00:27:22,300 She arranged for the pressdoes not know. 552 00:27:23,420 --> 00:27:25,172 Danny, please, don't get upset. 553 00:27:25,220 --> 00:27:28,780 Still, a monstrous mess, right? 554 00:27:28,780 --> 00:27:30,816 I come from nowhere. 555 00:27:30,860 --> 00:27:33,852 The world was on its knees before me 556 00:27:34,431 --> 00:27:36,890 my cock between her lips, 557 00:27:39,461 --> 00:27:42,446 and I managed to screw it up. 558 00:27:44,900 --> 00:27:46,891 The cow, you really know handle words. 559 00:27:48,020 --> 00:27:48,816 Thank you. 560 00:27:52,700 --> 00:27:54,770 I'll take a Vermouth Martini, 561 00:27:54,820 --> 00:27:58,608 There she is, the vicious stepmother. 562 00:27:58,660 --> 00:28:01,379 Caroline, Bessie, this is my wife Charlotte. 563 00:28:01,420 --> 00:28:03,620 Charlotte, my stepmother, Caroline. 564 00:28:03,620 --> 00:28:07,579 She was having an affair with my father when I was, what, 14 years old? 609 565 00:28:10,180 --> 00:28:11,579 became Mills-Paulson RP. 566 00:28:11,620 --> 00:28:13,740 She even convinced him 567 00:28:13,740 --> 00:28:14,740 to put his name first. 568 00:28:14,740 --> 00:28:16,580 This is how she excels in his job. 569 00:28:16,775 --> 00:28:18,697 Let's say i haven't decided 570 00:28:18,775 --> 00:28:19,970 alphabetically. 571 00:28:20,020 --> 00:28:21,812 I am sure that you would have tried otherwise. 572 00:28:21,913 --> 00:28:23,093 So sister, is it bathing? 573 00:28:23,220 --> 00:28:25,660 It’s amazing to see as you grew up, Damian. 574 00:28:25,660 --> 00:28:26,934 Touch. 575 00:28:26,980 --> 00:28:27,995 How about we go for a drink? 576 00:28:28,074 --> 00:28:30,289 Not a usual mother-in-law. 577 00:28:30,340 --> 00:28:34,174 Can you imagine this Amazon goddess 623 00:28:34,220 --> 00:28:35,096 578 00:28:35,140 --> 00:28:37,893 when you are 14 and who wants that you call her mom? 579 00:28:37,940 --> 00:28:40,180 I never wanted you my name is mom, sweetie. 580 00:28:40,180 --> 00:28:42,250 It's a hard time to live for a 14 year old boy 581 00:28:42,300 --> 00:28:43,096 full of hormones. 582 00:28:43,148 --> 00:28:44,820 How old were you at the time, 26? 583 00:28:44,860 --> 00:28:46,102 Damian, don't be ... 584 00:28:46,195 --> 00:28:48,538 I imagine that every family has his black sheep. 585 00:28:49,980 --> 00:28:50,776 Damian. 586 00:28:56,620 --> 00:28:58,791 Are you going to get me a drink, honey? 587 00:29:00,500 --> 00:29:01,740 Please. 588 00:29:01,740 --> 00:29:02,855 I accompany you. 589 00:29:23,100 --> 00:29:24,453 Damian, I'm sorry for your father. 636 00:29:24,500 --> 00:29:27,139 590 00:29:27,180 --> 00:29:30,100 that you are still angry for your parents' divorce. 591 00:29:30,100 --> 00:29:30,930 I'm not angry. 592 00:29:32,940 --> 00:29:34,815 They hated each other anyway. 593 00:29:37,500 --> 00:29:38,569 It is not serious. 594 00:29:40,180 --> 00:29:42,296 I'm sure that at 50, 595 00:29:42,340 --> 00:29:44,070 I'll fuck the maid, too. 596 00:29:46,380 --> 00:29:48,018 Do not speak to me like that. 597 00:29:48,060 --> 00:29:50,980 Don't talk to any woman like that, 598 00:29:50,980 --> 00:29:51,776 little shit. 599 00:29:51,820 --> 00:29:53,679 Have you seen the will? 600 00:29:54,740 --> 00:29:57,257 You would better don't piss off too much 601 00:29:57,343 --> 00:29:58,980 your biggest shareholder. 602 00:30:54,320 --> 00:30:55,514 Would you like a dance? 603 00:30:55,568 --> 00:30:56,842 No thanks. 604 00:30:56,880 --> 00:30:59,075 I'm already enjoying the show. 652 00:30:59,120 --> 00:31:00,314 605 00:31:01,279 --> 00:31:03,076 Here is my mother, 606 00:31:03,160 --> 00:31:04,195 the one who looks like a matron 607 00:31:04,240 --> 00:31:05,760 of Greek tragedy that has just ordered 608 00:31:05,760 --> 00:31:06,715 the death of 1000 babies. 609 00:31:06,760 --> 00:31:08,273 She wants me to get married. 610 00:31:08,320 --> 00:31:10,038 The shame of having a single daughter 611 00:31:10,080 --> 00:31:11,718 is horribly difficult to justify 612 00:31:11,760 --> 00:31:12,920 in the family. 613 00:31:12,920 --> 00:31:15,229 “You can be a wife or a mistress, Eve, but not both. ” 614 00:31:15,280 --> 00:31:16,235 The virgin or the whore. 615 00:31:16,280 --> 00:31:17,315 Yes exactly. 616 00:31:19,765 --> 00:31:23,774 By the way, I have a little full-bodied their champagne ... 617 00:31:24,514 --> 00:31:26,514 ... with ecstasy. 618 00:31:29,080 --> 00:31:31,540 I am aware that drugginga room full of unknowns 619 00:31:31,618 --> 00:31:33,657 without their consent is not good. 620 00:31:36,120 --> 00:31:38,229 But my mom is a complete slut. 621 00:31:39,040 --> 00:31:40,155 Sorry not to be sorry. 622 00:31:43,681 --> 00:31:45,481 Hello, this is Robyn ... 623 00:31:46,357 --> 00:31:47,669 That's enough now. 624 00:31:48,400 --> 00:31:49,674 Give it to me 625 00:31:54,960 --> 00:31:56,526 I don't know how you do it. 626 00:31:57,324 --> 00:31:59,042 - What? - That. 627 00:31:59,732 --> 00:32:00,528 All that. 628 00:32:01,730 --> 00:32:03,925 You are not fed up to be in the middle 629 00:32:04,080 --> 00:32:07,356 of these people? 630 00:32:09,560 --> 00:32:10,960 As a psychologist ... 631 00:32:10,960 --> 00:32:11,790 - Oh, Bessie, please, not now. 632 00:32:11,840 --> 00:32:13,319 I'm tired. 633 00:32:13,360 --> 00:32:14,156 Sorry. 634 00:32:17,200 --> 00:32:19,120 I do not know how you survived this. 635 00:32:19,120 --> 00:32:21,429 The interest of the social elevator 684 00:32:21,480 --> 00:32:23,835 636 00:32:27,040 --> 00:32:28,837 It's amazing mom, frankly. 637 00:32:30,040 --> 00:32:32,998 I am very proud of you, of what you did. 638 00:32:33,040 --> 00:32:34,598 You know ? 639 00:32:34,640 --> 00:32:35,993 I know sometimes ... 640 00:32:37,520 --> 00:32:39,400 I may sound ungrateful. 641 00:32:39,400 --> 00:32:42,233 - Oh, Bessie. - No, a black single mother 642 00:32:42,280 --> 00:32:44,077 from a social housing estate of Croydon which becomes ... 643 00:32:44,120 --> 00:32:47,000 ... a single black grandmother despised by an assembly 644 00:32:47,000 --> 00:32:48,479 rich whites. 645 00:32:48,520 --> 00:32:49,919 They don't despise you, 646 00:32:49,960 --> 00:32:52,155 they are terrified of you. 647 00:32:56,740 --> 00:32:57,841 I'm sorry. 648 00:32:59,146 --> 00:33:01,638 I know I was definitely not ... 698 00:33:02,480 --> 00:33:03,276 649 00:33:03,320 --> 00:33:04,389 No, I understand. 650 00:33:04,440 --> 00:33:06,670 I just wanted you to have whatever you wanted. 651 00:33:06,720 --> 00:33:09,632 And you wanted to have whatever you wanted 652 00:33:10,960 --> 00:33:11,790 and it's OK. 653 00:33:18,440 --> 00:33:19,839 I was having an affair. 654 00:33:21,280 --> 00:33:22,110 His name was Gerald. 655 00:33:22,160 --> 00:33:23,229 He's dead now. 656 00:33:23,280 --> 00:33:24,793 In a yacht accident. 657 00:33:25,760 --> 00:33:26,800 He had a villa on the coast. 658 00:33:26,800 --> 00:33:29,360 He would take me there to make love to me. 659 00:33:29,400 --> 00:33:30,958 I let it happen to me whatever he wanted. 660 00:33:31,000 --> 00:33:32,752 He was brought up in a boarding school. 661 00:33:32,800 --> 00:33:35,360 So he was a little bit perverted, 662 00:33:35,400 --> 00:33:36,400 if you know what I mean. 713 00:33:36,400 --> 00:33:38,834 663 00:33:38,880 --> 00:33:43,078 I did not change the sheets for Duncan's return. 664 00:33:44,080 --> 00:33:45,035 I never told him. 665 00:33:46,000 --> 00:33:48,036 Even when you arrived, I didn't tell him anything. 666 00:33:50,400 --> 00:33:52,275 I didn't want to let him get away with it. 667 00:33:55,200 --> 00:33:55,996 In short... 668 00:33:59,800 --> 00:34:02,268 These people are completely helpless. 669 00:34:13,640 --> 00:34:15,198 Look at this. 670 00:34:15,240 --> 00:34:16,559 Fucking twins. 671 00:34:16,600 --> 00:34:18,477 My pussy looks like a big tomato 672 00:34:18,520 --> 00:34:20,192 exploded with buckshot. 673 00:34:20,240 --> 00:34:23,360 I do 6 hours of Pilates per week. 674 00:34:23,360 --> 00:34:24,839 It's like a female cop 675 00:34:24,880 --> 00:34:27,553 with carpal tunnel syndrometrying to grab his stick. 676 00:34:29,840 --> 00:34:32,070 It's a fucking tragedy. 677 00:34:35,160 --> 00:34:39,950 Here she is ... my beautiful daughter. 678 00:34:41,040 --> 00:34:45,875 My God, how beautiful you are. 679 00:34:45,920 --> 00:34:46,716 You know ? 680 00:34:46,752 --> 00:34:49,585 I know, why I should squander ... 681 00:34:49,640 --> 00:34:50,600 - No, no, seriously. 682 00:34:50,600 --> 00:34:51,396 Looked... 683 00:34:52,640 --> 00:34:53,868 Bones and your skin ... 684 00:34:58,280 --> 00:34:59,840 It's amazing that you went out 685 00:34:59,840 --> 00:35:00,636 from my belly, right? 686 00:35:02,160 --> 00:35:04,276 Don't you think it's crazy? 687 00:35:06,240 --> 00:35:09,710 When you were little, still a baby 688 00:35:09,760 --> 00:35:11,910 I could not keep me from feeling you. 689 00:35:11,960 --> 00:35:13,757 I was taken for crazy 690 00:35:13,800 --> 00:35:15,438 but I never got tired of it. 742 00:35:15,480 --> 00:35:18,313 691 00:35:22,419 --> 00:35:24,911 I really love you... 692 00:35:25,106 --> 00:35:26,118 with all my heart. 693 00:35:26,173 --> 00:35:27,397 you know that, eh? 694 00:35:29,600 --> 00:35:30,555 I love you too. 695 00:35:33,440 --> 00:35:34,998 My baby. 696 00:35:35,040 --> 00:35:37,998 Oh, my baby. 697 00:35:39,960 --> 00:35:41,678 Goodness, look at you. 698 00:35:42,720 --> 00:35:47,396 You're really beautiful. 699 00:35:49,800 --> 00:35:52,400 Your bones. 700 00:35:52,400 --> 00:35:53,958 Oh, your skin. 701 00:36:06,960 --> 00:36:09,110 Why is it so good to pee? 702 00:36:10,280 --> 00:36:12,085 Oh but you're crying. Why ? 703 00:36:12,520 --> 00:36:14,317 It's nothing, frankly. 704 00:36:17,320 --> 00:36:18,116 My mother. 705 00:36:19,120 --> 00:36:20,633 Yes, they do that. 706 00:36:20,680 --> 00:36:23,064 Why do you think I haven't invited mine? 707 00:36:23,800 --> 00:36:24,596 I'm sorry. 708 00:36:26,280 --> 00:36:27,156 About what ? 709 00:36:29,600 --> 00:36:30,989 I was mad at my mother 762 00:36:31,052 --> 00:36:34,673 710 00:36:34,720 --> 00:36:36,472 were simple women, like me. 711 00:36:36,520 --> 00:36:38,909 And I put on ecstasy in champagne. 712 00:36:38,960 --> 00:36:39,760 Who is Tasy's ex? 713 00:36:39,760 --> 00:36:40,749 Is that one of the strippers? 714 00:36:46,320 --> 00:36:48,840 You have to find us so boring. 715 00:36:48,840 --> 00:36:50,159 Most of these girls are preparing 716 00:36:50,200 --> 00:36:52,156 their marriage since adolescence. 717 00:36:55,680 --> 00:36:57,272 I would have liked to be like you. 718 00:36:58,840 --> 00:37:01,035 Strong enough to swim against the tide. 719 00:37:02,840 --> 00:37:05,673 We let ourselves be carried away by the water. 720 00:37:05,720 --> 00:37:08,075 You think i want marry your brother? 774 721 00:37:11,920 --> 00:37:13,512 and he's already cheated on me twice. 722 00:37:14,640 --> 00:37:17,560 He was fucking a woman who had a grooming salon. 723 00:37:17,560 --> 00:37:19,039 No but I swear ... 724 00:37:20,360 --> 00:37:21,395 He chose me. 725 00:37:22,840 --> 00:37:25,367 I'm 28 and I'm too scared to refuse. 726 00:37:26,400 --> 00:37:27,719 I'm not the only one, you know. 727 00:37:29,245 --> 00:37:32,999 Allegra's husband sees prostitutes on business trips. 728 00:37:33,240 --> 00:37:35,435 Camilla's husband jerks off on japanese porn 729 00:37:35,480 --> 00:37:37,072 when he thinks she is sleeping, 730 00:37:37,120 --> 00:37:38,988 and Kitty is a real lesbian. 731 00:37:42,080 --> 00:37:44,548 But their weddings were lavish. 732 00:37:49,200 --> 00:37:51,156 I'm going to spill. 787 00:38:45,003 --> 00:38:47,610 733 00:38:47,760 --> 00:38:49,432 What if I only pay for conversation? 734 00:38:49,659 --> 00:38:52,284 Honey they all just pay for conversation. 735 00:38:56,800 --> 00:38:58,756 Does your mom know what you're doing? 736 00:38:58,800 --> 00:39:00,119 Yes. 737 00:39:00,160 --> 00:39:01,229 And does she agree? 738 00:39:01,280 --> 00:39:02,235 Not really. 739 00:39:03,600 --> 00:39:04,919 She does brand policy 740 00:39:04,960 --> 00:39:07,240 for Nestlé, and honestly 741 00:39:07,240 --> 00:39:08,958 I don't like it at all. 742 00:39:10,278 --> 00:39:12,278 Everyone has their own choices, right? 743 00:39:12,942 --> 00:39:14,942 "Your parents scammed you. 744 00:39:15,404 --> 00:39:17,582 Certainly, without realizing it. 745 00:39:17,941 --> 00:39:20,169 They filled you with their faults 746 00:39:20,544 --> 00:39:22,544 And have added more 802 00:39:22,809 --> 00:39:24,809 747 00:39:24,833 --> 00:39:26,833 Poem by Philip Larkin. 748 00:39:28,143 --> 00:39:30,628 Your mother vomits into the plant. 749 00:39:40,000 --> 00:39:40,830 You hate me. 750 00:39:40,880 --> 00:39:43,838 You think I'm a bad mother. 751 00:39:46,002 --> 00:39:47,828 You are a bad mother 752 00:39:48,800 --> 00:39:50,172 but I don't hate you. 753 00:39:51,120 --> 00:39:52,189 Here is the taxi. 754 00:39:52,240 --> 00:39:53,116 It's yours. 755 00:39:57,146 --> 00:40:01,558 My darling, I did the best that I could. 756 00:40:02,386 --> 00:40:04,841 She quotes Larkin's poem: 757 00:40:05,248 --> 00:40:07,248 "Man transmits misery to man 758 00:40:09,272 --> 00:40:11,553 It sinks like a continental shelf 759 00:40:12,209 --> 00:40:14,209 Escape as soon as possible 760 00:40:14,381 --> 00:40:17,232 And especially do not have children. " 761 00:40:35,933 --> 00:40:37,853 Rob, thank goodness. 818 00:40:37,916 --> 00:40:39,356 762 00:40:39,418 --> 00:40:41,498 I just spent a hell of a night. 763 00:40:41,545 --> 00:40:42,773 Eve, is that you? 764 00:40:44,000 --> 00:40:44,796 Tom? 765 00:40:53,799 --> 00:40:55,994 You really don't want come with us ? 766 00:40:56,062 --> 00:40:57,674 You can hug against Kaz. 767 00:40:57,734 --> 00:40:58,534 Thank you darling. 768 00:40:58,760 --> 00:41:00,113 I'm exhausted. 769 00:41:02,005 --> 00:41:03,228 Thanks for today. 770 00:41:04,684 --> 00:41:06,243 It was important that you were there. 771 00:41:06,319 --> 00:41:08,674 Duncan would have been happy too. 772 00:41:09,000 --> 00:41:09,796 Come here. 773 00:41:13,524 --> 00:41:15,276 I love you, Mimi. 774 00:41:15,331 --> 00:41:16,480 I love you too my dear. 775 00:41:17,509 --> 00:41:18,305 Come. 776 00:41:50,967 --> 00:41:51,763 Hi. 777 00:42:02,407 --> 00:42:03,703 Well... 778 00:42:04,766 --> 00:42:06,962 I guess I have to leave now. 779 00:42:07,026 --> 00:42:08,903 I think so. 780 00:42:10,063 --> 00:42:12,657 Was i an act of revolt for you? 838 781 00:42:18,905 --> 00:42:20,782 Your son is an asshole, you know that? 782 00:42:20,927 --> 00:42:22,997 Yes I know. 783 00:42:23,957 --> 00:42:26,287 I'm afraid he takes from his mother. 784 00:42:29,415 --> 00:42:30,643 Goodbye Paulson. 785 00:42:32,240 --> 00:42:33,309 Goodbye Mills. 786 00:43:09,174 --> 00:43:11,734 Do you have what I asked for? 787 00:43:12,901 --> 00:43:14,350 You are a good boy. 788 00:43:16,518 --> 00:43:17,924 - So... - Don't say anything, please. 789 00:43:17,996 --> 00:43:19,396 Take off your clothes. 790 00:43:19,446 --> 00:43:23,996 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.