All language subtitles for EP1_ You Complete Me [WeTV]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,917 --> 00:00:28,504
(Fangda Human Resource)
2
00:00:28,560 --> 00:00:29,200
Mr. Gao.
3
00:00:29,600 --> 00:00:30,600
Are you ready?
4
00:00:31,360 --> 00:00:32,200
Mr. Tang,
5
00:00:32,600 --> 00:00:34,040
(Gao Shan, Investment VP candidate)
we agreed to meet at 9am.
6
00:00:34,160 --> 00:00:35,200
(of Most Sky Investment)
Till now,
7
00:00:35,200 --> 00:00:36,920
you're already five minutes late.
8
00:00:37,720 --> 00:00:38,680
(Lin Wo)
When will the nanny arrive?
9
00:00:39,000 --> 00:00:39,840
(Fangda Human Resource Headhunter)
She should have been here
10
00:00:39,840 --> 00:00:40,480
ten minutes ago.
11
00:00:40,480 --> 00:00:41,080
(Sun Miao, Investment VP candidate)
Call her.
12
00:00:41,200 --> 00:00:42,280
(of Most Sky Investment)
Tell her that if she doesn't arrive
13
00:00:42,400 --> 00:00:43,040
in five minutes,
14
00:00:43,160 --> 00:00:44,160
she won't need to come anymore.
15
00:00:44,719 --> 00:00:45,159
(Tang Yaofeng)
16
00:00:45,200 --> 00:00:46,560
(Fangda Human Resource Headhunter)
The interview starts at 10 am.
17
00:00:46,560 --> 00:00:48,000
It takes only 30 minutes to Most Sky.
18
00:00:48,280 --> 00:00:48,960
We can surely make it.
19
00:00:48,960 --> 00:00:50,320
But time is as precious as life itself.
20
00:00:50,320 --> 00:00:53,040
Most Sky's principle
is that you're out if you're late.
21
00:00:53,240 --> 00:00:53,880
Including the five minutes
22
00:00:53,880 --> 00:00:55,040
if the nanny called
23
00:00:55,120 --> 00:00:55,720
and cried to complain,
24
00:00:55,920 --> 00:00:56,760
every minute
25
00:00:56,760 --> 00:00:57,680
is under my control.
26
00:00:58,000 --> 00:00:58,760
There's no room for any mistakes.
27
00:01:07,200 --> 00:01:11,842
♪We once talked
about growing old together♪
28
00:01:13,136 --> 00:01:16,000
♪No one can run away♪
29
00:01:16,800 --> 00:01:21,144
♪Blushing while agreeing,
pretending not to have any worries♪
30
00:01:23,400 --> 00:01:29,240
♪Use silence in exchange
for some romance in the end♪
31
00:01:29,845 --> 00:01:36,400
♪I turned off my phone and suffer alone,
not disturbing anyone♪
32
00:01:38,822 --> 00:01:41,680
♪I promised you,
I don't want to turn back♪
33
00:01:42,595 --> 00:01:45,000
♪I pretend to forget,
it's been a long time♪
34
00:01:45,619 --> 00:01:47,041
♪If you appear♪
35
00:01:47,680 --> 00:01:49,322
♪And you want to leave♪
36
00:01:49,400 --> 00:01:52,800
♪I don't want to keep guessing♪
37
00:01:53,236 --> 00:01:59,588
♪What's so good about you?♪
38
00:02:01,360 --> 00:02:04,680
♪Because it's you♪
39
00:02:05,533 --> 00:02:10,560
♪We fell in love by chance♪
40
00:02:25,720 --> 00:02:29,120
=You Complete Me=
©Subtitle by WeTV
*Main cast: Hu Yi Tian & Bridgette Qiao*
*Ripped by JinHan_27*
41
00:02:29,200 --> 00:02:32,040
=Episode 01=
©Subtitle by WeTV
*Main cast: Hu Yi Tian & Bridgette Qiao*
*Ripped by JinHan_27*
42
00:02:32,960 --> 00:02:34,000
I want some milk.
43
00:02:34,160 --> 00:02:35,240
(Lin Wo)
Wait for a sec.
44
00:02:35,760 --> 00:02:36,680
(Fangda Human Resource)
Don't you want this?
45
00:02:38,000 --> 00:02:38,680
Be good.
46
00:02:38,720 --> 00:02:39,720
Hello? Lin Wo.
47
00:02:39,840 --> 00:02:40,920
Are you on your way?
48
00:02:41,160 --> 00:02:42,680
Yes, what about you?
49
00:02:43,000 --> 00:02:44,720
Good for you. Keeping it from me.
50
00:02:44,960 --> 00:02:46,360
I asked around
51
00:02:46,720 --> 00:02:48,320
but no one in the company knew about
52
00:02:48,320 --> 00:02:49,760
your candidate.
53
00:02:50,280 --> 00:02:51,960
I've learned from my mistakes.
54
00:02:52,360 --> 00:02:53,560
You stole so many cases away from me.
55
00:02:54,120 --> 00:02:55,000
Shouldn't I be more mindful?
56
00:02:55,200 --> 00:02:56,480
It seems like you're very confident.
57
00:02:56,720 --> 00:02:58,240
Stop beating around the bush.
58
00:02:58,800 --> 00:02:59,800
Let's have a fair competition.
59
00:03:00,000 --> 00:03:01,400
The one who gets his or her candidate
to receive the job offer next month,
60
00:03:01,520 --> 00:03:02,720
will be promoted as Director.
61
00:03:03,560 --> 00:03:04,800
What do you want?
62
00:03:04,960 --> 00:03:06,040
What is that sound?
63
00:03:08,120 --> 00:03:08,840
It's a piano piece.
64
00:03:08,920 --> 00:03:09,600
I'm listening to music.
65
00:03:09,720 --> 00:03:10,680
When did you grow fond of
66
00:03:10,680 --> 00:03:11,880
such passionate songs?
67
00:03:12,120 --> 00:03:13,360
I want... I want it.
68
00:03:14,960 --> 00:03:16,400
Everyone changes.
69
00:03:16,760 --> 00:03:17,360
Feng.
70
00:03:17,680 --> 00:03:18,920
I won't let you win.
71
00:03:19,080 --> 00:03:20,040
Me too.
72
00:03:21,520 --> 00:03:22,080
She's here.
73
00:03:22,200 --> 00:03:23,080
-I'm sorry.
-Well, ma'am...
74
00:03:23,400 --> 00:03:23,760
She's finally here.
75
00:03:23,880 --> 00:03:24,600
I'm sorry.
76
00:03:26,600 --> 00:03:27,360
I'll leave it to you.
77
00:03:27,560 --> 00:03:28,680
Call me if you need anything.
78
00:03:29,600 --> 00:03:30,520
You're competing with your girlfriend?
79
00:03:33,200 --> 00:03:34,280
Work is work.
80
00:03:34,720 --> 00:03:35,560
I'm very professional.
81
00:03:35,680 --> 00:03:36,560
I think she's already found out
82
00:03:36,600 --> 00:03:37,760
where we are now.
83
00:03:40,560 --> 00:03:41,680
Don't worry, Mr. Gao.
84
00:03:41,960 --> 00:03:43,640
No matter how smart she is,
85
00:03:43,760 --> 00:03:45,320
she won't know about you.
86
00:03:45,440 --> 00:03:46,320
Gao Shan,
87
00:03:46,720 --> 00:03:48,280
Tang Yaofeng's hole card.
88
00:03:48,400 --> 00:03:49,320
(Personal History Form)
29 years old.
89
00:03:49,440 --> 00:03:51,400
He got master's degree from
a prestigious university with all As.
90
00:03:51,480 --> 00:03:52,880
He used to work overseas.
91
00:03:53,000 --> 00:03:54,080
He had a few
92
00:03:54,120 --> 00:03:54,960
good acquisitions.
93
00:03:55,120 --> 00:03:56,800
And quite a few famous investment banks
94
00:03:56,880 --> 00:03:57,760
and fund companies
95
00:03:57,880 --> 00:03:59,120
wanted to hire him.
96
00:03:59,240 --> 00:04:00,560
But he refused all of them.
97
00:04:00,760 --> 00:04:02,040
He came back to Guangzhou
98
00:04:02,200 --> 00:04:02,920
not too long ago
99
00:04:03,080 --> 00:04:04,360
to compete for Investment VP
100
00:04:04,480 --> 00:04:06,320
of Most Sky Investment.
101
00:04:06,560 --> 00:04:07,760
You know about him.
102
00:04:08,160 --> 00:04:08,920
So you intentionally
103
00:04:08,960 --> 00:04:09,560
lied to him.
104
00:04:09,680 --> 00:04:10,880
Proper pretense
105
00:04:11,040 --> 00:04:13,200
helps make your opponent less vigilant.
106
00:04:14,600 --> 00:04:16,040
Mr. Gao's resume is great.
107
00:04:16,240 --> 00:04:17,120
But he doesn't know about
108
00:04:17,279 --> 00:04:18,240
domestic market.
109
00:04:18,360 --> 00:04:19,040
Sun Miao,
110
00:04:19,160 --> 00:04:21,079
you're one of the hottest traders
111
00:04:21,120 --> 00:04:22,160
in our country.
112
00:04:24,600 --> 00:04:25,560
I was.
113
00:04:26,040 --> 00:04:26,560
Hello?
114
00:04:26,920 --> 00:04:27,680
Vivian.
115
00:04:28,200 --> 00:04:28,880
He's with me.
116
00:04:29,000 --> 00:04:30,160
We'll arrive soon.
117
00:04:30,920 --> 00:04:31,560
Don't worry.
118
00:04:33,480 --> 00:04:34,160
Tonight,
119
00:04:35,760 --> 00:04:36,520
are you free?
120
00:04:38,040 --> 00:04:38,600
Okay.
121
00:04:39,120 --> 00:04:40,280
See you in the office later.
122
00:04:44,600 --> 00:04:45,600
Don't misunderstand.
123
00:04:45,760 --> 00:04:47,520
I'm not interested
in other people's business.
124
00:04:47,680 --> 00:04:48,920
Who's the other candidate?
125
00:04:49,760 --> 00:04:51,000
That's not important.
126
00:04:51,360 --> 00:04:52,120
Mr. Gao,
127
00:04:52,440 --> 00:04:53,560
actually, this offer
128
00:04:53,720 --> 00:04:54,960
is very important not only to you
129
00:04:55,080 --> 00:04:56,360
but also to me.
130
00:04:56,760 --> 00:04:57,440
Whether you make it affects
131
00:04:57,560 --> 00:04:59,240
my performance assessment
and promotion next month.
132
00:04:59,800 --> 00:05:00,320
So,
133
00:05:00,440 --> 00:05:02,680
we have to win no matter what.
134
00:05:03,040 --> 00:05:04,920
You will surely be
135
00:05:05,080 --> 00:05:06,160
Investment VP of Most Sky.
136
00:05:06,480 --> 00:05:07,440
Don't worry.
137
00:05:30,600 --> 00:05:31,200
What's going on,
138
00:05:31,320 --> 00:05:32,120
sir?
139
00:05:32,240 --> 00:05:33,200
A chain collision.
140
00:05:33,320 --> 00:05:34,280
The road ahead is blocked.
141
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
How long will it take
before it's unblocked?
142
00:05:36,120 --> 00:05:37,040
We're in a hurry.
143
00:05:37,400 --> 00:05:38,400
Where are you going?
144
00:05:38,560 --> 00:05:39,560
Mr. Gao!
145
00:05:40,160 --> 00:05:41,120
-Mr. Gao!
-Sir.
146
00:05:41,520 --> 00:05:42,720
We'd get stuck here for awhile.
147
00:05:42,880 --> 00:05:43,480
What should we do?
148
00:05:44,000 --> 00:05:45,240
It's fine. I'm prepared.
149
00:05:49,840 --> 00:05:51,160
You prepared this beforehand?
150
00:05:51,240 --> 00:05:53,160
I envision every possible scenario.
151
00:05:55,760 --> 00:05:56,760
To me,
152
00:05:57,000 --> 00:05:58,440
there is no accident.
153
00:06:16,440 --> 00:06:17,040
I'm sorry.
154
00:06:17,200 --> 00:06:17,640
Sir,
155
00:06:17,800 --> 00:06:18,640
can you help me?
156
00:06:19,040 --> 00:06:19,880
I'm going to the Most Sky
Investment Building.
157
00:06:21,040 --> 00:06:21,680
No problem.
158
00:06:26,200 --> 00:06:27,160
I'm sorry. Can you go faster?
159
00:06:27,280 --> 00:06:28,320
I'm in a hurry.
160
00:06:28,880 --> 00:06:29,400
Sir,
161
00:06:29,560 --> 00:06:30,880
it's rush hour now.
162
00:06:31,000 --> 00:06:32,160
I really can't drive faster.
163
00:06:32,320 --> 00:06:33,640
Then please drop me off
164
00:06:33,720 --> 00:06:34,360
at the nearest subway station.
165
00:06:35,640 --> 00:06:36,960
No subway station is down the road.
166
00:06:37,840 --> 00:06:38,560
But I can
167
00:06:38,680 --> 00:06:39,880
turn right at the corner.
168
00:06:40,000 --> 00:06:40,720
After two blocks,
169
00:06:40,840 --> 00:06:41,520
there is one.
170
00:06:42,080 --> 00:06:42,600
Thank you.
171
00:06:42,960 --> 00:06:43,760
You're welcome.
172
00:06:44,600 --> 00:06:47,040
It seems that you're new here.
173
00:06:47,480 --> 00:06:48,160
How do you know?
174
00:06:49,440 --> 00:06:51,280
You're not familiar with the place.
175
00:06:52,120 --> 00:06:52,920
I just arrived last week.
176
00:06:53,120 --> 00:06:55,160
You're going to work at Most Sky?
177
00:06:55,800 --> 00:06:57,400
I have an interview at 10 am.
178
00:07:01,720 --> 00:07:03,240
No wonder you're in a rush.
179
00:07:03,640 --> 00:07:04,640
But don't worry.
180
00:07:04,720 --> 00:07:06,080
You'll surely make it.
181
00:07:19,120 --> 00:07:20,480
Mr. Sun and other heads
182
00:07:20,600 --> 00:07:21,520
are participating in the interview.
183
00:07:21,840 --> 00:07:22,920
I've heard that there are two candidates
184
00:07:23,040 --> 00:07:23,880
for the final round of interview.
185
00:07:24,000 --> 00:07:25,200
Has the other one started already?
186
00:07:25,320 --> 00:07:26,000
He hasn't arrived yet.
187
00:07:26,880 --> 00:07:27,400
Please wait a moment.
188
00:07:29,200 --> 00:07:29,880
It seems like Gao Shan
189
00:07:30,000 --> 00:07:31,040
is also stuck on the road.
190
00:07:35,520 --> 00:07:36,880
Xiaobao must have drawn this.
191
00:07:37,160 --> 00:07:38,080
They wouldn't notice, right?
192
00:07:38,600 --> 00:07:40,080
Anything unplanned
193
00:07:40,200 --> 00:07:41,440
will be a deadly threat.
194
00:07:41,800 --> 00:07:42,720
What Most Sky needs
195
00:07:42,840 --> 00:07:43,520
is a well-equipped
196
00:07:43,640 --> 00:07:44,320
white-collar elite,
197
00:07:44,400 --> 00:07:45,200
not a new mother
198
00:07:45,280 --> 00:07:46,560
who can't even handle dirt.
199
00:07:46,680 --> 00:07:47,320
Sun Miao,
200
00:07:47,520 --> 00:07:48,200
you are
201
00:07:48,240 --> 00:07:49,200
the most talented trader
in the industry.
202
00:07:49,320 --> 00:07:50,640
Even when you've stopped working
for three years after becoming a mother,
203
00:07:50,760 --> 00:07:52,720
it is still the place
you're most familiar with.
204
00:07:53,120 --> 00:07:53,640
Look.
205
00:07:53,880 --> 00:07:54,640
The dirt on the bag
206
00:07:54,640 --> 00:07:55,440
can easily be covered up.
207
00:07:55,720 --> 00:07:57,280
But your anxiety and fear
208
00:07:57,440 --> 00:07:58,280
will be infinitely magnified
209
00:07:58,360 --> 00:07:59,200
during the interview.
210
00:07:59,600 --> 00:08:00,880
If you want the position,
211
00:08:01,200 --> 00:08:02,880
you should win against yourself.
212
00:08:03,640 --> 00:08:04,160
Sun Miao.
213
00:08:04,520 --> 00:08:06,280
I have confidence in you.
What about you?
214
00:08:08,560 --> 00:08:09,920
Choosing the right time
to join and leave
215
00:08:10,080 --> 00:08:10,880
is my strength.
216
00:08:11,000 --> 00:08:12,440
I won't miss any opportunities.
217
00:08:13,200 --> 00:08:13,800
Ms. Sun,
218
00:08:14,320 --> 00:08:15,160
you may come in now.
219
00:08:16,040 --> 00:08:16,960
Believe in yourself.
220
00:08:34,600 --> 00:08:35,320
Gao Shan.
221
00:08:36,360 --> 00:08:37,520
You're out.
222
00:08:39,720 --> 00:08:41,880
(Most Sky Investment)
223
00:09:04,840 --> 00:09:05,520
Are you all right?
224
00:09:06,160 --> 00:09:06,840
I'm fine.
225
00:09:25,920 --> 00:09:26,600
Your clothes.
226
00:09:30,160 --> 00:09:31,160
Your friend helped me.
227
00:09:31,280 --> 00:09:32,680
That's for his favor.
228
00:09:33,600 --> 00:09:34,840
My friend?
229
00:09:39,960 --> 00:09:41,400
(Gao Shan, Financial Analyst)
230
00:09:46,720 --> 00:09:47,920
He is...
231
00:09:48,760 --> 00:09:49,720
Gao Shan?
232
00:09:52,880 --> 00:09:53,680
Sir.
233
00:09:53,760 --> 00:09:54,720
-You can't go inside.
-It's urgent.
234
00:09:54,840 --> 00:09:55,920
-What's going on?
-You can't go inside.
235
00:09:57,320 --> 00:09:58,400
I'm here for my interview.
236
00:09:58,960 --> 00:09:59,440
I'm sorry.
237
00:09:59,560 --> 00:10:00,560
The interview is over.
238
00:10:01,080 --> 00:10:02,280
You may deduct the time of being late
239
00:10:02,400 --> 00:10:03,440
from my interview.
240
00:10:04,080 --> 00:10:05,800
But please let me join this interview.
241
00:10:05,920 --> 00:10:07,040
It's very important to me.
242
00:10:07,160 --> 00:10:08,200
I'm really sorry.
243
00:10:08,320 --> 00:10:10,040
We've already got our candidate.
244
00:10:10,400 --> 00:10:11,080
Who is it?
245
00:10:14,080 --> 00:10:14,800
Her.
246
00:10:26,120 --> 00:10:26,720
How's it?
247
00:10:26,960 --> 00:10:27,520
Lin Wo.
248
00:10:34,200 --> 00:10:34,880
I made it.
249
00:10:35,000 --> 00:10:35,760
Really?
250
00:10:35,880 --> 00:10:36,640
It's all thanks to you.
251
00:10:36,720 --> 00:10:37,640
That's great.
252
00:10:38,560 --> 00:10:40,360
It seems that you're new here.
253
00:10:40,600 --> 00:10:41,400
How do you know?
254
00:10:45,640 --> 00:10:46,640
Where did you get the suit jacket?
255
00:10:47,280 --> 00:10:48,360
Ms. Lin.
256
00:10:49,160 --> 00:10:50,200
(Most Sky Investment)
257
00:10:53,320 --> 00:10:54,720
You know me indeed.
258
00:10:54,960 --> 00:10:55,800
Can I help you?
259
00:10:56,240 --> 00:10:57,760
You arranged that driver, right?
260
00:10:58,240 --> 00:10:59,320
What driver?
261
00:11:02,280 --> 00:11:03,400
What do you want?
262
00:11:04,120 --> 00:11:05,520
You did all these just for a promotion?
263
00:11:06,120 --> 00:11:07,600
What exactly are you talking about?
264
00:11:07,720 --> 00:11:08,600
How could you still deny it
265
00:11:08,720 --> 00:11:09,440
after you did all these?
266
00:11:09,440 --> 00:11:10,200
You found someone to stop me
267
00:11:10,360 --> 00:11:11,280
and thought of ways
268
00:11:11,360 --> 00:11:12,160
to make me late for my interview.
269
00:11:12,280 --> 00:11:14,840
I don't know what you're saying at all.
270
00:11:17,040 --> 00:11:20,040
Is this something you planned too?
271
00:11:20,160 --> 00:11:21,400
You're incredible.
272
00:11:21,520 --> 00:11:23,240
How coincident for you
to rip your clothes so appropriately!
273
00:11:23,920 --> 00:11:25,560
Mr. Gao, stop being ridiculous.
274
00:11:25,720 --> 00:11:26,760
The reason why you got eliminated
275
00:11:26,880 --> 00:11:27,680
is that you had
276
00:11:27,800 --> 00:11:28,560
no fool-proof plans.
277
00:11:28,680 --> 00:11:29,560
So you missed your interview.
278
00:11:29,680 --> 00:11:30,960
It has nothing to do with me at all.
279
00:11:31,200 --> 00:11:32,920
Please stop your fantasies.
280
00:11:33,000 --> 00:11:33,760
and blame me
281
00:11:33,840 --> 00:11:34,880
for the things I didn't do.
282
00:11:37,000 --> 00:11:38,240
You mean
283
00:11:38,640 --> 00:11:39,640
you didn't do it?
284
00:11:40,360 --> 00:11:41,760
No.
285
00:11:44,680 --> 00:11:45,560
Keep it on.
286
00:11:48,520 --> 00:11:50,000
You'd remember what you said.
287
00:11:54,440 --> 00:11:55,920
So he's Gao Shan.
288
00:11:56,360 --> 00:11:57,720
Is he crazy?
289
00:11:58,680 --> 00:12:00,160
I don't think he's in the right mind.
290
00:12:05,480 --> 00:12:06,400
Are you going back to the office?
291
00:12:06,840 --> 00:12:07,880
I have to get my car.
292
00:12:08,280 --> 00:12:09,280
Your baby's waiting for you at home.
293
00:12:09,280 --> 00:12:10,040
Go home now.
294
00:12:11,160 --> 00:12:11,920
I'll get going then.
295
00:12:12,040 --> 00:12:13,120
Keep in touch.
296
00:12:15,920 --> 00:12:16,440
Lin Wo.
297
00:12:17,560 --> 00:12:18,320
Deng Li.
298
00:12:19,880 --> 00:12:21,160
Where did you get this suit jacket?
299
00:12:21,600 --> 00:12:23,440
It can't be Tang Yaofeng's.
300
00:12:24,560 --> 00:12:26,240
It looks familiar.
301
00:12:26,360 --> 00:12:27,840
Didn't I already tell you
302
00:12:27,920 --> 00:12:29,080
to wait at the office?
303
00:12:29,200 --> 00:12:30,080
Why did you come here?
304
00:12:30,240 --> 00:12:31,400
I was worried.
305
00:12:31,520 --> 00:12:32,560
How's it? Did you succeed?
306
00:12:33,160 --> 00:12:33,960
Of course.
307
00:12:35,400 --> 00:12:36,080
Then next month,
308
00:12:36,200 --> 00:12:37,480
you'll be promoted to Director.
309
00:12:38,000 --> 00:12:39,400
I guess so.
310
00:12:40,520 --> 00:12:41,520
Actually,
311
00:12:41,680 --> 00:12:42,800
you should thank me.
312
00:12:42,960 --> 00:12:43,960
I met Gao Shan,
313
00:12:44,200 --> 00:12:45,880
so I pretended to be nice
314
00:12:46,000 --> 00:12:47,680
and I drove him around.
315
00:12:47,800 --> 00:12:49,000
What did you say?
316
00:12:50,680 --> 00:12:52,640
You made Gao Shan miss his interview?
317
00:12:52,920 --> 00:12:55,080
Didn't I just tell you that?
318
00:12:56,640 --> 00:12:57,600
He was right.
319
00:12:57,760 --> 00:13:00,000
Look what you've done to me!
320
00:13:00,440 --> 00:13:01,800
Where are you going?
321
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
I don't think there's any point
322
00:13:11,080 --> 00:13:11,800
for you to see me.
323
00:13:11,920 --> 00:13:13,160
I came to apologize.
324
00:13:13,760 --> 00:13:15,080
That driver you met in the morning
325
00:13:15,200 --> 00:13:16,320
is my colleague indeed.
326
00:13:16,440 --> 00:13:17,440
I'm very sorry that he made you
327
00:13:17,560 --> 00:13:18,440
miss your interview.
328
00:13:19,040 --> 00:13:20,720
But I didn't know about it.
329
00:13:21,200 --> 00:13:22,360
You can...
330
00:13:22,720 --> 00:13:24,960
make do with the electronic copy first.
331
00:13:25,560 --> 00:13:26,920
Dinghe and Kunpeng
332
00:13:27,040 --> 00:13:27,800
are at par
333
00:13:27,920 --> 00:13:29,200
with Most Sky in terms of capability,
334
00:13:29,320 --> 00:13:32,240
future development and prospects.
335
00:13:32,440 --> 00:13:33,600
(Dinghe's Vacancies)
I can contact these top investment companies
336
00:13:33,600 --> 00:13:34,640
to see if they have any intentions
337
00:13:34,760 --> 00:13:35,760
of hiring a top position.
338
00:13:35,880 --> 00:13:37,080
But if you prefer,
339
00:13:37,200 --> 00:13:38,040
I can also contact
340
00:13:38,160 --> 00:13:39,000
the heads of Most Sky
341
00:13:39,120 --> 00:13:40,960
to arrange for another interview.
342
00:13:41,120 --> 00:13:42,320
But I don't think the position
343
00:13:42,440 --> 00:13:44,000
will be Investment VP.
344
00:13:45,040 --> 00:13:46,200
Is this your new plan,
345
00:13:46,920 --> 00:13:48,280
or are you the type of person
346
00:13:48,760 --> 00:13:50,200
who won't let go of any prey?
347
00:13:52,880 --> 00:13:54,080
I just want to make up
348
00:13:54,200 --> 00:13:54,640
for your loss.
349
00:13:54,680 --> 00:13:55,320
There's no need.
350
00:13:55,440 --> 00:13:57,000
You won with your tricks,
351
00:13:57,600 --> 00:13:58,120
fine.
352
00:14:01,200 --> 00:14:02,920
If you're not satisfied with my plan,
353
00:14:04,120 --> 00:14:05,200
you can file a complaint against me.
354
00:14:05,480 --> 00:14:06,440
This is my business card.
355
00:14:13,400 --> 00:14:14,120
Harm yourself to gain my sympathy?
356
00:14:14,400 --> 00:14:16,240
I reap only from what I sow.
357
00:14:16,640 --> 00:14:18,440
And I hate straying
from the plan all the more.
358
00:14:19,280 --> 00:14:21,520
Tonight, are you free?
359
00:14:26,000 --> 00:14:27,200
You really think
360
00:14:27,720 --> 00:14:29,320
that everything can be planned?
361
00:14:29,680 --> 00:14:30,160
Of course.
362
00:14:30,200 --> 00:14:31,200
What if it goes out of your control?
363
00:14:31,320 --> 00:14:32,120
Then I'll just formulate another plan,
364
00:14:32,120 --> 00:14:33,040
like what I'm doing now.
365
00:14:33,840 --> 00:14:35,080
Mr. Gao, what do you think
366
00:14:35,200 --> 00:14:35,600
of my suggestion just now?
367
00:14:35,720 --> 00:14:36,720
Tang Yaofeng is your boyfriend?
368
00:14:38,680 --> 00:14:39,640
You know about that?
369
00:14:40,200 --> 00:14:42,560
But it's not a secret in our company.
370
00:14:42,680 --> 00:14:43,440
Is that so?
371
00:14:44,080 --> 00:14:44,600
Mr. Gao,
372
00:14:44,680 --> 00:14:46,640
I sincerely want to make it up to you.
373
00:14:46,640 --> 00:14:47,280
There's no need.
374
00:14:47,680 --> 00:14:48,400
Ms. Lin,
375
00:14:48,800 --> 00:14:50,440
you can have a Plan B,
376
00:14:51,000 --> 00:14:52,440
but I only want my first choice.
377
00:14:53,440 --> 00:14:54,120
Mr. Wan.
378
00:14:54,160 --> 00:14:54,760
Hi, Mr. Wan.
379
00:14:58,440 --> 00:15:00,320
Wan Jiahe, Managing Director
380
00:15:00,440 --> 00:15:02,160
of Most Sky's Investment Team B.
381
00:15:02,840 --> 00:15:04,640
He was absent
in the interview this morning.
382
00:15:05,680 --> 00:15:07,040
You want to talk to him?
383
00:15:08,280 --> 00:15:09,320
If you discover major changes
384
00:15:09,400 --> 00:15:10,200
in the operating leverage figures
385
00:15:10,320 --> 00:15:11,320
predicting the company's future
386
00:15:11,440 --> 00:15:12,520
compared to historical data,
387
00:15:12,600 --> 00:15:13,800
shouldn't you re-examine
388
00:15:13,880 --> 00:15:14,680
all your assumptions?
389
00:15:15,920 --> 00:15:17,280
Don't you even know that?
390
00:15:21,720 --> 00:15:22,800
You still owe me.
391
00:15:22,920 --> 00:15:23,840
Wait for me here.
392
00:15:28,520 --> 00:15:30,480
Give me a new plan before you leave.
393
00:15:31,800 --> 00:15:32,520
Are you clear, Su Yuan?
394
00:15:38,360 --> 00:15:38,880
Wait, Mr. Wan.
395
00:15:38,880 --> 00:15:41,080
I said give me a new plan
before you leave.
396
00:15:42,400 --> 00:15:43,000
But I still don't know
397
00:15:43,120 --> 00:15:44,800
the problem with the old one.
398
00:15:47,440 --> 00:15:48,400
You don't know, right?
399
00:15:48,520 --> 00:15:49,760
Call and ask the clients.
400
00:15:51,560 --> 00:15:52,120
All right.
401
00:15:52,280 --> 00:15:52,840
All right.
402
00:15:53,920 --> 00:15:55,360
Usually, the assumptions of the models
403
00:15:55,480 --> 00:15:57,160
include no in-depth analysis
404
00:15:57,280 --> 00:15:59,280
of fixed and variable costs.
405
00:15:59,440 --> 00:16:01,000
It's very easy to ignore
406
00:16:01,120 --> 00:16:02,320
the effect of operating leverage.
407
00:16:02,400 --> 00:16:02,840
For example,
408
00:16:03,000 --> 00:16:04,040
EBITDA.
409
00:16:04,200 --> 00:16:04,960
To be specific,
410
00:16:05,040 --> 00:16:07,120
earnings before interest, tax,
depreciation and amortization.
411
00:16:07,280 --> 00:16:08,240
It is easily neglected
412
00:16:08,360 --> 00:16:09,800
in the process of building models.
413
00:16:09,960 --> 00:16:11,280
But it would directly affect
414
00:16:11,400 --> 00:16:12,640
the reflection of the rate of return
415
00:16:12,800 --> 00:16:15,080
and confidence of clients.
416
00:16:16,000 --> 00:16:17,000
Who...
417
00:16:18,080 --> 00:16:18,800
I'm Gao Shan.
418
00:16:19,880 --> 00:16:20,520
Mr. Wan,
419
00:16:20,800 --> 00:16:21,240
he was the one
420
00:16:21,360 --> 00:16:22,480
who missed the interview this morning.
421
00:16:23,360 --> 00:16:24,400
There was an emergency.
422
00:16:25,760 --> 00:16:26,880
So you followed me
423
00:16:27,040 --> 00:16:28,960
and wanted me to give you another chance?
424
00:16:29,560 --> 00:16:30,840
It's just a coincidence.
425
00:16:36,800 --> 00:16:38,360
(Of course not.)
426
00:16:41,680 --> 00:16:43,160
(1 pm to 2 pm)
427
00:16:43,320 --> 00:16:44,760
(is Most Sky's lunch break.)
428
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
(Wan Jiahe usually)
429
00:16:46,000 --> 00:16:48,080
(goes back to the office
ten minutes in advance.)
430
00:16:48,680 --> 00:16:50,600
(There are three lifts in IFC.)
431
00:16:50,760 --> 00:16:54,800
(Most Sky is located
on the 18th, 19th and 38th floor.)
432
00:16:55,840 --> 00:16:56,880
(As long as I want,)
433
00:16:57,280 --> 00:16:58,440
(creating a coincidental encounter)
434
00:16:59,240 --> 00:17:01,160
(is just a matter of math.)
435
00:17:09,839 --> 00:17:10,560
You're looking for me?
436
00:17:10,920 --> 00:17:11,800
Well...
437
00:17:12,000 --> 00:17:13,160
There are no cameras here,
438
00:17:13,280 --> 00:17:14,160
it's also convenient to talk.
439
00:17:14,319 --> 00:17:15,520
I'm intentionally waiting for you here.
440
00:17:18,079 --> 00:17:18,839
Actually,
441
00:17:18,960 --> 00:17:19,760
earlier in the lift, Mr. Wan...
442
00:17:19,880 --> 00:17:21,240
I know you don't have much time.
443
00:17:21,680 --> 00:17:22,319
Tell me.
444
00:17:22,440 --> 00:17:23,280
What's the problem?
445
00:17:23,880 --> 00:17:24,720
The problem is that
446
00:17:24,839 --> 00:17:25,720
I don't know what the problem is.
447
00:17:25,839 --> 00:17:27,040
But what you mentioned earlier...
448
00:17:27,240 --> 00:17:27,800
If you really
449
00:17:27,800 --> 00:17:29,520
want to know about the principle,
450
00:17:29,920 --> 00:17:31,600
it takes several days to explain.
451
00:17:41,800 --> 00:17:42,880
EBITDA
452
00:17:42,880 --> 00:17:44,200
usually equals to operating profit
453
00:17:44,240 --> 00:17:45,200
minus operating expenses,
454
00:17:45,200 --> 00:17:46,080
plus depreciation expense
455
00:17:46,080 --> 00:17:47,000
and amortization expense.
456
00:17:47,080 --> 00:17:48,440
Before using this formula,
457
00:17:48,600 --> 00:17:49,920
you need to confirm the operating expenses
458
00:17:50,080 --> 00:17:51,240
to get the right tax interest
459
00:17:51,360 --> 00:17:52,200
and the profit value
before depreciation and amortization.
460
00:17:52,320 --> 00:17:53,600
Pay attention
461
00:17:53,600 --> 00:17:54,440
to the difference
462
00:17:54,560 --> 00:17:55,240
in the calculation of EBITDA
463
00:17:55,360 --> 00:17:56,000
in China and abroad.
464
00:17:56,120 --> 00:17:57,320
Foreigners usually don't take into account
465
00:17:57,440 --> 00:17:58,600
depreciation and amortization,
466
00:17:58,760 --> 00:17:59,480
which are non-cash transactions.
467
00:17:59,680 --> 00:18:00,360
And in China,
468
00:18:00,360 --> 00:18:01,600
besides the staff's salary,
469
00:18:01,720 --> 00:18:03,840
benefit, travel expenses,
470
00:18:03,960 --> 00:18:05,480
asset evaluation and prosecution,
471
00:18:05,600 --> 00:18:07,240
operating expenses
include depreciation of fixed assets,
472
00:18:07,360 --> 00:18:08,160
intangible assets,
473
00:18:08,320 --> 00:18:09,400
and amortization of good will.
474
00:18:09,560 --> 00:18:10,520
So before deducting
475
00:18:10,640 --> 00:18:11,880
operating expenses,
476
00:18:12,000 --> 00:18:12,920
you need to add
477
00:18:13,040 --> 00:18:14,560
amortization and depreciation.
478
00:18:14,720 --> 00:18:15,440
Otherwise,
479
00:18:15,840 --> 00:18:16,800
you will get
480
00:18:16,920 --> 00:18:18,760
a wrong figure.
481
00:18:21,360 --> 00:18:22,960
What a genius.
482
00:18:29,760 --> 00:18:30,360
Wait!
483
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
You have other questions?
484
00:18:34,080 --> 00:18:35,000
(Wan Jiahe, Investment VP)
485
00:18:36,080 --> 00:18:36,880
Mr. Wan said
486
00:18:36,920 --> 00:18:37,680
that if you could find him
487
00:18:37,720 --> 00:18:38,800
before 9pm,
488
00:18:39,000 --> 00:18:39,880
he'd give you
489
00:18:40,040 --> 00:18:41,040
a chance to convince him.
490
00:18:41,880 --> 00:18:42,560
How should I find him?
491
00:18:43,400 --> 00:18:45,400
He said that you're good
with data analysis.
492
00:18:45,520 --> 00:18:46,440
You can have a try
493
00:18:46,560 --> 00:18:48,040
based on his habits
494
00:18:48,160 --> 00:18:49,600
to find out where he would go.
495
00:18:49,720 --> 00:18:51,200
I'm good with algorithms,
496
00:18:51,360 --> 00:18:52,440
not soothsaying.
497
00:18:53,280 --> 00:18:54,360
Then are you giving up?
498
00:18:57,840 --> 00:19:00,280
Don't you want to ask me
499
00:19:00,440 --> 00:19:01,560
where he has gone?
500
00:19:02,040 --> 00:19:03,280
Will you tell me the truth?
501
00:19:05,680 --> 00:19:06,880
Thank you for the card,
502
00:19:07,080 --> 00:19:08,160
but I don't have time.
503
00:19:09,440 --> 00:19:10,120
My name is Su Yuan,
504
00:19:10,280 --> 00:19:11,160
your future colleague.
505
00:19:11,280 --> 00:19:12,480
Come on, I have faith in you!
506
00:19:14,080 --> 00:19:15,480
Get an opportunity in half an hour.
507
00:19:15,600 --> 00:19:16,560
Incredible.
508
00:19:17,160 --> 00:19:17,720
Let's go.
509
00:19:18,320 --> 00:19:18,840
Where are we going?
510
00:19:19,000 --> 00:19:19,880
Your office.
511
00:19:20,400 --> 00:19:21,600
Why are we going there?
512
00:19:21,720 --> 00:19:23,040
Didn't you want to make it up for me?
513
00:19:23,320 --> 00:19:24,120
You heard it, right?
514
00:19:24,280 --> 00:19:25,040
Before 9 pm,
515
00:19:25,120 --> 00:19:26,320
I have to find Wan Jiahe.
516
00:19:26,400 --> 00:19:27,360
Then why do you need to
517
00:19:27,400 --> 00:19:28,080
go to my office?
518
00:19:28,200 --> 00:19:29,600
We need to go through the process
519
00:19:29,720 --> 00:19:30,680
and sign a new contract.
520
00:19:30,880 --> 00:19:31,800
There's no need for that.
521
00:19:31,920 --> 00:19:32,760
What if you fail again?
522
00:19:32,880 --> 00:19:34,480
What if you give up halfway?
523
00:19:34,600 --> 00:19:36,360
How can I protect my rights?
524
00:19:39,440 --> 00:19:40,000
Where are you going?
525
00:19:40,120 --> 00:19:41,360
Getting my car.
526
00:19:58,320 --> 00:19:59,040
Feng.
527
00:20:01,040 --> 00:20:01,640
Vivian.
528
00:20:01,800 --> 00:20:02,360
How's it?
529
00:20:02,480 --> 00:20:03,080
Were they very satisfied
530
00:20:03,200 --> 00:20:04,080
with Gao Shan?
531
00:20:04,840 --> 00:20:05,640
Forget it.
532
00:20:05,920 --> 00:20:07,360
We got stuck in traffic
533
00:20:07,760 --> 00:20:08,800
and he ran away.
534
00:20:08,960 --> 00:20:09,880
He said he'd go by himself.
535
00:20:15,600 --> 00:20:16,760
Mr. Gao...
536
00:20:19,440 --> 00:20:20,320
Your suit jacket...
537
00:20:20,440 --> 00:20:21,280
Is everyone
538
00:20:21,400 --> 00:20:22,640
going to say the same thing?
539
00:20:22,760 --> 00:20:24,200
How could you two come together?
540
00:20:24,840 --> 00:20:25,600
Vivian.
541
00:20:26,000 --> 00:20:27,200
He has something to say.
542
00:20:27,720 --> 00:20:29,560
You want another person to be in charge?
543
00:20:30,440 --> 00:20:31,080
That's right.
544
00:20:31,680 --> 00:20:32,520
No, Mr. Gao.
545
00:20:32,560 --> 00:20:33,440
Let me explain.
546
00:20:33,600 --> 00:20:35,200
That was an accident.
547
00:20:35,360 --> 00:20:35,960
An accident?
548
00:20:36,280 --> 00:20:37,400
Then why did she
549
00:20:37,520 --> 00:20:38,760
have a contingency plan?
550
00:20:39,320 --> 00:20:40,520
Your mistake
551
00:20:40,640 --> 00:20:41,880
resulted in my loss.
552
00:20:42,040 --> 00:20:42,520
No.
553
00:20:42,520 --> 00:20:43,480
That's not reasonable.
554
00:20:43,600 --> 00:20:44,800
Headhunting companies
555
00:20:44,920 --> 00:20:46,200
are set to provide service.
556
00:20:46,360 --> 00:20:47,240
How could you treat
557
00:20:47,360 --> 00:20:48,120
your clients like this?
558
00:20:48,280 --> 00:20:49,720
Aren't you afraid of ruining
your reputation?
559
00:20:49,840 --> 00:20:50,480
I...
560
00:21:00,000 --> 00:21:01,960
I'm sorry, it's my fault.
561
00:21:22,920 --> 00:21:25,200
Since Mr. Gao insists,
562
00:21:25,320 --> 00:21:27,000
we'll do our best to help you.
563
00:21:29,040 --> 00:21:29,720
I've already edited
564
00:21:29,840 --> 00:21:30,400
the contract on the way here.
565
00:21:30,520 --> 00:21:31,560
I'll print it now.
566
00:21:39,320 --> 00:21:40,280
I need to use the restroom.
567
00:21:44,560 --> 00:21:45,880
What the heck?
568
00:21:46,000 --> 00:21:47,040
He's so unreasonable.
569
00:21:47,160 --> 00:21:49,160
Lower your voice.
He hasn't gone far yet.
570
00:21:53,120 --> 00:21:54,120
Don't worry.
571
00:21:54,360 --> 00:21:55,800
You'll still be the Director.
572
00:21:55,960 --> 00:21:56,800
Your girlfriend
573
00:21:56,920 --> 00:21:58,120
is quite ambitious.
574
00:21:58,280 --> 00:21:59,800
She doesn't care about you at all.
575
00:22:02,760 --> 00:22:03,520
So,
576
00:22:04,080 --> 00:22:05,320
do you want to relax a bit?
577
00:22:05,840 --> 00:22:07,800
Let's have dinner on Friday after work.
578
00:22:08,440 --> 00:22:09,600
My husband will be away
on a business trip that day.
579
00:22:11,800 --> 00:22:12,400
Sure.
580
00:22:12,880 --> 00:22:13,560
Then...
581
00:22:14,040 --> 00:22:16,000
Let's go to the newly-opened mall
near your place.
582
00:22:16,360 --> 00:22:17,880
I know a good Japanese restaurant.
583
00:22:34,720 --> 00:22:35,680
Why are you here?
584
00:22:36,840 --> 00:22:38,240
In case you run away.
585
00:22:38,560 --> 00:22:40,280
Why would I run away?
586
00:22:49,240 --> 00:22:50,600
Can you stay away from me?
587
00:22:51,240 --> 00:22:52,920
How can I check the contract
being far away?
588
00:22:53,120 --> 00:22:54,320
Take your time then.
589
00:22:58,200 --> 00:22:59,000
We haven't finished it yet.
590
00:22:59,120 --> 00:22:59,920
Have you lost your mind?
591
00:23:00,000 --> 00:23:00,680
Are you scared of me?
592
00:23:00,960 --> 00:23:01,640
Mr. Gao.
593
00:23:01,800 --> 00:23:03,800
If you continue like this, I'll sue you
for sexual harassment.
594
00:23:10,400 --> 00:23:11,440
Looking at you this way,
595
00:23:12,080 --> 00:23:13,360
you look quite pretty.
596
00:23:14,280 --> 00:23:15,640
It's a shame that like the contract,
597
00:23:15,680 --> 00:23:16,520
you're so cold.
598
00:23:16,520 --> 00:23:17,600
You're not cute at all.
599
00:23:17,960 --> 00:23:19,400
Can your boyfriend endure that?
600
00:23:20,200 --> 00:23:21,520
What exactly do you want?
601
00:23:21,640 --> 00:23:22,880
I want to get to know you more.
602
00:23:23,640 --> 00:23:25,640
Are you insane or what?
603
00:23:27,280 --> 00:23:30,840
I'm thinking more clearly than you.
604
00:23:33,080 --> 00:23:33,800
Mr. Gao,
605
00:23:34,000 --> 00:23:35,440
please stay away from me.
606
00:23:35,600 --> 00:23:37,840
Also, you are just my client.
607
00:23:37,960 --> 00:23:39,480
You have no right
to interfere with my personal life.
608
00:23:51,080 --> 00:23:51,680
Feng.
609
00:23:58,400 --> 00:23:59,160
Mr. Gao,
610
00:23:59,280 --> 00:24:00,800
didn't you go to the restroom?
611
00:24:01,680 --> 00:24:04,280
She asked me to sign the contract here.
612
00:24:05,200 --> 00:24:05,840
Right?
613
00:24:10,680 --> 00:24:13,360
Although this contract is very cold,
614
00:24:15,160 --> 00:24:16,080
I like it.
615
00:24:19,600 --> 00:24:20,160
(Fangda Human Resource Contract)
Done.
616
00:24:20,680 --> 00:24:21,720
That's it.
617
00:24:22,360 --> 00:24:23,160
I'll get going.
618
00:24:23,440 --> 00:24:24,800
Call me if there's any news.
619
00:24:29,160 --> 00:24:30,480
I'm looking forward to working with you.
620
00:25:02,280 --> 00:25:03,760
Lin Wo, how could you do that?
621
00:25:03,920 --> 00:25:05,000
Feng, you knew it already?
622
00:25:05,120 --> 00:25:06,680
Have you cared for me at all?
623
00:25:06,840 --> 00:25:07,760
Feng, it's not like that.
624
00:25:07,880 --> 00:25:08,520
Let me explain.
625
00:25:08,680 --> 00:25:09,400
Explain what?
626
00:25:09,440 --> 00:25:10,560
He's your client now.
627
00:25:13,600 --> 00:25:14,840
That's what you're talking about?
628
00:25:15,640 --> 00:25:16,960
What else are you hiding from me?
629
00:25:18,600 --> 00:25:19,400
Lin Wo.
630
00:25:19,480 --> 00:25:21,080
I think we really need to talk.
631
00:25:21,240 --> 00:25:22,320
You're too ambitious.
632
00:25:22,440 --> 00:25:22,960
If you keep being like this,
633
00:25:23,080 --> 00:25:24,400
what should I do in the company?
634
00:25:24,520 --> 00:25:25,480
Vivian's calling me.
635
00:25:25,640 --> 00:25:26,440
After I finish this case,
636
00:25:26,480 --> 00:25:27,000
we'll talk.
637
00:25:27,080 --> 00:25:28,360
Let's settle all matters in one go.
638
00:25:28,400 --> 00:25:28,800
But...
639
00:25:32,640 --> 00:25:33,200
Come in.
640
00:25:34,040 --> 00:25:34,560
Vivian.
641
00:25:35,360 --> 00:25:36,440
Lin Wo, what were you doing?
642
00:25:37,280 --> 00:25:38,960
I can only talk to you privately.
643
00:25:39,120 --> 00:25:41,040
How can you take your colleague's case?
644
00:25:41,320 --> 00:25:42,080
And Gao Shan
645
00:25:42,240 --> 00:25:43,400
was so unreasonable.
646
00:25:43,560 --> 00:25:45,640
Did you take the company
into consideration at all?
647
00:25:45,800 --> 00:25:46,400
I'm sorry.
648
00:25:46,600 --> 00:25:47,520
I won't do this again.
649
00:25:48,960 --> 00:25:50,400
Solve the trouble you made yourself.
650
00:25:51,400 --> 00:25:53,360
By the way, given what you did,
651
00:25:53,520 --> 00:25:55,400
although you made your client get the job,
652
00:25:55,760 --> 00:25:59,160
I need to re-consider your promotion.
653
00:26:08,280 --> 00:26:08,960
Are you okay?
654
00:26:14,360 --> 00:26:14,960
Well...
655
00:26:14,960 --> 00:26:16,080
It's my fault to act on my own.
656
00:26:16,240 --> 00:26:17,400
I'll explain it to Vivian.
657
00:26:17,520 --> 00:26:18,360
That's enough. Stop causing more troubles.
658
00:26:18,520 --> 00:26:20,520
But I can't let you take the blame.
659
00:26:21,920 --> 00:26:23,360
Let's work
660
00:26:23,520 --> 00:26:24,520
on Gao Shan's case first.
661
00:26:27,440 --> 00:26:29,920
How are you planning
to find Wan Jiahe then?
662
00:26:31,720 --> 00:26:33,720
I have my own way, of course.
663
00:26:45,640 --> 00:26:47,760
Ms. Wu, your mail.
664
00:26:51,080 --> 00:26:51,680
Thank you.
665
00:26:57,800 --> 00:27:00,600
(Dinghe Investment)
666
00:27:01,160 --> 00:27:01,840
Ms. Wu.
667
00:27:04,640 --> 00:27:05,520
Hi, Ms. Wu.
668
00:27:09,240 --> 00:27:09,920
I'm sorry, Ms. Wu.
669
00:27:10,080 --> 00:27:10,720
I... I didn't...
670
00:27:11,360 --> 00:27:12,560
You are...
671
00:27:12,760 --> 00:27:13,480
Zheng Yin.
672
00:27:14,320 --> 00:27:15,600
Ms. Wu, you still remember me.
673
00:27:15,800 --> 00:27:17,880
I was there during your interview.
674
00:27:18,000 --> 00:27:19,960
If it wasn't for Lu Dong,
675
00:27:20,160 --> 00:27:21,600
you might be my boy.
676
00:27:21,920 --> 00:27:23,080
I... Well...
677
00:27:26,120 --> 00:27:26,720
Keep going.
678
00:27:32,600 --> 00:27:33,320
Alisa.
679
00:27:34,600 --> 00:27:35,680
Do I have an appointment?
680
00:27:36,120 --> 00:27:37,200
I remember I'll meet
681
00:27:37,320 --> 00:27:38,440
Mr. Zhang from Donghua Energy
682
00:27:38,600 --> 00:27:39,640
at 6 pm.
683
00:27:40,600 --> 00:27:41,720
It's not Mr. Zhang.
684
00:27:45,880 --> 00:27:47,400
Good for you.
685
00:27:49,560 --> 00:27:51,560
You're getting more incredible.
686
00:27:52,200 --> 00:27:53,280
Why are you here?
687
00:27:54,680 --> 00:27:57,040
You look disappointed.
688
00:27:57,200 --> 00:27:58,640
Because I'm not Mr. Zhang.
689
00:27:59,200 --> 00:28:00,600
How is that possible?
690
00:28:00,720 --> 00:28:01,640
Of course you're welcomed here,
691
00:28:01,800 --> 00:28:03,120
my dear Ms. Lin.
692
00:28:03,320 --> 00:28:04,880
Tell me what you want.
693
00:28:06,040 --> 00:28:07,560
That newbie just now
694
00:28:07,680 --> 00:28:09,240
surely won't be able
695
00:28:09,400 --> 00:28:10,320
to focus on work today.
696
00:28:10,480 --> 00:28:11,880
I really don't get you.
697
00:28:12,000 --> 00:28:13,560
You're busy enough.
698
00:28:13,720 --> 00:28:16,680
How do you have time to flirt around?
699
00:28:16,840 --> 00:28:18,440
Relationship requires communication.
700
00:28:18,600 --> 00:28:20,160
If you don't talk and make comparisons,
701
00:28:20,280 --> 00:28:21,080
how would you know
702
00:28:21,120 --> 00:28:23,320
who's better and more suitable for you?
703
00:28:23,680 --> 00:28:25,240
We're in the CBD
704
00:28:25,360 --> 00:28:27,640
where elites and talents gather.
705
00:28:27,920 --> 00:28:28,800
Perhaps
706
00:28:28,960 --> 00:28:29,760
even the security guard downstairs
707
00:28:29,880 --> 00:28:31,560
may be a rich man in plain clothes.
708
00:28:31,840 --> 00:28:33,240
I'd rather make hundreds of mistakes
709
00:28:33,360 --> 00:28:34,320
than lose one opportunity.
710
00:28:34,920 --> 00:28:36,800
So why exactly are you here?
711
00:28:42,040 --> 00:28:43,000
Do you have
712
00:28:43,840 --> 00:28:46,000
Wan Jiahe's home number from Most Sky?
713
00:28:46,480 --> 00:28:47,280
Stop imagining.
714
00:28:47,400 --> 00:28:48,080
It's business.
715
00:28:48,240 --> 00:28:49,560
I thought
716
00:28:49,680 --> 00:28:50,960
you're going to cheat on Tang Yaofeng...
717
00:28:51,120 --> 00:28:52,600
I'm not like you.
718
00:28:52,960 --> 00:28:53,760
Look at you.
719
00:28:53,880 --> 00:28:56,520
You work overtime every day.
720
00:28:56,680 --> 00:28:57,560
Even your boyfriend is
721
00:28:57,680 --> 00:28:58,800
someone from the office.
722
00:28:58,920 --> 00:28:59,520
I don't know
723
00:28:59,520 --> 00:29:00,520
why you're working so hard.
724
00:29:00,640 --> 00:29:01,920
I'm gaining experience
and getting to know more people
725
00:29:02,040 --> 00:29:02,600
so I can start
726
00:29:02,760 --> 00:29:03,640
my own headhunting company soon.
727
00:29:04,040 --> 00:29:05,520
According to my plan,
728
00:29:05,640 --> 00:29:06,720
in three years,
729
00:29:06,880 --> 00:29:08,120
I can establish my own company.
730
00:29:08,280 --> 00:29:10,560
It's fine as long as you can persist.
731
00:29:11,520 --> 00:29:12,560
I've heard that
732
00:29:12,680 --> 00:29:15,000
you didn't get promoted to director.
733
00:29:15,160 --> 00:29:16,200
Is Deng Li your boy
734
00:29:16,240 --> 00:29:16,880
or mine?
735
00:29:17,000 --> 00:29:18,160
Yours.
736
00:29:18,480 --> 00:29:20,280
But he's a man too.
737
00:29:22,320 --> 00:29:22,920
Anyway,
738
00:29:23,080 --> 00:29:23,720
help me get
739
00:29:23,840 --> 00:29:24,920
Wan Jiahe's phone number.
740
00:29:25,080 --> 00:29:25,920
Since you're asking me,
741
00:29:26,000 --> 00:29:27,360
of course I'll help you.
742
00:29:27,840 --> 00:29:29,000
So you've met
743
00:29:29,120 --> 00:29:30,120
a difficult client?
744
00:29:31,680 --> 00:29:33,320
He's not only difficult,
745
00:29:33,920 --> 00:29:36,880
he's a devil. He's not human.
746
00:29:45,040 --> 00:29:46,320
You still have two hours.
747
00:29:48,120 --> 00:29:49,000
What do you mean?
748
00:29:49,840 --> 00:29:50,680
How do you know I'm here?
749
00:29:50,840 --> 00:29:52,440
I called you so many times,
750
00:29:52,600 --> 00:29:53,360
and you didn't answer.
751
00:29:53,520 --> 00:29:54,240
It seems like
752
00:29:54,240 --> 00:29:54,960
you don't trust me completely.
753
00:29:55,160 --> 00:29:56,360
You made a move yourself.
754
00:29:57,440 --> 00:29:58,680
My experience tells me
755
00:29:59,200 --> 00:29:59,720
not to place
756
00:29:59,880 --> 00:30:01,120
all the eggs in one basket.
757
00:30:02,280 --> 00:30:03,640
In such a short period of time,
758
00:30:03,800 --> 00:30:04,440
you were able to find
759
00:30:04,600 --> 00:30:06,000
the gym Mr. Wan goes to everyday.
760
00:30:06,320 --> 00:30:07,680
You're good indeed.
761
00:30:08,000 --> 00:30:08,560
Tell me.
762
00:30:08,960 --> 00:30:09,760
Any updates?
763
00:30:09,920 --> 00:30:10,440
Stop waiting.
764
00:30:10,600 --> 00:30:11,760
Mr. Wan won't be coming today.
765
00:30:12,000 --> 00:30:12,880
9 pm tonight,
766
00:30:13,000 --> 00:30:14,080
he'll be flying to Beijing.
767
00:30:14,680 --> 00:30:15,520
How do you know?
768
00:30:17,680 --> 00:30:18,800
It's a trade secret.
769
00:30:19,080 --> 00:30:20,120
I can't tell you.
770
00:30:21,840 --> 00:30:22,840
He'll be leaving at 9 pm tonight
771
00:30:22,960 --> 00:30:24,080
and will be coming back next Wednesday.
772
00:30:24,320 --> 00:30:25,600
If you trust me,
773
00:30:25,720 --> 00:30:26,920
go to the airport now.
774
00:30:27,040 --> 00:30:28,080
Perhaps you'd make it.
775
00:30:40,480 --> 00:30:42,200
I'm sorry, my shoe is stuck.
776
00:30:50,200 --> 00:30:51,520
Forget it. Time is running out.
777
00:30:51,680 --> 00:30:52,920
I have extra shoes in the car.
778
00:30:53,080 --> 00:30:54,440
Your case is more important.
779
00:31:16,120 --> 00:31:17,600
It seems like he won't come.
780
00:31:22,680 --> 00:31:23,320
Mr. Wan,
781
00:31:24,480 --> 00:31:25,440
may I sit here?
782
00:31:27,600 --> 00:31:28,080
Please.
783
00:31:29,800 --> 00:31:30,360
Thank you.
784
00:31:35,120 --> 00:31:36,000
How did you find me?
785
00:31:40,280 --> 00:31:41,880
Actually, someone gave me a tip.
786
00:31:43,360 --> 00:31:46,400
(Exclusive Member Reading Area)
787
00:31:48,400 --> 00:31:49,120
Whatever.
788
00:31:49,280 --> 00:31:51,000
You won.
789
00:31:52,040 --> 00:31:52,640
Thank you.
790
00:31:53,720 --> 00:31:54,240
Mr. Wan,
791
00:31:54,760 --> 00:31:56,160
I'm up to your requirement.
792
00:31:56,440 --> 00:31:57,360
Can you give me another chance?
793
00:31:57,520 --> 00:31:58,920
To be honest, given your experience,
794
00:31:59,040 --> 00:32:00,400
finding a similar
795
00:32:00,560 --> 00:32:01,960
or a better job
796
00:32:02,160 --> 00:32:02,800
won't be difficult.
797
00:32:03,280 --> 00:32:03,800
No.
798
00:32:04,640 --> 00:32:05,760
It has to be Most Sky.
799
00:32:07,480 --> 00:32:08,160
Why?
800
00:32:09,440 --> 00:32:09,960
Before I returned to the country,
801
00:32:10,120 --> 00:32:11,160
I've already set my goal.
802
00:32:11,320 --> 00:32:13,000
I see Most Sky as my battlefield.
803
00:32:14,000 --> 00:32:15,120
I don't want to be a runaway soldier.
804
00:32:15,280 --> 00:32:17,040
So appearing in the lift
805
00:32:17,840 --> 00:32:19,120
was part of your plan.
806
00:32:22,040 --> 00:32:22,680
To be honest,
807
00:32:22,680 --> 00:32:24,120
I really don't like your personality.
808
00:32:24,600 --> 00:32:25,560
You're cunning
809
00:32:25,960 --> 00:32:27,000
and very extreme.
810
00:32:27,800 --> 00:32:28,960
But since you won,
811
00:32:29,560 --> 00:32:31,200
I won't go back on my word.
812
00:32:33,960 --> 00:32:34,400
Thank you.
813
00:32:34,560 --> 00:32:35,440
I haven't finished.
814
00:32:35,840 --> 00:32:37,440
There's no vacancy for the position
815
00:32:37,440 --> 00:32:37,960
of Investment VP.
816
00:32:37,960 --> 00:32:38,680
The only vacancy
817
00:32:38,720 --> 00:32:39,800
is assistant analyst.
818
00:32:40,400 --> 00:32:41,280
Are you still willing to join us?
819
00:32:45,720 --> 00:32:46,480
No problem.
820
00:32:49,880 --> 00:32:50,880
I'm really curious.
821
00:32:51,040 --> 00:32:51,920
Why is Most Sky
822
00:32:52,080 --> 00:32:52,960
so appealing to you?
823
00:33:00,120 --> 00:33:00,880
Dad!
824
00:33:05,000 --> 00:33:05,520
Mr. Wan,
825
00:33:07,120 --> 00:33:08,080
it's time for boarding.
826
00:33:08,800 --> 00:33:10,480
Assistant analyst?
827
00:33:11,640 --> 00:33:12,320
I really don't get
828
00:33:12,480 --> 00:33:13,400
what you're thinking.
829
00:33:13,560 --> 00:33:14,520
Given your experience,
830
00:33:14,640 --> 00:33:15,360
getting a VP position
831
00:33:15,440 --> 00:33:16,480
in other companies
832
00:33:16,600 --> 00:33:17,640
is a piece of cake.
833
00:33:17,800 --> 00:33:19,640
Why do you insist on Most Sky?
834
00:33:19,800 --> 00:33:20,840
Is that any of your business?
835
00:33:21,400 --> 00:33:22,360
This is completely different
836
00:33:22,480 --> 00:33:23,560
from what I've planned.
837
00:33:23,720 --> 00:33:26,240
I don't need you to plan on my life.
838
00:33:26,600 --> 00:33:27,200
No.
839
00:33:27,640 --> 00:33:28,560
Something's fishy.
840
00:33:28,960 --> 00:33:29,960
Why it has to be Most Sky?
841
00:33:30,120 --> 00:33:31,160
What exactly do you want?
842
00:33:31,720 --> 00:33:32,120
Ms. Lin,
843
00:33:32,280 --> 00:33:33,440
are you interested in me?
844
00:33:33,960 --> 00:33:35,120
Are you crazy?
845
00:33:35,200 --> 00:33:35,640
Otherwise,
846
00:33:35,840 --> 00:33:36,760
why are you so concerned?
847
00:33:36,920 --> 00:33:37,800
I'm putting myself in your...
848
00:33:37,880 --> 00:33:38,800
In that case,
849
00:33:38,960 --> 00:33:40,240
dump your boyfriend now,
850
00:33:40,320 --> 00:33:41,000
okay?
851
00:33:42,160 --> 00:33:42,880
Lin Wo.
852
00:33:44,720 --> 00:33:45,560
Nana.
853
00:33:46,320 --> 00:33:48,320
I specifically came to see your client
854
00:33:48,480 --> 00:33:50,000
who is making you work so hard.
855
00:33:55,720 --> 00:33:56,880
You're finally back!
856
00:33:57,880 --> 00:33:58,720
Let me introduce you.
857
00:33:58,880 --> 00:34:01,440
This is my boyfriend.
858
00:34:01,840 --> 00:34:02,520
Alisa.
859
00:34:03,160 --> 00:34:04,920
I was joking.
860
00:34:05,360 --> 00:34:06,760
Future boyfriend.
861
00:34:07,840 --> 00:34:09,400
So he is your client.
862
00:34:10,239 --> 00:34:11,800
You want to know how we know each other?
863
00:34:13,199 --> 00:34:14,679
We were classmates in graduate school.
864
00:34:14,840 --> 00:34:15,480
Do you still remember
865
00:34:15,520 --> 00:34:16,400
when I was complaining
866
00:34:16,560 --> 00:34:18,000
about my professor, Charles?
867
00:34:18,199 --> 00:34:19,159
Back then, both of us
868
00:34:19,320 --> 00:34:20,679
were working for him.
869
00:34:22,199 --> 00:34:24,600
Many huge securities companies
and investment banks
870
00:34:24,679 --> 00:34:26,199
gave you offers.
871
00:34:26,400 --> 00:34:28,239
I thought you won't come back.
872
00:34:28,400 --> 00:34:29,080
I've told you.
873
00:34:29,480 --> 00:34:30,480
I'll be back.
874
00:34:31,840 --> 00:34:32,600
Let's go, Lin Wo.
875
00:34:35,719 --> 00:34:36,880
Your work isn't done yet.
876
00:34:37,040 --> 00:34:38,600
You want to stay here and gossip?
877
00:34:40,800 --> 00:34:42,040
Nana, I'll get going now.
878
00:34:42,199 --> 00:34:43,199
Bye.
879
00:34:57,680 --> 00:34:58,920
What are you thinking?
880
00:34:59,080 --> 00:34:59,760
Are you wondering
881
00:34:59,920 --> 00:35:01,120
about me and Wu Dongna,
882
00:35:01,560 --> 00:35:02,040
or are you thinking
883
00:35:02,200 --> 00:35:03,120
about the assistant analyst position
I accepted?
884
00:35:03,200 --> 00:35:03,800
No,
885
00:35:03,960 --> 00:35:04,720
I'm not interested
886
00:35:04,800 --> 00:35:05,760
in other people's business.
887
00:35:07,840 --> 00:35:09,400
Didn't you say that you didn't get me?
888
00:35:10,040 --> 00:35:10,920
So what?
889
00:35:12,720 --> 00:35:13,520
Ms. Lin,
890
00:35:14,360 --> 00:35:16,320
the best way to get to know someone
891
00:35:17,080 --> 00:35:18,040
is to fall for him.
892
00:35:21,800 --> 00:35:22,520
I think you have
893
00:35:22,520 --> 00:35:23,480
the desire for me.
894
00:35:23,640 --> 00:35:24,920
Don't flatter yourself.
895
00:35:27,200 --> 00:35:28,880
Actually, I'm very curious about you.
896
00:35:29,520 --> 00:35:31,320
Why didn't you tell your boyfriend directly
897
00:35:31,480 --> 00:35:32,840
that you're making up for your boy's fault?
898
00:35:33,000 --> 00:35:34,640
Deng Li did it for me.
899
00:35:35,000 --> 00:35:35,800
I'm his leader.
900
00:35:35,800 --> 00:35:36,880
Of course I should take it for him.
901
00:35:37,680 --> 00:35:38,640
Good.
902
00:35:39,400 --> 00:35:40,920
But you can't even be honest
903
00:35:41,120 --> 00:35:42,360
with your boyfriend about this...
904
00:35:42,800 --> 00:35:44,000
Your relationship
905
00:35:44,000 --> 00:35:45,040
is so unique.
906
00:35:45,240 --> 00:35:46,400
Mr. Gao, let me repeat again.
907
00:35:46,600 --> 00:35:48,040
You are just my client.
908
00:35:48,200 --> 00:35:49,080
And I've already helped you
909
00:35:49,080 --> 00:35:49,800
to find Mr. Wan.
910
00:35:49,880 --> 00:35:51,040
Stop being unreasonable anymore.
911
00:35:51,640 --> 00:35:52,440
Unreasonable?
912
00:35:54,960 --> 00:35:57,400
I gave you a reasonable relationship advice
913
00:35:57,600 --> 00:36:00,360
and I even offered to become your client.
914
00:36:01,120 --> 00:36:02,160
Is that unreasonable?
915
00:36:02,520 --> 00:36:04,200
Are you crazy? I'm driving.
916
00:36:06,040 --> 00:36:07,080
One final question.
917
00:36:07,960 --> 00:36:09,640
Why did you leave both behind
918
00:36:09,960 --> 00:36:11,040
as only one got stuck?
919
00:36:11,080 --> 00:36:12,200
Those are new.
920
00:36:12,360 --> 00:36:13,040
I left both of them
921
00:36:13,080 --> 00:36:14,280
so maybe whoever finds them can wear them,
922
00:36:14,280 --> 00:36:14,840
okay?
923
00:36:19,800 --> 00:36:22,040
I think you're getting more interesting.
924
00:36:37,440 --> 00:36:38,160
What are you doing?
925
00:36:38,320 --> 00:36:38,840
Don't you know
926
00:36:38,840 --> 00:36:40,160
that you'd scare me to death?
927
00:36:43,840 --> 00:36:46,320
Gao Shan is the difficult
928
00:36:46,760 --> 00:36:49,400
and devilish client you mentioned?
929
00:36:53,200 --> 00:36:54,080
Are you two close?
930
00:36:55,560 --> 00:36:56,920
We just met today.
931
00:36:59,560 --> 00:37:00,320
Why do you say
932
00:37:00,520 --> 00:37:01,600
that he's your boyfriend?
933
00:37:01,960 --> 00:37:04,280
I pursued him when I was in college.
934
00:37:04,560 --> 00:37:06,240
But no matter how I flirted with him,
935
00:37:06,400 --> 00:37:08,520
he managed to get away.
936
00:37:08,920 --> 00:37:11,480
Meeting a worthy opponent like him
937
00:37:12,400 --> 00:37:13,040
feels so good.
938
00:37:13,160 --> 00:37:14,000
Didn't you say
939
00:37:14,000 --> 00:37:15,720
that getting married is like
getting reborn?
940
00:37:16,320 --> 00:37:18,160
Is he rich?
941
00:37:18,800 --> 00:37:20,880
He has always been very mysterious.
942
00:37:21,080 --> 00:37:22,640
No one knows about his family.
943
00:37:22,800 --> 00:37:25,800
But given his habits and finances,
944
00:37:26,280 --> 00:37:27,440
he's just moderately rich at best.
945
00:37:27,600 --> 00:37:28,200
Then you...
946
00:37:28,360 --> 00:37:29,440
In terms of being reborn,
947
00:37:29,800 --> 00:37:30,640
finding a man with potential
948
00:37:30,800 --> 00:37:32,760
can still ensure a bright future.
949
00:37:33,760 --> 00:37:34,400
I suggest you
950
00:37:34,560 --> 00:37:36,120
think about it again.
951
00:37:37,520 --> 00:37:39,160
I just settled the matter with Wan Jiahe.
952
00:37:39,360 --> 00:37:41,440
Wan accepted Gao Shan to join Most Sky
953
00:37:41,840 --> 00:37:45,040
as an assistant analyst.
954
00:37:45,200 --> 00:37:46,440
Assistant analyst?
955
00:37:46,600 --> 00:37:48,200
Is he still jet-lagged,
956
00:37:48,240 --> 00:37:49,440
and not thinking straight?
957
00:37:51,400 --> 00:37:53,160
Or perhaps he has
958
00:37:53,320 --> 00:37:55,280
an ulterior motive?
959
00:38:20,880 --> 00:38:21,960
This morning,
960
00:38:22,120 --> 00:38:22,600
weren't you wearing
961
00:38:22,760 --> 00:38:23,560
those black high heels?
962
00:38:23,640 --> 00:38:24,320
Why did you change your shoes?
963
00:38:25,280 --> 00:38:26,280
Those broke on the way.
964
00:38:26,280 --> 00:38:26,960
I threw them away.
965
00:38:27,680 --> 00:38:28,240
I chose them
966
00:38:28,400 --> 00:38:29,640
for you to date!
967
00:38:29,840 --> 00:38:31,840
I'll buy another same pair.
968
00:38:33,120 --> 00:38:33,720
Lin Wo.
969
00:38:35,600 --> 00:38:37,520
How long haven't you
had a date with Tang Yaofeng?
970
00:38:37,960 --> 00:38:41,240
We agreed to have a date every Friday.
971
00:38:41,440 --> 00:38:42,800
Last week,
we're busy with Most Sky cases.
972
00:38:42,840 --> 00:38:43,800
We didn't have a date.
973
00:38:43,840 --> 00:38:44,440
Come on.
974
00:38:44,960 --> 00:38:46,240
Are you really in a relationship?
975
00:38:46,440 --> 00:38:47,600
Don't you blush,
976
00:38:47,800 --> 00:38:48,960
feel your heart fluttering,
977
00:38:49,160 --> 00:38:50,640
act on impulse,
978
00:38:51,240 --> 00:38:52,080
sweat a lot,
979
00:38:52,280 --> 00:38:53,880
and feel a lot of passion?
980
00:38:54,040 --> 00:38:54,640
-I...
-Okay.
981
00:38:54,800 --> 00:38:57,240
Even if you two are quite conservative,
982
00:38:57,400 --> 00:39:00,360
how could you date on a schedule
983
00:39:00,520 --> 00:39:03,360
like checking
on the performance appraisal?
984
00:39:09,480 --> 00:39:11,920
Didn't you say that you hate
985
00:39:12,120 --> 00:39:13,160
straying from the plan?
986
00:39:13,320 --> 00:39:15,280
Then before reaching a critical point,
987
00:39:15,680 --> 00:39:16,320
I'll give you
988
00:39:16,360 --> 00:39:18,200
my new shoes.
989
00:39:18,360 --> 00:39:19,120
Okay?
990
00:39:21,320 --> 00:39:23,080
The best way to get to know someone
991
00:39:23,240 --> 00:39:24,200
is to fall for him.
992
00:39:42,400 --> 00:39:44,840
(Honorary Certificate, Gao Shan,
CTF Youth Challenge Team Champion)
993
00:39:56,560 --> 00:39:57,080
Hello?
994
00:39:57,440 --> 00:39:58,240
Hello, sir.
995
00:39:58,400 --> 00:39:59,520
You've been selected
996
00:39:59,680 --> 00:40:00,840
as a premium user of our company.
997
00:40:01,000 --> 00:40:02,600
You have the right to buy a place
998
00:40:02,680 --> 00:40:03,320
at ¥5,000 per square meter.
999
00:40:03,320 --> 00:40:04,080
Han Siyang.
1000
00:40:05,840 --> 00:40:07,160
How do you know it's me?
1001
00:40:07,360 --> 00:40:08,520
I'm not deaf.
1002
00:40:10,600 --> 00:40:12,080
Hey, do you really see me as your friend?
1003
00:40:12,440 --> 00:40:13,440
You've been in Guangzhou for days,
1004
00:40:13,640 --> 00:40:14,920
but you didn't even call me.
1005
00:40:15,120 --> 00:40:18,440
Have you forgotten
your childhood playmate?
1006
00:40:19,360 --> 00:40:20,360
I've heard
1007
00:40:20,800 --> 00:40:22,960
that you accepted an offer.
1008
00:40:23,120 --> 00:40:24,640
Good for you. How's your annual salary?
1009
00:40:24,840 --> 00:40:26,080
You're smooth and slick
1010
00:40:26,280 --> 00:40:27,600
in getting information.
1011
00:40:27,800 --> 00:40:29,160
It's a shame for not being a paparazzo.
1012
00:40:29,160 --> 00:40:29,800
So pity.
1013
00:40:29,800 --> 00:40:30,440
Exactly.
1014
00:40:30,600 --> 00:40:31,400
Listen up.
1015
00:40:31,800 --> 00:40:32,880
Back then,
1016
00:40:33,000 --> 00:40:33,960
even though you were the most popular
1017
00:40:33,960 --> 00:40:34,920
e-sport player,
1018
00:40:35,080 --> 00:40:37,320
without me...
1019
00:40:37,440 --> 00:40:38,200
If there's nothing else, I'm hanging up.
1020
00:40:38,360 --> 00:40:39,280
Wait.
1021
00:40:39,480 --> 00:40:41,800
Let's set a day to have dinner.
1022
00:40:42,120 --> 00:40:44,000
You've been overseas for so many years.
1023
00:40:44,480 --> 00:40:45,680
You're finally back.
1024
00:40:46,480 --> 00:40:49,280
It's time to forget certain things.
1025
00:41:17,464 --> 00:41:19,504
(Most Sky Investment Organizational Chart)
1026
00:41:34,408 --> 00:41:35,195
(Dalong Group's promising investment)
1027
00:41:35,240 --> 00:41:36,160
(in Qingrun Agriculture)
Why did you
1028
00:41:36,200 --> 00:41:37,040
push me to a corner?
1029
00:41:37,320 --> 00:41:38,360
How would they survive?
1030
00:41:38,600 --> 00:41:39,000
Gao...
1031
00:41:39,040 --> 00:41:39,720
How would I survive?
1032
00:41:39,760 --> 00:41:40,440
Listen to me.
1033
00:41:41,520 --> 00:41:42,240
Dad!
1034
00:41:44,560 --> 00:41:47,560
(Dalong Group and Most Sky Investment
formally sign agreement to go public)
1035
00:41:48,600 --> 00:41:49,840
It's time to forget
1036
00:41:50,400 --> 00:41:51,440
certain things.
1037
00:41:53,080 --> 00:41:54,240
Forget?
1038
00:41:59,181 --> 00:42:01,760
♪Objectively we say
it's just a coincidence♪
1039
00:42:01,955 --> 00:42:05,150
♪Like the marks from a folded envelope♪
1040
00:42:05,931 --> 00:42:11,783
♪Deeply, the words criticize me♪
1041
00:42:13,103 --> 00:42:16,228
♪Subjectively getting back what was lost♪
1042
00:42:16,440 --> 00:42:22,416
♪Completing oneself, reluctant♪
1043
00:42:22,634 --> 00:42:26,920
♪It must be you♪
1044
00:42:27,440 --> 00:42:30,478
♪Pulled by worldliness,
repeating the same mistakes♪
1045
00:42:30,697 --> 00:42:34,400
♪Like a passionate sage,
reason is blocked♪
1046
00:42:34,713 --> 00:42:40,080
♪Slowly, it would dry up and heal♪
1047
00:42:41,880 --> 00:42:44,840
♪Can't bear for it to darken♪
1048
00:42:44,955 --> 00:42:50,791
♪Change twists and turns, it's worth it♪
1049
00:42:51,134 --> 00:42:54,120
♪It must be you♪
1050
00:42:54,611 --> 00:42:56,236
♪You're the galaxy♪
1051
00:42:56,658 --> 00:43:01,830
♪Look up and light up each warm star♪
1052
00:43:01,900 --> 00:43:08,560
♪You are the stunning color
of light and shade combined♪
1053
00:43:09,080 --> 00:43:13,920
♪Connecting to you♪
1054
00:43:14,120 --> 00:43:16,280
♪I'm happy, my body♪
1055
00:43:16,353 --> 00:43:21,480
♪It must be you♪
1056
00:43:23,517 --> 00:43:25,298
♪You're mine♪
1057
00:43:25,360 --> 00:43:30,920
♪Don't care about the refraction of time♪
1058
00:43:31,000 --> 00:43:37,640
♪You're the mark
of my indulgence in the world♪
1059
00:43:37,838 --> 00:43:42,720
♪Getting back what was lost♪
1060
00:43:42,800 --> 00:43:46,440
♪I speak, I agree♪
63378