All language subtitles for EP1_ You Complete Me [WeTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,917 --> 00:00:28,504 (Fangda Human Resource) 2 00:00:28,560 --> 00:00:29,200 Mr. Gao. 3 00:00:29,600 --> 00:00:30,600 Are you ready? 4 00:00:31,360 --> 00:00:32,200 Mr. Tang, 5 00:00:32,600 --> 00:00:34,040 (Gao Shan, Investment VP candidate) we agreed to meet at 9am. 6 00:00:34,160 --> 00:00:35,200 (of Most Sky Investment) Till now, 7 00:00:35,200 --> 00:00:36,920 you're already five minutes late. 8 00:00:37,720 --> 00:00:38,680 (Lin Wo) When will the nanny arrive? 9 00:00:39,000 --> 00:00:39,840 (Fangda Human Resource Headhunter) She should have been here 10 00:00:39,840 --> 00:00:40,480 ten minutes ago. 11 00:00:40,480 --> 00:00:41,080 (Sun Miao, Investment VP candidate) Call her. 12 00:00:41,200 --> 00:00:42,280 (of Most Sky Investment) Tell her that if she doesn't arrive 13 00:00:42,400 --> 00:00:43,040 in five minutes, 14 00:00:43,160 --> 00:00:44,160 she won't need to come anymore. 15 00:00:44,719 --> 00:00:45,159 (Tang Yaofeng) 16 00:00:45,200 --> 00:00:46,560 (Fangda Human Resource Headhunter) The interview starts at 10 am. 17 00:00:46,560 --> 00:00:48,000 It takes only 30 minutes to Most Sky. 18 00:00:48,280 --> 00:00:48,960 We can surely make it. 19 00:00:48,960 --> 00:00:50,320 But time is as precious as life itself. 20 00:00:50,320 --> 00:00:53,040 Most Sky's principle is that you're out if you're late. 21 00:00:53,240 --> 00:00:53,880 Including the five minutes 22 00:00:53,880 --> 00:00:55,040 if the nanny called 23 00:00:55,120 --> 00:00:55,720 and cried to complain, 24 00:00:55,920 --> 00:00:56,760 every minute 25 00:00:56,760 --> 00:00:57,680 is under my control. 26 00:00:58,000 --> 00:00:58,760 There's no room for any mistakes. 27 00:01:07,200 --> 00:01:11,842 ♪We once talked about growing old together♪ 28 00:01:13,136 --> 00:01:16,000 ♪No one can run away♪ 29 00:01:16,800 --> 00:01:21,144 ♪Blushing while agreeing, pretending not to have any worries♪ 30 00:01:23,400 --> 00:01:29,240 ♪Use silence in exchange for some romance in the end♪ 31 00:01:29,845 --> 00:01:36,400 ♪I turned off my phone and suffer alone, not disturbing anyone♪ 32 00:01:38,822 --> 00:01:41,680 ♪I promised you, I don't want to turn back♪ 33 00:01:42,595 --> 00:01:45,000 ♪I pretend to forget, it's been a long time♪ 34 00:01:45,619 --> 00:01:47,041 ♪If you appear♪ 35 00:01:47,680 --> 00:01:49,322 ♪And you want to leave♪ 36 00:01:49,400 --> 00:01:52,800 ♪I don't want to keep guessing♪ 37 00:01:53,236 --> 00:01:59,588 ♪What's so good about you?♪ 38 00:02:01,360 --> 00:02:04,680 ♪Because it's you♪ 39 00:02:05,533 --> 00:02:10,560 ♪We fell in love by chance♪ 40 00:02:25,720 --> 00:02:29,120 =You Complete Me= ©Subtitle by WeTV *Main cast: Hu Yi Tian & Bridgette Qiao* *Ripped by JinHan_27* 41 00:02:29,200 --> 00:02:32,040 =Episode 01= ©Subtitle by WeTV *Main cast: Hu Yi Tian & Bridgette Qiao* *Ripped by JinHan_27* 42 00:02:32,960 --> 00:02:34,000 I want some milk. 43 00:02:34,160 --> 00:02:35,240 (Lin Wo) Wait for a sec. 44 00:02:35,760 --> 00:02:36,680 (Fangda Human Resource) Don't you want this? 45 00:02:38,000 --> 00:02:38,680 Be good. 46 00:02:38,720 --> 00:02:39,720 Hello? Lin Wo. 47 00:02:39,840 --> 00:02:40,920 Are you on your way? 48 00:02:41,160 --> 00:02:42,680 Yes, what about you? 49 00:02:43,000 --> 00:02:44,720 Good for you. Keeping it from me. 50 00:02:44,960 --> 00:02:46,360 I asked around 51 00:02:46,720 --> 00:02:48,320 but no one in the company knew about 52 00:02:48,320 --> 00:02:49,760 your candidate. 53 00:02:50,280 --> 00:02:51,960 I've learned from my mistakes. 54 00:02:52,360 --> 00:02:53,560 You stole so many cases away from me. 55 00:02:54,120 --> 00:02:55,000 Shouldn't I be more mindful? 56 00:02:55,200 --> 00:02:56,480 It seems like you're very confident. 57 00:02:56,720 --> 00:02:58,240 Stop beating around the bush. 58 00:02:58,800 --> 00:02:59,800 Let's have a fair competition. 59 00:03:00,000 --> 00:03:01,400 The one who gets his or her candidate to receive the job offer next month, 60 00:03:01,520 --> 00:03:02,720 will be promoted as Director. 61 00:03:03,560 --> 00:03:04,800 What do you want? 62 00:03:04,960 --> 00:03:06,040 What is that sound? 63 00:03:08,120 --> 00:03:08,840 It's a piano piece. 64 00:03:08,920 --> 00:03:09,600 I'm listening to music. 65 00:03:09,720 --> 00:03:10,680 When did you grow fond of 66 00:03:10,680 --> 00:03:11,880 such passionate songs? 67 00:03:12,120 --> 00:03:13,360 I want... I want it. 68 00:03:14,960 --> 00:03:16,400 Everyone changes. 69 00:03:16,760 --> 00:03:17,360 Feng. 70 00:03:17,680 --> 00:03:18,920 I won't let you win. 71 00:03:19,080 --> 00:03:20,040 Me too. 72 00:03:21,520 --> 00:03:22,080 She's here. 73 00:03:22,200 --> 00:03:23,080 -I'm sorry. -Well, ma'am... 74 00:03:23,400 --> 00:03:23,760 She's finally here. 75 00:03:23,880 --> 00:03:24,600 I'm sorry. 76 00:03:26,600 --> 00:03:27,360 I'll leave it to you. 77 00:03:27,560 --> 00:03:28,680 Call me if you need anything. 78 00:03:29,600 --> 00:03:30,520 You're competing with your girlfriend? 79 00:03:33,200 --> 00:03:34,280 Work is work. 80 00:03:34,720 --> 00:03:35,560 I'm very professional. 81 00:03:35,680 --> 00:03:36,560 I think she's already found out 82 00:03:36,600 --> 00:03:37,760 where we are now. 83 00:03:40,560 --> 00:03:41,680 Don't worry, Mr. Gao. 84 00:03:41,960 --> 00:03:43,640 No matter how smart she is, 85 00:03:43,760 --> 00:03:45,320 she won't know about you. 86 00:03:45,440 --> 00:03:46,320 Gao Shan, 87 00:03:46,720 --> 00:03:48,280 Tang Yaofeng's hole card. 88 00:03:48,400 --> 00:03:49,320 (Personal History Form) 29 years old. 89 00:03:49,440 --> 00:03:51,400 He got master's degree from a prestigious university with all As. 90 00:03:51,480 --> 00:03:52,880 He used to work overseas. 91 00:03:53,000 --> 00:03:54,080 He had a few 92 00:03:54,120 --> 00:03:54,960 good acquisitions. 93 00:03:55,120 --> 00:03:56,800 And quite a few famous investment banks 94 00:03:56,880 --> 00:03:57,760 and fund companies 95 00:03:57,880 --> 00:03:59,120 wanted to hire him. 96 00:03:59,240 --> 00:04:00,560 But he refused all of them. 97 00:04:00,760 --> 00:04:02,040 He came back to Guangzhou 98 00:04:02,200 --> 00:04:02,920 not too long ago 99 00:04:03,080 --> 00:04:04,360 to compete for Investment VP 100 00:04:04,480 --> 00:04:06,320 of Most Sky Investment. 101 00:04:06,560 --> 00:04:07,760 You know about him. 102 00:04:08,160 --> 00:04:08,920 So you intentionally 103 00:04:08,960 --> 00:04:09,560 lied to him. 104 00:04:09,680 --> 00:04:10,880 Proper pretense 105 00:04:11,040 --> 00:04:13,200 helps make your opponent less vigilant. 106 00:04:14,600 --> 00:04:16,040 Mr. Gao's resume is great. 107 00:04:16,240 --> 00:04:17,120 But he doesn't know about 108 00:04:17,279 --> 00:04:18,240 domestic market. 109 00:04:18,360 --> 00:04:19,040 Sun Miao, 110 00:04:19,160 --> 00:04:21,079 you're one of the hottest traders 111 00:04:21,120 --> 00:04:22,160 in our country. 112 00:04:24,600 --> 00:04:25,560 I was. 113 00:04:26,040 --> 00:04:26,560 Hello? 114 00:04:26,920 --> 00:04:27,680 Vivian. 115 00:04:28,200 --> 00:04:28,880 He's with me. 116 00:04:29,000 --> 00:04:30,160 We'll arrive soon. 117 00:04:30,920 --> 00:04:31,560 Don't worry. 118 00:04:33,480 --> 00:04:34,160 Tonight, 119 00:04:35,760 --> 00:04:36,520 are you free? 120 00:04:38,040 --> 00:04:38,600 Okay. 121 00:04:39,120 --> 00:04:40,280 See you in the office later. 122 00:04:44,600 --> 00:04:45,600 Don't misunderstand. 123 00:04:45,760 --> 00:04:47,520 I'm not interested in other people's business. 124 00:04:47,680 --> 00:04:48,920 Who's the other candidate? 125 00:04:49,760 --> 00:04:51,000 That's not important. 126 00:04:51,360 --> 00:04:52,120 Mr. Gao, 127 00:04:52,440 --> 00:04:53,560 actually, this offer 128 00:04:53,720 --> 00:04:54,960 is very important not only to you 129 00:04:55,080 --> 00:04:56,360 but also to me. 130 00:04:56,760 --> 00:04:57,440 Whether you make it affects 131 00:04:57,560 --> 00:04:59,240 my performance assessment and promotion next month. 132 00:04:59,800 --> 00:05:00,320 So, 133 00:05:00,440 --> 00:05:02,680 we have to win no matter what. 134 00:05:03,040 --> 00:05:04,920 You will surely be 135 00:05:05,080 --> 00:05:06,160 Investment VP of Most Sky. 136 00:05:06,480 --> 00:05:07,440 Don't worry. 137 00:05:30,600 --> 00:05:31,200 What's going on, 138 00:05:31,320 --> 00:05:32,120 sir? 139 00:05:32,240 --> 00:05:33,200 A chain collision. 140 00:05:33,320 --> 00:05:34,280 The road ahead is blocked. 141 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 How long will it take before it's unblocked? 142 00:05:36,120 --> 00:05:37,040 We're in a hurry. 143 00:05:37,400 --> 00:05:38,400 Where are you going? 144 00:05:38,560 --> 00:05:39,560 Mr. Gao! 145 00:05:40,160 --> 00:05:41,120 -Mr. Gao! -Sir. 146 00:05:41,520 --> 00:05:42,720 We'd get stuck here for awhile. 147 00:05:42,880 --> 00:05:43,480 What should we do? 148 00:05:44,000 --> 00:05:45,240 It's fine. I'm prepared. 149 00:05:49,840 --> 00:05:51,160 You prepared this beforehand? 150 00:05:51,240 --> 00:05:53,160 I envision every possible scenario. 151 00:05:55,760 --> 00:05:56,760 To me, 152 00:05:57,000 --> 00:05:58,440 there is no accident. 153 00:06:16,440 --> 00:06:17,040 I'm sorry. 154 00:06:17,200 --> 00:06:17,640 Sir, 155 00:06:17,800 --> 00:06:18,640 can you help me? 156 00:06:19,040 --> 00:06:19,880 I'm going to the Most Sky Investment Building. 157 00:06:21,040 --> 00:06:21,680 No problem. 158 00:06:26,200 --> 00:06:27,160 I'm sorry. Can you go faster? 159 00:06:27,280 --> 00:06:28,320 I'm in a hurry. 160 00:06:28,880 --> 00:06:29,400 Sir, 161 00:06:29,560 --> 00:06:30,880 it's rush hour now. 162 00:06:31,000 --> 00:06:32,160 I really can't drive faster. 163 00:06:32,320 --> 00:06:33,640 Then please drop me off 164 00:06:33,720 --> 00:06:34,360 at the nearest subway station. 165 00:06:35,640 --> 00:06:36,960 No subway station is down the road. 166 00:06:37,840 --> 00:06:38,560 But I can 167 00:06:38,680 --> 00:06:39,880 turn right at the corner. 168 00:06:40,000 --> 00:06:40,720 After two blocks, 169 00:06:40,840 --> 00:06:41,520 there is one. 170 00:06:42,080 --> 00:06:42,600 Thank you. 171 00:06:42,960 --> 00:06:43,760 You're welcome. 172 00:06:44,600 --> 00:06:47,040 It seems that you're new here. 173 00:06:47,480 --> 00:06:48,160 How do you know? 174 00:06:49,440 --> 00:06:51,280 You're not familiar with the place. 175 00:06:52,120 --> 00:06:52,920 I just arrived last week. 176 00:06:53,120 --> 00:06:55,160 You're going to work at Most Sky? 177 00:06:55,800 --> 00:06:57,400 I have an interview at 10 am. 178 00:07:01,720 --> 00:07:03,240 No wonder you're in a rush. 179 00:07:03,640 --> 00:07:04,640 But don't worry. 180 00:07:04,720 --> 00:07:06,080 You'll surely make it. 181 00:07:19,120 --> 00:07:20,480 Mr. Sun and other heads 182 00:07:20,600 --> 00:07:21,520 are participating in the interview. 183 00:07:21,840 --> 00:07:22,920 I've heard that there are two candidates 184 00:07:23,040 --> 00:07:23,880 for the final round of interview. 185 00:07:24,000 --> 00:07:25,200 Has the other one started already? 186 00:07:25,320 --> 00:07:26,000 He hasn't arrived yet. 187 00:07:26,880 --> 00:07:27,400 Please wait a moment. 188 00:07:29,200 --> 00:07:29,880 It seems like Gao Shan 189 00:07:30,000 --> 00:07:31,040 is also stuck on the road. 190 00:07:35,520 --> 00:07:36,880 Xiaobao must have drawn this. 191 00:07:37,160 --> 00:07:38,080 They wouldn't notice, right? 192 00:07:38,600 --> 00:07:40,080 Anything unplanned 193 00:07:40,200 --> 00:07:41,440 will be a deadly threat. 194 00:07:41,800 --> 00:07:42,720 What Most Sky needs 195 00:07:42,840 --> 00:07:43,520 is a well-equipped 196 00:07:43,640 --> 00:07:44,320 white-collar elite, 197 00:07:44,400 --> 00:07:45,200 not a new mother 198 00:07:45,280 --> 00:07:46,560 who can't even handle dirt. 199 00:07:46,680 --> 00:07:47,320 Sun Miao, 200 00:07:47,520 --> 00:07:48,200 you are 201 00:07:48,240 --> 00:07:49,200 the most talented trader in the industry. 202 00:07:49,320 --> 00:07:50,640 Even when you've stopped working for three years after becoming a mother, 203 00:07:50,760 --> 00:07:52,720 it is still the place you're most familiar with. 204 00:07:53,120 --> 00:07:53,640 Look. 205 00:07:53,880 --> 00:07:54,640 The dirt on the bag 206 00:07:54,640 --> 00:07:55,440 can easily be covered up. 207 00:07:55,720 --> 00:07:57,280 But your anxiety and fear 208 00:07:57,440 --> 00:07:58,280 will be infinitely magnified 209 00:07:58,360 --> 00:07:59,200 during the interview. 210 00:07:59,600 --> 00:08:00,880 If you want the position, 211 00:08:01,200 --> 00:08:02,880 you should win against yourself. 212 00:08:03,640 --> 00:08:04,160 Sun Miao. 213 00:08:04,520 --> 00:08:06,280 I have confidence in you. What about you? 214 00:08:08,560 --> 00:08:09,920 Choosing the right time to join and leave 215 00:08:10,080 --> 00:08:10,880 is my strength. 216 00:08:11,000 --> 00:08:12,440 I won't miss any opportunities. 217 00:08:13,200 --> 00:08:13,800 Ms. Sun, 218 00:08:14,320 --> 00:08:15,160 you may come in now. 219 00:08:16,040 --> 00:08:16,960 Believe in yourself. 220 00:08:34,600 --> 00:08:35,320 Gao Shan. 221 00:08:36,360 --> 00:08:37,520 You're out. 222 00:08:39,720 --> 00:08:41,880 (Most Sky Investment) 223 00:09:04,840 --> 00:09:05,520 Are you all right? 224 00:09:06,160 --> 00:09:06,840 I'm fine. 225 00:09:25,920 --> 00:09:26,600 Your clothes. 226 00:09:30,160 --> 00:09:31,160 Your friend helped me. 227 00:09:31,280 --> 00:09:32,680 That's for his favor. 228 00:09:33,600 --> 00:09:34,840 My friend? 229 00:09:39,960 --> 00:09:41,400 (Gao Shan, Financial Analyst) 230 00:09:46,720 --> 00:09:47,920 He is... 231 00:09:48,760 --> 00:09:49,720 Gao Shan? 232 00:09:52,880 --> 00:09:53,680 Sir. 233 00:09:53,760 --> 00:09:54,720 -You can't go inside. -It's urgent. 234 00:09:54,840 --> 00:09:55,920 -What's going on? -You can't go inside. 235 00:09:57,320 --> 00:09:58,400 I'm here for my interview. 236 00:09:58,960 --> 00:09:59,440 I'm sorry. 237 00:09:59,560 --> 00:10:00,560 The interview is over. 238 00:10:01,080 --> 00:10:02,280 You may deduct the time of being late 239 00:10:02,400 --> 00:10:03,440 from my interview. 240 00:10:04,080 --> 00:10:05,800 But please let me join this interview. 241 00:10:05,920 --> 00:10:07,040 It's very important to me. 242 00:10:07,160 --> 00:10:08,200 I'm really sorry. 243 00:10:08,320 --> 00:10:10,040 We've already got our candidate. 244 00:10:10,400 --> 00:10:11,080 Who is it? 245 00:10:14,080 --> 00:10:14,800 Her. 246 00:10:26,120 --> 00:10:26,720 How's it? 247 00:10:26,960 --> 00:10:27,520 Lin Wo. 248 00:10:34,200 --> 00:10:34,880 I made it. 249 00:10:35,000 --> 00:10:35,760 Really? 250 00:10:35,880 --> 00:10:36,640 It's all thanks to you. 251 00:10:36,720 --> 00:10:37,640 That's great. 252 00:10:38,560 --> 00:10:40,360 It seems that you're new here. 253 00:10:40,600 --> 00:10:41,400 How do you know? 254 00:10:45,640 --> 00:10:46,640 Where did you get the suit jacket? 255 00:10:47,280 --> 00:10:48,360 Ms. Lin. 256 00:10:49,160 --> 00:10:50,200 (Most Sky Investment) 257 00:10:53,320 --> 00:10:54,720 You know me indeed. 258 00:10:54,960 --> 00:10:55,800 Can I help you? 259 00:10:56,240 --> 00:10:57,760 You arranged that driver, right? 260 00:10:58,240 --> 00:10:59,320 What driver? 261 00:11:02,280 --> 00:11:03,400 What do you want? 262 00:11:04,120 --> 00:11:05,520 You did all these just for a promotion? 263 00:11:06,120 --> 00:11:07,600 What exactly are you talking about? 264 00:11:07,720 --> 00:11:08,600 How could you still deny it 265 00:11:08,720 --> 00:11:09,440 after you did all these? 266 00:11:09,440 --> 00:11:10,200 You found someone to stop me 267 00:11:10,360 --> 00:11:11,280 and thought of ways 268 00:11:11,360 --> 00:11:12,160 to make me late for my interview. 269 00:11:12,280 --> 00:11:14,840 I don't know what you're saying at all. 270 00:11:17,040 --> 00:11:20,040 Is this something you planned too? 271 00:11:20,160 --> 00:11:21,400 You're incredible. 272 00:11:21,520 --> 00:11:23,240 How coincident for you to rip your clothes so appropriately! 273 00:11:23,920 --> 00:11:25,560 Mr. Gao, stop being ridiculous. 274 00:11:25,720 --> 00:11:26,760 The reason why you got eliminated 275 00:11:26,880 --> 00:11:27,680 is that you had 276 00:11:27,800 --> 00:11:28,560 no fool-proof plans. 277 00:11:28,680 --> 00:11:29,560 So you missed your interview. 278 00:11:29,680 --> 00:11:30,960 It has nothing to do with me at all. 279 00:11:31,200 --> 00:11:32,920 Please stop your fantasies. 280 00:11:33,000 --> 00:11:33,760 and blame me 281 00:11:33,840 --> 00:11:34,880 for the things I didn't do. 282 00:11:37,000 --> 00:11:38,240 You mean 283 00:11:38,640 --> 00:11:39,640 you didn't do it? 284 00:11:40,360 --> 00:11:41,760 No. 285 00:11:44,680 --> 00:11:45,560 Keep it on. 286 00:11:48,520 --> 00:11:50,000 You'd remember what you said. 287 00:11:54,440 --> 00:11:55,920 So he's Gao Shan. 288 00:11:56,360 --> 00:11:57,720 Is he crazy? 289 00:11:58,680 --> 00:12:00,160 I don't think he's in the right mind. 290 00:12:05,480 --> 00:12:06,400 Are you going back to the office? 291 00:12:06,840 --> 00:12:07,880 I have to get my car. 292 00:12:08,280 --> 00:12:09,280 Your baby's waiting for you at home. 293 00:12:09,280 --> 00:12:10,040 Go home now. 294 00:12:11,160 --> 00:12:11,920 I'll get going then. 295 00:12:12,040 --> 00:12:13,120 Keep in touch. 296 00:12:15,920 --> 00:12:16,440 Lin Wo. 297 00:12:17,560 --> 00:12:18,320 Deng Li. 298 00:12:19,880 --> 00:12:21,160 Where did you get this suit jacket? 299 00:12:21,600 --> 00:12:23,440 It can't be Tang Yaofeng's. 300 00:12:24,560 --> 00:12:26,240 It looks familiar. 301 00:12:26,360 --> 00:12:27,840 Didn't I already tell you 302 00:12:27,920 --> 00:12:29,080 to wait at the office? 303 00:12:29,200 --> 00:12:30,080 Why did you come here? 304 00:12:30,240 --> 00:12:31,400 I was worried. 305 00:12:31,520 --> 00:12:32,560 How's it? Did you succeed? 306 00:12:33,160 --> 00:12:33,960 Of course. 307 00:12:35,400 --> 00:12:36,080 Then next month, 308 00:12:36,200 --> 00:12:37,480 you'll be promoted to Director. 309 00:12:38,000 --> 00:12:39,400 I guess so. 310 00:12:40,520 --> 00:12:41,520 Actually, 311 00:12:41,680 --> 00:12:42,800 you should thank me. 312 00:12:42,960 --> 00:12:43,960 I met Gao Shan, 313 00:12:44,200 --> 00:12:45,880 so I pretended to be nice 314 00:12:46,000 --> 00:12:47,680 and I drove him around. 315 00:12:47,800 --> 00:12:49,000 What did you say? 316 00:12:50,680 --> 00:12:52,640 You made Gao Shan miss his interview? 317 00:12:52,920 --> 00:12:55,080 Didn't I just tell you that? 318 00:12:56,640 --> 00:12:57,600 He was right. 319 00:12:57,760 --> 00:13:00,000 Look what you've done to me! 320 00:13:00,440 --> 00:13:01,800 Where are you going? 321 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 I don't think there's any point 322 00:13:11,080 --> 00:13:11,800 for you to see me. 323 00:13:11,920 --> 00:13:13,160 I came to apologize. 324 00:13:13,760 --> 00:13:15,080 That driver you met in the morning 325 00:13:15,200 --> 00:13:16,320 is my colleague indeed. 326 00:13:16,440 --> 00:13:17,440 I'm very sorry that he made you 327 00:13:17,560 --> 00:13:18,440 miss your interview. 328 00:13:19,040 --> 00:13:20,720 But I didn't know about it. 329 00:13:21,200 --> 00:13:22,360 You can... 330 00:13:22,720 --> 00:13:24,960 make do with the electronic copy first. 331 00:13:25,560 --> 00:13:26,920 Dinghe and Kunpeng 332 00:13:27,040 --> 00:13:27,800 are at par 333 00:13:27,920 --> 00:13:29,200 with Most Sky in terms of capability, 334 00:13:29,320 --> 00:13:32,240 future development and prospects. 335 00:13:32,440 --> 00:13:33,600 (Dinghe's Vacancies) I can contact these top investment companies 336 00:13:33,600 --> 00:13:34,640 to see if they have any intentions 337 00:13:34,760 --> 00:13:35,760 of hiring a top position. 338 00:13:35,880 --> 00:13:37,080 But if you prefer, 339 00:13:37,200 --> 00:13:38,040 I can also contact 340 00:13:38,160 --> 00:13:39,000 the heads of Most Sky 341 00:13:39,120 --> 00:13:40,960 to arrange for another interview. 342 00:13:41,120 --> 00:13:42,320 But I don't think the position 343 00:13:42,440 --> 00:13:44,000 will be Investment VP. 344 00:13:45,040 --> 00:13:46,200 Is this your new plan, 345 00:13:46,920 --> 00:13:48,280 or are you the type of person 346 00:13:48,760 --> 00:13:50,200 who won't let go of any prey? 347 00:13:52,880 --> 00:13:54,080 I just want to make up 348 00:13:54,200 --> 00:13:54,640 for your loss. 349 00:13:54,680 --> 00:13:55,320 There's no need. 350 00:13:55,440 --> 00:13:57,000 You won with your tricks, 351 00:13:57,600 --> 00:13:58,120 fine. 352 00:14:01,200 --> 00:14:02,920 If you're not satisfied with my plan, 353 00:14:04,120 --> 00:14:05,200 you can file a complaint against me. 354 00:14:05,480 --> 00:14:06,440 This is my business card. 355 00:14:13,400 --> 00:14:14,120 Harm yourself to gain my sympathy? 356 00:14:14,400 --> 00:14:16,240 I reap only from what I sow. 357 00:14:16,640 --> 00:14:18,440 And I hate straying from the plan all the more. 358 00:14:19,280 --> 00:14:21,520 Tonight, are you free? 359 00:14:26,000 --> 00:14:27,200 You really think 360 00:14:27,720 --> 00:14:29,320 that everything can be planned? 361 00:14:29,680 --> 00:14:30,160 Of course. 362 00:14:30,200 --> 00:14:31,200 What if it goes out of your control? 363 00:14:31,320 --> 00:14:32,120 Then I'll just formulate another plan, 364 00:14:32,120 --> 00:14:33,040 like what I'm doing now. 365 00:14:33,840 --> 00:14:35,080 Mr. Gao, what do you think 366 00:14:35,200 --> 00:14:35,600 of my suggestion just now? 367 00:14:35,720 --> 00:14:36,720 Tang Yaofeng is your boyfriend? 368 00:14:38,680 --> 00:14:39,640 You know about that? 369 00:14:40,200 --> 00:14:42,560 But it's not a secret in our company. 370 00:14:42,680 --> 00:14:43,440 Is that so? 371 00:14:44,080 --> 00:14:44,600 Mr. Gao, 372 00:14:44,680 --> 00:14:46,640 I sincerely want to make it up to you. 373 00:14:46,640 --> 00:14:47,280 There's no need. 374 00:14:47,680 --> 00:14:48,400 Ms. Lin, 375 00:14:48,800 --> 00:14:50,440 you can have a Plan B, 376 00:14:51,000 --> 00:14:52,440 but I only want my first choice. 377 00:14:53,440 --> 00:14:54,120 Mr. Wan. 378 00:14:54,160 --> 00:14:54,760 Hi, Mr. Wan. 379 00:14:58,440 --> 00:15:00,320 Wan Jiahe, Managing Director 380 00:15:00,440 --> 00:15:02,160 of Most Sky's Investment Team B. 381 00:15:02,840 --> 00:15:04,640 He was absent in the interview this morning. 382 00:15:05,680 --> 00:15:07,040 You want to talk to him? 383 00:15:08,280 --> 00:15:09,320 If you discover major changes 384 00:15:09,400 --> 00:15:10,200 in the operating leverage figures 385 00:15:10,320 --> 00:15:11,320 predicting the company's future 386 00:15:11,440 --> 00:15:12,520 compared to historical data, 387 00:15:12,600 --> 00:15:13,800 shouldn't you re-examine 388 00:15:13,880 --> 00:15:14,680 all your assumptions? 389 00:15:15,920 --> 00:15:17,280 Don't you even know that? 390 00:15:21,720 --> 00:15:22,800 You still owe me. 391 00:15:22,920 --> 00:15:23,840 Wait for me here. 392 00:15:28,520 --> 00:15:30,480 Give me a new plan before you leave. 393 00:15:31,800 --> 00:15:32,520 Are you clear, Su Yuan? 394 00:15:38,360 --> 00:15:38,880 Wait, Mr. Wan. 395 00:15:38,880 --> 00:15:41,080 I said give me a new plan before you leave. 396 00:15:42,400 --> 00:15:43,000 But I still don't know 397 00:15:43,120 --> 00:15:44,800 the problem with the old one. 398 00:15:47,440 --> 00:15:48,400 You don't know, right? 399 00:15:48,520 --> 00:15:49,760 Call and ask the clients. 400 00:15:51,560 --> 00:15:52,120 All right. 401 00:15:52,280 --> 00:15:52,840 All right. 402 00:15:53,920 --> 00:15:55,360 Usually, the assumptions of the models 403 00:15:55,480 --> 00:15:57,160 include no in-depth analysis 404 00:15:57,280 --> 00:15:59,280 of fixed and variable costs. 405 00:15:59,440 --> 00:16:01,000 It's very easy to ignore 406 00:16:01,120 --> 00:16:02,320 the effect of operating leverage. 407 00:16:02,400 --> 00:16:02,840 For example, 408 00:16:03,000 --> 00:16:04,040 EBITDA. 409 00:16:04,200 --> 00:16:04,960 To be specific, 410 00:16:05,040 --> 00:16:07,120 earnings before interest, tax, depreciation and amortization. 411 00:16:07,280 --> 00:16:08,240 It is easily neglected 412 00:16:08,360 --> 00:16:09,800 in the process of building models. 413 00:16:09,960 --> 00:16:11,280 But it would directly affect 414 00:16:11,400 --> 00:16:12,640 the reflection of the rate of return 415 00:16:12,800 --> 00:16:15,080 and confidence of clients. 416 00:16:16,000 --> 00:16:17,000 Who... 417 00:16:18,080 --> 00:16:18,800 I'm Gao Shan. 418 00:16:19,880 --> 00:16:20,520 Mr. Wan, 419 00:16:20,800 --> 00:16:21,240 he was the one 420 00:16:21,360 --> 00:16:22,480 who missed the interview this morning. 421 00:16:23,360 --> 00:16:24,400 There was an emergency. 422 00:16:25,760 --> 00:16:26,880 So you followed me 423 00:16:27,040 --> 00:16:28,960 and wanted me to give you another chance? 424 00:16:29,560 --> 00:16:30,840 It's just a coincidence. 425 00:16:36,800 --> 00:16:38,360 (Of course not.) 426 00:16:41,680 --> 00:16:43,160 (1 pm to 2 pm) 427 00:16:43,320 --> 00:16:44,760 (is Most Sky's lunch break.) 428 00:16:45,000 --> 00:16:46,000 (Wan Jiahe usually) 429 00:16:46,000 --> 00:16:48,080 (goes back to the office ten minutes in advance.) 430 00:16:48,680 --> 00:16:50,600 (There are three lifts in IFC.) 431 00:16:50,760 --> 00:16:54,800 (Most Sky is located on the 18th, 19th and 38th floor.) 432 00:16:55,840 --> 00:16:56,880 (As long as I want,) 433 00:16:57,280 --> 00:16:58,440 (creating a coincidental encounter) 434 00:16:59,240 --> 00:17:01,160 (is just a matter of math.) 435 00:17:09,839 --> 00:17:10,560 You're looking for me? 436 00:17:10,920 --> 00:17:11,800 Well... 437 00:17:12,000 --> 00:17:13,160 There are no cameras here, 438 00:17:13,280 --> 00:17:14,160 it's also convenient to talk. 439 00:17:14,319 --> 00:17:15,520 I'm intentionally waiting for you here. 440 00:17:18,079 --> 00:17:18,839 Actually, 441 00:17:18,960 --> 00:17:19,760 earlier in the lift, Mr. Wan... 442 00:17:19,880 --> 00:17:21,240 I know you don't have much time. 443 00:17:21,680 --> 00:17:22,319 Tell me. 444 00:17:22,440 --> 00:17:23,280 What's the problem? 445 00:17:23,880 --> 00:17:24,720 The problem is that 446 00:17:24,839 --> 00:17:25,720 I don't know what the problem is. 447 00:17:25,839 --> 00:17:27,040 But what you mentioned earlier... 448 00:17:27,240 --> 00:17:27,800 If you really 449 00:17:27,800 --> 00:17:29,520 want to know about the principle, 450 00:17:29,920 --> 00:17:31,600 it takes several days to explain. 451 00:17:41,800 --> 00:17:42,880 EBITDA 452 00:17:42,880 --> 00:17:44,200 usually equals to operating profit 453 00:17:44,240 --> 00:17:45,200 minus operating expenses, 454 00:17:45,200 --> 00:17:46,080 plus depreciation expense 455 00:17:46,080 --> 00:17:47,000 and amortization expense. 456 00:17:47,080 --> 00:17:48,440 Before using this formula, 457 00:17:48,600 --> 00:17:49,920 you need to confirm the operating expenses 458 00:17:50,080 --> 00:17:51,240 to get the right tax interest 459 00:17:51,360 --> 00:17:52,200 and the profit value before depreciation and amortization. 460 00:17:52,320 --> 00:17:53,600 Pay attention 461 00:17:53,600 --> 00:17:54,440 to the difference 462 00:17:54,560 --> 00:17:55,240 in the calculation of EBITDA 463 00:17:55,360 --> 00:17:56,000 in China and abroad. 464 00:17:56,120 --> 00:17:57,320 Foreigners usually don't take into account 465 00:17:57,440 --> 00:17:58,600 depreciation and amortization, 466 00:17:58,760 --> 00:17:59,480 which are non-cash transactions. 467 00:17:59,680 --> 00:18:00,360 And in China, 468 00:18:00,360 --> 00:18:01,600 besides the staff's salary, 469 00:18:01,720 --> 00:18:03,840 benefit, travel expenses, 470 00:18:03,960 --> 00:18:05,480 asset evaluation and prosecution, 471 00:18:05,600 --> 00:18:07,240 operating expenses include depreciation of fixed assets, 472 00:18:07,360 --> 00:18:08,160 intangible assets, 473 00:18:08,320 --> 00:18:09,400 and amortization of good will. 474 00:18:09,560 --> 00:18:10,520 So before deducting 475 00:18:10,640 --> 00:18:11,880 operating expenses, 476 00:18:12,000 --> 00:18:12,920 you need to add 477 00:18:13,040 --> 00:18:14,560 amortization and depreciation. 478 00:18:14,720 --> 00:18:15,440 Otherwise, 479 00:18:15,840 --> 00:18:16,800 you will get 480 00:18:16,920 --> 00:18:18,760 a wrong figure. 481 00:18:21,360 --> 00:18:22,960 What a genius. 482 00:18:29,760 --> 00:18:30,360 Wait! 483 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 You have other questions? 484 00:18:34,080 --> 00:18:35,000 (Wan Jiahe, Investment VP) 485 00:18:36,080 --> 00:18:36,880 Mr. Wan said 486 00:18:36,920 --> 00:18:37,680 that if you could find him 487 00:18:37,720 --> 00:18:38,800 before 9pm, 488 00:18:39,000 --> 00:18:39,880 he'd give you 489 00:18:40,040 --> 00:18:41,040 a chance to convince him. 490 00:18:41,880 --> 00:18:42,560 How should I find him? 491 00:18:43,400 --> 00:18:45,400 He said that you're good with data analysis. 492 00:18:45,520 --> 00:18:46,440 You can have a try 493 00:18:46,560 --> 00:18:48,040 based on his habits 494 00:18:48,160 --> 00:18:49,600 to find out where he would go. 495 00:18:49,720 --> 00:18:51,200 I'm good with algorithms, 496 00:18:51,360 --> 00:18:52,440 not soothsaying. 497 00:18:53,280 --> 00:18:54,360 Then are you giving up? 498 00:18:57,840 --> 00:19:00,280 Don't you want to ask me 499 00:19:00,440 --> 00:19:01,560 where he has gone? 500 00:19:02,040 --> 00:19:03,280 Will you tell me the truth? 501 00:19:05,680 --> 00:19:06,880 Thank you for the card, 502 00:19:07,080 --> 00:19:08,160 but I don't have time. 503 00:19:09,440 --> 00:19:10,120 My name is Su Yuan, 504 00:19:10,280 --> 00:19:11,160 your future colleague. 505 00:19:11,280 --> 00:19:12,480 Come on, I have faith in you! 506 00:19:14,080 --> 00:19:15,480 Get an opportunity in half an hour. 507 00:19:15,600 --> 00:19:16,560 Incredible. 508 00:19:17,160 --> 00:19:17,720 Let's go. 509 00:19:18,320 --> 00:19:18,840 Where are we going? 510 00:19:19,000 --> 00:19:19,880 Your office. 511 00:19:20,400 --> 00:19:21,600 Why are we going there? 512 00:19:21,720 --> 00:19:23,040 Didn't you want to make it up for me? 513 00:19:23,320 --> 00:19:24,120 You heard it, right? 514 00:19:24,280 --> 00:19:25,040 Before 9 pm, 515 00:19:25,120 --> 00:19:26,320 I have to find Wan Jiahe. 516 00:19:26,400 --> 00:19:27,360 Then why do you need to 517 00:19:27,400 --> 00:19:28,080 go to my office? 518 00:19:28,200 --> 00:19:29,600 We need to go through the process 519 00:19:29,720 --> 00:19:30,680 and sign a new contract. 520 00:19:30,880 --> 00:19:31,800 There's no need for that. 521 00:19:31,920 --> 00:19:32,760 What if you fail again? 522 00:19:32,880 --> 00:19:34,480 What if you give up halfway? 523 00:19:34,600 --> 00:19:36,360 How can I protect my rights? 524 00:19:39,440 --> 00:19:40,000 Where are you going? 525 00:19:40,120 --> 00:19:41,360 Getting my car. 526 00:19:58,320 --> 00:19:59,040 Feng. 527 00:20:01,040 --> 00:20:01,640 Vivian. 528 00:20:01,800 --> 00:20:02,360 How's it? 529 00:20:02,480 --> 00:20:03,080 Were they very satisfied 530 00:20:03,200 --> 00:20:04,080 with Gao Shan? 531 00:20:04,840 --> 00:20:05,640 Forget it. 532 00:20:05,920 --> 00:20:07,360 We got stuck in traffic 533 00:20:07,760 --> 00:20:08,800 and he ran away. 534 00:20:08,960 --> 00:20:09,880 He said he'd go by himself. 535 00:20:15,600 --> 00:20:16,760 Mr. Gao... 536 00:20:19,440 --> 00:20:20,320 Your suit jacket... 537 00:20:20,440 --> 00:20:21,280 Is everyone 538 00:20:21,400 --> 00:20:22,640 going to say the same thing? 539 00:20:22,760 --> 00:20:24,200 How could you two come together? 540 00:20:24,840 --> 00:20:25,600 Vivian. 541 00:20:26,000 --> 00:20:27,200 He has something to say. 542 00:20:27,720 --> 00:20:29,560 You want another person to be in charge? 543 00:20:30,440 --> 00:20:31,080 That's right. 544 00:20:31,680 --> 00:20:32,520 No, Mr. Gao. 545 00:20:32,560 --> 00:20:33,440 Let me explain. 546 00:20:33,600 --> 00:20:35,200 That was an accident. 547 00:20:35,360 --> 00:20:35,960 An accident? 548 00:20:36,280 --> 00:20:37,400 Then why did she 549 00:20:37,520 --> 00:20:38,760 have a contingency plan? 550 00:20:39,320 --> 00:20:40,520 Your mistake 551 00:20:40,640 --> 00:20:41,880 resulted in my loss. 552 00:20:42,040 --> 00:20:42,520 No. 553 00:20:42,520 --> 00:20:43,480 That's not reasonable. 554 00:20:43,600 --> 00:20:44,800 Headhunting companies 555 00:20:44,920 --> 00:20:46,200 are set to provide service. 556 00:20:46,360 --> 00:20:47,240 How could you treat 557 00:20:47,360 --> 00:20:48,120 your clients like this? 558 00:20:48,280 --> 00:20:49,720 Aren't you afraid of ruining your reputation? 559 00:20:49,840 --> 00:20:50,480 I... 560 00:21:00,000 --> 00:21:01,960 I'm sorry, it's my fault. 561 00:21:22,920 --> 00:21:25,200 Since Mr. Gao insists, 562 00:21:25,320 --> 00:21:27,000 we'll do our best to help you. 563 00:21:29,040 --> 00:21:29,720 I've already edited 564 00:21:29,840 --> 00:21:30,400 the contract on the way here. 565 00:21:30,520 --> 00:21:31,560 I'll print it now. 566 00:21:39,320 --> 00:21:40,280 I need to use the restroom. 567 00:21:44,560 --> 00:21:45,880 What the heck? 568 00:21:46,000 --> 00:21:47,040 He's so unreasonable. 569 00:21:47,160 --> 00:21:49,160 Lower your voice. He hasn't gone far yet. 570 00:21:53,120 --> 00:21:54,120 Don't worry. 571 00:21:54,360 --> 00:21:55,800 You'll still be the Director. 572 00:21:55,960 --> 00:21:56,800 Your girlfriend 573 00:21:56,920 --> 00:21:58,120 is quite ambitious. 574 00:21:58,280 --> 00:21:59,800 She doesn't care about you at all. 575 00:22:02,760 --> 00:22:03,520 So, 576 00:22:04,080 --> 00:22:05,320 do you want to relax a bit? 577 00:22:05,840 --> 00:22:07,800 Let's have dinner on Friday after work. 578 00:22:08,440 --> 00:22:09,600 My husband will be away on a business trip that day. 579 00:22:11,800 --> 00:22:12,400 Sure. 580 00:22:12,880 --> 00:22:13,560 Then... 581 00:22:14,040 --> 00:22:16,000 Let's go to the newly-opened mall near your place. 582 00:22:16,360 --> 00:22:17,880 I know a good Japanese restaurant. 583 00:22:34,720 --> 00:22:35,680 Why are you here? 584 00:22:36,840 --> 00:22:38,240 In case you run away. 585 00:22:38,560 --> 00:22:40,280 Why would I run away? 586 00:22:49,240 --> 00:22:50,600 Can you stay away from me? 587 00:22:51,240 --> 00:22:52,920 How can I check the contract being far away? 588 00:22:53,120 --> 00:22:54,320 Take your time then. 589 00:22:58,200 --> 00:22:59,000 We haven't finished it yet. 590 00:22:59,120 --> 00:22:59,920 Have you lost your mind? 591 00:23:00,000 --> 00:23:00,680 Are you scared of me? 592 00:23:00,960 --> 00:23:01,640 Mr. Gao. 593 00:23:01,800 --> 00:23:03,800 If you continue like this, I'll sue you for sexual harassment. 594 00:23:10,400 --> 00:23:11,440 Looking at you this way, 595 00:23:12,080 --> 00:23:13,360 you look quite pretty. 596 00:23:14,280 --> 00:23:15,640 It's a shame that like the contract, 597 00:23:15,680 --> 00:23:16,520 you're so cold. 598 00:23:16,520 --> 00:23:17,600 You're not cute at all. 599 00:23:17,960 --> 00:23:19,400 Can your boyfriend endure that? 600 00:23:20,200 --> 00:23:21,520 What exactly do you want? 601 00:23:21,640 --> 00:23:22,880 I want to get to know you more. 602 00:23:23,640 --> 00:23:25,640 Are you insane or what? 603 00:23:27,280 --> 00:23:30,840 I'm thinking more clearly than you. 604 00:23:33,080 --> 00:23:33,800 Mr. Gao, 605 00:23:34,000 --> 00:23:35,440 please stay away from me. 606 00:23:35,600 --> 00:23:37,840 Also, you are just my client. 607 00:23:37,960 --> 00:23:39,480 You have no right to interfere with my personal life. 608 00:23:51,080 --> 00:23:51,680 Feng. 609 00:23:58,400 --> 00:23:59,160 Mr. Gao, 610 00:23:59,280 --> 00:24:00,800 didn't you go to the restroom? 611 00:24:01,680 --> 00:24:04,280 She asked me to sign the contract here. 612 00:24:05,200 --> 00:24:05,840 Right? 613 00:24:10,680 --> 00:24:13,360 Although this contract is very cold, 614 00:24:15,160 --> 00:24:16,080 I like it. 615 00:24:19,600 --> 00:24:20,160 (Fangda Human Resource Contract) Done. 616 00:24:20,680 --> 00:24:21,720 That's it. 617 00:24:22,360 --> 00:24:23,160 I'll get going. 618 00:24:23,440 --> 00:24:24,800 Call me if there's any news. 619 00:24:29,160 --> 00:24:30,480 I'm looking forward to working with you. 620 00:25:02,280 --> 00:25:03,760 Lin Wo, how could you do that? 621 00:25:03,920 --> 00:25:05,000 Feng, you knew it already? 622 00:25:05,120 --> 00:25:06,680 Have you cared for me at all? 623 00:25:06,840 --> 00:25:07,760 Feng, it's not like that. 624 00:25:07,880 --> 00:25:08,520 Let me explain. 625 00:25:08,680 --> 00:25:09,400 Explain what? 626 00:25:09,440 --> 00:25:10,560 He's your client now. 627 00:25:13,600 --> 00:25:14,840 That's what you're talking about? 628 00:25:15,640 --> 00:25:16,960 What else are you hiding from me? 629 00:25:18,600 --> 00:25:19,400 Lin Wo. 630 00:25:19,480 --> 00:25:21,080 I think we really need to talk. 631 00:25:21,240 --> 00:25:22,320 You're too ambitious. 632 00:25:22,440 --> 00:25:22,960 If you keep being like this, 633 00:25:23,080 --> 00:25:24,400 what should I do in the company? 634 00:25:24,520 --> 00:25:25,480 Vivian's calling me. 635 00:25:25,640 --> 00:25:26,440 After I finish this case, 636 00:25:26,480 --> 00:25:27,000 we'll talk. 637 00:25:27,080 --> 00:25:28,360 Let's settle all matters in one go. 638 00:25:28,400 --> 00:25:28,800 But... 639 00:25:32,640 --> 00:25:33,200 Come in. 640 00:25:34,040 --> 00:25:34,560 Vivian. 641 00:25:35,360 --> 00:25:36,440 Lin Wo, what were you doing? 642 00:25:37,280 --> 00:25:38,960 I can only talk to you privately. 643 00:25:39,120 --> 00:25:41,040 How can you take your colleague's case? 644 00:25:41,320 --> 00:25:42,080 And Gao Shan 645 00:25:42,240 --> 00:25:43,400 was so unreasonable. 646 00:25:43,560 --> 00:25:45,640 Did you take the company into consideration at all? 647 00:25:45,800 --> 00:25:46,400 I'm sorry. 648 00:25:46,600 --> 00:25:47,520 I won't do this again. 649 00:25:48,960 --> 00:25:50,400 Solve the trouble you made yourself. 650 00:25:51,400 --> 00:25:53,360 By the way, given what you did, 651 00:25:53,520 --> 00:25:55,400 although you made your client get the job, 652 00:25:55,760 --> 00:25:59,160 I need to re-consider your promotion. 653 00:26:08,280 --> 00:26:08,960 Are you okay? 654 00:26:14,360 --> 00:26:14,960 Well... 655 00:26:14,960 --> 00:26:16,080 It's my fault to act on my own. 656 00:26:16,240 --> 00:26:17,400 I'll explain it to Vivian. 657 00:26:17,520 --> 00:26:18,360 That's enough. Stop causing more troubles. 658 00:26:18,520 --> 00:26:20,520 But I can't let you take the blame. 659 00:26:21,920 --> 00:26:23,360 Let's work 660 00:26:23,520 --> 00:26:24,520 on Gao Shan's case first. 661 00:26:27,440 --> 00:26:29,920 How are you planning to find Wan Jiahe then? 662 00:26:31,720 --> 00:26:33,720 I have my own way, of course. 663 00:26:45,640 --> 00:26:47,760 Ms. Wu, your mail. 664 00:26:51,080 --> 00:26:51,680 Thank you. 665 00:26:57,800 --> 00:27:00,600 (Dinghe Investment) 666 00:27:01,160 --> 00:27:01,840 Ms. Wu. 667 00:27:04,640 --> 00:27:05,520 Hi, Ms. Wu. 668 00:27:09,240 --> 00:27:09,920 I'm sorry, Ms. Wu. 669 00:27:10,080 --> 00:27:10,720 I... I didn't... 670 00:27:11,360 --> 00:27:12,560 You are... 671 00:27:12,760 --> 00:27:13,480 Zheng Yin. 672 00:27:14,320 --> 00:27:15,600 Ms. Wu, you still remember me. 673 00:27:15,800 --> 00:27:17,880 I was there during your interview. 674 00:27:18,000 --> 00:27:19,960 If it wasn't for Lu Dong, 675 00:27:20,160 --> 00:27:21,600 you might be my boy. 676 00:27:21,920 --> 00:27:23,080 I... Well... 677 00:27:26,120 --> 00:27:26,720 Keep going. 678 00:27:32,600 --> 00:27:33,320 Alisa. 679 00:27:34,600 --> 00:27:35,680 Do I have an appointment? 680 00:27:36,120 --> 00:27:37,200 I remember I'll meet 681 00:27:37,320 --> 00:27:38,440 Mr. Zhang from Donghua Energy 682 00:27:38,600 --> 00:27:39,640 at 6 pm. 683 00:27:40,600 --> 00:27:41,720 It's not Mr. Zhang. 684 00:27:45,880 --> 00:27:47,400 Good for you. 685 00:27:49,560 --> 00:27:51,560 You're getting more incredible. 686 00:27:52,200 --> 00:27:53,280 Why are you here? 687 00:27:54,680 --> 00:27:57,040 You look disappointed. 688 00:27:57,200 --> 00:27:58,640 Because I'm not Mr. Zhang. 689 00:27:59,200 --> 00:28:00,600 How is that possible? 690 00:28:00,720 --> 00:28:01,640 Of course you're welcomed here, 691 00:28:01,800 --> 00:28:03,120 my dear Ms. Lin. 692 00:28:03,320 --> 00:28:04,880 Tell me what you want. 693 00:28:06,040 --> 00:28:07,560 That newbie just now 694 00:28:07,680 --> 00:28:09,240 surely won't be able 695 00:28:09,400 --> 00:28:10,320 to focus on work today. 696 00:28:10,480 --> 00:28:11,880 I really don't get you. 697 00:28:12,000 --> 00:28:13,560 You're busy enough. 698 00:28:13,720 --> 00:28:16,680 How do you have time to flirt around? 699 00:28:16,840 --> 00:28:18,440 Relationship requires communication. 700 00:28:18,600 --> 00:28:20,160 If you don't talk and make comparisons, 701 00:28:20,280 --> 00:28:21,080 how would you know 702 00:28:21,120 --> 00:28:23,320 who's better and more suitable for you? 703 00:28:23,680 --> 00:28:25,240 We're in the CBD 704 00:28:25,360 --> 00:28:27,640 where elites and talents gather. 705 00:28:27,920 --> 00:28:28,800 Perhaps 706 00:28:28,960 --> 00:28:29,760 even the security guard downstairs 707 00:28:29,880 --> 00:28:31,560 may be a rich man in plain clothes. 708 00:28:31,840 --> 00:28:33,240 I'd rather make hundreds of mistakes 709 00:28:33,360 --> 00:28:34,320 than lose one opportunity. 710 00:28:34,920 --> 00:28:36,800 So why exactly are you here? 711 00:28:42,040 --> 00:28:43,000 Do you have 712 00:28:43,840 --> 00:28:46,000 Wan Jiahe's home number from Most Sky? 713 00:28:46,480 --> 00:28:47,280 Stop imagining. 714 00:28:47,400 --> 00:28:48,080 It's business. 715 00:28:48,240 --> 00:28:49,560 I thought 716 00:28:49,680 --> 00:28:50,960 you're going to cheat on Tang Yaofeng... 717 00:28:51,120 --> 00:28:52,600 I'm not like you. 718 00:28:52,960 --> 00:28:53,760 Look at you. 719 00:28:53,880 --> 00:28:56,520 You work overtime every day. 720 00:28:56,680 --> 00:28:57,560 Even your boyfriend is 721 00:28:57,680 --> 00:28:58,800 someone from the office. 722 00:28:58,920 --> 00:28:59,520 I don't know 723 00:28:59,520 --> 00:29:00,520 why you're working so hard. 724 00:29:00,640 --> 00:29:01,920 I'm gaining experience and getting to know more people 725 00:29:02,040 --> 00:29:02,600 so I can start 726 00:29:02,760 --> 00:29:03,640 my own headhunting company soon. 727 00:29:04,040 --> 00:29:05,520 According to my plan, 728 00:29:05,640 --> 00:29:06,720 in three years, 729 00:29:06,880 --> 00:29:08,120 I can establish my own company. 730 00:29:08,280 --> 00:29:10,560 It's fine as long as you can persist. 731 00:29:11,520 --> 00:29:12,560 I've heard that 732 00:29:12,680 --> 00:29:15,000 you didn't get promoted to director. 733 00:29:15,160 --> 00:29:16,200 Is Deng Li your boy 734 00:29:16,240 --> 00:29:16,880 or mine? 735 00:29:17,000 --> 00:29:18,160 Yours. 736 00:29:18,480 --> 00:29:20,280 But he's a man too. 737 00:29:22,320 --> 00:29:22,920 Anyway, 738 00:29:23,080 --> 00:29:23,720 help me get 739 00:29:23,840 --> 00:29:24,920 Wan Jiahe's phone number. 740 00:29:25,080 --> 00:29:25,920 Since you're asking me, 741 00:29:26,000 --> 00:29:27,360 of course I'll help you. 742 00:29:27,840 --> 00:29:29,000 So you've met 743 00:29:29,120 --> 00:29:30,120 a difficult client? 744 00:29:31,680 --> 00:29:33,320 He's not only difficult, 745 00:29:33,920 --> 00:29:36,880 he's a devil. He's not human. 746 00:29:45,040 --> 00:29:46,320 You still have two hours. 747 00:29:48,120 --> 00:29:49,000 What do you mean? 748 00:29:49,840 --> 00:29:50,680 How do you know I'm here? 749 00:29:50,840 --> 00:29:52,440 I called you so many times, 750 00:29:52,600 --> 00:29:53,360 and you didn't answer. 751 00:29:53,520 --> 00:29:54,240 It seems like 752 00:29:54,240 --> 00:29:54,960 you don't trust me completely. 753 00:29:55,160 --> 00:29:56,360 You made a move yourself. 754 00:29:57,440 --> 00:29:58,680 My experience tells me 755 00:29:59,200 --> 00:29:59,720 not to place 756 00:29:59,880 --> 00:30:01,120 all the eggs in one basket. 757 00:30:02,280 --> 00:30:03,640 In such a short period of time, 758 00:30:03,800 --> 00:30:04,440 you were able to find 759 00:30:04,600 --> 00:30:06,000 the gym Mr. Wan goes to everyday. 760 00:30:06,320 --> 00:30:07,680 You're good indeed. 761 00:30:08,000 --> 00:30:08,560 Tell me. 762 00:30:08,960 --> 00:30:09,760 Any updates? 763 00:30:09,920 --> 00:30:10,440 Stop waiting. 764 00:30:10,600 --> 00:30:11,760 Mr. Wan won't be coming today. 765 00:30:12,000 --> 00:30:12,880 9 pm tonight, 766 00:30:13,000 --> 00:30:14,080 he'll be flying to Beijing. 767 00:30:14,680 --> 00:30:15,520 How do you know? 768 00:30:17,680 --> 00:30:18,800 It's a trade secret. 769 00:30:19,080 --> 00:30:20,120 I can't tell you. 770 00:30:21,840 --> 00:30:22,840 He'll be leaving at 9 pm tonight 771 00:30:22,960 --> 00:30:24,080 and will be coming back next Wednesday. 772 00:30:24,320 --> 00:30:25,600 If you trust me, 773 00:30:25,720 --> 00:30:26,920 go to the airport now. 774 00:30:27,040 --> 00:30:28,080 Perhaps you'd make it. 775 00:30:40,480 --> 00:30:42,200 I'm sorry, my shoe is stuck. 776 00:30:50,200 --> 00:30:51,520 Forget it. Time is running out. 777 00:30:51,680 --> 00:30:52,920 I have extra shoes in the car. 778 00:30:53,080 --> 00:30:54,440 Your case is more important. 779 00:31:16,120 --> 00:31:17,600 It seems like he won't come. 780 00:31:22,680 --> 00:31:23,320 Mr. Wan, 781 00:31:24,480 --> 00:31:25,440 may I sit here? 782 00:31:27,600 --> 00:31:28,080 Please. 783 00:31:29,800 --> 00:31:30,360 Thank you. 784 00:31:35,120 --> 00:31:36,000 How did you find me? 785 00:31:40,280 --> 00:31:41,880 Actually, someone gave me a tip. 786 00:31:43,360 --> 00:31:46,400 (Exclusive Member Reading Area) 787 00:31:48,400 --> 00:31:49,120 Whatever. 788 00:31:49,280 --> 00:31:51,000 You won. 789 00:31:52,040 --> 00:31:52,640 Thank you. 790 00:31:53,720 --> 00:31:54,240 Mr. Wan, 791 00:31:54,760 --> 00:31:56,160 I'm up to your requirement. 792 00:31:56,440 --> 00:31:57,360 Can you give me another chance? 793 00:31:57,520 --> 00:31:58,920 To be honest, given your experience, 794 00:31:59,040 --> 00:32:00,400 finding a similar 795 00:32:00,560 --> 00:32:01,960 or a better job 796 00:32:02,160 --> 00:32:02,800 won't be difficult. 797 00:32:03,280 --> 00:32:03,800 No. 798 00:32:04,640 --> 00:32:05,760 It has to be Most Sky. 799 00:32:07,480 --> 00:32:08,160 Why? 800 00:32:09,440 --> 00:32:09,960 Before I returned to the country, 801 00:32:10,120 --> 00:32:11,160 I've already set my goal. 802 00:32:11,320 --> 00:32:13,000 I see Most Sky as my battlefield. 803 00:32:14,000 --> 00:32:15,120 I don't want to be a runaway soldier. 804 00:32:15,280 --> 00:32:17,040 So appearing in the lift 805 00:32:17,840 --> 00:32:19,120 was part of your plan. 806 00:32:22,040 --> 00:32:22,680 To be honest, 807 00:32:22,680 --> 00:32:24,120 I really don't like your personality. 808 00:32:24,600 --> 00:32:25,560 You're cunning 809 00:32:25,960 --> 00:32:27,000 and very extreme. 810 00:32:27,800 --> 00:32:28,960 But since you won, 811 00:32:29,560 --> 00:32:31,200 I won't go back on my word. 812 00:32:33,960 --> 00:32:34,400 Thank you. 813 00:32:34,560 --> 00:32:35,440 I haven't finished. 814 00:32:35,840 --> 00:32:37,440 There's no vacancy for the position 815 00:32:37,440 --> 00:32:37,960 of Investment VP. 816 00:32:37,960 --> 00:32:38,680 The only vacancy 817 00:32:38,720 --> 00:32:39,800 is assistant analyst. 818 00:32:40,400 --> 00:32:41,280 Are you still willing to join us? 819 00:32:45,720 --> 00:32:46,480 No problem. 820 00:32:49,880 --> 00:32:50,880 I'm really curious. 821 00:32:51,040 --> 00:32:51,920 Why is Most Sky 822 00:32:52,080 --> 00:32:52,960 so appealing to you? 823 00:33:00,120 --> 00:33:00,880 Dad! 824 00:33:05,000 --> 00:33:05,520 Mr. Wan, 825 00:33:07,120 --> 00:33:08,080 it's time for boarding. 826 00:33:08,800 --> 00:33:10,480 Assistant analyst? 827 00:33:11,640 --> 00:33:12,320 I really don't get 828 00:33:12,480 --> 00:33:13,400 what you're thinking. 829 00:33:13,560 --> 00:33:14,520 Given your experience, 830 00:33:14,640 --> 00:33:15,360 getting a VP position 831 00:33:15,440 --> 00:33:16,480 in other companies 832 00:33:16,600 --> 00:33:17,640 is a piece of cake. 833 00:33:17,800 --> 00:33:19,640 Why do you insist on Most Sky? 834 00:33:19,800 --> 00:33:20,840 Is that any of your business? 835 00:33:21,400 --> 00:33:22,360 This is completely different 836 00:33:22,480 --> 00:33:23,560 from what I've planned. 837 00:33:23,720 --> 00:33:26,240 I don't need you to plan on my life. 838 00:33:26,600 --> 00:33:27,200 No. 839 00:33:27,640 --> 00:33:28,560 Something's fishy. 840 00:33:28,960 --> 00:33:29,960 Why it has to be Most Sky? 841 00:33:30,120 --> 00:33:31,160 What exactly do you want? 842 00:33:31,720 --> 00:33:32,120 Ms. Lin, 843 00:33:32,280 --> 00:33:33,440 are you interested in me? 844 00:33:33,960 --> 00:33:35,120 Are you crazy? 845 00:33:35,200 --> 00:33:35,640 Otherwise, 846 00:33:35,840 --> 00:33:36,760 why are you so concerned? 847 00:33:36,920 --> 00:33:37,800 I'm putting myself in your... 848 00:33:37,880 --> 00:33:38,800 In that case, 849 00:33:38,960 --> 00:33:40,240 dump your boyfriend now, 850 00:33:40,320 --> 00:33:41,000 okay? 851 00:33:42,160 --> 00:33:42,880 Lin Wo. 852 00:33:44,720 --> 00:33:45,560 Nana. 853 00:33:46,320 --> 00:33:48,320 I specifically came to see your client 854 00:33:48,480 --> 00:33:50,000 who is making you work so hard. 855 00:33:55,720 --> 00:33:56,880 You're finally back! 856 00:33:57,880 --> 00:33:58,720 Let me introduce you. 857 00:33:58,880 --> 00:34:01,440 This is my boyfriend. 858 00:34:01,840 --> 00:34:02,520 Alisa. 859 00:34:03,160 --> 00:34:04,920 I was joking. 860 00:34:05,360 --> 00:34:06,760 Future boyfriend. 861 00:34:07,840 --> 00:34:09,400 So he is your client. 862 00:34:10,239 --> 00:34:11,800 You want to know how we know each other? 863 00:34:13,199 --> 00:34:14,679 We were classmates in graduate school. 864 00:34:14,840 --> 00:34:15,480 Do you still remember 865 00:34:15,520 --> 00:34:16,400 when I was complaining 866 00:34:16,560 --> 00:34:18,000 about my professor, Charles? 867 00:34:18,199 --> 00:34:19,159 Back then, both of us 868 00:34:19,320 --> 00:34:20,679 were working for him. 869 00:34:22,199 --> 00:34:24,600 Many huge securities companies and investment banks 870 00:34:24,679 --> 00:34:26,199 gave you offers. 871 00:34:26,400 --> 00:34:28,239 I thought you won't come back. 872 00:34:28,400 --> 00:34:29,080 I've told you. 873 00:34:29,480 --> 00:34:30,480 I'll be back. 874 00:34:31,840 --> 00:34:32,600 Let's go, Lin Wo. 875 00:34:35,719 --> 00:34:36,880 Your work isn't done yet. 876 00:34:37,040 --> 00:34:38,600 You want to stay here and gossip? 877 00:34:40,800 --> 00:34:42,040 Nana, I'll get going now. 878 00:34:42,199 --> 00:34:43,199 Bye. 879 00:34:57,680 --> 00:34:58,920 What are you thinking? 880 00:34:59,080 --> 00:34:59,760 Are you wondering 881 00:34:59,920 --> 00:35:01,120 about me and Wu Dongna, 882 00:35:01,560 --> 00:35:02,040 or are you thinking 883 00:35:02,200 --> 00:35:03,120 about the assistant analyst position I accepted? 884 00:35:03,200 --> 00:35:03,800 No, 885 00:35:03,960 --> 00:35:04,720 I'm not interested 886 00:35:04,800 --> 00:35:05,760 in other people's business. 887 00:35:07,840 --> 00:35:09,400 Didn't you say that you didn't get me? 888 00:35:10,040 --> 00:35:10,920 So what? 889 00:35:12,720 --> 00:35:13,520 Ms. Lin, 890 00:35:14,360 --> 00:35:16,320 the best way to get to know someone 891 00:35:17,080 --> 00:35:18,040 is to fall for him. 892 00:35:21,800 --> 00:35:22,520 I think you have 893 00:35:22,520 --> 00:35:23,480 the desire for me. 894 00:35:23,640 --> 00:35:24,920 Don't flatter yourself. 895 00:35:27,200 --> 00:35:28,880 Actually, I'm very curious about you. 896 00:35:29,520 --> 00:35:31,320 Why didn't you tell your boyfriend directly 897 00:35:31,480 --> 00:35:32,840 that you're making up for your boy's fault? 898 00:35:33,000 --> 00:35:34,640 Deng Li did it for me. 899 00:35:35,000 --> 00:35:35,800 I'm his leader. 900 00:35:35,800 --> 00:35:36,880 Of course I should take it for him. 901 00:35:37,680 --> 00:35:38,640 Good. 902 00:35:39,400 --> 00:35:40,920 But you can't even be honest 903 00:35:41,120 --> 00:35:42,360 with your boyfriend about this... 904 00:35:42,800 --> 00:35:44,000 Your relationship 905 00:35:44,000 --> 00:35:45,040 is so unique. 906 00:35:45,240 --> 00:35:46,400 Mr. Gao, let me repeat again. 907 00:35:46,600 --> 00:35:48,040 You are just my client. 908 00:35:48,200 --> 00:35:49,080 And I've already helped you 909 00:35:49,080 --> 00:35:49,800 to find Mr. Wan. 910 00:35:49,880 --> 00:35:51,040 Stop being unreasonable anymore. 911 00:35:51,640 --> 00:35:52,440 Unreasonable? 912 00:35:54,960 --> 00:35:57,400 I gave you a reasonable relationship advice 913 00:35:57,600 --> 00:36:00,360 and I even offered to become your client. 914 00:36:01,120 --> 00:36:02,160 Is that unreasonable? 915 00:36:02,520 --> 00:36:04,200 Are you crazy? I'm driving. 916 00:36:06,040 --> 00:36:07,080 One final question. 917 00:36:07,960 --> 00:36:09,640 Why did you leave both behind 918 00:36:09,960 --> 00:36:11,040 as only one got stuck? 919 00:36:11,080 --> 00:36:12,200 Those are new. 920 00:36:12,360 --> 00:36:13,040 I left both of them 921 00:36:13,080 --> 00:36:14,280 so maybe whoever finds them can wear them, 922 00:36:14,280 --> 00:36:14,840 okay? 923 00:36:19,800 --> 00:36:22,040 I think you're getting more interesting. 924 00:36:37,440 --> 00:36:38,160 What are you doing? 925 00:36:38,320 --> 00:36:38,840 Don't you know 926 00:36:38,840 --> 00:36:40,160 that you'd scare me to death? 927 00:36:43,840 --> 00:36:46,320 Gao Shan is the difficult 928 00:36:46,760 --> 00:36:49,400 and devilish client you mentioned? 929 00:36:53,200 --> 00:36:54,080 Are you two close? 930 00:36:55,560 --> 00:36:56,920 We just met today. 931 00:36:59,560 --> 00:37:00,320 Why do you say 932 00:37:00,520 --> 00:37:01,600 that he's your boyfriend? 933 00:37:01,960 --> 00:37:04,280 I pursued him when I was in college. 934 00:37:04,560 --> 00:37:06,240 But no matter how I flirted with him, 935 00:37:06,400 --> 00:37:08,520 he managed to get away. 936 00:37:08,920 --> 00:37:11,480 Meeting a worthy opponent like him 937 00:37:12,400 --> 00:37:13,040 feels so good. 938 00:37:13,160 --> 00:37:14,000 Didn't you say 939 00:37:14,000 --> 00:37:15,720 that getting married is like getting reborn? 940 00:37:16,320 --> 00:37:18,160 Is he rich? 941 00:37:18,800 --> 00:37:20,880 He has always been very mysterious. 942 00:37:21,080 --> 00:37:22,640 No one knows about his family. 943 00:37:22,800 --> 00:37:25,800 But given his habits and finances, 944 00:37:26,280 --> 00:37:27,440 he's just moderately rich at best. 945 00:37:27,600 --> 00:37:28,200 Then you... 946 00:37:28,360 --> 00:37:29,440 In terms of being reborn, 947 00:37:29,800 --> 00:37:30,640 finding a man with potential 948 00:37:30,800 --> 00:37:32,760 can still ensure a bright future. 949 00:37:33,760 --> 00:37:34,400 I suggest you 950 00:37:34,560 --> 00:37:36,120 think about it again. 951 00:37:37,520 --> 00:37:39,160 I just settled the matter with Wan Jiahe. 952 00:37:39,360 --> 00:37:41,440 Wan accepted Gao Shan to join Most Sky 953 00:37:41,840 --> 00:37:45,040 as an assistant analyst. 954 00:37:45,200 --> 00:37:46,440 Assistant analyst? 955 00:37:46,600 --> 00:37:48,200 Is he still jet-lagged, 956 00:37:48,240 --> 00:37:49,440 and not thinking straight? 957 00:37:51,400 --> 00:37:53,160 Or perhaps he has 958 00:37:53,320 --> 00:37:55,280 an ulterior motive? 959 00:38:20,880 --> 00:38:21,960 This morning, 960 00:38:22,120 --> 00:38:22,600 weren't you wearing 961 00:38:22,760 --> 00:38:23,560 those black high heels? 962 00:38:23,640 --> 00:38:24,320 Why did you change your shoes? 963 00:38:25,280 --> 00:38:26,280 Those broke on the way. 964 00:38:26,280 --> 00:38:26,960 I threw them away. 965 00:38:27,680 --> 00:38:28,240 I chose them 966 00:38:28,400 --> 00:38:29,640 for you to date! 967 00:38:29,840 --> 00:38:31,840 I'll buy another same pair. 968 00:38:33,120 --> 00:38:33,720 Lin Wo. 969 00:38:35,600 --> 00:38:37,520 How long haven't you had a date with Tang Yaofeng? 970 00:38:37,960 --> 00:38:41,240 We agreed to have a date every Friday. 971 00:38:41,440 --> 00:38:42,800 Last week, we're busy with Most Sky cases. 972 00:38:42,840 --> 00:38:43,800 We didn't have a date. 973 00:38:43,840 --> 00:38:44,440 Come on. 974 00:38:44,960 --> 00:38:46,240 Are you really in a relationship? 975 00:38:46,440 --> 00:38:47,600 Don't you blush, 976 00:38:47,800 --> 00:38:48,960 feel your heart fluttering, 977 00:38:49,160 --> 00:38:50,640 act on impulse, 978 00:38:51,240 --> 00:38:52,080 sweat a lot, 979 00:38:52,280 --> 00:38:53,880 and feel a lot of passion? 980 00:38:54,040 --> 00:38:54,640 -I... -Okay. 981 00:38:54,800 --> 00:38:57,240 Even if you two are quite conservative, 982 00:38:57,400 --> 00:39:00,360 how could you date on a schedule 983 00:39:00,520 --> 00:39:03,360 like checking on the performance appraisal? 984 00:39:09,480 --> 00:39:11,920 Didn't you say that you hate 985 00:39:12,120 --> 00:39:13,160 straying from the plan? 986 00:39:13,320 --> 00:39:15,280 Then before reaching a critical point, 987 00:39:15,680 --> 00:39:16,320 I'll give you 988 00:39:16,360 --> 00:39:18,200 my new shoes. 989 00:39:18,360 --> 00:39:19,120 Okay? 990 00:39:21,320 --> 00:39:23,080 The best way to get to know someone 991 00:39:23,240 --> 00:39:24,200 is to fall for him. 992 00:39:42,400 --> 00:39:44,840 (Honorary Certificate, Gao Shan, CTF Youth Challenge Team Champion) 993 00:39:56,560 --> 00:39:57,080 Hello? 994 00:39:57,440 --> 00:39:58,240 Hello, sir. 995 00:39:58,400 --> 00:39:59,520 You've been selected 996 00:39:59,680 --> 00:40:00,840 as a premium user of our company. 997 00:40:01,000 --> 00:40:02,600 You have the right to buy a place 998 00:40:02,680 --> 00:40:03,320 at ¥5,000 per square meter. 999 00:40:03,320 --> 00:40:04,080 Han Siyang. 1000 00:40:05,840 --> 00:40:07,160 How do you know it's me? 1001 00:40:07,360 --> 00:40:08,520 I'm not deaf. 1002 00:40:10,600 --> 00:40:12,080 Hey, do you really see me as your friend? 1003 00:40:12,440 --> 00:40:13,440 You've been in Guangzhou for days, 1004 00:40:13,640 --> 00:40:14,920 but you didn't even call me. 1005 00:40:15,120 --> 00:40:18,440 Have you forgotten your childhood playmate? 1006 00:40:19,360 --> 00:40:20,360 I've heard 1007 00:40:20,800 --> 00:40:22,960 that you accepted an offer. 1008 00:40:23,120 --> 00:40:24,640 Good for you. How's your annual salary? 1009 00:40:24,840 --> 00:40:26,080 You're smooth and slick 1010 00:40:26,280 --> 00:40:27,600 in getting information. 1011 00:40:27,800 --> 00:40:29,160 It's a shame for not being a paparazzo. 1012 00:40:29,160 --> 00:40:29,800 So pity. 1013 00:40:29,800 --> 00:40:30,440 Exactly. 1014 00:40:30,600 --> 00:40:31,400 Listen up. 1015 00:40:31,800 --> 00:40:32,880 Back then, 1016 00:40:33,000 --> 00:40:33,960 even though you were the most popular 1017 00:40:33,960 --> 00:40:34,920 e-sport player, 1018 00:40:35,080 --> 00:40:37,320 without me... 1019 00:40:37,440 --> 00:40:38,200 If there's nothing else, I'm hanging up. 1020 00:40:38,360 --> 00:40:39,280 Wait. 1021 00:40:39,480 --> 00:40:41,800 Let's set a day to have dinner. 1022 00:40:42,120 --> 00:40:44,000 You've been overseas for so many years. 1023 00:40:44,480 --> 00:40:45,680 You're finally back. 1024 00:40:46,480 --> 00:40:49,280 It's time to forget certain things. 1025 00:41:17,464 --> 00:41:19,504 (Most Sky Investment Organizational Chart) 1026 00:41:34,408 --> 00:41:35,195 (Dalong Group's promising investment) 1027 00:41:35,240 --> 00:41:36,160 (in Qingrun Agriculture) Why did you 1028 00:41:36,200 --> 00:41:37,040 push me to a corner? 1029 00:41:37,320 --> 00:41:38,360 How would they survive? 1030 00:41:38,600 --> 00:41:39,000 Gao... 1031 00:41:39,040 --> 00:41:39,720 How would I survive? 1032 00:41:39,760 --> 00:41:40,440 Listen to me. 1033 00:41:41,520 --> 00:41:42,240 Dad! 1034 00:41:44,560 --> 00:41:47,560 (Dalong Group and Most Sky Investment formally sign agreement to go public) 1035 00:41:48,600 --> 00:41:49,840 It's time to forget 1036 00:41:50,400 --> 00:41:51,440 certain things. 1037 00:41:53,080 --> 00:41:54,240 Forget? 1038 00:41:59,181 --> 00:42:01,760 ♪Objectively we say it's just a coincidence♪ 1039 00:42:01,955 --> 00:42:05,150 ♪Like the marks from a folded envelope♪ 1040 00:42:05,931 --> 00:42:11,783 ♪Deeply, the words criticize me♪ 1041 00:42:13,103 --> 00:42:16,228 ♪Subjectively getting back what was lost♪ 1042 00:42:16,440 --> 00:42:22,416 ♪Completing oneself, reluctant♪ 1043 00:42:22,634 --> 00:42:26,920 ♪It must be you♪ 1044 00:42:27,440 --> 00:42:30,478 ♪Pulled by worldliness, repeating the same mistakes♪ 1045 00:42:30,697 --> 00:42:34,400 ♪Like a passionate sage, reason is blocked♪ 1046 00:42:34,713 --> 00:42:40,080 ♪Slowly, it would dry up and heal♪ 1047 00:42:41,880 --> 00:42:44,840 ♪Can't bear for it to darken♪ 1048 00:42:44,955 --> 00:42:50,791 ♪Change twists and turns, it's worth it♪ 1049 00:42:51,134 --> 00:42:54,120 ♪It must be you♪ 1050 00:42:54,611 --> 00:42:56,236 ♪You're the galaxy♪ 1051 00:42:56,658 --> 00:43:01,830 ♪Look up and light up each warm star♪ 1052 00:43:01,900 --> 00:43:08,560 ♪You are the stunning color of light and shade combined♪ 1053 00:43:09,080 --> 00:43:13,920 ♪Connecting to you♪ 1054 00:43:14,120 --> 00:43:16,280 ♪I'm happy, my body♪ 1055 00:43:16,353 --> 00:43:21,480 ♪It must be you♪ 1056 00:43:23,517 --> 00:43:25,298 ♪You're mine♪ 1057 00:43:25,360 --> 00:43:30,920 ♪Don't care about the refraction of time♪ 1058 00:43:31,000 --> 00:43:37,640 ♪You're the mark of my indulgence in the world♪ 1059 00:43:37,838 --> 00:43:42,720 ♪Getting back what was lost♪ 1060 00:43:42,800 --> 00:43:46,440 ♪I speak, I agree♪ 63378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.