All language subtitles for Dune.Drifter.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,767 --> 00:00:09,767
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:11,560 --> 00:00:14,464
[blasters zapping]
3
00:00:15,930 --> 00:00:17,532
[indistinct on radio]
4
00:00:18,333 --> 00:00:19,736
[alarms sounding]
5
00:00:20,268 --> 00:00:24,873
- [woman screaming]
- [explosion blasting]
6
00:00:24,907 --> 00:00:27,844
[people screaming]
7
00:00:29,745 --> 00:00:30,980
[explosions booming]
8
00:00:34,048 --> 00:00:37,052
[dramatic music]
9
00:00:37,953 --> 00:00:39,822
[booming]
10
00:00:42,825 --> 00:00:44,894
[ominous music]
11
00:00:51,133 --> 00:00:53,935
- [whooshing]
- [intense booming]
12
00:00:59,875 --> 00:01:03,045
[Female voice] Proportion
drive nominal, standing by.
13
00:01:03,078 --> 00:01:04,078
We okay back there?
14
00:01:04,513 --> 00:01:07,416
Roger that, I'm fine.
15
00:01:07,448 --> 00:01:08,950
We're fine, everything's fine.
16
00:01:09,951 --> 00:01:11,052
[crashing]
17
00:01:11,085 --> 00:01:12,721
Hang on, something's up.
18
00:01:12,754 --> 00:01:14,823
[Woman] Oof, yeah,
I can see that.
19
00:01:14,856 --> 00:01:16,391
Aw, Jesus.
20
00:01:16,424 --> 00:01:17,792
The plasma injector again.
21
00:01:17,825 --> 00:01:18,870
[Woman 2] You said
you'd fixed it.
22
00:01:18,894 --> 00:01:20,096
[Woman 1] I did fix it.
23
00:01:20,129 --> 00:01:21,731
[Woman 2] Doesn't
seem very fixed.
24
00:01:22,063 --> 00:01:23,264
[Woman Voice 1] Hang on.
25
00:01:23,299 --> 00:01:26,535
[Gray Leader] Mandatory fix. You
having problems over there?
26
00:01:26,567 --> 00:01:27,712
[Woman] Negative, Gray leader.
27
00:01:27,736 --> 00:01:29,838
Just a few bumps,
nothing to worry about.
28
00:01:30,506 --> 00:01:32,742
[rumbling]
29
00:01:35,043 --> 00:01:38,848
If you could just flutter
the injector a bit.
30
00:01:38,881 --> 00:01:40,849
The plasma core
connection's a little fuzzy.
31
00:01:40,882 --> 00:01:41,882
[crashing]
32
00:01:43,751 --> 00:01:46,021
[tense music]
33
00:01:46,489 --> 00:01:48,457
Aw yeah, that works.
34
00:01:51,826 --> 00:01:53,462
Did you hit it?
35
00:01:53,495 --> 00:01:54,730
I definitely didn't.
36
00:01:54,763 --> 00:01:57,099
This is commander
Gemini squadron.
37
00:01:57,132 --> 00:01:58,568
Comms check, report in.
38
00:01:59,067 --> 00:02:00,969
Starting with you, Sol.
39
00:02:01,003 --> 00:02:03,539
Yeah, I know, lead gunner
with you as always.
40
00:02:03,572 --> 00:02:05,007
Gray two checking in.
41
00:02:05,040 --> 00:02:07,609
Gray two gunner, standing by.
42
00:02:07,643 --> 00:02:08,844
Gray three checking in.
43
00:02:11,947 --> 00:02:13,983
Gray three gunner standing by.
44
00:02:14,015 --> 00:02:15,417
Gray four standing.
45
00:02:16,518 --> 00:02:18,788
Gray four, good enough, ready.
46
00:02:20,122 --> 00:02:21,657
Gray five ready.
47
00:02:21,689 --> 00:02:23,725
Gray five gunner, standing by
48
00:02:23,758 --> 00:02:24,793
Gray six, standing by.
49
00:02:26,527 --> 00:02:28,663
Gray six gunner, standing by.
50
00:02:28,697 --> 00:02:31,667
- Gray seven standing by.
- [static crackling]
51
00:02:31,699 --> 00:02:33,868
Gray seven gunner checking in.
52
00:02:33,901 --> 00:02:34,836
Admiral Marshall's
leading the strike
53
00:02:34,870 --> 00:02:37,605
from the Valiant and
has forwarded a briefing
54
00:02:37,639 --> 00:02:38,908
with our tactical data.
55
00:02:39,307 --> 00:02:41,009
Access codes are
56
00:02:41,043 --> 00:02:44,147
zero, alpha,
November, beta, four.
57
00:02:44,713 --> 00:02:45,747
[whispering] Beta four.
58
00:02:47,515 --> 00:02:49,818
Transmitting the
Admiral's briefing
59
00:02:52,554 --> 00:02:56,192
June squadron, Colonel
Danforth, XO on the Valiant
60
00:02:56,224 --> 00:02:58,894
and acting as liaison
for [garbled].
61
00:02:58,926 --> 00:03:01,864
We're proud to have your
Gemini unit with us here today.
62
00:03:01,896 --> 00:03:03,164
Coming from our reserves,
63
00:03:03,198 --> 00:03:05,634
this situation may seem
a little nerve wracking,
64
00:03:05,667 --> 00:03:07,469
- but we stand at...
- No, no.
65
00:03:07,502 --> 00:03:09,838
- [indistinct]
- [laughing]
66
00:03:09,872 --> 00:03:10,840
A turning point.
67
00:03:10,872 --> 00:03:13,808
A chance to finally gain
some much needed ground
68
00:03:13,842 --> 00:03:16,946
and bring this terrible,
terrible war to an end.
69
00:03:16,979 --> 00:03:20,115
By now, your blood is pumping
and you're ready for a fight,
70
00:03:20,147 --> 00:03:23,085
but, afraid I must disappoint.
71
00:03:24,286 --> 00:03:26,955
Upon arrival you
will hold position
72
00:03:26,989 --> 00:03:30,058
in the vicinity of
the Arabus system.
73
00:03:30,092 --> 00:03:32,761
Once we have gained
superiority over the sector,
74
00:03:32,794 --> 00:03:35,097
our stellar comness
will begin to judge
75
00:03:35,129 --> 00:03:37,066
the atmosphere on Arabus,
76
00:03:37,098 --> 00:03:38,967
providing us with
the opportunity
77
00:03:39,001 --> 00:03:42,972
to push this wretched war a
good distance from Terra prime.
78
00:03:43,004 --> 00:03:45,941
We anticipate the assault
to be moderately brief.
79
00:03:45,973 --> 00:03:48,710
We're looking at
a donkey's gallop.
80
00:03:48,743 --> 00:03:49,743
Short and sweet.
81
00:03:50,712 --> 00:03:53,681
Should be coming to a conclusion
by the time you arrive,
82
00:03:53,715 --> 00:03:56,718
but precautions in place
in case there is a delay,
83
00:03:56,752 --> 00:03:59,921
primarily, as I'm sure you've
noticed, the life support in
84
00:03:59,955 --> 00:04:03,292
your flight suits has been
increased to 80 hours.
85
00:04:03,324 --> 00:04:04,926
The downside of this of course,
86
00:04:04,960 --> 00:04:07,596
is that you will be required
to assess the stellar
87
00:04:07,628 --> 00:04:09,731
colonists for quite some time
88
00:04:09,764 --> 00:04:11,966
after we are
finished resting up.
89
00:04:12,000 --> 00:04:13,034
Apologies.
90
00:04:14,235 --> 00:04:15,670
I thank you.
91
00:04:15,704 --> 00:04:17,081
And I look forward to
meeting you in person
92
00:04:17,105 --> 00:04:19,575
once this little skirmish
has been concluded.
93
00:04:21,810 --> 00:04:24,012
[buzzing]
94
00:04:24,045 --> 00:04:25,980
Transmitting
holding coordinates.
95
00:04:26,014 --> 00:04:27,850
Let me know if
you don't get 'em.
96
00:04:29,050 --> 00:04:31,120
Does that mean we
won't be fighting?
97
00:04:31,153 --> 00:04:33,222
I want those comms
clear, gray five.
98
00:04:33,254 --> 00:04:36,024
- Yeah, but just...
- Stop talking.
99
00:04:36,057 --> 00:04:38,661
Of course that means
we're not fighting.
100
00:04:38,694 --> 00:04:41,830
- What am I...
- Shut up everyone.
101
00:04:41,862 --> 00:04:44,600
Okay guys, we're a
few minutes away,
102
00:04:44,632 --> 00:04:46,701
a little conversation
calms the nerves.
103
00:04:47,970 --> 00:04:50,072
Gray Leader, thank you
for undermining me.
104
00:04:50,105 --> 00:04:51,073
[all groaning]
105
00:04:51,105 --> 00:04:52,740
- Oh!
- Seriously?
106
00:04:52,774 --> 00:04:56,110
- Never even crossed my mind.
- No gravitas, gravitas.
107
00:04:56,144 --> 00:04:59,281
- I always liked you.
- Thank you.
108
00:05:00,983 --> 00:05:02,651
All fighters, assume
attack coordinates
109
00:05:02,684 --> 00:05:03,885
for VL drop.
110
00:05:03,918 --> 00:05:07,122
We'll hit the initial point
at approximately six minutes.
111
00:05:09,992 --> 00:05:11,593
Six minutes from home to hell.
112
00:05:13,362 --> 00:05:16,064
[Jim] 80 hours, hope you took
your anti piss pills, buddy.
113
00:05:16,764 --> 00:05:18,933
I'm getting old,
I had to take two.
114
00:05:18,966 --> 00:05:21,570
[Jim laughing]
115
00:05:23,372 --> 00:05:26,609
[panel beeping]
116
00:05:26,641 --> 00:05:28,944
Um, I've got a problem here.
117
00:05:30,646 --> 00:05:32,148
Yeah, I can see it.
118
00:05:33,014 --> 00:05:34,782
Plasma core connection's
a little fuzzy.
119
00:05:34,815 --> 00:05:37,018
It should hold if you flip
to the injector a bit.
120
00:05:37,052 --> 00:05:39,055
I'll look at it again
when we get back.
121
00:05:40,221 --> 00:05:41,221
Copy that.
122
00:05:42,824 --> 00:05:45,227
Oh, no, no, don't
get me started, okay?
123
00:05:45,259 --> 00:05:48,062
We've been robbed of a major
tactical advantage here
124
00:05:48,096 --> 00:05:49,131
and it's bullshit.
125
00:05:49,163 --> 00:05:52,767
Ballistic weaponry
was, no,
is the best.
126
00:05:52,800 --> 00:05:55,269
Okay, it's consistently more
effective than plasma bursts.
127
00:05:55,302 --> 00:05:57,247
Hey, hey, hey, you're talking
out your league here, boy.
128
00:05:57,271 --> 00:06:00,375
He's got a point, I
prefer ballistics.
129
00:06:00,408 --> 00:06:01,810
Who cares?
130
00:06:01,843 --> 00:06:03,412
We're not gonna be
doing any fighting.
131
00:06:03,444 --> 00:06:07,115
[indistinct], you want me
to get too close or anything,
132
00:06:07,149 --> 00:06:08,916
watch your trigger finger, mate.
133
00:06:08,949 --> 00:06:10,194
You really knocked
down about missing out
134
00:06:10,218 --> 00:06:12,054
on the opportunity
to get these things
135
00:06:12,086 --> 00:06:14,723
back for Europe,
New York, Istanbul.
136
00:06:16,324 --> 00:06:17,324
Quebec.
137
00:06:18,093 --> 00:06:20,396
[dramatic music]
138
00:06:20,428 --> 00:06:22,030
You want me to shut that off?
139
00:06:22,064 --> 00:06:23,733
[Gunner] I wanna rain
down fire on 'em.
140
00:06:24,266 --> 00:06:25,266
Good.
141
00:06:25,334 --> 00:06:27,336
I wanna 'kill 'em as
slowly as they killed us.
142
00:06:27,369 --> 00:06:31,073
I wanna see if their skin
melts as slowly as ours does.
143
00:06:31,105 --> 00:06:34,076
[static buzzing]
144
00:06:34,875 --> 00:06:38,846
I remember this one picture
of a dog from Quebec.
145
00:06:38,879 --> 00:06:40,949
It fused with the family
that were huddled over it
146
00:06:40,982 --> 00:06:45,788
and they'd all become this
rotten, stinking...
147
00:06:47,189 --> 00:06:47,956
...thing,
148
00:06:47,990 --> 00:06:51,026
with this silent
scream expression.
149
00:06:54,028 --> 00:06:55,163
It was horrible.
150
00:06:55,531 --> 00:06:56,766
[comms being switched off]
151
00:07:00,067 --> 00:07:01,067
Sorry.
152
00:07:02,237 --> 00:07:04,407
It's all right, he
doesn't know I was there.
153
00:07:06,074 --> 00:07:07,109
Nobody does.
154
00:07:07,141 --> 00:07:08,444
Comms are still functioning.
155
00:07:08,476 --> 00:07:10,378
Let's just show these
guys off for now.
156
00:07:12,913 --> 00:07:14,182
Approaching target.
157
00:07:14,216 --> 00:07:16,985
I'm not receiving any info
from the relay network.
158
00:07:18,220 --> 00:07:19,788
What do you think?
159
00:07:19,821 --> 00:07:21,290
[Woman] Maybe one
of them's down.
160
00:07:21,322 --> 00:07:24,092
[dramatic music]
161
00:07:28,295 --> 00:07:31,199
Plasma injectors fired
up and ready to roll.
162
00:07:32,166 --> 00:07:33,168
Approach vector green.
163
00:07:34,336 --> 00:07:37,038
Arriving at initial
point, standby.
164
00:07:39,374 --> 00:07:42,177
Cutting the L drive
in five...
165
00:07:42,778 --> 00:07:43,778
four...
166
00:07:44,278 --> 00:07:47,415
three, two, one.
167
00:07:48,449 --> 00:07:50,084
[whooshing]
168
00:07:50,117 --> 00:07:52,721
[deep booming]
169
00:07:53,988 --> 00:07:54,988
Whoa!
170
00:07:58,793 --> 00:07:59,793
Okay?
171
00:08:00,562 --> 00:08:03,165
[ships booming]
172
00:08:08,903 --> 00:08:10,271
[static crackling]
173
00:08:10,305 --> 00:08:13,341
- They're all behind you!
- I can't take them!
174
00:08:13,375 --> 00:08:14,843
No, no!
175
00:08:14,875 --> 00:08:15,911
[all screaming]
176
00:08:15,944 --> 00:08:18,280
[indistinct and garbled
shouting]
177
00:08:19,480 --> 00:08:22,283
[Woman] We are taking a beating.
178
00:08:22,951 --> 00:08:25,087
Gemini squadron, standing...
179
00:08:25,120 --> 00:08:26,989
Gemini unit, hold position!
180
00:08:27,021 --> 00:08:28,456
Stand by for combat
instructions.
181
00:08:28,490 --> 00:08:29,458
[indistinct and garbled]
182
00:08:29,490 --> 00:08:30,558
[static crackling]
183
00:08:30,591 --> 00:08:33,862
[squadron screaming]
184
00:08:37,499 --> 00:08:39,076
[Woman] I see them on me,
they're right up on me
185
00:08:39,100 --> 00:08:40,067
they're coming in fast.
186
00:08:40,100 --> 00:08:41,937
[Man] All three, [indistinct].
187
00:08:41,970 --> 00:08:45,074
[squadron screaming]
188
00:08:46,841 --> 00:08:48,376
Help me clear up those channels.
189
00:08:48,409 --> 00:08:50,278
- [garbles voices]
- [static warbling]
190
00:08:50,312 --> 00:08:53,282
[blasts booming]
191
00:08:54,381 --> 00:08:57,218
[soft music]
192
00:08:57,251 --> 00:08:58,251
What's that?
193
00:09:03,924 --> 00:09:05,059
It's one of them.
194
00:09:06,327 --> 00:09:07,428
[Man] Is it dead?
195
00:09:07,461 --> 00:09:09,932
[Gunner] Yeah, it's dead.
196
00:09:11,399 --> 00:09:13,836
Mercy now. Hello big fella.
197
00:09:18,440 --> 00:09:22,244
[man speaking foreign language]
198
00:09:24,278 --> 00:09:25,880
Pardon my French.
199
00:09:31,452 --> 00:09:33,322
[Man] I've never seen
one of them up close
200
00:09:33,355 --> 00:09:34,355
but that thing...
201
00:09:34,589 --> 00:09:35,589
Huge.
202
00:09:36,390 --> 00:09:37,492
They still look human.
203
00:09:42,397 --> 00:09:45,133
[Gray five] They ripped
the teeth out of prisoners.
204
00:09:45,166 --> 00:09:46,168
As trophies.
205
00:09:51,405 --> 00:09:52,974
[Yaren] You okay?
206
00:09:54,109 --> 00:09:55,411
[Gray Six] Yeah.
207
00:09:56,644 --> 00:09:58,079
Systems check.
208
00:09:58,113 --> 00:10:00,382
Gunners at levels to 2.4.
209
00:10:00,414 --> 00:10:03,351
[buttons clicking]
210
00:10:09,591 --> 00:10:11,092
Looks like you're
finally gonna get
211
00:10:11,125 --> 00:10:12,927
that action you wanted.
212
00:10:12,961 --> 00:10:13,962
I changed my mind.
213
00:10:15,496 --> 00:10:18,933
[woman breathing deeply]
214
00:10:22,336 --> 00:10:24,239
Can you stop
breathing like that?
215
00:10:24,272 --> 00:10:25,272
Sorry.
216
00:10:27,207 --> 00:10:28,476
We got this, all right.
217
00:10:36,650 --> 00:10:38,452
Found something, patch me in.
218
00:10:38,485 --> 00:10:43,491
Gemini group, change comms
frequency to delta 08701.
219
00:10:44,960 --> 00:10:46,169
Keep formation tight and focused
220
00:10:46,193 --> 00:10:47,362
on the work in front of you.
221
00:10:49,730 --> 00:10:51,133
Gemini units, do you copy?
222
00:10:51,166 --> 00:10:53,268
- Yes, Colonel.
- Move to holding sector,
223
00:10:53,301 --> 00:10:56,538
echo gamma 4-7 and
engage enemy cruisers.
224
00:10:56,571 --> 00:10:58,473
They're using a new
shield frequency.
225
00:10:58,505 --> 00:11:00,708
It absorbs plasma
more efficiently
226
00:11:00,741 --> 00:11:02,376
than previously encountered.
227
00:11:02,409 --> 00:11:04,346
Get somebody on the
ventral batteries!
228
00:11:04,379 --> 00:11:07,149
I can see a red light,
ventral batteries!
229
00:11:07,182 --> 00:11:08,951
If you have
ballistics, use them.
230
00:11:08,984 --> 00:11:11,119
We are not equipped
with ballistics.
231
00:11:11,152 --> 00:11:13,455
If you can provide any
support then we can...
232
00:11:13,488 --> 00:11:17,092
Negative, we're tied up
with our own sectors.
233
00:11:17,125 --> 00:11:18,527
You can punch through
their defenses
234
00:11:18,559 --> 00:11:20,995
but it takes a number
of precise hits
235
00:11:21,028 --> 00:11:23,264
to the dorsal shield generator.
236
00:11:23,298 --> 00:11:26,400
It can be done but you have
to commit to your target.
237
00:11:26,433 --> 00:11:28,302
Commit to your targets.
238
00:11:28,336 --> 00:11:30,205
We're counting on you.
239
00:11:30,238 --> 00:11:33,542
Do what you can
and if you're hit,
240
00:11:33,575 --> 00:11:35,576
make the most of it.
241
00:11:35,610 --> 00:11:36,610
Yes, sir.
242
00:11:37,611 --> 00:11:40,281
[indistinct] all
units are stormed,
243
00:11:40,315 --> 00:11:41,984
enemy cruisers are...
244
00:11:46,721 --> 00:11:48,599
[Gray Leader] Coordinates
have been transmitted.
245
00:11:48,623 --> 00:11:51,059
Gray seven, gray
five, you're with me.
246
00:11:51,091 --> 00:11:52,526
I'm with you Gray Leader.
247
00:11:52,559 --> 00:11:54,061
[Gray Leader]
Let's move, flight.
248
00:11:54,095 --> 00:11:56,632
- [dramatic music]
- [engines roaring]
249
00:11:58,500 --> 00:12:01,302
[ships roaring]
250
00:12:06,441 --> 00:12:08,243
[calmly] Targets acquired.
251
00:12:10,245 --> 00:12:11,746
I can't see them.
252
00:12:11,779 --> 00:12:13,280
Six cruisers, dead ahead.
253
00:12:13,313 --> 00:12:15,083
Just crossing into
sector four seven.
254
00:12:15,783 --> 00:12:18,653
[dramatic music]
255
00:12:18,686 --> 00:12:21,023
There they are.
256
00:12:21,789 --> 00:12:24,459
[ships roaring]
257
00:12:34,168 --> 00:12:35,803
How many turrets do
those things carry?
258
00:12:35,836 --> 00:12:38,072
Just three, they're
heavy duty cruisers.
259
00:12:38,105 --> 00:12:40,609
So, lots of fire power.
If it gets through it's gonna
260
00:12:40,642 --> 00:12:41,818
head straight for
Mustel's command ship.
261
00:12:41,842 --> 00:12:43,812
Coming up, you two.
262
00:12:43,845 --> 00:12:46,715
[ship roaring]
263
00:12:46,748 --> 00:12:48,182
Okay, flight, pair up.
264
00:12:48,216 --> 00:12:49,784
We'll take the leader.
265
00:12:49,817 --> 00:12:51,552
Gray three and gray six,
266
00:12:52,253 --> 00:12:54,256
you can take the rear cruiser.
267
00:12:54,288 --> 00:12:56,223
Gray two and gray four,
268
00:12:56,256 --> 00:12:57,534
you can have your pick
from any of the ones
269
00:12:57,558 --> 00:12:58,492
in the middle
270
00:12:58,525 --> 00:12:59,827
Copy, gray leader.
271
00:12:59,860 --> 00:13:01,163
Dealer's choice.
272
00:13:01,196 --> 00:13:02,730
You point us, I'll shoot.
273
00:13:02,764 --> 00:13:03,565
[dramatic music]
274
00:13:03,597 --> 00:13:06,467
[ships roaring]
275
00:13:07,568 --> 00:13:10,405
Weapons three, let's do this.
276
00:13:12,440 --> 00:13:13,440
10-5, come in?
277
00:13:14,475 --> 00:13:17,511
[ship beeping]
278
00:13:17,544 --> 00:13:21,149
Gray six, are you in position?
279
00:13:21,182 --> 00:13:22,584
I'm right with you, gray three.
280
00:13:24,652 --> 00:13:27,423
[ship beeping]
281
00:13:30,557 --> 00:13:33,227
[ships roaring]
282
00:13:34,761 --> 00:13:36,630
- Gray five!
- Stay in formation!
283
00:13:36,663 --> 00:13:37,807
- What are you doing?
- Stay in formation.
284
00:13:37,831 --> 00:13:38,831
It's hot!
285
00:13:39,600 --> 00:13:42,136
[Colonel] Gray five,
get back in formation!
286
00:13:42,169 --> 00:13:43,572
[Five screaming]
287
00:13:43,605 --> 00:13:48,442
- [woman screaming]
- [sparks crackling]
288
00:13:48,475 --> 00:13:52,346
- [screaming]
- [alarms ringing]
289
00:13:52,379 --> 00:13:53,379
Geeze!
290
00:13:55,850 --> 00:13:58,821
[garbled screaming]
291
00:14:06,528 --> 00:14:10,764
- Help me!
- [garbled screaming]
292
00:14:10,798 --> 00:14:11,798
Help me!
293
00:14:14,201 --> 00:14:15,836
Get it off of me!
294
00:14:15,870 --> 00:14:19,707
- [anguished garbled screaming]
- Get it off!
295
00:14:21,743 --> 00:14:22,743
Help me!
296
00:14:24,645 --> 00:14:25,880
[anguished screaming]
297
00:14:29,951 --> 00:14:32,187
[somber music]
298
00:14:32,220 --> 00:14:35,389
[anguished screaming]
299
00:14:42,397 --> 00:14:45,334
[static crackling]
300
00:14:59,647 --> 00:15:02,451
[deep rumbling]
301
00:15:05,787 --> 00:15:06,955
Don't let them slip you
302
00:15:06,988 --> 00:15:09,858
from your coordinates,
pick your targets.
303
00:15:10,758 --> 00:15:14,763
Watch each other's
backs, calm and careful.
304
00:15:16,764 --> 00:15:17,932
We ready?
305
00:15:17,966 --> 00:15:19,734
Ready, boss.
306
00:15:19,767 --> 00:15:24,773
- [dramatic music]
- [ships rumbling]
307
00:15:25,807 --> 00:15:28,710
[blasters firing]
308
00:15:28,743 --> 00:15:31,680
[Colonel] Okay,
flight, bring 'em up!
309
00:15:31,712 --> 00:15:32,712
It's hot.
310
00:15:33,615 --> 00:15:36,618
[Colonel] Regroup and
start your attack runs.
311
00:15:36,650 --> 00:15:40,654
[Woman] Target acquired,
tone and lock, weapons free.
312
00:15:40,687 --> 00:15:42,557
Target lock confirmed.
313
00:15:42,590 --> 00:15:44,560
Gray six, fire on my mark.
314
00:15:53,701 --> 00:15:54,701
Mark.
315
00:16:03,811 --> 00:16:04,913
Come, come on.
316
00:16:11,785 --> 00:16:12,987
This isn't working.
317
00:16:16,591 --> 00:16:18,025
[Five groaning in frustration]
318
00:16:18,058 --> 00:16:19,526
This isn't working!
319
00:16:19,559 --> 00:16:21,528
Left one strafing,
we'll stamp out!
320
00:16:21,562 --> 00:16:22,797
You sure?
321
00:16:22,830 --> 00:16:24,733
You heard me!
322
00:16:24,765 --> 00:16:26,000
Setting to rapid fire.
323
00:16:26,033 --> 00:16:27,468
Negative!
324
00:16:27,501 --> 00:16:29,270
Do not alter your
weapons settings.
325
00:16:29,303 --> 00:16:31,805
- Let's go!
- [ship beeping]
326
00:16:31,839 --> 00:16:34,676
[blasters firing]
327
00:16:37,077 --> 00:16:39,747
[Five groaning]
328
00:16:46,053 --> 00:16:51,259
- [explosion blasting]
- [pair screaming]
329
00:16:52,860 --> 00:16:54,830
Keep targeting their
starboard power cell.
330
00:16:55,629 --> 00:16:58,000
I'm coming 'round
for another pass.
331
00:17:00,735 --> 00:17:03,404
- [dramatic music]
- [blaster firing]
332
00:17:04,571 --> 00:17:05,706
Target locked.
333
00:17:07,875 --> 00:17:08,875
Oh, come on!
334
00:17:12,547 --> 00:17:15,017
[ship whirring]
335
00:17:20,922 --> 00:17:22,824
- [quietly] One, two...
- [dial clicking]
336
00:17:25,125 --> 00:17:26,761
[blasters firing]
337
00:17:29,564 --> 00:17:30,632
[deep, distant boom]
338
00:17:33,034 --> 00:17:34,034
Oh, oh!
339
00:17:35,470 --> 00:17:38,539
[gray four laughing]
340
00:17:42,643 --> 00:17:44,813
Good work, Hawthorn!
341
00:17:44,846 --> 00:17:45,646
- [machine beeping]
- It's tough going,
342
00:17:45,680 --> 00:17:46,847
but keep at it.
343
00:17:46,881 --> 00:17:48,817
Dead force instructions
were on point.
344
00:17:49,884 --> 00:17:51,452
Gray four, pull in.
345
00:17:51,486 --> 00:17:53,855
I'm right with you,
gray two, coming in.
346
00:17:55,789 --> 00:17:58,460
[hopeful music]
347
00:18:01,528 --> 00:18:02,906
Watch it, gray two, they're
throwing everything
348
00:18:02,930 --> 00:18:03,930
at you guys.
349
00:18:04,999 --> 00:18:07,067
[blasters firing]
350
00:18:07,101 --> 00:18:08,436
[ship beeping]
351
00:18:08,469 --> 00:18:11,605
[shouting] Morris, we're hit!
352
00:18:19,180 --> 00:18:24,385
- [explosion blasting]
- [pair screaming]
353
00:18:26,487 --> 00:18:27,487
Oh, f...
354
00:18:28,489 --> 00:18:30,792
[tense music]
355
00:18:36,530 --> 00:18:38,966
I'm making a run once we
have some breathing room.
356
00:18:39,000 --> 00:18:42,436
- What about Sousie...
- Don't think about it.
357
00:18:42,470 --> 00:18:43,939
I'm bringing us around again.
358
00:18:48,910 --> 00:18:53,515
- [blasters firing]
- [Sousie groaning]
359
00:18:53,548 --> 00:18:55,083
[muffled shouting]
360
00:18:55,115 --> 00:18:57,551
I'm all used up, I can't...
361
00:18:57,585 --> 00:18:59,721
[explosion blasting]
362
00:18:59,753 --> 00:19:02,456
[both screaming]
363
00:19:05,992 --> 00:19:09,763
[static crackling]
364
00:19:09,797 --> 00:19:12,401
[somber music]
365
00:19:16,136 --> 00:19:18,973
[blasters firing]
366
00:19:21,075 --> 00:19:22,876
What is it?
367
00:19:22,910 --> 00:19:27,449
- I see it!
- [blasters firing]
368
00:19:29,951 --> 00:19:31,853
[man screaming]
369
00:19:31,885 --> 00:19:35,522
[explosion blasting]
370
00:19:35,556 --> 00:19:37,893
I'm hit, I'm hit, I'm hit!
371
00:19:41,528 --> 00:19:44,065
- [screaming]
- [alarms blaring]
372
00:19:47,034 --> 00:19:48,034
[explosion booming]
373
00:19:53,941 --> 00:19:55,143
This is a lost cause, guys.
374
00:19:55,175 --> 00:19:58,913
I dunno, I dunno, Yaren,
what do you think?
375
00:19:58,945 --> 00:19:59,980
Yaren?
376
00:20:00,914 --> 00:20:02,451
Yaren, gray six!
377
00:20:03,617 --> 00:20:06,053
Gray six, can you
hear me, Yaren?
378
00:20:08,955 --> 00:20:09,955
Hazel!
379
00:20:11,057 --> 00:20:12,093
I'm going in.
380
00:20:14,295 --> 00:20:15,230
Jim.
381
00:20:15,262 --> 00:20:18,031
I know, I know, shut up.
382
00:20:18,065 --> 00:20:20,869
[ship buzzing]
383
00:20:22,803 --> 00:20:24,773
Starboard power source targeted.
384
00:20:29,977 --> 00:20:34,983
- [ship engine roaring]
- [dramatic music]
385
00:20:37,984 --> 00:20:41,588
[blasters firing]
386
00:20:41,622 --> 00:20:45,594
I'm losing her, no...
387
00:20:48,596 --> 00:20:52,133
[Jim] It's too hot, we're
gonna get killed, Yaren!
388
00:20:52,165 --> 00:20:53,934
This is suicide!
389
00:20:53,968 --> 00:20:56,738
Come on, get us the fuck out!
390
00:20:56,770 --> 00:20:57,770
We tried!
391
00:20:59,707 --> 00:21:01,809
[blasters firing]
392
00:21:01,842 --> 00:21:03,512
We're pulling out.
393
00:21:05,211 --> 00:21:08,083
[Hazel panting]
394
00:21:18,092 --> 00:21:20,996
[blasters firing]
395
00:21:30,104 --> 00:21:31,104
No!
396
00:21:39,680 --> 00:21:40,949
Shake it, buddy!
397
00:21:42,282 --> 00:21:43,282
Shake it!
398
00:21:44,951 --> 00:21:45,951
Shake it!
399
00:21:46,653 --> 00:21:49,089
[Jim screaming]
400
00:21:51,157 --> 00:21:54,228
[explosion blasting]
401
00:21:57,632 --> 00:22:02,237
[ship alarms blaring]
402
00:22:10,144 --> 00:22:11,980
It's fighting me.
403
00:22:13,948 --> 00:22:17,852
[indistinct], we're going down.
404
00:22:17,884 --> 00:22:22,690
- [panting]
- [crashing]
405
00:22:22,722 --> 00:22:25,726
[engine struggling]
406
00:22:28,095 --> 00:22:30,198
[ship alarms blaring]
407
00:22:33,067 --> 00:22:35,870
[fire roaring]
408
00:22:46,212 --> 00:22:48,249
[deep rumbling]
409
00:22:50,084 --> 00:22:52,086
[ship alarms blaring]
410
00:23:09,036 --> 00:23:11,405
[crashing and rumbling]
411
00:23:11,439 --> 00:23:14,175
[both screaming]
412
00:23:16,009 --> 00:23:18,980
[Ship computer] Suit breach,
catastrophic failure.
413
00:23:19,012 --> 00:23:21,750
[alarms blaring]
414
00:23:26,854 --> 00:23:28,130
[Ship computer]
External atmosphere
415
00:23:28,154 --> 00:23:30,090
insufficient for survival.
416
00:23:30,391 --> 00:23:34,162
- [ship alarms blaring]
- [ship rumbling]
417
00:23:40,468 --> 00:23:42,937
[crashing]
418
00:23:54,248 --> 00:23:56,684
[wind blowing faintly]
419
00:24:03,223 --> 00:24:07,961
[Computer] Danger, danger, suit
integrity compromised.
420
00:24:07,994 --> 00:24:08,995
[Hazel whimpering]
421
00:24:09,029 --> 00:24:12,032
External atmosphere
insufficient for survival.
422
00:24:12,066 --> 00:24:14,736
[Hazel choking]
423
00:24:15,536 --> 00:24:18,472
[Hazel whimpering]
424
00:24:21,474 --> 00:24:22,474
Oh god!
425
00:24:25,311 --> 00:24:27,181
Hazel, Hazel, Hazel!
426
00:24:31,218 --> 00:24:35,189
Hazel, it's okay,
Hazel, hey, it's okay.
427
00:24:35,221 --> 00:24:38,026
It's okay, it's okay, okay.
428
00:24:42,061 --> 00:24:46,833
Okay, I'm gonna have
to pop the canopy.
429
00:24:46,866 --> 00:24:50,204
I'm gonna have to
pop the canopy, okay.
430
00:24:52,338 --> 00:24:55,143
[wind blowing]
431
00:24:57,411 --> 00:25:00,448
[Ship computer] Warning,
external atmosphere
432
00:25:00,480 --> 00:25:02,784
insufficient for survival.
433
00:25:04,184 --> 00:25:05,953
Catastrophic failure.
434
00:25:09,190 --> 00:25:11,860
[Hazel yelping]
435
00:25:13,059 --> 00:25:15,462
[wind blowing]
436
00:25:19,098 --> 00:25:21,468
[both panting]
437
00:25:34,315 --> 00:25:37,184
[Hazel panting]
438
00:25:39,553 --> 00:25:42,023
[Ship computer] Suit
integrity compromised.
439
00:25:42,890 --> 00:25:45,293
[tape ripping]
440
00:25:51,898 --> 00:25:53,433
[Ship computer]
Catastrophic failure.
441
00:25:55,368 --> 00:25:57,571
[Computerized Voice]
Distress signal activated.
442
00:25:57,605 --> 00:26:00,908
Generated hard light
holographic life raft.
443
00:26:00,941 --> 00:26:03,310
Retain distance of 10 meters
444
00:26:03,344 --> 00:26:05,145
once life raft forms.
445
00:26:06,614 --> 00:26:09,284
[light zapping]
446
00:26:15,588 --> 00:26:18,326
[Yaren grunting]
447
00:26:28,602 --> 00:26:32,473
[Computer] [indistinct],
condition critical.
448
00:26:32,506 --> 00:26:36,211
[wind drowning out voice]
449
00:26:43,284 --> 00:26:46,187
[Computer] Atmosphere
completely corrosive.
450
00:26:46,220 --> 00:26:48,489
Respiratory functions critical
451
00:26:48,521 --> 00:26:51,291
Corrosion of esophagus and mind.
452
00:26:59,566 --> 00:27:02,370
[Hazel gasping]
453
00:27:07,574 --> 00:27:11,245
[air whooshing]
454
00:27:11,278 --> 00:27:16,049
I need to wait for a minute
for the atmosphere to clear.
455
00:27:16,083 --> 00:27:18,019
I'll be right back,
okay, I'll be right back.
456
00:27:19,452 --> 00:27:21,055
I'll be right back.
457
00:27:25,625 --> 00:27:28,395
[wind blowing]
458
00:27:28,662 --> 00:27:30,431
[panting]
459
00:27:35,536 --> 00:27:38,439
[computer beeping]
460
00:27:40,074 --> 00:27:41,075
What's this?
461
00:27:45,645 --> 00:27:48,415
Hazel, I need the
start up codes.
462
00:27:50,584 --> 00:27:54,422
- Come on, come on.
- [Hazel groaning]
463
00:27:58,459 --> 00:28:02,330
Come on, damn.
464
00:28:02,363 --> 00:28:03,698
[metal clinking]
465
00:28:16,676 --> 00:28:20,180
[Hazel groaning]
466
00:28:21,147 --> 00:28:24,084
I need the start up
codes, what are they?
467
00:28:26,553 --> 00:28:29,490
[Hazel groaning]
468
00:28:35,662 --> 00:28:38,499
[syringe beeping]
469
00:28:45,239 --> 00:28:48,543
I'm sorry, I know you
probably want to be out.
470
00:28:49,576 --> 00:28:52,278
I'm gonna have to hit
you with some adrenaline.
471
00:28:52,311 --> 00:28:53,723
- I need your help.
- Adrenaline shot.
472
00:28:53,747 --> 00:28:54,548
[Hazel groaning]
473
00:28:54,580 --> 00:28:55,648
I'm sorry, I'm sorry.
474
00:28:55,682 --> 00:28:57,518
I'm sorry, okay.
475
00:28:57,550 --> 00:28:59,452
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, okay.
476
00:28:59,486 --> 00:29:00,688
I can help, I can help.
477
00:29:00,721 --> 00:29:03,257
I can help, but I
need to get the CQT
478
00:29:03,289 --> 00:29:04,633
out in case the fleet
bugs out, right?
479
00:29:04,657 --> 00:29:06,026
Yeah. Okay?
480
00:29:06,059 --> 00:29:07,727
Come on, you're with me, yeah?
481
00:29:07,760 --> 00:29:08,760
Yeah. Okay.
482
00:29:11,164 --> 00:29:12,164
I'm sorry, I'm sorry.
483
00:29:13,299 --> 00:29:15,302
[Computer] External
atmosphere nominal.
484
00:29:22,542 --> 00:29:24,444
[Hazel gasping]
485
00:29:24,978 --> 00:29:26,480
Okay, listen, listen.
486
00:29:26,512 --> 00:29:28,615
I need you to help with
the setup codes, okay?
487
00:29:30,217 --> 00:29:32,253
The ship, the ship's asking
for your startup codes.
488
00:29:33,220 --> 00:29:35,456
[Hazel gasping]
489
00:29:35,489 --> 00:29:37,124
Yeah, yeah, we will.
490
00:29:37,156 --> 00:29:39,826
We will, But I've gonna start
the ship up first, yeah?
491
00:29:39,859 --> 00:29:43,196
The codes, the codes, you give
me them, I'll punch them in.
492
00:29:43,230 --> 00:29:45,833
Alright, okay, okay,
I'll be right back.
493
00:29:45,865 --> 00:29:48,802
I will be right back, I
promise, I'll be right back.
494
00:29:51,371 --> 00:29:54,042
[Hazel gasping]
495
00:29:55,541 --> 00:29:58,111
[wind howling]
496
00:29:58,612 --> 00:30:00,648
Oh yeah. Okay.
497
00:30:01,682 --> 00:30:03,683
[computer beeping]
498
00:30:03,950 --> 00:30:05,227
- Okay, Hazel.
- [computer beeping]
499
00:30:05,251 --> 00:30:07,555
I need the codes, please.
500
00:30:07,587 --> 00:30:11,558
- The digits, come on.
- [Hazel gasping]
501
00:30:11,592 --> 00:30:16,597
Hazel, come on!
502
00:30:17,396 --> 00:30:19,700
[Hazel choking]
503
00:30:21,134 --> 00:30:22,134
[struggling] One.
504
00:30:22,603 --> 00:30:23,638
One.
505
00:30:29,910 --> 00:30:31,278
- Six.
- Six.
506
00:30:33,313 --> 00:30:34,582
Come on, Hazel.
507
00:30:36,383 --> 00:30:37,485
Three.
508
00:30:38,352 --> 00:30:39,753
Three.
509
00:30:39,786 --> 00:30:42,690
[agonized gasping]
510
00:30:44,423 --> 00:30:47,528
Zero.
511
00:30:54,734 --> 00:30:56,169
Five.
512
00:30:56,202 --> 00:30:58,205
Five, what's five, Hazel?
513
00:30:58,939 --> 00:30:59,939
One.
514
00:31:03,844 --> 00:31:04,844
Six.
515
00:31:06,712 --> 00:31:08,415
Three, zero, five.
516
00:31:17,590 --> 00:31:22,729
Five. [panting]
517
00:31:22,762 --> 00:31:25,699
[computer beeping]
518
00:31:48,689 --> 00:31:51,325
[ship whirring]
519
00:31:54,327 --> 00:31:57,230
Okay, I think we
did it, we did it.
520
00:32:00,767 --> 00:32:02,736
This is gray six,
requesting emergency combat
521
00:32:02,769 --> 00:32:06,373
- search and rescue.
- [static crackling]
522
00:32:06,405 --> 00:32:08,709
[tense music]
523
00:32:10,844 --> 00:32:11,946
Out of range.
524
00:32:25,291 --> 00:32:27,761
[Hazel gasping]
525
00:32:38,704 --> 00:32:41,641
[gray six panting]
526
00:32:56,589 --> 00:32:57,692
Hazel, hey, hey!
527
00:33:02,796 --> 00:33:03,796
Hey!
528
00:33:09,603 --> 00:33:11,772
Managed the fix, I mean...
529
00:33:16,410 --> 00:33:19,747
I think we're out of
transmission range.
530
00:33:22,749 --> 00:33:24,817
[Hazel gasping]
531
00:33:24,851 --> 00:33:27,888
It just won't reach anyone,
I can't speak to anyone.
532
00:33:27,921 --> 00:33:29,289
I can't get...
533
00:33:40,099 --> 00:33:41,834
[device beeping]
534
00:33:41,867 --> 00:33:44,771
- Okay.
- [Hazel groaning]
535
00:33:44,805 --> 00:33:47,875
It's all right, it's all
right, it's all right.
536
00:33:47,907 --> 00:33:50,810
Is that better, does
that help, yeah?
537
00:33:52,813 --> 00:33:53,813
Okay, okay.
538
00:33:59,920 --> 00:34:02,355
How is that, is that better?
539
00:34:04,691 --> 00:34:08,329
We just wait now, just wait.
540
00:34:12,099 --> 00:34:14,702
[soft sobbing]
541
00:34:36,523 --> 00:34:39,427
[Hazel sputtering]
542
00:34:43,163 --> 00:34:44,163
Here.
543
00:34:47,400 --> 00:34:49,336
Can I give you one of these?
544
00:34:50,670 --> 00:34:52,972
Another one to put you under.
545
00:34:58,945 --> 00:34:59,945
It's the same.
546
00:35:53,699 --> 00:35:56,936
[gray six sobbing]
547
00:35:56,969 --> 00:35:59,739
[wind blowing]
548
00:36:30,637 --> 00:36:33,874
[distant bleeping]
549
00:36:33,907 --> 00:36:36,777
[deep rumbling]
550
00:36:37,978 --> 00:36:39,447
[distant bleeping]
551
00:36:57,963 --> 00:37:00,067
[panting]
552
00:37:00,099 --> 00:37:01,501
[device whirring]
553
00:37:01,534 --> 00:37:04,003
This gray six to the air craft.
554
00:37:04,036 --> 00:37:07,507
CQD, I'm on the surface
of Arabus, somebody...
555
00:37:07,541 --> 00:37:12,179
[garbled voice speaking
foreign language]
556
00:37:17,583 --> 00:37:19,886
[tense music]
557
00:37:22,588 --> 00:37:23,588
28 clicks.
558
00:37:30,163 --> 00:37:32,932
[dramatic music]
559
00:37:35,268 --> 00:37:37,938
Come on, guys, pick up a beacon.
560
00:37:52,284 --> 00:37:55,121
[fierce snarling]
561
00:38:07,701 --> 00:38:10,871
There's some sort
of animal out there.
562
00:38:13,039 --> 00:38:15,876
[animal growling]
563
00:38:17,744 --> 00:38:20,012
[gravel crunching]
564
00:38:20,045 --> 00:38:22,882
[animal snarling]
565
00:38:32,992 --> 00:38:35,828
[animal growling]
566
00:39:04,324 --> 00:39:05,324
Haze, there's something.
567
00:39:06,992 --> 00:39:09,996
Get this on, keep
it on, hey, don't!
568
00:39:14,099 --> 00:39:15,101
- Stop it!
- Ow!
569
00:39:15,135 --> 00:39:17,070
Stuff in range.
570
00:39:17,103 --> 00:39:18,172
Easy, easy.
571
00:39:19,905 --> 00:39:21,375
There's something out there.
572
00:39:21,407 --> 00:39:24,010
There is something out there.
573
00:39:27,681 --> 00:39:29,883
[Hazel sputtering]
574
00:39:29,916 --> 00:39:34,788
Easy, easy. [panting]
575
00:39:36,056 --> 00:39:38,791
[Hazel wheezing]
576
00:39:41,260 --> 00:39:44,163
- If I take us...
- We need to get home.
577
00:39:44,197 --> 00:39:46,367
Yes, we're getting home.
578
00:39:50,235 --> 00:39:52,806
[wind blowing]
579
00:40:02,916 --> 00:40:05,686
[Hazel wheezing]
580
00:40:21,266 --> 00:40:22,266
Here, here.
581
00:40:28,742 --> 00:40:29,743
You have it.
582
00:40:36,483 --> 00:40:37,483
Shit.
583
00:40:38,184 --> 00:40:39,753
There's a ship.
584
00:40:41,186 --> 00:40:42,889
[indistinct]
585
00:40:42,922 --> 00:40:44,358
It's in one piece.
586
00:40:46,259 --> 00:40:47,927
But it's right off.
587
00:40:49,429 --> 00:40:50,831
I managed to get
the power back up
588
00:40:50,864 --> 00:40:52,199
but the engine's shot.
589
00:40:52,965 --> 00:40:56,235
The plasma coil's
damaged, of course.
590
00:40:57,503 --> 00:40:58,503
Fine.
591
00:41:00,873 --> 00:41:03,376
[sputtering] Think so, you...?
592
00:41:06,780 --> 00:41:07,514
I think so.
593
00:41:07,547 --> 00:41:11,050
[wind howling]
594
00:41:11,083 --> 00:41:12,885
And we need another
plasma injector.
595
00:41:14,320 --> 00:41:16,757
You, you.
596
00:41:18,423 --> 00:41:20,092
Fix.
597
00:41:20,126 --> 00:41:22,262
There's no need to fix it now.
598
00:41:22,295 --> 00:41:24,130
The security's still out there,
599
00:41:24,164 --> 00:41:25,274
they're still fighting up there
600
00:41:25,298 --> 00:41:28,400
and when they're done,
someone's gonna come and get us.
601
00:41:28,434 --> 00:41:31,338
- [Hazel choking]
- [thumping]
602
00:41:31,371 --> 00:41:32,371
Hazel!
603
00:41:33,039 --> 00:41:35,008
Nobody's coming.
604
00:41:38,311 --> 00:41:40,313
No reach.
605
00:41:40,346 --> 00:41:41,248
They'll find us.
606
00:41:41,280 --> 00:41:42,315
Stupid!
607
00:41:45,451 --> 00:41:48,822
It's sunup in a few
hours, I'll go and...
608
00:41:48,855 --> 00:41:50,465
I'll go and look at the
ship and see what, but I...
609
00:41:50,489 --> 00:41:53,326
[Hazel choking]
610
00:41:55,862 --> 00:41:59,298
I can, I can plug the
breach in your section.
611
00:42:05,003 --> 00:42:09,509
Even if I fix it, can you fly?
612
00:42:17,449 --> 00:42:22,455
- You have to fly.
- [somber music]
613
00:42:26,358 --> 00:42:29,429
I haven't flown in
that sort of thing.
614
00:42:29,461 --> 00:42:32,331
I could [indistinct].
615
00:42:32,364 --> 00:42:33,364
I can't.
616
00:42:35,601 --> 00:42:36,601
I can't.
617
00:42:37,903 --> 00:42:39,072
You have to.
618
00:43:14,172 --> 00:43:16,108
Don't leave me alone.
619
00:43:26,219 --> 00:43:27,588
Just hang in there.
620
00:43:30,255 --> 00:43:33,525
I've still got last of this
sedative, so
621
00:43:33,559 --> 00:43:36,096
we may as well wait a while.
622
00:43:43,101 --> 00:43:44,101
Hey.
623
00:44:37,155 --> 00:44:39,992
[device whirring]
624
00:44:44,297 --> 00:44:46,699
[soft hissing]
625
00:44:55,173 --> 00:44:58,244
[machinery whirring loudly]
626
00:45:04,416 --> 00:45:06,052
- [whirring stops abruptly]
- [grunting]
627
00:45:06,085 --> 00:45:07,186
The engines are fine.
628
00:45:08,420 --> 00:45:10,389
Plasma core is bent
but I managed to...
629
00:45:14,260 --> 00:45:17,464
I need a transducer
and a modulator
630
00:45:17,496 --> 00:45:18,697
for the busted plasma coil
631
00:45:18,731 --> 00:45:20,734
and there isn't
anything I can use
632
00:45:20,766 --> 00:45:22,068
so we're stuck here.
633
00:45:41,586 --> 00:45:44,090
There's a ship that came
down came down last night.
634
00:45:44,123 --> 00:45:45,425
Isn't one of ours.
635
00:45:45,458 --> 00:45:48,729
I think this was by
design on the comms.
636
00:45:49,563 --> 00:45:52,532
- It's a direct cruiser.
- [tense music]
637
00:45:52,565 --> 00:45:55,402
They will lend us their plasma
injector and we can go home.
638
00:46:39,112 --> 00:46:41,213
Can't you stay a
bit longer, please?
639
00:46:41,246 --> 00:46:43,649
[somber music]
640
00:46:59,898 --> 00:47:02,201
I'm sorry I couldn't help.
641
00:47:17,884 --> 00:47:20,653
[soft sobbing]
642
00:47:39,838 --> 00:47:43,242
[gentle music]
643
00:47:52,684 --> 00:47:55,621
[gray six panting]
644
00:48:04,730 --> 00:48:05,431
[hissing]
645
00:48:05,463 --> 00:48:07,666
[ship groaning]
646
00:48:07,699 --> 00:48:10,503
[wind howling]
647
00:48:33,693 --> 00:48:36,730
[animal chirping]
648
00:48:42,001 --> 00:48:44,938
[gravel crunching]
649
00:48:52,777 --> 00:48:55,614
[animal growling]
650
00:49:00,518 --> 00:49:02,922
[alarm beeping]
651
00:49:20,672 --> 00:49:25,678
- [roaring]
- [frightening music]
652
00:49:31,650 --> 00:49:34,653
[gray six grunting]
653
00:49:37,389 --> 00:49:38,791
[animal snarling]
654
00:49:43,762 --> 00:49:45,798
- [grunting]
- [roaring]
655
00:49:58,543 --> 00:50:02,481
[Computer] Manually
activate life support.
656
00:50:02,514 --> 00:50:04,683
Manually activate life support.
657
00:50:05,851 --> 00:50:07,820
Manually activate life support.
658
00:50:08,853 --> 00:50:11,023
Manually activate life support.
659
00:50:12,590 --> 00:50:14,760
Manually activate life support.
660
00:50:15,561 --> 00:50:18,465
[gray six panting]
661
00:51:03,675 --> 00:51:05,911
[machinery whirring]
662
00:51:05,945 --> 00:51:08,815
[alarm blaring]
663
00:51:11,550 --> 00:51:13,853
[eerie music]
664
00:51:18,391 --> 00:51:20,894
[tense music]
665
00:51:22,061 --> 00:51:24,898
[monitor beeping]
666
00:52:00,800 --> 00:52:04,437
[frightening music]
667
00:52:04,469 --> 00:52:09,475
- [ship crashing]
- [animal growling]
668
00:52:14,112 --> 00:52:16,949
[monitor beeping]
669
00:52:26,157 --> 00:52:27,527
[gray six grunting]
670
00:52:32,197 --> 00:52:34,933
[dramatic music]
671
00:52:42,541 --> 00:52:44,844
[ship rattling]
672
00:52:44,876 --> 00:52:47,480
[gray six panting]
673
00:52:47,512 --> 00:52:50,083
[steady beeping]
674
00:53:01,693 --> 00:53:04,431
[dramatic music]
675
00:53:27,219 --> 00:53:29,021
Hair in my face.
676
00:53:29,054 --> 00:53:31,990
[gray six blowing]
677
00:53:33,259 --> 00:53:36,561
- [tense music]
- [static crackling]
678
00:53:36,594 --> 00:53:38,964
Come in, calling to
all units to fall back
679
00:53:38,998 --> 00:53:41,766
to the rally point,
repeat, fall back
680
00:53:41,800 --> 00:53:43,536
to the rally point.
681
00:53:43,568 --> 00:53:48,007
[all talking over one another]
682
00:53:48,039 --> 00:53:49,541
This is gray six, Gemini unit,
683
00:53:49,574 --> 00:53:51,843
to Terran command.
684
00:53:51,876 --> 00:53:54,045
Is there anyone, do you copy?
685
00:53:54,079 --> 00:53:56,782
This is gray six,
does anyone copy?
686
00:53:56,815 --> 00:53:57,950
I'm on the planet's surface
687
00:53:57,983 --> 00:53:59,751
requesting immediate extraction.
688
00:53:59,784 --> 00:54:03,589
[all talking over one another]
689
00:54:05,858 --> 00:54:09,695
Withdraw all units,
prepare to withdraw.
690
00:54:09,728 --> 00:54:10,728
Withdraw.
691
00:54:11,829 --> 00:54:13,041
[Colonel] Repeat,
Arabus is lost.
692
00:54:13,065 --> 00:54:15,601
No, no, no, no, no, no, no, no!
693
00:54:15,634 --> 00:54:16,836
No, no you can't leave!
694
00:54:16,869 --> 00:54:19,972
- All units...
- No, you can't leave me!
695
00:54:20,005 --> 00:54:21,641
[unit shouting over one another]
696
00:54:21,673 --> 00:54:24,576
This is gray six, dune
squadron, Gemini unit.
697
00:54:24,610 --> 00:54:26,878
- You can't leave!
- Prepare to engage
698
00:54:26,911 --> 00:54:27,712
- bail drive.
- This is gray six!
699
00:54:27,746 --> 00:54:29,081
G-squadron, Gemini unit.
700
00:54:29,114 --> 00:54:31,050
[unit shouting over one another]
701
00:54:31,083 --> 00:54:33,653
G-squadron, Gemini unit.
702
00:54:34,853 --> 00:54:35,855
You have to hear me.
703
00:54:37,222 --> 00:54:38,624
My transponder's been damaged
704
00:54:38,657 --> 00:54:42,095
and my life raft, I'm
on the planet's surface.
705
00:54:43,161 --> 00:54:46,031
[static crackling]
706
00:54:49,001 --> 00:54:54,007
- I'm on the planet's surface.
- [dramatic music]
707
00:54:55,139 --> 00:54:56,208
I've crashed.
708
00:55:03,114 --> 00:55:05,584
- [static stops]
- Please.
709
00:55:14,827 --> 00:55:15,827
No...
710
00:55:26,137 --> 00:55:29,275
Don't go. Please don't go.
711
00:55:33,811 --> 00:55:36,181
[deep booming]
712
00:55:55,768 --> 00:55:58,304
[wind howling]
713
00:56:23,829 --> 00:56:26,065
[sucking air through teeth]
714
00:56:31,369 --> 00:56:32,369
[sniffling]
715
00:56:42,181 --> 00:56:46,085
[wind howling]
716
00:56:52,090 --> 00:56:57,096
- [deep booming]
- [tense music]
717
00:57:04,202 --> 00:57:07,005
[wind howling]
718
00:57:35,900 --> 00:57:37,903
[Computer] Recoding.
719
00:57:39,338 --> 00:57:41,507
[Gray Six] Mission report,
via [indistinct], gray six,
720
00:57:41,539 --> 00:57:45,277
G-squadron, reserve Gemini
unit site to Arabus.
721
00:57:45,309 --> 00:57:49,081
An enemy craft
impacted 27.8 clicks
722
00:57:49,114 --> 00:57:50,148
from our crash site.
723
00:57:51,150 --> 00:57:53,786
I'm going to attempt a
salvage op to replace
724
00:57:53,818 --> 00:57:56,454
our damaged plasma injector.
725
00:57:56,487 --> 00:58:00,992
My life support has
approximately 13 hours left.
726
00:58:02,360 --> 00:58:04,931
If you found my body,
I want my mom...
727
00:58:08,367 --> 00:58:11,037
I want you to know that I tried.
728
00:58:12,336 --> 00:58:15,074
[dramatic music]
729
00:58:39,831 --> 00:58:42,234
[wind blowing]
730
00:58:48,472 --> 00:58:50,909
[huffing]
731
00:58:52,844 --> 00:58:54,480
Have to keep... going.
732
00:58:57,382 --> 00:58:59,251
[Computer] Warning,
gravity flux.
733
00:59:03,121 --> 00:59:06,057
[Computer] Warning,
gravity flux.
734
00:59:08,927 --> 00:59:09,927
Come on.
735
00:59:14,900 --> 00:59:17,436
[dramatic music]
736
00:59:19,871 --> 00:59:23,009
[dripping]
737
00:59:26,143 --> 00:59:28,580
[sizzling]
738
00:59:30,414 --> 00:59:33,351
[rain pattering]
739
00:59:39,590 --> 00:59:44,596
- [steam hissing]
- [frantic music]
740
00:59:48,333 --> 00:59:52,403
[Computer] Warning, suit
integrity compromised.
741
00:59:52,436 --> 00:59:55,106
[steam hissing]
742
00:59:57,476 --> 01:00:00,313
[ground rumbling]
743
01:00:22,434 --> 01:00:27,039
Warning, warning, suit
integrity compromised.
744
01:00:31,108 --> 01:00:33,980
External atmosphere
insufficient for survival.
745
01:00:38,516 --> 01:00:43,121
Warning, warning suit
integrity compromised.
746
01:00:44,121 --> 01:00:45,121
Shut up.
747
01:00:58,170 --> 01:01:00,505
[wind blowing]
748
01:01:04,141 --> 01:01:07,045
[panting]
749
01:01:23,628 --> 01:01:26,164
Just keep moving.
750
01:01:29,134 --> 01:01:30,235
Okay, got it.
751
01:01:31,536 --> 01:01:32,536
Yes.
752
01:01:36,440 --> 01:01:39,377
[blowing]
753
01:01:42,646 --> 01:01:44,516
[Computer] Unidentified beacon.
754
01:01:44,548 --> 01:01:46,686
Four point two eight
kilometers.
755
01:01:48,219 --> 01:01:53,192
- [panting]
- [soft music]
756
01:01:54,492 --> 01:01:55,492
Okay.
757
01:02:16,581 --> 01:02:20,085
[Computer] Unidentified
beacon, three kilometers.
758
01:02:20,117 --> 01:02:21,554
Direction, north.
759
01:02:23,221 --> 01:02:25,757
[dramatic music]
760
01:02:52,751 --> 01:02:53,751
[lite growling]
761
01:02:55,186 --> 01:02:57,690
[Drekk growling]
762
01:03:16,574 --> 01:03:17,675
[blaster firing]
763
01:03:28,586 --> 01:03:31,590
[blaster shots firing]
764
01:04:45,764 --> 01:04:47,566
- [Drekk grunting]
- [dramatic music]
765
01:04:47,599 --> 01:04:50,503
[gray six yelping]
766
01:04:54,972 --> 01:04:57,643
[both grunting]
767
01:05:24,501 --> 01:05:26,739
[Computer] Adrenaline shot.
768
01:05:32,244 --> 01:05:34,713
[both grunting]
769
01:06:03,675 --> 01:06:06,478
[blaster firing]
770
01:06:13,318 --> 01:06:18,324
- [pair grunting]
- [air hissing]
771
01:06:26,831 --> 01:06:29,768
[gray six panting]
772
01:07:04,536 --> 01:07:06,838
[tense music]
773
01:07:19,818 --> 01:07:21,920
[shouting in alien language]
774
01:07:24,489 --> 01:07:27,059
[tense music]
775
01:07:50,081 --> 01:07:52,718
[Computer] Adrenaline
reserve depleted.
776
01:07:57,789 --> 01:08:00,726
[dramatic music]
777
01:08:10,934 --> 01:08:13,838
[gray six panting]
778
01:08:27,952 --> 01:08:32,757
- [blaster shots firing]
- [dramatic music]
779
01:08:57,981 --> 01:08:59,784
[Drekk roaring]
780
01:09:12,564 --> 01:09:14,932
[shots firing]
781
01:09:20,604 --> 01:09:23,674
[explosion blasting]
782
01:09:25,976 --> 01:09:28,479
[tense music]
783
01:09:52,970 --> 01:09:55,540
Plasma coil. Plasma
coil. [grunting]
784
01:10:29,873 --> 01:10:32,644
[flames roaring]
785
01:10:58,269 --> 01:11:01,873
[Drekk breathing heavily]
786
01:11:14,985 --> 01:11:18,289
[tense music]
787
01:11:36,774 --> 01:11:39,311
[blaster firing]
788
01:11:47,385 --> 01:11:50,122
[blaster firing]
789
01:11:55,393 --> 01:11:57,162
[Drekk grunting]
790
01:11:57,194 --> 01:12:00,231
- [device powering down]
- [electricity crackling]
791
01:12:10,073 --> 01:12:13,010
[gray six panting]
792
01:12:33,096 --> 01:12:35,867
[blaster firing]
793
01:12:40,304 --> 01:12:43,240
[gray six panting]
794
01:12:46,911 --> 01:12:49,648
[blaster firing]
795
01:12:51,882 --> 01:12:54,853
[gray six grunting]
796
01:12:57,320 --> 01:13:00,759
[blaster shots firing]
797
01:13:14,204 --> 01:13:15,340
Come and get me!
798
01:13:16,707 --> 01:13:19,443
[blaster firing]
799
01:13:19,476 --> 01:13:22,913
[blaster shots firing]
800
01:13:34,324 --> 01:13:35,661
Out of range.
801
01:13:39,396 --> 01:13:40,765
Let's keep it that way.
802
01:13:44,868 --> 01:13:47,438
[blaster firing]
803
01:13:49,239 --> 01:13:52,210
[dirt crumbling]
804
01:13:58,248 --> 01:14:03,188
- [dramatic music]
- [Drekk breathing]
805
01:14:24,274 --> 01:14:27,211
[Computer] Warning,
gravity flux.
806
01:14:40,158 --> 01:14:42,828
[Drekk panting]
807
01:14:44,194 --> 01:14:47,064
[steam hissing]
808
01:14:59,476 --> 01:15:02,180
[blaster firing]
809
01:15:05,483 --> 01:15:06,083
[yelping]
810
01:15:06,117 --> 01:15:08,887
[speaking alien language]
811
01:15:08,920 --> 01:15:12,257
What, what, what?
812
01:15:12,556 --> 01:15:13,957
What do you want?
813
01:15:13,990 --> 01:15:16,461
[speaking alien language]
814
01:15:20,297 --> 01:15:22,300
[speaking alien language]
815
01:15:22,766 --> 01:15:27,972
[speaking alien language]
816
01:15:29,140 --> 01:15:30,307
You want to go home?
817
01:15:30,341 --> 01:15:33,545
[speaking alien language]
818
01:15:35,947 --> 01:15:38,817
You want my ship,
you want my ship?
819
01:15:39,984 --> 01:15:41,853
[speaking alien language]
820
01:15:41,886 --> 01:15:43,288
You want my ship?
821
01:15:43,320 --> 01:15:46,423
[speaking alien language]
822
01:15:46,457 --> 01:15:47,457
No!
823
01:15:48,492 --> 01:15:53,331
- [dramatic music]
- [Drekk grunting]
824
01:15:54,265 --> 01:15:56,501
[blaster firing]
825
01:15:56,533 --> 01:15:58,268
[speaking alien language]
826
01:15:58,301 --> 01:16:03,240
- [steam hissing]
- [Drekk grunting]
827
01:16:03,640 --> 01:16:05,943
[both grunting]
828
01:16:05,976 --> 01:16:07,011
[blaster firing]
829
01:16:11,515 --> 01:16:14,286
[blaster firing]
830
01:16:17,654 --> 01:16:20,324
[both grunting]
831
01:16:24,462 --> 01:16:27,132
[steam hissing]
832
01:16:28,231 --> 01:16:29,431
- [blaster firing]
- [grunting]
833
01:16:33,237 --> 01:16:35,073
[speaking alien language]
834
01:16:35,105 --> 01:16:37,474
[blaster firing]
835
01:16:41,279 --> 01:16:43,949
[both grunting]
836
01:16:48,319 --> 01:16:51,423
[heartbeat pounding]
837
01:16:55,960 --> 01:16:58,195
[Computer] Danger, danger...
838
01:16:58,229 --> 01:16:59,229
No, no!
839
01:17:01,666 --> 01:17:06,104
[Computer] External atmosphere
insufficient for survival.
840
01:17:10,408 --> 01:17:11,409
[gray six shouting]
841
01:17:12,342 --> 01:17:16,947
[Computer] External atmosphere
extremely corrosive.
842
01:17:20,984 --> 01:17:22,653
[vent hissing]
843
01:17:22,686 --> 01:17:25,422
[Drekk grunting]
844
01:17:36,132 --> 01:17:39,436
[static beeping]
845
01:17:39,470 --> 01:17:42,207
[dramatic music]
846
01:17:46,444 --> 01:17:48,413
[Computer] Visor
irreparably damaged.
847
01:17:50,413 --> 01:17:53,318
[static crackling]
848
01:17:57,721 --> 01:18:00,057
[Computer] Visor
irreparably damaged.
849
01:18:03,226 --> 01:18:05,963
[dramatic music]
850
01:18:14,537 --> 01:18:18,042
[Drekk breathing heavily]
851
01:18:30,020 --> 01:18:33,023
[computer whirring]
852
01:19:03,287 --> 01:19:06,224
[gray six panting]
853
01:19:07,824 --> 01:19:11,362
[Computer] Visor irreparably
damaged. Compensating.
854
01:19:12,496 --> 01:19:15,400
[air hissing]
855
01:19:15,432 --> 01:19:16,432
[Computer] Compensating.
856
01:19:16,701 --> 01:19:18,403
I can't breathe!
857
01:19:20,570 --> 01:19:23,507
[panting]
858
01:19:40,591 --> 01:19:42,127
[groaning]
859
01:19:46,564 --> 01:19:47,599
Hazel...
860
01:19:50,333 --> 01:19:51,536
[groaning]
861
01:20:06,484 --> 01:20:10,088
[labored groaning]
862
01:20:19,829 --> 01:20:24,601
[Computer] Warning, remaining
life support 4.7 hours.
863
01:20:28,238 --> 01:20:33,243
- [panting]
- [tense music]
864
01:21:03,940 --> 01:21:04,940
[Computer] Recording.
865
01:21:12,750 --> 01:21:15,386
[Gray Six] Mission report,
[mumbles], gray six.
866
01:21:16,787 --> 01:21:20,658
G-squadron, reserve Gemini unit
867
01:21:20,690 --> 01:21:22,426
assigned to the Arubus system.
868
01:21:24,662 --> 01:21:29,199
My pilot, Hazel Yaren, is dead.
869
01:21:32,603 --> 01:21:36,908
I tried to salvage Drekk
parts to fix my ship but...
870
01:21:40,310 --> 01:21:42,412
I've lost the plasma
injector needed
871
01:21:42,445 --> 01:21:45,449
for the backlight
drive to function.
872
01:21:48,819 --> 01:21:52,690
Drekk weapons can penetrate
their own shield frequencies.
873
01:21:53,556 --> 01:21:57,427
I had one single shot,
took out a cruiser.
874
01:22:00,497 --> 01:22:03,168
[dramatic music]
875
01:22:03,867 --> 01:22:06,804
[gray six panting]
876
01:22:26,289 --> 01:22:29,493
[Computer] Suit
integrity compromised.
877
01:22:29,525 --> 01:22:31,695
Visor irreparably damaged.
878
01:22:33,430 --> 01:22:38,302
Direction calculating,
cannot confirm damage.
879
01:22:38,836 --> 01:22:41,439
[solemn music]
880
01:22:49,979 --> 01:22:50,979
Mom.
881
01:23:05,628 --> 01:23:08,233
[wind blowing]
882
01:23:10,533 --> 01:23:13,438
[gray six panting]
883
01:23:58,515 --> 01:24:01,019
[dramatic music]
884
01:24:04,387 --> 01:24:06,957
[Computer] Do not
disengage life support.
885
01:24:06,989 --> 01:24:10,728
External atmosphere
extremely corrosive.
886
01:24:10,761 --> 01:24:13,331
Catastrophic failure,
catastrophic failure.
887
01:24:13,363 --> 01:24:15,899
[dramatic music]
888
01:24:26,844 --> 01:24:30,881
[gray six gasping for breath]
889
01:24:32,882 --> 01:24:36,586
Warning, remaining
life support 1.3 hours.
890
01:24:47,898 --> 01:24:50,434
[gray six blowing]
891
01:24:50,466 --> 01:24:53,871
[gray six gasping for breath]
892
01:24:53,904 --> 01:24:54,906
You again.
893
01:24:57,807 --> 01:25:00,912
If I get back, I'm
shaving my head.
894
01:25:05,582 --> 01:25:08,586
[computer whirring]
895
01:25:24,935 --> 01:25:27,705
[dramatic music]
896
01:25:29,840 --> 01:25:31,542
You want my ship.
897
01:25:34,845 --> 01:25:36,514
Come and get it.
898
01:26:00,103 --> 01:26:05,042
This is stupid,
really, really stupid.
899
01:26:07,010 --> 01:26:09,947
[dramatic music]
900
01:26:24,927 --> 01:26:27,431
[blaster firing]
901
01:26:32,502 --> 01:26:36,006
[Drekk breathing heavily]
902
01:26:52,256 --> 01:26:55,726
[machine whirring]
903
01:26:55,759 --> 01:26:58,496
[blaster firing]
904
01:27:01,965 --> 01:27:04,935
[Drekk groaning]
905
01:27:06,136 --> 01:27:08,873
[dramatic music]
906
01:27:11,908 --> 01:27:14,644
[blows thudding]
907
01:27:32,029 --> 01:27:37,034
- [skin hissing]
- [gray six shouting]
908
01:27:38,068 --> 01:27:41,005
[Drekk wheezing]
909
01:28:15,872 --> 01:28:18,009
- [blaster firing]
- [splattering]
910
01:28:45,668 --> 01:28:48,072
[soft music]
911
01:29:08,658 --> 01:29:11,127
[ship whirring]
912
01:29:24,975 --> 01:29:29,981
- [engine roaring]
- [triumphant music]
913
01:30:15,024 --> 01:30:17,393
[soft music]
914
01:30:17,426 --> 01:30:18,429
[ship engines roaring]
915
01:30:19,395 --> 01:30:21,831
[soft beeping]
916
01:30:29,105 --> 01:30:32,009
[computer beeping]
917
01:30:52,162 --> 01:30:53,197
[inaudible]
918
01:30:54,864 --> 01:30:55,864
[inaudible]
919
01:30:58,033 --> 01:30:59,033
[inaudible]
920
01:31:02,005 --> 01:31:03,074
[inaudible]
921
01:31:07,543 --> 01:31:09,145
[bright beeping]
922
01:31:20,524 --> 01:31:21,524
Thank you.
923
01:31:22,292 --> 01:31:25,229
[triumphant music]
924
01:31:30,934 --> 01:31:32,970
[ship's engine blasting]
925
01:31:55,358 --> 01:31:58,462
[soft dramatic music]
926
01:31:58,523 --> 01:32:03,523
Subtitles by explosiveskull
60635