All language subtitles for Drama-Mex.2006.DVDRip.XviD-CLAN-SUD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,975 --> 00:01:06,207 Fucking asshole. Fucking asshole. 2 00:01:06,847 --> 00:01:08,815 Fucking asshole. 3 00:01:21,027 --> 00:01:23,518 I'll have... 4 00:01:27,534 --> 00:01:29,297 a clericot. 5 00:02:27,127 --> 00:02:31,257 I don't know, Fer, 6 00:02:31,331 --> 00:02:34,198 it's just that I think I've got the right to see you. 7 00:02:34,267 --> 00:02:35,859 What right? 8 00:02:38,405 --> 00:02:41,602 And don't call me Fer, Chano. Are you brain-dead or what? 9 00:02:44,177 --> 00:02:49,114 The only right you have is to shut your stupid gob. 10 00:02:51,384 --> 00:02:56,845 So what? You think because we had a scene once, 11 00:02:56,923 --> 00:03:01,656 you can cruise in when you fuckin' feel like it and I'm gonna fall all over you? 12 00:03:03,396 --> 00:03:05,830 Chano, you ripped off my father, you moron. 13 00:03:07,801 --> 00:03:09,769 You robbed my father. 14 00:03:15,809 --> 00:03:20,405 And what you did to me, you half-witted shithead. 15 00:03:21,948 --> 00:03:25,645 You're a turd, garbage! 16 00:03:25,719 --> 00:03:28,085 A slimy worm who thrives on his own crap. 17 00:03:28,154 --> 00:03:31,920 No. You're not even garbage. You're nothing, you're invisible! Nothing at all. 18 00:03:38,732 --> 00:03:41,565 You make me so fucking angry, you jerk. 19 00:03:48,074 --> 00:03:50,838 You're so full of shit, you make me want to puke. 20 00:03:58,752 --> 00:04:04,349 See that? I even pay my bills now. Tips and all. 21 00:04:06,660 --> 00:04:12,428 You are so pathetic. You think you're funny, it's all a big joke? 22 00:04:15,835 --> 00:04:17,462 - Mart�n, can you put it on my tab? - Sure, no problem. 23 00:04:17,537 --> 00:04:20,472 - See you. - Take care. 24 00:04:49,769 --> 00:04:54,399 Seriously, Chano. Isn't it painful not having self-respect or shame? 25 00:04:55,542 --> 00:05:00,275 I don't know. I guess I'd like to be different or something, 26 00:05:00,347 --> 00:05:02,815 but I sure ain't suffering over it. 27 00:05:04,284 --> 00:05:08,152 What's worst is that you think you're being so cool, 28 00:05:08,221 --> 00:05:10,485 but what you don't realize 29 00:05:10,557 --> 00:05:15,017 is that everyone thinks you're a half-wit, trapped in the past. 30 00:05:15,095 --> 00:05:17,256 Well, maybe they're... 31 00:05:17,330 --> 00:05:20,788 You see? You don't give a damn. Makes me sick. 32 00:05:22,502 --> 00:05:26,632 Haven't you noticed we've all grown up? You still act like a stupid kid, 33 00:05:26,706 --> 00:05:30,938 thinking it's cool to be the class clown. 34 00:05:32,445 --> 00:05:35,972 I mean, just look at what you're wearing. You've got to be kidding. 35 00:05:40,053 --> 00:05:43,420 They're from my work, and nobody thinks I'm the class clown. 36 00:05:43,490 --> 00:05:45,185 That's what you think. 37 00:05:46,259 --> 00:05:49,057 You wouldn't believe how many people congratulated me when you left. 38 00:05:50,263 --> 00:05:51,924 Nobody loves you! 39 00:05:51,998 --> 00:05:56,958 You think I care if those prissy little faggots like me or not? 40 00:06:00,106 --> 00:06:01,835 So, tell me? You found yourself a little Romeo yet? 41 00:06:05,745 --> 00:06:07,007 Really? 42 00:06:07,080 --> 00:06:08,980 - Yes, Chano. - Who? 43 00:06:12,819 --> 00:06:14,787 Who? 44 00:06:14,854 --> 00:06:18,551 - You don't know him. - Who is he? He must have a name. 45 00:06:19,893 --> 00:06:22,327 His name is Gonzalo. 46 00:06:22,395 --> 00:06:24,829 Gonzalo? 47 00:06:24,898 --> 00:06:28,390 No way! I know him! Are you for real? 48 00:06:28,468 --> 00:06:31,801 Gonzalo? How low can you go? 49 00:06:31,871 --> 00:06:33,805 I can't believe it. For real? 50 00:06:38,845 --> 00:06:40,710 So, does he make you happy? 51 00:06:41,915 --> 00:06:43,678 More than I've ever been. 52 00:06:45,485 --> 00:06:49,080 How weird. You always wanted to live with a yuppie. 53 00:06:49,155 --> 00:06:51,589 He's not a yuppie, and you can cut the crap! 54 00:06:51,658 --> 00:06:54,058 I have much more fun with him than I ever did with you. 55 00:06:54,127 --> 00:06:59,155 Uh-huh, Fernanda, yeah. Sure thing, Fer! 56 00:06:59,232 --> 00:07:02,201 Seriously, Chano, do something with your life. You're pitiful. 57 00:07:02,268 --> 00:07:04,293 Au revoir. 58 00:07:04,370 --> 00:07:07,601 - Cut the international crap, Fer, okay? - Go away, loser. 59 00:07:20,120 --> 00:07:25,387 Hello? Lore? Guess who I was with just right now. 60 00:07:25,458 --> 00:07:30,259 Chano, Lore. I swear it... Wait, let me see... 61 00:07:37,704 --> 00:07:41,504 Get lost. What do you want? I'm not letting you in. 62 00:07:44,878 --> 00:07:49,372 Yeah, I answered the door, and Chano was standing there 63 00:07:49,449 --> 00:07:52,350 with his moronic half-wit face. 64 00:07:55,622 --> 00:07:59,251 I don't know. He's a loser. 65 00:08:00,693 --> 00:08:06,029 It was incredible, but... No, no, no, I already had a go at him. 66 00:08:06,399 --> 00:08:09,300 The truth is, I realized I never loved him. 67 00:08:15,441 --> 00:08:16,703 I'll call you back. 68 00:08:22,882 --> 00:08:24,611 What now Chano? What? 69 00:08:24,684 --> 00:08:26,083 What you mean, what? 70 00:08:29,956 --> 00:08:32,220 Chano, what's wrong with you? 71 00:08:32,292 --> 00:08:35,591 - Let go of me! - Keep still! 72 00:08:36,129 --> 00:08:37,528 What? 73 00:08:38,865 --> 00:08:40,059 Chano, stop! 74 00:08:44,470 --> 00:08:46,700 What are you doing? 75 00:08:48,408 --> 00:08:50,137 Chano, stop! 76 00:09:05,959 --> 00:09:09,952 - Shut up, bitch. - Chano, stop! 77 00:09:10,029 --> 00:09:11,792 - Shut up, Fer. - Not like this. 78 00:09:21,541 --> 00:09:22,803 I want you. 79 00:09:24,110 --> 00:09:28,274 - Use a condom. - Come off it, bitch. I'm raping you. 80 00:09:40,293 --> 00:09:42,386 - Take my shirt off. - Yes. 81 00:10:12,558 --> 00:10:15,288 Hold on. 82 00:10:15,361 --> 00:10:16,692 - I can't. - Hold on. 83 00:10:19,032 --> 00:10:20,522 Chano! 84 00:10:22,635 --> 00:10:24,398 Damn you, Chano! 85 00:10:31,611 --> 00:10:33,340 What a fool. 86 00:10:52,065 --> 00:10:53,532 Give me a cigarette. 87 00:11:00,573 --> 00:11:03,872 No, no, no, no! What's with... 88 00:11:10,083 --> 00:11:11,380 Now what? 89 00:11:18,524 --> 00:11:22,051 Jesus, Chano, you tore all my clothes. 90 00:11:39,078 --> 00:11:43,014 So, where were you? 91 00:11:43,082 --> 00:11:44,071 Around. 92 00:11:45,284 --> 00:11:47,548 I got a job on a cruise ship. 93 00:11:47,620 --> 00:11:49,212 You? 94 00:11:49,288 --> 00:11:51,779 Yeah, I was the piano player. 95 00:11:51,858 --> 00:11:52,882 I don't believe you. 96 00:11:52,959 --> 00:11:56,053 No bullshit. I had to dance with the grannies, too. 97 00:11:59,565 --> 00:12:03,865 - Were you a gigolo? Truth? - I was the piano player. 98 00:12:05,805 --> 00:12:08,865 - And a boy toy for the grannies. - That, too. 99 00:12:20,553 --> 00:12:21,884 Hello, little rat. 100 00:12:24,023 --> 00:12:26,082 Did you miss me? 101 00:12:35,468 --> 00:12:37,561 How much? 102 00:12:53,886 --> 00:12:56,047 Why didn't you take me with you? 103 00:13:04,030 --> 00:13:07,830 It's the least you could have done, after stealing my father's money. 104 00:13:26,085 --> 00:13:27,347 What are you doing? 105 00:13:35,228 --> 00:13:36,593 What are you up to? 106 00:13:42,735 --> 00:13:44,168 Talk about stupid. 107 00:13:44,770 --> 00:13:46,431 I'm such an idiot. 108 00:13:50,977 --> 00:13:54,845 I waited months for you to come back for me. 109 00:14:07,593 --> 00:14:11,962 Chano, Chano, what are you doing? 110 00:14:16,502 --> 00:14:19,494 Chano, come here. 111 00:14:37,924 --> 00:14:40,154 So, what's your father doing now? 112 00:14:40,826 --> 00:14:44,785 Same as always. Living off his hotels. 113 00:14:54,907 --> 00:14:56,636 Fernanda! 114 00:14:56,709 --> 00:14:58,040 Fernanda! 115 00:15:01,047 --> 00:15:02,912 - Fer? - What? 116 00:15:04,317 --> 00:15:06,285 How come the house is such a mess? 117 00:15:06,352 --> 00:15:10,448 After my parents' big fight, my father moved into his office. 118 00:15:11,857 --> 00:15:13,290 That's why the house is falling apart. 119 00:15:13,359 --> 00:15:16,795 It's a fucking mess, nobody lifts a finger here anymore. 120 00:15:16,862 --> 00:15:20,593 They're still looking for you, you know. 121 00:15:20,666 --> 00:15:23,362 If he sees you, you'll end up in the can for sure. 122 00:15:25,304 --> 00:15:26,703 So where do you live? 123 00:15:26,772 --> 00:15:29,138 Where you left me, you asshole. 124 00:15:32,078 --> 00:15:34,911 Fer, I'm asking you. Are you living here with your little boyfriend? 125 00:15:36,649 --> 00:15:39,277 All right, you bastard, you've fucking had it, now. 126 00:15:39,352 --> 00:15:40,683 Fer, what are you doing? 127 00:15:46,826 --> 00:15:48,691 I missed you so much, you little rat. 128 00:17:08,607 --> 00:17:10,131 Give me the payroll. 129 00:17:13,879 --> 00:17:16,109 But it's not deposited until tomorrow, sir. 130 00:17:16,182 --> 00:17:19,913 Exactly, give it to me. I'll deposit it. 131 00:17:19,985 --> 00:17:22,419 But the deposit isn't due till tomorrow, sir. 132 00:17:25,091 --> 00:17:26,217 Precisely my point. 133 00:17:26,292 --> 00:17:27,919 Very well. 134 00:17:29,695 --> 00:17:32,220 But I will need you to sign for it, sir. 135 00:17:38,304 --> 00:17:39,498 That way I'm covered. 136 00:17:48,748 --> 00:17:50,010 Come in. 137 00:17:53,519 --> 00:17:54,713 What is it, Jaime? 138 00:19:11,530 --> 00:19:13,794 Yes, but of course. 139 00:19:17,503 --> 00:19:19,698 Well, I don't think it was anything to get angry about. 140 00:19:21,740 --> 00:19:25,733 No, there's no problem. Well, for me at least. 141 00:19:27,746 --> 00:19:29,043 Yes, yes. 142 00:19:36,355 --> 00:19:38,915 I thought you weren't coming home for dinner. 143 00:19:38,991 --> 00:19:40,982 So what's all this, then? 144 00:19:42,595 --> 00:19:44,358 I'm talking to you. 145 00:19:46,098 --> 00:19:47,622 Drinking? 146 00:19:51,937 --> 00:19:53,700 I'm talking to you. 147 00:20:00,779 --> 00:20:02,076 What's the matter? 148 00:20:03,916 --> 00:20:06,441 What do you think of your father? He's drinking. 149 00:20:08,954 --> 00:20:11,081 Do you want something to eat, son? 150 00:20:11,156 --> 00:20:14,057 I already told you, Mom. I don't eat meat anymore. 151 00:20:15,761 --> 00:20:19,595 Dad, will you give me the money to buy some boots? 152 00:20:22,101 --> 00:20:23,659 Where's your sister? 153 00:20:24,603 --> 00:20:27,663 I don't know, in her bedroom, depressed. 154 00:20:51,830 --> 00:20:54,924 Hey, Dad, I really need those boots! 155 00:22:14,480 --> 00:22:16,277 Take me. 156 00:22:55,587 --> 00:22:58,886 The national team won their game. 157 00:22:58,957 --> 00:23:03,417 Look, "I'd love to meet you". That phrase is used by a lot of people. 158 00:23:03,495 --> 00:23:09,434 "I'd love to meet you". And, well, since the first time they see you, 159 00:23:09,501 --> 00:23:14,598 they start talking about superficial subjects, please don't take offense... 160 00:23:14,673 --> 00:23:17,073 it's also rather ridiculous, but what can you do? 161 00:23:17,142 --> 00:23:19,736 No way you're gonna start telling them about being 162 00:23:19,812 --> 00:23:21,370 Aristotle's cousin, true? 163 00:23:27,619 --> 00:23:29,610 Yeah. 164 00:23:29,688 --> 00:23:31,485 That's terrible. 165 00:23:36,228 --> 00:23:38,253 Your mom. 166 00:23:38,330 --> 00:23:41,561 No, no, don't worry... yes... 167 00:23:43,702 --> 00:23:47,035 Yes, if I hear anything, I'll let you know. Really, I promise. 168 00:23:47,106 --> 00:23:50,075 But calm down, will you, sis? 169 00:23:50,142 --> 00:23:51,769 If I hear anything, I'll let you know. 170 00:23:53,779 --> 00:23:56,407 But relax, huh? Bye. 171 00:23:58,517 --> 00:24:01,611 Mariana, your mother is hysterical. 172 00:24:01,687 --> 00:24:03,279 If she finds out you're here... 173 00:24:03,355 --> 00:24:05,823 Yeah, I know, but I'm totally fed up with her. 174 00:24:06,825 --> 00:24:08,793 But don't you think you should at least call her? 175 00:24:08,861 --> 00:24:11,853 - I can't cope with her any longer. - So what, then? 176 00:24:13,632 --> 00:24:16,123 You can't stay here forever. 177 00:24:16,201 --> 00:24:21,104 - I'll straighten it all out tomorrow. - Come on, Mom, let me sleep! 178 00:24:23,108 --> 00:24:24,473 So... 179 00:24:24,543 --> 00:24:27,603 - What's the plan, then? - Let's go some place. 180 00:24:29,581 --> 00:24:31,947 The boss is away so I can take you to have some really good 181 00:24:32,017 --> 00:24:34,281 Pi�as Coladas, what do you say? 182 00:25:04,650 --> 00:25:06,117 Hi. 183 00:25:20,933 --> 00:25:24,494 We have to get you an ID so you can get into the bars. 184 00:25:24,570 --> 00:25:27,869 - Yeah, otherwise, no way. - And fix your hair. 185 00:25:29,274 --> 00:25:32,243 And steer clear of the Mexicans. They're the worst. 186 00:25:32,311 --> 00:25:35,303 And you can forget about the Chilangos. They always rob you. 187 00:25:35,380 --> 00:25:40,113 Once you spot a possibility, move in and make a sexy mouth. 188 00:25:40,185 --> 00:25:42,176 What's a sexy mouth? 189 00:25:42,254 --> 00:25:43,448 Caleto! 190 00:25:43,522 --> 00:25:48,118 Jenny, what gives, Jenny? How you doin'? 191 00:25:48,193 --> 00:25:50,093 - Good. - That's so good. 192 00:25:50,162 --> 00:25:53,563 We haven't met. Ah, Yahaira? 193 00:25:53,632 --> 00:25:56,328 Marta, how're things, my little chickies? 194 00:25:56,401 --> 00:25:58,528 - Now then, who are you? - She's my friend, Tigrillo. 195 00:25:58,604 --> 00:26:03,166 - She's gonna become a Yahaira. - Oh, a Yahaira, eh? 196 00:26:03,242 --> 00:26:05,608 Except I don't understand about how to make a sexy mouth. 197 00:26:05,677 --> 00:26:08,441 - It's like what Paulina Rubio does. - How? 198 00:26:08,513 --> 00:26:10,037 - Ooh baby... - Haven't you seen her? 199 00:26:10,115 --> 00:26:13,676 Look, it's like this. As if you'd just bitten a chili. 200 00:26:13,752 --> 00:26:16,721 - Like this? - No, like this. 201 00:26:16,788 --> 00:26:17,846 Like this. 202 00:26:17,923 --> 00:26:19,948 Oh, honeychild, it's the first thing you gotta learn. 203 00:26:20,025 --> 00:26:22,789 - Like this? - Like this. 204 00:26:22,861 --> 00:26:25,694 Oh, yeah, real sexy, like Madonna, oh, yeah. 205 00:26:25,764 --> 00:26:28,289 - Like this? - How? 206 00:26:28,367 --> 00:26:30,528 Oh, girlie, you must know. Where are you from? 207 00:26:30,602 --> 00:26:31,694 You got it! 208 00:26:31,770 --> 00:26:34,534 So, when you find yourself some rich-looking dudes, 209 00:26:34,606 --> 00:26:36,904 you move in on them and ask them if they want a massage. 210 00:26:36,975 --> 00:26:41,503 If they don't speak Spanish, you say "Want massage and oral relaxation?" 211 00:26:41,580 --> 00:26:46,517 They all say yes, but just don't ever go into their rooms. 212 00:26:46,585 --> 00:26:51,113 - How do you say it? - "Re-lax-ation." 213 00:26:51,189 --> 00:26:52,918 But don't let them touch you, 214 00:26:52,991 --> 00:26:55,585 or get you into their room, or your done for. 215 00:26:57,195 --> 00:27:01,655 Look, those fat guys are the "Never fails." 216 00:27:01,733 --> 00:27:02,893 The what? 217 00:27:02,968 --> 00:27:08,031 Look, we're the "You hire us" and those over there are the "Never fails". 218 00:27:08,106 --> 00:27:10,165 They're old and they've got fat asses. That's why they hate us. 219 00:27:10,242 --> 00:27:12,142 They're so pissed they even hit us the other day 220 00:27:12,210 --> 00:27:13,643 'cause we took off with some real smooth dudes. 221 00:27:13,712 --> 00:27:16,203 And if they see you with us, they'll want to hit you. 222 00:27:16,281 --> 00:27:18,772 Yeah, so be real careful, 'cause they hit hard. 223 00:27:37,869 --> 00:27:42,863 Well, seems like these guys are sucked in, but there's only three, so we'll catch you later. 224 00:27:42,941 --> 00:27:45,171 - Find yourself one, sis. - But I... 225 00:27:45,243 --> 00:27:49,077 - Don't let them take your clothes off. - I want to go with you. 226 00:28:17,275 --> 00:28:18,799 Hello. 227 00:28:21,146 --> 00:28:22,943 Hello. 228 00:30:11,456 --> 00:30:14,391 Buddy! Buddy! 229 00:30:18,263 --> 00:30:22,825 - Buddy, buddy, do you want a room? - Yes, for a night. 230 00:30:29,508 --> 00:30:33,376 - Can I get your luggage? - No, thank you, I don't have any. 231 00:30:33,445 --> 00:30:38,212 The keys are in the door. If you need anything, just ask for it. 232 00:30:38,283 --> 00:30:40,114 Fine. 233 00:33:07,499 --> 00:33:09,592 Fucking brilliant. 234 00:33:47,238 --> 00:33:50,366 - How much is it? - 28 pesos. 235 00:33:54,145 --> 00:33:55,612 Don't you have any change? 236 00:33:56,448 --> 00:33:58,040 Nope. 237 00:34:13,631 --> 00:34:16,566 Oh, you're American? Let me see yours. 238 00:34:21,473 --> 00:34:22,701 It will grow, I promise. 239 00:34:29,614 --> 00:34:33,015 - What are you doing here? - What? 240 00:34:33,084 --> 00:34:35,143 What do you mean what? What are you doing here? 241 00:34:37,856 --> 00:34:40,120 Just hanging, can't you see? 242 00:34:40,191 --> 00:34:42,216 Get lost. 243 00:34:42,293 --> 00:34:43,885 Nope. 244 00:34:44,729 --> 00:34:47,926 We were here first, so move it, jerk. 245 00:34:52,003 --> 00:34:54,267 Well, I'm not moving. So how about that? 246 00:34:54,339 --> 00:34:56,603 If you don't move, I'll beat the crap out of you. 247 00:34:57,275 --> 00:34:59,573 What? 248 00:34:59,644 --> 00:35:03,239 - I will beat the crap out of you. - What? 249 00:35:03,314 --> 00:35:07,375 That I will beat the crap out of you. So I'm asking you nicely, beat it. 250 00:35:07,452 --> 00:35:11,081 - Cool. - No "cool." I mean it, you creep, piss off. 251 00:35:11,156 --> 00:35:12,817 - You piss off. - You! 252 00:35:12,891 --> 00:35:14,119 You. 253 00:35:17,061 --> 00:35:18,688 You. 254 00:35:20,198 --> 00:35:21,256 Cool. 255 00:35:29,274 --> 00:35:30,741 Fat sluts! 256 00:35:58,837 --> 00:35:59,929 Hello. 257 00:36:08,480 --> 00:36:09,913 How you doing, mister? 258 00:36:12,784 --> 00:36:14,547 Fine, just fine. 259 00:36:17,622 --> 00:36:19,556 Hey. 260 00:36:19,624 --> 00:36:22,650 - Are you tired? - What? 261 00:36:22,727 --> 00:36:27,357 - I asked if you're tired. - Yes, a bit. 262 00:36:27,432 --> 00:36:32,131 Do you want a massage with relaxation? 263 00:36:35,673 --> 00:36:37,231 No, not right now. 264 00:36:39,344 --> 00:36:41,744 - Come on. - I said no. 265 00:36:43,348 --> 00:36:45,816 Come on. 266 00:36:45,884 --> 00:36:49,376 - No. - Then buy me a drink. 267 00:36:50,221 --> 00:36:53,782 - What? - Then buy me a drink. 268 00:36:53,858 --> 00:36:55,587 I said no. 269 00:36:56,861 --> 00:36:59,421 Miserable old tightwad. 270 00:36:59,497 --> 00:37:02,091 Yes, so? 271 00:37:09,340 --> 00:37:11,069 No good. 272 00:37:11,142 --> 00:37:13,167 You probably don't have any money, anyway. 273 00:37:13,244 --> 00:37:15,542 Real cool, mister. 274 00:37:15,613 --> 00:37:18,047 Have a blast of a time here in boredom-land, mister. 275 00:37:19,884 --> 00:37:22,250 Cool vibe, man. 276 00:38:09,634 --> 00:38:12,330 What's your trip, you old fart? Go laugh at your mother, asshole. 277 00:39:24,942 --> 00:39:27,308 What? 278 00:39:44,028 --> 00:39:46,826 I'm hungry. 279 00:39:46,898 --> 00:39:50,163 So are we gonna take off or what? 280 00:39:51,335 --> 00:39:52,768 I don't know. 281 00:40:02,680 --> 00:40:04,773 - Do you love me? - No. 282 00:40:05,883 --> 00:40:08,147 No? 283 00:40:08,219 --> 00:40:10,983 - Then neither do I. - That's cool. 284 00:40:13,424 --> 00:40:15,449 Come on, Chano, seriously. 285 00:40:15,526 --> 00:40:18,086 What? 286 00:40:18,162 --> 00:40:21,325 - Do you love me? - I said yes. 287 00:40:24,302 --> 00:40:26,600 Chano, you make me want to puke. 288 00:40:28,239 --> 00:40:29,729 I make you want to puke? 289 00:40:31,843 --> 00:40:34,869 - Yeah. - Why? 290 00:40:34,946 --> 00:40:37,005 Because you're a coward. 291 00:40:50,428 --> 00:40:52,396 I'm not a coward, okay? 292 00:40:53,598 --> 00:40:55,395 Prove it. 293 00:40:58,302 --> 00:41:02,170 - You're so silly! - You asked for it, Fernanda. 294 00:41:02,240 --> 00:41:03,935 I mean it, Chano, prove it! 295 00:41:05,743 --> 00:41:07,335 Okay, okay, okay. 296 00:41:09,380 --> 00:41:11,314 We'll get some money together and split from here. 297 00:41:11,382 --> 00:41:13,373 - Just like that? - Uh-huh. 298 00:41:13,451 --> 00:41:16,215 I don't know. I can't just leave like that. 299 00:41:16,287 --> 00:41:18,187 Why not? It's your decision. 300 00:41:21,292 --> 00:41:23,988 Gonzalo would totally lose it, 301 00:41:25,062 --> 00:41:27,326 and I really do care about him. 302 00:41:27,398 --> 00:41:28,956 It's your call. 303 00:41:32,170 --> 00:41:36,766 - Okay. Did you like it? - Mm-hmm. 304 00:41:40,378 --> 00:41:43,677 - Where do you want to go? - Any place you want. 305 00:41:43,748 --> 00:41:46,239 Mexico City or Yankeeland, if you want. 306 00:41:46,317 --> 00:41:49,844 - Yeah, right. How? - That's the cool part. 307 00:41:49,921 --> 00:41:50,979 Why? 308 00:41:51,055 --> 00:41:53,615 Because we're gonna ask your father for the money. 309 00:41:53,691 --> 00:41:57,127 Chano, you're a nut case. 310 00:41:57,195 --> 00:42:00,096 If my father sees you, you're dead meat. 311 00:42:00,164 --> 00:42:03,793 You robbed him. He'll make sure they lock you away. 312 00:42:03,868 --> 00:42:07,065 Social justice, babe. What's the problem? 313 00:42:07,138 --> 00:42:10,869 You really are one crazy, sick dude, Chano. 314 00:42:13,211 --> 00:42:16,772 - You're stark raving mad! - You're a little coward. 315 00:42:16,848 --> 00:42:18,315 A little coward. 316 00:42:20,985 --> 00:42:24,887 A little coward. Then stay in Crapapulco. I'm out of here. 317 00:42:27,124 --> 00:42:31,584 If you ever leave me again, I'll kill you. Okay? 318 00:42:38,636 --> 00:42:40,467 This is just fantastic. 319 00:42:44,375 --> 00:42:47,435 - You outdid yourself, mister. - You see? 320 00:42:48,446 --> 00:42:49,970 So, what should I call you? 321 00:42:51,182 --> 00:42:54,151 Me? Eh, Jennifer. 322 00:42:54,218 --> 00:42:55,378 But they call me Tigrillo. 323 00:42:58,389 --> 00:43:00,550 Where did you come from, Tigrillo? 324 00:43:03,227 --> 00:43:07,721 We're from D.F., but the story is a bit more complicated 325 00:43:07,798 --> 00:43:11,598 because my mother was a very famous singer. 326 00:43:12,837 --> 00:43:15,931 But she died in a plane crash. 327 00:43:17,174 --> 00:43:21,110 So I guess I'm kind of half an orphan, or something, 328 00:43:22,480 --> 00:43:25,074 because, well, I'm actually looking for my father. 329 00:43:25,149 --> 00:43:26,844 He's Italian. 330 00:43:26,918 --> 00:43:29,785 I've never actually met him, you see. 331 00:43:29,854 --> 00:43:32,049 So what do you think? 332 00:43:32,123 --> 00:43:34,489 Are you gonna ask me more questions? Or is that it? 333 00:43:34,558 --> 00:43:36,355 No, no more. 334 00:43:38,195 --> 00:43:39,822 Are you ready to order? 335 00:43:39,897 --> 00:43:42,695 Yes, I'll have... 336 00:43:47,071 --> 00:43:50,563 a jug of clericot and the shrimps au naturel. 337 00:43:51,943 --> 00:43:54,070 - And for you, sir? - The same for me. 338 00:43:55,579 --> 00:43:57,638 - Will that be all? - Yes. 339 00:43:57,715 --> 00:43:59,444 What do you think we are to each other? 340 00:44:01,419 --> 00:44:02,852 I don't know. 341 00:44:02,920 --> 00:44:06,822 What are we to each other? Father and daughter? Or lovers? 342 00:44:10,328 --> 00:44:15,163 I don't know, Jennifer. We'll work it out as we see how things go, okay? 343 00:44:15,232 --> 00:44:16,631 Cool. 344 00:44:17,868 --> 00:44:21,167 This is really great, mister. I was starving. 345 00:44:24,875 --> 00:44:26,740 You want one? 346 00:44:34,852 --> 00:44:37,480 See those two? 347 00:44:37,555 --> 00:44:40,285 Yes, what about them? 348 00:44:40,358 --> 00:44:42,053 That girl... 349 00:44:43,260 --> 00:44:46,991 has another boyfriend, 350 00:44:47,064 --> 00:44:49,123 and I think she's cheating on him. 351 00:44:49,200 --> 00:44:50,724 That's dreadful. 352 00:44:50,801 --> 00:44:52,564 I'll say. 353 00:44:52,636 --> 00:44:54,661 But maybe it's not, because her boyfriend is an asshole. 354 00:44:54,739 --> 00:44:58,607 Even so, it's not right. Don't you be like her when you grow up. 355 00:44:58,676 --> 00:45:01,873 No way. I'm not into all that boyfriend stuff. 356 00:45:01,946 --> 00:45:03,811 It turns ugly in like two seconds. 357 00:45:05,549 --> 00:45:07,540 You'll see, later you'll be chasing them. 358 00:45:07,618 --> 00:45:10,917 Not me. Never. 359 00:45:10,988 --> 00:45:14,719 Nothing but suffering. 360 00:45:14,792 --> 00:45:17,488 Besides I already have you, don't I? 361 00:45:19,030 --> 00:45:22,932 I don't know, Jenny. I don't think I'll be around for very long. 362 00:45:23,901 --> 00:45:27,064 Come on, call me Tigrillo. 363 00:45:27,138 --> 00:45:28,833 Tigrillo. 364 00:45:36,680 --> 00:45:38,511 Easy does it. 365 00:45:43,654 --> 00:45:48,682 It's her, dude! So, Fernanda turned out to be a whore. 366 00:45:48,759 --> 00:45:50,886 The shit's about to hit the fan, bro. 367 00:45:50,961 --> 00:45:52,428 What a slut! 368 00:45:53,764 --> 00:45:56,358 Okay, you assholes, Kabul is going into act! 369 00:45:56,434 --> 00:45:58,334 What? Are really gonna tell Gonzo? 370 00:45:58,402 --> 00:46:00,267 It's gonna be heavy. He's really hung up on her. 371 00:46:00,337 --> 00:46:02,202 No way, fucker, rules are rules. 372 00:46:02,273 --> 00:46:05,765 If my bitch was playing me and you bastards kept it from me, and... 373 00:46:05,843 --> 00:46:06,867 I'd kill you assholes. 374 00:46:06,944 --> 00:46:08,775 - I'd kill you. - Blood oath. 375 00:46:08,846 --> 00:46:11,212 - Heart of Stone, you bastards! - Blood oath! 376 00:46:11,282 --> 00:46:13,807 - Heart of Stone! - Heart of Stone! 377 00:46:17,254 --> 00:46:19,222 Kabul! Kabul! Kabul! 378 00:46:19,290 --> 00:46:20,951 "PLEASE DON'T PEE IN THE REFEREE'S BOX" 379 00:46:21,025 --> 00:46:24,552 Everyone, stay alert, concentrate! 380 00:46:24,628 --> 00:46:28,189 Don't leave it up there, keep moving! 381 00:46:29,467 --> 00:46:31,958 - Motherfucker! - Come on, asshole! 382 00:46:32,036 --> 00:46:34,834 You can't beat me, fucker. 383 00:46:35,739 --> 00:46:37,468 Move up! 384 00:46:38,275 --> 00:46:39,902 Move your ass, man! 385 00:46:39,977 --> 00:46:44,038 No way. Hey sir, it wasn't, sir! 386 00:46:45,950 --> 00:46:48,475 Changa! Hey, everyone. 387 00:46:48,552 --> 00:46:52,147 Come down! Juan, I said everyone! 388 00:46:52,223 --> 00:46:54,191 To the left, Changa! Right there! 389 00:46:54,258 --> 00:46:56,886 Come on, run faster, take it out from there! 390 00:46:59,130 --> 00:47:01,997 You can't beat me, prick! You can't beat me, fucker! 391 00:47:02,066 --> 00:47:06,059 Why bother shooting if you ain't gonna score? 392 00:47:09,974 --> 00:47:11,032 What's the problem? 393 00:47:11,108 --> 00:47:14,441 Language, sir. Swearing is not permitted. 394 00:47:15,346 --> 00:47:17,211 But what did I say? 395 00:47:19,083 --> 00:47:20,243 Move up, man! 396 00:47:37,468 --> 00:47:39,936 Turn that music off, Ballena, you prick. I can't concentrate. 397 00:47:40,671 --> 00:47:42,298 Shut up and play, fag. 398 00:47:42,373 --> 00:47:44,967 - Go ahead, champ. - No. Put that away. 399 00:47:47,178 --> 00:47:49,442 I mean it, asshole, turn it off. I can't concentrate. 400 00:47:49,513 --> 00:47:50,844 Can it, dude, we got trouble. 401 00:47:50,915 --> 00:47:52,974 - What? - Some real crazy shit. 402 00:47:53,050 --> 00:47:55,314 Come on, asshole, tell me. What did you see? 403 00:47:55,386 --> 00:47:58,355 Well, we saw Fer. 404 00:47:59,290 --> 00:48:00,348 What? 405 00:48:01,425 --> 00:48:04,622 She had her tongue halfway down some asshole's throat. 406 00:48:04,695 --> 00:48:06,492 Cut the crap, jerkoff, and tell me what you saw. 407 00:48:06,564 --> 00:48:08,964 Blood oath, man, we saw her, didn't we? 408 00:48:17,041 --> 00:48:18,633 Are you positive? 409 00:48:24,114 --> 00:48:25,945 Are you all positive? 410 00:48:47,538 --> 00:48:50,336 And what else, dude? So who was this fucker? 411 00:48:50,407 --> 00:48:52,170 It was Chano, her ex. 412 00:48:58,349 --> 00:49:00,613 Look at that, sir. I demand respect. 413 00:49:00,684 --> 00:49:03,619 - Shut up, fucker! - And play, faggot! 414 00:49:07,658 --> 00:49:09,956 Hey, Gonzo, that's not allowed here! 415 00:50:55,299 --> 00:50:57,426 Let's go, eh? 416 00:50:57,501 --> 00:51:01,870 - I'm seeing double. - That's the point, isn't it? 417 00:51:04,942 --> 00:51:06,466 Time to pay the boss. 418 00:51:17,688 --> 00:51:19,212 - Shit. - What? 419 00:51:22,092 --> 00:51:23,889 I can't find my wallet. 420 00:51:26,363 --> 00:51:27,955 I swear. 421 00:51:28,031 --> 00:51:30,829 Jesus, what a drag, dude. 422 00:51:30,901 --> 00:51:33,028 How good a runner are you? 423 00:51:33,103 --> 00:51:35,196 Why? 424 00:51:35,272 --> 00:51:39,231 Well, if there isn't a wallet, we'll have to make a run for it, won't we? 425 00:51:40,711 --> 00:51:42,838 Well, I don't know. How? 426 00:51:42,913 --> 00:51:45,541 Yes, we stand up and walk out. 427 00:51:46,784 --> 00:51:50,151 So what, do we start running at the same time? 428 00:51:50,220 --> 00:51:53,451 Yeah, you go first and I'll follow you. 429 00:51:57,127 --> 00:51:59,561 Go on. Step on it. 430 00:52:06,870 --> 00:52:09,031 You're a bit of a loser, eh? 431 00:52:11,675 --> 00:52:14,235 Don't ask. I saved your ass. 432 00:52:14,945 --> 00:52:16,674 When did you do it? 433 00:52:16,747 --> 00:52:20,513 No Questions to make me feel ashamed. 434 00:52:21,185 --> 00:52:24,416 - Come on, man, let's go. - So, what was she saying? 435 00:52:24,488 --> 00:52:28,481 What could she say? She didn't see us. 436 00:52:28,559 --> 00:52:31,460 She was sticking her tongue into this other jerkoff. 437 00:52:31,528 --> 00:52:33,428 Come on, let's go. We said we were going to the warehouse. 438 00:52:33,497 --> 00:52:37,058 No way. I'm not leaving here until that bitch comes to me, 439 00:52:37,134 --> 00:52:38,897 even if it means staying here for ten fucking years. 440 00:52:38,969 --> 00:52:41,062 You're asking the impossible, dude. 441 00:52:41,138 --> 00:52:44,539 How's she gonna do that? She'd never even imagine you were here. 442 00:52:44,608 --> 00:52:47,873 The truth is I don't have a clue what to do. I'm totally hung up on her. 443 00:52:47,945 --> 00:52:51,472 To the hell with that slag. Don't you ever talk to her again. 444 00:52:51,548 --> 00:52:55,416 Not a single word. Heart of stone. Tell the whore to go to hell. 445 00:52:55,486 --> 00:52:57,078 Blood Oath, asshole! 446 00:52:57,154 --> 00:52:59,384 - If you love her, forgive her. - Don't be such a limp dick. 447 00:52:59,456 --> 00:53:01,788 Can it, pussyman. That you never do. Never ever. 448 00:53:01,859 --> 00:53:03,417 Heart of stone, my man. 449 00:53:04,294 --> 00:53:06,455 - Blood oath, asshole. - Chinese revenge. 450 00:53:06,530 --> 00:53:08,020 Beat the crap out of her. 451 00:53:18,208 --> 00:53:21,507 Come on, slave. Keep moving! 452 00:53:21,578 --> 00:53:25,014 In here, come on, move it! 453 00:54:13,163 --> 00:54:15,063 Hi, you guys! 454 00:54:15,132 --> 00:54:16,497 Sit there. 455 00:54:19,136 --> 00:54:20,467 What do you want to drink? 456 00:54:39,022 --> 00:54:40,421 Hello. 457 00:54:41,892 --> 00:54:43,189 Hello. 458 00:54:43,927 --> 00:54:45,519 Hey, what's your name? 459 00:54:47,864 --> 00:54:49,491 I said, what's your name? 460 00:55:08,518 --> 00:55:11,510 Hey, what's with your friend? How come he doesn't talk? 461 00:55:11,588 --> 00:55:14,716 Oh, him? He's deaf. 462 00:55:22,532 --> 00:55:24,796 Come on, let's dance. 463 00:55:25,669 --> 00:55:27,227 Come on. 464 00:56:36,540 --> 00:56:38,371 Dumb asshole. 465 00:56:41,611 --> 00:56:44,444 - Him, too. - No, not him, leave him alone. 466 00:56:44,514 --> 00:56:45,640 Let's go. 467 00:56:47,784 --> 00:56:49,149 Come on. 468 00:56:51,054 --> 00:56:52,544 Hurry! Hurry up! 469 00:57:28,158 --> 00:57:30,752 Dude, look! Pull over, there goes Tigrillo. 470 00:57:30,827 --> 00:57:34,263 Tigrillo! Tigrillo! Tigrillo! 471 00:57:34,331 --> 00:57:36,731 Little whore! 472 00:57:39,269 --> 00:57:41,737 Dude, give me a ride, it's an emergency. 473 00:57:41,805 --> 00:57:44,569 - Where are you going? - To the beach hotel. 474 00:57:44,641 --> 00:57:47,405 Hotel, Tigrillo? 475 00:57:47,477 --> 00:57:50,002 Tigrillo! 476 00:57:50,514 --> 00:57:53,312 No shit, Gonzo, I'll tell you who I saw. 477 00:57:54,284 --> 00:57:56,377 Who? 478 00:57:56,453 --> 00:57:59,718 - Will you give me a ride? - Scout's honor, dude. 479 00:57:59,790 --> 00:58:01,724 I saw your girlfriend with this other dude. 480 00:58:02,926 --> 00:58:05,759 - Where? - In the restaurant. 481 00:58:05,829 --> 00:58:06,921 Now give me that ride, dude. 482 00:58:06,997 --> 00:58:08,828 Piss off. Step on it, man. 483 00:58:08,899 --> 00:58:12,699 - Let's go, come on. - Please, it's very important. 484 00:58:12,769 --> 00:58:15,795 Step on it, will you, asshole? Shut the fuck up. 485 00:58:27,384 --> 00:58:31,343 Pull over, asshole. Stop you bastard, stop! I'm getting out. 486 00:59:06,957 --> 00:59:09,482 - What gives? - Good evening. 487 00:59:10,861 --> 00:59:13,921 How do you do? I'm Gonzalo. Pleased to meet you. 488 00:59:16,766 --> 00:59:20,634 - Hey. - I'm Gonzalo. Nice meeting you. 489 01:00:03,747 --> 01:00:09,242 Shh. Quiet. On the count of three, okay? 490 01:00:18,595 --> 01:00:22,691 A rose that's painted blue 491 01:00:24,234 --> 01:00:26,862 Is a reason 492 01:00:33,710 --> 01:00:38,113 A simple little starfish 493 01:00:38,181 --> 01:00:41,275 Is a reason 494 01:00:45,488 --> 01:00:50,084 It's easy to write a poem 495 01:00:50,160 --> 01:00:53,254 If there's a motive 496 01:00:57,901 --> 01:01:03,362 It's easy to create new worlds 497 01:01:03,440 --> 01:01:06,466 In my fantasy 498 01:01:09,980 --> 01:01:14,644 Eyes that sparkle bathed in 499 01:01:14,718 --> 01:01:18,017 We definitely have to get away from here. He's obviously a stubborn little prick. 500 01:01:21,391 --> 01:01:26,090 Lips just yearning to be kissed 501 01:01:27,030 --> 01:01:30,261 Are a reason 502 01:01:30,333 --> 01:01:35,771 Eyes that sparkle bathed in light 503 01:01:35,839 --> 01:01:38,273 Are a reason 504 01:01:41,444 --> 01:01:46,746 Lips just yearning to be kissed 505 01:01:46,816 --> 01:01:49,580 Are a reason 506 01:01:51,354 --> 01:01:52,480 For you. 507 01:01:52,555 --> 01:01:56,685 And I stand here gazing at you 508 01:01:58,061 --> 01:02:02,498 Discovering among so many reasons 509 01:02:03,666 --> 01:02:06,294 I know for certain, with you it's true 510 01:02:06,369 --> 01:02:11,432 My best and only reason is you 511 01:02:18,214 --> 01:02:21,581 - That's the way, champ. - You showed 'em who's boss. 512 01:02:22,585 --> 01:02:24,917 At least let's drink a toast. Here's to you, man. 513 01:02:26,389 --> 01:02:28,653 Why the fuck doesn't she come out? 514 01:02:41,738 --> 01:02:44,605 Fuck you! Hey, fuck you! 515 01:02:55,351 --> 01:02:59,720 Let's go to sleep. Can I stay in your room? 516 01:03:00,957 --> 01:03:03,824 No, Jennifer, I said no. 517 01:03:03,893 --> 01:03:07,522 - Tigrillo! - I said no, Tigrillio. 518 01:03:07,597 --> 01:03:10,896 - Come on, let me. - No. 519 01:03:11,901 --> 01:03:15,837 I don't want to leave you on your own in case you do something stupid. 520 01:03:16,639 --> 01:03:18,630 I said no. 521 01:03:20,443 --> 01:03:23,935 Why don't we meet tomorrow instead? I'll take you to lunch. 522 01:03:24,013 --> 01:03:26,777 - But are you going to be here? - Of course I am. 523 01:03:28,051 --> 01:03:30,212 If not, what can I do for you? 524 01:03:30,286 --> 01:03:32,447 Whatever you want. 525 01:03:32,522 --> 01:03:34,683 What don't you want? 526 01:03:34,757 --> 01:03:37,851 Whatever you say. 527 01:03:37,927 --> 01:03:39,724 If you're not here, are you a faggot? 528 01:03:42,265 --> 01:03:43,994 Yes. 529 01:03:45,068 --> 01:03:47,628 If you're not here, you're a shithead faggot? 530 01:04:02,018 --> 01:04:04,418 Look. 531 01:04:05,121 --> 01:04:06,247 - What? - Did you see them? 532 01:04:06,322 --> 01:04:07,812 They're stuck together. 533 01:04:10,927 --> 01:04:14,488 They're screwing, aren't they? 534 01:04:14,564 --> 01:04:16,122 Nosy little kid. 535 01:04:18,134 --> 01:04:19,499 Mind your own business. 536 01:04:19,569 --> 01:04:22,094 Yeah, well, they should rent a room, at least. 537 01:04:37,487 --> 01:04:39,478 I'm so tired. 538 01:04:39,556 --> 01:04:41,524 Come on, I'll stay in the bathroom. 539 01:04:41,591 --> 01:04:43,718 I said no. Okay? 540 01:04:44,494 --> 01:04:46,325 - Come on. - Here, take this. 541 01:04:46,396 --> 01:04:48,887 No, I don't want it. What's going on? No. No. 542 01:04:48,965 --> 01:04:49,989 Go on. 543 01:04:50,066 --> 01:04:53,035 Why do you want to give me that if we're going to see each other tomorrow? 544 01:04:53,102 --> 01:04:55,093 - Okay. - I don't know, just take it. 545 01:04:55,171 --> 01:04:58,299 No, no way. I said no. You don't have to act so heavy. 546 01:04:58,374 --> 01:05:01,673 Besides, you know what? I'm not going now. I'm staying right here. 547 01:05:01,744 --> 01:05:03,871 You are not sleeping here. Okay? 548 01:05:03,947 --> 01:05:06,006 - Now get going! - You're a cold-hearted jerk. 549 01:05:06,082 --> 01:05:09,540 See you tomorrow. 550 01:05:09,619 --> 01:05:12,713 - Give me a cigarette. - What? 551 01:05:12,789 --> 01:05:15,155 Give me a cigarette. 552 01:05:30,240 --> 01:05:32,708 Cigarettes kill, you know. 553 01:05:38,781 --> 01:05:40,373 Aren't you the funny one. 554 01:05:41,684 --> 01:05:43,208 Now go. 555 01:05:43,953 --> 01:05:46,888 - Okay, but we have a date, don't we? - I told you to go. 556 01:05:47,757 --> 01:05:49,952 - Do we? - Yes. Now go. 557 01:05:53,363 --> 01:05:55,194 - Go on, off you go. - It's definite? 558 01:05:55,265 --> 01:05:57,165 Stubborner than a mule. 559 01:05:58,434 --> 01:05:59,765 But it's definite, eh? 560 01:06:07,977 --> 01:06:11,003 - Tigrillo. - In here. 561 01:06:11,080 --> 01:06:12,377 That girl is really something. 562 01:06:17,954 --> 01:06:21,890 - Here's the Little Tiger. A winner, eh? - Hi, guys. 563 01:06:24,727 --> 01:06:26,695 - What happened? - Come on, it's over now. 564 01:06:26,763 --> 01:06:29,425 - I'm not going out for some time. - Why? 565 01:06:29,499 --> 01:06:31,160 That Benny Hill got way out of line. 566 01:06:32,669 --> 01:06:35,297 - Everything? - No, not everything. 567 01:06:36,973 --> 01:06:42,741 - What about yourself? - Me? Okay, it was nice. 568 01:06:42,812 --> 01:06:46,976 - What you mean, nice? - I met this nice old-timer. 569 01:06:47,050 --> 01:06:51,248 - What did you get out of him? - I don't know, nothing yet. 570 01:06:51,321 --> 01:06:55,257 - But why? - I don't know, didn't feel like it. 571 01:06:55,325 --> 01:06:58,260 You're such a retard. You liked him, didn't you? 572 01:06:58,328 --> 01:07:01,161 No way. I said he's cool. 573 01:07:01,230 --> 01:07:04,961 - She likes the old-timer. - Gross. 574 01:07:05,034 --> 01:07:06,661 I don't at all. 575 01:07:06,736 --> 01:07:08,670 Well, give me a cigarette. 576 01:07:11,708 --> 01:07:15,200 Get the fuck away, Tigrillo! What the hell? What have you done? 577 01:07:15,278 --> 01:07:17,405 - Let me see. - All the way, just like that? 578 01:07:17,480 --> 01:07:21,007 - What have you done, bitch? - Nothing. 579 01:07:21,084 --> 01:07:23,484 - Why did he give you this? - I don't know. 580 01:07:23,553 --> 01:07:24,952 Play the fool, you whore. 581 01:07:25,021 --> 01:07:26,454 Give me that back. Fuck off. 582 01:07:26,522 --> 01:07:31,789 - No, give it back to me. - We did it! 583 01:07:31,861 --> 01:07:35,058 - We are set for good, Tigrillo. - Give it back. I'm not kidding. 584 01:07:35,131 --> 01:07:39,693 - Not today, give it back. - Take it! 585 01:07:39,769 --> 01:07:42,363 - Stupid fuck! - What's wrong with you? 586 01:07:42,438 --> 01:07:44,463 What a bitch. Get the fuck away from here. 587 01:07:44,540 --> 01:07:46,974 You're not a Yahaira anymore. Who are you gonna hang with? 588 01:07:47,043 --> 01:07:50,035 As if a care. I don't give a fuck. 589 01:08:35,324 --> 01:08:37,588 - Step on it. Shut up! - Gonzo! 590 01:08:37,660 --> 01:08:41,255 It's urgent. 591 01:08:41,330 --> 01:08:43,321 For real, Gonzo, for real! 592 01:08:55,745 --> 01:08:56,871 Jaime! 593 01:09:08,157 --> 01:09:10,455 What the fuck do you want? 594 01:09:10,526 --> 01:09:13,154 You fucking whore. 595 01:09:14,630 --> 01:09:16,222 Mind your own business. 596 01:09:17,333 --> 01:09:18,595 Get away! 597 01:09:18,668 --> 01:09:19,828 Get away! 598 01:09:35,585 --> 01:09:36,950 Go away. 599 01:09:38,554 --> 01:09:40,044 Get away! 600 01:09:42,959 --> 01:09:44,654 Fucking brat. 601 01:11:33,235 --> 01:11:35,533 - Hello, Fer. - Hello, Pedro. How are you doing? 602 01:11:35,605 --> 01:11:37,470 Fine, thanks, and you? 603 01:11:37,540 --> 01:11:40,532 - Is my dad around? - I don't know, I haven't seen him. 604 01:11:40,610 --> 01:11:42,043 Good, I'll give him a surprise. 605 01:11:43,112 --> 01:11:44,773 Dad? 606 01:11:57,126 --> 01:11:58,957 - So what's the plan? - So what's the plan? 607 01:11:59,028 --> 01:12:02,794 What plan? Do we have a plan? 608 01:12:02,865 --> 01:12:05,425 - Yes, we do. - Are we clear? 609 01:12:12,174 --> 01:12:14,802 Fernanda! 610 01:12:14,877 --> 01:12:17,744 - So what's the deal? - So what's the deal? 611 01:12:17,813 --> 01:12:21,305 5:00, over the waterfront, right? 5: 1, 2, 3, 4, 5. 612 01:12:21,384 --> 01:12:23,318 - 5:00, okay? - Do you love me? 613 01:12:30,326 --> 01:12:31,884 Don't leave me. 614 01:13:01,824 --> 01:13:02,916 Mart�n. 615 01:13:02,992 --> 01:13:05,688 - Would you give this to Gonzalo? - I'll give it to him. 616 01:13:08,497 --> 01:13:11,523 Don't you hide, bitch. 617 01:13:13,769 --> 01:13:16,237 What is it with you? 618 01:13:16,305 --> 01:13:18,239 - What happened? - Nothing, take it easy. 619 01:13:18,307 --> 01:13:21,037 Fucking nut case. What's your problem, bitch? 620 01:13:21,110 --> 01:13:22,873 You're gonna suffer! 621 01:13:22,945 --> 01:13:24,503 Fuck it! 622 01:13:24,580 --> 01:13:28,277 - You'll see. - Gonzalo. 623 01:13:28,350 --> 01:13:30,011 Gonzalo! 624 01:13:44,633 --> 01:13:46,533 Start, piece of shit. 625 01:13:48,204 --> 01:13:50,900 - Gonzalo. - Start, piece of shit. 626 01:13:50,973 --> 01:13:53,407 - Fuck, shut up. - Gonzalo. 627 01:13:59,715 --> 01:14:02,513 Fuck off, get the fuck away! 628 01:14:02,585 --> 01:14:05,213 - Don't take it. - Let me go. 629 01:14:50,366 --> 01:14:52,596 - Have you seen Chano around? - No. 630 01:14:53,669 --> 01:14:56,968 If you get to see him, let him know I'm going to beat the shit out of him. 631 01:14:57,039 --> 01:15:00,372 What's so funny, little fuck? Don't be a fool. 632 01:15:42,084 --> 01:15:46,418 - What's the story, asshole? - What's what? 633 01:15:46,488 --> 01:15:49,218 - You think you're something else, fucker? - Drop it, Gonzo. 634 01:15:49,291 --> 01:15:52,488 - I don't have any beef with you. - I do, what do you think about that? 635 01:15:55,231 --> 01:15:56,528 That's tough. 636 01:15:58,667 --> 01:16:01,135 - Easy, Gonzo. - I'm gonna kick your ass. 637 01:16:01,203 --> 01:16:07,039 - Fuck off, asshole. - Stop it. 638 01:16:07,109 --> 01:16:10,078 Stop it. It's okay. 639 01:16:10,145 --> 01:16:13,205 - Stop it. - Enough! 640 01:16:27,329 --> 01:16:29,854 Stop it, Chano! Let go! 641 01:16:29,932 --> 01:16:35,131 Stop, Chano! Let him go, Chano! 642 01:16:35,204 --> 01:16:36,933 This guy was all fueled up. I didn't start it. 643 01:16:38,841 --> 01:16:40,900 - I'll meet you at the waterfront. - I'm not going. Give me my keys. 644 01:16:40,976 --> 01:16:42,910 I'll be waiting at the waterfront. 645 01:16:42,978 --> 01:16:45,446 - I'm not going. - You are. 646 01:16:52,721 --> 01:16:54,245 Stand up, Gonzalo. 647 01:16:58,761 --> 01:17:01,787 Stand up, Gonzalo. 648 01:17:01,864 --> 01:17:03,525 I can do it by myself. 649 01:17:49,078 --> 01:17:51,478 - Shit! - What is wrong with you? 650 01:17:52,881 --> 01:17:54,143 Get fucked! 651 01:18:26,081 --> 01:18:29,050 Gonzalo, calm down. 652 01:18:34,590 --> 01:18:36,148 Stop it, Gonzalo. 653 01:18:44,500 --> 01:18:47,435 I'm fucking off out of here. I'm going to fucking hell. 654 01:18:47,503 --> 01:18:49,198 Cut the crap. 655 01:19:47,629 --> 01:19:50,120 The minute I see you I think about you with that asshole fucker. 656 01:19:53,268 --> 01:19:54,758 - Gonzalo. - Fuck off. 657 01:19:58,340 --> 01:20:01,309 Okay, Gonzalo, I'll fuck off, but first there are things I want to say 658 01:20:01,376 --> 01:20:02,968 so maybe you'll understand. 659 01:20:04,513 --> 01:20:08,745 Listen, you are such an idiot that you don't realize that this is all your fault. 660 01:20:08,817 --> 01:20:09,875 You slut! 661 01:20:09,952 --> 01:20:11,943 Let go of me! 662 01:20:14,857 --> 01:20:16,290 Let go of me, Gonzalo! 663 01:20:21,530 --> 01:20:24,328 That's my T-shirt. Don't think you're gonna take my shirt with you. 664 01:20:27,436 --> 01:20:29,631 Didn't you hate my T-shirt! Give it back! 665 01:20:29,705 --> 01:20:30,763 Give it back, fuckwit. 666 01:20:30,839 --> 01:20:32,466 What's happened to you, Gonzalo? You're a monster! 667 01:20:32,541 --> 01:20:35,066 What happened to me? What happened is I met you. 668 01:20:35,978 --> 01:20:37,502 That's what happened to me. 669 01:20:39,414 --> 01:20:41,348 Why did you do it? 670 01:20:49,091 --> 01:20:50,922 I don't know. 671 01:20:52,294 --> 01:20:54,228 I don't even know why I'm talking to you. 672 01:20:58,567 --> 01:21:00,626 Gonzalo. Wait. 673 01:22:42,571 --> 01:22:46,063 What do you want? Eh? 674 01:22:47,776 --> 01:22:50,006 We'll drink this and then go our separate ways. 675 01:25:23,398 --> 01:25:26,526 - Wait. - What's up? 676 01:25:26,601 --> 01:25:29,536 Someone's coming. 677 01:25:29,604 --> 01:25:33,597 - Who? - I don't know. I can't see. 678 01:25:42,684 --> 01:25:43,776 Tigrillo? 679 01:26:02,704 --> 01:26:05,332 Hi, kiddo, how are you? Are you still angry with me? 680 01:26:07,709 --> 01:26:12,806 Would you forgive me? You can join the Yahairas again if you want. 681 01:26:14,416 --> 01:26:16,577 Cool. 682 01:26:16,651 --> 01:26:18,209 Is he in there? 683 01:26:20,388 --> 01:26:21,446 Uh-huh. 684 01:26:21,523 --> 01:26:24,321 We woke up with the Putazo brothers. 685 01:26:24,392 --> 01:26:28,021 They are inviting us for breakfast. So, you want to come? 686 01:26:28,096 --> 01:26:30,656 - No, I'll pass on that. - Is something wrong? 687 01:26:32,901 --> 01:26:35,631 No, I'm in a kind of weird head space. 688 01:26:35,704 --> 01:26:37,831 Do you want to go to the beach later? 689 01:26:40,008 --> 01:26:41,873 Don't you want to be a Yahaira anymore? 690 01:26:44,145 --> 01:26:48,309 No, I don't think so. I'm gonna go away. 691 01:26:48,383 --> 01:26:52,012 - Where to? - Not sure yet. 692 01:26:56,124 --> 01:26:59,855 - Talk about antisocial. Take care, eh? - You, too. 693 01:28:27,549 --> 01:28:29,073 Oh, hey. 694 01:28:31,987 --> 01:28:33,887 Now, that's real nice to see. 695 01:28:36,391 --> 01:28:38,018 Fuckin' Ceviche! 50860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.