All language subtitles for Dear Christmas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,510 --> 00:00:11,870 - in part one of this "dear Christmas" episode, 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,410 we explored all the trappings of the Christmas season... 3 00:00:14,510 --> 00:00:15,740 cutting down the tree, 4 00:00:15,850 --> 00:00:17,880 drinking hot cocoa, putting up the lights, 5 00:00:17,980 --> 00:00:20,950 decorating the house, the ugly sweater party. 6 00:00:21,050 --> 00:00:23,980 It's the perfect backdrop to fall in love. 7 00:00:24,090 --> 00:00:26,290 But is it love? Or is the season? 8 00:00:26,390 --> 00:00:27,550 Are you really falling in love, 9 00:00:27,660 --> 00:00:29,660 or are you just in love with Christmas? 10 00:00:29,760 --> 00:00:32,090 Maybe when the snow melts, you'll fall out of love, 11 00:00:32,190 --> 00:00:35,200 and it's over, like a seasonal allergy. 12 00:00:35,300 --> 00:00:37,300 Holiday love is very complicated at Christmas. 13 00:00:37,400 --> 00:00:39,530 You can't just crack it that easily. 14 00:00:39,640 --> 00:00:43,740 That's why we're gonna continue this episode next week, live. 15 00:00:43,840 --> 00:00:46,170 I'll be talking about the magical, elusive gift 16 00:00:46,280 --> 00:00:49,040 that is very hard to wrap: True love. 17 00:00:49,150 --> 00:00:50,240 So if you have a true love story 18 00:00:50,350 --> 00:00:52,610 that you'd like to share for episode two 19 00:00:52,720 --> 00:00:55,750 of "dear Christmas," send it in. 20 00:00:55,850 --> 00:00:57,520 I'll be livestreaming part two from a place 21 00:00:57,620 --> 00:01:00,390 I truly love, my childhood home. 22 00:01:00,490 --> 00:01:03,460 Until then, dear Christmas, this is Natalie Morgan, 23 00:01:03,560 --> 00:01:05,230 reminding you to enjoy the season, 24 00:01:05,330 --> 00:01:08,600 and don't eat too many cookies. 25 00:01:14,100 --> 00:01:17,700 - Merry Christmas. - Oh, penny, merry Christmas. 26 00:01:17,810 --> 00:01:20,440 I just finished episode one of "dear Christmas." 27 00:01:20,540 --> 00:01:22,080 it'll drop tomorrow. 28 00:01:22,180 --> 00:01:23,540 How's the party going on out there? 29 00:01:23,650 --> 00:01:26,750 - Missing its favorite guest. - Oh, I know. 30 00:01:26,850 --> 00:01:28,550 But I really have to get on the road soon. 31 00:01:28,650 --> 00:01:30,320 - I wanted to see you before you headed out. 32 00:01:30,420 --> 00:01:33,090 I have a little Christmas bonus for you. 33 00:01:33,190 --> 00:01:36,390 Wow. 34 00:01:38,330 --> 00:01:40,190 oh, wow! 35 00:01:40,300 --> 00:01:42,730 - I thought it might put you in a "wow" kind of mood. 36 00:01:42,830 --> 00:01:44,060 - Is that right? 37 00:01:44,170 --> 00:01:46,970 - Earmuffs had a great year, thanks to you. 38 00:01:47,070 --> 00:01:49,200 Which means, as the owner of earmuffs, 39 00:01:49,310 --> 00:01:51,000 I had a great year too. 40 00:01:51,110 --> 00:01:54,070 Natalie, you have the number one podcast in the country. 41 00:01:54,180 --> 00:01:56,180 I want to keep you happy, so anything I can do 42 00:01:56,280 --> 00:01:59,280 to make you even happier, let me know. 43 00:01:59,380 --> 00:02:01,420 - Anything? - Anything. 44 00:02:01,520 --> 00:02:04,620 - Well, I do have to wrap all these Christmas presents. 45 00:02:04,720 --> 00:02:06,850 - Ah, ooh, okay. Ooh. 46 00:02:06,960 --> 00:02:09,120 - Let me help; I got the door. - okay. 47 00:02:10,830 --> 00:02:12,030 - Who's this for? 48 00:02:12,130 --> 00:02:13,830 - Oh, it's for my dad. I had it special ordered. 49 00:02:13,930 --> 00:02:16,730 - Does your dad love lake Tahoe books? 50 00:02:16,830 --> 00:02:18,200 - Um, he better. He owns it. 51 00:02:18,300 --> 00:02:20,770 Yeah, with my mom. They just bought it. 52 00:02:20,870 --> 00:02:22,700 Yeah. 53 00:02:22,810 --> 00:02:25,310 - aww, who's this for? 54 00:02:25,410 --> 00:02:27,570 - Oh, my sister. - Your sister's tiny. 55 00:02:27,680 --> 00:02:29,680 - Yeah. Well, she's having a baby. 56 00:02:29,780 --> 00:02:32,550 Actually, it's due on Christmas eve. 57 00:02:32,650 --> 00:02:34,050 - Oh. 58 00:02:34,150 --> 00:02:36,920 Oh, I hate to think of who you're giving this to. 59 00:02:37,020 --> 00:02:40,190 - Well, that is for me. - It's hideous. 60 00:02:40,290 --> 00:02:41,460 well, my parents have 61 00:02:41,560 --> 00:02:43,090 an ugly sweater party every year, 62 00:02:43,190 --> 00:02:44,220 and there's a contest 63 00:02:44,330 --> 00:02:45,530 for who wears the ugliest sweater. 64 00:02:45,630 --> 00:02:47,460 - I think you're gonna definitely win this year. 65 00:02:47,560 --> 00:02:49,730 - Aw, thanks. I'm trying. 66 00:02:49,830 --> 00:02:52,130 Ah, I can't wait to go home for Christmas. 67 00:02:52,230 --> 00:02:54,070 My parents go all out with the decorations, 68 00:02:54,170 --> 00:02:55,700 and the house is so lit up 69 00:02:55,800 --> 00:02:57,470 that you can probably see it from space. 70 00:02:57,570 --> 00:02:59,910 - Well, I will look for it when I go out to space. 71 00:03:00,010 --> 00:03:02,510 Oh, fancy. 72 00:03:02,610 --> 00:03:06,510 Who'd you buy this for? A special someone? 73 00:03:06,620 --> 00:03:08,450 - No, I didn't buy it. It's from one of our sponsors. 74 00:03:08,550 --> 00:03:09,980 And it's for my brother-in-law. 75 00:03:10,090 --> 00:03:12,490 - Oh, I thought maybe you had someone tucked away 76 00:03:12,590 --> 00:03:14,620 in lake Tahoe. A hometown honey? 77 00:03:14,720 --> 00:03:17,220 - Uh, that's a big, fat no. - Really? 78 00:03:17,330 --> 00:03:19,160 I've never seen you date anyone around here, 79 00:03:19,260 --> 00:03:21,760 so I guess I figured you had someone there. 80 00:03:23,600 --> 00:03:25,300 You've been in love before, right? 81 00:03:25,400 --> 00:03:27,730 - Yeah, I've been in love a bunch of times. 82 00:03:27,840 --> 00:03:30,640 I just...you know, never found my "true love." 83 00:03:30,740 --> 00:03:32,240 - so you don't believe in true love? 84 00:03:32,340 --> 00:03:33,510 - No, I do. 85 00:03:33,610 --> 00:03:36,540 You know, for other people, just not really for me. 86 00:03:38,510 --> 00:03:40,480 Are you gonna help me wrap or what? 87 00:03:40,580 --> 00:03:41,950 - Ted and I broke up. 88 00:03:42,050 --> 00:03:43,750 - Oh, I'm so sorry. 89 00:03:43,850 --> 00:03:46,820 - He was a quintessential boyfriend till he wasn't. 90 00:03:46,920 --> 00:03:48,420 - You know, I keep telling you you should give 91 00:03:48,520 --> 00:03:50,020 hank in hr a chance. 92 00:03:50,130 --> 00:03:51,530 You know, nothing wrong with a workplace romance, 93 00:03:51,630 --> 00:03:54,230 as long as the paperwork's signed. 94 00:03:54,330 --> 00:03:56,460 - I thought I was in love. 95 00:03:56,570 --> 00:03:57,930 - And you probably were. 96 00:03:58,030 --> 00:04:00,070 You know, but maybe he just wasn't your true love. 97 00:04:00,170 --> 00:04:02,940 - Well, what's the difference between love and true love? 98 00:04:03,040 --> 00:04:04,270 Aren't they all the same? 99 00:04:04,370 --> 00:04:07,210 - Of course not. Don't you listen to my podcast? 100 00:04:07,310 --> 00:04:09,610 - No, I have million other people do that for me. 101 00:04:11,450 --> 00:04:13,310 well, you know, true love is 102 00:04:13,420 --> 00:04:15,720 when two people find each other. 103 00:04:15,820 --> 00:04:17,880 And those two worlds come together as one, 104 00:04:17,990 --> 00:04:22,260 and all those people want is to be together, 105 00:04:22,360 --> 00:04:24,160 you know, no matter how tough things get, 106 00:04:24,260 --> 00:04:28,360 you just...you can't imagine your life without them. 107 00:04:28,460 --> 00:04:30,600 - I should really start listening to your podcast. 108 00:04:30,700 --> 00:04:33,030 Yeah, you should. 109 00:04:33,140 --> 00:04:34,470 hey, maybe this Christmas 110 00:04:34,570 --> 00:04:35,940 it's your turn to find true love. 111 00:04:36,040 --> 00:04:38,210 - Oh yeah, I can already feel my heart beating. 112 00:04:39,480 --> 00:04:40,970 - I'm so excited to see you, sis. 113 00:04:41,080 --> 00:04:42,280 Where are you now? 114 00:04:42,380 --> 00:04:44,680 - Just leaving Chicago and on to the I-80. 115 00:04:44,780 --> 00:04:46,150 - Where are you now? - Iowa? 116 00:04:46,250 --> 00:04:47,980 No, Nebraska? - All right, just let me know 117 00:04:48,080 --> 00:04:49,220 when you're getting into the mountains. 118 00:04:50,950 --> 00:04:52,490 - where are you now? - Getting close. 119 00:04:52,590 --> 00:04:54,050 - Call me when you get into town. 120 00:04:54,160 --> 00:04:55,890 - ♪ favorite time, Christmas ♪ 121 00:04:55,990 --> 00:04:57,160 uh-oh. 122 00:04:57,260 --> 00:04:58,590 - What's that sound? - I think it's my tire. 123 00:04:58,690 --> 00:05:00,230 I'm gonna have to pull over and check it out. 124 00:05:00,330 --> 00:05:02,460 - Okay, just be careful and keep me posted. 125 00:05:02,560 --> 00:05:04,600 - So roadside assistance is on its way, 126 00:05:04,700 --> 00:05:06,230 but it could take a while. 127 00:05:06,340 --> 00:05:07,830 you're so close. 128 00:05:07,940 --> 00:05:09,140 Just call me... - Emma? 129 00:05:09,240 --> 00:05:11,240 Hello? Ugh, battery! 130 00:05:13,580 --> 00:05:17,540 - ♪ my favorite time of year ♪ 131 00:05:26,090 --> 00:05:29,190 - you're not the only ones hanging around. 132 00:05:29,290 --> 00:05:33,730 Funny meeting you here. Got any plans for Christmas? 133 00:05:35,260 --> 00:05:37,930 No? Me neither. 134 00:05:38,030 --> 00:05:40,830 Guess we're just a bunch of lonely hearts. 135 00:06:08,100 --> 00:06:10,060 - ho-ho-ho. 136 00:06:10,170 --> 00:06:12,330 - Ho-ho-hello. 137 00:06:12,430 --> 00:06:15,270 - So, what's the problem? 138 00:06:15,370 --> 00:06:16,400 - Well, it's really cold out, 139 00:06:16,510 --> 00:06:18,040 I've been traveling for 12 hours, 140 00:06:18,140 --> 00:06:21,880 I'm late to my parents' house, and, uh, oh yeah, I got a flat. 141 00:06:21,980 --> 00:06:23,640 - Well, I can take care of the flat for you. 142 00:06:23,750 --> 00:06:25,450 There's some hot cocoa in my truck. 143 00:06:25,550 --> 00:06:26,750 Why don't you call your parents? 144 00:06:26,850 --> 00:06:28,350 - Ah, I would, but my phone is dead. 145 00:06:28,450 --> 00:06:30,780 - That's all right; there's a charging cable in there. 146 00:06:30,890 --> 00:06:32,390 I just need the spare. 147 00:06:32,490 --> 00:06:34,490 - The spare what? 148 00:06:35,890 --> 00:06:36,890 - Tire? 149 00:06:36,990 --> 00:06:39,360 It's usually in the trunk. 150 00:06:44,630 --> 00:06:47,270 - ♪ tell me what you want this year ♪ 151 00:06:47,370 --> 00:06:48,900 - ♪ I only want you ♪ 152 00:06:49,000 --> 00:06:51,370 - ♪ a Christmas gift to bring you cheer ♪ 153 00:06:51,470 --> 00:06:53,110 - ♪ I only want you ♪ 154 00:06:53,210 --> 00:06:56,010 - ♪ I'll wrap it up for you, my dear ♪ 155 00:06:56,110 --> 00:06:58,910 - "to mr. Christmas, thanks for the jump." 156 00:06:59,010 --> 00:07:01,720 who is this guy? 157 00:07:01,820 --> 00:07:03,780 - ♪ fill your stocking to the brim ♪ 158 00:07:03,890 --> 00:07:05,250 - ♪ but I only want you ♪ 159 00:07:05,350 --> 00:07:07,690 ♪ with lots of shiny things within ♪ 160 00:07:07,790 --> 00:07:09,620 - ooh, marshmallows. 161 00:07:09,730 --> 00:07:12,030 - ♪ a new car, let's go take a spin ♪ 162 00:07:12,130 --> 00:07:13,490 - ♪ sounds great, I'd love to ♪ 163 00:07:13,600 --> 00:07:14,800 - mmm. 164 00:07:14,900 --> 00:07:17,030 Ooh, that is some good hot cocoa. 165 00:07:18,300 --> 00:07:20,600 - ♪ how about a brand-new sweater? ♪ 166 00:07:20,700 --> 00:07:22,100 - aww. 167 00:07:25,670 --> 00:07:27,740 - ♪ I'm up for tea and chocolates ♪ 168 00:07:27,840 --> 00:07:30,340 - hey, where are you? - Hey, sis. 169 00:07:30,450 --> 00:07:32,680 I got in a little car trouble, but, um, 170 00:07:32,780 --> 00:07:35,820 things are looking good. 171 00:07:35,920 --> 00:07:38,890 Got some help from a gorgeous tow truck driver. 172 00:07:38,990 --> 00:07:42,720 - Ah, he's got your motor roaring? 173 00:07:42,830 --> 00:07:45,330 - I think he's finishing up. I'm less than 30 minutes away. 174 00:07:45,430 --> 00:07:47,130 See you soon. Love you. 175 00:07:47,230 --> 00:07:50,030 - You too. Drive safely. 176 00:07:50,130 --> 00:07:51,700 She just had some car trouble. 177 00:07:51,800 --> 00:07:54,270 - Did you say car trouble? Did she get in an accident? 178 00:07:54,370 --> 00:07:55,870 - Natalie is fine. 179 00:07:55,970 --> 00:07:58,310 Randy, honey, you worry too much! 180 00:07:58,410 --> 00:08:00,740 - He should worry. Natalie can't drive, period. 181 00:08:00,840 --> 00:08:02,780 Remember that time she ran over your santa? 182 00:08:02,880 --> 00:08:05,050 - It'll be okay. 183 00:08:05,150 --> 00:08:06,250 - How do the cookies look? 184 00:08:06,350 --> 00:08:07,550 they're beautiful. 185 00:08:07,650 --> 00:08:10,580 Ah, I think it's your best batch ever. 186 00:08:10,690 --> 00:08:12,190 - They're delicious too. 187 00:08:12,290 --> 00:08:14,450 - Emma, honey, they're for the party. 188 00:08:14,560 --> 00:08:16,390 I know, just stocking up. 189 00:08:16,490 --> 00:08:19,430 - Come on, she's eating for two. 190 00:08:19,530 --> 00:08:21,090 - Is it good? 191 00:08:21,200 --> 00:08:22,800 - Oops. 192 00:08:25,730 --> 00:08:27,030 - mmm. 193 00:08:27,140 --> 00:08:29,170 This is the best hot cocoa I've ever had. 194 00:08:29,270 --> 00:08:30,500 - It's the cinnamon. 195 00:08:30,610 --> 00:08:32,910 Most people don't put in enough cinnamon. 196 00:08:33,010 --> 00:08:35,310 - No, it's something else. 197 00:08:35,410 --> 00:08:36,440 Mm. 198 00:08:36,550 --> 00:08:38,680 Hot pepper flake. 199 00:08:38,780 --> 00:08:40,010 - Hey, you got it. 200 00:08:40,120 --> 00:08:43,580 Don't tell anyone, though. It's my secret ingredient. 201 00:08:43,690 --> 00:08:46,290 - Well, it's not that secret. I can taste it. 202 00:08:46,390 --> 00:08:50,020 you're all set here. 203 00:08:50,130 --> 00:08:51,660 - You know, you look familiar. 204 00:08:51,760 --> 00:08:55,060 - Eh, I got one of those faces. 205 00:08:55,160 --> 00:08:57,130 - Well, thanks for everything. 206 00:08:57,230 --> 00:08:59,270 - You're welcome, natalie morgan. 207 00:08:59,370 --> 00:09:01,070 - How'd you know my name? 208 00:09:01,170 --> 00:09:02,970 - It's on your aaa account. 209 00:09:03,070 --> 00:09:04,770 I'll see you tomorrow. 210 00:09:04,870 --> 00:09:08,010 - You sound pretty sure about that. 211 00:09:08,110 --> 00:09:09,710 - Pretty sure. 212 00:09:27,330 --> 00:09:30,160 mr. Christmas? 213 00:09:30,270 --> 00:09:31,930 are you kidding me? 214 00:09:50,290 --> 00:09:51,990 hello? 215 00:09:52,090 --> 00:09:55,860 - Oh, ho-ho-ho! Natalie, oh! 216 00:09:55,960 --> 00:09:58,430 - So nice to have you home. Mwah! 217 00:09:58,530 --> 00:10:01,860 - I drove right past the house! Where's the inflatable santa? 218 00:10:01,960 --> 00:10:03,000 Where are the candy cane lights? 219 00:10:03,100 --> 00:10:04,760 And where is our christmas tree? 220 00:10:04,870 --> 00:10:06,670 - We've been real busy with the bookstore, honey. 221 00:10:06,770 --> 00:10:07,630 - Don't worry. 222 00:10:07,740 --> 00:10:08,770 We have someone coming 223 00:10:08,870 --> 00:10:10,100 to put up the lights. 224 00:10:10,210 --> 00:10:12,040 - Let me take your suitcases. - Ooh, thank you. 225 00:10:12,140 --> 00:10:16,410 Ah! There's my baby sister with the baby. 226 00:10:16,510 --> 00:10:19,310 - Hi. It's so good to see you, aw. 227 00:10:19,410 --> 00:10:21,080 - How are you are feeling? - I'm fine. 228 00:10:21,180 --> 00:10:23,350 Now tell me more about this gorgeous tow truck driver. 229 00:10:23,450 --> 00:10:25,120 - Ooh, did I use the word "gorgeous"? 230 00:10:25,220 --> 00:10:26,890 - You did. Now spill. 231 00:10:26,990 --> 00:10:28,390 - Oh, he had the best hot chocolate. 232 00:10:28,490 --> 00:10:30,120 - In his truck? - Yeah. 233 00:10:30,230 --> 00:10:31,560 And he was playing christmas music 234 00:10:31,660 --> 00:10:32,530 and had this little wreath. 235 00:10:32,630 --> 00:10:34,830 It was all just as cute as he was. 236 00:10:34,930 --> 00:10:36,100 Ooh, dad's christmas cookies! 237 00:10:36,200 --> 00:10:38,370 - No, no. Those are for the party. 238 00:10:38,470 --> 00:10:39,870 - Oh, come on. Just one. 239 00:10:39,970 --> 00:10:41,970 Oh, okay. 240 00:10:42,070 --> 00:10:44,140 - they're so good. - Mmm. 241 00:10:46,070 --> 00:10:47,770 Emma, you are glowing. 242 00:10:47,880 --> 00:10:49,880 maybe on the outside. 243 00:10:49,980 --> 00:10:51,650 But on the inside, this baby is kicking hard. 244 00:10:51,750 --> 00:10:54,110 I can't sleep, and I'm awake every hour 245 00:10:54,220 --> 00:10:55,720 going to the bathroom. 246 00:10:55,820 --> 00:10:58,120 Other than that, I'm great. 247 00:10:58,220 --> 00:10:59,420 - Well, where's billy? 248 00:10:59,520 --> 00:11:00,850 - Oh, he had a big audit in chicago. 249 00:11:00,960 --> 00:11:02,190 He knows to get back here soon 250 00:11:02,290 --> 00:11:03,790 in case the santa stork comes early. 251 00:11:03,890 --> 00:11:07,360 - Oh, no, no, grandbaby, not till the day after christmas. 252 00:11:07,460 --> 00:11:08,660 This is your grandma jenny, 253 00:11:08,760 --> 00:11:12,000 and I can't wait to meet you on the day after christmas. 254 00:11:12,100 --> 00:11:14,930 - Always listen to your grandma. 255 00:11:15,040 --> 00:11:16,400 - I can't believe we're all together. 256 00:11:16,510 --> 00:11:19,270 - Aww, the fab four... dad and his girls. 257 00:11:19,370 --> 00:11:22,380 - Yeah. Mm, the best. 258 00:11:22,480 --> 00:11:24,780 - So how's the bookstore doing? 259 00:11:24,880 --> 00:11:26,750 - Well, business is good. - Yeah. 260 00:11:26,850 --> 00:11:29,780 - Jimmy fallon was just in for a book signing. 261 00:11:29,890 --> 00:11:32,290 - He was quite specific about what kind of pen he would use, 262 00:11:32,390 --> 00:11:34,320 but otherwise, quite down-to-earth. 263 00:11:34,420 --> 00:11:37,260 - And very good-looking. - Uh-oh. 264 00:11:37,360 --> 00:11:39,660 Hey, we've got a lot of orders to fill tomorrow. 265 00:11:39,760 --> 00:11:41,460 - Oh, well, if you need any help with the christmas stuff 266 00:11:41,560 --> 00:11:43,100 around here, I'm happy to pitch in. 267 00:11:43,200 --> 00:11:44,830 - Don't you have to produce your podcast? 268 00:11:44,930 --> 00:11:46,630 - Well, yeah, but I choose christmas decorating 269 00:11:46,740 --> 00:11:47,930 over work any day. 270 00:11:48,040 --> 00:11:50,040 I mean, you know I like to procrastinate. 271 00:11:50,140 --> 00:11:51,840 So what do you need? 272 00:11:51,940 --> 00:11:53,610 - Uh, cut down a tree. 273 00:11:53,710 --> 00:11:55,040 - Decorate the tree. 274 00:11:55,140 --> 00:11:56,840 - Make gumdrop trees. 275 00:11:56,950 --> 00:11:59,750 - Oh, well, they're a must in the candy cane forest. 276 00:11:59,850 --> 00:12:01,010 - Thank you. 277 00:12:01,120 --> 00:12:03,320 - Oh, I need you to come by the bookstore tomorrow 278 00:12:03,420 --> 00:12:05,050 and sign copies of your book. 279 00:12:05,150 --> 00:12:07,320 - Oh, you're in the front window. 280 00:12:07,420 --> 00:12:10,420 - Oh, I almost forgot. I loved "dear thanksgiving." 281 00:12:10,530 --> 00:12:12,660 that story about the turkey drop, is that real? 282 00:12:12,760 --> 00:12:14,930 - It is. - Wow. 283 00:12:15,030 --> 00:12:16,230 - "dear Halloween" was the best, 284 00:12:16,330 --> 00:12:18,000 where the angel and the devil fall in love. 285 00:12:18,100 --> 00:12:19,600 - They invited me to their wedding. 286 00:12:19,700 --> 00:12:22,200 did you go with a date? 287 00:12:22,300 --> 00:12:23,170 - I did. 288 00:12:23,270 --> 00:12:26,110 - Wonderful. Who was it? 289 00:12:26,210 --> 00:12:28,310 - I brought penny, my boss. 290 00:12:28,410 --> 00:12:29,840 - Huh, okay. 291 00:12:29,950 --> 00:12:33,880 - Mm, well that sounds fun. - Yeah. 292 00:12:33,980 --> 00:12:36,450 - Look, I know you guys are worried about me, 293 00:12:36,550 --> 00:12:37,920 but I'm really happy with my career. 294 00:12:38,020 --> 00:12:39,190 I'm really happy with my life, 295 00:12:39,290 --> 00:12:40,820 and I'm really happy to be home. 296 00:12:40,920 --> 00:12:42,260 - Us too, honey. 297 00:12:42,360 --> 00:12:43,560 - Aww. 298 00:12:43,660 --> 00:12:46,490 - So what's the new special episode gonna be about? 299 00:12:46,600 --> 00:12:49,700 - Oh, true love at christmas. 300 00:12:49,800 --> 00:12:51,330 - Ah, true love. 301 00:12:51,430 --> 00:12:53,430 I remember the first time I saw your mother. 302 00:12:53,540 --> 00:12:55,200 - Oh yeah, you saw a shooting star. 303 00:12:55,300 --> 00:12:56,370 - I did. 304 00:12:56,470 --> 00:12:59,440 I also saw a galaxy of possibilities before me. 305 00:12:59,540 --> 00:13:02,980 It was an outdoor concert under the stars for music camp. 306 00:13:03,080 --> 00:13:04,280 I was first violin, 307 00:13:04,380 --> 00:13:06,380 looked over and saw the brightest star of all: 308 00:13:06,480 --> 00:13:08,450 Your mother. She was the first oboe. 309 00:13:08,550 --> 00:13:10,220 - I was the only oboe. 310 00:13:10,320 --> 00:13:11,850 - You were the only oboe for me. 311 00:13:11,950 --> 00:13:13,820 It was true love. - Yes, it was. 312 00:13:20,900 --> 00:13:23,360 you know, mom and dad are still so happy with each other. 313 00:13:23,470 --> 00:13:25,130 Is that how you feel about billy? 314 00:13:25,230 --> 00:13:26,300 - At this very moment, 315 00:13:26,400 --> 00:13:28,870 with billy and his travel plans, no. 316 00:13:28,970 --> 00:13:32,110 But when he gets here, yes. 317 00:13:32,210 --> 00:13:35,140 - Hey, um, when did the treadmill get in here? 318 00:13:35,240 --> 00:13:37,410 - Oh, your room is turning into a gym. 319 00:13:37,510 --> 00:13:38,710 Mine's a nursery. 320 00:13:38,810 --> 00:13:40,350 I had to clean out all my stuff. 321 00:13:40,450 --> 00:13:42,450 So do you. 322 00:13:42,550 --> 00:13:44,250 you have so much junk. 323 00:13:44,350 --> 00:13:46,820 - Um, it's not junk. These are precious memories. 324 00:13:50,630 --> 00:13:52,290 natalie's first grade diary. 325 00:13:52,390 --> 00:13:53,960 - Uh, excuse me, that is private. 326 00:13:54,060 --> 00:13:56,030 - Uh, statute of limitations on first grade 327 00:13:56,130 --> 00:13:57,330 ran out a long time ago. 328 00:13:57,430 --> 00:13:59,430 Oh. 329 00:13:59,530 --> 00:14:01,170 ooh, I got one. 330 00:14:01,270 --> 00:14:02,670 - Got one what? 331 00:14:02,770 --> 00:14:04,600 - I have been asking all my listeners 332 00:14:04,710 --> 00:14:06,540 to send in testimonials about true love. 333 00:14:06,640 --> 00:14:09,140 - Ooh, can I see? 334 00:14:09,240 --> 00:14:11,850 - Sure. 335 00:14:11,950 --> 00:14:14,450 - I'm the kind of person who's always looking for signs. 336 00:14:14,550 --> 00:14:15,780 - She does. 337 00:14:15,880 --> 00:14:17,980 - Okay, so I was on my way home from a business trip. 338 00:14:18,090 --> 00:14:19,290 - She was offered a job 339 00:14:19,390 --> 00:14:21,050 that would move us away from each other. 340 00:14:21,160 --> 00:14:23,160 - I wasn't sure if we were going to stay together 341 00:14:23,260 --> 00:14:24,290 or break up. 342 00:14:24,390 --> 00:14:25,790 We hadn't even said "I love you" yet. 343 00:14:25,890 --> 00:14:27,560 - And then her plane was delayed. 344 00:14:27,660 --> 00:14:29,530 She arrived in the middle of the night. 345 00:14:29,630 --> 00:14:32,270 - And there he was, at the arrival gate, 346 00:14:32,370 --> 00:14:34,630 holding a sign, but it didn't say my name. 347 00:14:34,740 --> 00:14:37,740 All it said was "the love of my life." 348 00:14:37,840 --> 00:14:39,810 and in that moment right there, 349 00:14:39,910 --> 00:14:41,940 I knew it was true love. 350 00:14:44,150 --> 00:14:46,150 - that was so good. 351 00:14:46,250 --> 00:14:48,150 - I know. It was. 352 00:14:48,250 --> 00:14:50,220 - You know, you should tell the story about billy and I. 353 00:14:50,320 --> 00:14:51,480 You can use it if you want. 354 00:14:51,590 --> 00:14:53,290 - Oh, I don't think so. - Why not? 355 00:14:53,390 --> 00:14:56,160 It was really cute. He was doing my taxes. 356 00:14:56,260 --> 00:14:57,620 - I remember. 357 00:14:57,730 --> 00:15:00,530 - I knew he liked me when he asked me if I was single. 358 00:15:00,630 --> 00:15:02,000 - That's his job. 359 00:15:02,100 --> 00:15:03,130 He has to ask you, 360 00:15:03,230 --> 00:15:05,230 "are you filing married or single?" 361 00:15:05,330 --> 00:15:07,330 - don't poke fun. 362 00:15:07,440 --> 00:15:10,240 I'm peeking in your diary. 363 00:15:10,340 --> 00:15:13,010 Who's kevin curtis? - I have no idea. 364 00:15:13,110 --> 00:15:16,040 - Big old heart around his name. 365 00:15:16,140 --> 00:15:18,540 Oh, no, you crossed it out the next day. 366 00:15:18,650 --> 00:15:21,250 - See, my complicated history with love goes way back, 367 00:15:21,350 --> 00:15:23,050 and here it is in crayon. 368 00:15:23,150 --> 00:15:25,820 You know I have one of these diaries for each grade. 369 00:15:25,920 --> 00:15:28,050 - Oh, I want to see them. Did you write about me? 370 00:15:28,160 --> 00:15:29,690 - No, you can't read them. 371 00:15:29,790 --> 00:15:31,420 And you weren't even born yet. 372 00:15:31,530 --> 00:15:32,860 Now help me unpack. 373 00:15:32,960 --> 00:15:34,830 - Okay. - All right. 374 00:15:34,930 --> 00:15:37,730 You are on pajama duty. These go over there. 375 00:15:37,830 --> 00:15:39,700 - Cute. 376 00:16:03,690 --> 00:16:05,730 - ugh. 377 00:16:21,880 --> 00:16:24,980 "dear first grade, my name is natalie morgan. 378 00:16:25,080 --> 00:16:28,880 "favorite holiday: Christmas. Favorite song: 379 00:16:28,980 --> 00:16:32,090 'up on the housetop.'" 380 00:17:05,850 --> 00:17:08,620 - hey! Morning. 381 00:17:10,660 --> 00:17:12,560 - Hey. - Hey. 382 00:17:12,660 --> 00:17:15,260 Told you I'd be seeing you today. 383 00:17:15,360 --> 00:17:16,560 - What are you doing? 384 00:17:16,660 --> 00:17:17,900 - Oh, I'm hanging christmas lights. 385 00:17:18,000 --> 00:17:19,800 I wanna border every window, so when it's lit up, 386 00:17:19,900 --> 00:17:22,670 it looks like the house is smiling. 387 00:17:22,770 --> 00:17:24,340 - Oh. 388 00:17:24,440 --> 00:17:26,440 - Nice pajamas. 389 00:17:26,540 --> 00:17:29,480 - Oh. Oh. 390 00:17:29,580 --> 00:17:30,610 - Still here. 391 00:17:30,710 --> 00:17:32,280 - Can you... ? - Yeah. 392 00:17:32,380 --> 00:17:35,150 Thanks. 393 00:17:40,420 --> 00:17:42,420 - good morning, daddy. Good morning, mom. 394 00:17:42,520 --> 00:17:44,020 - Oh, hi, honey. - Mwah. 395 00:17:44,130 --> 00:17:47,090 Hey, um, why is mr. Christmas outside my window? 396 00:17:47,200 --> 00:17:49,530 - Oh, he hangs a lot of the christmas lights here in town. 397 00:17:49,630 --> 00:17:51,300 - I thought he was a tow truck driver. 398 00:17:51,400 --> 00:17:53,230 - Well, he's lots of things, 399 00:17:53,330 --> 00:17:55,670 including a very nice young man. 400 00:17:55,770 --> 00:17:57,770 I'm gonna take him this cup of coffee. 401 00:17:57,870 --> 00:17:59,910 - Mm, I'll do that. - Okay. 402 00:18:00,010 --> 00:18:01,810 - And bring him a christmas doughnut. 403 00:18:01,910 --> 00:18:03,940 I picked them up at glazed and confused 404 00:18:04,050 --> 00:18:06,350 this morning. - Oh, you remembered. 405 00:18:06,450 --> 00:18:08,150 These are the best christmas doughnuts. 406 00:18:08,250 --> 00:18:09,720 - I went early, when you were asleep. 407 00:18:09,820 --> 00:18:12,950 Oh, honey, thank you. 408 00:18:13,050 --> 00:18:14,620 - I'll be outside. 409 00:18:22,160 --> 00:18:26,070 Hey, I brought you a doughnut and a coffee. 410 00:18:26,170 --> 00:18:29,000 - Aww, thanks. I can't wait to try those. 411 00:18:29,100 --> 00:18:32,440 Hey, would you do me a favor and hand me the end 412 00:18:32,540 --> 00:18:34,810 of that extension cord over there by the bushes? 413 00:18:34,910 --> 00:18:37,140 - Sure. - Thanks. 414 00:18:39,110 --> 00:18:42,120 - Hey, thanks again for helping me with my car yesterday. 415 00:18:42,220 --> 00:18:44,380 - Sure. 416 00:18:44,490 --> 00:18:48,720 You really don't remember me, do you? 417 00:18:48,820 --> 00:18:50,320 - Should I? 418 00:18:50,430 --> 00:18:53,130 - We were in eighth grade band together. 419 00:18:53,230 --> 00:18:57,160 - Will. - Strike one. 420 00:18:57,270 --> 00:19:00,200 - Luke. - Strike two. 421 00:19:01,140 --> 00:19:03,400 - Johnny. - Mm, swing and a miss. 422 00:19:03,510 --> 00:19:04,870 Strike three. 423 00:19:04,970 --> 00:19:08,070 ooh. 424 00:19:11,150 --> 00:19:12,650 here you go. 425 00:19:12,750 --> 00:19:15,050 - Chris massey. Nice to see you. 426 00:19:15,150 --> 00:19:18,280 - Chris massey...we were in eighth grade band together. 427 00:19:18,390 --> 00:19:19,890 - That's what I said. 428 00:19:19,990 --> 00:19:22,690 - Yeah. You look really different. 429 00:19:22,790 --> 00:19:24,460 Wait, you were one of the guys in the back. 430 00:19:24,560 --> 00:19:25,630 Uh, trumpet. 431 00:19:25,730 --> 00:19:28,030 - Bingo. And you were first flute. 432 00:19:28,130 --> 00:19:29,800 - Yeah. 433 00:19:29,900 --> 00:19:31,100 So how'd you wind up back here? 434 00:19:31,200 --> 00:19:32,530 I don't remember you being around in high school. 435 00:19:32,630 --> 00:19:34,670 - We moved away during eighth grade, 436 00:19:34,770 --> 00:19:36,740 right after christmas. 437 00:19:36,840 --> 00:19:38,500 - Yeah, I don't remember us hanging out a lot. 438 00:19:38,610 --> 00:19:41,240 - We didn't. I wasn't one of the cool kids. 439 00:19:48,050 --> 00:19:50,980 We don't have a connection. 440 00:19:51,090 --> 00:19:52,250 We might, 441 00:19:52,350 --> 00:19:54,520 if we can find the other end of this extension cord. 442 00:19:54,620 --> 00:19:55,990 I think it's just behind those trees. 443 00:19:56,090 --> 00:19:58,120 Will you help me look for it? 444 00:19:59,990 --> 00:20:01,490 - Sure. 445 00:20:02,860 --> 00:20:04,260 - It's gotta be in here somewhere. 446 00:20:04,370 --> 00:20:05,830 Take a look. 447 00:20:08,100 --> 00:20:10,300 - Oh, I found it! Oh! 448 00:20:14,980 --> 00:20:16,510 - Now we're connected. 449 00:20:16,610 --> 00:20:18,480 oh. 450 00:20:18,580 --> 00:20:21,910 Hey, off we go. 451 00:20:22,020 --> 00:20:23,350 - we're headed over to the bookstore. 452 00:20:23,450 --> 00:20:24,950 Your sister's still asleep. 453 00:20:25,050 --> 00:20:28,350 - Honey, come meet us when you're done hanging the lights. 454 00:20:28,460 --> 00:20:29,660 - Well, I'm not hanging the lights. 455 00:20:29,760 --> 00:20:31,560 He's hanging the lights. 456 00:20:33,130 --> 00:20:34,490 Well... 457 00:20:34,600 --> 00:20:36,230 you've both done a wonderful job. 458 00:20:36,330 --> 00:20:40,170 - Everything looks very "chris-massey." 459 00:20:40,270 --> 00:20:42,100 - oh, randy. - See what I did? 460 00:20:44,140 --> 00:20:45,640 - I bet you hear that all the time. 461 00:20:45,740 --> 00:20:48,410 - Yeah, pretty much. 462 00:20:48,510 --> 00:20:52,080 Come on, we got work to do. Plus, santa awaits. 463 00:20:56,080 --> 00:20:57,780 - ♪ it's a wonder ♪ 464 00:20:57,890 --> 00:20:59,550 ♪ the spell I'm under ♪ 465 00:20:59,650 --> 00:21:04,090 ♪ because of the chill in the air ♪ 466 00:21:04,190 --> 00:21:07,830 ♪ snow is falling, and folks are calling ♪ 467 00:21:07,930 --> 00:21:12,670 ♪ to bring in some christmas cheer ♪ 468 00:21:12,770 --> 00:21:16,900 ♪ what a feeling of yuletide season ♪ 469 00:21:17,010 --> 00:21:20,270 ♪ nothing else can compare ♪ 470 00:21:20,380 --> 00:21:24,440 ♪ when together, we'll be 'round the christmas tree ♪ 471 00:21:24,550 --> 00:21:27,050 ♪ what a wonderful time of the year ♪ 472 00:21:27,150 --> 00:21:28,680 - like this? 473 00:21:28,780 --> 00:21:30,620 Is that good? - ♪ we'll be singing ♪ 474 00:21:30,720 --> 00:21:32,390 ♪ songs of old ♪ 475 00:21:32,490 --> 00:21:33,820 - any tips on this one? 476 00:21:33,920 --> 00:21:36,620 - Ugh, giant santa is a beast, especially on a windy day. 477 00:21:36,720 --> 00:21:38,390 The first year my dad put it up, the wind took it, 478 00:21:38,490 --> 00:21:40,290 it flew into that tree and got stuck. 479 00:21:40,400 --> 00:21:41,590 All the neighborhood kids thought 480 00:21:41,700 --> 00:21:42,560 santa had arrived early. 481 00:21:42,660 --> 00:21:43,860 I love it. 482 00:21:43,970 --> 00:21:45,670 Maybe we should just stick it in that tree. 483 00:21:46,670 --> 00:21:48,070 - ♪ each December ♪ 484 00:21:48,170 --> 00:21:49,570 ♪ the heart grows tender ♪ 485 00:21:49,670 --> 00:21:51,340 ♪ for those we long to be near ♪ 486 00:21:51,440 --> 00:21:52,740 - so where'd you end up moving? 487 00:21:52,840 --> 00:21:54,540 - My dad got transferred back east. 488 00:21:54,640 --> 00:21:55,640 We moved to boston. 489 00:21:55,740 --> 00:21:58,240 - I went to college in boston. Bu. 490 00:21:58,350 --> 00:21:59,880 - I went to bc. 491 00:21:59,980 --> 00:22:01,650 - Oh, I thought this was going so well. 492 00:22:05,320 --> 00:22:07,650 - ooh, watch the belt. 493 00:22:07,760 --> 00:22:09,760 Whoa, careful. 494 00:22:17,930 --> 00:22:21,070 no disrespect to my dad, but we are better at this. 495 00:22:21,170 --> 00:22:23,140 - I am mr. Christmas. 496 00:22:46,830 --> 00:22:48,730 wow. 497 00:22:48,830 --> 00:22:50,660 Just...Wow. 498 00:22:50,770 --> 00:22:53,570 I mean, you guys always talked about owning a bookstore. 499 00:22:53,670 --> 00:22:56,040 - Honey, best investment we ever made. 500 00:22:56,140 --> 00:22:58,270 - Well, considering you're both investment bankers, 501 00:22:58,370 --> 00:22:59,570 that's saying a lot. 502 00:22:59,670 --> 00:23:01,510 - What do you think of our window display? 503 00:23:03,210 --> 00:23:04,440 when you said I was in the window, 504 00:23:04,550 --> 00:23:06,310 I thought you meant my books. 505 00:23:06,410 --> 00:23:08,280 - Let me show you around. 506 00:23:08,380 --> 00:23:10,580 Nonfiction here, right? 507 00:23:10,690 --> 00:23:14,250 Best sellers there. And staff pick here. 508 00:23:16,190 --> 00:23:19,160 lake tahoe books. 509 00:23:19,260 --> 00:23:21,230 "rudolph the red-nosed reindeer." 510 00:23:21,330 --> 00:23:24,660 - aw, your favorite. - You remembered. 511 00:23:24,770 --> 00:23:26,700 - Oh, and sweetie, thank you for helping chris 512 00:23:26,800 --> 00:23:28,300 with the lights. 513 00:23:28,400 --> 00:23:30,400 - You know, it turns out we went to school together. 514 00:23:30,510 --> 00:23:31,700 Eighth grade. 515 00:23:31,810 --> 00:23:33,670 - That's funny. I never made the connection. 516 00:23:33,780 --> 00:23:36,440 - Yeah. We were in band together. 517 00:23:36,540 --> 00:23:38,340 - Was he a boyfriend? 518 00:23:38,450 --> 00:23:39,780 mom, no. 519 00:23:39,880 --> 00:23:42,550 - Customer. - Mm. 520 00:23:42,650 --> 00:23:44,820 So what are you working on, dad? 521 00:23:44,920 --> 00:23:46,420 - Gift baskets, each one includes 522 00:23:46,520 --> 00:23:50,190 one of your books, which I'm gonna need you to sign. 523 00:23:50,290 --> 00:23:52,560 - Oh, hey, you know, I just saw one of these hearts 524 00:23:52,660 --> 00:23:54,560 in the window at ella's clothing store. 525 00:23:54,660 --> 00:23:56,630 - They're everywhere this christmas. 526 00:23:56,730 --> 00:23:57,800 - Why? 527 00:23:57,900 --> 00:23:59,530 - They were made to thank the healthcare workers 528 00:23:59,630 --> 00:24:01,800 and the first responders. - That's so sweet. 529 00:24:01,900 --> 00:24:03,270 - Isn't it? - Yeah. 530 00:24:03,370 --> 00:24:05,700 - Oh, when you're done signing, I was hoping you could drop 531 00:24:05,810 --> 00:24:08,140 one of these gift baskets for me, just down the street. 532 00:24:08,240 --> 00:24:10,580 - Yep. You got it, daddy. - Thank you, baby. 533 00:24:10,680 --> 00:24:12,510 here you go. 534 00:24:40,210 --> 00:24:43,380 hello? Anybody here? 535 00:24:43,480 --> 00:24:46,210 I have a delivery from the bookstore. 536 00:24:48,480 --> 00:24:50,650 ooh. 537 00:24:50,750 --> 00:24:53,520 I got a new video. 538 00:25:03,530 --> 00:25:04,700 - We were running a marathon. 539 00:25:04,800 --> 00:25:06,500 - We're both very competitive people. 540 00:25:06,600 --> 00:25:07,770 We'd been training for a year. 541 00:25:07,870 --> 00:25:09,900 - We were on our way to getting our best time, 542 00:25:10,000 --> 00:25:11,840 when I pulled a hamstring. 543 00:25:11,940 --> 00:25:14,740 - She wanted me to finish without her. 544 00:25:14,840 --> 00:25:16,180 I said "no." 545 00:25:16,280 --> 00:25:18,310 - then he picked me up in his arms, 546 00:25:18,410 --> 00:25:21,550 and he carried me the rest of the way to the finish line. 547 00:25:21,650 --> 00:25:26,250 - Our times were terrible, but I didn't mind. 548 00:25:26,350 --> 00:25:29,860 - I knew then it was true love. 549 00:25:31,060 --> 00:25:32,830 - Aw. 550 00:25:42,870 --> 00:25:44,700 - I just wanted to see how you were doing. 551 00:25:44,810 --> 00:25:45,970 - I'm good. 552 00:25:46,070 --> 00:25:48,370 I'm really glad I came home for the holidays. 553 00:25:48,480 --> 00:25:49,980 - Why? What's going on? 554 00:25:50,080 --> 00:25:51,610 Who is he? - There's no "he." 555 00:25:51,710 --> 00:25:54,680 okay, well there is a "he," but I don't know what to think. 556 00:25:54,780 --> 00:25:56,150 It's strange, 557 00:25:56,250 --> 00:25:58,580 I keep running into this guy I went to middle school with. 558 00:25:58,690 --> 00:26:00,850 - Hmm, and now you're both all grown up. 559 00:26:00,960 --> 00:26:02,290 - Yes. 560 00:26:02,390 --> 00:26:03,920 And I know what you're thinking. 561 00:26:04,030 --> 00:26:05,560 He's very attractive. 562 00:26:05,660 --> 00:26:08,260 He just keeps showing places I don't expect to see him. 563 00:26:08,360 --> 00:26:11,030 - Romantic. - Random. 564 00:26:11,130 --> 00:26:13,470 - Destiny. - Distraction. 565 00:26:13,570 --> 00:26:16,170 - So what do you want? 566 00:26:16,270 --> 00:26:17,300 - You called me. 567 00:26:17,410 --> 00:26:21,240 - Oh, right. Oh, talk soon. 568 00:26:58,650 --> 00:27:01,680 - ♪ up on the housetop, reindeer paws ♪ 569 00:27:01,780 --> 00:27:04,620 ♪ out jumps good old santa claus ♪ 570 00:27:04,720 --> 00:27:07,650 ♪ down through the chimney with lots of toys ♪ 571 00:27:07,760 --> 00:27:11,860 ♪ all for the little ones, christmas joys, ho-ho-ho ♪ 572 00:27:11,960 --> 00:27:14,590 - are you kidding me? - ♪ who wouldn't go? ♪ 573 00:27:14,700 --> 00:27:17,200 ♪ ho-ho-ho, who wouldn't go? ♪ 574 00:27:17,300 --> 00:27:20,270 ♪ up on the housetop, click-click-click ♪ 575 00:27:20,370 --> 00:27:23,500 ♪ down through the chimney, good st. Nick ♪ 576 00:27:23,600 --> 00:27:27,210 ♪ down through the chimney, good st. Nick ♪ 577 00:27:27,310 --> 00:27:31,740 so am I following you or are you following me? 578 00:27:31,850 --> 00:27:35,150 - Neither...I just came by to drop off the gift basket. 579 00:27:35,250 --> 00:27:37,920 And the door was unlocked, so I just walked in. 580 00:27:38,020 --> 00:27:40,320 - Yeah, sheila left it open for me 581 00:27:40,420 --> 00:27:41,490 to check the sound. 582 00:27:41,590 --> 00:27:43,690 I'm hosting a holiday sing-along tonight. 583 00:27:43,790 --> 00:27:45,960 - Oh, cool. - Mm-hmm. 584 00:27:46,060 --> 00:27:48,890 So what's in the gift basket? 585 00:27:49,000 --> 00:27:53,230 - Uh...I am. - Oh. 586 00:27:53,330 --> 00:27:55,030 You know, I heard this is a really good book. 587 00:27:55,140 --> 00:27:58,140 - Oh, it's just a compilation of my "holiday love" podcasts. 588 00:27:58,240 --> 00:28:01,040 My parents are putting it in all the gift baskets this year. 589 00:28:01,140 --> 00:28:02,470 - Do you ever get tired of standing 590 00:28:02,580 --> 00:28:04,580 outside that bookstore all day? 591 00:28:04,680 --> 00:28:07,810 - Oh, you saw my giant cutout? - Uh-huh. 592 00:28:07,920 --> 00:28:11,180 That was my dad's idea. 593 00:28:11,290 --> 00:28:12,990 I guess I should go pick one up. 594 00:28:13,090 --> 00:28:15,420 The book, not the cutout. 595 00:28:15,520 --> 00:28:16,690 You know, my sister-in-law 596 00:28:16,790 --> 00:28:18,290 and all the teachers she works with, 597 00:28:18,390 --> 00:28:19,460 they love your podcast. 598 00:28:19,560 --> 00:28:21,860 Actually, I've downloaded a few. 599 00:28:21,960 --> 00:28:25,100 - You listen to "holiday love"? - Yeah, it's really good. 600 00:28:25,200 --> 00:28:27,200 You're really good. 601 00:28:27,300 --> 00:28:28,470 - Thank you. 602 00:28:28,570 --> 00:28:30,740 You know, on christmas eve, we're gonna livestream it. 603 00:28:30,840 --> 00:28:33,040 - Oh. - And, um, 604 00:28:33,140 --> 00:28:35,140 I actually have a lot of prep work I need to get done. 605 00:28:35,240 --> 00:28:37,240 So I should probably get going. 606 00:28:37,340 --> 00:28:38,940 - Yeah, me too. 607 00:28:40,750 --> 00:28:43,050 - So where did you go after boston college? 608 00:28:43,150 --> 00:28:44,350 - I joined the merchant marines, 609 00:28:44,450 --> 00:28:46,750 got to see the world. - I love that. 610 00:28:46,850 --> 00:28:48,850 - Yeah, it was a good thing to do in my 20s. 611 00:28:48,960 --> 00:28:51,660 - Yeah, in my 20s, I wrote for "worldview," 612 00:28:51,760 --> 00:28:55,030 and they sent me all around the globe. 613 00:28:55,130 --> 00:28:57,760 - Huh, we have a lot in common. 614 00:28:57,870 --> 00:29:00,170 - We do, yeah. 615 00:29:00,270 --> 00:29:02,100 I got to see places I never dreamed I would see 616 00:29:02,200 --> 00:29:04,400 and write articles I never thought I would write. 617 00:29:04,510 --> 00:29:06,970 I wrote about different hostels and cheap ways to travel 618 00:29:07,070 --> 00:29:08,770 and top things to see in norway. 619 00:29:08,880 --> 00:29:11,840 - You know, my first port was in bergen. 620 00:29:11,950 --> 00:29:14,410 - When? - Two months after college. 621 00:29:14,520 --> 00:29:16,010 - Well, that's when I was there. 622 00:29:16,120 --> 00:29:17,820 - Huh. 623 00:29:17,920 --> 00:29:19,790 Then I went to japan. 624 00:29:19,890 --> 00:29:24,120 - I was there in '99. - '98...just missed you. 625 00:29:24,230 --> 00:29:26,890 - So where'd you go after that? - Bondi bay. 626 00:29:26,990 --> 00:29:28,990 - I spent a month in australia. 627 00:29:29,100 --> 00:29:30,730 Wow. 628 00:29:30,830 --> 00:29:33,000 okay, what about Spain? 629 00:29:33,100 --> 00:29:35,000 - I planned a trip to Spain 630 00:29:35,100 --> 00:29:36,740 right before I had to stop traveling. 631 00:29:36,840 --> 00:29:39,510 I booked a new year's eve celebration. 632 00:29:39,610 --> 00:29:40,810 It was 2010. 633 00:29:40,910 --> 00:29:43,840 I was headed to the marbella beach resort. 634 00:29:43,940 --> 00:29:46,480 - I was at that same celebration! 635 00:29:46,580 --> 00:29:48,910 So what happened? 636 00:29:49,020 --> 00:29:51,480 - I got a phone call. My brother died unexpectedly. 637 00:29:51,590 --> 00:29:53,590 He left a wife, two small children. 638 00:29:53,690 --> 00:29:55,990 - Oh, I'm so sorry. 639 00:29:56,090 --> 00:29:58,720 Are those the cuties in the photo in your truck? 640 00:29:58,830 --> 00:30:00,360 yeah, they were cuties, 641 00:30:00,460 --> 00:30:01,660 but that was ten years ago. 642 00:30:01,760 --> 00:30:03,700 They're teenagers now. Look at them. 643 00:30:06,100 --> 00:30:07,470 Anyway, I moved back here 644 00:30:07,570 --> 00:30:09,270 so I could be a better uncle to them. 645 00:30:09,370 --> 00:30:11,540 My sister-in-law lives nearby. 646 00:30:11,640 --> 00:30:13,270 - I'm sure you're a great uncle. 647 00:30:13,370 --> 00:30:15,870 - I do dress up as santa every year. 648 00:30:15,980 --> 00:30:16,840 - Even now? 649 00:30:16,940 --> 00:30:18,440 Aren't they a little old for santa? 650 00:30:18,550 --> 00:30:20,410 - You're never too old for santa. 651 00:30:22,450 --> 00:30:23,750 so what about your sister-in-law? 652 00:30:23,850 --> 00:30:25,920 Did she ever remarry? 653 00:30:26,020 --> 00:30:28,490 - No, she says she doesn't want to settle 654 00:30:28,590 --> 00:30:30,460 unless it's true love, and she says 655 00:30:30,560 --> 00:30:34,590 that finding true love is like finding a unicorn. 656 00:30:35,460 --> 00:30:39,000 - That would be my experience. - Hmm. 657 00:30:41,870 --> 00:30:43,570 So we haven't talked about this, 658 00:30:43,670 --> 00:30:46,140 but, um, I need to ask you something. 659 00:30:46,240 --> 00:30:50,040 Are you dating anyone? 660 00:30:50,140 --> 00:30:52,740 - Why do you ask? 661 00:30:52,850 --> 00:30:54,710 - Just curious. 662 00:30:54,820 --> 00:30:58,280 - Well, last year I was dating this guy, but, 663 00:30:58,390 --> 00:31:01,020 you know, he wanted it to be more than it was. 664 00:31:01,120 --> 00:31:04,690 And it just wasn't gonna be that, so... 665 00:31:05,960 --> 00:31:07,630 What about you? 666 00:31:07,730 --> 00:31:09,460 - I was seeing a woman until recently, 667 00:31:09,560 --> 00:31:12,200 but every time I was with her it just felt like 668 00:31:12,300 --> 00:31:14,270 I was in the wrong place, you know? 669 00:31:14,370 --> 00:31:15,870 - Mm. That's not good. 670 00:31:15,970 --> 00:31:17,170 - Yeah. 671 00:31:17,270 --> 00:31:20,140 - What do you think the problem was? 672 00:31:20,240 --> 00:31:23,980 - You're gonna talk about that on your next podcast. 673 00:31:24,080 --> 00:31:26,040 True love. 674 00:31:26,150 --> 00:31:28,680 - A unicorn. - Exactly. 675 00:31:28,780 --> 00:31:30,450 - Hmm. 676 00:31:30,550 --> 00:31:32,550 Well, have you ever seen a unicorn? 677 00:31:32,650 --> 00:31:36,390 - No, not yet, but I am hopeful. 678 00:31:36,490 --> 00:31:37,720 - Me too. 679 00:31:40,900 --> 00:31:44,660 hey, what are you doing right now? 680 00:31:46,400 --> 00:31:48,070 - Hanging out with you. 681 00:31:48,170 --> 00:31:50,970 - And do you have your truck here? 682 00:31:51,070 --> 00:31:52,770 - Maybe. 683 00:31:52,870 --> 00:31:55,340 - Well, you feel like taking a drive to the pine forest? 684 00:31:55,440 --> 00:31:57,580 I mean, I gotta cut down a tree for my parents, 685 00:31:57,680 --> 00:32:01,180 and I need someone that's like, you know... 686 00:32:01,280 --> 00:32:03,120 - love to. 687 00:32:03,220 --> 00:32:04,420 - Really? 688 00:32:04,520 --> 00:32:07,890 - They don't call me mr. Christmas for nothing. 689 00:32:14,230 --> 00:32:15,930 - So tell me the story of your name. 690 00:32:16,030 --> 00:32:19,460 Did an elf come along and knight thee mr. Christmas? 691 00:32:19,570 --> 00:32:21,230 - Christopher is a family name. 692 00:32:21,340 --> 00:32:23,840 I'm named for my grandfather on my mother's side. 693 00:32:23,940 --> 00:32:25,940 - And massey? - Scottish. 694 00:32:26,040 --> 00:32:27,240 But if I'm perfectly honest, 695 00:32:27,340 --> 00:32:29,210 I don't think my parents really thought it through 696 00:32:29,310 --> 00:32:30,580 when they named me christopher. 697 00:32:30,680 --> 00:32:32,880 - Thought what through? - High school. 698 00:32:32,980 --> 00:32:35,810 Christopher became chris. Massey became mass. 699 00:32:35,920 --> 00:32:38,550 Before I knew it, everybody was calling me "christmas." 700 00:32:38,650 --> 00:32:40,650 - your nickname is christmas. 701 00:32:40,750 --> 00:32:43,420 - I added the "mr." to show some maturity. 702 00:32:43,520 --> 00:32:45,660 - I like it. You know, it suits you. 703 00:32:45,760 --> 00:32:47,060 - Hmm. - Hmm. 704 00:32:47,160 --> 00:32:49,560 - So what about your name? 705 00:32:49,660 --> 00:32:51,160 - Well, natalie is 706 00:32:51,270 --> 00:32:53,100 because my parents go overboard at christmas. 707 00:32:53,200 --> 00:32:56,340 And morgan was shortened from the german morganstern. 708 00:32:56,440 --> 00:32:58,470 And no, we're not related to j.P. Morgan. 709 00:32:58,570 --> 00:33:01,040 We are not rich, and we do not own a railroad. 710 00:33:01,140 --> 00:33:04,440 - That's too bad. I really like trains. 711 00:33:04,550 --> 00:33:06,080 - Isn't this place amazing? 712 00:33:06,180 --> 00:33:08,150 - Yeah, I got a great tree here 713 00:33:08,250 --> 00:33:10,420 a couple of weeks ago for my niece and nephew. 714 00:33:12,790 --> 00:33:15,290 speaking of. Hi, julia. 715 00:33:15,390 --> 00:33:18,490 16 years old, boy trouble, mom won't let her date. 716 00:33:18,590 --> 00:33:19,590 - Ooh. 717 00:33:19,690 --> 00:33:21,360 - Yeah, I'm still here. 718 00:33:21,460 --> 00:33:22,530 You know what? 719 00:33:22,630 --> 00:33:24,960 I'm standing with a love expert right now. 720 00:33:25,070 --> 00:33:26,230 Natalie morgan. 721 00:33:26,330 --> 00:33:27,870 All she does is talk about love, 722 00:33:27,970 --> 00:33:31,600 professionally, on her podcast, "holiday love." 723 00:33:31,710 --> 00:33:35,840 julia, meet natalie. Natalie, meet julia. 724 00:33:35,940 --> 00:33:40,010 - Hi, julia. Can you hold on a minute? 725 00:33:40,110 --> 00:33:41,780 If I'm gonna talk to your niece, you're gonna go 726 00:33:41,880 --> 00:33:43,880 find my family the perfect tree and cut it down. 727 00:33:43,980 --> 00:33:45,350 - Wasn't I always gonna do that? 728 00:33:45,450 --> 00:33:47,120 - Just go. 729 00:33:49,290 --> 00:33:50,490 Hi. 730 00:33:53,030 --> 00:33:54,560 so what's the boyfriend problem? 731 00:34:03,070 --> 00:34:05,000 uh-huh. 732 00:34:08,740 --> 00:34:11,710 Mm-hmm. Yeah. 733 00:34:20,520 --> 00:34:22,790 yeah. Okay, uh-huh. 734 00:34:26,030 --> 00:34:27,560 Well, it sounds like you've been looking 735 00:34:27,660 --> 00:34:28,830 a little too hard for love. 736 00:34:28,930 --> 00:34:31,130 You know, finding love is like picking out 737 00:34:31,230 --> 00:34:33,230 a beautiful christmas tree. 738 00:34:33,330 --> 00:34:35,130 You have to let it find you. 739 00:34:35,240 --> 00:34:39,040 When you find the perfect one, you'll know. 740 00:34:47,580 --> 00:34:49,410 - hey, thanks for talking to my niece. 741 00:34:49,520 --> 00:34:52,620 She's been a bit of a handful for my sister-in-law lately. 742 00:34:52,720 --> 00:34:54,090 You're really good with kids. 743 00:34:54,190 --> 00:34:55,550 - Well, I kind of was that kid, 744 00:34:55,660 --> 00:34:57,520 you know, falling in love with every boy you meet, 745 00:34:57,620 --> 00:35:00,030 staying out past curfew, climbing in the bedroom window. 746 00:35:00,130 --> 00:35:01,790 - Wait, my niece did that? - No, no, no, no, no. 747 00:35:01,900 --> 00:35:04,100 I was talking about myself. - Oh, good. 748 00:35:04,200 --> 00:35:06,330 Well, not for your parents. - No. 749 00:35:06,430 --> 00:35:09,430 - Okay. - Oh. It's a big one. 750 00:35:19,410 --> 00:35:22,250 - well, ho-ho-ho. What is this? 751 00:35:22,350 --> 00:35:25,750 - We got a tree. - Uh, you got more than a tree. 752 00:35:25,850 --> 00:35:27,220 who is that? 753 00:35:31,530 --> 00:35:34,030 - mom. - stop it. 754 00:35:34,130 --> 00:35:36,260 - You know I can hear and see you two? 755 00:35:36,360 --> 00:35:39,060 - This is my sister, emma. Just ignore her. 756 00:35:39,170 --> 00:35:40,770 - Nice to meet you, emma. 757 00:35:40,870 --> 00:35:42,400 - Nice to meet you, mr. Christmas. 758 00:35:42,500 --> 00:35:45,040 You gonna bring my sister a present this year? 759 00:35:45,140 --> 00:35:47,770 - Okay, goodbye, emma. 760 00:35:47,880 --> 00:35:49,540 Sorry about her. - Eh, it's all right. 761 00:35:49,640 --> 00:35:53,310 My sister-in-law would do the same thing if she met you. 762 00:35:53,410 --> 00:35:55,480 All right. I'll see you tomorrow. 763 00:35:55,580 --> 00:35:57,750 - You sound pretty sure of that. 764 00:35:57,850 --> 00:35:59,580 - Pretty sure. 765 00:36:06,160 --> 00:36:09,230 - you can come out now. I can see your bump. 766 00:36:12,300 --> 00:36:15,600 - Wait, that's chris massey? - Yeah. 767 00:36:15,700 --> 00:36:17,970 - Well ho-ho-hello. 768 00:36:18,070 --> 00:36:20,910 - That's what I said. - Well... 769 00:36:21,010 --> 00:36:23,340 - Right? - Mm-hmm. 770 00:36:27,180 --> 00:36:28,480 - I might be pregnant, 771 00:36:28,580 --> 00:36:30,020 but I can still notice a hot guy, 772 00:36:30,120 --> 00:36:31,880 and chris massey is hot. 773 00:36:31,990 --> 00:36:34,320 - He's just an old friend. 774 00:36:34,420 --> 00:36:35,620 - Maybe an old friendship 775 00:36:35,720 --> 00:36:37,390 that needs to be rekindled into something new, 776 00:36:37,490 --> 00:36:40,160 something borrowed, something blue. 777 00:36:40,260 --> 00:36:42,260 - When is billy coming back? 778 00:36:42,360 --> 00:36:44,230 not soon enough. 779 00:36:44,330 --> 00:36:45,800 I miss him so much. 780 00:36:45,900 --> 00:36:47,100 Oh, I never ended up telling you 781 00:36:47,200 --> 00:36:48,400 the rest of the accounting story. 782 00:36:48,500 --> 00:36:51,000 It would be great for your podcast. 783 00:36:51,100 --> 00:36:53,100 - Sure. 784 00:36:53,210 --> 00:36:54,910 - So billy calls me up 785 00:36:55,010 --> 00:36:56,680 and tells me that I forgot to sign some paperwork, 786 00:36:56,780 --> 00:36:58,310 and instead of going into his office, 787 00:36:58,410 --> 00:37:00,350 he says to meet him at my favorite cafe. 788 00:37:00,450 --> 00:37:02,650 - Oh, that was thoughtful. - Right? 789 00:37:02,750 --> 00:37:04,920 So I get some old receipts, and I put them in a shoebox, 790 00:37:05,020 --> 00:37:06,690 and billy says that he can deduct them too. 791 00:37:06,790 --> 00:37:08,190 So he adds them to my returns, 792 00:37:08,290 --> 00:37:10,590 and we end up having this amazing lunch. 793 00:37:10,690 --> 00:37:13,830 Now, remember when I told you billy asked me if I was single? 794 00:37:13,930 --> 00:37:16,130 - How could I forget? - Get this. 795 00:37:16,230 --> 00:37:19,000 He was already thinking about us filing jointly next year, 796 00:37:19,100 --> 00:37:21,730 even with the marriage penalty. 797 00:37:21,840 --> 00:37:24,170 He was ready to do that for me. 798 00:37:24,270 --> 00:37:26,240 You can use that if you want. 799 00:37:26,340 --> 00:37:28,510 - On my podcast about true love? 800 00:37:28,610 --> 00:37:30,310 - Yeah. 801 00:37:31,380 --> 00:37:34,650 - Wow, what a wonderful tree! 802 00:37:34,750 --> 00:37:37,920 Now I think we are finally ready for the party tomorrow. 803 00:37:38,020 --> 00:37:40,190 - Does santa know his best tree is missing? 804 00:37:40,290 --> 00:37:43,090 - Yeah, chris and I snuck up to north pole and got it. 805 00:37:43,190 --> 00:37:44,860 - Well, tell chris thank you. 806 00:37:44,960 --> 00:37:46,160 - You should have seen mr. Christmas 807 00:37:46,260 --> 00:37:47,930 and his muscles carrying it in here. 808 00:37:48,030 --> 00:37:49,660 - Hey, I helped carry the tree too. 809 00:37:49,760 --> 00:37:52,200 - I wasn't looking at you. 810 00:37:53,700 --> 00:37:56,800 - Natalie, honey, put that on the tree. 811 00:37:56,900 --> 00:38:00,870 - I've been seeing these glass hearts everywhere. 812 00:38:05,680 --> 00:38:07,010 perfect. 813 00:38:42,180 --> 00:38:46,150 - so we met, actually, at our friend's christmas party. 814 00:38:46,250 --> 00:38:47,450 - And the truth is, 815 00:38:47,550 --> 00:38:49,390 I fell in love with her the moment I met her. 816 00:38:49,490 --> 00:38:50,860 - No, you didn't. 817 00:38:50,960 --> 00:38:53,330 I gave you my number. You never called me. 818 00:38:53,430 --> 00:38:56,800 - No, what happened was, I got deployed the following day. 819 00:38:56,900 --> 00:38:58,930 I was rushing, and I accidentally 820 00:38:59,030 --> 00:39:00,700 lost your number. - Uh-huh. 821 00:39:00,800 --> 00:39:03,440 Well, I went to the same christmas party the next year, 822 00:39:03,540 --> 00:39:07,010 and there you were, in your cute little uniform, 823 00:39:07,110 --> 00:39:08,610 looking handsome, so it was pretty hard 824 00:39:08,710 --> 00:39:09,770 to stay mad at you. 825 00:39:09,880 --> 00:39:13,280 We had, like, two very romantic weeks 826 00:39:13,380 --> 00:39:15,250 before you took off. 827 00:39:15,350 --> 00:39:17,580 - Yeah, but this time I made sure I memorized that number. 828 00:39:17,680 --> 00:39:21,720 And this christmas, it'll be our one-year anniversary. 829 00:39:21,820 --> 00:39:22,990 - I miss you. 830 00:39:23,090 --> 00:39:24,960 I was really hoping we were gonna be together. 831 00:39:25,060 --> 00:39:27,060 Somebody's at the door. 832 00:39:27,160 --> 00:39:29,060 Hi! 833 00:39:29,160 --> 00:39:31,300 - Yeah, what she doesn't know is, in a few days, 834 00:39:31,400 --> 00:39:33,900 we'll be at that same friend's christmas party. 835 00:39:34,000 --> 00:39:37,740 Except this year, it'll be an engagement party...For us. 836 00:39:41,040 --> 00:39:45,340 - okay, um, did you send me a present? 837 00:39:45,450 --> 00:39:47,950 - I don't know. Open it. 838 00:39:53,020 --> 00:39:55,020 - what is it? 839 00:39:59,190 --> 00:40:01,690 Is this a flight confirmation? 840 00:40:01,800 --> 00:40:03,960 Are you coming home? 841 00:40:04,060 --> 00:40:05,560 - Just in time for christmas, baby. 842 00:40:05,670 --> 00:40:08,430 Babe! 843 00:40:08,540 --> 00:40:11,370 - I will see you in a few days. 844 00:40:11,470 --> 00:40:13,140 - I love you so much. 845 00:40:13,240 --> 00:40:16,540 - I love you too. - I'm so excited! 846 00:40:41,870 --> 00:40:43,700 - okay. Love you too. 847 00:40:43,800 --> 00:40:46,910 That was billy. His flight was just canceled. 848 00:40:47,010 --> 00:40:49,340 - Oh, no, he's gonna miss the ugly sweater party. 849 00:40:49,440 --> 00:40:52,440 - He better not miss anything else. 850 00:40:52,550 --> 00:40:56,950 - Party time. - Oh, don't you two look cute. 851 00:40:57,050 --> 00:40:59,550 - They always look cute. 852 00:40:59,650 --> 00:41:01,420 - Oh, you are so gonna win the ugliest sweater. 853 00:41:01,520 --> 00:41:03,390 where's the food? 854 00:41:03,490 --> 00:41:04,860 It was supposed to be delivered by now. 855 00:41:04,960 --> 00:41:05,990 - Oh, they called. 856 00:41:06,090 --> 00:41:07,590 They said they had a little fire to put out. 857 00:41:07,690 --> 00:41:08,890 They'd get here when they could. 858 00:41:10,460 --> 00:41:12,130 oh, there they are. Natalie, honey. 859 00:41:12,230 --> 00:41:13,430 Can you let them in? 860 00:41:13,530 --> 00:41:15,200 - Who'd you get to cater this shindig? 861 00:41:15,300 --> 00:41:16,300 - Oh, the firehouse. 862 00:41:16,400 --> 00:41:19,200 You've always loved their fried chicken. 863 00:41:30,650 --> 00:41:33,320 You've gotta be kidding me. 864 00:41:33,420 --> 00:41:35,250 come on. 865 00:41:37,620 --> 00:41:40,290 That chicken smells amazing. Of course you made it. 866 00:41:40,390 --> 00:41:42,560 - I did. - Hi, chris. 867 00:41:42,660 --> 00:41:44,500 - Hey. - I'll take that. 868 00:41:44,600 --> 00:41:47,870 Oh, natalie, did you start making the christmas drinks? 869 00:41:47,970 --> 00:41:49,670 The guests will be here any minute. 870 00:41:49,770 --> 00:41:52,100 - What kind of christmas drinks? 871 00:41:52,210 --> 00:41:53,840 - Follow me. I'll show you. 872 00:41:53,940 --> 00:41:57,880 Oh, but first, we've got to get you an ugly sweater. 873 00:41:57,980 --> 00:41:59,480 Come on. 874 00:41:59,580 --> 00:42:01,650 - ♪ don't you know that christmas ♪ 875 00:42:01,750 --> 00:42:05,780 ♪ would be incomplete if you're not here with me? ♪ 876 00:42:05,890 --> 00:42:10,190 ♪ sugar plums ain't half as sweet as you ♪ 877 00:42:10,290 --> 00:42:14,390 ♪ someone go tell santa I don't need no gifts ♪ 878 00:42:14,490 --> 00:42:16,660 ♪ got nothing on my list ♪ 879 00:42:16,760 --> 00:42:19,100 ♪ don't you know my only wish ♪ 880 00:42:19,200 --> 00:42:23,300 ♪ is to hold you on the 25th? ♪ 881 00:42:29,880 --> 00:42:32,310 ♪ yeah, yeah, hold you on the 25th ♪ 882 00:42:32,410 --> 00:42:35,380 ♪ sexy black cadillacs, none of that ♪ 883 00:42:35,480 --> 00:42:39,620 ♪ keep the tags, I can do without ♪ 884 00:42:39,720 --> 00:42:42,720 ♪ I just want one thing ♪ 885 00:42:42,820 --> 00:42:45,460 ♪ fireside, burning bright ♪ 886 00:42:45,560 --> 00:42:50,460 ♪ mistletoe hanging high, my only desire ♪ 887 00:42:50,560 --> 00:42:53,030 ♪ if you're listening ♪ 888 00:42:53,130 --> 00:42:55,800 ♪ catch the midnight flight ♪ 889 00:42:55,900 --> 00:42:58,370 ♪ no more silent nights ♪ 890 00:42:58,470 --> 00:43:00,970 ♪ it's been the longest time ♪ 891 00:43:01,070 --> 00:43:03,070 ♪ oh, yeah ♪ 892 00:43:03,180 --> 00:43:05,210 ♪ don't you know that christmas ♪ 893 00:43:05,310 --> 00:43:07,280 ♪ would be incomplete ♪ 894 00:43:07,380 --> 00:43:09,580 ♪ if you're not here with me? ♪ 895 00:43:09,680 --> 00:43:11,650 ♪ sugar plums ♪ 896 00:43:12,520 --> 00:43:13,620 - nice to get out of that kitchen 897 00:43:13,720 --> 00:43:15,050 now that drinks are served. 898 00:43:15,160 --> 00:43:18,120 - Perfect time to get away for s'mores. 899 00:43:18,220 --> 00:43:21,190 - When you walked in with all that food, I almost lost it. 900 00:43:21,290 --> 00:43:22,660 yeah. 901 00:43:22,760 --> 00:43:24,430 I thought about telling you in the pine forest yesterday, 902 00:43:24,530 --> 00:43:27,170 but I wanted it to be a surprise. 903 00:43:27,270 --> 00:43:30,570 - So how many jobs do you have? - A few. 904 00:43:30,670 --> 00:43:33,640 How do you think I afford my luxurious lifestyle 905 00:43:33,740 --> 00:43:36,370 of blue jeans and flannel shirts? 906 00:43:36,480 --> 00:43:39,980 - Okay, tow drunk driver, christmas decorator, singer... 907 00:43:40,080 --> 00:43:43,150 - Yeah, that's not a job. I did that for fun. 908 00:43:43,250 --> 00:43:45,950 - Fireman? - Volunteer. 909 00:43:46,050 --> 00:43:47,890 But what about you? 910 00:43:47,990 --> 00:43:49,950 How'd you get your podcast started? 911 00:43:50,060 --> 00:43:52,260 - Oh, well, when the job ended at "worldview," 912 00:43:52,360 --> 00:43:55,660 I was going article-to-article, you know, paycheck-to-paycheck, 913 00:43:55,760 --> 00:43:58,560 so when everything went online, I started a blog. 914 00:43:58,670 --> 00:44:00,500 "how to get through valentine's day," 915 00:44:00,600 --> 00:44:02,770 you know, if you're in love, if you're not in love. 916 00:44:02,870 --> 00:44:04,370 What does it all mean? - Oh. 917 00:44:04,470 --> 00:44:06,300 Sounds interesting. 918 00:44:06,410 --> 00:44:08,740 - It made a little noise. So I did another one. 919 00:44:08,840 --> 00:44:11,140 And my biggest fan was this woman named penny. 920 00:44:11,240 --> 00:44:13,110 And penny used to leave comments 921 00:44:13,210 --> 00:44:15,750 and write me emails of encouragement. 922 00:44:15,850 --> 00:44:17,920 Little did I know she had a startup podcast company 923 00:44:18,020 --> 00:44:19,420 called earmuffs. 924 00:44:19,520 --> 00:44:22,790 So pretty soon I had a podcast called "holiday love." 925 00:44:22,890 --> 00:44:26,560 - wow, it's amazing how things work out sometimes. 926 00:44:26,660 --> 00:44:27,790 - Right? 927 00:44:27,890 --> 00:44:29,760 Yeah, I never thought I'd be a podcaster. 928 00:44:29,860 --> 00:44:32,500 You know, when I was a kid, I thought I'd be a novelist. 929 00:44:32,600 --> 00:44:33,770 - Really? 930 00:44:33,870 --> 00:44:36,870 When I was a kid, I thought I'd be an astronomer. 931 00:44:43,110 --> 00:44:45,440 right up there, if it was a clear night, 932 00:44:45,550 --> 00:44:48,350 you'd be able to see a really bright constellation. 933 00:44:48,450 --> 00:44:52,420 And that constellation would be queen cassiopeia. 934 00:44:52,520 --> 00:44:55,790 - Oh, like, right there? 935 00:44:55,890 --> 00:44:58,390 - No, like right there. 936 00:45:03,000 --> 00:45:08,430 and, uh, over here would be another constellation 937 00:45:08,540 --> 00:45:10,540 called monoceros. 938 00:45:10,640 --> 00:45:13,770 That's latin. It means unicorn. 939 00:45:13,870 --> 00:45:15,840 Too bad we can't see that one. 940 00:45:15,940 --> 00:45:18,940 - Typical unicorn, doesn't want to be found. 941 00:45:19,050 --> 00:45:20,550 - I know. 942 00:45:25,650 --> 00:45:27,490 - I should probably get back to the party. 943 00:45:27,590 --> 00:45:28,790 - Yeah, I should get back 944 00:45:28,890 --> 00:45:31,220 to one of my many places of employment. 945 00:45:31,320 --> 00:45:33,490 - Well, thank you for helping me out tonight 946 00:45:33,590 --> 00:45:35,590 and for making this christmas party 947 00:45:35,700 --> 00:45:36,860 a little more fun. 948 00:45:36,960 --> 00:45:38,160 - Yeah. 949 00:45:38,260 --> 00:45:41,400 - Natalie, you won the ugly sweater contest! 950 00:45:41,500 --> 00:45:42,830 - Okay, I better get going. 951 00:45:42,940 --> 00:45:45,640 Someone's probably been looking for the fire truck. 952 00:45:45,740 --> 00:45:46,770 I'll see you tomorrow. 953 00:45:46,870 --> 00:45:49,510 - You sound pretty sure of that. 954 00:45:49,610 --> 00:45:53,040 - Pretty sure. - I look forward to it. 955 00:46:00,290 --> 00:46:03,050 - natalie, you won the prize. 956 00:46:03,160 --> 00:46:05,020 - Yeah. 957 00:46:05,130 --> 00:46:08,430 I'm starting to feel like I might have. 958 00:46:09,630 --> 00:46:10,830 - all right, you want one of these? 959 00:46:10,930 --> 00:46:12,260 Oh, careful now. Careful. 960 00:46:12,370 --> 00:46:14,230 Here you go. One for you. 961 00:46:14,330 --> 00:46:16,130 - Yum. - It's gooey, careful. 962 00:46:16,240 --> 00:46:18,970 And one for the baby. Here you go. 963 00:46:19,070 --> 00:46:21,110 Just kidding. I'm gonna eat it. 964 00:46:27,950 --> 00:46:30,880 - hey. Ooh, what's going on here? 965 00:46:30,980 --> 00:46:34,950 I asked you to go through this stuff, not unpack it. 966 00:46:35,050 --> 00:46:36,690 - Trying to find my eighth grade diary. 967 00:46:36,790 --> 00:46:38,990 I found my sixth and my seventh and I have my ninth, 968 00:46:39,090 --> 00:46:40,930 but I can't find my eighth. Have you seen my diary? 969 00:46:41,030 --> 00:46:42,860 - I have no idea where it is. 970 00:46:42,960 --> 00:46:45,300 So what makes this diary so special? 971 00:46:45,400 --> 00:46:47,730 - Well, I want to see if I wrote about chris in it. 972 00:46:47,830 --> 00:46:49,070 - He's such a great guy. 973 00:46:49,170 --> 00:46:51,970 You know, I noticed the two of you spending a lot of time 974 00:46:52,070 --> 00:46:54,470 together last night at the sweater party. 975 00:46:54,570 --> 00:46:57,280 Are you gonna see him again? 976 00:46:57,380 --> 00:46:59,680 - I hope so. 977 00:46:59,780 --> 00:47:03,250 - You're gonna pack this stuff back up when you're done. 978 00:47:03,350 --> 00:47:05,650 Right? - Sure. 979 00:47:05,750 --> 00:47:06,950 Of course. - All right. 980 00:47:07,050 --> 00:47:08,290 I'm headed to the bookstore. 981 00:47:08,390 --> 00:47:09,890 Your dad's downstairs. 982 00:47:09,990 --> 00:47:11,820 Can you look after your sister, please? 983 00:47:11,930 --> 00:47:13,760 - Mom, I'm too busy to babysit emma. 984 00:47:13,860 --> 00:47:17,130 I've got to find my diary. - Try the study. 985 00:47:17,230 --> 00:47:19,730 And be a good big sister. Miss me. 986 00:47:19,830 --> 00:47:21,370 - Always. 987 00:47:25,810 --> 00:47:27,000 huh. 988 00:47:32,280 --> 00:47:34,980 - what are you doing? - It's a surprise. 989 00:47:35,080 --> 00:47:36,410 - Okay, well I'm headed out. 990 00:47:36,520 --> 00:47:39,150 By the way, we have a lovestruck teenager upstairs. 991 00:47:39,250 --> 00:47:41,590 - Really? - Really. 992 00:47:41,690 --> 00:47:43,190 - "next week, on 'holiday love,' 993 00:47:43,290 --> 00:47:45,420 the woman who always talks about love finally finds it." 994 00:47:45,530 --> 00:47:48,830 - well, she's been spending a lot of time with him. 995 00:47:48,930 --> 00:47:49,960 - Who? 996 00:47:50,060 --> 00:47:51,430 Oh, I know who you're talking about. 997 00:47:51,530 --> 00:47:53,230 Mr. Christmas. You think that's serious? 998 00:47:53,330 --> 00:47:54,870 I don't know. 999 00:47:54,970 --> 00:47:56,770 Ask her. - I'm not gonna ask her. 1000 00:47:56,870 --> 00:47:57,770 You ask her. 1001 00:47:57,870 --> 00:48:00,340 - Why don't we get emma to ask her? 1002 00:48:00,440 --> 00:48:01,940 - It's only been a couple of days. 1003 00:48:02,040 --> 00:48:04,680 - We'd only known each other a few days when... 1004 00:48:04,780 --> 00:48:07,110 - We knew it was forever. 1005 00:48:07,210 --> 00:48:09,680 - I love you too. - Love you, baby. 1006 00:48:09,780 --> 00:48:12,450 - Carry on. - Be safe. 1007 00:48:21,630 --> 00:48:22,530 What are you doing? 1008 00:48:22,630 --> 00:48:25,730 - Looking for my eighth grade diary. 1009 00:48:27,270 --> 00:48:29,600 it's not here. 1010 00:48:29,700 --> 00:48:31,900 Oh, that's a cute picture of you two. 1011 00:48:32,010 --> 00:48:33,470 - I'm gonna surprise your mother 1012 00:48:33,570 --> 00:48:35,570 and upload it to the bookstore's website. 1013 00:48:35,680 --> 00:48:36,740 - How old were you there? 1014 00:48:36,840 --> 00:48:38,510 - It's when we first met, at music camp. 1015 00:48:38,610 --> 00:48:39,980 - Oh, I remember that story. 1016 00:48:40,080 --> 00:48:42,050 You snuck on the football field and you held her hand 1017 00:48:42,150 --> 00:48:45,750 and then you saw a shooting star. 1018 00:48:45,850 --> 00:48:47,720 I've never seen a shooting star. 1019 00:48:47,820 --> 00:48:49,520 - You will. 1020 00:48:49,620 --> 00:48:51,760 - You and mom make it look so easy. 1021 00:48:51,860 --> 00:48:56,630 - I think if you truly love someone, it is. 1022 00:48:56,730 --> 00:48:58,030 - True love. 1023 00:48:58,130 --> 00:49:00,330 - Mm. 1024 00:49:22,960 --> 00:49:24,520 - hey. 1025 00:49:24,620 --> 00:49:26,160 You busy? - Oh, um, 1026 00:49:26,260 --> 00:49:28,230 I'm just working on my podcast. What's up? 1027 00:49:28,330 --> 00:49:29,830 - Mom said that you might be able to take me 1028 00:49:29,930 --> 00:49:31,500 christmas shopping, but I don't want to interrupt you. 1029 00:49:31,600 --> 00:49:32,930 I know you have a big podcast. 1030 00:49:33,030 --> 00:49:35,370 - Well, I have no idea what I'm gonna say 1031 00:49:35,470 --> 00:49:36,700 or how I'm gonna say it, 1032 00:49:36,800 --> 00:49:39,570 so I should probably stay here and get some work done. 1033 00:49:39,670 --> 00:49:42,510 But hey, let's go shopping. 1034 00:49:42,610 --> 00:49:44,080 - Billy's train made it to denver, 1035 00:49:44,180 --> 00:49:45,680 but then they had to stop because there was ice 1036 00:49:45,780 --> 00:49:47,310 on the tracks, and now he has to figure out 1037 00:49:47,410 --> 00:49:50,210 another way to get here. I just miss him so much. 1038 00:49:50,320 --> 00:49:53,480 - Aw, he's gonna make it. 1039 00:49:53,590 --> 00:49:55,590 - So, mom and dad 1040 00:49:55,690 --> 00:49:58,790 want me to ask you if you like chris massey. 1041 00:49:58,890 --> 00:50:00,930 - Like we're back in high school? 1042 00:50:01,030 --> 00:50:02,360 Well, you know, I keep running into him, 1043 00:50:02,460 --> 00:50:03,790 and I don't know if it's coincidence 1044 00:50:03,900 --> 00:50:05,600 or la forza del destina. 1045 00:50:05,700 --> 00:50:07,530 - Huh? - Uh, the power of fate. 1046 00:50:07,630 --> 00:50:08,970 - Oh. 1047 00:50:16,010 --> 00:50:18,040 - "home of the glass hearts," these are the first things 1048 00:50:18,140 --> 00:50:19,710 I saw when I came back into town. 1049 00:50:19,810 --> 00:50:22,250 - Wait, it looks like they make them out of the back. 1050 00:50:28,320 --> 00:50:30,820 - oh, here they are. Look, look. 1051 00:50:30,920 --> 00:50:33,220 - They're so cute. - Look at the little one. 1052 00:50:33,330 --> 00:50:35,160 - Can I help you? 1053 00:50:35,260 --> 00:50:36,830 - Are you kidding me? 1054 00:50:39,630 --> 00:50:42,130 all these red hearts I've been following... 1055 00:50:42,240 --> 00:50:44,100 - Lead you to him. 1056 00:50:45,340 --> 00:50:48,140 La forza del whatever you said. 1057 00:50:48,240 --> 00:50:49,910 I'm gonna go to the bookstore. 1058 00:50:50,010 --> 00:50:51,840 - Are you sure? - Yeah, it's two blocks away. 1059 00:50:51,940 --> 00:50:53,740 I'll get a ride home with mom and dad. 1060 00:50:53,850 --> 00:50:55,350 go. 1061 00:50:57,950 --> 00:51:00,920 - So am I following you or are you following me? 1062 00:51:01,020 --> 00:51:03,620 - This one's all on you. I work here. 1063 00:51:03,720 --> 00:51:05,760 - What about all your other jobs? 1064 00:51:05,860 --> 00:51:08,190 - I only do those side gigs to support my art. 1065 00:51:08,290 --> 00:51:11,600 - Well, I've been seeing these all over town. 1066 00:51:11,700 --> 00:51:13,360 - I make them. 1067 00:51:13,470 --> 00:51:15,270 - Of course you do. 1068 00:51:15,370 --> 00:51:17,370 They're really beautiful. 1069 00:51:17,470 --> 00:51:19,500 - Yeah, my mom is a nurse in new york city, 1070 00:51:19,610 --> 00:51:20,810 so I made one for her. 1071 00:51:20,910 --> 00:51:23,870 The other nurses loved it so much, I had to make more. 1072 00:51:23,980 --> 00:51:25,640 And then I just kept making them, 1073 00:51:25,750 --> 00:51:27,280 and they became a way to say thank you 1074 00:51:27,380 --> 00:51:30,510 to all the nurses and first responders. 1075 00:51:30,620 --> 00:51:32,880 - That's amazing. 1076 00:51:32,990 --> 00:51:34,550 How did you get into this? 1077 00:51:34,650 --> 00:51:36,150 - I saw a guy do it once in slovenia, 1078 00:51:36,260 --> 00:51:38,560 and it just spoke to me. 1079 00:51:38,660 --> 00:51:40,520 It's really fun. You want to try it? 1080 00:51:40,630 --> 00:51:42,160 - Sure. 1081 00:51:43,560 --> 00:51:45,530 - All right, put your right hand in here. 1082 00:51:45,630 --> 00:51:47,130 - Okay. 1083 00:51:47,230 --> 00:51:49,070 Okay. 1084 00:51:49,170 --> 00:51:51,170 - Put those on. 1085 00:51:51,270 --> 00:51:53,100 - Safety first. - Safety first. 1086 00:53:16,660 --> 00:53:18,820 - here you go. - Thanks. 1087 00:53:20,360 --> 00:53:22,390 - I'll see you tomorrow. 1088 00:53:22,500 --> 00:53:24,160 - You sound pretty sure of that. 1089 00:53:24,260 --> 00:53:25,630 - I'm pretty sure. 1090 00:53:25,730 --> 00:53:27,600 There's a fireman's holiday ball, 1091 00:53:27,700 --> 00:53:29,370 7:00, tomorrow night. 1092 00:53:29,470 --> 00:53:32,900 Would you go with me? 1093 00:53:33,010 --> 00:53:34,710 - I'd love to. 1094 00:53:42,380 --> 00:53:44,250 - you made this? 1095 00:53:44,350 --> 00:53:46,520 - Yeah, chris showed me how. He's an artist. 1096 00:53:46,620 --> 00:53:48,420 All those other jobs are just to support his art. 1097 00:53:48,520 --> 00:53:51,020 Isn't that cool? - This is nice. 1098 00:53:51,120 --> 00:53:53,320 - Oh, he also asked me to go to the fireman's holiday ball 1099 00:53:53,430 --> 00:53:55,230 with him tonight. Do we have any plans? 1100 00:53:55,330 --> 00:53:57,700 - Well, your father and I were supposed to go 1101 00:53:57,800 --> 00:54:00,900 to the holiday mixer for the chamber of commerce. 1102 00:54:01,000 --> 00:54:03,000 I was kind of hoping you would 1103 00:54:03,100 --> 00:54:05,740 stay home and keep an eye on your sister. 1104 00:54:05,840 --> 00:54:07,670 - No, I'm fine. I can take care of myself. 1105 00:54:07,770 --> 00:54:08,970 And billy's on his way. 1106 00:54:09,080 --> 00:54:11,080 - Okay, you can go to the ball. 1107 00:54:11,180 --> 00:54:14,810 - Promise me this: You clean your room. 1108 00:54:19,120 --> 00:54:21,150 - and have a great time with chris. 1109 00:54:21,250 --> 00:54:22,720 - Aw, thanks, mom. Thanks, dad. 1110 00:54:22,820 --> 00:54:24,360 - Honey. 1111 00:54:24,460 --> 00:54:25,420 - Come on, you got to help me. 1112 00:54:25,520 --> 00:54:26,790 - Okay, just help me up. 1113 00:54:26,890 --> 00:54:28,060 - Okay, come here. I got you. 1114 00:54:28,160 --> 00:54:29,530 Ready? Oh, geez. 1115 00:54:32,200 --> 00:54:35,830 - how much money does a glass blower make? 1116 00:54:35,940 --> 00:54:37,900 - You can't put a price on love. 1117 00:54:38,000 --> 00:54:39,970 - You got that right. 1118 00:54:47,910 --> 00:54:50,680 - no, it's not festive enough. 1119 00:54:52,250 --> 00:54:54,250 No, too casual. 1120 00:54:54,350 --> 00:54:57,020 - None of these dresses are gonna work. 1121 00:54:57,120 --> 00:54:59,290 - Why don't you wear the dress you wore to my wedding? 1122 00:54:59,390 --> 00:55:01,230 - The bridesmaid's dress? - Yeah. 1123 00:55:01,330 --> 00:55:05,260 - That was a great dress. Where is it? 1124 00:55:05,360 --> 00:55:06,730 - Mom! - Ah! 1125 00:55:06,830 --> 00:55:08,830 What? Are you okay? 1126 00:55:08,930 --> 00:55:10,600 Are you in labor? Is the baby coming? 1127 00:55:10,700 --> 00:55:12,500 - No, mom, I'm fine. 1128 00:55:12,610 --> 00:55:15,310 Where's the dress that natalie wore to my wedding? 1129 00:55:15,410 --> 00:55:17,840 - oh. Uh... 1130 00:55:28,490 --> 00:55:31,160 Yes! 1131 00:55:37,900 --> 00:55:39,900 - honey, we're gonna be late. 1132 00:55:40,000 --> 00:55:42,400 - We're trying on dresses. 1133 00:55:52,750 --> 00:55:54,610 You look beautiful, honey. 1134 00:55:54,710 --> 00:55:56,210 - Thank you, mom. 1135 00:55:56,320 --> 00:55:58,650 - Can't believe I got married over a year ago. 1136 00:55:58,750 --> 00:56:00,450 Oh. 1137 00:56:00,550 --> 00:56:03,150 - Well, have a wonderful time, natalie. 1138 00:56:03,260 --> 00:56:05,920 I'm gonna run, before your father loses it. 1139 00:56:06,030 --> 00:56:07,020 Bye, gals. 1140 00:56:07,130 --> 00:56:08,330 - Here. 1141 00:56:08,430 --> 00:56:11,100 So what time is chris picking you up? 1142 00:56:11,200 --> 00:56:13,760 - Oh, he's not. I'm meeting him there. 1143 00:56:14,770 --> 00:56:17,570 What? It's not my prom. 1144 00:56:17,670 --> 00:56:19,340 - Okay. 1145 00:56:32,550 --> 00:56:35,190 that was billy. He's only two hours away. 1146 00:56:35,290 --> 00:56:37,760 Yes! What are you doing? 1147 00:56:37,860 --> 00:56:39,720 - I'm not gonna leave you here alone. 1148 00:56:39,830 --> 00:56:41,830 I'm gonna wait until billy gets here. 1149 00:56:41,930 --> 00:56:42,930 - I'm fine. 1150 00:56:43,030 --> 00:56:44,700 I'm not going into labor tonight. 1151 00:56:44,800 --> 00:56:46,500 The baby's not due for two days. 1152 00:56:46,600 --> 00:56:47,800 Please go. 1153 00:56:47,900 --> 00:56:50,200 - Okay. 1154 00:56:52,570 --> 00:56:54,540 ooh! 1155 00:56:54,640 --> 00:56:56,340 ooh. 1156 00:56:56,440 --> 00:56:59,710 - Was that a contraction? - Maybe. 1157 00:57:16,460 --> 00:57:19,800 - hey. - Hey, I'm still at home. 1158 00:57:19,900 --> 00:57:21,270 - You okay? 1159 00:57:21,370 --> 00:57:23,370 - I'm fine, but emma's in labor. 1160 00:57:23,470 --> 00:57:24,800 I don't know how long this is gonna be. 1161 00:57:24,900 --> 00:57:26,240 I'm so sorry. 1162 00:57:26,340 --> 00:57:28,340 - No need to apologize. 1163 00:57:28,440 --> 00:57:30,170 I'll just have to dance with my chief. 1164 00:57:30,280 --> 00:57:32,380 - I'll try not to be too jealous. 1165 00:57:32,480 --> 00:57:34,680 - You should be. He's a real keeper. 1166 00:57:34,780 --> 00:57:37,050 - Oh, well, now I better get there. 1167 00:57:37,150 --> 00:57:39,020 Okay, I'll be there as soon as I can. 1168 00:57:39,120 --> 00:57:40,150 - All right. 1169 00:57:59,370 --> 00:58:01,840 - ooh, here comes another one! 1170 00:58:01,940 --> 00:58:04,880 Ah! 1171 00:58:09,380 --> 00:58:11,850 - should I call 911? 1172 00:58:11,950 --> 00:58:14,250 - No...Not yet. 1173 00:58:14,350 --> 00:58:16,050 Not until we get a five-one-one. 1174 00:58:16,160 --> 00:58:17,190 - Okay, what is that? 1175 00:58:17,290 --> 00:58:18,960 - Contractions every five minutes, 1176 00:58:19,060 --> 00:58:21,630 lasting up to one minute, for at least an hour. 1177 00:58:23,130 --> 00:58:24,330 - I don't know what that means. 1178 00:58:24,430 --> 00:58:26,560 But I'm just gonna stay here until billy gets here. 1179 00:58:26,670 --> 00:58:28,330 - You've got to get to the dance. 1180 00:58:28,430 --> 00:58:29,970 - No, it's okay. 1181 00:58:30,070 --> 00:58:32,300 - What if it's true love? 1182 00:58:33,610 --> 00:58:36,570 - Well, if it is, 1183 00:58:36,680 --> 00:58:38,380 it's moving awfully fast. 1184 00:58:38,480 --> 00:58:40,010 - Look how fast it was billy and I. 1185 00:58:42,680 --> 00:58:44,010 continuing on with my love story. 1186 00:58:44,120 --> 00:58:46,780 It turns out my accountant messed up everything, 1187 00:58:46,890 --> 00:58:48,390 and I end up getting audited. 1188 00:58:48,490 --> 00:58:50,150 So I call billy, and he shows up 1189 00:58:50,260 --> 00:58:52,790 in this super cute suit, and he takes me to my audit. 1190 00:58:52,890 --> 00:58:54,890 Not only does he wind up 1191 00:58:54,990 --> 00:58:56,660 getting me out of all the trouble, 1192 00:58:56,760 --> 00:58:59,230 instead of me owing them $3,000, 1193 00:58:59,330 --> 00:59:01,470 they owe me $3,000. 1194 00:59:02,570 --> 00:59:05,200 - That's it? That's your true love story? 1195 00:59:05,300 --> 00:59:07,170 - Yeah. 1196 00:59:07,270 --> 00:59:11,840 I finally found someone who has my best interests at heart. 1197 00:59:11,940 --> 00:59:13,010 - Huh. 1198 00:59:13,110 --> 00:59:15,450 I never thought if that way. 1199 00:59:15,550 --> 00:59:17,650 - You can use it if you want. 1200 00:59:17,750 --> 00:59:19,480 - Maybe. 1201 00:59:21,350 --> 00:59:22,650 - oh. - Okay. 1202 00:59:22,760 --> 00:59:23,650 - Okay. 1203 00:59:23,760 --> 00:59:24,990 Okay, that was less than five minutes. 1204 00:59:25,090 --> 00:59:28,530 We've got to go. - Okay, okay, okay. 1205 00:59:28,630 --> 00:59:30,090 - Okay. I got you. 1206 00:59:30,200 --> 00:59:31,300 - Emma, I'm here! 1207 00:59:31,400 --> 00:59:34,460 - Billy, you made it! - I got you, my love. 1208 00:59:34,570 --> 00:59:35,970 - We got to get her to the hospital. 1209 00:59:36,070 --> 00:59:37,900 - No, we're going; you're not. You're going to the dance. 1210 00:59:38,000 --> 00:59:39,040 - What? Are you sure? 1211 00:59:39,140 --> 00:59:41,100 - Yes, I'm sure. Go and find true love. 1212 00:59:41,210 --> 00:59:43,710 - Okay. Okay, good luck. 1213 00:59:43,810 --> 00:59:45,040 - We got this. 1214 00:59:45,140 --> 00:59:47,740 - We'll call your parents on the way to the hospital. 1215 01:00:10,540 --> 01:00:12,340 - merry christmas. 1216 01:00:15,170 --> 01:00:16,240 - You waited. 1217 01:00:16,340 --> 01:00:19,710 - I was hoping you'd show up. 1218 01:00:21,650 --> 01:00:23,510 You look very nice. 1219 01:00:23,620 --> 01:00:26,020 So do you. 1220 01:00:27,190 --> 01:00:29,150 what do you got there? 1221 01:00:29,250 --> 01:00:31,190 - A little something I got for you. 1222 01:00:35,390 --> 01:00:38,660 And now that you're here, 1223 01:00:38,760 --> 01:00:40,500 the party can really get started. 1224 01:00:42,870 --> 01:00:44,330 shall we? 1225 01:00:46,540 --> 01:00:48,070 - ♪ my heart beats ♪ 1226 01:00:48,170 --> 01:00:50,470 ♪ so that it must be ♪ 1227 01:00:50,580 --> 01:00:54,540 ♪ near christmastime ♪ 1228 01:00:54,650 --> 01:00:58,880 ♪ there is mistletoe ♪ 1229 01:00:58,980 --> 01:01:03,120 ♪ and new year's wine ♪ 1230 01:01:03,220 --> 01:01:06,860 ♪ every woman, man, and child ♪ 1231 01:01:06,960 --> 01:01:11,530 ♪ has santa on their mind ♪ 1232 01:01:11,630 --> 01:01:15,900 ♪ we love the most ♪ 1233 01:01:16,000 --> 01:01:20,100 ♪ when it's christmastime ♪ 1234 01:01:20,210 --> 01:01:24,270 ♪ the trees all glow with ornaments ♪ 1235 01:01:24,380 --> 01:01:28,310 ♪ and tiny lights ♪ 1236 01:01:28,410 --> 01:01:32,420 ♪ there are stockings hung ♪ 1237 01:01:32,520 --> 01:01:36,790 ♪ and there's candlelight ♪ 1238 01:01:36,890 --> 01:01:39,560 - it's not that. It's...oh, shoot. 1239 01:01:39,660 --> 01:01:41,760 - Did christmas come early this year? 1240 01:01:41,860 --> 01:01:44,530 - It did when baby oliver arrived. 1241 01:01:44,630 --> 01:01:46,160 - Oh, I can't wait to meet him. 1242 01:01:46,270 --> 01:01:47,730 Emma texted me a photo, and he's so cute. 1243 01:01:47,830 --> 01:01:50,370 - I'm looking for all the clothes I bought him. 1244 01:01:50,470 --> 01:01:53,440 Your father forgot to put the gift labels on. 1245 01:01:53,540 --> 01:01:55,840 Meanwhile, he's child-proofing the house. 1246 01:01:55,940 --> 01:01:59,740 - I'm child-proofing the house. - It's way too soon. 1247 01:01:59,850 --> 01:02:01,510 Baby oliver can't even hold his head up yet. 1248 01:02:01,610 --> 01:02:03,950 - Better safe than sorry. 1249 01:02:04,050 --> 01:02:06,220 - Honey, one of these is a onesie. 1250 01:02:06,320 --> 01:02:07,850 The other one's for you. 1251 01:02:07,950 --> 01:02:10,190 - Uh, the green bow is the onesie. 1252 01:02:14,230 --> 01:02:16,030 Thanks. I love 'em. 1253 01:02:17,760 --> 01:02:19,000 - well, I got to head out. 1254 01:02:19,100 --> 01:02:20,230 I've got a few errands to take care of. 1255 01:02:20,330 --> 01:02:21,900 - Okay, honey. - Bye. 1256 01:02:22,000 --> 01:02:24,500 - Give me that. 1257 01:02:24,600 --> 01:02:28,370 - She is running off to see him, isn't she? 1258 01:02:28,470 --> 01:02:30,470 - Of course, she is. - Yeah. 1259 01:02:39,450 --> 01:02:42,250 - merry almost christmas eve. - Hey. 1260 01:02:42,350 --> 01:02:46,160 I was just thinking about you. Are those balloons for me? 1261 01:02:46,260 --> 01:02:48,730 - Baby oliver. He finally arrived. 1262 01:02:48,830 --> 01:02:50,660 - Oh, congratulations. 1263 01:02:50,760 --> 01:02:51,930 - So let's go back to the part 1264 01:02:52,030 --> 01:02:53,100 where you were thinking about me. 1265 01:02:53,200 --> 01:02:54,560 - Yeah? - What were you thinking? 1266 01:02:54,670 --> 01:02:56,970 - I was thinking I wish I didn't have so many 1267 01:02:57,070 --> 01:02:59,400 last-minute orders to fill before christmas. 1268 01:02:59,510 --> 01:03:00,700 I kind of got behind. 1269 01:03:00,810 --> 01:03:02,610 - Oh, why do you think that happened? 1270 01:03:02,710 --> 01:03:04,070 - You see, I met someone. 1271 01:03:04,180 --> 01:03:05,710 We've been spending a lot of time together. 1272 01:03:05,810 --> 01:03:08,310 - You know what, it's funny. I met someone too. 1273 01:03:08,410 --> 01:03:09,280 - Really? 1274 01:03:09,380 --> 01:03:10,580 - Yeah. - Is he nice? 1275 01:03:10,680 --> 01:03:11,880 - He's really nice. 1276 01:03:11,980 --> 01:03:13,480 Yeah, what about her? Is she nice? 1277 01:03:13,590 --> 01:03:15,920 - Oh, she's very nice. 1278 01:03:16,020 --> 01:03:18,690 - So maybe you should spend the day with her. 1279 01:03:18,790 --> 01:03:22,060 - You know, I wish I could, but I really can't. 1280 01:03:22,160 --> 01:03:25,460 - Yeah, I've actually got some work I got to get to. 1281 01:03:25,560 --> 01:03:27,730 - And a new nephew to hang out with. 1282 01:03:27,830 --> 01:03:29,830 - Yeah, maybe you should come by tomorrow and meet him. 1283 01:03:29,940 --> 01:03:31,770 - I don't think I can wait that long. 1284 01:03:31,870 --> 01:03:33,340 - To meet my nephew? 1285 01:03:33,440 --> 01:03:35,610 - No, to see you. 1286 01:03:35,710 --> 01:03:38,710 well, I'll see you tomorrow. 1287 01:03:38,810 --> 01:03:41,580 - You seem pretty sure of that. 1288 01:03:41,680 --> 01:03:43,410 - Pretty sure. 1289 01:03:55,160 --> 01:03:56,830 - hey, sis. 1290 01:03:56,930 --> 01:03:59,900 Merry almost christmas eve to you too. 1291 01:04:00,000 --> 01:04:02,670 Yes, I'm still coming over. 1292 01:04:02,770 --> 01:04:05,070 Yes, I have the suit. 1293 01:04:05,170 --> 01:04:07,200 Do you have a sec? 1294 01:04:07,310 --> 01:04:09,710 I want to talk to you about something. 1295 01:04:09,810 --> 01:04:13,940 I, um...I met somebody, 1296 01:04:14,050 --> 01:04:18,480 and I think I'm falling in love with her. 1297 01:04:33,870 --> 01:04:36,630 - this ought to be good. 1298 01:04:37,640 --> 01:04:40,740 Okay. 1299 01:04:40,840 --> 01:04:42,710 hi. Dear christmas. 1300 01:04:42,810 --> 01:04:47,080 My name is penny, and I'd like to tell you 1301 01:04:47,180 --> 01:04:49,780 my true love story. 1302 01:04:49,880 --> 01:04:52,880 I have a friend that for years has been telling me 1303 01:04:52,990 --> 01:04:55,920 to give this guy hank a chance. 1304 01:04:56,020 --> 01:04:57,690 For the last five years, 1305 01:04:57,790 --> 01:04:58,890 hank has worked for me 1306 01:04:58,990 --> 01:05:01,630 as my human resources director. 1307 01:05:01,730 --> 01:05:03,430 He's the guy that puts down the rules that there can be 1308 01:05:03,530 --> 01:05:08,430 no office romances without consent. 1309 01:05:08,530 --> 01:05:11,470 Well this week, I went to hank, 1310 01:05:11,570 --> 01:05:13,600 and I asked him for consent 1311 01:05:13,710 --> 01:05:17,310 to have an office romance... 1312 01:05:17,410 --> 01:05:20,080 With him. 1313 01:05:20,180 --> 01:05:22,950 it turns out that my good friend 1314 01:05:23,050 --> 01:05:24,880 was right about me and hank. 1315 01:05:24,980 --> 01:05:27,620 And just to be honest, I have to admit, 1316 01:05:27,720 --> 01:05:30,750 meetings with hank were always a lot more fun. 1317 01:05:30,860 --> 01:05:35,130 He's well-dressed, and he's got a great physique. 1318 01:05:35,230 --> 01:05:37,830 It turns out that me and hank have been crushing 1319 01:05:37,930 --> 01:05:41,400 on each other for the last five years. 1320 01:05:41,500 --> 01:05:44,800 I learned this christmas that true love 1321 01:05:44,900 --> 01:05:48,200 doesn't happen fast. 1322 01:05:48,310 --> 01:05:50,440 And also... 1323 01:05:53,610 --> 01:05:55,450 I learned this christmas 1324 01:05:55,550 --> 01:05:59,780 that true love doesn't happen fast. 1325 01:06:25,310 --> 01:06:29,610 - one star. Just give me one star. 1326 01:06:37,120 --> 01:06:37,990 Hey. - Hey. 1327 01:06:38,090 --> 01:06:39,460 - What are you doing up so late? 1328 01:06:39,560 --> 01:06:42,860 - Oh, I'm just making these gift boxes for the neighbors. 1329 01:06:42,960 --> 01:06:44,790 What's your excuse? 1330 01:06:44,900 --> 01:06:46,560 - Can't sleep. 1331 01:06:46,670 --> 01:06:49,170 - You know, you never could this close to christmas. 1332 01:06:49,270 --> 01:06:51,400 You'd wake up each morning and ask 1333 01:06:51,500 --> 01:06:53,670 if it was christmas yet. 1334 01:06:53,770 --> 01:06:56,740 - I remember that. - One time, you went downstairs 1335 01:06:56,840 --> 01:06:58,540 before everyone else woke up 1336 01:06:58,640 --> 01:07:01,080 and you opened up all the christmas presents, 1337 01:07:01,180 --> 01:07:02,780 thinking they were all for you. 1338 01:07:02,880 --> 01:07:05,450 - Oh, come on. What was I, like, three? 1339 01:07:05,550 --> 01:07:08,790 - Six. - Oh, my bad. 1340 01:07:13,530 --> 01:07:15,860 - So what's really bothering you? 1341 01:07:17,900 --> 01:07:20,030 - Do you think things are moving too fast? 1342 01:07:20,130 --> 01:07:23,270 - With chris? - Yeah. 1343 01:07:23,370 --> 01:07:25,170 - Things happen at different times 1344 01:07:25,270 --> 01:07:26,840 for different people. 1345 01:07:28,740 --> 01:07:30,740 - Well, how will I know when it's the right time? 1346 01:07:30,840 --> 01:07:33,280 - You don't. 1347 01:07:33,380 --> 01:07:35,280 You never do. 1348 01:07:35,380 --> 01:07:38,450 You just make a decision, 1349 01:07:38,550 --> 01:07:40,620 and you hope it's the right one. 1350 01:07:43,590 --> 01:07:46,190 so what are you gonna do? 1351 01:07:47,660 --> 01:07:51,730 - I'm gonna eat a cookie. - Okay. 1352 01:07:51,830 --> 01:07:53,730 Don't stay up too late. 1353 01:07:53,830 --> 01:07:56,300 And don't open everyone's presents. 1354 01:08:08,650 --> 01:08:12,950 - shh. Billy, stop snoring. 1355 01:08:13,050 --> 01:08:15,220 - Aw, he's beautiful. 1356 01:08:15,320 --> 01:08:17,150 - He's a good one. 1357 01:08:21,290 --> 01:08:22,660 - chris. 1358 01:08:22,760 --> 01:08:24,260 happy to see you. 1359 01:08:24,360 --> 01:08:26,530 - Shh, can you speak quietly? 1360 01:08:26,630 --> 01:08:27,960 - I didn't want to ring the bell 1361 01:08:28,070 --> 01:08:29,770 in case the baby was asleep. 1362 01:08:29,870 --> 01:08:30,900 Hey, natalie. 1363 01:08:31,000 --> 01:08:32,500 - Hi, chris. 1364 01:08:32,600 --> 01:08:34,770 - Hey, I hope you don't mind. I brought cigars. 1365 01:08:34,870 --> 01:08:37,670 - Oh, get those cigars away from my grandson. 1366 01:08:38,740 --> 01:08:41,410 - thank you. We'll have 'em later. 1367 01:08:43,920 --> 01:08:46,250 - Well, he sure is cute. - Oh, thank you. 1368 01:08:46,350 --> 01:08:48,850 And that sleeping man over there is my husband. 1369 01:08:48,950 --> 01:08:49,990 - He's exhausted. 1370 01:08:50,090 --> 01:08:51,890 He stayed up with the baby all night. 1371 01:08:51,990 --> 01:08:54,820 - Did he have the baby or did I? 1372 01:08:54,930 --> 01:08:58,830 - Chris, would you like to hold baby oliver? 1373 01:08:58,930 --> 01:09:02,230 - Yeah. - Uh...Um... 1374 01:09:02,330 --> 01:09:05,640 I-I-I...sure. 1375 01:09:08,340 --> 01:09:12,140 - Ooh, you're a natural. 1376 01:09:12,240 --> 01:09:13,580 natalie, 1377 01:09:13,680 --> 01:09:15,680 move in closer so I can get a picture 1378 01:09:15,780 --> 01:09:17,010 of the two of you with the baby. 1379 01:09:17,120 --> 01:09:18,580 - Oh, we don't have to do all that. 1380 01:09:18,680 --> 01:09:20,250 - Of course, we do. 1381 01:09:20,350 --> 01:09:22,790 Ooh, I didn't mean to take a video. 1382 01:09:22,890 --> 01:09:24,550 - Swipe. - Okay, okay. 1383 01:09:27,760 --> 01:09:29,960 wow. What a great photo. 1384 01:09:30,060 --> 01:09:32,960 The two of you make a great-looking couple. 1385 01:09:33,060 --> 01:09:34,930 - Look. - Oh. 1386 01:09:37,470 --> 01:09:39,300 - it is such a beautiful picture. 1387 01:09:39,400 --> 01:09:41,240 I'll send it to you, natalie. 1388 01:09:43,410 --> 01:09:45,380 - Well, that was embarrassing. 1389 01:09:45,480 --> 01:09:47,040 - Not really. 1390 01:09:47,150 --> 01:09:48,440 - Just ignore her. She's just euphoric 1391 01:09:48,550 --> 01:09:50,580 from having the baby and whatever drugs they gave her. 1392 01:09:50,680 --> 01:09:53,350 - Did it really bother you that much? 1393 01:09:53,450 --> 01:09:56,890 - Well, it did make me wonder. 1394 01:09:56,990 --> 01:09:59,160 What is all this? 1395 01:09:59,260 --> 01:10:02,860 - All this what? - This...us. 1396 01:10:05,200 --> 01:10:09,200 I'm just worried that everything's happening so fast. 1397 01:10:09,300 --> 01:10:11,430 I don't know what to think. 1398 01:10:11,540 --> 01:10:14,370 - You're the expert in holiday love. 1399 01:10:14,470 --> 01:10:17,410 - Is that what this is? 1400 01:10:17,510 --> 01:10:21,610 - Judging by the giant santa claus, maybe. 1401 01:10:24,950 --> 01:10:26,580 Look, I don't know what's going on here, 1402 01:10:26,690 --> 01:10:28,380 but, um, how 'bout this? 1403 01:10:28,490 --> 01:10:31,150 I'll pretend to call in to your podcast 1404 01:10:31,260 --> 01:10:32,960 and ask for advice. 1405 01:10:33,060 --> 01:10:36,090 - I'm not gonna do that. - Just try it. 1406 01:10:37,260 --> 01:10:38,630 - All right. - Okay. 1407 01:10:38,730 --> 01:10:39,900 I'll pretend to be a random caller. 1408 01:10:40,000 --> 01:10:42,470 Here. 1409 01:10:45,640 --> 01:10:48,170 - This is natalie morgan. Welcome to "holiday love." 1410 01:10:48,270 --> 01:10:50,440 today we have a special guest calling in, chris. 1411 01:10:50,540 --> 01:10:52,210 - Random. - Random. 1412 01:10:52,310 --> 01:10:53,440 Hello, random. 1413 01:10:53,550 --> 01:10:54,940 - Hi, natalie. 1414 01:10:55,050 --> 01:10:57,550 Thanks for having you on your "dear christmas" podcast. 1415 01:10:57,650 --> 01:11:00,750 I recently met a very nice woman. 1416 01:11:00,850 --> 01:11:03,520 - Okay, so what's the problem? 1417 01:11:03,620 --> 01:11:06,890 - She thinks what we have is happening too fast. 1418 01:11:06,990 --> 01:11:10,130 - Well, when did you meet? - A week ago. 1419 01:11:10,230 --> 01:11:13,860 - That does sound a little too fast to me. 1420 01:11:13,970 --> 01:11:16,970 You know, love takes time, especially true love. 1421 01:11:17,070 --> 01:11:19,070 - I've heard her say that. 1422 01:11:19,170 --> 01:11:21,500 I think maybe she's just scared. 1423 01:11:21,610 --> 01:11:24,540 - Well, I don't think you should do her thinking for her. 1424 01:11:24,640 --> 01:11:27,140 Maybe you both just need some space. 1425 01:11:27,250 --> 01:11:28,750 - Soon, there's gonna be a lot of space. 1426 01:11:28,850 --> 01:11:31,480 After christmas, she'll be 2,000 miles away. 1427 01:11:31,580 --> 01:11:34,880 - Well, you aren't expecting her to stay here... 1428 01:11:34,990 --> 01:11:36,750 Are you? 1429 01:11:38,690 --> 01:11:41,360 Look, chris, be practical. 1430 01:11:41,460 --> 01:11:45,230 You know, it's easy to fall in love during the holidays. 1431 01:11:45,330 --> 01:11:47,300 - But not true love, right? 1432 01:11:50,200 --> 01:11:51,530 - we're making an adult decision. 1433 01:11:51,640 --> 01:11:52,670 We're not teenagers. 1434 01:11:52,770 --> 01:11:54,900 We didn't fall in love at the prom. 1435 01:11:55,010 --> 01:11:57,870 - No, it wasn't a prom. 1436 01:11:57,980 --> 01:12:00,440 It was the fireman's ball. 1437 01:12:00,550 --> 01:12:02,410 And for the record, 1438 01:12:02,510 --> 01:12:05,480 my crush on you started in the eighth grade. 1439 01:12:05,580 --> 01:12:10,050 So maybe you're right. Maybe true love does take time. 1440 01:12:11,520 --> 01:12:13,560 Just think about it. 1441 01:12:20,100 --> 01:12:22,730 merry christmas, natalie. 1442 01:12:24,800 --> 01:12:26,800 - Merry christmas. 1443 01:13:23,630 --> 01:13:24,860 - really, guys? 1444 01:13:24,960 --> 01:13:26,130 Dad, the newspaper's upside-down. 1445 01:13:26,230 --> 01:13:28,260 Billy, you can't always be sleeping. 1446 01:13:28,370 --> 01:13:30,000 Look, I know you guys were watching, 1447 01:13:30,100 --> 01:13:31,500 and I know you're worried about me. 1448 01:13:31,600 --> 01:13:33,070 But I'm an adult. I'm fine. 1449 01:13:33,170 --> 01:13:34,570 Let's go make some cookies! 1450 01:13:44,050 --> 01:13:45,720 I'm fine. 1451 01:13:54,890 --> 01:13:57,060 I'm fine. 1452 01:14:06,840 --> 01:14:08,910 I'm fine. 1453 01:14:16,410 --> 01:14:19,650 Really, I'm fine. - Okay, I'm just checking. 1454 01:14:19,750 --> 01:14:22,590 - Thanks for lending me your office, daddy. 1455 01:14:22,690 --> 01:14:23,890 - You're welcome. 1456 01:14:23,990 --> 01:14:25,860 After this, you're done until... 1457 01:14:25,960 --> 01:14:27,120 - New year's eve. 1458 01:14:27,230 --> 01:14:29,260 But that one should be easy compared to this one. 1459 01:14:29,360 --> 01:14:30,830 - Why do you say that? 1460 01:14:30,930 --> 01:14:32,930 - Because there's a lot going on. 1461 01:14:33,030 --> 01:14:35,700 - Is that a good thing? 1462 01:14:35,800 --> 01:14:39,040 - It was, but now it's not. 1463 01:14:39,900 --> 01:14:42,770 - We are talking about chris, right? 1464 01:14:42,870 --> 01:14:44,140 - Yeah. 1465 01:14:44,240 --> 01:14:45,710 - Well, if you want, you can invite him over 1466 01:14:45,810 --> 01:14:46,980 for christmas eve dinner. 1467 01:14:47,080 --> 01:14:49,480 - That's not gonna be happening. 1468 01:14:49,580 --> 01:14:51,080 And there are a lot of other things 1469 01:14:51,180 --> 01:14:53,150 that are not gonna be happening between us either. 1470 01:14:53,250 --> 01:14:55,590 - Well, I'm sorry to hear that. I liked him. 1471 01:14:55,690 --> 01:14:58,150 - Yeah, I did too. 1472 01:14:58,260 --> 01:15:01,390 But in the end, it was all happening so fast, 1473 01:15:01,490 --> 01:15:06,130 you know, and I didn't see any stars. 1474 01:15:06,230 --> 01:15:09,830 - Open the desk drawer. It's an early christmas gift. 1475 01:15:09,930 --> 01:15:12,240 For you. 1476 01:15:12,340 --> 01:15:14,300 Go ahead. You can unwrap it. 1477 01:15:19,310 --> 01:15:20,340 - my eighth grade diary. 1478 01:15:20,450 --> 01:15:22,110 I've been looking everywhere for this one. 1479 01:15:22,210 --> 01:15:24,050 - I found it in a box of old photos. 1480 01:15:24,150 --> 01:15:25,980 Don't worry. I didn't read it. 1481 01:15:26,080 --> 01:15:27,250 - Thanks, dad. I'll take a look 1482 01:15:27,350 --> 01:15:28,450 right after the podcast. 1483 01:15:28,550 --> 01:15:30,320 - Okay, honey. I'll clear the studio here. 1484 01:15:30,420 --> 01:15:32,460 - Okay. - You have a great show. 1485 01:15:32,560 --> 01:15:34,220 - Thank you. 1486 01:15:39,460 --> 01:15:41,760 hmm. 1487 01:15:47,410 --> 01:15:49,410 True love does take time. 1488 01:16:08,990 --> 01:16:11,460 - this is mr. Christmas. Leave a message. 1489 01:16:12,900 --> 01:16:14,860 - chris, it's me. I really need to talk to you. 1490 01:16:14,970 --> 01:16:16,030 Please call me back. 1491 01:16:16,130 --> 01:16:18,400 I'm about to go live on my podcast. 1492 01:16:18,500 --> 01:16:20,240 Okay. Bye. 1493 01:16:31,980 --> 01:16:34,280 dear christmas. Hello again. 1494 01:16:34,390 --> 01:16:37,020 This is natalie morgan, and merry christmas eve. 1495 01:16:37,120 --> 01:16:38,820 I'm doing a live podcast tonight 1496 01:16:38,920 --> 01:16:42,020 from my parents' lovely home in lake tahoe. 1497 01:16:42,130 --> 01:16:45,260 You know, christmas is a holiday, more than most, 1498 01:16:45,360 --> 01:16:47,600 when love is expressed in so many ways 1499 01:16:47,700 --> 01:16:49,470 and shared by so many people. 1500 01:16:49,570 --> 01:16:51,900 It's the one holiday where most people love to say 1501 01:16:52,000 --> 01:16:55,000 "I love you" to that one special person. 1502 01:16:55,110 --> 01:16:57,440 You know, I've always wondered how people know 1503 01:16:57,540 --> 01:16:59,840 when they've found true love. 1504 01:16:59,940 --> 01:17:02,450 For some, it's seeing signs at the airport. 1505 01:17:02,550 --> 01:17:04,180 For others, it's doing your taxes 1506 01:17:04,280 --> 01:17:06,820 and being there when you get audited. 1507 01:17:06,920 --> 01:17:09,550 - We made the podcast. Sorry. 1508 01:17:09,650 --> 01:17:14,060 - Oh, dear christmas, you are so beautiful and sweet. 1509 01:17:14,160 --> 01:17:18,130 New memories are made. New love appears. 1510 01:17:18,230 --> 01:17:22,600 Old memories celebrated. Old love endures. 1511 01:17:24,670 --> 01:17:27,340 You know, we...we cut down cookies, 1512 01:17:27,440 --> 01:17:29,110 we bake trees, we stuff wreaths 1513 01:17:29,210 --> 01:17:31,870 and wrap stockings. 1514 01:17:31,980 --> 01:17:33,510 All these things and so many more are why 1515 01:17:33,610 --> 01:17:36,080 we love the christmas season, and, you know, the music, 1516 01:17:36,180 --> 01:17:39,750 all those...all those christmas songs, right? 1517 01:17:39,850 --> 01:17:41,450 Everybody...everybody loves christmas. 1518 01:17:41,550 --> 01:17:43,190 I mean, it gives everyone hope and joy, 1519 01:17:43,290 --> 01:17:44,690 but, you know, it can be depressing for some people, 1520 01:17:44,790 --> 01:17:46,220 but really, christmas is, like, the best time... 1521 01:17:46,320 --> 01:17:47,890 - Is she rambling? - She is so rambling. 1522 01:17:47,990 --> 01:17:49,160 - I mean that's what people say. 1523 01:17:49,260 --> 01:17:50,930 - What's going on? I should go talk to her. 1524 01:17:51,030 --> 01:17:52,560 - No, wait, mom, I got this. 1525 01:17:52,660 --> 01:17:55,130 - Christmas is, like, just joy and hope. 1526 01:17:55,230 --> 01:17:58,070 And, you know... 1527 01:18:09,350 --> 01:18:11,650 - why is she breathing like that? 1528 01:18:26,600 --> 01:18:29,130 this christmas eve, I would like to share with you 1529 01:18:29,230 --> 01:18:33,940 a very personal story about holiday love. 1530 01:18:34,040 --> 01:18:35,570 Because dear christmas, 1531 01:18:35,670 --> 01:18:37,170 I'm gonna let you in on a little secret. 1532 01:18:37,280 --> 01:18:40,440 Your so-called expert on holiday love 1533 01:18:40,550 --> 01:18:42,880 had never found true love... 1534 01:18:42,980 --> 01:18:44,780 Until now. 1535 01:18:44,880 --> 01:18:46,920 You know, I've been so busy asking everyone else 1536 01:18:47,020 --> 01:18:50,750 about true love that I had stopped looking, 1537 01:18:50,860 --> 01:18:53,360 but then it found me. 1538 01:18:53,460 --> 01:18:57,290 And I'm dedicating this podcast to the one I love, 1539 01:18:57,400 --> 01:19:01,730 the one I regrettably pushed away. 1540 01:19:02,800 --> 01:19:05,840 Dear mr. Christmas... 1541 01:19:05,940 --> 01:19:08,240 This year, you stole my heart. 1542 01:19:08,340 --> 01:19:10,070 From the moment you turned a flat tire 1543 01:19:10,170 --> 01:19:12,480 into something very romantic, 1544 01:19:12,580 --> 01:19:14,380 to a wonderful christmas sing-along 1545 01:19:14,480 --> 01:19:16,510 in an empty pub, 1546 01:19:16,610 --> 01:19:20,550 to making drinks at our family christmas party, 1547 01:19:20,650 --> 01:19:24,290 to setting my heart on fire. 1548 01:19:24,390 --> 01:19:26,820 So who is this mr. Christmas? 1549 01:19:26,920 --> 01:19:30,430 His name is chris massey. 1550 01:19:30,530 --> 01:19:33,500 I was too scared to realize it. 1551 01:19:33,600 --> 01:19:34,930 But here it is, mr. Christmas, 1552 01:19:35,030 --> 01:19:37,700 for the whole podcast nation and the whole world to hear. 1553 01:19:40,540 --> 01:19:43,540 eighth grade band, faith, destiny, 1554 01:19:43,640 --> 01:19:46,410 firehouse chicken, glass hearts... 1555 01:19:46,510 --> 01:19:49,610 whatever brought us together, 1556 01:19:49,710 --> 01:19:54,080 I am so, so eternally grateful. 1557 01:19:55,920 --> 01:19:58,990 I finally know what true love is like. 1558 01:20:00,460 --> 01:20:02,630 True love is when two people find each other 1559 01:20:02,730 --> 01:20:06,000 and their two worlds become one. 1560 01:20:06,100 --> 01:20:08,730 And all they ever want is to be together, 1561 01:20:08,830 --> 01:20:13,240 melting into each other, becoming something new, 1562 01:20:13,340 --> 01:20:16,340 becoming one. 1563 01:20:16,440 --> 01:20:20,040 Yes, I'll say it, mr. Christmas. 1564 01:20:20,140 --> 01:20:22,010 I love you. 1565 01:20:24,550 --> 01:20:26,980 and I knew it was true love from the moment 1566 01:20:27,080 --> 01:20:29,750 I saw the stars. 1567 01:20:29,850 --> 01:20:32,390 I fell for you. 1568 01:20:32,490 --> 01:20:34,620 I fell for all of it. 1569 01:20:41,370 --> 01:20:42,700 - eh, he just cried a little, 1570 01:20:42,800 --> 01:20:44,170 and then he went right to sleep. 1571 01:20:44,270 --> 01:20:45,470 - Okay. - Penny called. 1572 01:20:45,570 --> 01:20:47,700 The podcast has already gone viral. 1573 01:20:47,810 --> 01:20:50,310 - Ah, fantastic! 1574 01:20:50,410 --> 01:20:52,540 - Congratulations. 1575 01:20:52,640 --> 01:20:54,810 Have you heard from chris? 1576 01:20:54,910 --> 01:20:57,910 - No. - Anyone want a cookie? 1577 01:20:58,020 --> 01:21:00,820 - Oh, those look wonderful, honey. 1578 01:21:00,920 --> 01:21:03,390 - Right? Check this out. 1579 01:21:03,490 --> 01:21:04,990 - Mmm. Thank you. 1580 01:21:05,090 --> 01:21:06,990 - Yum! 1581 01:21:32,150 --> 01:21:34,150 - hi. - Hi. 1582 01:21:39,390 --> 01:21:43,030 I, um...I heard your podcast. 1583 01:21:43,130 --> 01:21:44,960 - And? 1584 01:21:45,060 --> 01:21:48,360 - I loved it. 1585 01:21:48,470 --> 01:21:51,470 - I meant every word. 1586 01:21:51,570 --> 01:21:53,370 I love you. 1587 01:21:57,680 --> 01:22:00,410 - this is the best christmas ever. 1588 01:22:02,350 --> 01:22:04,180 - Look. 1589 01:22:04,280 --> 01:22:07,250 You and I have both been all around the world. 1590 01:22:07,350 --> 01:22:10,990 But you're the only world I want to live in. 1591 01:22:11,090 --> 01:22:13,120 And it doesn't matter where that is. 1592 01:22:13,220 --> 01:22:16,660 I just want to be with you. 1593 01:22:16,760 --> 01:22:19,560 All I know is, at the end of the day, 1594 01:22:19,660 --> 01:22:22,000 when I say "I'll see you tomorrow," 1595 01:22:22,100 --> 01:22:23,470 I just want to know, 1596 01:22:23,570 --> 01:22:27,170 on that next day, that that's gonna happen. 1597 01:22:37,150 --> 01:22:40,180 are you kidding me? 1598 01:22:42,150 --> 01:22:43,990 a unicorn. 1599 01:22:48,830 --> 01:22:52,490 - don't worry. It's not an engagement ring. 1600 01:22:53,430 --> 01:22:55,760 It's just to show you how I feel about you 1601 01:22:55,870 --> 01:22:59,700 and to let you know I think we have a future together. 1602 01:23:05,110 --> 01:23:07,940 - it's the best christmas present ever. 1603 01:23:31,940 --> 01:23:33,670 I love the suit, by the way. 1604 01:23:35,510 --> 01:23:38,340 - They don't call me mr. Christmas for nothing. 1605 01:23:39,910 --> 01:23:43,010 - oh, I love a happy ending! 1606 01:23:43,110 --> 01:23:45,280 Come in. Come in. 119839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.