Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,681 --> 00:00:11,266
Hi, Ben.
2
00:00:11,349 --> 00:00:12,349
Hey.
3
00:00:13,560 --> 00:00:15,270
Who the fuck is Ben?
4
00:00:15,353 --> 00:00:17,814
Um... I'm the fuck is Ben.
5
00:00:17,897 --> 00:00:18,732
What?
6
00:00:18,815 --> 00:00:20,316
Jen, this is Steve's brother.
7
00:00:20,400 --> 00:00:22,360
What the fuck, Steve has a twin brother?
8
00:00:22,444 --> 00:00:23,695
- He does.
- He do.
9
00:00:24,195 --> 00:00:26,656
Steve has an identical twin brother?
10
00:00:26,740 --> 00:00:28,384
- They're not identical.
- We're not actually identical.
11
00:00:28,408 --> 00:00:29,719
- We're semi-identical.
- Semi-identical.
12
00:00:29,743 --> 00:00:30,869
Oh, you're semi-identical.
13
00:00:30,952 --> 00:00:32,620
Yeah, so two sperm, one egg.
14
00:00:32,704 --> 00:00:35,081
Like a double yolk,
only the sperm is the yolk.
15
00:00:36,041 --> 00:00:37,041
Does that make sense?
16
00:00:39,085 --> 00:00:40,545
Am I dead? Did I die?
17
00:00:41,713 --> 00:00:44,841
I don't think so.
I mean, unless we're all dead.
18
00:00:44,924 --> 00:00:48,136
Nobody's dead. No. We're not.
19
00:00:48,595 --> 00:00:49,595
Nobody's dead.
20
00:00:50,889 --> 00:00:51,889
Okay.
21
00:00:52,515 --> 00:00:54,434
- Are you all right?
- Mm-hmm.
22
00:01:00,106 --> 00:01:03,026
Hey, hey. You okay?
23
00:01:03,693 --> 00:01:04,778
Yeah, I'm fine.
24
00:01:04,903 --> 00:01:06,654
You don't seem fine. You fainted.
25
00:01:07,113 --> 00:01:08,281
And you look a little upset.
26
00:01:09,115 --> 00:01:11,701
That's just my face. I have an upset face.
27
00:01:11,785 --> 00:01:14,079
No, it's a fine face. It's a good face.
28
00:01:15,163 --> 00:01:16,498
- Sorry.
- Yeah.
29
00:01:16,581 --> 00:01:18,666
- Are you all right?
- Yeah. I'm fine.
30
00:01:18,750 --> 00:01:21,086
The fainting could be
a blood pressure thing.
31
00:01:21,169 --> 00:01:22,879
Yeah. Ben's a doctor.
32
00:01:22,962 --> 00:01:25,006
Chiropractor.
And I'm gonna beat you to the punch.
33
00:01:25,090 --> 00:01:27,258
We are actual doctors,
and we got your back.
34
00:01:29,469 --> 00:01:31,596
Um, have you been under any stress lately?
35
00:01:31,971 --> 00:01:34,432
- Um...
- No, why would I be...
36
00:01:34,516 --> 00:01:35,934
- Nah.
- Like, just the minimal...
37
00:01:36,017 --> 00:01:37,787
- Maybe a smidge.
- ...stuff like political landscape...
38
00:01:37,811 --> 00:01:39,571
- Weight of the world...
- ...global warming.
39
00:01:39,604 --> 00:01:41,022
- Everybody's feeling it.
- Um...
40
00:01:41,106 --> 00:01:42,524
- But no.
- Little bit.
41
00:01:42,857 --> 00:01:44,025
- All good.
- Yeah.
42
00:01:44,484 --> 00:01:45,484
Coolio.
43
00:01:46,569 --> 00:01:49,447
Can I just back up here?
Why are you here?
44
00:01:50,115 --> 00:01:53,785
Oh, right. I'm sorry,
I just barged in, didn't I? Um...
45
00:01:53,868 --> 00:01:57,247
Judy, I tried you.
Steve's missing, and so is his car,
46
00:01:57,330 --> 00:01:58,998
and he usually calls our mom every night,
47
00:01:59,082 --> 00:02:01,626
and she hasn't heard from him
in a few days. Nobody has.
48
00:02:01,709 --> 00:02:03,461
- That's so weird.
- It's so weird.
49
00:02:04,337 --> 00:02:06,482
- He calls his mom every day?
- Yeah, they're very close.
50
00:02:06,506 --> 00:02:08,007
Yeah, he's her favorite.
51
00:02:08,091 --> 00:02:10,301
Someone's got to be the black sheep.
Baa baa!
52
00:02:11,010 --> 00:02:13,304
So, Judy, uh...
53
00:02:13,596 --> 00:02:15,098
I don't wanna freak you out,
54
00:02:15,181 --> 00:02:18,643
but the FBI came by the house today
looking for Steve.
55
00:02:19,018 --> 00:02:20,018
Have you seen him?
56
00:02:20,353 --> 00:02:22,272
Uh...
57
00:02:22,647 --> 00:02:23,731
What did you do?
58
00:02:24,524 --> 00:02:26,025
What do we do?
59
00:02:28,403 --> 00:02:29,403
No.
60
00:02:29,571 --> 00:02:30,947
- Nope.
- Haven't seen him.
61
00:02:31,531 --> 00:02:34,450
I'm sorry, the... the FBI
62
00:02:35,285 --> 00:02:36,369
is looking for Steve?
63
00:02:37,203 --> 00:02:38,997
Like, the American...
64
00:02:40,748 --> 00:02:41,791
FBI?
65
00:02:41,875 --> 00:02:43,293
Yeah, that FBI.
66
00:02:43,793 --> 00:02:45,670
- Why?
- I have no idea.
67
00:02:45,753 --> 00:02:48,381
I mean, honestly, he's been
in trouble before, but not like this.
68
00:02:48,673 --> 00:02:51,360
You know, this isn't him getting
into a fist fight at a Sugar Ray concert.
69
00:02:51,384 --> 00:02:53,720
Well, to be fair,
the guy was there ironically.
70
00:02:53,803 --> 00:02:54,929
That's just so douchey.
71
00:02:55,013 --> 00:02:56,764
- What?
- Sugar Ray's so fucking douchey.
72
00:02:56,848 --> 00:02:58,868
- They have a couple good songs.
- They don't. Name one.
73
00:02:58,892 --> 00:03:00,101
He's a journalist now.
74
00:03:01,519 --> 00:03:02,353
Mom.
75
00:03:02,437 --> 00:03:03,688
Honey. Hi, babe.
76
00:03:03,771 --> 00:03:05,523
Can you just get your bowl,
get your cereal,
77
00:03:05,607 --> 00:03:08,002
let's, you know what I mean,
start the process of the morning?
78
00:03:08,026 --> 00:03:10,653
Okay. Uh, hi.
79
00:03:10,737 --> 00:03:12,377
- Hey, bud.
- Well, this is my friend Ben.
80
00:03:12,447 --> 00:03:14,032
I didn't know you had other friends.
81
00:03:14,407 --> 00:03:16,117
- Oh.
- Sweetheart.
82
00:03:16,201 --> 00:03:18,345
I'm worried.
Dad didn't come to my window this morning.
83
00:03:18,369 --> 00:03:21,015
He didn't? I'm sure it's fine.
I'm sure he's just busy being a bird.
84
00:03:21,039 --> 00:03:23,082
What the frig?
85
00:03:23,166 --> 00:03:24,000
- What?
- Okay.
86
00:03:24,083 --> 00:03:26,878
My dad just texted
saying they raided Steve's office.
87
00:03:26,961 --> 00:03:28,004
What?
88
00:03:28,546 --> 00:03:29,546
I got to go.
89
00:03:30,131 --> 00:03:32,467
Um, he's wigging out. I have to go.
90
00:03:33,051 --> 00:03:34,051
Thank you.
91
00:03:34,344 --> 00:03:35,344
Bye.
92
00:03:36,179 --> 00:03:39,515
Wait, the FBI is looking for Steve?
The fucking FBI.
93
00:03:39,891 --> 00:03:40,725
Why?
94
00:03:40,892 --> 00:03:43,978
- I think that might be on me, actually.
- Huh? What are you talking about?
95
00:03:44,729 --> 00:03:47,774
I turned Steve in for money laundering
last week.
96
00:03:47,857 --> 00:03:50,109
You what? You did what?
97
00:03:50,193 --> 00:03:52,070
- I know. It's a lot to process.
- Oh, my God.
98
00:03:52,153 --> 00:03:53,780
How can you be just telling me this now?
99
00:03:54,239 --> 00:03:56,866
Oh, and he has a fucking identical twin?
100
00:03:57,408 --> 00:03:59,911
You didn't feel like you should have
mentioned that before?
101
00:03:59,994 --> 00:04:01,639
- Well, they're semi-identical.
- Oh, stop!
102
00:04:01,663 --> 00:04:03,456
They're the fucking same person!
103
00:04:03,539 --> 00:04:05,667
Okay. There was a lot going on, all right?
104
00:04:05,750 --> 00:04:07,686
You and I weren't exactly talking
when I turned Steve in.
105
00:04:07,710 --> 00:04:10,922
Then you did what you had
to do. I had to help you hide the body.
106
00:04:11,589 --> 00:04:12,900
- What are you doing? I liked that one.
- Shut up!
107
00:04:12,924 --> 00:04:13,758
Okay.
108
00:04:13,841 --> 00:04:15,635
Do you even know how fucked I am?
109
00:04:16,261 --> 00:04:18,137
I mean, if it wasn't bad before, it's...
110
00:04:18,221 --> 00:04:19,430
The FBI?
111
00:04:20,139 --> 00:04:22,225
I mean, they're good
at connecting dots, Judy,
112
00:04:22,308 --> 00:04:25,520
- and we are the fucking dots.
- No, we are not the dots.
113
00:04:25,603 --> 00:04:27,313
Steve's business is the dots.
114
00:04:27,397 --> 00:04:28,637
That's all the FBI cares about.
115
00:04:28,690 --> 00:04:31,043
They're actually really nice.
I've been cooperating with them.
116
00:04:31,067 --> 00:04:32,485
What? You... I'm sorry...
117
00:04:33,278 --> 00:04:35,863
Oh, my God.
118
00:04:37,490 --> 00:04:39,575
Steve was right.
119
00:04:40,827 --> 00:04:43,496
Wherever you go, fucking chaos follows.
120
00:04:44,789 --> 00:04:45,789
I'm sorry.
121
00:04:46,207 --> 00:04:49,294
I'm so sorry. Please.
I didn't mean to drag you into this mess.
122
00:04:49,377 --> 00:04:51,587
- I'm sorry.
- Can you please just stop saying sorry?
123
00:04:52,130 --> 00:04:54,799
You say sorry so much,
it doesn't mean anything anymore.
124
00:04:55,091 --> 00:04:57,593
It's just like this fucking sound
that comes out of your mouth.
125
00:04:57,677 --> 00:04:58,678
Okay, sorry.
126
00:04:59,679 --> 00:05:01,347
What's gonna happen to my boys, Judy?
127
00:05:02,932 --> 00:05:05,226
If I get caught...
128
00:05:05,310 --> 00:05:06,550
...what's gonna happen to them?
129
00:05:07,186 --> 00:05:08,521
They're gonna be orphans.
130
00:05:08,896 --> 00:05:10,148
- No.
- Yes.
131
00:05:11,024 --> 00:05:12,317
They'll be all alone, Judy.
132
00:05:12,400 --> 00:05:15,320
No, I won't let that happen.
I will be there for them.
133
00:05:15,403 --> 00:05:18,489
You? Oh, God.
134
00:05:18,573 --> 00:05:20,575
You think I'm gonna leave my kids to you?
135
00:05:20,658 --> 00:05:23,286
You were just sleeping
in a car ten hours ago.
136
00:05:23,369 --> 00:05:26,331
You might have the worst judgment
of anyone that I have ever met.
137
00:05:28,499 --> 00:05:29,834
I can help us out of this.
138
00:05:30,168 --> 00:05:33,004
I can go to the FBI
and steer 'em in a different direction.
139
00:05:33,087 --> 00:05:34,087
No.
140
00:05:34,797 --> 00:05:38,009
You do not talk to the FBI.
141
00:05:38,509 --> 00:05:40,261
You don't steer anything.
142
00:05:40,970 --> 00:05:42,472
Just stay the fuck out of it.
143
00:05:45,016 --> 00:05:45,850
Mexico?
144
00:05:45,933 --> 00:05:48,561
Yeah. I was thinking about it,
and I remembered
145
00:05:48,936 --> 00:05:51,314
that Steve always said that
if he ever got in real trouble,
146
00:05:51,397 --> 00:05:52,877
that he would just go down to Mexico,
147
00:05:52,940 --> 00:05:55,651
get a new identity and, like,
go away forever.
148
00:05:55,735 --> 00:05:57,445
- A new identity?
- Yeah, right?
149
00:05:57,528 --> 00:06:00,823
There's somewhere your family used
to vacation. He always talked about it.
150
00:06:00,907 --> 00:06:02,617
I mean, we used to go to Rosarito.
151
00:06:02,700 --> 00:06:03,700
Rosarito!
152
00:06:04,911 --> 00:06:06,162
Hey, girl.
153
00:06:06,245 --> 00:06:07,121
- Hey, Ben.
- Hey.
154
00:06:07,205 --> 00:06:08,956
- Hey, girl.
- No word from Steve, huh?
155
00:06:09,040 --> 00:06:10,875
No. Weird, right, girl?
156
00:06:10,958 --> 00:06:11,834
Super weird.
157
00:06:11,918 --> 00:06:15,505
What is going on?
Because the FBI guys were really rude.
158
00:06:15,588 --> 00:06:17,649
They took all of the computers
and didn't even want water.
159
00:06:17,673 --> 00:06:18,716
Girl, that is rude.
160
00:06:18,800 --> 00:06:20,218
- Right, girl?
- Girl.
161
00:06:25,598 --> 00:06:26,641
Oh, my God.
162
00:06:28,935 --> 00:06:30,269
Steve, what did you do?
163
00:06:50,915 --> 00:06:54,252
I don't care
if the condo is carpeted, Janice.
164
00:06:54,335 --> 00:06:55,837
Just sell it.
165
00:06:57,839 --> 00:07:00,842
Look who made the cover
of Over Asking, Jennifer.
166
00:07:00,925 --> 00:07:01,925
Wow, look at you.
167
00:07:02,468 --> 00:07:04,929
Do you know how long I've worked
for this moment?
168
00:07:08,057 --> 00:07:09,743
Oh, I'm sorry. I thought you were gonna
go through...
169
00:07:09,767 --> 00:07:11,287
- Thirty-six years.
- Thirty-six years.
170
00:07:11,811 --> 00:07:15,523
Um, well, that's quite the feather
in your cap.
171
00:07:15,606 --> 00:07:17,525
Am I picking up on a little jealousy?
172
00:07:17,984 --> 00:07:20,653
That's not what I'm putting down.
Oh, I was drinking that.
173
00:07:21,487 --> 00:07:23,239
Well, congratulations.
174
00:07:23,322 --> 00:07:24,657
It is well-deserved.
175
00:07:24,740 --> 00:07:26,742
As my Aunt Trista used to say,
176
00:07:26,826 --> 00:07:29,245
"Success and passion are two sides
of the same coin.
177
00:07:29,328 --> 00:07:31,164
Use the coin, and dreams fly.
178
00:07:31,247 --> 00:07:32,874
Lose the coin, and..."
179
00:07:34,667 --> 00:07:37,545
Oh, can't remember.
But it's all in the article.
180
00:07:37,670 --> 00:07:41,674
Oh, great. I really can't wait to dig in.
181
00:07:42,550 --> 00:07:45,803
Lorna, I need to ask you something.
It's...
182
00:07:46,262 --> 00:07:48,764
- It's, uh, it's about the boys.
- Oh.
183
00:07:49,724 --> 00:07:50,933
- I'm all ears.
- Okay.
184
00:07:52,393 --> 00:07:53,393
Okay, um...
185
00:07:54,604 --> 00:07:57,315
In the event that something may happen
to me,
186
00:07:58,024 --> 00:08:00,526
I was wondering if, um...
187
00:08:01,486 --> 00:08:05,031
if you would be the boys' legal guardian.
188
00:08:07,533 --> 00:08:08,451
How long do you have?
189
00:08:08,534 --> 00:08:10,453
What? No, I'm not sick.
190
00:08:10,536 --> 00:08:12,306
You don't have to be brave with me,
you're family.
191
00:08:12,330 --> 00:08:13,330
No, really.
192
00:08:13,664 --> 00:08:15,124
No, I'm just...
193
00:08:15,416 --> 00:08:16,959
I'm redoing my will.
194
00:08:17,627 --> 00:08:19,629
Just thought, since Ted, that I...
195
00:08:19,712 --> 00:08:21,255
I should update some stuff.
196
00:08:22,465 --> 00:08:24,800
Of course. That's wise.
197
00:08:24,884 --> 00:08:25,884
Yeah.
198
00:08:28,346 --> 00:08:31,974
Raising Ted was the great honor
of my life.
199
00:08:33,601 --> 00:08:36,562
It would be my privilege
to raise those boys.
200
00:08:36,646 --> 00:08:37,646
Okay.
201
00:08:38,064 --> 00:08:40,775
- Still, I'd get some blood work done.
- Hmm?
202
00:08:40,858 --> 00:08:42,138
You're looking a little brittle.
203
00:08:42,443 --> 00:08:44,695
- Thank you.
- How's your sleep?
204
00:08:45,863 --> 00:08:47,657
Well, it could be better.
205
00:08:47,865 --> 00:08:49,408
Hmm. Well.
206
00:08:52,245 --> 00:08:54,372
It says to take one, but you can take two.
207
00:08:54,580 --> 00:08:56,123
- You'll sleep like a baby.
- Okay.
208
00:08:57,124 --> 00:08:59,835
- This is fentanyl, Lorna.
- Huh?
209
00:08:59,919 --> 00:09:01,504
How did you even get this?
210
00:09:02,672 --> 00:09:05,049
I truly can't remember.
211
00:09:06,217 --> 00:09:08,761
Well, must be good shit, then.
212
00:09:10,513 --> 00:09:11,639
Friggin' Steve.
213
00:09:12,098 --> 00:09:13,599
Didn't make enough money as a lawyer,
214
00:09:13,683 --> 00:09:16,227
he had to steal,
or whatever the heck money laundering is.
215
00:09:16,310 --> 00:09:17,895
Yeah, I'm not really sure.
216
00:09:18,813 --> 00:09:22,692
I mean, I do know that it has something
to do with his art gallery.
217
00:09:23,484 --> 00:09:24,484
What?
218
00:09:25,111 --> 00:09:27,321
He told us he opened that
to sell your paintings.
219
00:09:27,405 --> 00:09:29,574
Yeah, that's what he told me, too, but...
220
00:09:30,491 --> 00:09:31,909
it's really just a front.
221
00:09:32,326 --> 00:09:34,370
I'll probably never see
those paintings again.
222
00:09:35,871 --> 00:09:37,081
Can I just say that...
223
00:09:38,040 --> 00:09:40,751
...I'm glad you guys broke up.
224
00:09:41,669 --> 00:09:44,797
I mean, it would've been great
to have you in the family,
225
00:09:45,423 --> 00:09:46,924
but he doesn't deserve you.
226
00:09:47,925 --> 00:09:49,552
You're much better off without him.
227
00:09:52,972 --> 00:09:55,641
Oh, Judy. I know.
228
00:09:57,310 --> 00:09:59,478
I'm sorry. I didn't mean to be a jerk.
229
00:09:59,645 --> 00:10:01,063
Oh, God.
230
00:10:02,690 --> 00:10:04,066
You know I love him.
231
00:10:05,401 --> 00:10:07,069
- Yeah.
- I know you do, too.
232
00:10:08,070 --> 00:10:09,070
Yeah.
233
00:10:12,575 --> 00:10:15,036
Oh, Ben, I have to tell you something.
234
00:10:16,412 --> 00:10:17,412
Okay.
235
00:10:21,000 --> 00:10:24,420
I'm the one that turned Steve in
to the police.
236
00:10:25,129 --> 00:10:28,174
W... What? Why?
237
00:10:28,257 --> 00:10:31,677
I don't know. I mean, at the time,
it seemed like a really good idea,
238
00:10:31,761 --> 00:10:33,387
but I regret it now.
239
00:10:33,888 --> 00:10:34,888
I really do.
240
00:10:37,016 --> 00:10:38,392
Um...
241
00:10:40,770 --> 00:10:42,313
Wow.
242
00:10:42,480 --> 00:10:43,939
I'm so sorry.
243
00:10:45,441 --> 00:10:46,441
I'm so sorry.
244
00:10:48,694 --> 00:10:50,154
No, you did the right thing.
245
00:10:52,531 --> 00:10:53,866
He brought this on himself.
246
00:10:55,242 --> 00:10:56,952
You don't feel bad for one second.
247
00:11:10,299 --> 00:11:12,259
He's always been so good at everything.
248
00:11:13,552 --> 00:11:15,096
Except for doing the right thing.
249
00:11:15,721 --> 00:11:18,391
Which, ironically,
is usually the easiest thing to do.
250
00:11:23,896 --> 00:11:27,775
Do you mind if I keep this?
251
00:11:29,985 --> 00:11:30,985
What is it?
252
00:11:31,737 --> 00:11:34,949
It's from a trip that Steve and I took
to the Petrified Forest.
253
00:11:36,701 --> 00:11:38,911
When I got pregnant for the first time.
254
00:11:41,706 --> 00:11:42,748
Hey, Jude, I...
255
00:11:45,084 --> 00:11:47,169
I'm so sorry that didn't work out for you.
256
00:11:47,670 --> 00:11:49,547
I really hope you get
another chance at that.
257
00:11:51,632 --> 00:11:52,632
Thanks.
258
00:11:55,010 --> 00:11:56,137
Wait, the Petrified Forest?
259
00:11:56,220 --> 00:11:59,682
I thought you weren't supposed
to take rocks from there.
260
00:12:00,099 --> 00:12:03,227
Yeah, there are multiple signs.
261
00:12:06,397 --> 00:12:07,898
- Friggin' Steve.
- Yeah.
262
00:12:26,125 --> 00:12:32,089
♪ May the good Lord be with you
Down every road your roam ♪
263
00:12:35,301 --> 00:12:40,973
♪ And may sunshine and happiness
Surround you when you're far from home ♪
264
00:12:44,310 --> 00:12:47,563
♪ And may you grow to be proud... ♪
265
00:12:48,147 --> 00:12:50,065
Jen, hey.
266
00:12:50,149 --> 00:12:52,443
- Oh, hi.
- We're looking for one more Harmommy
267
00:12:52,526 --> 00:12:54,737
to run the beach cleanup next Friday.
Can I sign you up?
268
00:12:54,820 --> 00:12:55,820
I'm busy Friday.
269
00:12:56,113 --> 00:12:58,616
Okay, well, just looking ahead, you know,
270
00:12:58,699 --> 00:13:00,910
we need volunteers
for the Easter Lamb Jam,
271
00:13:00,993 --> 00:13:02,244
which is a tentative title.
272
00:13:02,328 --> 00:13:05,414
Tia is pushing it, but I'm like,
does it work too well?
273
00:13:05,498 --> 00:13:06,832
Hmm. It doesn't.
274
00:13:07,541 --> 00:13:11,587
Uh, Easter's a little far off, and...
275
00:13:11,670 --> 00:13:13,422
Yeah, I don't know if I'll be around.
276
00:13:14,924 --> 00:13:19,094
I know you have a lot on your plate
being a single mom now,
277
00:13:19,887 --> 00:13:21,364
but we need to get our ducks in a row...
278
00:13:21,388 --> 00:13:23,474
Okay, I said I don't fucking know
if I'll be able to.
279
00:13:25,142 --> 00:13:26,142
Okay.
280
00:13:28,771 --> 00:13:29,771
Gotcha.
281
00:13:31,774 --> 00:13:37,863
♪ Build a stairway to heaven with a prince
Or a vagabond ♪
282
00:13:41,075 --> 00:13:44,370
♪ And may you never love in vain... ♪
283
00:13:44,453 --> 00:13:45,579
Hi.
284
00:13:46,288 --> 00:13:47,288
Hi.
285
00:13:48,165 --> 00:13:51,335
Hey, I wanted to ask you,
is your brother Sean still a lawyer?
286
00:13:52,169 --> 00:13:55,005
Why? Don't tell me, the cops are finally
suing you for harassment?
287
00:13:55,089 --> 00:13:58,843
No. No, I'm redoing my will.
288
00:13:59,051 --> 00:14:01,345
Oh, well,
he's a criminal defense attorney.
289
00:14:03,264 --> 00:14:04,640
I'll take his number.
290
00:14:05,307 --> 00:14:07,184
All right.
291
00:14:07,685 --> 00:14:10,104
Hey, are you okay?
You seem vulnerable.
292
00:14:10,187 --> 00:14:12,690
It's a strange color on you.
293
00:14:13,983 --> 00:14:14,984
No, I am...
294
00:14:15,818 --> 00:14:17,486
I just haven't been sleeping.
295
00:14:17,570 --> 00:14:19,280
Well, somebody has,
296
00:14:19,822 --> 00:14:22,700
but they are up now.
297
00:14:22,992 --> 00:14:24,827
Well, hello.
298
00:14:24,910 --> 00:14:27,413
- This is Adele.
- Mm-hmm.
299
00:14:27,496 --> 00:14:29,206
Alan and I just got her.
300
00:14:29,290 --> 00:14:31,250
How shmooshy is she?
301
00:14:31,333 --> 00:14:32,626
She's so shmooshy.
302
00:14:32,710 --> 00:14:35,546
- Yeah.
- You and Alan got a dog together, huh?
303
00:14:36,088 --> 00:14:37,631
- You've been dating a month.
- I know.
304
00:14:37,715 --> 00:14:39,633
We're a lesbian stereotype,
305
00:14:39,717 --> 00:14:42,636
but there's no speed limit
on the highway of love.
306
00:14:42,720 --> 00:14:43,762
Gross.
307
00:14:47,266 --> 00:14:48,100
Hold her.
308
00:14:48,183 --> 00:14:49,935
- Trust me.
- No, it's okay.
309
00:14:50,019 --> 00:14:51,413
- I'm okay.
- You know you want to.
310
00:14:51,437 --> 00:14:53,147
Oh. Why are you talking like that?
311
00:14:53,230 --> 00:14:55,399
It's me. Adele. It's my voice.
312
00:14:55,482 --> 00:14:56,984
Stupid.
313
00:14:59,904 --> 00:15:00,904
Hi.
314
00:15:02,865 --> 00:15:03,865
Hi, sweet girl.
315
00:15:03,908 --> 00:15:10,372
♪ For... forever young ♪
316
00:15:14,001 --> 00:15:15,601
I'll give you the number of her breeder.
317
00:15:16,337 --> 00:15:18,017
You bought a puppy from a fucking breeder?
318
00:15:18,464 --> 00:15:19,464
No.
319
00:15:21,383 --> 00:15:23,427
Hey, you know, guys, I was thinking,
320
00:15:23,510 --> 00:15:27,348
you know, we haven't taken
a family vacation in a really long time,
321
00:15:27,431 --> 00:15:29,183
and wouldn't that be fun?
322
00:15:29,266 --> 00:15:31,018
You know, maybe go somewhere, like,
323
00:15:31,810 --> 00:15:33,520
- far away?
- How far?
324
00:15:34,104 --> 00:15:39,193
Oh, I don't know, honey,
like, the mountains, or Canada.
325
00:15:39,276 --> 00:15:41,737
Canada's lame.
It's like the PBS of countries.
326
00:15:41,820 --> 00:15:44,073
No, no. Canada's cool now.
327
00:15:44,823 --> 00:15:46,158
We should be so lucky.
328
00:15:46,909 --> 00:15:48,953
But I can't miss Holy Harmonies rehearsal.
329
00:15:49,411 --> 00:15:51,622
Christopher says that
Jesus never took a day off.
330
00:15:52,122 --> 00:15:53,999
That worked out well for him, didn't it?
331
00:15:54,083 --> 00:15:55,960
Can I practice parallel parking?
332
00:15:58,087 --> 00:15:59,087
No.
333
00:16:12,351 --> 00:16:13,602
Detective Perez. Hi.
334
00:16:13,686 --> 00:16:15,729
- Are you here about my dad?
- Charlie.
335
00:16:15,813 --> 00:16:16,647
You find his killer?
336
00:16:16,730 --> 00:16:19,733
We're doing everything we can.
I need to talk to your mom alone.
337
00:16:19,817 --> 00:16:21,193
- Go inside.
- Say what?
338
00:16:21,276 --> 00:16:23,116
It's okay, honey, it's okay.
Everything's fine.
339
00:16:23,362 --> 00:16:25,298
Just go inside.
Sorry, just, ever since his dad...
340
00:16:25,322 --> 00:16:27,783
No, it's okay, he's been through a lot.
It's tough on a kid.
341
00:16:28,283 --> 00:16:29,283
Yeah.
342
00:16:32,329 --> 00:16:35,040
I want to apologize.
343
00:16:35,708 --> 00:16:36,709
Took me a few days,
344
00:16:36,792 --> 00:16:39,545
but here's your copy of
the restraining order against Judy Hale.
345
00:16:39,628 --> 00:16:40,671
Oh.
346
00:16:40,754 --> 00:16:42,965
You should know
that we tried to serve her at work...
347
00:16:43,048 --> 00:16:46,802
I know this is gonna sound nuts,
but we're out of bay leaves. Hi.
348
00:16:47,219 --> 00:16:49,513
- You got to be kidding me.
- Okay, I can explain.
349
00:16:49,596 --> 00:16:51,598
Nice to see you. Did you get highlights?
350
00:16:52,349 --> 00:16:53,183
I did.
351
00:16:53,267 --> 00:16:56,854
I know. I know
this just looks really weird, but, um...
352
00:16:57,563 --> 00:17:00,190
- it was just all a big misunderstanding.
- Yeah.
353
00:17:00,315 --> 00:17:03,360
It was a big misunderstanding about her
hitting your husband with her car?
354
00:17:03,444 --> 00:17:04,963
And you were just in my office
a few days ago
355
00:17:04,987 --> 00:17:06,488
yelling at me to have her arrested,
356
00:17:06,572 --> 00:17:09,324
which if I had the physical evidence,
trust me, I would.
357
00:17:09,408 --> 00:17:11,452
I don't think that I was yelling...
358
00:17:11,535 --> 00:17:15,289
um... but I... I was wrong.
359
00:17:16,957 --> 00:17:19,251
- It was Steve Wood's car.
- It was.
360
00:17:19,334 --> 00:17:21,086
- He was driving.
- He was.
361
00:17:21,170 --> 00:17:22,605
- Judy wasn't even there.
- No, I wasn't.
362
00:17:22,629 --> 00:17:23,648
You told me she confessed.
363
00:17:23,672 --> 00:17:24,923
- Well, I did, but...
- She did.
364
00:17:25,007 --> 00:17:26,067
Are you changing your story?
365
00:17:26,091 --> 00:17:29,845
- Well, I mean, she was taking the blame.
- I was.
366
00:17:29,928 --> 00:17:31,305
- Go inside.
- Okay.
367
00:17:33,015 --> 00:17:36,101
All right, you know what I want to do?
368
00:17:36,185 --> 00:17:39,605
I just want to put this all behind me,
you know?
369
00:17:40,022 --> 00:17:44,610
Forgive, forget. Just super solid.
You get it.
370
00:17:44,693 --> 00:17:47,029
No, I'm so confused.
371
00:17:48,280 --> 00:17:50,842
Unless this has something to do
with the half-million dollar check
372
00:17:50,866 --> 00:17:51,700
that Miss Hale gave you,
373
00:17:51,784 --> 00:17:54,144
which you can't cash
because all of his accounts are frozen.
374
00:17:55,204 --> 00:17:56,288
Steve Wood made her do it.
375
00:17:56,705 --> 00:17:58,332
Did he? Oh.
376
00:17:58,874 --> 00:18:00,751
You know how people drown, Mrs. Harding?
377
00:18:02,211 --> 00:18:03,462
I'm sorry?
378
00:18:03,545 --> 00:18:05,714
They get into water that
they think they can handle.
379
00:18:05,798 --> 00:18:08,509
Then a riptide comes and pulls them
under, and then it's too late.
380
00:18:08,884 --> 00:18:09,884
Oh.
381
00:18:11,386 --> 00:18:13,013
Judy Hale is a riptide,
382
00:18:13,097 --> 00:18:15,283
and Steve Wood is involved
with some very dangerous people,
383
00:18:15,307 --> 00:18:17,392
so if I were you, I'd be very careful.
384
00:18:19,061 --> 00:18:20,938
Fucking, fucking shit.
Fucking, fucking shit.
385
00:18:21,021 --> 00:18:22,689
She's suspicious.
386
00:18:22,773 --> 00:18:24,108
She got real, real coppy with me.
387
00:18:24,191 --> 00:18:25,109
I mean, she is a cop.
388
00:18:25,192 --> 00:18:27,236
No, I know,
but she brought up the fucking check.
389
00:18:27,319 --> 00:18:29,363
I think she thinks
that you're trying to pay me off.
390
00:18:29,446 --> 00:18:30,489
Pay you off?
391
00:18:30,572 --> 00:18:32,783
Yes, to cover up the fact
that you killed my husband.
392
00:18:32,866 --> 00:18:35,619
- Oh, that does make sense.
- Imagine what it looked like to her,
393
00:18:35,702 --> 00:18:37,830
you coming out of the house babbling
about bay leaves.
394
00:18:37,913 --> 00:18:40,674
- By the way, you do have one left.
- I don't fucking care about that!
395
00:18:41,083 --> 00:18:42,584
Who are these dangerous people?
396
00:18:42,668 --> 00:18:45,420
Okay, this might be good.
397
00:18:45,879 --> 00:18:48,340
I think she's probably talking
about the Greeks.
398
00:18:48,423 --> 00:18:49,883
Like, maybe she thinks that
399
00:18:49,967 --> 00:18:52,386
they're responsible
for Steve disappearing.
400
00:18:52,469 --> 00:18:54,763
I'm sorry, what... what... what Greeks?
401
00:18:54,847 --> 00:18:56,223
Okay, it's complicated,
402
00:18:56,306 --> 00:18:58,016
and I'm not sure
who all the players are...
403
00:18:58,100 --> 00:18:59,893
Just fucking spit it out, please!
404
00:18:59,977 --> 00:19:03,605
Steve was peripherally involved
405
00:19:03,689 --> 00:19:06,275
with the Greek Mafia. Peripherally.
406
00:19:07,484 --> 00:19:10,571
I'm sorry, that's who he was
laundering money for?
407
00:19:10,654 --> 00:19:13,323
- Yeah.
- The Greek Mafia?
408
00:19:13,448 --> 00:19:16,160
Oh, my God, these words
that are coming out of my mouth
409
00:19:16,243 --> 00:19:18,662
- don't make sense to me.
- They're more of a syndicate...
410
00:19:18,745 --> 00:19:20,682
- Oh, Jesus. Okay.
- ...whatever that is, but look,
411
00:19:20,706 --> 00:19:22,541
we have to stay focused
on the positive.
412
00:19:22,624 --> 00:19:24,793
Nobody knows where Steve is right now,
413
00:19:24,877 --> 00:19:27,212
and as long as he's safe, then we're safe.
414
00:19:27,296 --> 00:19:29,941
Okay, I don't understand how the fuck
you can be positive right now.
415
00:19:29,965 --> 00:19:31,967
Because what other choice do I have?
416
00:19:32,342 --> 00:19:34,011
Okay, the man I love is dead.
417
00:19:34,887 --> 00:19:36,346
That's why I'm gonna stay focused
418
00:19:36,430 --> 00:19:38,515
on whatever it is
that I need to stay focused on
419
00:19:38,599 --> 00:19:40,559
so that I can get through that. Okay?
420
00:19:40,642 --> 00:19:41,642
Okay.
421
00:19:42,436 --> 00:19:44,188
- I should check on the salmon.
- Go on.
422
00:19:44,688 --> 00:19:46,356
And I, uh, put a pie in the oven.
423
00:19:46,440 --> 00:19:47,482
- You made pie?
- Yeah.
424
00:19:47,774 --> 00:19:50,110
- What kind?
- Cherry, of course. Your favorite.
425
00:19:50,194 --> 00:19:52,034
I'm on a diet.
I gained ten pounds this summer.
426
00:19:52,321 --> 00:19:54,615
- You look beautiful.
- No.
427
00:19:55,115 --> 00:19:56,783
I wish you would love yourself more.
428
00:20:00,829 --> 00:20:02,581
Mmm! Judy, this is so good.
429
00:20:03,040 --> 00:20:04,791
And I only eat, like, seven things.
430
00:20:05,751 --> 00:20:06,751
Thank you.
431
00:20:07,294 --> 00:20:08,712
What'd that cop want earlier?
432
00:20:13,592 --> 00:20:15,219
- Oh.
- The, um...
433
00:20:16,053 --> 00:20:18,513
- The lady... Yeah.
- She actually...
434
00:20:18,597 --> 00:20:21,475
- She wanted to discuss what happened...
- Yeah.
435
00:20:21,558 --> 00:20:24,645
- ...at that intersection yesterday.
- Oh, yeah.
436
00:20:24,728 --> 00:20:28,232
She agrees with me that she thinks that
there should be more stop signs, so...
437
00:20:28,523 --> 00:20:31,523
- That's why she came to our house?
- Yes, that's why she came to the house.
438
00:20:31,818 --> 00:20:34,613
- I'm not stupid.
- No, you are not. You're very smart,
439
00:20:34,947 --> 00:20:37,115
and you should be very proud
of your mother.
440
00:20:37,199 --> 00:20:40,661
She's trying to do something very positive
for the community.
441
00:20:52,923 --> 00:20:54,216
Anybody gonna get the door?
442
00:21:00,347 --> 00:21:01,348
Hello.
443
00:21:05,185 --> 00:21:07,396
Detective Perez.
444
00:21:07,479 --> 00:21:09,606
Man, I thought you were my tacos.
445
00:21:09,690 --> 00:21:11,191
Yeah, sorry to disappoint.
446
00:21:12,109 --> 00:21:14,736
I wanted to tell you that you were right.
447
00:21:15,195 --> 00:21:16,195
About what?
448
00:21:16,697 --> 00:21:20,492
Judy Hale and Steve Wood were responsible
for the Harding hit-and-run,
449
00:21:20,575 --> 00:21:25,956
but there is so much more going on there,
and I could really use some help, if...
450
00:21:26,540 --> 00:21:27,874
- you're interested.
- Wait.
451
00:21:29,334 --> 00:21:31,586
Are you offering me a job right now?
452
00:21:32,045 --> 00:21:33,880
If you pass a psych test
453
00:21:33,964 --> 00:21:38,468
and a breathalyzer.
454
00:21:38,593 --> 00:21:41,596
Why would I want to work with you
455
00:21:42,222 --> 00:21:44,057
or Hastings, for that matter?
456
00:21:44,141 --> 00:21:46,476
That shady racist,
is he still chief of police?
457
00:21:46,852 --> 00:21:49,438
He's also a misogynist, but yeah.
458
00:21:50,188 --> 00:21:51,188
Then, no.
459
00:21:53,400 --> 00:21:55,068
But, uh...
460
00:22:00,615 --> 00:22:01,615
Wow.
461
00:22:09,249 --> 00:22:10,375
I did some digging.
462
00:22:11,251 --> 00:22:12,961
Might be something useful in here.
463
00:22:15,088 --> 00:22:17,049
Okay, well, if you change your mind...
464
00:22:17,132 --> 00:22:18,508
Sorry to stop by again.
465
00:22:18,592 --> 00:22:22,763
I was in the neighborhood because
I purposefully came to this neighborhood
466
00:22:23,138 --> 00:22:24,181
to just do this.
467
00:22:24,264 --> 00:22:25,390
Anyhoo.
468
00:22:25,474 --> 00:22:26,308
Anyway.
469
00:22:26,391 --> 00:22:29,686
Uh, found this at my parents.
I believe this is a Judy Hale original.
470
00:22:29,770 --> 00:22:30,812
Oh, my God.
471
00:22:30,896 --> 00:22:34,232
I painted this for your mom, like,
five years ago for Christmas.
472
00:22:35,692 --> 00:22:36,794
You sure I can have it back?
473
00:22:36,818 --> 00:22:39,112
- It wasn't prominently displayed.
- Oh.
474
00:22:39,821 --> 00:22:42,461
- Well, thank you. That's so sweet.
- No, that's very sweet of you.
475
00:22:42,532 --> 00:22:44,409
- We should probably...
- You wanna come in?
476
00:22:45,952 --> 00:22:47,871
I mean, sure.
477
00:22:48,372 --> 00:22:49,372
Great.
478
00:22:53,585 --> 00:22:56,588
Judy, this pie is amazing.
479
00:22:56,671 --> 00:22:57,671
Thanks.
480
00:22:59,466 --> 00:23:02,969
Uh, can I get you some beer or some wine
or something?
481
00:23:03,053 --> 00:23:04,388
Thank you. I don't drink.
482
00:23:05,013 --> 00:23:06,098
How about tea?
483
00:23:06,723 --> 00:23:09,184
Oh, I will get crunk on some chamomile.
484
00:23:09,559 --> 00:23:10,559
Okay.
485
00:23:11,395 --> 00:23:13,647
Hey, Mom, can I go outside
and look for Dad Bird?
486
00:23:14,064 --> 00:23:14,940
It's probably dead.
487
00:23:15,023 --> 00:23:18,276
Hey! Char.
Don't listen to him. Yes, you may.
488
00:23:18,693 --> 00:23:20,195
I'm just being real with him.
489
00:23:21,071 --> 00:23:22,071
Somebody should be.
490
00:23:22,114 --> 00:23:23,114
Come on, bro...
491
00:23:26,118 --> 00:23:27,536
I'm sorry about that. He's...
492
00:23:28,120 --> 00:23:31,123
He's just been going through a lot
since his dad died.
493
00:23:31,206 --> 00:23:32,206
Oh.
494
00:23:33,417 --> 00:23:34,835
Oh, I'm so sorry to hear that.
495
00:23:35,544 --> 00:23:37,546
I have a teenager too.
496
00:23:37,629 --> 00:23:40,924
And I know it's not the same thing,
but when his mom and I got a divorce,
497
00:23:41,049 --> 00:23:44,428
he, um... vandalized a Carl's Jr.
498
00:23:45,303 --> 00:23:47,764
That I can get behind.
499
00:23:48,598 --> 00:23:51,309
Hey, um, thank you for inviting me in.
500
00:23:51,393 --> 00:23:53,371
It's nice to be somewhere outside
of my parents' house.
501
00:23:53,395 --> 00:23:55,522
They're just pacing and stressing
and worrying.
502
00:23:55,605 --> 00:23:56,606
- Really?
- Yeah.
503
00:23:56,690 --> 00:23:58,859
And Judy's totally right.
Steve is down in Mexico.
504
00:24:00,694 --> 00:24:01,987
Oh. She told you that?
505
00:24:02,112 --> 00:24:03,989
Yeah, we went to his office together.
506
00:24:05,031 --> 00:24:05,907
Got it.
507
00:24:05,991 --> 00:24:08,285
Yeah. This whole thing was just...
508
00:24:09,286 --> 00:24:10,287
It's peak Steve.
509
00:24:10,745 --> 00:24:14,624
You know, I used to always say,
wherever Steve goes, chaos follows.
510
00:24:16,168 --> 00:24:17,836
- Here's your tea.
- Mmm!
511
00:24:17,919 --> 00:24:19,212
You like extra honey, right?
512
00:24:19,296 --> 00:24:21,840
- Oh, honey me, honey.
- I remembered.
513
00:24:22,924 --> 00:24:26,428
I'm already feeling it.
514
00:24:26,511 --> 00:24:27,762
Mom, I found Dad,
515
00:24:27,846 --> 00:24:29,598
- and he's not okay. Come on!
- What?
516
00:24:33,977 --> 00:24:35,312
Come on.
517
00:24:35,437 --> 00:24:37,981
- Mom, you gotta do something.
- Oh, God, okay. Um...
518
00:24:38,690 --> 00:24:40,901
- I don't know.
- What if I can climb up on the freezer?
519
00:24:40,984 --> 00:24:42,503
- Oh, no, you don't have to...
- Yeah? No?
520
00:24:42,527 --> 00:24:44,167
- I think it's just too low for you.
- Oh.
521
00:24:44,196 --> 00:24:45,697
- What about a ladder?
- Ladder, yes.
522
00:24:45,780 --> 00:24:47,199
- Um, over here.
- Great.
523
00:24:48,158 --> 00:24:49,158
Hang on, little fella.
524
00:24:51,453 --> 00:24:53,288
- Oh, great.
- All right.
525
00:24:54,456 --> 00:24:55,582
Judy's got it.
526
00:24:57,250 --> 00:24:59,878
Come here. Come here, little birdie.
527
00:24:59,961 --> 00:25:03,215
Come on. Ow, ooh, I got you.
528
00:25:03,298 --> 00:25:05,509
I got you.
529
00:25:06,009 --> 00:25:08,220
Hi, friend.
530
00:25:11,765 --> 00:25:12,765
Hi.
531
00:25:17,687 --> 00:25:19,356
Wow, what a beautiful backyard.
532
00:25:20,023 --> 00:25:21,023
Thank you.
533
00:25:23,026 --> 00:25:24,026
Oh, God.
534
00:25:25,111 --> 00:25:26,488
You must live in that pool.
535
00:25:27,572 --> 00:25:28,657
Not really.
536
00:25:29,991 --> 00:25:32,202
I'd die to get in that pool.
537
00:25:33,453 --> 00:25:34,453
You ready?
538
00:25:35,372 --> 00:25:36,998
But what if he never comes back?
539
00:25:39,167 --> 00:25:41,127
I like to think if you love someone,
540
00:25:42,003 --> 00:25:43,463
they're always with you,
541
00:25:43,922 --> 00:25:45,215
no matter where they go.
542
00:25:46,383 --> 00:25:48,260
Okay. I'm ready.
543
00:25:56,560 --> 00:25:58,640
Look. He didn't wanna go.
544
00:26:00,605 --> 00:26:02,315
Well, look at that, he stayed.
545
00:26:02,983 --> 00:26:04,818
Yeah.
546
00:26:04,901 --> 00:26:05,901
Oh, how about that?
547
00:26:07,696 --> 00:26:09,698
Looks like he's not ready to leave
just yet, is he?
548
00:26:09,781 --> 00:26:10,615
Yeah, not yet.
549
00:26:10,699 --> 00:26:12,075
Thank you for handling that.
550
00:26:12,158 --> 00:26:14,911
- How long have you had him?
- Well, um, he's my dad.
551
00:26:14,995 --> 00:26:16,454
It's a good thing you were here.
552
00:26:16,955 --> 00:26:18,290
And he'll continue to be.
553
00:26:18,415 --> 00:26:19,791
I'm glad it's a good thing.
554
00:26:22,586 --> 00:26:23,587
Judy, I...
555
00:26:26,006 --> 00:26:27,048
I'm sorry.
556
00:26:29,718 --> 00:26:30,718
It's okay.
557
00:27:42,248 --> 00:27:45,293
Oh. You're not a dad bird, are you?
558
00:27:46,461 --> 00:27:49,422
You're a mom.
559
00:28:28,211 --> 00:28:29,212
What did you do?
560
00:28:30,213 --> 00:28:31,423
What do we do?
40847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.