All language subtitles for City.Slacker.2012.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,492 --> 00:00:06,492 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:17,350 --> 00:00:18,852 -If we buy all the manufactured parts, 3 00:00:18,952 --> 00:00:20,186 we're going to have a monopoly. 4 00:00:20,286 --> 00:00:23,523 I've been working on this forfour weeks, day and night. 5 00:00:23,623 --> 00:00:25,759 My wife has left me over it. 6 00:00:25,859 --> 00:00:27,460 But it's been worth it. 7 00:00:28,328 --> 00:00:29,062 -Yeah. 8 00:00:29,162 --> 00:00:30,330 -I've got Ms. Nolan on the line. 9 00:00:30,430 --> 00:00:32,598 -Oh, hi, Ms. Nolan. 10 00:00:32,699 --> 00:00:33,734 -Greenstock. 11 00:00:33,834 --> 00:00:35,301 All one word. 12 00:00:35,401 --> 00:00:36,770 -Quoting. 13 00:00:36,870 --> 00:00:39,272 Oh, incidentally, Francis was just-- 14 00:00:39,372 --> 00:00:40,440 -Forget about Francis. 15 00:00:40,540 --> 00:00:42,275 Get me some detail on Greenstock. 16 00:00:48,649 --> 00:00:49,382 -Greenstock. 17 00:00:49,482 --> 00:00:51,184 You've got to share price it. 18 00:00:51,284 --> 00:00:51,985 -Yeah. 19 00:00:52,085 --> 00:00:53,619 I've 34.5 20 00:00:53,720 --> 00:00:56,823 -Got a share price of 34.5. 21 00:00:56,923 --> 00:00:59,192 -What are the earnings per share? 22 00:00:59,292 --> 00:01:00,827 -2.2. 23 00:01:00,927 --> 00:01:04,765 -That gives them a P ratio of 15.5. 24 00:01:04,865 --> 00:01:05,899 -15.5. 25 00:01:05,999 --> 00:01:08,034 -Dig up everythingyou've got on Greenstock. 26 00:01:08,134 --> 00:01:09,703 They're ripe for takeover. 27 00:01:09,803 --> 00:01:11,071 I've got another meeting, and I'll 28 00:01:11,171 --> 00:01:12,639 be back in the office at 10:00. 29 00:01:12,739 --> 00:01:13,707 -Oh, and happy birthday. 30 00:01:14,908 --> 00:01:17,277 Happy birthday, she's gone. 31 00:01:17,377 --> 00:01:18,278 Sorry about that, Francis. 32 00:01:18,378 --> 00:01:19,846 Next quarter, hey? 33 00:01:19,946 --> 00:01:22,015 -Right. 34 00:01:22,115 --> 00:01:22,816 -Wait here. 35 00:01:27,888 --> 00:01:30,590 Good morning, Doctor. 36 00:01:30,691 --> 00:01:32,058 He's come around quicker every year. 37 00:01:32,158 --> 00:01:33,426 -Ms. Nolan. 38 00:01:33,526 --> 00:01:34,394 -My checkups. 39 00:01:34,494 --> 00:01:36,162 That's why I'm here, isn't it? 40 00:01:36,262 --> 00:01:38,031 -No. 41 00:01:38,131 --> 00:01:40,433 Please-- um, Ms. Nolan, please. 42 00:01:40,533 --> 00:01:42,202 Oh, look. 43 00:01:42,302 --> 00:01:48,408 I'm sorry to do this to you on your birthday, 44 00:01:48,508 --> 00:01:51,211 but I've had a call from the fertility clinic 45 00:01:51,311 --> 00:01:52,312 about your eggs. 46 00:01:52,412 --> 00:01:53,680 -Oh, no. 47 00:01:53,780 --> 00:01:57,283 I have got a lot further to gobefore-- that was the point. 48 00:01:57,383 --> 00:02:00,286 Eggs frozen at the peak of perfection, ready to use 49 00:02:00,386 --> 00:02:01,688 when the time is right. 50 00:02:01,788 --> 00:02:03,089 -Apparently, there's been a fire. 51 00:02:03,189 --> 00:02:03,890 -A fire? 52 00:02:03,990 --> 00:02:05,558 Well, what about my eggs? 53 00:02:05,659 --> 00:02:08,228 -All the eggs were destroyed. 54 00:02:08,328 --> 00:02:10,030 -Well, I'll freeze some more. 55 00:02:10,130 --> 00:02:11,231 I've got loads of time. 56 00:02:11,331 --> 00:02:12,999 -Ms. Nolan, look, please. 57 00:02:13,099 --> 00:02:14,668 Just look at this graph. 58 00:02:14,768 --> 00:02:17,137 See the fertility age. 59 00:02:17,237 --> 00:02:20,106 Mid 20s, fairly fertile, lovely. 60 00:02:20,206 --> 00:02:22,508 But you are here. 61 00:02:26,312 --> 00:02:28,915 So if you're serious about having a baby, 62 00:02:29,015 --> 00:02:30,083 well, you're going to have to do it 63 00:02:30,183 --> 00:02:33,119 the way nature intended-- pronto. 64 00:04:07,113 --> 00:04:07,848 -Good morning, Ms. Nolan. 65 00:04:07,948 --> 00:04:08,849 Look what came for you. 66 00:04:08,949 --> 00:04:09,650 -Go away. 67 00:04:17,423 --> 00:04:18,424 Charles. 68 00:04:18,524 --> 00:04:20,493 When you land, don't go back to the office. 69 00:04:20,593 --> 00:04:22,495 Come straight to my house. 70 00:04:22,595 --> 00:04:24,430 We have to talk before the party starts. 71 00:04:42,315 --> 00:04:43,717 -Where is Charles? 72 00:04:43,817 --> 00:04:45,686 -He's gone straight to the office. 73 00:04:48,421 --> 00:04:50,290 -Just-- can we just go and talk? 74 00:04:56,029 --> 00:04:57,698 I had no idea you wanted a-- 75 00:04:57,798 --> 00:04:59,265 -No, I've left it too late. 76 00:04:59,365 --> 00:05:00,934 -Oh no, I know loads of women who 77 00:05:01,034 --> 00:05:03,770 have had babies in their forties. 78 00:05:03,870 --> 00:05:05,505 -But Charles can't even be bothered 79 00:05:05,605 --> 00:05:07,440 to turn up for my party. 80 00:05:07,540 --> 00:05:08,241 How am I going to get-- 81 00:05:08,341 --> 00:05:09,643 -Don't give him the choice. 82 00:05:09,743 --> 00:05:11,211 And if all else fails, you can always 83 00:05:11,311 --> 00:05:13,079 use the fondue fork in the condom. 84 00:05:15,882 --> 00:05:18,284 Worked once for me. 85 00:05:18,384 --> 00:05:19,085 -Too nice. 86 00:05:22,588 --> 00:05:23,289 -All right, darling. 87 00:05:27,894 --> 00:05:30,296 -Thank you. 88 00:05:30,396 --> 00:05:32,666 -How's my birthday girl? 89 00:05:35,368 --> 00:05:38,371 -You're a stuffing ass, butI'm not going to make a scene. 90 00:05:38,471 --> 00:05:40,073 -I love you, too. 91 00:05:40,173 --> 00:05:40,874 Darling. 92 00:05:53,754 --> 00:05:54,454 What? 93 00:05:54,554 --> 00:05:55,355 -Get undressed. 94 00:05:55,455 --> 00:05:56,156 -What? 95 00:05:56,256 --> 00:05:58,558 -Get undressed. 96 00:05:58,659 --> 00:06:02,528 -No, look-- I've missedyou, too, you naughty girl, 97 00:06:02,629 --> 00:06:03,664 but this is the middle of a party. 98 00:06:03,764 --> 00:06:05,966 -We have to make a baby. 99 00:06:06,066 --> 00:06:06,767 -What? 100 00:06:06,867 --> 00:06:08,334 -I'm ovulating. 101 00:06:08,434 --> 00:06:11,437 -No, I thought you-- Ithought you wanted to wait 102 00:06:11,537 --> 00:06:13,173 and use those eggs that you gave-- 103 00:06:13,273 --> 00:06:14,641 -Well, there was a fire. 104 00:06:14,741 --> 00:06:16,309 -Oh, dear. 105 00:06:16,409 --> 00:06:17,543 -This is fertility. 106 00:06:17,644 --> 00:06:18,344 -Right. 107 00:06:18,444 --> 00:06:19,780 -This is age. 108 00:06:19,880 --> 00:06:21,748 I'm all the way down here. 109 00:06:21,848 --> 00:06:24,951 I have never been at thebottom of a graph in my life. 110 00:06:25,051 --> 00:06:26,452 -Don't worry about fertility. 111 00:06:26,552 --> 00:06:30,123 Look, you will always be top noogie woogie tottie 112 00:06:30,223 --> 00:06:33,059 as far as this chap is concerned. 113 00:06:33,159 --> 00:06:37,197 -We don't have much time. 114 00:06:37,297 --> 00:06:38,164 -All right. 115 00:06:38,264 --> 00:06:40,767 Have you thought about the logistics? 116 00:06:40,867 --> 00:06:41,902 -Logistics? 117 00:06:42,002 --> 00:06:43,036 -Look, I mean, you're going to need a bigger 118 00:06:43,136 --> 00:06:44,470 place, somewhere with a nanny flat. 119 00:06:44,570 --> 00:06:45,806 -I don't want a nanny. 120 00:06:45,906 --> 00:06:47,340 -What, you're going to look after it yourself? 121 00:06:47,440 --> 00:06:48,174 -Oh, don't be ridiculous. 122 00:06:48,274 --> 00:06:49,309 I can't give up work. 123 00:06:49,409 --> 00:06:50,777 -Yes, but darling, they don't go to boarding 124 00:06:50,877 --> 00:06:52,813 school until they're four. 125 00:06:52,913 --> 00:06:55,749 -Boarding school? 126 00:06:55,849 --> 00:06:58,852 -No, you're surely not thinking that I-- 127 00:06:58,952 --> 00:07:04,791 -We don't have to worryabout all of this now, OK? 128 00:07:04,891 --> 00:07:09,129 You just relax and take a deep-- 129 00:07:10,897 --> 00:07:11,597 No, leave it. 130 00:07:14,901 --> 00:07:15,601 -Mr. Yamamoto. 131 00:07:18,805 --> 00:07:19,973 Yes, sir. 132 00:07:20,073 --> 00:07:22,375 The deal is done. 133 00:07:22,475 --> 00:07:27,814 I will call you back, two minutes. 134 00:07:27,914 --> 00:07:29,149 -Your heart's not really in this, is it? 135 00:07:29,249 --> 00:07:31,617 -Well, it does seem alittle forced with everybody 136 00:07:31,718 --> 00:07:32,919 downstairs. 137 00:07:33,019 --> 00:07:34,287 -It's nothing to do with that. 138 00:07:34,387 --> 00:07:36,256 It's the idea of having children. 139 00:07:36,356 --> 00:07:38,191 -Amanda, that is absolute rubbish. 140 00:07:38,291 --> 00:07:39,826 -That's what terrifies you. 141 00:07:39,926 --> 00:07:41,527 I am on the fertility downslide. 142 00:07:41,628 --> 00:07:44,597 I can't waste my time with aman who can't commit to having 143 00:07:44,698 --> 00:07:47,834 children, who can't even committo a proper relationship. 144 00:07:47,934 --> 00:07:50,436 --Why are you picking on me like this? 145 00:07:50,536 --> 00:07:52,505 I haven't done anything wrong. 146 00:07:52,605 --> 00:07:54,340 I've been to the office, I've done my work, 147 00:07:54,440 --> 00:07:56,209 I've spoken to the Japanese. 148 00:07:56,309 --> 00:07:59,279 Now I've come home and I want to have a party. 149 00:07:59,379 --> 00:08:01,848 -I want to have a baby! 150 00:08:01,948 --> 00:08:03,784 Don't make me laugh. 151 00:08:03,884 --> 00:08:06,219 You'd be a horrendous mother. 152 00:08:06,319 --> 00:08:07,520 You're far too selfish. 153 00:08:07,620 --> 00:08:08,922 For goodness' sake! 154 00:08:09,022 --> 00:08:13,059 Ten years, and we still lead separate lives. 155 00:08:13,159 --> 00:08:13,860 -It's rubbish. 156 00:08:13,960 --> 00:08:15,629 I practically live here. 157 00:08:15,729 --> 00:08:18,765 -Oh, a pair of socks, a packetof condoms, and the hockney. 158 00:08:18,865 --> 00:08:20,300 That is everything that belongs to you. 159 00:08:20,400 --> 00:08:21,234 -What do you want from me? 160 00:08:21,334 --> 00:08:22,035 What do you want? 161 00:08:22,135 --> 00:08:22,869 -Nothing. 162 00:08:22,969 --> 00:08:24,938 -What is that supposed to mean? 163 00:08:25,038 --> 00:08:25,872 -It's over, Charles. 164 00:08:25,972 --> 00:08:27,540 -No, no, it is not over. 165 00:08:30,944 --> 00:08:33,046 -We have to be grown up about this. 166 00:08:38,418 --> 00:08:41,254 -You're leaving me. 167 00:08:41,354 --> 00:08:46,993 Mummy, matron, nanny, and now you. 168 00:08:52,899 --> 00:08:56,202 Think you can just humiliateme in front of all your guests. 169 00:08:56,302 --> 00:08:59,172 You think you can humiliate me? 170 00:08:59,272 --> 00:09:00,707 Nobody does this to me. 171 00:09:00,807 --> 00:09:01,507 Nobody! 172 00:09:08,614 --> 00:09:09,482 -Oh, a party. 173 00:09:15,388 --> 00:09:16,522 Mandy! 174 00:09:16,622 --> 00:09:17,323 -Dad! 175 00:09:20,093 --> 00:09:21,127 What are you doing here? 176 00:09:21,227 --> 00:09:22,796 -What, I need a reason to see my only daughter? 177 00:09:22,896 --> 00:09:25,198 -Only her birthday. 178 00:09:25,298 --> 00:09:26,332 -OK, folks. 179 00:09:26,432 --> 00:09:27,634 The party's over. 180 00:09:30,704 --> 00:09:31,404 -All right. 181 00:09:31,504 --> 00:09:32,205 Cheerio. 182 00:09:39,479 --> 00:09:42,849 Do you not think you shouldwash some of these dishes, dear? 183 00:09:42,949 --> 00:09:43,717 -Stuff the washing. 184 00:09:46,486 --> 00:09:48,154 What are you doing here, anyway? 185 00:09:48,254 --> 00:09:50,356 -Well, I don't-- I just-- just visiting. 186 00:09:50,456 --> 00:09:51,157 -Dad. 187 00:09:51,257 --> 00:09:52,826 -I'm in a wee spot of bother. 188 00:09:52,926 --> 00:09:54,795 -What kind of bother? 189 00:09:54,895 --> 00:09:57,130 -You know that annuity I had? 190 00:09:57,230 --> 00:09:59,432 I used it to start a mini cab fund. 191 00:09:59,532 --> 00:10:01,267 -You're supposed to be retired. 192 00:10:01,367 --> 00:10:02,736 -I had to do something, dear. 193 00:10:02,836 --> 00:10:04,604 -How much have you lost? 194 00:10:04,705 --> 00:10:06,172 -Everything. 195 00:10:06,272 --> 00:10:08,141 -Not the pension? 196 00:10:08,241 --> 00:10:09,509 The house? 197 00:10:09,609 --> 00:10:12,512 Oh, you stupid, stupid bum pot. 198 00:10:12,612 --> 00:10:13,914 -Well, anyway. 199 00:10:14,014 --> 00:10:14,881 That's enough about me. 200 00:10:14,981 --> 00:10:16,416 So what's happening in your life? 201 00:10:16,516 --> 00:10:19,419 -I want a baby. 202 00:10:19,519 --> 00:10:21,554 -You? 203 00:10:21,655 --> 00:10:22,856 -Why will no one believe me? 204 00:10:22,956 --> 00:10:24,424 I want a baby. 205 00:10:24,524 --> 00:10:27,393 I really want a baby. 206 00:10:27,493 --> 00:10:28,829 My best eggs have been friend. 207 00:10:28,929 --> 00:10:31,331 I've just lost the only potential sperm 208 00:10:31,431 --> 00:10:32,598 I could get my hands on. 209 00:10:32,699 --> 00:10:36,169 I work 70-hour weeks, and I'm another year older. 210 00:10:36,269 --> 00:10:38,238 Oh, and thanks for the card. 211 00:10:38,338 --> 00:10:41,474 -You mean, you-- you-- aregoing to give up your job? 212 00:10:41,574 --> 00:10:42,508 -And end up like Mum? 213 00:10:42,608 --> 00:10:43,309 -What do you mean? 214 00:10:43,409 --> 00:10:45,078 -Angry and frustrated. 215 00:10:45,178 --> 00:10:47,781 The child can sense when someonedoesn't want to be there. 216 00:10:47,881 --> 00:10:50,116 -Your mother loved looking after you. 217 00:10:50,216 --> 00:10:51,617 -She loved me. 218 00:10:51,718 --> 00:10:52,953 Everything else she hated. 219 00:10:53,053 --> 00:10:54,921 -What on Earth makes you think that? 220 00:10:55,021 --> 00:10:57,190 -Because I was there, unlike you. 221 00:10:57,290 --> 00:10:58,491 -Because I was working every hour 222 00:10:58,591 --> 00:11:00,593 God gave me to give a decent education. 223 00:11:00,694 --> 00:11:01,728 -Oh, save it, Dad. 224 00:11:01,828 --> 00:11:03,697 It suited you to have Mum skivvying at home. 225 00:11:03,797 --> 00:11:04,931 -But that's what mothers do. 226 00:11:05,031 --> 00:11:06,767 They make sacrifices. 227 00:11:06,867 --> 00:11:07,901 -Can you not hear yourself? 228 00:11:08,001 --> 00:11:08,969 -What? 229 00:11:09,069 --> 00:11:11,437 -You just said, "mothers make sacrifices." 230 00:11:11,537 --> 00:11:13,940 -All right, parents-- parents make sacrifices. 231 00:11:25,051 --> 00:11:27,988 At least you can afford a nanny. 232 00:11:28,088 --> 00:11:32,659 -No child of mine will bebrought up by strangers. 233 00:11:32,759 --> 00:11:35,061 -So who will bring it up? 234 00:11:35,161 --> 00:11:36,196 -I'll find a man. 235 00:11:36,296 --> 00:11:37,864 -What man? 236 00:11:37,964 --> 00:11:41,467 -A man who'll make all the sacrifices. 237 00:11:41,567 --> 00:11:48,608 A man who's intelligent, fit,young, handsome, gentle, good 238 00:11:48,709 --> 00:11:52,512 with children-- make thatexcellent with children-- 239 00:11:52,612 --> 00:11:55,281 and happy to be a house husband. 240 00:11:55,381 --> 00:11:56,082 -Anything else? 241 00:11:58,852 --> 00:11:59,853 -Um, I don't think so. 242 00:11:59,953 --> 00:12:00,654 -Great. 243 00:12:10,931 --> 00:12:12,766 -Is that it? 244 00:12:12,866 --> 00:12:13,767 -Yep. 245 00:12:15,335 --> 00:12:20,240 -It was the most outrageous moment of my life. 246 00:12:20,340 --> 00:12:22,008 I just think there's more to life 247 00:12:22,108 --> 00:12:25,511 than grubbing about for money. 248 00:12:25,611 --> 00:12:28,548 I'm wanting to settle down, have a family. 249 00:12:28,649 --> 00:12:31,284 -That is so refreshingto hear, because frankly, 250 00:12:31,384 --> 00:12:37,223 everyone keeps telling me that-- everyone 251 00:12:37,323 --> 00:12:41,194 keeps telling me that--that-- 252 00:12:50,336 --> 00:12:51,938 -I'll pay for you to rent somewhere. 253 00:12:52,038 --> 00:12:53,339 -No, no, I wouldn't hear of it. 254 00:12:53,439 --> 00:12:55,575 With the London prices, that's ridiculous. 255 00:12:55,676 --> 00:12:57,010 -Well, I was thinking of Glasgow, actually. 256 00:12:57,110 --> 00:12:59,112 You've always gone on about your roots, 257 00:12:59,212 --> 00:13:00,747 even when Mum begged you to move south. 258 00:13:00,847 --> 00:13:01,848 -Actually, there are people there 259 00:13:01,948 --> 00:13:03,984 who I would rather not bump into. 260 00:13:04,084 --> 00:13:05,251 -What people? 261 00:13:05,351 --> 00:13:07,553 -When business goes wrong,they don't call a lawyer. 262 00:13:07,654 --> 00:13:10,691 They send someone round with a baseball bat. 263 00:13:10,791 --> 00:13:13,493 -A baseball bat? 264 00:13:13,593 --> 00:13:14,327 What if they come here? 265 00:13:14,427 --> 00:13:15,128 -Oh, no, they won't. 266 00:13:15,228 --> 00:13:16,096 No, no, no, they won't. 267 00:13:16,196 --> 00:13:16,897 They won't. 268 00:13:16,997 --> 00:13:17,497 Well, all right. 269 00:13:17,597 --> 00:13:18,331 All right. 270 00:13:18,431 --> 00:13:19,399 Listen, I'll go to the Council. 271 00:13:19,499 --> 00:13:20,667 They can find me a hostel. 272 00:13:20,767 --> 00:13:22,703 A hostel will be fine. 273 00:13:22,803 --> 00:13:25,639 -God, you can stay here untilI find you somewhere decent. 274 00:13:25,739 --> 00:13:29,676 But there have to be some house rules. 275 00:13:29,776 --> 00:13:31,111 -Absolutely. 276 00:13:31,211 --> 00:13:33,579 -Ask before you bring your friends back. 277 00:13:33,680 --> 00:13:38,018 Number two, make sure thatyou tidy up after you. 278 00:13:38,118 --> 00:13:42,055 Three, if you pick up thephone, take a message. 279 00:13:42,155 --> 00:13:47,661 And four, don't leave the toilet seat up. 280 00:13:47,761 --> 00:13:48,594 -Right. 281 00:13:48,695 --> 00:13:52,165 One, um, what was one? 282 00:13:58,939 --> 00:13:59,640 Oh, God. 283 00:14:04,244 --> 00:14:05,646 Oh, you bum pot. 284 00:15:07,774 --> 00:15:11,244 -What do you want? 285 00:15:11,344 --> 00:15:12,679 -Who are you? 286 00:15:12,779 --> 00:15:14,948 -Who the hell are you? 287 00:15:15,048 --> 00:15:18,852 -Well, I'm-- I'm Charles. 288 00:15:18,952 --> 00:15:20,186 I used to live here. 289 00:15:20,286 --> 00:15:23,123 -Oh, Ch-- oh. 290 00:15:23,223 --> 00:15:24,624 Well, thank Christ for that. 291 00:15:24,725 --> 00:15:27,093 You can come in and show mehow to make a cup of tea. 292 00:15:35,936 --> 00:15:38,304 She's adamant that the father will stay at home 293 00:15:38,404 --> 00:15:41,607 and look after the baby. 294 00:15:41,708 --> 00:15:44,077 I don't you know you, Charles, but you don't strike me 295 00:15:44,177 --> 00:15:46,279 as being the home husband type. 296 00:15:46,379 --> 00:15:48,181 -God, no. 297 00:15:48,281 --> 00:15:49,549 -I'm with you on that. 298 00:15:49,650 --> 00:15:51,952 You see, what she's looking for, you know, 299 00:15:52,052 --> 00:16:11,371 is young, fit, manly,slacker to do the business. 300 00:16:11,471 --> 00:16:14,641 That's never going to be you, is it, Charles? 301 00:16:19,212 --> 00:16:20,881 You all right, Charles? 302 00:16:20,981 --> 00:16:22,615 -We've all had this vomiting bug. 303 00:16:22,716 --> 00:16:24,384 I've been stuck in the house for a week 304 00:16:24,484 --> 00:16:29,422 while Simon plays golf in Dubai. 305 00:16:29,522 --> 00:16:30,523 You found your Mr. Right yet? 306 00:16:30,623 --> 00:16:31,357 -Not yet. 307 00:16:31,457 --> 00:16:32,525 -No, and you're never going to. 308 00:16:32,626 --> 00:16:33,459 -Why? 309 00:16:33,559 --> 00:16:35,696 -Your demands are just ridiculous. 310 00:16:35,796 --> 00:16:37,798 You're looking for Mary Poppins with a clunker. 311 00:16:37,898 --> 00:16:39,700 -Yes, well, that's what I gain to take. 312 00:16:39,800 --> 00:16:42,936 -Amanda, you have the perfect life. 313 00:16:43,036 --> 00:16:46,606 Do you really want to give it all up for this? 314 00:16:46,707 --> 00:16:47,741 -Hang on. 315 00:16:47,841 --> 00:16:51,978 You told me that having children was the best 316 00:16:52,078 --> 00:16:53,313 thing that ever happened to you? 317 00:16:53,413 --> 00:16:54,114 -Did I? 318 00:16:54,214 --> 00:16:56,983 -The pinnacle of womanhood. 319 00:16:57,083 --> 00:16:58,118 Don't you remember? 320 00:16:58,218 --> 00:16:59,886 -Oh my god, Amanda. 321 00:16:59,986 --> 00:17:01,354 I don't remember anything. 322 00:17:01,454 --> 00:17:03,189 I haven't slept for seven years. 323 00:17:20,240 --> 00:17:20,941 -Dad? 324 00:17:24,811 --> 00:17:25,511 Dad? 325 00:18:40,821 --> 00:18:41,855 -Charles, Charles, darling. 326 00:18:41,955 --> 00:18:42,656 It's me. 327 00:18:45,458 --> 00:18:46,760 I think I made a terrible mistake. 328 00:18:50,030 --> 00:18:51,865 Charles? 329 00:18:51,965 --> 00:18:54,267 Are you there? 330 00:18:54,367 --> 00:18:55,736 Charles? 331 00:18:55,836 --> 00:19:02,208 -Yeah, but also-- so when you want to meet? 332 00:19:02,308 --> 00:19:06,880 -Well, I was thinking let'smeet up at the weekend. 333 00:19:06,980 --> 00:19:09,349 -All right. 334 00:19:09,449 --> 00:19:15,255 What about Sunday, meet in the park, about 1:00? 335 00:19:15,355 --> 00:19:16,056 -OK. 336 00:19:27,167 --> 00:19:27,868 -Yes. 337 00:19:34,775 --> 00:19:35,608 -Charles? 338 00:19:35,709 --> 00:19:38,211 Hello, Charles, where are you? 339 00:19:38,311 --> 00:19:39,245 I've been at the park for ages. 340 00:19:39,345 --> 00:19:41,848 -Yeah, sorry about that. 341 00:19:41,948 --> 00:19:45,285 But on reflection, I thinkit's better to leave things 342 00:19:45,385 --> 00:19:46,787 as they are. 343 00:19:46,887 --> 00:19:47,587 -What? 344 00:19:47,688 --> 00:19:50,223 -Better all around. 345 00:19:50,323 --> 00:19:52,192 -You blonker. 346 00:19:52,292 --> 00:19:54,160 Blonker, blonker. 347 00:19:54,260 --> 00:19:55,095 Oh, no! 348 00:19:55,195 --> 00:19:56,296 -Go in hard, Karim. 349 00:19:58,999 --> 00:19:59,866 -You like that, Charlie? 350 00:20:03,403 --> 00:20:06,339 -I need a cloth. 351 00:20:06,439 --> 00:20:08,742 And another coffee. 352 00:20:08,842 --> 00:20:10,410 Actually, a drink. 353 00:20:10,510 --> 00:20:11,177 Wine. 354 00:20:11,277 --> 00:20:12,345 White wine. 355 00:20:12,445 --> 00:20:13,880 A large one. 356 00:20:13,980 --> 00:20:16,549 -Here, do you-- do you need a hand? 357 00:20:16,650 --> 00:20:18,218 -Yes, thanks. 358 00:20:18,318 --> 00:20:19,019 Thank you. 359 00:20:22,555 --> 00:20:29,295 -It's just-- well, you're welcome to join me. 360 00:20:29,395 --> 00:20:30,096 -Sure, thanks. 361 00:20:35,068 --> 00:20:38,071 I'm, um-- that was really silly. 362 00:20:38,171 --> 00:20:40,373 I just couldn't get a signal. 363 00:20:40,473 --> 00:20:42,242 -That's pretty annoying. 364 00:20:42,342 --> 00:20:45,211 -Suddenly, we're in Lilliput. 365 00:20:45,311 --> 00:20:49,249 I'd better drink it before it evaporates. 366 00:20:49,349 --> 00:20:53,486 Not that I can drink all of this by myself. 367 00:20:53,586 --> 00:20:55,021 Would you like to join me? 368 00:20:55,121 --> 00:20:55,822 -Oh, no. 369 00:20:55,922 --> 00:20:57,023 I'll stick to coffee. 370 00:20:57,123 --> 00:20:57,824 Thanks. 371 00:21:01,895 --> 00:21:06,066 -What are you usually like-- like-- just 372 00:21:06,166 --> 00:21:07,668 things getting on top of me. 373 00:21:07,768 --> 00:21:08,769 -Work? 374 00:21:08,869 --> 00:21:09,602 -Yeah. 375 00:21:09,703 --> 00:21:10,403 -It's Sunday. 376 00:21:10,503 --> 00:21:11,738 Go crazy. 377 00:21:11,838 --> 00:21:14,374 Take the rest of the day off. 378 00:21:14,474 --> 00:21:15,541 -Well, maybe I will. 379 00:21:15,642 --> 00:21:16,810 -Hi, Amanda! 380 00:21:16,910 --> 00:21:18,745 -Hello. 381 00:21:18,845 --> 00:21:20,781 Are you feeling better now? 382 00:21:20,881 --> 00:21:21,581 -You drinking? 383 00:21:21,682 --> 00:21:22,949 -Yes. 384 00:21:23,049 --> 00:21:24,718 My daddy doesn't like it ifmy mummy drinks at lunchtime. 385 00:21:24,818 --> 00:21:25,852 -Well, where is your mummy? 386 00:21:25,952 --> 00:21:28,421 -With Tom, buying ice creams. 387 00:21:28,521 --> 00:21:30,323 -Can't you read? 388 00:21:30,423 --> 00:21:32,826 -Sorry? 389 00:21:32,926 --> 00:21:34,260 -Oh. 390 00:21:34,360 --> 00:21:35,696 -Well? 391 00:21:35,796 --> 00:21:39,199 -Well, coffee is not really food, is it? 392 00:21:39,299 --> 00:21:40,801 -Trying to be funny? 393 00:21:40,901 --> 00:21:41,768 -No? 394 00:21:41,868 --> 00:21:43,536 -Buy something from my cafe or go. 395 00:21:53,013 --> 00:21:55,849 -I can get my mummy tobuy you an ice cream, too. 396 00:21:55,949 --> 00:21:56,783 -Uh, that'd be lovely. 397 00:21:56,883 --> 00:21:58,618 - She won't mind,. 398 00:21:58,719 --> 00:22:00,453 -Well, that's very nice of you. 399 00:22:00,553 --> 00:22:02,155 -I'm just trying to helpbecause my mummy says that 400 00:22:02,255 --> 00:22:04,658 Auntie Amanda is desperate to find-- 401 00:22:04,758 --> 00:22:05,458 -Where is your mummy? 402 00:22:08,895 --> 00:22:11,932 Louisa, this is-- uh, I'm sorry. 403 00:22:12,032 --> 00:22:13,299 I don't know your name. 404 00:22:13,399 --> 00:22:15,201 -She only just picked me up. 405 00:22:15,301 --> 00:22:17,170 -You must be very strong. 406 00:22:17,270 --> 00:22:17,971 -Are they yours? 407 00:22:18,071 --> 00:22:18,772 -Yeah. 408 00:22:18,872 --> 00:22:20,040 It's Tansey and Phoebe. 409 00:22:20,140 --> 00:22:21,341 -Very nice. 410 00:22:21,441 --> 00:22:22,909 Take it out of you, though, don't they? 411 00:22:23,009 --> 00:22:25,646 I'm supposed to be looking aftermy sister's this afternoon. 412 00:22:25,746 --> 00:22:27,247 -How many has she got? 413 00:22:27,347 --> 00:22:29,182 -Three, and another one on the way. 414 00:22:29,282 --> 00:22:31,017 -She must love it. 415 00:22:31,117 --> 00:22:32,085 Kids, I mean. 416 00:22:32,185 --> 00:22:33,553 Not sex. 417 00:22:33,654 --> 00:22:38,058 Though, obviously, whowouldn't with the right man? 418 00:22:38,158 --> 00:22:39,192 Wow. 419 00:22:39,292 --> 00:22:41,294 Three kids, that must take some looking after. 420 00:22:41,394 --> 00:22:42,562 Oh, well, I help when I can. 421 00:22:42,663 --> 00:22:43,396 Take them to the park. 422 00:22:43,496 --> 00:22:44,430 Play with them. 423 00:22:44,530 --> 00:22:45,231 -That is so attractive. 424 00:22:48,001 --> 00:22:50,971 Not that you're not attractive,obviously you are attract-- 425 00:22:51,071 --> 00:22:53,473 but-- this has gone right to my head. 426 00:22:53,573 --> 00:22:54,607 -Yeah. 427 00:22:54,708 --> 00:22:57,711 -Yeah, um, because just playing with children 428 00:22:57,811 --> 00:22:59,279 can be so rewarding. 429 00:22:59,379 --> 00:23:00,881 -Play with us, then. 430 00:23:00,981 --> 00:23:01,715 -I'm sorry? 431 00:23:01,815 --> 00:23:03,784 -There's the playground. 432 00:23:03,884 --> 00:23:06,787 -Yes, but I'm not dressed for that. 433 00:23:06,887 --> 00:23:07,587 -Come on. 434 00:23:20,466 --> 00:23:21,167 -This is such fun. 435 00:23:30,210 --> 00:23:33,079 Please, please, stop. 436 00:23:33,179 --> 00:23:34,547 -She doesn't usually drink. 437 00:23:45,558 --> 00:23:46,960 -Right to the top. 438 00:23:47,060 --> 00:23:47,961 -Yeah. 439 00:23:48,061 --> 00:23:50,931 She's not-- um-- 440 00:23:51,031 --> 00:23:59,372 -Do you think-- um-- does shehave the right shoes for that? 441 00:24:20,293 --> 00:24:21,628 Uh, are you stuck? 442 00:24:21,728 --> 00:24:22,663 -It's not my bottom? 443 00:24:22,763 --> 00:24:23,764 -Uh, what's not your bottom? 444 00:24:23,864 --> 00:24:26,132 -That's not why I'm stuck. 445 00:24:26,232 --> 00:24:28,034 -OK, OK, OK, there we go. 446 00:24:28,134 --> 00:24:28,835 That's it. 447 00:24:28,935 --> 00:24:29,803 Oh no, that is your bottom. 448 00:24:29,903 --> 00:24:30,737 Are you all right? 449 00:24:30,837 --> 00:24:31,537 -Yes. 450 00:24:31,638 --> 00:24:34,074 -OK, that's it. 451 00:24:39,279 --> 00:24:43,249 -Well, it's very nice to have met you-- 452 00:24:43,349 --> 00:24:44,050 -Dan. 453 00:24:44,150 --> 00:24:45,618 -Dan. 454 00:24:45,719 --> 00:24:47,620 And you've probably seen more than enough of me, 455 00:24:47,721 --> 00:24:50,456 so I'm going to go and join my friend 456 00:24:50,556 --> 00:24:53,359 and see if she'll whack meover the head with a shovel. 457 00:24:53,459 --> 00:24:56,096 -Are you always this entertaining? 458 00:24:56,196 --> 00:24:58,999 -I'm not actually allowedout in public places. 459 00:24:59,099 --> 00:25:01,201 -If you ever escape again and fancy a drink, 460 00:25:01,301 --> 00:25:02,803 or maybe a coffee would be-- 461 00:25:02,903 --> 00:25:04,638 -Thanks. 462 00:25:04,738 --> 00:25:07,173 -Although, the phone got nixed-- 463 00:25:07,273 --> 00:25:08,141 -OK, OK. 464 00:25:08,241 --> 00:25:08,942 -No, hang on. 465 00:25:09,042 --> 00:25:09,710 I've got a pen. 466 00:25:09,810 --> 00:25:10,510 I'll take yours. 467 00:25:17,784 --> 00:25:20,887 -And this is my office. 468 00:25:20,987 --> 00:25:21,855 -Email? 469 00:25:21,955 --> 00:25:24,691 -Email. 470 00:25:24,791 --> 00:25:27,560 -Facebook? 471 00:25:27,661 --> 00:25:28,829 -That's for younger kids. 472 00:25:28,929 --> 00:25:31,297 -Address? 473 00:25:31,397 --> 00:25:33,099 See you. 474 00:25:33,199 --> 00:25:35,135 And what about your shoes? 475 00:25:35,235 --> 00:25:37,070 -Oh yeah, shoes. 476 00:25:40,573 --> 00:25:41,441 Thanks very much. 477 00:25:44,477 --> 00:25:45,378 That was him. 478 00:25:45,478 --> 00:25:46,579 One in a million. 479 00:25:46,680 --> 00:25:49,249 Mary Poppins with a plonker. 480 00:25:49,349 --> 00:25:51,317 -Oh, my friend Jaunty went to Thailand. 481 00:25:51,417 --> 00:25:53,519 -Shut up, Simon. 482 00:25:53,619 --> 00:25:55,588 How bad was it? 483 00:25:55,689 --> 00:25:57,924 -I'm sure nobody noticed. 484 00:25:58,024 --> 00:26:00,360 -Look, I've found Auntie Amanda on YouTube. 485 00:26:07,834 --> 00:26:12,906 -Oh, at least you can't really see her face. 486 00:26:13,006 --> 00:26:14,207 What are you doing there? 487 00:26:14,307 --> 00:26:16,109 -Oh, it's just Amanda's bra and knickers 488 00:26:16,209 --> 00:26:17,744 are very well coordinated. 489 00:26:17,844 --> 00:26:19,913 -Hi, Dan. 490 00:26:20,013 --> 00:26:20,714 Hi, Dan. 491 00:26:23,516 --> 00:26:24,217 Hi, Dan. 492 00:26:28,221 --> 00:26:29,522 Hello? 493 00:26:29,622 --> 00:26:31,424 -So there's a rumor that you'relining up a major target. 494 00:26:31,524 --> 00:26:32,225 OK 495 00:26:32,325 --> 00:26:33,059 -Charles? 496 00:26:33,159 --> 00:26:34,995 - Let me know,. 497 00:26:35,095 --> 00:26:36,897 -Have you lost your mind? 498 00:26:36,997 --> 00:26:38,899 -Oh, just joshing about. 499 00:26:38,999 --> 00:26:40,066 We can still do that, can't we? 500 00:26:40,166 --> 00:26:41,567 -I am going to hang up now. 501 00:26:41,668 --> 00:26:42,803 -I'll take that as a yes, then. 502 00:26:42,903 --> 00:26:44,838 -I am going to hang up. 503 00:26:44,938 --> 00:26:45,906 -Go on, you can tell me. 504 00:26:46,006 --> 00:26:46,707 -Goodbye. 505 00:26:49,075 --> 00:26:50,110 -She's quite some girl, isn't she? 506 00:26:53,714 --> 00:26:54,915 So does she trust you? 507 00:26:55,015 --> 00:26:58,952 -Well, yeah, she's trying to play it cool, but-- 508 00:26:59,052 --> 00:27:01,287 -I knew you were the guy to do this, Dan. 509 00:27:01,387 --> 00:27:04,557 -The kid thing really worked on her. 510 00:27:04,658 --> 00:27:07,393 Eyes light up every time I mentioned it. 511 00:27:07,493 --> 00:27:11,832 You don't think she'll try and jump me, do you? 512 00:27:11,932 --> 00:27:13,299 -No, no. 513 00:27:13,399 --> 00:27:14,467 No, she's barren. 514 00:27:14,567 --> 00:27:19,706 She's got no eggs, poor old thing. 515 00:27:19,806 --> 00:27:23,076 She left me when I suggestedthat I use a surrogate mother. 516 00:27:29,115 --> 00:27:30,116 -Right. 517 00:27:30,216 --> 00:27:32,786 -So look, she just-- she just wants 518 00:27:32,886 --> 00:27:34,454 an unthreatening companion. 519 00:27:34,554 --> 00:27:36,990 So string her along. 520 00:27:37,090 --> 00:27:39,325 Find out exactly when she intends 521 00:27:39,425 --> 00:27:41,995 to move on Greenstock, and then-- 522 00:27:42,095 --> 00:27:43,229 -And then? 523 00:27:43,329 --> 00:27:47,133 -Well, then dump herpainfully from a great height. 524 00:27:54,875 --> 00:27:57,343 You're my kind of guy, Dan. 525 00:27:57,443 --> 00:28:01,581 You are perfect for that move up to-- 526 00:28:01,682 --> 00:28:02,548 -Sydney? 527 00:28:02,649 --> 00:28:04,685 -Sydney. 528 00:28:04,785 --> 00:28:05,485 -Thanks. 529 00:28:21,234 --> 00:28:22,335 -Hi, Amanda. 530 00:28:22,435 --> 00:28:23,403 You're home. 531 00:28:23,503 --> 00:28:24,537 -What's this? 532 00:28:24,638 --> 00:28:26,306 -Well, you said to take a message. 533 00:28:26,406 --> 00:28:27,874 I took a message of what you said. 534 00:28:27,974 --> 00:28:29,109 -How is that a message? 535 00:28:29,209 --> 00:28:29,943 -What? 536 00:28:30,043 --> 00:28:31,712 It says on it, he called, Don. 537 00:28:31,812 --> 00:28:33,980 -You sure it wasn't Dan? 538 00:28:34,080 --> 00:28:35,081 -You have me there. 539 00:28:35,181 --> 00:28:36,516 It's possible there was a penalty appeal. 540 00:28:36,616 --> 00:28:38,218 The boy got a bit vocal. 541 00:28:38,318 --> 00:28:41,554 -Excuse me, could you takeyour feet off my table, please? 542 00:28:41,655 --> 00:28:42,355 -Oh, sorry, love. 543 00:28:42,455 --> 00:28:44,057 It's me knees. 544 00:28:44,157 --> 00:28:46,259 I have to keep them straight when I'm sitting down. 545 00:28:46,359 --> 00:28:47,761 -I told him to use a cushion. 546 00:28:47,861 --> 00:28:52,298 I apologize, Mandy, he's got no manners. 547 00:28:52,398 --> 00:28:54,100 Oh, you waster. 548 00:28:57,738 --> 00:28:59,439 -So many of these things, darling, that-- 549 00:29:07,480 --> 00:29:08,181 -Hello? 550 00:29:09,449 --> 00:29:10,884 Hello, hello? 551 00:29:10,984 --> 00:29:13,186 Ah, hello. 552 00:29:13,286 --> 00:29:13,987 No, no. 553 00:29:14,087 --> 00:29:16,723 She's just on the loo. 554 00:29:16,823 --> 00:29:17,523 Sure. 555 00:29:17,623 --> 00:29:19,125 No, you can hang on. 556 00:29:19,225 --> 00:29:22,095 Mind you, i-i-if she's having a-a-a-- well, 557 00:29:22,195 --> 00:29:23,596 it might be a wee while, you know? 558 00:29:23,697 --> 00:29:24,397 Yeah. 559 00:29:24,497 --> 00:29:25,098 No. 560 00:29:25,198 --> 00:29:25,866 No, it was just a pee. 561 00:29:25,966 --> 00:29:27,167 Here-- here-- here she is. 562 00:29:27,267 --> 00:29:28,869 -Hello? 563 00:29:28,969 --> 00:29:31,437 Dan. 564 00:29:31,537 --> 00:29:35,341 No, no, I was in the garden cutting roses. 565 00:29:35,441 --> 00:29:37,778 Oh, he's got Alzheimer's. 566 00:29:37,878 --> 00:29:40,380 I really think it's time hewent in to secure accommodation. 567 00:29:43,950 --> 00:29:44,651 Tonight? 568 00:29:55,295 --> 00:29:56,229 What? 569 00:29:56,329 --> 00:29:58,264 -It's a bit formal. 570 00:29:58,364 --> 00:30:00,466 -Might buy shares off you, butI wouldn't buy you a drink. 571 00:30:00,566 --> 00:30:01,267 -What do they know? 572 00:30:01,367 --> 00:30:02,568 They're old men. 573 00:30:02,669 --> 00:30:05,806 You look lovely. 574 00:30:05,906 --> 00:30:07,240 -It's too much, isn't it? 575 00:30:12,045 --> 00:30:13,579 -Beautiful. 576 00:30:13,680 --> 00:30:15,782 Now he'll want what he won't get without him 577 00:30:15,882 --> 00:30:17,117 thinking everyone's had it already. 578 00:30:20,153 --> 00:30:22,989 -We go through their dealingswith a fine toothbrush. 579 00:30:23,089 --> 00:30:25,125 No, I meant toothbrush, that kind of 580 00:30:25,225 --> 00:30:29,295 goes into all those dark crevices. 581 00:30:29,395 --> 00:30:32,866 If Greenstock's MD have everput so much as a library fine 582 00:30:32,966 --> 00:30:35,936 through the company accounts,I want to know about it, OK? 583 00:30:38,839 --> 00:30:39,906 Sorry. 584 00:30:40,006 --> 00:30:41,374 -What exactly do you do? 585 00:30:41,474 --> 00:30:43,209 -I look for undervalued companies 586 00:30:43,309 --> 00:30:45,211 and set them up for takeover. 587 00:30:45,311 --> 00:30:47,313 -Sounds pretty high-powered. 588 00:30:47,413 --> 00:30:48,682 -You? 589 00:30:48,782 --> 00:30:50,550 -Oh, yeah, this and that. 590 00:30:50,651 --> 00:30:54,888 I did a lot of traveling after my degree, kind 591 00:30:54,988 --> 00:30:56,356 of got in the habit of casual work. 592 00:30:56,456 --> 00:30:58,825 Gap year is sort ofturning into a gap decade. 593 00:31:02,763 --> 00:31:07,300 -So, how did it go theother day at your sister's? 594 00:31:07,400 --> 00:31:08,669 You went to look after her kids. 595 00:31:08,769 --> 00:31:09,770 -Oh, fine, yeah. 596 00:31:09,870 --> 00:31:10,570 Loads of fun. 597 00:31:10,671 --> 00:31:11,672 Lovely kids, actually. 598 00:31:11,772 --> 00:31:14,207 -God, I really couldn't imagine coping 599 00:31:14,307 --> 00:31:16,209 being at home with three kids. 600 00:31:16,309 --> 00:31:17,010 -Really? 601 00:31:17,110 --> 00:31:18,411 I think I'd love it. 602 00:31:18,511 --> 00:31:21,281 I worked as a nanny for awhile in Australia. 603 00:31:21,381 --> 00:31:22,282 -No. 604 00:31:22,382 --> 00:31:22,849 Really? 605 00:31:22,949 --> 00:31:23,684 -Yeah. 606 00:31:23,784 --> 00:31:25,919 -So you have actually had a job? 607 00:31:26,019 --> 00:31:27,220 -Yeah. 608 00:31:27,320 --> 00:31:28,689 -Because I was beginning to think 609 00:31:28,789 --> 00:31:30,623 you were some kind of beach bum slob jockey. 610 00:31:37,297 --> 00:31:38,965 -Here's me. 611 00:31:39,065 --> 00:31:40,901 Is it good or bad? 612 00:31:41,001 --> 00:31:41,902 Have you got a tissue? 613 00:31:46,206 --> 00:31:48,408 I'd offer you a lift home, but I'm not sure 614 00:31:48,508 --> 00:31:49,876 that the crossbar is that comfortable. 615 00:31:49,976 --> 00:31:52,378 -No. 616 00:31:52,478 --> 00:31:54,480 -I've had a lovely-- 617 00:31:54,580 --> 00:31:56,883 -Me too. 618 00:31:56,983 --> 00:31:58,318 -What are you doing tomorrow? 619 00:32:01,287 --> 00:32:03,623 -Sorry, I don't mean to be pushy. 620 00:32:03,724 --> 00:32:07,360 -No, I'm-- I-- I have to work on this deal, 621 00:32:07,460 --> 00:32:10,731 but I would like to see you again 622 00:32:10,831 --> 00:32:13,900 at some point in the future. 623 00:32:23,276 --> 00:32:24,044 -Shit, sorry. 624 00:32:24,144 --> 00:32:26,680 Are you OK? 625 00:32:26,780 --> 00:32:29,149 -Yeah. 626 00:32:29,249 --> 00:32:30,751 -Well, 'night. 627 00:32:30,851 --> 00:32:31,551 -Goodnight. 628 00:32:41,561 --> 00:32:42,863 -You called him what? 629 00:32:42,963 --> 00:32:44,430 -Slob jockey. 630 00:32:44,530 --> 00:32:45,565 -What does that even mean? 631 00:32:45,666 --> 00:32:47,033 -I have no idea. 632 00:32:47,133 --> 00:32:48,902 I'm fertile again in 10 days, and I just 633 00:32:49,002 --> 00:32:51,672 was so worried about scaringhim off by pushing too hard. 634 00:32:51,772 --> 00:32:55,041 But I made a complete fool of myself. 635 00:32:55,141 --> 00:32:56,376 Again. 636 00:32:56,476 --> 00:32:58,144 -Cocoa, anyone? 637 00:32:58,244 --> 00:33:00,013 -Listen, darling, you're a man. 638 00:33:00,113 --> 00:33:03,116 -Well, I was the last time I looked. 639 00:33:03,216 --> 00:33:06,787 -Amanda's ovulating in 10 days, so would that 640 00:33:06,887 --> 00:33:09,589 be too soon for you? 641 00:33:09,690 --> 00:33:14,060 -I-- I don't really, um-- so,what exactly are you asking me? 642 00:33:14,160 --> 00:33:17,130 -Would that kind of schedule scare you off? 643 00:33:17,230 --> 00:33:18,298 -Me? 644 00:33:18,398 --> 00:33:19,833 -If you were Dan? 645 00:33:19,933 --> 00:33:21,234 -Oh, if I was Dan. 646 00:33:21,334 --> 00:33:22,035 Oh, thank goodness. 647 00:33:22,135 --> 00:33:22,969 God. 648 00:33:23,069 --> 00:33:24,838 I thought-- 649 00:33:24,938 --> 00:33:26,172 -Well? 650 00:33:26,272 --> 00:33:31,277 -Well, speaking personally,Amanda, I would, um-- yeah, 651 00:33:31,377 --> 00:33:32,779 I'd jump at the opportunity. 652 00:33:32,879 --> 00:33:34,347 -If you were Dan. 653 00:33:34,447 --> 00:33:35,782 -He's a very lucky young man. 654 00:33:35,882 --> 00:33:36,983 -Oh, we're not going to get anything 655 00:33:37,083 --> 00:33:38,852 meaningful out of you, are we? 656 00:33:38,952 --> 00:33:39,653 -Sorry, no. 657 00:33:39,753 --> 00:33:41,722 -Do you have to tell him? 658 00:33:41,822 --> 00:33:43,589 -I don't know. 659 00:33:43,690 --> 00:33:45,692 He is so perfect. 660 00:33:45,792 --> 00:33:47,527 I can't think straight. 661 00:33:47,628 --> 00:33:51,998 -You know, it strikes me thatromance is a free market. 662 00:33:52,098 --> 00:33:54,467 You have to stop second guessing his position 663 00:33:54,567 --> 00:33:56,602 and leverage what's best for you. 664 00:33:56,703 --> 00:33:59,239 Let him worry about his margins. 665 00:33:59,339 --> 00:34:00,306 See? 666 00:34:00,406 --> 00:34:02,008 Not such an idiot after all. 667 00:34:05,311 --> 00:34:06,012 -Oh. 668 00:34:29,069 --> 00:34:30,937 -Hello? 669 00:34:31,037 --> 00:34:33,874 Amanda. 670 00:34:33,974 --> 00:34:35,241 -God, this was a good idea. 671 00:34:38,311 --> 00:34:39,579 What? 672 00:34:39,680 --> 00:34:41,314 -Yeah, I just don'tpicture you in your glass 673 00:34:41,414 --> 00:34:43,483 tower, Mistress of the Universe. 674 00:34:43,583 --> 00:34:44,584 -Oh, hardly. 675 00:34:44,685 --> 00:34:46,186 -That way if the deal comes off, then-- 676 00:34:46,286 --> 00:34:49,923 -Oh, well if the deal comes off,then partnership, huge bonus, 677 00:34:50,023 --> 00:34:54,460 and maybe some time todo whatever I want to do. 678 00:34:54,560 --> 00:35:00,300 -So, uh-- so when will it be-- be finalized? 679 00:35:00,400 --> 00:35:01,935 I mean, will they, you know, give 680 00:35:02,035 --> 00:35:03,436 you the day off or something? 681 00:35:03,536 --> 00:35:07,007 -What would a mistress of theuniverse do with a day off? 682 00:35:07,107 --> 00:35:13,446 -Uh, spend a bit of timewith, with a mere mortal? 683 00:35:13,546 --> 00:35:15,481 -Hope he's hungry. 684 00:35:15,581 --> 00:35:17,818 -Yeah. 685 00:35:17,918 --> 00:35:20,520 -Why do women only admit tohunger after they've eaten? 686 00:35:20,620 --> 00:35:21,655 -Years of denial. 687 00:35:21,755 --> 00:35:22,989 -Yeah, well that'swrong, because you listen 688 00:35:23,089 --> 00:35:24,090 to what your body is telling you. 689 00:35:24,190 --> 00:35:26,192 -Are you still talking about food, here? 690 00:35:26,292 --> 00:35:29,730 -No, I don't know, talking cobblers. 691 00:35:29,830 --> 00:35:31,597 -Do you usually have this problem? 692 00:35:31,698 --> 00:35:35,769 -Well, only when I'm withsomeone who I-- well, 693 00:35:35,869 --> 00:35:36,837 there you go. 694 00:35:36,937 --> 00:35:38,839 Just nearly talked cobblers all over again. 695 00:35:38,939 --> 00:35:41,708 -Ah, so women deny hunger,but men deny feelings. 696 00:35:41,808 --> 00:35:44,177 -Do you reckon? 697 00:35:44,277 --> 00:35:46,146 -I'm famished. 698 00:35:46,246 --> 00:35:47,613 -I love being with you. 699 00:35:54,154 --> 00:35:58,224 -I suppose at this point I would invite you back. 700 00:35:58,324 --> 00:35:59,092 -But-- 701 00:35:59,192 --> 00:36:02,195 -But I have to work tomorrow. 702 00:36:02,295 --> 00:36:03,229 -Tomorrow's Saturday. 703 00:36:03,329 --> 00:36:08,568 -And I have my dad staying with me. 704 00:36:08,669 --> 00:36:13,573 -Well, you could always come back to-- oh, no. 705 00:36:13,674 --> 00:36:15,441 No, my place is a-- is a tip. 706 00:36:15,541 --> 00:36:16,242 -Really? 707 00:36:16,342 --> 00:36:17,577 -Yeah, it's awful. 708 00:36:17,678 --> 00:36:18,845 -If you were living with someone, Dan, 709 00:36:18,945 --> 00:36:20,146 you would tell me, wouldn't you? 710 00:36:20,246 --> 00:36:21,481 -What, a woman? 711 00:36:21,581 --> 00:36:22,649 Oh, no, no. 712 00:36:22,749 --> 00:36:23,516 There's just men. 713 00:36:23,616 --> 00:36:24,317 -Men? 714 00:36:24,417 --> 00:36:25,852 -Yeah, more mates. 715 00:36:25,952 --> 00:36:27,654 Yeah, they come around allthe time to smoke and drink 716 00:36:27,754 --> 00:36:28,789 and just-- 717 00:36:28,889 --> 00:36:30,757 -Well, I have 48 hours to finalize this deal. 718 00:36:30,857 --> 00:36:33,627 Is that enough time to tidy up? 719 00:36:33,727 --> 00:36:34,427 -Yeah. 720 00:36:57,083 --> 00:36:58,819 Danny boy, how are things? 721 00:36:58,919 --> 00:36:59,920 -Yeah, it was fine. 722 00:37:00,020 --> 00:37:01,187 Got any juice for me? 723 00:37:04,057 --> 00:37:05,859 -Yeah, they're making a move on Monday. 724 00:37:05,959 --> 00:37:07,661 Are you sure? 725 00:37:07,761 --> 00:37:09,295 -Yeah. 726 00:37:09,395 --> 00:37:11,798 Just, um-- what's this going to, you know-- 727 00:37:11,898 --> 00:37:13,033 Don't worry, Dan. 728 00:37:13,133 --> 00:37:14,901 It's just you and me. 729 00:37:15,001 --> 00:37:18,604 -Yeah, but-- I mean, how'sit going to affect Amanda? 730 00:37:18,705 --> 00:37:20,774 I'm goingsailing with the CEO tomorrow. 731 00:37:20,874 --> 00:37:23,343 I'll have a chat with him about your new package. 732 00:37:23,443 --> 00:37:25,411 And end things with Amanda. 733 00:37:25,511 --> 00:37:28,081 Make it as unpleasant as you can. 734 00:37:49,302 --> 00:37:51,705 -You're a beautiful woman, you know. 735 00:37:51,805 --> 00:37:54,607 -Thank you. 736 00:37:54,708 --> 00:37:56,209 -God, you're just like your mum. 737 00:37:56,309 --> 00:37:58,211 You've got her looks and her brain. 738 00:37:58,311 --> 00:38:00,914 -And your knees. 739 00:38:01,014 --> 00:38:03,884 -So, when am I going to meet him? 740 00:38:03,984 --> 00:38:05,318 -You're not. 741 00:38:05,418 --> 00:38:07,688 -Dear, I am your father, you know. 742 00:38:07,788 --> 00:38:10,356 -I'm a big girl now. 743 00:38:10,456 --> 00:38:12,793 You've scared enough of my boyfriends away. 744 00:38:12,893 --> 00:38:13,593 -Who, what? 745 00:38:13,694 --> 00:38:14,961 Who, what? 746 00:38:15,061 --> 00:38:16,262 -Jimmy Banes. 747 00:38:16,362 --> 00:38:18,064 -Jimmy Banes. 748 00:38:18,164 --> 00:38:19,766 Last thing I heard about Jimmy Banes, 749 00:38:19,866 --> 00:38:24,671 he was living with eight catsand a bald man in Didsbury. 750 00:38:24,771 --> 00:38:26,039 What's this one like? 751 00:38:26,139 --> 00:38:31,311 -He's-- he's the one you told me didn't exist. 752 00:38:31,411 --> 00:38:35,248 He's young, he's clever,he really likes children, 753 00:38:35,348 --> 00:38:39,485 and he seems happy enough to just drift along. 754 00:38:39,585 --> 00:38:41,387 -Right over to the edge of the cliff. 755 00:38:41,487 --> 00:38:43,690 Have you told him your plan yet? 756 00:38:43,790 --> 00:38:45,091 -It was only our second date. 757 00:38:45,191 --> 00:38:46,426 I didn't want to freak him out. 758 00:38:46,526 --> 00:38:47,628 -Oh, jeez. 759 00:38:47,728 --> 00:38:48,729 -What? 760 00:38:48,829 --> 00:38:51,064 -I just-- I don't want to see you get hurt. 761 00:38:51,164 --> 00:38:52,799 -You can be so undermining. 762 00:38:52,899 --> 00:38:55,235 -But you just met the man? 763 00:38:55,335 --> 00:38:58,604 Even if he agrees to yourplan, how can you possibly know 764 00:38:58,705 --> 00:39:00,774 that he's the right personto father your child? 765 00:39:00,874 --> 00:39:03,710 -Well, I still reckon I've gota better chance than Mum had. 766 00:39:03,810 --> 00:39:05,278 -Oh, now just a second, young lady. 767 00:39:05,378 --> 00:39:06,412 -Oh, for goodness' sake. 768 00:39:06,512 --> 00:39:08,915 The minute she married you, any chance she had 769 00:39:09,015 --> 00:39:11,718 of living a fulfilled lifewent way out of the window. 770 00:39:11,818 --> 00:39:12,653 Dad! 771 00:39:12,753 --> 00:39:15,521 That is not going to happen to me! 772 00:39:15,621 --> 00:39:16,790 Dad! 773 00:39:16,890 --> 00:39:19,192 -I will not spend anothersecond in this ice house. 774 00:39:19,292 --> 00:39:20,326 -Dad. 775 00:39:20,426 --> 00:39:21,762 -You should be looking after me in my old age, 776 00:39:21,862 --> 00:39:22,929 not sending me out into the street. 777 00:39:23,029 --> 00:39:28,034 -I am not slinging you out into the street! 778 00:39:28,134 --> 00:39:29,335 Dad! 779 00:39:29,435 --> 00:39:30,704 Shoot. 780 00:39:30,804 --> 00:39:34,708 Don't believe that nice ladyin HR because size does matter, 781 00:39:34,808 --> 00:39:36,576 and this deal is about as big as it gets. 782 00:39:36,677 --> 00:39:37,778 So what I want from you is-- 783 00:39:38,845 --> 00:39:40,714 Hello? 784 00:39:40,814 --> 00:39:42,115 Oh, Freddie, it's you. 785 00:39:42,215 --> 00:39:43,784 Are you with your team? 786 00:39:43,884 --> 00:39:44,718 -Yeah. 787 00:39:44,818 --> 00:39:47,788 -Might want to share this. 788 00:39:47,888 --> 00:39:50,757 The equity committee is veryimpressed with your ideas 789 00:39:50,857 --> 00:39:52,092 on Greenstock. 790 00:39:52,192 --> 00:39:52,926 -Great. 791 00:39:53,026 --> 00:39:55,195 -You don't sound very pleased. 792 00:39:55,295 --> 00:39:56,730 -I am, of course. 793 00:39:56,830 --> 00:39:58,198 -Well, you should be. 794 00:39:58,298 --> 00:40:00,566 You pull this off, we'll haveto make you a senior partner 795 00:40:00,667 --> 00:40:02,903 with commensurate bonuses for the entire team. 796 00:40:06,506 --> 00:40:10,276 -OK, target, lawyers, board. 797 00:40:10,376 --> 00:40:11,111 -Everyone. 798 00:40:11,211 --> 00:40:11,912 -Everyone. 799 00:40:20,821 --> 00:40:22,889 -Dangers. 800 00:40:22,989 --> 00:40:24,490 -Dangers. 801 00:40:24,590 --> 00:40:26,259 -OK, are there any risks we haven't covered? 802 00:40:37,237 --> 00:40:38,939 -There's a little rumor going around 803 00:40:39,039 --> 00:40:41,541 that you might want to check out Greenstock. 804 00:40:41,642 --> 00:40:43,543 Just a thought, hmm? 805 00:40:54,020 --> 00:40:54,888 -There is this. 806 00:40:58,391 --> 00:41:00,894 -Well, that's more like it. 807 00:41:00,994 --> 00:41:02,796 What's the area like? 808 00:41:02,896 --> 00:41:03,830 Dodgy? 809 00:41:03,930 --> 00:41:06,232 -Oh, no. 810 00:41:06,332 --> 00:41:11,237 No, it's-- yeah, it's dodgy. 811 00:41:11,337 --> 00:41:12,939 -All right. 812 00:41:13,039 --> 00:41:15,141 I'll take it. 813 00:41:15,241 --> 00:41:15,942 Six months do you? 814 00:41:31,792 --> 00:41:34,560 -Here you go, keep the change. 815 00:42:01,087 --> 00:42:01,955 -Welcome to the neighborhood. 816 00:42:06,693 --> 00:42:07,460 -What the hell am I doing? 817 00:42:36,422 --> 00:42:37,658 Charles. 818 00:42:37,758 --> 00:42:38,959 Danny boy. 819 00:42:39,059 --> 00:42:40,861 You're going to Hong Kong tomorrow. 820 00:42:40,961 --> 00:42:41,662 -What? 821 00:42:47,067 --> 00:42:48,869 -Danny boy! 822 00:42:48,969 --> 00:42:56,943 Oh, Danny boy,the pipes-- hey, hop aboard. 823 00:42:57,043 --> 00:42:58,144 No, no, not like that. 824 00:42:58,244 --> 00:43:00,246 Get your ruddy shoes off. 825 00:43:00,346 --> 00:43:03,283 Christ, man. 826 00:43:03,383 --> 00:43:04,818 So, what do you think? 827 00:43:04,918 --> 00:43:06,586 -Very nice. 828 00:43:06,687 --> 00:43:07,921 -Share options. 829 00:43:08,021 --> 00:43:10,623 Cunning bugger timed it to perfection. 830 00:43:10,724 --> 00:43:11,624 Come on board, come on board. 831 00:43:15,195 --> 00:43:16,262 Ah, park your ass. 832 00:43:18,965 --> 00:43:22,068 Right, so this informationyou gave me about Greenstock. 833 00:43:22,168 --> 00:43:23,737 It's presented an opportunity. 834 00:43:23,837 --> 00:43:25,939 Now, I want you to go andrun the show in Hong Kong. 835 00:43:26,039 --> 00:43:27,007 -But-- 836 00:43:27,107 --> 00:43:29,242 -All the information you need is in here. 837 00:43:32,378 --> 00:43:33,079 Thank you. 838 00:43:36,983 --> 00:43:38,351 -But what about Amanda? 839 00:43:38,451 --> 00:43:39,419 -Oh, yeah. 840 00:43:39,519 --> 00:43:40,220 How did she take it? 841 00:43:40,320 --> 00:43:41,321 -Take what? 842 00:43:41,421 --> 00:43:44,891 -You know, when you-- when you dumped her? 843 00:43:44,991 --> 00:43:46,727 -Oh, yeah. 844 00:43:46,827 --> 00:43:47,527 Badly. 845 00:43:47,628 --> 00:43:48,528 Very badly. 846 00:43:48,629 --> 00:43:49,996 Tears, it was awful. 847 00:43:50,096 --> 00:43:51,832 Awful for her, not for me. 848 00:43:51,932 --> 00:43:54,901 Obviously, I couldn't givea hoot's water for-- ducks. 849 00:43:55,001 --> 00:43:57,503 But back to this Hong Kong thing. 850 00:43:57,603 --> 00:44:00,040 -Yeah, Danny. 851 00:44:00,140 --> 00:44:01,507 Why do you want to go to Australia? 852 00:44:04,344 --> 00:44:05,712 -I like surfing. 853 00:44:05,812 --> 00:44:07,881 -All right, so do this and you can 854 00:44:07,981 --> 00:44:09,282 surf for the rest of your life. 855 00:44:09,382 --> 00:44:10,651 -Yeah, but that's-- 856 00:44:10,751 --> 00:44:13,887 -Yeah, but you really have no alternative. 857 00:44:13,987 --> 00:44:17,590 At least you're in theclub, and it is how it is. 858 00:44:17,691 --> 00:44:18,925 -Yeah, but this is-- 859 00:44:19,025 --> 00:44:19,726 -Danny. 860 00:44:19,826 --> 00:44:21,161 Dan, Dan. 861 00:44:21,261 --> 00:44:22,228 I like you. 862 00:44:22,328 --> 00:44:24,597 I really do. 863 00:44:24,698 --> 00:44:27,734 That's a compliment, because I don't like anybody. 864 00:45:00,600 --> 00:45:02,468 -So at the close of business share price, 865 00:45:02,568 --> 00:45:06,139 we proceed as planned with a share 866 00:45:06,239 --> 00:45:08,675 plus cash deal of two for seven. 867 00:45:08,775 --> 00:45:11,912 Now that gives them a premium of 47%, 868 00:45:12,012 --> 00:45:14,781 and that should keep their board on side. 869 00:45:14,881 --> 00:45:18,852 It's not a bad little pension, either. 870 00:45:18,952 --> 00:45:20,721 Where are you? 871 00:45:20,821 --> 00:45:22,188 -Still at work. 872 00:45:22,288 --> 00:45:23,389 Are you mad? 873 00:45:23,489 --> 00:45:26,292 Get that egg to Dan while it's still fresh. 874 00:45:26,392 --> 00:45:28,261 -Louisa, I need some advice. 875 00:45:28,361 --> 00:45:30,731 Do it as often as you can, 876 00:45:30,831 --> 00:45:32,699 and make sure you tilt your passage. 877 00:45:32,799 --> 00:45:34,935 Give everything a downhill run. 878 00:45:35,035 --> 00:45:37,370 You don't want to waste a drop. 879 00:45:37,470 --> 00:45:38,204 Emotional advice. 880 00:45:38,304 --> 00:45:40,073 -Right. 881 00:45:40,173 --> 00:45:42,208 I've been with Charles for ten years. 882 00:45:42,308 --> 00:45:43,009 It's terrifying. 883 00:45:43,109 --> 00:45:43,710 -Darling, darling. 884 00:45:43,810 --> 00:45:44,577 He's young. 885 00:45:44,678 --> 00:45:45,378 He's gorgeous. 886 00:45:45,478 --> 00:45:46,512 Clearly, he likes you. 887 00:45:46,612 --> 00:45:49,382 -But does he like me like that? 888 00:45:49,482 --> 00:45:50,784 -He's a man. 889 00:45:50,884 --> 00:45:53,987 Keep him awake, push all the right buttons, 890 00:45:54,087 --> 00:45:55,221 and hold on tight. 891 00:46:03,930 --> 00:46:04,765 -Well, gentlemen. 892 00:46:04,865 --> 00:46:06,800 I think you can take it from here. 893 00:46:06,900 --> 00:46:08,702 -But we haven't finished the subsidiaries yet. 894 00:46:08,802 --> 00:46:10,003 -Jonathan, have you got a problem 895 00:46:10,103 --> 00:46:11,905 with the responsibility? 896 00:46:12,005 --> 00:46:12,906 Nail this thing. 897 00:46:15,909 --> 00:46:19,179 -Just finish the subsidiaries. 898 00:46:19,279 --> 00:46:20,580 -Well, hang on, guys. 899 00:46:20,681 --> 00:46:21,982 This is important. 900 00:46:22,082 --> 00:46:24,885 -You heard her, nail it. 901 00:46:27,120 --> 00:46:28,855 -Hello? 902 00:46:28,955 --> 00:46:30,857 -Dan, it's all gone alot better than expected, 903 00:46:30,957 --> 00:46:33,760 so I should be with you in about half an hour. 904 00:46:33,860 --> 00:46:35,729 -Oh, great. 905 00:46:35,829 --> 00:46:37,864 Half an hour. 906 00:46:37,964 --> 00:46:38,832 -See you then. 907 00:46:42,002 --> 00:46:42,703 -Cobblers. 908 00:46:48,675 --> 00:46:51,277 - No, no, you can't me, mate. 909 00:46:51,377 --> 00:46:52,245 -Sorry? 910 00:46:52,345 --> 00:46:53,914 -This is no time for pride. 911 00:46:54,014 --> 00:46:57,017 My son got dumped by UPS last week. 912 00:46:57,117 --> 00:46:57,818 Good luck to you, mate. 913 00:47:00,987 --> 00:47:03,289 -Oh, no. 914 00:47:03,389 --> 00:47:06,092 No. 915 00:47:06,192 --> 00:47:06,960 Oh, no. 916 00:47:19,740 --> 00:47:21,107 -Hi. 917 00:47:21,207 --> 00:47:23,744 -Hi, hi. 918 00:47:23,844 --> 00:47:29,349 -I met your neighbors, and theysaid you often share a drink. 919 00:47:29,449 --> 00:47:30,150 -Did they? 920 00:47:33,353 --> 00:47:34,054 Go on in. 921 00:47:59,612 --> 00:48:02,482 -Anyone would think you didn't live here. 922 00:48:02,582 --> 00:48:03,684 Here's the champagne. 923 00:48:03,784 --> 00:48:04,484 -Wow. 924 00:48:21,635 --> 00:48:23,369 Worked as a waiter for awhile. 925 00:48:23,469 --> 00:48:25,605 -Two jobs? 926 00:48:25,706 --> 00:48:27,240 -Which is why I don't get to drink it very often. 927 00:48:35,415 --> 00:48:37,517 -Here's to-- 928 00:48:37,617 --> 00:48:38,318 -Us. 929 00:48:43,790 --> 00:48:46,126 -What's wrong? 930 00:48:46,226 --> 00:48:48,328 -Nothing, um. 931 00:48:48,428 --> 00:48:54,100 I have to-- I have to go away till Monday. 932 00:48:54,200 --> 00:48:57,370 It's a stag do-- turn up at the airport, 933 00:48:57,470 --> 00:48:59,940 get handed the tickets, sort of a mad-- 934 00:49:00,040 --> 00:49:01,842 -So what are you worried about? 935 00:49:01,942 --> 00:49:03,744 -Because I'd rather spendthe weekend with you. 936 00:49:03,844 --> 00:49:06,412 It's just I feel that I've gotthis one chance to get to know 937 00:49:06,512 --> 00:49:07,881 you, and that's what I really want to do, 938 00:49:07,981 --> 00:49:09,650 and there's so much other stuff and it's 939 00:49:09,750 --> 00:49:10,651 all just getting in the way. 940 00:49:10,751 --> 00:49:11,451 And-- 941 00:49:16,957 --> 00:49:18,391 -That's exactly how I feel. 942 00:49:24,464 --> 00:49:26,332 -Amanda, there's something I need to tell you. 943 00:49:29,936 --> 00:49:30,804 -Well, carry on talking. 944 00:49:30,904 --> 00:49:34,307 I don't mind. 945 00:49:34,407 --> 00:49:36,109 -The thing is, I'm notvery good at multitasking. 946 00:49:52,425 --> 00:49:55,261 I never really got bondage before. 947 00:49:55,361 --> 00:49:57,397 Anything else you want to try? 948 00:49:57,497 --> 00:49:59,866 What have you got in mind? 949 00:49:59,966 --> 00:50:00,667 Amanda. 950 00:50:04,838 --> 00:50:06,072 I don't know what I'm doing. 951 00:50:06,172 --> 00:50:06,873 Oh, yes you do. 952 00:50:37,537 --> 00:50:38,905 What's going on? 953 00:50:39,005 --> 00:50:40,006 -I've got to go. 954 00:50:40,106 --> 00:50:42,242 -Oh, come here. 955 00:50:42,342 --> 00:50:43,609 -No, please. 956 00:50:43,710 --> 00:50:44,978 -One kiss, and I'll make you some coffee. 957 00:50:45,078 --> 00:50:45,946 -I have got to go. 958 00:50:46,046 --> 00:50:46,747 -OK, then. 959 00:50:46,847 --> 00:50:47,814 What's stopping you? 960 00:50:47,914 --> 00:50:48,614 -Oh, I'm so weak. 961 00:50:53,053 --> 00:50:54,087 -OK, up you get. 962 00:50:54,187 --> 00:50:54,888 -Already am. 963 00:50:57,123 --> 00:50:58,491 -Have you booked a cab? 964 00:50:58,591 --> 00:50:59,459 -Yeah. 965 00:50:59,559 --> 00:51:00,260 -Packed? 966 00:51:00,360 --> 00:51:01,394 -Oh, shoot. 967 00:51:01,494 --> 00:51:02,896 -Oh, go and have a shower. 968 00:51:15,275 --> 00:51:17,143 -What time is it? 969 00:51:17,243 --> 00:51:18,611 5:00. 970 00:51:18,712 --> 00:51:20,280 -Are you going to have coffee? 971 00:51:20,380 --> 00:51:21,081 Or-- 972 00:51:25,118 --> 00:51:27,988 -Blimey. 973 00:51:28,088 --> 00:51:29,455 I'll take that. 974 00:51:32,492 --> 00:51:33,293 Oh, no. 975 00:51:55,381 --> 00:51:56,082 -No. 976 00:51:59,152 --> 00:51:59,853 Shoes. 977 00:52:53,039 --> 00:52:54,474 -Oy! 978 00:52:54,574 --> 00:52:55,809 Don't I know you now, love? 979 00:52:55,909 --> 00:52:59,880 Where I come from, that one's 50 pence. 980 00:52:59,980 --> 00:53:00,847 Nah, you're right. 981 00:53:00,947 --> 00:53:01,648 Go on. 982 00:53:16,596 --> 00:53:17,931 -How's the flatshare? 983 00:53:18,031 --> 00:53:20,967 -Oh, it's really lovely. 984 00:53:21,067 --> 00:53:22,102 It's very cozy. 985 00:53:22,202 --> 00:53:22,903 -Really? 986 00:53:23,003 --> 00:53:24,004 -No. 987 00:53:24,104 --> 00:53:27,107 No, it's bloody awful, as a matter of fact. 988 00:53:27,207 --> 00:53:28,274 Still, makes me sad. 989 00:53:28,374 --> 00:53:32,078 It's my own stupid fault, so I can't complain. 990 00:53:32,178 --> 00:53:35,315 So, things are going well this chap you met? 991 00:53:35,415 --> 00:53:36,883 -Is it that obvious? 992 00:53:36,983 --> 00:53:39,152 -No, no, but if they weren't going well, 993 00:53:39,252 --> 00:53:42,288 you'd have been too proud to get in touch. 994 00:53:42,388 --> 00:53:44,524 -I'm trying really hard here. 995 00:53:44,624 --> 00:53:45,325 -I'm your dad. 996 00:53:45,425 --> 00:53:47,961 You shouldn't have to try. 997 00:53:48,061 --> 00:53:49,162 Hey, listen. 998 00:53:49,262 --> 00:53:52,532 For what it's worth, I'mreally glad you're happy. 999 00:53:52,633 --> 00:53:53,333 -I am. 1000 00:53:53,433 --> 00:53:54,134 I'm really happy. 1001 00:53:54,234 --> 00:53:56,469 I have never felt like this. 1002 00:53:56,569 --> 00:53:57,437 -That's great. 1003 00:53:57,537 --> 00:54:00,106 Well, you hang onto it, because god, 1004 00:54:00,206 --> 00:54:01,975 such a precious thing can be taken 1005 00:54:02,075 --> 00:54:04,177 away from you at any moment. 1006 00:54:04,277 --> 00:54:07,013 -Whatever I said, I know she loved you very much. 1007 00:54:16,222 --> 00:54:17,423 -Oh, it's just the office. 1008 00:54:17,523 --> 00:54:18,224 It can wait. 1009 00:54:18,324 --> 00:54:19,660 -Really? 1010 00:54:19,760 --> 00:54:21,394 -Have you got anything on this afternoon? 1011 00:54:21,494 --> 00:54:25,465 -This afternoon-- uh, a-- no. 1012 00:54:25,565 --> 00:54:26,299 No, no. 1013 00:54:33,073 --> 00:54:33,840 -Hey. 1014 00:54:33,940 --> 00:54:37,110 Have you seen the view? 1015 00:54:37,210 --> 00:54:41,114 -Corner shop, pub, and bookies. 1016 00:54:41,214 --> 00:54:43,083 -Do you like it? 1017 00:54:43,183 --> 00:54:47,553 -Yeah, well-- it'd be, beperfect for--for something. 1018 00:54:47,654 --> 00:54:49,790 It, it, yes. 1019 00:54:49,890 --> 00:54:50,657 -Well, that's lucky, then. 1020 00:54:59,399 --> 00:55:00,100 -Aw. 1021 00:55:12,178 --> 00:55:14,580 -Somebody in Hong Kongtold me that Tower Equity 1022 00:55:14,681 --> 00:55:17,751 are leveraged up to their asses. 1023 00:55:17,851 --> 00:55:20,887 So if the tide were to go out, they 1024 00:55:20,987 --> 00:55:22,088 would be standing around butt naked. 1025 00:55:47,580 --> 00:55:48,949 -Dad. 1026 00:55:49,049 --> 00:55:49,783 Dad, that's what it says. 1027 00:56:41,668 --> 00:56:42,368 -Aha! 1028 00:56:45,471 --> 00:56:48,074 There she blows! 1029 00:56:48,174 --> 00:56:48,842 Caramba! 1030 00:56:51,945 --> 00:56:53,847 Johnny, your boat has come in. 1031 00:57:00,020 --> 00:57:00,721 Yes! 1032 00:57:12,766 --> 00:57:15,135 Business speak for the partner 1033 00:57:15,235 --> 00:57:17,638 Greenstock are going to take. 1034 00:57:21,742 --> 00:57:22,442 -Thank God. 1035 00:57:22,542 --> 00:57:23,243 -What's up? 1036 00:57:23,343 --> 00:57:24,978 -The takeover's stuffed. 1037 00:57:25,078 --> 00:57:26,680 Where were you yesterday? 1038 00:57:26,780 --> 00:57:30,550 Huge investors in the Far East,they're betting against us. 1039 00:57:30,651 --> 00:57:31,351 -Get a grip. 1040 00:57:37,858 --> 00:57:39,292 -I've started a bloodbath. 1041 00:57:39,392 --> 00:57:41,127 This whole thing stinks. 1042 00:57:41,227 --> 00:57:42,763 Those blaggerts atGreenstock, they've set us up. 1043 00:57:42,863 --> 00:57:43,930 -You saw the reports. 1044 00:57:44,030 --> 00:57:45,732 There was nothing there. 1045 00:57:45,832 --> 00:57:47,668 There were no poison pills,there were no fishy options. 1046 00:57:47,768 --> 00:57:48,635 Nothing. 1047 00:57:48,735 --> 00:57:50,436 -Look at our starting share price. 1048 00:57:50,536 --> 00:57:52,172 The city's backing them, not us. 1049 00:57:52,272 --> 00:57:54,908 -Jonathan. 1050 00:57:55,008 --> 00:57:57,210 -We're stuffed. 1051 00:57:57,310 --> 00:57:58,912 We're stuffity stuffed. 1052 00:57:59,012 --> 00:57:59,713 Stuffing stuffed. 1053 00:57:59,813 --> 00:58:00,580 -Right. 1054 00:58:00,681 --> 00:58:01,782 Boardroom now. 1055 00:58:01,882 --> 00:58:04,818 -All stuffed, we're stuffed. 1056 00:58:04,918 --> 00:58:07,654 You're stuffed in there,we're all stuffed out here. 1057 00:58:07,754 --> 00:58:10,056 -Roberts, Roberts, I can't read this. 1058 00:58:10,156 --> 00:58:10,857 There's nothing. 1059 00:58:14,628 --> 00:58:16,830 -If anyone starts shouting or crying, 1060 00:58:16,930 --> 00:58:19,199 I will bite their cobblers off. 1061 00:58:19,299 --> 00:58:21,868 And if you haven't got any,you better grow them quick. 1062 00:58:21,968 --> 00:58:23,737 You're going to need them. 1063 00:58:23,837 --> 00:58:27,040 Yep, hello, Dan? 1064 00:58:27,140 --> 00:58:28,441 -You sound tense. 1065 00:58:28,541 --> 00:58:30,376 This isn't a good time. 1066 00:58:30,476 --> 00:58:32,813 -Really? 1067 00:58:32,913 --> 00:58:34,447 Well, I-- I want to see you. 1068 00:58:34,547 --> 00:58:35,415 Look, I've got to go. 1069 00:58:35,515 --> 00:58:36,750 -OK, well I'll call you. 1070 00:58:40,253 --> 00:58:42,789 -Dan is me man with his Hong Kong town, 1071 00:58:42,889 --> 00:58:44,891 and he gettin' in the back of me van, man. 1072 00:58:47,628 --> 00:58:48,328 Yeah, hop in. 1073 00:58:56,737 --> 00:58:57,437 -Driver. 1074 00:59:00,440 --> 00:59:03,109 That is quite a tidy profit. 1075 00:59:03,209 --> 00:59:06,079 -It's obscene. 1076 00:59:06,179 --> 00:59:09,482 -And this is your new office. 1077 00:59:15,989 --> 00:59:19,626 It's how it's supposed to be, isn't it? 1078 00:59:19,726 --> 00:59:26,332 So your share of the profitsworks out at around 10 million. 1079 00:59:26,432 --> 00:59:31,672 So you're going to need this. 1080 00:59:31,772 --> 00:59:36,977 A chum of mine, off shores specialist, 1081 00:59:37,077 --> 00:59:38,411 waiting for your call. 1082 00:59:42,783 --> 00:59:45,018 -Dan, I'm not going to be able to make it. 1083 00:59:45,118 --> 00:59:46,019 -But why? 1084 00:59:46,119 --> 00:59:48,021 -Christ, I've explained all this. 1085 00:59:48,121 --> 00:59:50,090 We are going under here. 1086 00:59:50,190 --> 00:59:51,157 -I know, sorry. 1087 00:59:51,257 --> 00:59:53,026 -I hope you haven't gone to any trouble? 1088 00:59:53,126 --> 00:59:55,896 -No, no, it's-- no, it's fine. 1089 00:59:55,996 --> 00:59:56,697 Tomorrow? 1090 00:59:56,797 --> 00:59:57,497 -I'll try. 1091 01:00:11,778 --> 01:00:12,846 -I've got you something. 1092 01:00:12,946 --> 01:00:13,647 Dan, that is so sweet. 1093 01:00:14,314 --> 01:00:14,881 Oh, excuse me. 1094 01:00:14,981 --> 01:00:16,149 Excuse me. 1095 01:00:16,249 --> 01:00:17,217 Yep, I'm downstairs. 1096 01:00:17,317 --> 01:00:18,018 Why? 1097 01:00:21,121 --> 01:00:22,122 I'm going to have to go. 1098 01:00:22,222 --> 01:00:23,523 They brought the meeting forward. 1099 01:00:23,623 --> 01:00:24,658 I've only got five minutes. 1100 01:00:24,758 --> 01:00:26,693 -OK, I guess things are pretty frantic up there. 1101 01:00:26,793 --> 01:00:29,763 -A massive deal has just blown up in my face. 1102 01:00:29,863 --> 01:00:31,197 -You're not going to lose your job? 1103 01:00:31,297 --> 01:00:35,468 -My job, my house, my career,everything is on the line here. 1104 01:00:35,568 --> 01:00:36,803 -Christ. 1105 01:00:36,903 --> 01:00:38,538 -It's going to take the bestpart of a month to sort out, 1106 01:00:38,639 --> 01:00:41,107 which is why I really don't have time right 1107 01:00:41,207 --> 01:00:42,776 now to be doing all this, you know? 1108 01:00:42,876 --> 01:00:46,512 -This is going to sound reallyweird, but I can help you. 1109 01:00:46,612 --> 01:00:47,648 -You? 1110 01:00:47,748 --> 01:00:52,118 -Yeah, I've-- well, I've come into some money. 1111 01:00:52,218 --> 01:00:53,619 -Christ, Dan, I do not need your money. 1112 01:00:53,720 --> 01:00:54,721 -Yeah, well, believe me-- there's 1113 01:00:54,821 --> 01:00:55,922 more than enough for the both of us. 1114 01:00:56,022 --> 01:00:57,123 -What planet are you on? 1115 01:00:57,223 --> 01:00:59,159 I spent one night withyou, which is not the best 1116 01:00:59,259 --> 01:01:01,027 decision I have ever made in my life. 1117 01:01:01,127 --> 01:01:02,128 -Why? 1118 01:01:02,228 --> 01:01:03,563 -Because instead of messing around with you, 1119 01:01:03,664 --> 01:01:05,131 I should have been concentrating on my-- 1120 01:01:05,231 --> 01:01:06,199 -Messing around? 1121 01:01:06,299 --> 01:01:08,769 -It's not about the money. 1122 01:01:08,869 --> 01:01:13,106 It's about my career, which Ihave spent years building up. 1123 01:01:13,206 --> 01:01:14,507 -And that comes in front of everything. 1124 01:01:14,607 --> 01:01:15,308 -I have to go. 1125 01:01:41,702 --> 01:01:43,203 -Now, despite all this volatility 1126 01:01:43,303 --> 01:01:45,138 and with the share price going up-- 1127 01:01:45,238 --> 01:01:46,506 -Yeah, we've all been to business school, 1128 01:01:46,606 --> 01:01:48,108 and we like your brain. -Screw you, Jonathan! 1129 01:01:48,208 --> 01:01:48,909 -Gentlemen! 1130 01:01:51,444 --> 01:01:52,312 Christ! 1131 01:01:52,412 --> 01:01:55,148 We are fighting for our lives here. 1132 01:01:55,248 --> 01:01:56,149 I've told you this. 1133 01:02:31,685 --> 01:02:33,720 -Got medicine. 1134 01:02:33,820 --> 01:02:35,521 God, you don't look well. 1135 01:02:35,621 --> 01:02:37,423 -That's not what I need to hear. 1136 01:02:37,523 --> 01:02:39,125 Equity firms, Amanda Nolan, 1137 01:02:39,225 --> 01:02:41,995 a very interesting figure-- she has a-- 1138 01:02:42,095 --> 01:02:43,563 -And now, that is that. 1139 01:02:43,664 --> 01:02:45,165 -That's your company, isn't it? 1140 01:02:45,265 --> 01:02:46,166 -We've been taken over. 1141 01:02:46,266 --> 01:02:48,001 -How'd that happen? 1142 01:02:48,101 --> 01:02:50,704 -You really want to know? 1143 01:02:50,804 --> 01:02:53,439 The morning before we announced our offer, 1144 01:02:53,539 --> 01:02:56,643 the Asian market startedbuying shed loads of Greenstock 1145 01:02:56,743 --> 01:02:59,345 shares, which forced the price up. 1146 01:02:59,445 --> 01:03:02,115 At the same time, a rumorcirculated that we couldn't 1147 01:03:02,215 --> 01:03:06,252 finance the deal, whichforced our share price down. 1148 01:03:06,352 --> 01:03:07,420 -Oh. 1149 01:03:07,520 --> 01:03:08,955 -And I feel like death. 1150 01:03:09,055 --> 01:03:10,957 -Ah, but you'll get better. 1151 01:03:11,057 --> 01:03:11,758 -How do you know? 1152 01:03:11,858 --> 01:03:13,226 I could be dying. 1153 01:03:13,326 --> 01:03:15,996 -You won't have to worry about your job. 1154 01:03:16,096 --> 01:03:18,231 Why did you eat all that sushi, anyway? 1155 01:03:18,331 --> 01:03:19,700 Stuffing your face. 1156 01:03:19,800 --> 01:03:20,867 Your hate sushi. 1157 01:03:20,967 --> 01:03:23,069 -I hate trifle, too. 1158 01:03:23,169 --> 01:03:26,372 -Well, you had sushi and trifle. 1159 01:03:26,472 --> 01:03:27,340 Oh, dear god. 1160 01:03:31,645 --> 01:03:33,113 -Oh. 1161 01:03:33,213 --> 01:03:33,914 -Oh, oh, oh. 1162 01:03:44,725 --> 01:03:47,593 -Oh, god, no. 1163 01:03:47,694 --> 01:03:49,963 -You want me to go back to the chemist's, dear? 1164 01:03:55,001 --> 01:03:57,570 Mandy? 1165 01:03:57,671 --> 01:03:59,640 Is it positive? 1166 01:03:59,740 --> 01:04:00,707 -Yes. 1167 01:04:00,807 --> 01:04:01,507 -You sure? 1168 01:04:04,477 --> 01:04:05,178 -See for yourself. 1169 01:04:12,719 --> 01:04:18,759 -Well, when one door closes, another always opens. 1170 01:04:18,859 --> 01:04:20,526 -You are going to get another beaker of urine 1171 01:04:20,627 --> 01:04:21,494 over you in a minute. 1172 01:04:24,631 --> 01:04:27,734 -At least an attractive prospect. 1173 01:04:29,703 --> 01:04:31,371 -They can't sack you for being pregnant. 1174 01:04:31,471 --> 01:04:34,040 -They can sideline me intoa humiliating cul-de-sac 1175 01:04:34,140 --> 01:04:35,175 until I fall on my sword. 1176 01:04:35,275 --> 01:04:36,142 -Mandy. 1177 01:04:36,242 --> 01:04:37,911 -I've seen it happen countless times. 1178 01:04:38,011 --> 01:04:40,046 Hell, I've even done it to women myself. 1179 01:04:40,146 --> 01:04:41,414 -Mandy. 1180 01:04:41,514 --> 01:04:42,683 -What? 1181 01:04:42,783 --> 01:04:44,751 -Tell them you're having alove affair with chocolate 1182 01:04:44,851 --> 01:04:48,354 and you're still seeing chips on the side. 1183 01:04:48,454 --> 01:04:49,555 Have your baby. 1184 01:04:49,656 --> 01:04:52,025 Take a couple weeks offand then hand over to Dan. 1185 01:04:52,125 --> 01:04:54,861 That was your original plan, wasn't it? 1186 01:04:54,961 --> 01:04:56,062 -I haven't been seeing him. 1187 01:04:59,232 --> 01:05:01,101 -I thought you two were, you know. 1188 01:05:01,201 --> 01:05:05,505 -We were, but then worktook me over again, and-- 1189 01:05:05,605 --> 01:05:06,572 -Oh, dear. 1190 01:05:09,542 --> 01:05:11,477 Well, neither of us are very good at balance, are we? 1191 01:05:14,247 --> 01:05:16,616 -What am I going to do, Dad? 1192 01:05:16,717 --> 01:05:19,285 -Well, there are lots of things you can do 1193 01:05:19,385 --> 01:05:23,289 and lots of things you might regret, 1194 01:05:23,389 --> 01:05:27,160 but what you want to figureout is what makes you happy. 1195 01:05:37,704 --> 01:05:38,604 -You look very smart. 1196 01:05:38,705 --> 01:05:40,641 You're not getting married, are you? 1197 01:05:40,741 --> 01:05:42,776 You're not getting married. 1198 01:05:42,876 --> 01:05:43,910 -No, no, no. 1199 01:05:44,010 --> 01:05:45,545 I don't rush into that kind of thing anymore. 1200 01:05:45,646 --> 01:05:46,713 I mean, not that we were-- 1201 01:05:49,549 --> 01:05:50,483 -I'm really sorry, Dan. 1202 01:05:50,583 --> 01:05:52,585 I have to apologize about my behavior. 1203 01:05:55,488 --> 01:05:56,456 -Is that what you wanted to say? 1204 01:05:56,556 --> 01:05:57,257 -Not just that. 1205 01:06:02,328 --> 01:06:03,429 Sorry. 1206 01:06:03,529 --> 01:06:06,332 -No, sorry, I just can'tthink straight when you-- 1207 01:06:06,432 --> 01:06:10,704 when I've-- I've got something important to say to you. 1208 01:06:10,804 --> 01:06:12,038 -Really? 1209 01:06:12,138 --> 01:06:13,406 Me too. 1210 01:06:13,506 --> 01:06:16,042 -You too? 1211 01:06:16,142 --> 01:06:19,545 OK, so neither of us goes without saying 1212 01:06:19,646 --> 01:06:20,914 whatever it is we have to say. 1213 01:06:21,014 --> 01:06:21,347 -Right. 1214 01:06:21,447 --> 01:06:22,048 -Right. 1215 01:06:24,317 --> 01:06:26,019 You see, that was what I was afraid of. 1216 01:06:26,119 --> 01:06:28,088 Every time I try and tellyou the truth, that happens. 1217 01:06:28,188 --> 01:06:28,889 -What? 1218 01:06:31,892 --> 01:06:33,694 -That. 1219 01:06:33,794 --> 01:06:35,428 God, I missed you. 1220 01:06:35,528 --> 01:06:36,229 -Me too. 1221 01:06:39,565 --> 01:06:42,936 -I've been meaning to give you something. 1222 01:06:43,036 --> 01:06:46,172 And you can open it this time. 1223 01:06:46,272 --> 01:06:49,009 -Dan, it's beautiful. 1224 01:06:49,109 --> 01:06:51,044 Where did you get it? 1225 01:06:51,144 --> 01:06:52,178 -Hong Kong. 1226 01:06:52,278 --> 01:06:53,146 -Hong Kong. 1227 01:06:53,246 --> 01:06:54,614 I can be clear later. 1228 01:06:54,715 --> 01:06:56,750 It's a traditional-- well, it's symbolic 1229 01:06:56,850 --> 01:07:02,422 of the knots between twopeople of love and truth. 1230 01:07:02,522 --> 01:07:05,391 -Love and truth. 1231 01:07:05,491 --> 01:07:06,192 Wait here. 1232 01:07:14,835 --> 01:07:15,535 -With love. 1233 01:07:22,108 --> 01:07:23,076 -Now, the truth. 1234 01:07:23,176 --> 01:07:28,014 I'm supposed to be going to Sydney tonight. 1235 01:07:28,114 --> 01:07:28,815 -Australia? 1236 01:07:32,719 --> 01:07:33,720 -If you want to understand why, I 1237 01:07:33,820 --> 01:07:35,555 need to back to when we first met. 1238 01:07:35,656 --> 01:07:37,991 -Oh god, I have to sit down. 1239 01:07:38,091 --> 01:07:39,425 -I haven't finished. 1240 01:07:39,525 --> 01:07:41,327 -I have to tell you my thing now. 1241 01:07:41,427 --> 01:07:42,128 -OK. 1242 01:07:48,001 --> 01:07:50,971 -I haven't been entirely honest with you. 1243 01:07:56,910 --> 01:07:58,278 You see, the thing is-- 1244 01:08:03,750 --> 01:08:05,786 -But I thought you couldn't have children. 1245 01:08:05,886 --> 01:08:07,387 -Christ, how old do you think I-- 1246 01:08:07,487 --> 01:08:10,456 -I wasn't even supposedto fall in love with you. 1247 01:08:10,556 --> 01:08:11,524 Oh god, this is so messed up. 1248 01:08:15,028 --> 01:08:15,896 -Where you going? 1249 01:08:55,636 --> 01:08:56,770 -All right. 1250 01:08:56,870 --> 01:08:59,505 Yes, you are going to be a single mother. 1251 01:08:59,605 --> 01:09:02,308 But you're going to keep your job. 1252 01:09:02,408 --> 01:09:03,910 -So who is going to look after the baby? 1253 01:09:04,010 --> 01:09:06,312 -Ah, I will. 1254 01:09:06,412 --> 01:09:08,381 -Aha! 1255 01:09:08,481 --> 01:09:10,050 What are you saying? 1256 01:09:10,150 --> 01:09:12,385 -I will look after the baby. 1257 01:09:12,485 --> 01:09:13,586 -Yeah, but what about this? 1258 01:09:13,687 --> 01:09:15,922 What about your mates and your flat and your big-- 1259 01:09:16,022 --> 01:09:17,290 -What does that matter? 1260 01:09:17,390 --> 01:09:19,459 You said that you didn't want the baby 1261 01:09:19,559 --> 01:09:20,727 brought up by strangers. 1262 01:09:20,827 --> 01:09:27,233 -Yeah, but by someone who wants to with love! 1263 01:09:27,333 --> 01:09:28,201 -That'll be me, then. 1264 01:09:33,406 --> 01:09:34,107 -Oh, Dad. 1265 01:09:38,044 --> 01:09:39,545 -Give me the chance todo it properly this time. 1266 01:09:47,187 --> 01:09:48,889 And this will be our wee secret. 1267 01:09:54,895 --> 01:09:55,595 Cup of tea? 1268 01:10:04,037 --> 01:10:06,039 On the court,the key question that everyone 1269 01:10:06,139 --> 01:10:09,743 is asking at the moment is wheredoes this leave Tower Equity? 1270 01:10:09,843 --> 01:10:13,113 Well, I have to say I wouldn'tlike to be in their shoes. 1271 01:10:13,213 --> 01:10:15,548 I think this is going to put them in an extremely 1272 01:10:15,649 --> 01:10:18,919 uncomfortable and unstable position. 1273 01:10:21,922 --> 01:10:25,992 -Even if the regulator getsinvolved, the damage is done. 1274 01:10:26,092 --> 01:10:27,961 We've been screwed big time. 1275 01:10:28,061 --> 01:10:29,595 -You're staying on, though, aren't you? 1276 01:10:29,696 --> 01:10:31,564 -As a non-executive. 1277 01:10:31,665 --> 01:10:36,069 So I'll have some say in who keeps their job. 1278 01:10:36,169 --> 01:10:37,971 I don't think you'll have any problem. 1279 01:10:38,071 --> 01:10:40,006 With your experience, drive, and commitment, 1280 01:10:40,106 --> 01:10:41,742 I don't imagine your opposite number 1281 01:10:41,842 --> 01:10:43,576 at Greenstock will stand a chance. 1282 01:10:43,677 --> 01:10:45,511 -Oh, Freddie. 1283 01:10:45,611 --> 01:10:46,612 Thank you. 1284 01:10:46,713 --> 01:10:48,081 -You have my full backing. 1285 01:10:48,181 --> 01:10:48,882 -Excuse me. 1286 01:10:48,982 --> 01:10:50,150 -Chin up, girl. 1287 01:10:54,354 --> 01:10:55,055 -Actually-- 1288 01:11:00,393 --> 01:11:02,528 -Canteen sushi. 1289 01:11:02,629 --> 01:11:04,297 -Yeah, I'd keep your head down. 1290 01:11:13,740 --> 01:11:15,508 -Because she's pregnant. 1291 01:11:15,608 --> 01:11:17,644 That's how I know you lied to me. 1292 01:11:17,744 --> 01:11:19,746 -You little sneak. 1293 01:11:19,846 --> 01:11:21,247 You told me you dumped her. 1294 01:11:21,347 --> 01:11:26,019 -I need to know the truth aboutwhat happened with you two. 1295 01:11:26,119 --> 01:11:29,555 -She thought she could just walk away. 1296 01:11:29,656 --> 01:11:31,591 But that is the lesson, Dan. 1297 01:11:31,692 --> 01:11:34,527 All our actions have consequences. 1298 01:11:34,628 --> 01:11:38,364 So she can have her sotted baby,but she's going to pay for it. 1299 01:11:38,464 --> 01:11:39,966 -You are a deeply mucked up person. 1300 01:11:43,069 --> 01:11:47,007 -Now I feel all the anger andresentment just melting away. 1301 01:11:47,107 --> 01:11:47,808 -Why? 1302 01:11:47,908 --> 01:11:48,608 -Come on, Dan. 1303 01:11:48,709 --> 01:11:50,443 Think about it. 1304 01:11:50,543 --> 01:11:52,378 It's the classic coup de grace. 1305 01:11:52,478 --> 01:11:56,249 Pregnant and jilted by her toy-boy lover? 1306 01:11:56,349 --> 01:11:59,219 I get to ruin her career and her reputation. 1307 01:11:59,319 --> 01:12:01,187 -You tell anyone she's pregnant and I 1308 01:12:01,287 --> 01:12:03,156 will tell the regulatorwhat we did in Hong Kong. 1309 01:12:03,256 --> 01:12:04,457 -Oh really? 1310 01:12:04,557 --> 01:12:07,360 What, and lose the Sydney offers and the 10 mil? 1311 01:12:16,002 --> 01:12:17,738 Get me Freddie Ruddick, will you? 1312 01:12:17,838 --> 01:12:19,605 -I'm not bluffing, Charles. 1313 01:12:19,706 --> 01:12:23,409 -Dan, my boy, I know youbetter than you know yourself. 1314 01:12:23,509 --> 01:12:26,146 You may have scruples, but you're not stupid. 1315 01:12:29,249 --> 01:12:32,518 Freddie, glad I got ahold of you. 1316 01:12:32,618 --> 01:12:34,454 Listen, I know that Amanda Nolan is 1317 01:12:34,554 --> 01:12:37,958 favorite to stay on as head of acquisitions. 1318 01:12:38,058 --> 01:12:40,093 But there's something you might like to know. 1319 01:12:40,193 --> 01:12:41,327 I'll call you back, sorry. 1320 01:12:45,398 --> 01:12:47,267 Get me security. 1321 01:12:47,367 --> 01:12:48,468 -I don't know you, mate. 1322 01:12:48,568 --> 01:12:49,936 If they let you go, I'm really sorry. 1323 01:12:56,877 --> 01:12:58,444 -Oh, thank god you're here. 1324 01:12:58,544 --> 01:13:00,781 He's trying to steal my computer. 1325 01:13:00,881 --> 01:13:01,748 -It's him. 1326 01:13:01,848 --> 01:13:02,916 You've got the wrong person. 1327 01:13:03,016 --> 01:13:05,018 -You won't even notice I'm gone. 1328 01:13:05,118 --> 01:13:07,520 It'll be like the newscaster--oh god, what's her name-- you 1329 01:13:07,620 --> 01:13:09,122 know, she gave birth on the studio floor 1330 01:13:09,222 --> 01:13:10,356 in the commercial break. 1331 01:13:10,456 --> 01:13:10,857 -Really? 1332 01:13:10,957 --> 01:13:11,391 -Well, no. 1333 01:13:11,491 --> 01:13:12,425 Not really. 1334 01:13:12,525 --> 01:13:13,426 But she was back at her desk in days. 1335 01:13:25,338 --> 01:13:26,940 -Can you make sure the regulator gets this? 1336 01:13:32,378 --> 01:13:33,847 -It's not just the baby. 1337 01:13:33,947 --> 01:13:35,515 -Well, what is it then? 1338 01:13:35,615 --> 01:13:38,852 -It's a question of credibility. 1339 01:13:38,952 --> 01:13:41,354 There are rumors that the young man who-- 1340 01:13:41,454 --> 01:13:42,989 -Yeah, yeah? 1341 01:13:43,089 --> 01:13:46,392 -That there may have been pillow talk. 1342 01:13:46,492 --> 01:13:51,197 -I never discussed a thing-- oh, you've 1343 01:13:51,297 --> 01:13:54,234 already made your mind up, haven't you? 1344 01:13:54,334 --> 01:13:55,401 I have given my life to this firm. 1345 01:13:55,501 --> 01:13:57,337 -Amanda, don't make a scene. 1346 01:13:57,437 --> 01:13:59,139 -I need you to clear your desk. 1347 01:14:03,009 --> 01:14:04,277 -Is that clear enough for you? 1348 01:14:04,377 --> 01:14:05,078 -Amanda. 1349 01:14:09,983 --> 01:14:12,318 -I can just about understandyou not wanting to stick around 1350 01:14:12,418 --> 01:14:15,555 for the baby, but why didyou have to tell my boss? 1351 01:14:15,656 --> 01:14:17,190 -I didn't. 1352 01:14:17,290 --> 01:14:18,725 -Who did then? 1353 01:14:18,825 --> 01:14:21,294 -Oh good, you're still here. 1354 01:14:21,394 --> 01:14:23,529 I really wouldn't have missed this. 1355 01:14:23,630 --> 01:14:24,731 -This is my boss. 1356 01:14:24,831 --> 01:14:25,932 He's a maniac. 1357 01:14:26,032 --> 01:14:28,101 And whatever he said about Amanda, it's all lies. 1358 01:14:28,201 --> 01:14:29,770 Apart from the baby. 1359 01:14:29,870 --> 01:14:31,171 -Wonderful. 1360 01:14:31,271 --> 01:14:32,405 -He set the whole thing up. 1361 01:14:32,505 --> 01:14:33,573 I didn't think before that it would 1362 01:14:33,674 --> 01:14:35,208 get serious between the two of us. 1363 01:14:35,308 --> 01:14:36,109 -You work for him? 1364 01:14:36,209 --> 01:14:37,944 -I tried to tell you. 1365 01:14:38,044 --> 01:14:41,147 I just about got my headaround you probably leaving me, 1366 01:14:41,247 --> 01:14:43,149 and then you said you were pregnant. 1367 01:14:43,249 --> 01:14:47,688 -Somewhere between a Greektragedy and a French farce. 1368 01:14:47,788 --> 01:14:48,889 -He said you couldn't have children. 1369 01:14:48,989 --> 01:14:53,093 That's-- that's why the baby was such a shock. 1370 01:14:53,193 --> 01:14:55,028 -Oh, the baby was a shock. 1371 01:14:55,128 --> 01:14:55,829 -Amanda, look. 1372 01:14:55,929 --> 01:14:56,663 It's all out in the open. 1373 01:14:56,763 --> 01:14:57,864 I've had time to think about it. 1374 01:15:10,343 --> 01:15:11,577 -After you saw me do that to him, 1375 01:15:11,678 --> 01:15:14,347 what did you think I was going to do to you? 1376 01:15:14,447 --> 01:15:15,448 -Please, don't. 1377 01:15:22,588 --> 01:15:24,224 -We're looking for Daniel Ryan. 1378 01:15:24,324 --> 01:15:25,425 -Having a lie down with his boss. 1379 01:16:32,058 --> 01:16:33,960 Ugly maternity wear. 1380 01:16:34,060 --> 01:16:36,429 We should just have bought a tent. 1381 01:16:36,529 --> 01:16:37,798 At least we could use it afterwards 1382 01:16:37,898 --> 01:16:40,133 for all those cheap holidayswe're going to have. 1383 01:16:45,038 --> 01:16:46,506 -Oh, phone, dear. 1384 01:16:46,606 --> 01:16:47,974 -Can you get it please, Dad? 1385 01:16:54,981 --> 01:16:57,350 -Which button is it? 1386 01:16:57,450 --> 01:16:59,185 -That one. 1387 01:16:59,285 --> 01:16:59,986 -Hello, yes? 1388 01:17:02,823 --> 01:17:03,757 Ah, right. 1389 01:17:03,857 --> 01:17:04,791 Just hold on. 1390 01:17:04,891 --> 01:17:07,327 It's the prison service. 1391 01:17:07,427 --> 01:17:09,362 -Who? 1392 01:17:09,462 --> 01:17:12,365 -Dan, requesting a call. 1393 01:17:12,465 --> 01:17:14,034 -Well, he can request all he likes, 1394 01:17:14,134 --> 01:17:18,171 but I'm not talking to him. 1395 01:17:18,271 --> 01:17:21,441 -Um, could you call back please in a wee while? 1396 01:17:21,541 --> 01:17:23,076 About six months. 1397 01:17:23,176 --> 01:17:23,877 Right, thank you. 1398 01:17:30,050 --> 01:17:30,751 Mandy. 1399 01:17:56,777 --> 01:18:00,747 -So Dan tries to stopthis Charles bloke, shocks 1400 01:18:00,847 --> 01:18:05,819 him, lands himself in theshit as well, pleads guilty, 1401 01:18:05,919 --> 01:18:07,688 does six months. 1402 01:18:07,788 --> 01:18:09,022 -She won't even talk to him. 1403 01:18:09,122 --> 01:18:10,523 -He's doing time while her ex is a runner 1404 01:18:10,623 --> 01:18:12,425 around on the Chairman's yacht? 1405 01:18:12,525 --> 01:18:13,760 - Oh, that Charles bloke? 1406 01:18:13,860 --> 01:18:14,560 -Yes. 1407 01:18:17,263 --> 01:18:20,600 -Do you think anyone will pay a ransom? 1408 01:18:20,701 --> 01:18:21,367 Looks lovely. 1409 01:18:24,337 --> 01:18:25,038 Any beers? 1410 01:18:28,208 --> 01:18:28,909 -Cheers. 1411 01:18:32,045 --> 01:18:33,980 -So is she going to see Dan when he comes out? 1412 01:18:34,080 --> 01:18:36,082 -She won't even talk about him. 1413 01:18:36,182 --> 01:18:37,150 -After all he's been through? 1414 01:18:37,250 --> 01:18:38,151 -Stubborn. 1415 01:18:38,251 --> 01:18:40,053 Just stubborn. 1416 01:18:40,153 --> 01:18:42,388 I think she's still in love with him. 1417 01:18:42,488 --> 01:18:43,423 -All right, lads. 1418 01:18:43,523 --> 01:18:45,291 -Two of the beers. 1419 01:18:45,391 --> 01:18:47,427 -He'll be here any day now. 1420 01:18:48,328 --> 01:18:49,029 -Special delivery. 1421 01:18:55,301 --> 01:18:57,938 -You've got a nerve. 1422 01:18:58,038 --> 01:18:59,339 -No room for you on the yacht, then? 1423 01:18:59,439 --> 01:19:00,540 -I'm not going to run away. 1424 01:19:00,641 --> 01:19:03,176 -I thought I made myselfclear at our last meeting. 1425 01:19:03,276 --> 01:19:04,577 -What, the--? 1426 01:19:04,678 --> 01:19:05,879 -Yes, well. 1427 01:19:05,979 --> 01:19:09,650 -Well, I just wanted to saythat if you need anything, 1428 01:19:09,750 --> 01:19:15,055 I'm out on parole now and I'mhere for you and the baby. 1429 01:19:15,155 --> 01:19:16,556 -You really are something, Dan. 1430 01:19:16,657 --> 01:19:18,925 You think you can just tip upwith a big bunch of balloons 1431 01:19:19,025 --> 01:19:21,561 and stare at my tits and I'mgoing to melt in your arms. 1432 01:19:21,662 --> 01:19:22,629 -I was in prison for six months. 1433 01:19:22,729 --> 01:19:23,697 What did you expect? 1434 01:19:23,797 --> 01:19:24,698 -You were never one for self-restraint. 1435 01:19:24,798 --> 01:19:25,732 -What can I say, Amanda? 1436 01:19:25,832 --> 01:19:26,933 They're enormous, and I couldn't help 1437 01:19:27,033 --> 01:19:28,168 noticing you're still wearing-- 1438 01:19:28,268 --> 01:19:30,470 -Well, my dad is going to look after the baby, 1439 01:19:30,570 --> 01:19:32,005 so you are off the hook. 1440 01:19:32,105 --> 01:19:32,839 -But what about you? 1441 01:19:32,939 --> 01:19:34,340 Who's going to look after you? 1442 01:19:34,440 --> 01:19:35,141 -Nobody. 1443 01:19:35,241 --> 01:19:37,110 I don't need looking after. 1444 01:19:37,210 --> 01:19:38,278 I'm fine on my own. 1445 01:19:38,378 --> 01:19:39,913 -No you're not, and neither am I. 1446 01:19:40,013 --> 01:19:41,281 -Go away. 1447 01:19:41,381 --> 01:19:44,785 -Look, before we met, I wasjust another selfish egomaniac 1448 01:19:44,885 --> 01:19:46,552 who couldn't see beyond the next bonus. 1449 01:19:46,653 --> 01:19:49,155 -A lying, selfish egomaniac. 1450 01:19:49,255 --> 01:19:52,158 -And you, who had it all and then suddenly, 1451 01:19:52,258 --> 01:19:53,727 oh, I want a baby. 1452 01:19:53,827 --> 01:19:55,929 I want a baby, but I don'twant to give up my career. 1453 01:19:56,029 --> 01:19:57,097 Oh, I know. 1454 01:19:57,197 --> 01:19:59,332 I'll trap some poor idiot, get myself pregnant, 1455 01:19:59,432 --> 01:20:00,300 and then he'll do it all. 1456 01:20:00,400 --> 01:20:01,868 -Well, my career's up the spout now, 1457 01:20:01,968 --> 01:20:02,936 I think you're off the hook. 1458 01:20:03,036 --> 01:20:05,305 -You didn't just want a baby. 1459 01:20:05,405 --> 01:20:06,907 You needed love. 1460 01:20:07,007 --> 01:20:08,108 -Not from you. 1461 01:20:08,208 --> 01:20:11,177 -But you're wearing the necklace I got you. 1462 01:20:11,277 --> 01:20:11,978 -Oh? 1463 01:20:12,078 --> 01:20:14,280 -Don't cry. 1464 01:20:14,380 --> 01:20:15,615 Please, I'm sorry. 1465 01:20:15,716 --> 01:20:17,851 It's just, I've lost everything and I now 1466 01:20:17,951 --> 01:20:19,820 know that the only thing that matters is you. 1467 01:20:19,920 --> 01:20:20,754 -The baby. 1468 01:20:20,854 --> 01:20:22,588 -And the baby, of course. 1469 01:20:22,689 --> 01:20:23,690 -The baby. 1470 01:20:23,790 --> 01:20:25,025 -Yeah, you and the baby. 1471 01:20:25,125 --> 01:20:27,293 -The baby, you idiot, is coming. 1472 01:20:27,393 --> 01:20:28,094 -Oh, god. 1473 01:20:28,194 --> 01:20:29,262 Right. 1474 01:20:29,362 --> 01:20:30,831 I'll take you to the hospital. 1475 01:20:30,931 --> 01:20:32,298 -No, no, no. 1476 01:20:32,398 --> 01:20:33,900 It's coming now. 1477 01:20:34,000 --> 01:20:34,701 -Ray. 1478 01:20:34,801 --> 01:20:37,704 Ray, call an ambulance. 1479 01:20:37,804 --> 01:20:39,840 OK, don't push, whatever you do. 1480 01:20:39,940 --> 01:20:41,742 Guys, clean sheets, towels, anything. 1481 01:20:41,842 --> 01:20:45,946 -Listen to him and do whatever he says. 1482 01:20:46,046 --> 01:20:47,113 -OK, that's it. 1483 01:20:47,213 --> 01:20:48,749 Let's get you in the corner of the bed. 1484 01:20:48,849 --> 01:20:50,851 OK, sit on the corner and breathe. 1485 01:20:50,951 --> 01:20:53,519 -The ambulance is coming towards us, dear. 1486 01:20:53,619 --> 01:20:56,122 -I think we're going tohave to do this on our own. 1487 01:20:56,222 --> 01:20:57,858 -What? 1488 01:20:57,958 --> 01:21:00,560 -It's OK, darling. 1489 01:21:00,661 --> 01:21:02,162 I worked in a hospital for a while. 1490 01:21:03,529 --> 01:21:04,230 -Did you? 1491 01:21:04,330 --> 01:21:06,499 -Seen it on the telly. 1492 01:21:06,599 --> 01:21:10,804 -Right, let's put these under you. 1493 01:21:10,904 --> 01:21:11,838 That's it. 1494 01:21:11,938 --> 01:21:13,273 -Dan, Dan, Dan, I'm really frightened. 1495 01:21:13,373 --> 01:21:14,074 -Don't worry. 1496 01:21:14,174 --> 01:21:15,842 Don't worry, look at me. 1497 01:21:15,942 --> 01:21:16,677 -I'm going to die. 1498 01:21:16,777 --> 01:21:18,311 -We're going to do this, Amanda. 1499 01:21:18,411 --> 01:21:20,346 I promise you you're going to be fine 1500 01:21:20,446 --> 01:21:22,949 and the baby is going to be fine. 1501 01:21:25,318 --> 01:21:27,754 -OK, OK, you're good. 1502 01:21:27,854 --> 01:21:28,789 It's only my nose. 1503 01:21:28,889 --> 01:21:29,589 Breathe. 1504 01:21:32,959 --> 01:21:33,860 Breathe. 1505 01:21:36,462 --> 01:21:37,363 -Here he is! 1506 01:21:37,463 --> 01:21:39,365 I can see the head! 1507 01:21:39,465 --> 01:21:40,566 I can see the head! 1508 01:21:40,667 --> 01:21:41,367 Oh yes. 1509 01:21:48,441 --> 01:21:49,843 Oh, that's it. 1510 01:22:10,897 --> 01:22:11,965 -You've done it. 1511 01:22:12,065 --> 01:22:12,933 -We've done it. 1512 01:22:22,709 --> 01:22:23,844 -You all right? 1513 01:22:23,944 --> 01:22:24,845 -Yeah, I think so. 1514 01:22:24,945 --> 01:22:25,646 You? 1515 01:22:28,715 --> 01:22:30,050 -Nobody's going to ask if I'm all right 1516 01:22:30,150 --> 01:22:32,585 till she's old enough to talk. 1517 01:22:32,686 --> 01:22:35,989 -Is it a girl? 1518 01:22:36,089 --> 01:22:38,725 -Yes, it's a girl. 1519 01:22:38,825 --> 01:22:41,695 -My darling Isabella. 1520 01:22:41,795 --> 01:22:44,164 -Isabella. 1521 01:22:44,264 --> 01:22:45,632 That was her mother's name. 1522 01:22:51,137 --> 01:22:55,308 -Will you please stop crying and get me a cold drink? 1523 01:23:07,520 --> 01:23:09,422 -Guys, come meet Isabella. 1524 01:23:35,515 --> 01:23:37,884 -That's your godfather. 1525 01:23:37,984 --> 01:23:39,419 Hey, he'll be useful during your gap year. 1526 01:23:39,519 --> 01:23:41,621 President of some South Sea island by then. 1527 01:23:41,722 --> 01:23:46,126 -If it wasn't for that naughtypirate, you wouldn't be here. 1528 01:24:49,512 --> 01:24:54,512 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 102095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.