All language subtitles for Christmas Harmony 2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,851 --> 00:00:21,850 Rip-Fixes-Sync By VaVooM 2 00:01:36,851 --> 00:01:37,895 That was great, Devin. 3 00:01:37,998 --> 00:01:39,475 I'm good with that take if you guys are? 4 00:01:39,499 --> 00:01:40,264 I'm good. 5 00:01:40,367 --> 00:01:44,268 Okay good, we gotta make this quick release before Christmas. 6 00:01:44,371 --> 00:01:45,648 Cutting it close this time huh? 7 00:01:45,672 --> 00:01:46,537 Too close. 8 00:01:46,639 --> 00:01:47,305 What can I say? 9 00:01:47,407 --> 00:01:49,207 Last minute inspiration. 10 00:01:49,309 --> 00:01:50,309 What'd you think, Harm? 11 00:01:50,377 --> 00:01:51,776 Just one small thing. 12 00:01:51,878 --> 00:01:52,910 Actually, you know what? 13 00:01:53,013 --> 00:01:54,533 You mind going and getting me some tea? 14 00:01:54,581 --> 00:01:55,691 Tyler can grab that for you. 15 00:01:55,715 --> 00:01:56,993 No that's alright, she doesn't mind. 16 00:01:57,017 --> 00:01:58,649 And she knows exactly how I like it. 17 00:01:58,752 --> 00:02:00,218 Thank you babe! 18 00:02:00,320 --> 00:02:02,253 Look I'm gonna try that bridge one more time. 19 00:02:06,893 --> 00:02:09,227 They're doing another take, said they'll open the door 20 00:02:09,329 --> 00:02:10,329 when it's clear. 21 00:02:10,397 --> 00:02:11,397 Gotcha. 22 00:02:13,767 --> 00:02:15,433 I think there's some chairs in the back. 23 00:02:15,535 --> 00:02:16,734 Thanks. 24 00:03:36,916 --> 00:03:37,916 Harmony! 25 00:03:38,818 --> 00:03:40,118 What are you doing? 26 00:03:40,220 --> 00:03:41,964 I was just playing with the lyrics a little bit. 27 00:03:41,988 --> 00:03:43,099 We already laid down the chorus, 28 00:03:43,123 --> 00:03:44,233 and I'm happy with where it's at. 29 00:03:44,257 --> 00:03:46,157 When I ask for a tea I expect to get it 30 00:03:46,259 --> 00:03:47,859 before the end of the session. 31 00:03:47,961 --> 00:03:49,171 You were in the middle of a take. 32 00:03:49,195 --> 00:03:50,239 And it was terrible because you were in here 33 00:03:50,263 --> 00:03:51,996 instead of getting me the cup of tea. 34 00:03:54,968 --> 00:03:55,968 Thank you baby. 35 00:04:02,175 --> 00:04:03,941 Did you write that? 36 00:04:04,043 --> 00:04:04,876 What? 37 00:04:04,978 --> 00:04:07,545 Oh yeah, I did. 38 00:04:07,647 --> 00:04:11,916 It's good, and you're quite a beautiful performer too. 39 00:04:12,018 --> 00:04:14,085 Trust me I'm not. 40 00:04:14,187 --> 00:04:17,889 That's all Devin, I just occasionally write songs, 41 00:04:17,991 --> 00:04:19,357 and Devin makes 'em sound good. 42 00:04:19,459 --> 00:04:23,094 Devin is Devin. 43 00:04:23,196 --> 00:04:26,797 But it doesn't seem like you need him to make it sound good. 44 00:04:26,900 --> 00:04:29,033 I didn't realize that we were recording a song 45 00:04:29,135 --> 00:04:30,935 that you wrote today. 46 00:04:31,037 --> 00:04:33,771 Trust me Devin is the star here. 47 00:04:33,873 --> 00:04:37,275 One that didn't apparently get there by himself. 48 00:04:39,145 --> 00:04:42,647 There's room for more than one star in the sky. 49 00:04:42,749 --> 00:04:44,949 Look I like what I just heard. 50 00:04:46,052 --> 00:04:49,754 You're very sweet, thank you. 51 00:04:49,856 --> 00:04:51,789 That means a lot coming from you. 52 00:04:53,526 --> 00:04:54,959 Should we get back in there? 53 00:04:55,061 --> 00:04:56,338 You do too much for him you know? 54 00:04:56,362 --> 00:04:57,929 I'm sorry? 55 00:04:58,031 --> 00:04:59,664 Yeah, I thought that even before I knew 56 00:04:59,766 --> 00:05:02,300 that you were the one behind the music too. 57 00:05:02,402 --> 00:05:06,470 I see it all the time, these guys taste a little bit 58 00:05:06,573 --> 00:05:10,074 of success, and completely forget how they got there. 59 00:05:10,176 --> 00:05:11,976 Devin's not like that, don't worry. 60 00:05:13,112 --> 00:05:15,313 Truth is, he was there for me at a time 61 00:05:15,415 --> 00:05:17,448 that I didn't have anyone else. 62 00:05:17,550 --> 00:05:19,850 So it's my turn to be there for him. 63 00:05:19,953 --> 00:05:21,953 There's a difference between being there for 64 00:05:22,055 --> 00:05:24,155 someone and letting someone use you. 65 00:05:25,091 --> 00:05:26,857 Be careful, okay? 66 00:05:26,960 --> 00:05:29,760 It seems like you're giving more in this relationship 67 00:05:29,862 --> 00:05:30,862 than you're getting back. 68 00:05:47,013 --> 00:05:50,314 Babe, earlier in the studio when you went off 69 00:05:50,417 --> 00:05:52,984 and started playing your own version of the song, 70 00:05:53,086 --> 00:05:54,919 you gotta run that stuff by me first. 71 00:05:56,723 --> 00:05:58,289 I'm sorry what? 72 00:05:58,391 --> 00:06:00,036 You can't just go off and play that stuff 73 00:06:00,060 --> 00:06:01,959 where everyone can here you. 74 00:06:02,062 --> 00:06:03,828 It's my song. 75 00:06:03,930 --> 00:06:05,875 Besides I thought I made it very clear that if there was 76 00:06:05,899 --> 00:06:07,510 anything that you wanted to change you would come 77 00:06:07,534 --> 00:06:08,699 and talk to me? 78 00:06:08,802 --> 00:06:10,701 I tried to, you wouldn't listen. 79 00:06:10,804 --> 00:06:11,602 When? 80 00:06:11,704 --> 00:06:13,271 Right before. 81 00:06:13,373 --> 00:06:14,850 That's what I'm talking about Harmony, you can't 82 00:06:14,874 --> 00:06:18,376 be interrupting me while I'm in the middle of recording. 83 00:06:18,478 --> 00:06:19,644 It's my song. 84 00:06:19,746 --> 00:06:20,778 Really? 85 00:06:20,880 --> 00:06:22,713 Well then why am I the one in the studio? 86 00:06:22,816 --> 00:06:26,317 Besides whatever you were trying to play was totally off. 87 00:06:26,419 --> 00:06:27,463 I thought it could be better. 88 00:06:27,487 --> 00:06:28,487 It wasn't. 89 00:06:34,928 --> 00:06:35,928 Look, 90 00:06:36,896 --> 00:06:39,163 I appreciate you trying to help, but... 91 00:06:39,265 --> 00:06:40,631 But what? 92 00:06:40,733 --> 00:06:42,445 You don't want anyone to know who's behind your music? 93 00:06:42,469 --> 00:06:45,136 You know you're not listening right now Harmony. 94 00:06:45,238 --> 00:06:47,872 You wanna be on my team then it's gotta be Devin first. 95 00:06:47,974 --> 00:06:49,107 You know this. 96 00:06:51,010 --> 00:06:53,311 I'm just trying to help you out. 97 00:06:53,413 --> 00:06:54,413 Are you? 98 00:06:55,815 --> 00:06:57,793 Devin I don't know what you're getting so upset about. 99 00:06:57,817 --> 00:07:00,885 It was half a song and no one even heard it but you. 100 00:07:00,987 --> 00:07:03,521 I'm on your team 100%. 101 00:07:07,060 --> 00:07:08,060 Thank you. 102 00:07:13,500 --> 00:07:15,200 Please don't put those up babe, they ruin 103 00:07:15,302 --> 00:07:16,868 the whole aesthetic of the place. 104 00:07:16,970 --> 00:07:17,635 I like them! 105 00:07:17,737 --> 00:07:18,737 They're festive. 106 00:07:18,772 --> 00:07:19,838 They're ugly! 107 00:07:24,077 --> 00:07:25,310 But you, 108 00:07:27,681 --> 00:07:30,515 you are beautiful. 109 00:07:33,086 --> 00:07:34,319 Come here. 110 00:07:40,827 --> 00:07:42,393 Sorry, just... 111 00:07:42,495 --> 00:07:43,728 Kevin! 112 00:07:43,830 --> 00:07:44,495 So sorry. 113 00:07:44,598 --> 00:07:45,663 Yeah I got a minute. 114 00:08:10,624 --> 00:08:12,824 I'm telling you, Jules, he was obsessing over nothing. 115 00:08:12,926 --> 00:08:15,460 I felt like a kid in the principal's office. 116 00:08:15,562 --> 00:08:17,006 You guys are probably just distracted, 117 00:08:17,030 --> 00:08:19,964 because with the holidays coming up and 118 00:08:20,066 --> 00:08:22,500 don't you leave for the tour tomorrow too? 119 00:08:22,602 --> 00:08:25,637 Yep, at 11:00 a.m., I'm packing right now. 120 00:08:25,739 --> 00:08:28,206 I am so glad that I have my Christmas decorating 121 00:08:28,308 --> 00:08:31,542 to do to keep me distracted from packing. 122 00:08:31,645 --> 00:08:34,212 I can't believe that I am gonna be freezing cold 123 00:08:34,314 --> 00:08:38,616 in Milwaukee with my crazy sister and sugar-fueled nephews. 124 00:08:38,718 --> 00:08:41,653 While you are just living it up in Los Angeles 125 00:08:41,755 --> 00:08:42,787 with the VIP treatment. 126 00:08:42,889 --> 00:08:44,188 Living it up? 127 00:08:45,892 --> 00:08:49,060 Oh my God, what if he proposes to you 128 00:08:49,162 --> 00:08:50,962 while you're out there? 129 00:08:51,064 --> 00:08:52,463 What? 130 00:08:52,565 --> 00:08:54,644 Where did you get that, I just told you how off we've been. 131 00:08:54,668 --> 00:08:57,635 Okay, maybe that's why he's been so distracted 132 00:08:57,737 --> 00:09:01,506 because he's gonna surprise you, for Christmas. 133 00:09:01,608 --> 00:09:04,075 It is so romantic. 134 00:09:04,177 --> 00:09:07,178 My best friend engaged to a superstar! 135 00:09:07,280 --> 00:09:09,681 I hope you know that I want to be you when I grow up. 136 00:09:09,783 --> 00:09:12,750 Jules you're ridiculous, don't get ahead of yourself. 137 00:09:12,852 --> 00:09:16,220 I'm just saying that it's possible. 138 00:09:16,323 --> 00:09:17,323 Sure. 139 00:09:18,325 --> 00:09:21,893 Well that sounded convincing, what's up? 140 00:09:21,995 --> 00:09:22,995 Nothing. 141 00:09:23,930 --> 00:09:25,496 Also convincing. 142 00:09:25,598 --> 00:09:30,368 Seriously, I don't know I just I feel like things 143 00:09:30,470 --> 00:09:33,371 were different between Devin and I before. 144 00:09:33,473 --> 00:09:38,576 Like easier, closer. 145 00:09:38,678 --> 00:09:41,713 Obviously, that was a long time ago. 146 00:09:41,815 --> 00:09:43,348 He was just a broke kid, 147 00:09:43,450 --> 00:09:46,184 and you were the only one supporting his dreams. 148 00:09:46,286 --> 00:09:49,754 You do know that you practically made him right? 149 00:09:49,856 --> 00:09:53,958 I just, miss the old Devin sometimes. 150 00:09:54,060 --> 00:09:58,596 Well the new Devin is hot, and he is famous. 151 00:09:58,698 --> 00:10:01,632 And every girl would do practically anything. 152 00:10:01,735 --> 00:10:04,135 Yeah I know, I'm very lucky. 153 00:10:08,208 --> 00:10:09,540 Hey Jules my dad is calling. 154 00:10:09,642 --> 00:10:11,275 Can I give you a call you back? 155 00:10:11,378 --> 00:10:14,645 You're actually gonna talk to him? 156 00:10:15,548 --> 00:10:17,281 Or are you just trying to get rid of me? 157 00:10:17,384 --> 00:10:19,550 I'll call you back, Jules, start packing! 158 00:10:19,652 --> 00:10:21,219 Yeah, yeah, later. 159 00:10:23,223 --> 00:10:24,722 You are coming with me tree. 160 00:10:28,194 --> 00:10:29,961 Hiya dad. 161 00:10:30,063 --> 00:10:32,964 Hey, you actually answered your phone. 162 00:10:33,066 --> 00:10:35,433 I know I'm sorry, I've been meaning to call you back 163 00:10:35,535 --> 00:10:37,902 I've just been so busy. 164 00:10:38,838 --> 00:10:41,839 It's alright, it's good to hear your voice now. 165 00:10:42,909 --> 00:10:44,275 I'm just calling to check and see 166 00:10:44,377 --> 00:10:46,077 if you got the flights we sent. 167 00:10:47,380 --> 00:10:50,815 I haven't, but I told you, Devin and I leave 168 00:10:50,917 --> 00:10:53,818 for tour tomorrow, so I'm not gonna be able to make it. 169 00:10:54,954 --> 00:10:59,290 I thought for Christmas you'd get some time off? 170 00:10:59,392 --> 00:11:02,760 Nope, Devin has a show in LA on Christmas Eve. 171 00:11:04,864 --> 00:11:07,598 And you have to be there? 172 00:11:07,700 --> 00:11:09,300 Dad. 173 00:11:09,402 --> 00:11:13,671 Okay, okay, we just miss ya that's all. 174 00:11:14,908 --> 00:11:15,908 We? 175 00:11:17,143 --> 00:11:18,810 Debbie and I. 176 00:11:18,912 --> 00:11:20,611 Dad, I don't even know Debbie. 177 00:11:23,716 --> 00:11:25,917 Well maybe it'd be nice if you did? 178 00:11:28,555 --> 00:11:30,788 I have to go, I have a lot to do before tomorrow. 179 00:11:31,825 --> 00:11:33,925 Okay, okay, I won't keep you any longer. 180 00:11:34,961 --> 00:11:36,060 I love you. 181 00:11:37,230 --> 00:11:39,130 Love you too, talk soon, bye. 182 00:11:40,767 --> 00:11:41,767 Bye bye. 183 00:12:22,308 --> 00:12:23,308 Here we go. 184 00:12:29,950 --> 00:12:31,517 Hey. 185 00:12:31,619 --> 00:12:32,918 Hey. 186 00:12:33,020 --> 00:12:35,888 They were out of sesame, so I got you everything instead. 187 00:12:36,891 --> 00:12:37,956 What's wrong? 188 00:12:40,945 --> 00:12:42,590 We need to talk. 189 00:12:48,468 --> 00:12:49,500 What a jerk. 190 00:12:49,602 --> 00:12:51,869 How could he do this? 191 00:12:51,971 --> 00:12:53,404 I don't know what to do. 192 00:12:54,274 --> 00:12:56,707 Did he give you any reason? 193 00:12:56,810 --> 00:12:59,377 He said that with everything going on 194 00:12:59,479 --> 00:13:02,780 that he doesn't have time to commit to a relationship. 195 00:13:02,882 --> 00:13:05,416 And he doesn't want to keep stringing me along. 196 00:13:07,487 --> 00:13:08,619 Right. 197 00:13:08,721 --> 00:13:10,099 I mean I know things weren't perfect 198 00:13:10,123 --> 00:13:11,889 but I didn't expect this! 199 00:13:16,796 --> 00:13:20,832 Well maybe this is a good thing. 200 00:13:20,934 --> 00:13:23,734 I never really liked him anyway. 201 00:13:23,837 --> 00:13:25,269 What are you talking about? 202 00:13:25,371 --> 00:13:27,305 You were the one who just said how perfect he is! 203 00:13:27,407 --> 00:13:30,575 And how he was gonna propose on Christmas! 204 00:13:30,677 --> 00:13:33,678 Well that was yesterday, and today, today 205 00:13:33,780 --> 00:13:35,980 you can do much, much better. 206 00:13:36,082 --> 00:13:39,183 We've been planning this holiday tour for months Jules. 207 00:13:39,285 --> 00:13:41,919 What am I supposed to do? 208 00:13:42,021 --> 00:13:45,223 Well, I would invite you to come to Milwaukee with me 209 00:13:45,325 --> 00:13:48,226 but I don't wanna make you feel worse. 210 00:13:48,328 --> 00:13:51,562 That's okay, I appreciate the offer. 211 00:13:53,500 --> 00:13:55,766 What if you went home? 212 00:13:55,869 --> 00:13:58,269 No, I don't want anything to do 213 00:13:58,371 --> 00:13:59,871 with that apartment anymore. 214 00:13:59,973 --> 00:14:03,608 No, I mean home home, to Miracle. 215 00:14:04,777 --> 00:14:09,780 That's not home, that hasn't been home since mom died. 216 00:14:09,883 --> 00:14:12,817 Well, you're dad's still there, and that house 217 00:14:12,919 --> 00:14:15,086 that looks so beautiful at Christmas time. 218 00:14:18,158 --> 00:14:22,960 I mean it could be perfect timing, you were just saying 219 00:14:23,062 --> 00:14:25,096 how much you missed your dad. 220 00:14:25,198 --> 00:14:29,333 Yeah I do, but I don't wanna go to Miracle. 221 00:14:30,203 --> 00:14:34,071 No one ever leaves or does anything with their life. 222 00:14:34,174 --> 00:14:36,607 It's like the Twilight Zone did an episode 223 00:14:36,709 --> 00:14:38,976 on a Kincaid painting. 224 00:14:39,078 --> 00:14:40,811 Okay I love you Harm, but you're being 225 00:14:40,914 --> 00:14:42,880 just a little dramatic. 226 00:14:42,982 --> 00:14:43,982 It's true! 227 00:14:44,017 --> 00:14:45,783 No it's not, you left. 228 00:14:45,885 --> 00:14:50,054 I was lucky, the only reason to visit before 229 00:14:50,156 --> 00:14:52,076 was because of family, and now that my mom's gone 230 00:14:52,158 --> 00:14:57,161 I see no reason to subject myself to that howdy doody. 231 00:14:57,430 --> 00:14:58,430 What? 232 00:14:58,531 --> 00:15:01,399 I couldn't even, what are you saying? 233 00:15:01,501 --> 00:15:04,435 Okay, I think that you should just go. 234 00:15:04,537 --> 00:15:08,472 Because then you'll go and you will feel so much better 235 00:15:08,575 --> 00:15:09,919 and you will just see how far you've come, 236 00:15:09,943 --> 00:15:11,876 and you won't even have to think about 237 00:15:11,978 --> 00:15:13,878 stupid what's his face. 238 00:15:20,186 --> 00:15:22,253 I still have his stuff. 239 00:15:24,524 --> 00:15:27,091 Consider it taken care of. 240 00:15:31,799 --> 00:15:34,165 Let's have some more ice cream okay? 241 00:15:46,947 --> 00:15:48,146 Great, okay. 242 00:15:59,893 --> 00:16:00,893 Harmony? 243 00:16:08,068 --> 00:16:09,068 Wonderful! 244 00:16:25,619 --> 00:16:28,853 I don't even know what I'm looking at. 245 00:16:46,473 --> 00:16:48,306 Nice one Harmony. 246 00:17:06,326 --> 00:17:07,725 No. 247 00:17:07,827 --> 00:17:08,827 No! 248 00:17:09,829 --> 00:17:11,062 No! 249 00:17:11,164 --> 00:17:12,164 No! 250 00:17:17,537 --> 00:17:18,369 You don't need to shave. 251 00:17:18,471 --> 00:17:20,071 Yes, I definitely do. 252 00:17:20,173 --> 00:17:21,439 Look there's hair right here. 253 00:17:23,043 --> 00:17:24,375 You're not looking. 254 00:17:24,477 --> 00:17:25,477 Nothing to see. 255 00:17:26,646 --> 00:17:28,780 Then you're just in denial about my manhood. 256 00:17:30,150 --> 00:17:31,616 Not at all. 257 00:17:31,718 --> 00:17:33,318 Come on then look, you see it? 258 00:17:34,788 --> 00:17:35,788 No. 259 00:17:35,822 --> 00:17:38,056 It's right over here, watch out! 260 00:17:54,074 --> 00:17:57,275 I'm really sorry about that, seems like you were already 261 00:17:57,377 --> 00:17:58,377 having a bad day. 262 00:17:59,546 --> 00:18:00,546 It's okay. 263 00:18:02,349 --> 00:18:03,114 I don't know what I would've done 264 00:18:03,216 --> 00:18:04,115 if you hadn't come along. 265 00:18:04,217 --> 00:18:05,249 Stayed dry. 266 00:18:05,352 --> 00:18:06,784 Weston. 267 00:18:06,886 --> 00:18:09,554 Maybe, but I would've been stranded. 268 00:18:10,924 --> 00:18:13,124 Thank you for the ride. 269 00:18:13,226 --> 00:18:14,226 His name's Luke. 270 00:18:15,562 --> 00:18:17,695 Luke, nice to meet you. 271 00:18:18,598 --> 00:18:19,764 And you are Weston? 272 00:18:19,866 --> 00:18:20,965 Correct. 273 00:18:21,067 --> 00:18:21,766 Hi. 274 00:18:21,868 --> 00:18:22,868 I'm Harmony. 275 00:18:22,969 --> 00:18:23,969 Nice to meet you. 276 00:18:25,438 --> 00:18:27,338 So what brings you into town Harmony? 277 00:18:27,440 --> 00:18:28,973 Just visiting my dad. 278 00:18:30,110 --> 00:18:32,143 What happened to your car? 279 00:18:32,245 --> 00:18:33,245 I don't really know. 280 00:18:34,581 --> 00:18:37,248 There's a gal, Becky back in town, she'll be able 281 00:18:37,350 --> 00:18:38,950 to fix that for you. 282 00:18:39,052 --> 00:18:40,852 Yeah she has a tow truck too. 283 00:18:40,954 --> 00:18:42,253 Yes she does. 284 00:18:42,355 --> 00:18:43,355 Thanks. 285 00:18:45,258 --> 00:18:48,159 I don't think I've seen you around here before. 286 00:18:48,261 --> 00:18:49,672 Is this your first time in Miracle for Christmas? 287 00:18:49,696 --> 00:18:50,696 No. 288 00:18:51,731 --> 00:18:56,467 But it's been a while since I've been back, 289 00:18:56,569 --> 00:18:57,780 and I'm not staying for Christmas. 290 00:18:57,804 --> 00:18:58,804 You're not? 291 00:19:00,040 --> 00:19:01,205 It's what like a week away? 292 00:19:02,375 --> 00:19:04,275 I figured that's why you came here to visit. 293 00:19:04,377 --> 00:19:06,222 Miracle's the best place in the world for Christmas, 294 00:19:06,246 --> 00:19:07,645 everybody comes to town for it. 295 00:19:07,747 --> 00:19:10,848 He's right, seems a waste to visit so close to it 296 00:19:10,950 --> 00:19:12,283 and miss the main event. 297 00:19:13,253 --> 00:19:16,454 We'll see, and at this point I'm just wondering 298 00:19:16,556 --> 00:19:17,989 where the next minute will take me. 299 00:19:18,091 --> 00:19:20,191 That was Long December by Let's Be Friends. 300 00:19:20,293 --> 00:19:23,628 Now here's the new release by Devin Cruise, Christmas Wish. 301 00:19:23,730 --> 00:19:24,529 So what's your dad's? 302 00:19:24,631 --> 00:19:25,631 Are you kidding me? 303 00:19:28,768 --> 00:19:29,968 Why are all of these the same? 304 00:19:31,805 --> 00:19:33,137 How do you turn this off? 305 00:19:33,239 --> 00:19:34,239 What are you do? 306 00:19:47,153 --> 00:19:48,486 What was that about? 307 00:19:48,588 --> 00:19:50,822 Nothing, sorry, I just, 308 00:19:52,192 --> 00:19:53,291 I hate music. 309 00:19:54,360 --> 00:19:55,493 I hate music. 310 00:19:56,830 --> 00:19:57,862 You hate music? 311 00:19:57,964 --> 00:19:59,230 Yeah. 312 00:20:00,600 --> 00:20:01,732 Is that like a...? 313 00:20:01,835 --> 00:20:03,635 Could we just not talk about this right now? 314 00:20:05,839 --> 00:20:08,773 I'm sorry that was rude. 315 00:20:10,977 --> 00:20:13,744 It's just been a really rough day. 316 00:20:54,220 --> 00:20:55,220 Thank you. 317 00:20:57,490 --> 00:21:00,725 I'm sorry about my freakout, I'm a little 318 00:21:00,827 --> 00:21:03,327 out of my element today. 319 00:21:03,429 --> 00:21:04,929 But I really appreciate you 320 00:21:05,031 --> 00:21:06,397 going out of your way to help me. 321 00:21:06,499 --> 00:21:07,331 You're very welcome. 322 00:21:07,433 --> 00:21:08,866 It wasn't out of my way at all. 323 00:21:11,504 --> 00:21:12,837 You need help with that? 324 00:21:12,939 --> 00:21:15,673 I got it, thanks, it was really nice to meet you Luke. 325 00:21:15,775 --> 00:21:17,942 I'll send Becky back for your car. 326 00:21:18,044 --> 00:21:19,177 That's very nice of you. 327 00:21:19,279 --> 00:21:21,546 It's no trouble at all, I'm happy to help. 328 00:21:23,183 --> 00:21:24,183 Okay! 329 00:21:26,452 --> 00:21:27,585 Thank you. 330 00:21:31,457 --> 00:21:33,738 Let me know if you need someone to show you around town. 331 00:21:35,295 --> 00:21:37,328 You grew up here, so you don't need that. 332 00:21:38,364 --> 00:21:40,064 I appreciate the offer though. 333 00:21:41,067 --> 00:21:42,366 Thank you again for the ride. 334 00:21:43,369 --> 00:21:44,435 I'll see you around? 335 00:21:44,537 --> 00:21:45,537 You bet. 336 00:21:47,941 --> 00:21:48,941 I better go. 337 00:21:50,577 --> 00:21:51,742 Let me know if you need 338 00:21:53,313 --> 00:21:54,378 anything. 339 00:21:54,480 --> 00:21:55,513 I will. 340 00:21:57,383 --> 00:21:58,383 Bye. 341 00:22:01,154 --> 00:22:02,320 Bye. 342 00:22:16,336 --> 00:22:17,336 What? 343 00:22:19,572 --> 00:22:20,805 What is it? 344 00:22:20,907 --> 00:22:22,106 Nothing. 345 00:22:31,451 --> 00:22:32,451 Dad? 346 00:22:35,121 --> 00:22:36,320 Dad are you home? 347 00:22:39,125 --> 00:22:40,125 Guess not. 348 00:26:12,538 --> 00:26:13,538 Dad. 349 00:26:16,676 --> 00:26:18,108 Welcome home. 350 00:26:27,820 --> 00:26:28,919 I love that sound. 351 00:26:31,791 --> 00:26:32,990 Haven't heard it since... 352 00:26:37,697 --> 00:26:39,730 Stayed in tune. 353 00:26:40,766 --> 00:26:42,433 I wouldn't know the difference anyway. 354 00:26:45,338 --> 00:26:48,572 Well let's get you something to eat. 355 00:26:50,176 --> 00:26:55,145 We got some catching up to do, and maybe a little shopping. 356 00:26:57,216 --> 00:26:58,849 You could use a new wardrobe. 357 00:27:22,341 --> 00:27:23,540 Harmony! 358 00:27:23,643 --> 00:27:25,376 Pam, oh my gosh, hi. 359 00:27:27,813 --> 00:27:30,781 I haven't seen you in forever. 360 00:27:30,883 --> 00:27:32,783 I haven't seen you since your mom's... 361 00:27:35,554 --> 00:27:37,955 We were all really worried about you after 362 00:27:38,057 --> 00:27:40,257 the service you just disappeared. 363 00:27:40,359 --> 00:27:44,895 I tried calling but I figured you had a lot going on. 364 00:27:44,997 --> 00:27:47,998 Congratulations, when are you expecting? 365 00:27:48,100 --> 00:27:52,136 Thank you, February 9th, baby number two. 366 00:27:52,238 --> 00:27:54,071 Two babies. 367 00:27:54,940 --> 00:27:55,773 I know. 368 00:27:55,875 --> 00:27:57,274 Oh my gosh. 369 00:27:57,376 --> 00:27:58,075 Yeah, you've missed a bit while you've been out there 370 00:27:58,177 --> 00:28:00,010 conquering the world. 371 00:28:00,112 --> 00:28:01,979 How are things going with Devin? 372 00:28:02,081 --> 00:28:04,915 They're good, yeah, they're great. 373 00:28:06,285 --> 00:28:08,852 Listen I gotta run, but it's great seeing you. 374 00:28:08,954 --> 00:28:11,288 How long are you in town for? 375 00:28:11,390 --> 00:28:12,423 It would be great to get 376 00:28:12,525 --> 00:28:14,525 the girls together for a little reunion. 377 00:28:14,627 --> 00:28:18,629 I would love to, unfortunately I'm leaving tomorrow. 378 00:28:18,731 --> 00:28:20,931 Or the next day, whenever my car gets fixed. 379 00:28:22,635 --> 00:28:24,468 Aren't you a tumbleweed? 380 00:28:24,570 --> 00:28:28,772 Okay, well, how about you let me know next time 381 00:28:28,874 --> 00:28:31,341 you're planning on coming back and I'll be sure 382 00:28:31,444 --> 00:28:33,210 to set something up ahead of time. 383 00:28:33,312 --> 00:28:35,913 For sure, yeah, it was great seeing you Pam. 384 00:28:36,015 --> 00:28:37,015 You too. 385 00:28:42,188 --> 00:28:43,387 Good morning. 386 00:28:43,489 --> 00:28:45,389 Good morning, large coffee please. 387 00:28:47,293 --> 00:28:49,727 Paint me green and call me a pickle. 388 00:28:49,829 --> 00:28:51,328 Is that Harmony? 389 00:28:51,430 --> 00:28:52,430 Shirley. 390 00:28:52,498 --> 00:28:54,932 Girl you are all grown up! 391 00:28:56,002 --> 00:28:58,002 It's good to see you how have you been? 392 00:28:58,104 --> 00:29:00,671 I was great until this morning you remember Herman? 393 00:29:00,773 --> 00:29:02,251 Of course you remember Herman, he and your mother 394 00:29:02,275 --> 00:29:03,874 always tickling those ivories together. 395 00:29:03,976 --> 00:29:05,509 Man, I miss those gatherings. 396 00:29:05,611 --> 00:29:07,545 Well anyway, Herman decided to inform me right in 397 00:29:07,647 --> 00:29:09,813 the middle of my scrambled eggs and toast no less 398 00:29:09,916 --> 00:29:13,584 that he is moving to Bora Bora in four days, four days! 399 00:29:13,686 --> 00:29:16,520 So he can no longer direct the Christmas Music Festival, 400 00:29:16,622 --> 00:29:19,023 which is something he has been doing for 17 years. 401 00:29:19,125 --> 00:29:20,991 Bora Bora. 402 00:29:21,093 --> 00:29:23,327 Yeah supposedly it was his wife Mary that talked 403 00:29:23,429 --> 00:29:24,528 him into it, isn't that 404 00:29:24,630 --> 00:29:26,497 the absolute worst news you've ever heard? 405 00:29:26,599 --> 00:29:29,166 Sure, yeah, I'm so sorry to hear that. 406 00:29:29,268 --> 00:29:30,913 Why he thinks he can leave us high and dry 407 00:29:30,937 --> 00:29:32,057 on the single most important 408 00:29:32,138 --> 00:29:35,005 event of the year is absolutely beyond me! 409 00:29:35,107 --> 00:29:37,074 Miss, that'll be $2. 410 00:29:37,176 --> 00:29:38,342 Sorry. 411 00:29:41,213 --> 00:29:42,213 Thank you. 412 00:29:42,281 --> 00:29:43,281 Have a great day. 413 00:29:43,382 --> 00:29:44,660 Not likely with this Herman business! 414 00:29:44,684 --> 00:29:47,017 So now I have to look for a replacement for him. 415 00:29:47,119 --> 00:29:48,959 I don't know how I'm supposed to pull this off. 416 00:29:48,988 --> 00:29:50,032 I'm mean I'm already busier 417 00:29:50,056 --> 00:29:51,956 than a one-legged cat in a sandbox. 418 00:29:52,058 --> 00:29:53,891 But there's no one else to do it except, 419 00:29:53,993 --> 00:29:57,227 so well, please give your father a hug for me. 420 00:29:57,330 --> 00:29:58,810 And if you can if you think of anybody 421 00:29:58,864 --> 00:30:00,030 to save our Christmas show. 422 00:30:03,336 --> 00:30:06,203 Harmony, Harmony's back in town. 423 00:30:17,783 --> 00:30:20,551 And now it's snowing, of course. 424 00:30:28,194 --> 00:30:29,194 I'm gonna get him back. 425 00:30:29,261 --> 00:30:30,294 You wanna do what? 426 00:30:30,396 --> 00:30:32,129 Yeah, no I think it's gonna work Jules. 427 00:30:32,231 --> 00:30:34,431 I'm gonna show up in LA, surprise him at his concert, 428 00:30:34,533 --> 00:30:37,134 and he's gonna realize this was all just one big mistake. 429 00:30:37,236 --> 00:30:40,204 I don't know if that's the best idea, Harm. 430 00:30:41,073 --> 00:30:42,851 I've been here less than a day and I already 431 00:30:42,875 --> 00:30:44,074 feel like I need to leave. 432 00:30:44,176 --> 00:30:46,577 I don't fit in here. 433 00:30:46,679 --> 00:30:50,014 While that totally is fair, that doesn't mean 434 00:30:50,116 --> 00:30:52,983 that you need to go to Los Angeles and try and win back 435 00:30:53,085 --> 00:30:55,753 the jerk who basically called you excess baggage. 436 00:30:55,855 --> 00:30:57,154 Maybe it does. 437 00:30:57,256 --> 00:30:58,400 What about that guy who gave you 438 00:30:58,424 --> 00:31:00,658 a ride the other day, Jake? 439 00:31:00,760 --> 00:31:02,126 Oh Luke? 440 00:31:02,228 --> 00:31:03,927 Yeah he sounded like a stud. 441 00:31:04,030 --> 00:31:06,163 I'm not interested, plus I'm pretty sure 442 00:31:06,265 --> 00:31:07,531 he's taken, he has a kid. 443 00:31:07,633 --> 00:31:09,099 He does? 444 00:31:09,201 --> 00:31:10,634 You didn't say that before. 445 00:31:10,736 --> 00:31:12,803 It's Miracle, Jules, everybody has kids. 446 00:31:12,905 --> 00:31:14,449 They marry their high school sweethearts and move into 447 00:31:14,473 --> 00:31:17,708 little blue cottages and have white picket fences. 448 00:31:19,111 --> 00:31:21,779 Thank goodness that you escaped that nightmare huh? 449 00:31:21,881 --> 00:31:24,214 Yeah thank goodness. 450 00:31:24,316 --> 00:31:27,051 Listen, okay, I hear you on the whole, not wanting 451 00:31:27,153 --> 00:31:30,054 to live in your hometown, but that does not mean 452 00:31:30,156 --> 00:31:32,189 that you need to get Devin back. 453 00:31:32,291 --> 00:31:34,625 He was my whole life, you take him away, 454 00:31:34,727 --> 00:31:36,460 and there's nothing left. 455 00:31:36,562 --> 00:31:38,362 Is that what you really want? 456 00:31:38,464 --> 00:31:41,665 It's all I have, that's why I am going to get him back 457 00:31:41,767 --> 00:31:43,667 on Christmas, I just need my car to get fixed 458 00:31:43,769 --> 00:31:45,302 and then I'm out of here. 459 00:32:25,811 --> 00:32:26,811 Harmony. 460 00:32:26,879 --> 00:32:28,290 Sorry that was beautiful, I didn't... 461 00:32:28,314 --> 00:32:31,181 No that was perfect, I like that a lot better. 462 00:32:31,283 --> 00:32:32,449 No, it was great before I. 463 00:32:32,551 --> 00:32:34,384 I thought you hated music? 464 00:32:34,487 --> 00:32:37,621 Yeah, that wasn't entirely accurate. 465 00:32:37,723 --> 00:32:39,423 Yeah, I figured as much. 466 00:32:40,226 --> 00:32:41,602 So what do you normally write? 467 00:32:41,894 --> 00:32:43,060 Who said I write? 468 00:32:43,162 --> 00:32:45,029 Well you just did when you sang that line. 469 00:32:46,098 --> 00:32:46,997 Come here. 470 00:32:47,099 --> 00:32:49,733 No I gotta get going. 471 00:32:49,836 --> 00:32:52,970 Humor me, besides, technically you owe me. 472 00:32:53,072 --> 00:32:53,771 Do I? 473 00:32:53,873 --> 00:32:55,439 You nearly ran me over. 474 00:32:55,541 --> 00:32:56,541 You were the one throwing 475 00:32:56,609 --> 00:32:58,142 a tantrum in the middle of the road. 476 00:32:58,244 --> 00:32:59,244 True. 477 00:33:00,746 --> 00:33:01,946 So? 478 00:33:02,048 --> 00:33:03,048 I really, 479 00:33:03,149 --> 00:33:04,248 I don't sing anymore. 480 00:33:05,718 --> 00:33:08,319 Somehow I don't think that's entirely accurate either. 481 00:34:52,625 --> 00:34:55,392 Well slap me with bread and call me a sandwich. 482 00:34:55,494 --> 00:34:57,361 You two are a blessing from above. 483 00:34:57,463 --> 00:35:00,064 The Christmas Music Festival is saved! 484 00:35:00,166 --> 00:35:01,231 What? 485 00:35:01,334 --> 00:35:04,101 You two must music direct the festival. 486 00:35:04,203 --> 00:35:06,136 Shirley, I can't do that. 487 00:35:06,238 --> 00:35:08,372 Well that's why Harmony will help you. 488 00:35:08,474 --> 00:35:10,874 I can't believe I didn't think of it before. 489 00:35:10,977 --> 00:35:13,777 Of course you would follow in your mom's footsteps. 490 00:35:13,879 --> 00:35:15,813 I was coming here to beg Luke. 491 00:35:15,915 --> 00:35:17,993 Herman told me that you were babysitting the shop today. 492 00:35:18,017 --> 00:35:21,785 But with the two of you it would be perfect. 493 00:35:21,887 --> 00:35:24,922 No, really Shirley, I'm not gonna be here for Christmas. 494 00:35:25,024 --> 00:35:28,058 Nonsense you have to stay, Miracle is the best place 495 00:35:28,160 --> 00:35:28,926 in the world at Christmas. 496 00:35:29,028 --> 00:35:30,494 No I have to go and... 497 00:35:30,596 --> 00:35:31,629 And? 498 00:35:31,731 --> 00:35:33,831 I have to be in LA for Christmas eve. 499 00:35:34,700 --> 00:35:36,100 LA? 500 00:35:36,202 --> 00:35:39,336 That's even worse than Herman going off to Bora boring. 501 00:35:41,240 --> 00:35:42,306 Everything okay? 502 00:35:43,943 --> 00:35:44,943 I'm not sure. 503 00:35:48,114 --> 00:35:52,583 My you're quite the popular one, but it's fine I'll wait. 504 00:35:52,685 --> 00:35:56,120 Sorry, let me just figure out what's going on. 505 00:35:56,222 --> 00:35:59,089 Harmony, you know that the Christmas Festival 506 00:35:59,191 --> 00:36:00,424 is the most important part 507 00:36:00,526 --> 00:36:03,961 of our holiday tradition in Miracle, and if you... 508 00:36:04,063 --> 00:36:05,273 Shirley, I think Harmony made it clear 509 00:36:05,297 --> 00:36:06,530 that she won't be here. 510 00:36:06,632 --> 00:36:07,331 But... 511 00:36:07,433 --> 00:36:08,132 No buts! 512 00:36:08,234 --> 00:36:09,234 But... 513 00:36:09,268 --> 00:36:10,268 I changed my mind. 514 00:36:11,070 --> 00:36:12,269 I think I'd like to stay. 515 00:36:14,373 --> 00:36:15,039 Wonderful. 516 00:36:15,141 --> 00:36:16,473 What? 517 00:36:16,575 --> 00:36:19,810 Yeah, I think I'd like to stay here for Christmas. 518 00:36:19,912 --> 00:36:23,781 That's perfect, I'll be in touch with you later 519 00:36:23,883 --> 00:36:25,849 about all the details. 520 00:36:25,951 --> 00:36:28,152 Thank you for saving the festival. 521 00:36:28,254 --> 00:36:31,455 And now I gotta get busy planning Herman's going away party. 522 00:36:31,557 --> 00:36:33,368 If you knew what he put me through, but I'm still 523 00:36:33,392 --> 00:36:36,460 giving him the best Bon voyage party that Miracle, 524 00:36:36,562 --> 00:36:40,698 no, the world has ever seen! 525 00:36:47,440 --> 00:36:49,306 What just happened? 526 00:36:51,010 --> 00:36:52,142 I'm staying for Christmas 527 00:36:52,244 --> 00:36:56,213 and we're directing the Christmas Festival. 528 00:37:00,981 --> 00:37:01,981 Morning. 529 00:37:02,487 --> 00:37:03,720 Well there you are. 530 00:37:05,724 --> 00:37:09,192 Sounds like an eventful morning, from what I hear. 531 00:37:09,294 --> 00:37:10,694 Understand you're gonna be directing 532 00:37:10,729 --> 00:37:13,930 the Miracle Christmas Festival. 533 00:37:14,032 --> 00:37:16,132 How on earth did you hear that? 534 00:37:16,235 --> 00:37:20,503 Word travels fast in a small town, made you an omelet. 535 00:37:20,606 --> 00:37:21,606 Thank you. 536 00:37:21,640 --> 00:37:22,372 Especially when you're talking 537 00:37:22,474 --> 00:37:23,551 about the Christmas Festival. 538 00:37:23,575 --> 00:37:28,445 Something smells delicious. 539 00:37:28,547 --> 00:37:31,915 Harmony, it's so good to see you. 540 00:37:32,784 --> 00:37:33,784 You too Debbie. 541 00:37:35,220 --> 00:37:38,488 Thank you darling, so you're doing the festival? 542 00:37:38,590 --> 00:37:39,590 With Luke. 543 00:37:39,658 --> 00:37:41,691 Apparently so, you know him? 544 00:37:42,494 --> 00:37:45,495 Yeah he's a bit of a town star, if you know what I mean. 545 00:37:45,597 --> 00:37:49,165 Please don't say that, I've had my fill of stars lately. 546 00:37:49,268 --> 00:37:51,635 Well not like that honey, what Debbie means 547 00:37:51,737 --> 00:37:52,836 is he's respected. 548 00:37:52,938 --> 00:37:56,406 A hero really, because of Weston and all. 549 00:37:56,508 --> 00:37:59,309 Having a kid makes you a town hero? 550 00:37:59,411 --> 00:38:02,579 Well in Luke's case it kinda does. 551 00:38:02,681 --> 00:38:03,681 A little bit. 552 00:38:09,454 --> 00:38:11,554 Can we go ice skating at the pond today? 553 00:38:12,524 --> 00:38:14,057 I thought you hated ice skating? 554 00:38:14,159 --> 00:38:15,492 I kind of do. 555 00:38:15,594 --> 00:38:17,505 But I have to do an assignment for Mrs. Brown's class. 556 00:38:17,529 --> 00:38:19,729 Mrs. Brown told you you need to go ice skating? 557 00:38:19,831 --> 00:38:22,499 No, not really, but I don't know what else to do. 558 00:38:22,601 --> 00:38:23,601 Let me see that. 559 00:38:31,209 --> 00:38:33,943 Christmas is about more than just time off from school 560 00:38:34,046 --> 00:38:37,614 and presents from Santa, but what does it mean to you? 561 00:38:37,716 --> 00:38:39,527 Make your own version of the 12 Days of Christmas 562 00:38:39,551 --> 00:38:41,618 with your own list of 12 things 563 00:38:41,720 --> 00:38:43,687 that matter most to you this Christmas. 564 00:38:43,789 --> 00:38:44,954 Like ice skating? 565 00:38:47,225 --> 00:38:49,292 I don't know, that's what Kyle said he was doing, 566 00:38:49,394 --> 00:38:50,627 Sean too. 567 00:38:50,729 --> 00:38:52,796 Listen if you want to go ice skating 568 00:38:52,898 --> 00:38:54,230 we can we can go ice skating. 569 00:38:54,333 --> 00:38:58,635 But I think your teacher wants you to pick something 570 00:38:58,737 --> 00:39:00,103 that's a little more meaningful. 571 00:39:00,205 --> 00:39:01,705 And unless you have some secret life 572 00:39:01,807 --> 00:39:04,607 that I don't know about, I'm sure we can find 573 00:39:04,710 --> 00:39:05,875 at least a dozens of things 574 00:39:05,977 --> 00:39:07,844 that would rate better than that in your book. 575 00:39:08,914 --> 00:39:10,274 Yeah this is why I hate homework. 576 00:39:10,315 --> 00:39:11,448 Yeah. 577 00:39:13,452 --> 00:39:14,851 We'll figure out something good. 578 00:39:19,825 --> 00:39:20,825 Hey you! 579 00:39:20,859 --> 00:39:21,558 Hi. 580 00:39:21,660 --> 00:39:22,692 Come on in. 581 00:39:24,363 --> 00:39:26,163 Let me get that for ya. 582 00:39:30,135 --> 00:39:31,535 Thank you. 583 00:39:31,637 --> 00:39:33,381 You're welcome, I see Becky finished your car. 584 00:39:33,405 --> 00:39:35,405 She did, and she was every bit as brilliant 585 00:39:35,507 --> 00:39:36,507 as you said she'd be. 586 00:39:36,542 --> 00:39:38,008 Yeah she something, after you. 587 00:39:39,511 --> 00:39:42,245 You have a beautiful home. 588 00:39:42,347 --> 00:39:44,748 Thanks, and it's a work in progress. 589 00:39:44,850 --> 00:39:45,749 I don't know what you're talking about, 590 00:39:45,851 --> 00:39:47,150 I think it's beautiful. 591 00:39:50,556 --> 00:39:51,556 You remember Weston. 592 00:39:51,590 --> 00:39:52,722 I do, hi Weston. 593 00:39:52,824 --> 00:39:53,490 Hi. 594 00:39:53,592 --> 00:39:55,058 Something wrong? 595 00:39:55,160 --> 00:39:57,093 He's just moody over a school project 596 00:39:57,196 --> 00:39:57,928 that he has to do. 597 00:39:58,030 --> 00:39:59,996 I see, what's the project? 598 00:40:03,335 --> 00:40:05,969 Wow, Mrs. Brown. 599 00:40:06,071 --> 00:40:08,605 Wait I remember this, I had to do this when I was your age. 600 00:40:08,707 --> 00:40:10,307 I can't believe she's still teaching. 601 00:40:10,409 --> 00:40:11,474 Yeah she's ancient. 602 00:40:11,577 --> 00:40:13,443 That's what I thought at your age too. 603 00:40:13,545 --> 00:40:15,078 I can help you if you want? 604 00:40:15,180 --> 00:40:16,980 Yeah, do you want to give me yours? 605 00:40:17,082 --> 00:40:19,482 I don't know about that, but I'd be happy to help you 606 00:40:19,585 --> 00:40:20,617 make your own. 607 00:40:20,719 --> 00:40:21,719 I guess that's fine. 608 00:40:21,787 --> 00:40:23,019 Weston! 609 00:40:23,121 --> 00:40:23,820 What? 610 00:40:23,922 --> 00:40:24,621 Say thank you. 611 00:40:24,723 --> 00:40:25,488 For what? 612 00:40:25,591 --> 00:40:27,023 We haven't done anything yet. 613 00:40:27,125 --> 00:40:28,191 Kid's got a point. 614 00:40:28,293 --> 00:40:29,837 I'm trying to set a good example here. 615 00:40:29,861 --> 00:40:31,261 You are. 616 00:40:31,363 --> 00:40:32,262 Shall we get started? 617 00:40:32,364 --> 00:40:33,763 Yes. 618 00:40:33,865 --> 00:40:36,633 Okay so Shirley assures me that there are plenty of people 619 00:40:36,735 --> 00:40:39,502 excited to perform, so that makes me feel better. 620 00:40:39,605 --> 00:40:41,004 Yeah me too. 621 00:40:41,106 --> 00:40:42,517 No, you should definitely be up there with your guitar. 622 00:40:42,541 --> 00:40:44,941 No, no, no, no, no, I am happy to help out 623 00:40:45,043 --> 00:40:48,111 in any way that I can, but I have no desire to be 624 00:40:48,213 --> 00:40:49,379 up on that stage. 625 00:40:49,481 --> 00:40:52,382 Music for me is more, personal. 626 00:40:52,484 --> 00:40:55,518 It's my therapy in a way, and I don't feel right 627 00:40:55,621 --> 00:40:58,622 being in the spotlight, does any of that make sense? 628 00:40:59,625 --> 00:41:02,058 It makes all the sense in the world. 629 00:41:04,796 --> 00:41:07,697 It's Shirley, sorry one second. 630 00:41:09,167 --> 00:41:10,167 Hello. 631 00:41:11,637 --> 00:41:12,702 Hey. 632 00:41:12,804 --> 00:41:15,505 So, do you have any ideas for the project? 633 00:41:15,607 --> 00:41:17,674 Not really, I asked Luke about going ice skating 634 00:41:17,776 --> 00:41:19,609 but he thinks we can do better. 635 00:41:20,646 --> 00:41:22,412 Why do we have homework over Christmas break? 636 00:41:22,514 --> 00:41:23,913 It's entirely unfair. 637 00:41:24,016 --> 00:41:25,548 Well I agree. 638 00:41:25,651 --> 00:41:27,917 But I bet we can figure out something really good. 639 00:41:28,020 --> 00:41:30,420 That's exactly what Luke said. 640 00:41:30,522 --> 00:41:34,391 Alright, so, apparently one of the pipes 641 00:41:34,493 --> 00:41:38,261 in Shirley's house broke and everything is flooding. 642 00:41:38,363 --> 00:41:40,997 Yikes, wait she called you about that? 643 00:41:41,099 --> 00:41:42,265 He's the guy everyone calls, 644 00:41:42,367 --> 00:41:44,534 he's basically the town handyman. 645 00:41:44,636 --> 00:41:46,670 I hate to do this but can we reschedule? 646 00:41:46,772 --> 00:41:47,537 Of course. 647 00:41:47,639 --> 00:41:48,938 Thank you. 648 00:41:49,041 --> 00:41:50,106 Weston get your coat. 649 00:41:50,208 --> 00:41:51,341 No, I don't wanna go. 650 00:41:51,443 --> 00:41:52,776 Come on hurry up. 651 00:41:52,878 --> 00:41:54,411 Why can't I just stay here. 652 00:41:54,513 --> 00:41:55,990 You know I can't leave you by yourself. 653 00:41:56,014 --> 00:41:57,547 I'm not by myself. 654 00:41:57,649 --> 00:41:58,348 Weston. 655 00:41:58,450 --> 00:41:59,616 I can stay with him. 656 00:41:59,718 --> 00:42:01,017 I can't ask you to do that. 657 00:42:01,119 --> 00:42:04,087 You didn't, I offered, it's really not a problem, 658 00:42:04,189 --> 00:42:06,323 we can get a start on Mrs. Brown's project. 659 00:42:07,693 --> 00:42:09,225 Alright if you don't mind. 660 00:42:09,328 --> 00:42:10,727 I really don't. 661 00:42:10,829 --> 00:42:11,829 Thank you. 662 00:42:14,700 --> 00:42:17,734 There's lasagna and a half a roast chicken here 663 00:42:17,836 --> 00:42:21,071 in the fridge, along with there's plenty of roast veggies 664 00:42:21,173 --> 00:42:22,572 that you can just heat up. 665 00:42:22,674 --> 00:42:24,274 Mi casa es su casa. 666 00:42:24,376 --> 00:42:26,309 - Awesome. - Great. 667 00:42:26,411 --> 00:42:29,279 First aid kit, right here in the cabinet. 668 00:42:29,381 --> 00:42:31,481 Let me take it out, just so you know where it is. 669 00:42:31,583 --> 00:42:33,550 We're fine, go. 670 00:42:33,652 --> 00:42:34,718 Is he always like this? 671 00:42:34,820 --> 00:42:36,152 Always. 672 00:42:36,254 --> 00:42:38,199 Let me give you my phone number just so you have it. 673 00:42:38,223 --> 00:42:40,090 I have it, you gave me your address remember? 674 00:42:40,192 --> 00:42:43,126 Right, right, let me give you the number 675 00:42:43,228 --> 00:42:44,594 to the town sheriff. 676 00:42:44,696 --> 00:42:46,629 Seriously, go, help Shirley, 677 00:42:46,732 --> 00:42:48,098 her house is flooding as we speak. 678 00:42:48,200 --> 00:42:49,332 Good point. 679 00:42:54,239 --> 00:42:55,239 Okay. 680 00:42:56,041 --> 00:42:57,574 Okay, thank you. 681 00:43:01,713 --> 00:43:04,080 I cannot believe that worked. 682 00:43:04,182 --> 00:43:05,548 What do you mean? 683 00:43:05,650 --> 00:43:09,719 Luke's uptight, he doesn't really trust anyone. 684 00:43:09,821 --> 00:43:11,755 This means he trusts you. 685 00:43:14,893 --> 00:43:17,460 Do you always call him Luke? 686 00:43:17,562 --> 00:43:18,862 What else would I call him? 687 00:43:19,765 --> 00:43:20,765 Dad? 688 00:43:20,799 --> 00:43:22,632 Luke's not my dad. 689 00:43:22,734 --> 00:43:23,800 He's not? 690 00:43:23,902 --> 00:43:26,269 He's my uncle, my dad died awhile ago. 691 00:43:27,239 --> 00:43:28,505 I'm so sorry. 692 00:43:28,607 --> 00:43:30,607 It's cool, he's a good uncle, but he's definitely 693 00:43:30,642 --> 00:43:32,175 in denial about my manhood. 694 00:43:33,745 --> 00:43:35,011 What? 695 00:43:35,113 --> 00:43:36,891 You heard me, he thinks of me as this little kid 696 00:43:36,915 --> 00:43:38,615 he has to take care of constantly. 697 00:43:38,717 --> 00:43:40,717 You saw it just now, but honestly, I'm the one 698 00:43:40,819 --> 00:43:41,819 taking care of him. 699 00:43:43,054 --> 00:43:44,588 True story. 700 00:43:44,590 --> 00:43:47,724 I see, well he's very lucky to have you. 701 00:43:48,694 --> 00:43:50,127 We're lucky to have each other. 702 00:43:51,463 --> 00:43:53,663 Alright, what do you say we start tackling this project? 703 00:44:13,852 --> 00:44:14,852 Hello? 704 00:44:17,923 --> 00:44:18,955 Weston! 705 00:44:21,726 --> 00:44:22,625 What's this? 706 00:44:22,727 --> 00:44:23,793 What do you think? 707 00:44:23,895 --> 00:44:26,296 Just working on some stuff for the project. 708 00:44:27,265 --> 00:44:28,598 Where's Harmony? 709 00:44:28,700 --> 00:44:30,740 She's here, she's getting some construction paper. 710 00:44:30,802 --> 00:44:32,035 I told her where it was. 711 00:44:40,779 --> 00:44:41,678 What are you doing? 712 00:44:41,780 --> 00:44:42,912 Hey you're back. 713 00:44:43,014 --> 00:44:44,091 What are you doing with this? 714 00:44:44,115 --> 00:44:45,326 I was just trying to get some paper. 715 00:44:45,350 --> 00:44:47,951 Yeah there's no paper in here. 716 00:44:48,053 --> 00:44:50,153 No I know it was underneath. 717 00:44:50,255 --> 00:44:52,589 Listen thank you so much for watching Weston 718 00:44:52,691 --> 00:44:54,757 but I got it from here, I'll walk you out. 719 00:44:56,361 --> 00:44:57,361 Okay. 720 00:45:01,700 --> 00:45:03,099 Goodnight. 721 00:45:22,320 --> 00:45:24,398 And that's when I told him we had better do whatever 722 00:45:24,422 --> 00:45:26,723 it takes to find that doll before Christmas. 723 00:45:29,728 --> 00:45:32,829 That just made me very afraid of when Emily 724 00:45:32,931 --> 00:45:34,898 starts asking for specific dolls. 725 00:45:35,000 --> 00:45:36,065 As you should be! 726 00:45:36,167 --> 00:45:38,134 Treasure these early years while you can. 727 00:45:38,970 --> 00:45:40,915 Are you bringing her to Herman's big send-off on Friday? 728 00:45:40,939 --> 00:45:44,641 Yes. We found her the cutest 729 00:45:44,743 --> 00:45:46,142 Christmas sweater and everything. 730 00:45:46,244 --> 00:45:48,478 Leave it to Shirley to make a Bora Bora sendoff 731 00:45:48,580 --> 00:45:50,480 party Christmas sweater themed. 732 00:45:51,983 --> 00:45:54,183 I can't believe Herman is leaving. 733 00:45:54,286 --> 00:45:55,885 I've missed so much. 734 00:45:55,987 --> 00:45:57,854 Well you know, that's life. 735 00:45:57,956 --> 00:46:00,156 You had your own dreams, but we are thrilled 736 00:46:00,258 --> 00:46:03,226 you're here now, we haven't had a proper girls' night in 737 00:46:03,328 --> 00:46:04,727 I can't even tell you how long. 738 00:46:07,599 --> 00:46:08,932 You know what though? 739 00:46:09,034 --> 00:46:12,335 I'm realizing, I don't think that they were my dreams. 740 00:46:12,437 --> 00:46:17,273 I mean I gave so much of myself to Devin, and for what? 741 00:46:17,375 --> 00:46:19,876 Forget him, if he doesn't know how special you are 742 00:46:19,978 --> 00:46:20,777 he doesn't deserve you. 743 00:46:20,879 --> 00:46:21,879 Seriously. 744 00:46:21,947 --> 00:46:23,279 And on that note, 745 00:46:24,883 --> 00:46:26,483 I hear you've been spending a little time 746 00:46:26,551 --> 00:46:27,850 with the town stud. 747 00:46:27,953 --> 00:46:31,454 Okay, I have heard town star, town hero, 748 00:46:31,556 --> 00:46:33,289 and now the town stud? 749 00:46:33,391 --> 00:46:34,791 Luke is all of those things. 750 00:46:34,893 --> 00:46:38,761 Well great, I've upset the town star, hero, stud then. 751 00:46:38,863 --> 00:46:40,063 Upset him what? 752 00:46:40,165 --> 00:46:42,565 Yeah I don't even really know what happened? 753 00:46:42,667 --> 00:46:44,133 Well? 754 00:46:44,235 --> 00:46:44,934 Well what? 755 00:46:45,036 --> 00:46:46,803 Well what did you do? 756 00:46:48,039 --> 00:46:49,919 I was helping Weston with a project while Luke 757 00:46:49,975 --> 00:46:51,908 was out I don't know helping Shir. 758 00:46:52,010 --> 00:46:54,143 What do you mean out? 759 00:46:54,245 --> 00:46:56,813 He left you alone with Weston? 760 00:46:56,915 --> 00:46:58,781 Yeah, is that a big deal? 761 00:46:58,883 --> 00:47:00,783 Go on tell us the rest. 762 00:47:00,885 --> 00:47:01,885 Okay. 763 00:47:03,121 --> 00:47:05,121 So I went upstairs to find some paper and then Luke 764 00:47:05,223 --> 00:47:08,524 got home and saw me holding this box by the hall closet 765 00:47:08,627 --> 00:47:12,662 and got all weird, and he kinda kicked me out. 766 00:47:13,531 --> 00:47:14,998 Wait that's it? 767 00:47:15,100 --> 00:47:17,634 He saw you holding some box by the closet? 768 00:47:17,736 --> 00:47:18,736 That's it. 769 00:47:21,506 --> 00:47:24,874 Okay, I think I know what's going on here. 770 00:47:25,944 --> 00:47:27,777 Get your coats let's go. 771 00:47:31,016 --> 00:47:32,016 Harmony. 772 00:47:32,050 --> 00:47:32,749 Hi. 773 00:47:32,851 --> 00:47:34,117 Hey. 774 00:47:39,224 --> 00:47:40,990 What are you doing here? 775 00:47:41,092 --> 00:47:44,160 I don't actually really know. 776 00:47:44,262 --> 00:47:46,029 What is she doing? 777 00:47:47,432 --> 00:47:48,998 I'm sorry about earlier. 778 00:47:49,100 --> 00:47:51,367 You didn't do anything wrong, I just... 779 00:47:54,072 --> 00:47:56,172 Hey guys, how are you? 780 00:47:56,274 --> 00:47:57,807 Hi! 781 00:47:57,909 --> 00:48:00,043 Hello it's so good to see you. 782 00:48:00,145 --> 00:48:01,944 Harmony, I didn't know you'd be here. 783 00:48:02,047 --> 00:48:04,947 We were just out for a little stroll in the area. 784 00:48:05,050 --> 00:48:07,984 All together, by the way, really like what you've done 785 00:48:08,086 --> 00:48:09,552 with those hedges. 786 00:48:09,654 --> 00:48:10,687 It's beautiful. 787 00:48:10,789 --> 00:48:12,455 Look, here's where I left my car. 788 00:48:12,557 --> 00:48:13,623 Wait, guys. 789 00:48:14,459 --> 00:48:15,692 Stay warm, bye bye. 790 00:48:17,996 --> 00:48:18,996 Guys! 791 00:48:23,935 --> 00:48:25,201 What was that about? 792 00:48:26,271 --> 00:48:28,304 I think we all just turned 13 again. 793 00:48:29,808 --> 00:48:33,042 Must be something in the air. 794 00:48:33,144 --> 00:48:34,544 Yeah I don't follow. 795 00:48:35,814 --> 00:48:37,547 It's a girl thing. 796 00:48:37,649 --> 00:48:39,782 I think I should get going too. 797 00:48:40,752 --> 00:48:42,318 Didn't your ride just leave you? 798 00:48:43,288 --> 00:48:44,887 Yes, yes she did. 799 00:48:46,658 --> 00:48:47,890 I can give you a ride. 800 00:48:47,992 --> 00:48:50,093 No, no, you know what, I think I'll just walk. 801 00:48:50,195 --> 00:48:52,028 It's nice out. 802 00:48:52,130 --> 00:48:52,895 I'll walk you home then. 803 00:48:52,997 --> 00:48:54,831 No, you have Weston, please. 804 00:48:54,933 --> 00:48:57,066 What I can't walk a beautiful woman home? 805 00:48:58,937 --> 00:49:01,504 I didn't mean that. 806 00:49:01,606 --> 00:49:04,841 Actually Weston is with his friend Kyle tonight. 807 00:49:04,943 --> 00:49:05,943 Let me get my coat. 808 00:49:07,378 --> 00:49:08,378 Okay. 809 00:49:17,389 --> 00:49:18,860 After you. 810 00:49:24,662 --> 00:49:26,262 When did you move away? 811 00:49:27,799 --> 00:49:31,534 Gosh, 10 years ago, it's been awhile. 812 00:49:33,138 --> 00:49:37,206 I used to visit pretty often, but then my mom passed away. 813 00:49:38,543 --> 00:49:41,010 It's just been kinda hard to come back. 814 00:49:41,112 --> 00:49:44,680 It doesn't feel like home without her. 815 00:49:46,251 --> 00:49:47,251 I'm sorry. 816 00:49:48,887 --> 00:49:49,930 You know I realized though, 817 00:49:49,954 --> 00:49:52,388 that it hasn't been fair to my dad. 818 00:49:54,726 --> 00:49:56,292 I know I've neglected him. 819 00:49:57,595 --> 00:50:00,196 He started dating Debbie and I couldn't handle it. 820 00:50:01,065 --> 00:50:02,376 Not that there's anything wrong with Debbie, 821 00:50:02,400 --> 00:50:06,235 she's actually really lovely I just, miss my mom. 822 00:50:11,342 --> 00:50:13,242 When did you move to Miracle? 823 00:50:13,344 --> 00:50:14,510 Tell me about you, yeah. 824 00:50:14,612 --> 00:50:17,313 Me, God about five years ago now. 825 00:50:18,550 --> 00:50:20,149 That's right when I stopped visiting. 826 00:50:20,251 --> 00:50:21,251 Really? 827 00:50:21,286 --> 00:50:22,286 Yeah. 828 00:50:22,353 --> 00:50:23,353 Shame. 829 00:50:27,192 --> 00:50:28,257 What brought you here? 830 00:50:30,228 --> 00:50:32,061 Well I think you already know part of this. 831 00:50:32,163 --> 00:50:35,698 And that is that Weston isn't my son. 832 00:50:38,036 --> 00:50:42,672 I mean, he's legally mine, but I'm not his real dad. 833 00:50:43,975 --> 00:50:46,175 Yeah, Weston did mention that. 834 00:50:46,277 --> 00:50:50,012 Yeah, yeah, he was my brother's kid. 835 00:50:50,114 --> 00:50:53,182 And when he was born, his mom, well she took off. 836 00:50:54,252 --> 00:50:58,020 And my brother when he passed, I became his legal guardian, 837 00:50:59,290 --> 00:51:00,290 per David's wishes. 838 00:51:00,325 --> 00:51:01,791 And mine of course. 839 00:51:01,893 --> 00:51:04,360 And hopefully Weston's. 840 00:51:04,462 --> 00:51:08,297 Weston told me that he feels very lucky to have you. 841 00:51:08,399 --> 00:51:09,399 No, I'm the lucky one. 842 00:51:10,969 --> 00:51:12,068 He's a good kid. 843 00:51:15,173 --> 00:51:17,874 And David, David was a great dad. 844 00:51:17,976 --> 00:51:19,842 David was a great guy, 845 00:51:19,944 --> 00:51:24,347 and I know I fall short of that everyday. 846 00:51:24,449 --> 00:51:27,583 I can assure you that is not true. 847 00:51:27,685 --> 00:51:29,652 I see what you do for Weston and for this town 848 00:51:29,754 --> 00:51:34,757 and I can't even begin to explain how in awe of you I am. 849 00:51:42,901 --> 00:51:44,634 Hey where'd you go? 850 00:51:44,736 --> 00:51:45,868 Everything okay? 851 00:51:45,970 --> 00:51:47,136 Yeah, yeah. 852 00:51:52,811 --> 00:51:57,322 So I've been so upset about this guy... 853 00:51:57,522 --> 00:52:01,433 that I knew was the... 854 00:52:02,921 --> 00:52:05,088 I guess I thought he was the one. 855 00:52:06,157 --> 00:52:08,858 But I don't know, I look at you and the way 856 00:52:08,960 --> 00:52:12,895 that you love Weston, and my dad and Debbie... 857 00:52:12,997 --> 00:52:17,867 and the girls and how happy they are. 858 00:52:17,969 --> 00:52:21,170 And I realize I never had that. 859 00:52:24,175 --> 00:52:28,544 I thought that I had to get away from this town 860 00:52:28,646 --> 00:52:32,782 to be happy, and to figure things out. 861 00:52:34,953 --> 00:52:37,019 And I've done neither of those things 862 00:52:37,122 --> 00:52:38,855 by being away from Miracle. 863 00:52:40,325 --> 00:52:43,292 In fact all I've really done is neglect the people that I love. 864 00:52:46,030 --> 00:52:47,797 I'm sorry, that was a lot. 865 00:52:52,737 --> 00:52:55,972 I know I don't know you that well, but I'd say 866 00:52:56,074 --> 00:52:59,642 you've got the really important parts, very much figured out. 867 00:53:01,880 --> 00:53:04,781 Weston doesn't just take to anybody the way that he takes to you. 868 00:53:04,883 --> 00:53:06,949 And he's a very good judge of character. 869 00:53:08,319 --> 00:53:10,987 Weston seems like an extraordinary young man. 870 00:53:11,089 --> 00:53:13,222 You see it too don't you? 871 00:53:13,324 --> 00:53:14,791 Yeah, who wouldn't? 872 00:53:16,027 --> 00:53:17,760 My ex-fiance and I were together for about 873 00:53:17,862 --> 00:53:20,997 six years before my brother got sick. 874 00:53:21,099 --> 00:53:23,065 And in the beginig she was great. 875 00:53:23,168 --> 00:53:25,134 She was patient and understanding. 876 00:53:25,236 --> 00:53:27,403 I mean I had uprooted our lives to come here 877 00:53:27,505 --> 00:53:29,505 and take care of him until he got better. 878 00:53:31,109 --> 00:53:32,109 And then he passed away. 879 00:53:34,145 --> 00:53:35,244 And she changed. 880 00:53:36,848 --> 00:53:41,851 I mean she couldn't understand why I would wanna be... 881 00:53:43,288 --> 00:53:47,623 Weston's guardian, she just saw him as this kid 882 00:53:47,725 --> 00:53:50,193 that was getting in the way of her life plans. 883 00:53:51,563 --> 00:53:55,431 And ultimately she gave me a choice, and I chose Weston. 884 00:53:57,468 --> 00:54:00,102 And she chose this prat banker. 885 00:54:00,205 --> 00:54:03,172 And fell in love with his jet, or at least... 886 00:54:03,975 --> 00:54:07,543 I tell myself she fell in love with his jet. 887 00:54:07,645 --> 00:54:09,412 Luke I am so sorry. 888 00:54:11,583 --> 00:54:15,518 It's okay, we wanted two different things in life. 889 00:54:15,620 --> 00:54:18,154 And we would have never discovered that 890 00:54:18,256 --> 00:54:20,389 if none of this happened. 891 00:54:21,726 --> 00:54:23,192 It doesn't mean I wasn't very much 892 00:54:23,294 --> 00:54:25,094 in love with her at one time. 893 00:54:26,564 --> 00:54:31,300 Well that whole town hero thing makes a lot more sense now. 894 00:54:32,237 --> 00:54:33,237 Town hero? 895 00:54:34,639 --> 00:54:36,272 Yeah it's just something I heard. 896 00:54:39,077 --> 00:54:41,210 You're a good man, Luke. 897 00:54:42,146 --> 00:54:43,512 And everyone can see it. 898 00:54:47,118 --> 00:54:48,985 Is this where we're gonna be tomorrow? 899 00:54:49,087 --> 00:54:50,648 I believe so. 900 00:55:03,018 --> 00:55:04,600 Quite the setup. 901 00:55:05,570 --> 00:55:07,636 Are you ready for this adventure, Luke? 902 00:55:07,739 --> 00:55:08,739 Not in the slightest. 903 00:55:10,975 --> 00:55:13,009 Well then should we try a test run 904 00:55:13,111 --> 00:55:14,588 before we have to teach everyone tomorrow? 905 00:55:14,612 --> 00:55:15,612 Sure. 906 00:55:18,182 --> 00:55:22,551 Actually this is something that I was writing earlier, 907 00:55:22,653 --> 00:55:24,820 when I was thinking, you'll see. 908 00:55:25,757 --> 00:55:29,258 Let's see if we can do anything with them. 909 00:55:32,663 --> 00:55:33,829 These are beautiful. 910 00:55:33,931 --> 00:55:35,965 They're a work in progress, but... 911 00:55:37,602 --> 00:55:38,602 Let's try it. 912 00:55:39,203 --> 00:55:40,203 Okay. 913 00:58:16,961 --> 00:58:17,660 Henry! 914 00:58:17,762 --> 00:58:19,094 Hey Herman. 915 00:58:20,932 --> 00:58:22,865 - Debbie. - How ya doing big guy? 916 00:58:22,967 --> 00:58:24,533 Oh wonderful now. 917 00:58:24,635 --> 00:58:26,068 Thank you guys for coming out. 918 00:58:26,170 --> 00:58:28,671 We wouldn't have missed it for the world. 919 00:58:28,773 --> 00:58:30,005 And Harmony! 920 00:58:33,878 --> 00:58:36,278 You may look like the spitting image of your mother now 921 00:58:36,380 --> 00:58:39,715 but I'll never forget that sweet little girl with pigtails 922 00:58:39,817 --> 00:58:42,017 who always made our music better. 923 00:58:42,119 --> 00:58:43,786 Thanks Uncle Herman. 924 00:58:43,888 --> 00:58:46,021 This place looks spectacular. 925 00:58:46,123 --> 00:58:47,123 It's all Shirley. 926 00:58:47,225 --> 00:58:49,058 Has she forgiven you yet for leaving? 927 00:58:49,160 --> 00:58:50,626 Not in the slightest. 928 00:58:52,797 --> 00:58:54,730 You gonna be performing for us tonight Herman? 929 00:58:54,832 --> 00:58:58,734 No, not tonight Henry, I am relaxing tonight. 930 00:58:58,836 --> 00:59:00,035 You guys grab some drink, 931 00:59:00,137 --> 00:59:02,671 grab some good, and enjoy yourselves. 932 00:59:02,773 --> 00:59:04,340 I'm gonna go do the rounds. 933 00:59:08,913 --> 00:59:12,248 Bora Bora, but he's a Miracle institution. 934 00:59:12,350 --> 00:59:13,916 People do crazy things for love. 935 00:59:15,753 --> 00:59:17,720 I'll be right back. 936 00:59:20,692 --> 00:59:23,359 Crazy things indeed. 937 00:59:25,697 --> 00:59:27,430 - Hey. - Hey guys. 938 00:59:27,532 --> 00:59:28,698 Looking good. 939 00:59:28,800 --> 00:59:30,377 Thank you very much, how's the project coming? 940 00:59:30,401 --> 00:59:31,267 Almost finished. 941 00:59:31,369 --> 00:59:32,435 Excellent. 942 00:59:32,537 --> 00:59:34,503 There's Kyle, I'm gonna go say hi. 943 00:59:36,874 --> 00:59:37,874 Go ahead. 944 00:59:39,477 --> 00:59:42,378 You're sweater is quite lovely as well, 945 00:59:42,480 --> 00:59:44,180 are those sideways Christmas trees? 946 00:59:45,750 --> 00:59:46,816 It's great. 947 00:59:46,918 --> 00:59:47,783 Luke, Harmony, I am so glad I found you. 948 00:59:47,885 --> 00:59:49,552 We have a catastrophic situation. 949 00:59:49,654 --> 00:59:50,453 What's wrong? 950 00:59:50,555 --> 00:59:51,787 Herman's band hasn't shown up. 951 00:59:51,889 --> 00:59:52,967 I've called but there's no answer, and they were 952 00:59:52,991 --> 00:59:54,268 supposed to be here over an hour ago. 953 00:59:54,292 --> 00:59:55,191 I'm sure they'll turn up. 954 00:59:55,293 --> 00:59:56,559 I'm not so sure. 955 00:59:56,661 --> 00:59:57,905 Everyone's having a great time. 956 00:59:57,929 --> 00:59:59,295 Yeah I wouldn't worry about it. 957 00:59:59,397 --> 01:00:01,397 You kids are gonna have to replace them. 958 01:00:01,499 --> 01:00:02,898 I'm sorry, what? 959 01:00:03,001 --> 01:00:04,578 We cannot have a proper going away party with no music. 960 01:00:04,602 --> 01:00:05,735 We're all set up for it. 961 01:00:05,837 --> 01:00:08,571 I know you guys can do it, so if Herman's band 962 01:00:08,673 --> 01:00:09,984 doesn't get here in the next 30 minutes, 963 01:00:10,008 --> 01:00:11,374 I am gonna introduce you. 964 01:00:11,476 --> 01:00:14,243 So why don't you go tune up or whatever it is you do. 965 01:00:14,345 --> 01:00:16,479 No, Shirley we can't do that. 966 01:00:16,581 --> 01:00:18,225 I can play for the festival singers if you want? 967 01:00:18,249 --> 01:00:19,482 I just saw Kristen. 968 01:00:19,584 --> 01:00:22,518 Nonsense, I hear you two rehearsing every day, 969 01:00:22,620 --> 01:00:23,919 and we have to save the festival 970 01:00:24,022 --> 01:00:25,521 performance for the festival. 971 01:00:25,623 --> 01:00:28,024 Oh no could you hold on a minute, I see a wayward elf 972 01:00:28,126 --> 01:00:30,059 about to serve the cheese quiche to Daniel, 973 01:00:30,161 --> 01:00:31,827 and we all know he's lactose intolerant. 974 01:00:31,929 --> 01:00:33,929 Daniel put down the quiche. 975 01:00:35,633 --> 01:00:37,433 How does this keep happening? 976 01:00:37,535 --> 01:00:38,434 It'll be fine. 977 01:00:38,536 --> 01:00:40,569 I'm sure the band will show up. 978 01:00:40,671 --> 01:00:42,438 I can't believe the band didn't show up. 979 01:00:42,540 --> 01:00:44,673 Are we really about to do this? 980 01:00:44,776 --> 01:00:49,545 Friends, please welcome to the stage Harmony and Luke! 981 01:00:55,686 --> 01:00:57,286 Thank you, Shirley. 982 01:00:57,388 --> 01:01:00,589 And thank you everyone for being here to celebrate 983 01:01:00,691 --> 01:01:03,059 an incredible man and woman who have 984 01:01:03,161 --> 01:01:04,794 done so much for this town. 985 01:01:09,500 --> 01:01:13,702 This is a little song that we wrote about the chaos 986 01:01:13,805 --> 01:01:16,472 of getting ready for the holidays. 987 01:01:16,574 --> 01:01:18,407 And we're gonna ask you to help us out. 988 01:01:44,535 --> 01:01:45,535 What? 989 01:02:44,195 --> 01:02:48,697 That was for you Herman and Mary, that was for you. 990 01:02:49,667 --> 01:02:51,734 Okay that was kinda fun. 991 01:02:52,770 --> 01:02:53,669 Yeah it was. 992 01:02:53,771 --> 01:02:54,771 Look up. 993 01:02:57,408 --> 01:03:00,309 Everything's missing but the mistletoe. 994 01:03:03,247 --> 01:03:04,747 Not everything. 995 01:03:20,031 --> 01:03:21,031 Good morning. 996 01:03:21,132 --> 01:03:22,492 Good morning, did you sleep well? 997 01:03:22,534 --> 01:03:23,933 Very. 998 01:03:24,035 --> 01:03:27,170 Excellent, that was quite a show you put on last night. 999 01:03:27,272 --> 01:03:28,671 It was fun. 1000 01:03:28,773 --> 01:03:32,308 And if I'm not mistaken I think maybe you're just a little... 1001 01:03:33,611 --> 01:03:35,144 A little what? 1002 01:03:35,246 --> 01:03:36,246 Smitten. 1003 01:03:37,315 --> 01:03:41,751 Maybe I am, he's a really good guy isn't he? 1004 01:03:41,853 --> 01:03:42,853 Very. 1005 01:03:46,089 --> 01:03:46,821 Good morning. 1006 01:03:46,923 --> 01:03:48,623 Morning. 1007 01:03:48,725 --> 01:03:51,593 So I heard something really interesting this morning. 1008 01:03:51,695 --> 01:03:52,460 Yeah? 1009 01:03:52,562 --> 01:03:53,861 Yeah. 1010 01:03:53,964 --> 01:03:57,031 I heard that apparently some kid called Herman's band 1011 01:03:57,133 --> 01:03:59,867 last night to tell them that the party was canceled. 1012 01:04:01,071 --> 01:04:03,571 You wouldn't happen to know anything about that, 1013 01:04:06,676 --> 01:04:07,676 would you? 1014 01:04:09,713 --> 01:04:12,113 I don't know that anything can happen. 1015 01:04:12,215 --> 01:04:14,148 I don't live here for one. 1016 01:04:14,251 --> 01:04:17,218 Ooh smitten indeed. 1017 01:04:17,320 --> 01:04:18,931 I don't think you have to worry about that part right now, 1018 01:04:18,955 --> 01:04:21,155 just enjoy it. 1019 01:04:21,258 --> 01:04:22,258 Yeah. 1020 01:04:22,325 --> 01:04:23,791 And If last night was any preview 1021 01:04:23,893 --> 01:04:26,794 for the Christmas Festival, I can't wait! 1022 01:04:26,896 --> 01:04:29,797 No, no, we're not going to perform. 1023 01:04:29,899 --> 01:04:31,866 But we are going to accompany over a dozen 1024 01:04:31,968 --> 01:04:33,735 of Miracle's finest talents. 1025 01:04:33,837 --> 01:04:37,505 Well maybe you could make a small appearance. 1026 01:04:37,607 --> 01:04:39,540 I don't think I've ever seen your dad as happy 1027 01:04:39,643 --> 01:04:42,310 as he was last night watching you sing. 1028 01:04:42,412 --> 01:04:44,512 You know he keeps that piano over there tuned up 1029 01:04:44,614 --> 01:04:47,815 regularly for you, just in case. 1030 01:04:49,019 --> 01:04:50,019 He does? 1031 01:04:54,090 --> 01:04:55,290 I'll get it. 1032 01:05:07,137 --> 01:05:07,902 Devin, what are you doing here? 1033 01:05:08,004 --> 01:05:08,903 I messed up Harmony. 1034 01:05:09,005 --> 01:05:10,571 Look I never should have left you. 1035 01:05:10,674 --> 01:05:12,073 You can't just show up. 1036 01:05:12,175 --> 01:05:14,375 I just need five minutes, look I got you some flowers. 1037 01:05:14,444 --> 01:05:15,977 So this is where you grew up huh? 1038 01:05:18,315 --> 01:05:19,315 It's rustic. 1039 01:05:22,319 --> 01:05:23,451 I missed you Harmony. 1040 01:05:25,722 --> 01:05:27,088 I need you. 1041 01:05:27,190 --> 01:05:29,524 I was just so stressed about the record, and the label, 1042 01:05:29,626 --> 01:05:32,694 and everything getting so crazy I didn't realize 1043 01:05:32,796 --> 01:05:34,395 how much I needed you. 1044 01:05:34,497 --> 01:05:36,776 But I've been thinking a lot about us and there's something 1045 01:05:36,800 --> 01:05:39,000 that I should've done a long time ago. 1046 01:05:43,873 --> 01:05:45,473 So, what do ya say? 1047 01:05:46,910 --> 01:05:47,910 Marry me. 1048 01:05:50,213 --> 01:05:52,914 Well the first batch seems perfect if you want. 1049 01:05:53,016 --> 01:05:55,049 Somebody say cookies are ready? 1050 01:05:55,151 --> 01:05:58,019 Mr. Collins so good to finally meet you, I'm Devin. 1051 01:06:04,882 --> 01:06:06,161 - Luke. - Harmony. 1052 01:06:08,431 --> 01:06:09,163 This a bad time? 1053 01:06:09,265 --> 01:06:12,066 Hey, I'm Harmony's fiance. 1054 01:06:12,168 --> 01:06:12,934 Fiance? 1055 01:06:13,036 --> 01:06:14,036 Yeah. 1056 01:06:14,871 --> 01:06:15,871 Right. 1057 01:06:17,040 --> 01:06:18,040 I'm gonna go. 1058 01:06:19,376 --> 01:06:21,042 Luke, Luke, wait Luke. 1059 01:06:22,712 --> 01:06:23,411 What? 1060 01:06:23,513 --> 01:06:24,612 Just give me a minute. 1061 01:06:24,714 --> 01:06:25,446 You're engaged? 1062 01:06:25,548 --> 01:06:26,748 No, I don't know. 1063 01:06:26,850 --> 01:06:27,850 You don't know? 1064 01:06:27,951 --> 01:06:29,095 He just showed up and surprised me, 1065 01:06:29,119 --> 01:06:30,563 I'm still trying to process everything. 1066 01:06:30,587 --> 01:06:32,787 Well by all means don't let me interrupt your process. 1067 01:06:32,889 --> 01:06:33,955 Luke! 1068 01:06:45,569 --> 01:06:47,535 You have any allergies? 1069 01:06:48,405 --> 01:06:49,103 Devin! 1070 01:06:49,105 --> 01:06:49,904 Who was that guy? 1071 01:06:50,006 --> 01:06:52,407 Harmony are you alright? 1072 01:06:53,943 --> 01:06:54,943 I'm gonna make some tea. 1073 01:06:54,978 --> 01:06:56,344 Tea, that would be a great idea. 1074 01:06:56,446 --> 01:06:58,579 Harmony, what's going on? 1075 01:06:58,682 --> 01:07:01,115 Honey why don't you follow me? 1076 01:07:01,217 --> 01:07:03,351 But I wanna know what's going on. 1077 01:07:05,322 --> 01:07:09,123 Devin, you and me, we're gonna have a talk, right now. 1078 01:07:11,294 --> 01:07:14,929 Okay, this way? 1079 01:07:23,940 --> 01:07:25,807 Why did you think it was okay to come here? 1080 01:07:26,676 --> 01:07:30,512 Because I wanted to surprise you, and I wanted 1081 01:07:30,614 --> 01:07:32,780 to tell you that I made a mistake. 1082 01:07:32,883 --> 01:07:36,618 Look Harm, we both know that you can be 1083 01:07:36,720 --> 01:07:40,688 a little bit stubborn but, I'm willing to look past that. 1084 01:07:40,790 --> 01:07:45,793 Now you and me, we make sense, this not so much. 1085 01:07:46,329 --> 01:07:50,365 But we look good together, we've got history. 1086 01:07:50,467 --> 01:07:52,634 Now I know I wasn't at my best, I admit that, 1087 01:07:52,736 --> 01:07:55,069 but what I realized was, I was about to make 1088 01:07:55,172 --> 01:07:58,273 the biggest mistake of my entire life by leaving you. 1089 01:08:01,578 --> 01:08:02,877 I need you Harm. 1090 01:08:04,080 --> 01:08:06,381 Devin you can't just say things like that. 1091 01:08:06,483 --> 01:08:08,316 Well why not? 1092 01:08:08,418 --> 01:08:10,952 I still know that we are meant to be together. 1093 01:08:11,054 --> 01:08:12,987 Don't throw away all of these years. 1094 01:08:15,392 --> 01:08:18,826 Harmony I need you on my team. 1095 01:08:18,929 --> 01:08:20,295 You're my number one girl. 1096 01:08:24,701 --> 01:08:25,733 Oh my God! 1097 01:08:29,039 --> 01:08:30,183 Harmony are you going to introduce us to the reason 1098 01:08:30,207 --> 01:08:32,407 why you haven't had time for any of us? 1099 01:08:32,509 --> 01:08:33,775 Hi I'm Pamela. 1100 01:08:33,877 --> 01:08:35,109 Hi. 1101 01:08:35,212 --> 01:08:37,111 And my daughter Kayla she's your biggest fan, 1102 01:08:37,214 --> 01:08:38,580 We all are. 1103 01:08:40,450 --> 01:08:41,249 Do you mind? 1104 01:08:41,351 --> 01:08:42,850 Not at all, do you have a pen? 1105 01:08:42,953 --> 01:08:44,686 Pen, pen, pen. 1106 01:08:44,788 --> 01:08:45,820 I'll be right back. 1107 01:08:45,922 --> 01:08:47,400 I just loved your last music video. 1108 01:08:47,424 --> 01:08:48,256 Oh thank you. 1109 01:08:48,358 --> 01:08:49,757 It was really, really good. 1110 01:08:49,859 --> 01:08:50,903 Now who do you won't me to make this out for? 1111 01:08:50,927 --> 01:08:53,595 April, Emily, Pamela, Trisha. 1112 01:08:54,264 --> 01:08:55,563 Weston wait up, hold on. 1113 01:08:56,600 --> 01:08:57,832 So it's true. 1114 01:08:57,935 --> 01:08:59,412 Luke told me but I didn't believe him, 1115 01:08:59,436 --> 01:09:01,336 but I guess it's true. 1116 01:09:01,438 --> 01:09:02,203 What's true? 1117 01:09:02,306 --> 01:09:03,506 That you're marrying that guy. 1118 01:09:03,573 --> 01:09:05,573 No, I don't know, I'm trying to figure it. 1119 01:09:05,676 --> 01:09:07,208 Don't do it. 1120 01:09:07,311 --> 01:09:08,176 What? 1121 01:09:08,278 --> 01:09:09,711 Don't. 1122 01:09:24,528 --> 01:09:26,094 I was hoping I'd find you here. 1123 01:09:28,131 --> 01:09:29,131 Here I am. 1124 01:09:30,934 --> 01:09:31,934 Can we talk? 1125 01:09:32,602 --> 01:09:33,635 You marrying Devin? 1126 01:09:35,939 --> 01:09:36,939 I don't know. 1127 01:09:37,941 --> 01:09:39,307 What does that even mean? 1128 01:09:40,210 --> 01:09:42,077 Look this isn't easy for me, okay? 1129 01:09:42,179 --> 01:09:44,112 This isn't what I wanted to happen. 1130 01:09:44,214 --> 01:09:46,548 Really, from the looks of it I'd say 1131 01:09:46,650 --> 01:09:49,451 it's exactly what you wanted to happen. 1132 01:09:50,487 --> 01:09:52,520 Why are you even here? 1133 01:09:52,622 --> 01:09:54,522 Shouldn't you be with your fiance. 1134 01:09:55,659 --> 01:09:57,603 No I wanted to talk to you, I thought that maybe... 1135 01:09:57,627 --> 01:10:00,862 That maybe I would, what, give you permission? 1136 01:10:00,964 --> 01:10:01,629 No! 1137 01:10:01,732 --> 01:10:02,764 Then what? 1138 01:10:04,401 --> 01:10:05,734 I don't know. 1139 01:10:05,836 --> 01:10:09,571 Yeah you do, but I'm not gonna decide your life 1140 01:10:09,673 --> 01:10:10,673 the way he did. 1141 01:10:12,509 --> 01:10:14,476 Tell me there's nothing between us, 1142 01:10:14,578 --> 01:10:16,911 tell me that I am the only one who can't stop 1143 01:10:17,014 --> 01:10:18,313 thinking about that kiss. 1144 01:10:19,683 --> 01:10:20,683 What kiss? 1145 01:10:22,019 --> 01:10:23,952 That was just the mistletoe. 1146 01:13:00,377 --> 01:13:01,743 Guys that's wrong. 1147 01:13:01,845 --> 01:13:02,877 Hey! 1148 01:13:02,979 --> 01:13:03,711 Guys! 1149 01:13:03,813 --> 01:13:04,712 Guys! 1150 01:13:04,814 --> 01:13:05,814 Hey. 1151 01:13:08,685 --> 01:13:10,485 Hey sorry about that, we can hear you now. 1152 01:13:10,587 --> 01:13:11,319 What's up? 1153 01:13:11,421 --> 01:13:12,787 I wanna do that part again. 1154 01:13:12,890 --> 01:13:14,934 Of course we're gonna just finish this listen through 1155 01:13:14,958 --> 01:13:17,225 and then we'll get set up for another take, cool. 1156 01:13:17,327 --> 01:13:18,360 Yeah it's cool. 1157 01:13:22,733 --> 01:13:25,867 You're sounding great, looking great too. 1158 01:13:25,969 --> 01:13:27,869 What are you doing, stop, Harmony can see you. 1159 01:13:27,971 --> 01:13:29,137 So what? 1160 01:13:29,239 --> 01:13:31,873 So we're engaged now, we talked about this. 1161 01:13:32,743 --> 01:13:34,709 Does that mean that we're not on for tonight? 1162 01:13:34,811 --> 01:13:37,379 Yes, we are still on for tonight. 1163 01:13:37,481 --> 01:13:39,225 You're my number one girl, but you can't pull 1164 01:13:39,249 --> 01:13:40,916 this stuff while she's around okay? 1165 01:13:43,086 --> 01:13:44,452 What do you see in her anyways? 1166 01:13:44,554 --> 01:13:46,855 I don't, she's just the best songwriter I know, 1167 01:13:46,957 --> 01:13:48,556 now get out of here. 1168 01:13:52,229 --> 01:13:55,563 Devin, your songwriter just heard all that. 1169 01:13:58,101 --> 01:14:00,835 Harmony, hold up I didn't mean to. 1170 01:14:00,938 --> 01:14:02,203 To what? 1171 01:14:02,306 --> 01:14:03,071 To have that conversation while the mics were on? 1172 01:14:03,173 --> 01:14:03,972 Baby it's not what you think. 1173 01:14:04,074 --> 01:14:06,374 Even if it is, I don't care. 1174 01:14:06,476 --> 01:14:08,721 I don't know what I was thinking coming back here with you, 1175 01:14:08,745 --> 01:14:10,211 clearly I wasn't thinking. 1176 01:14:10,314 --> 01:14:13,415 You know, you and I stopped being right a long time ago. 1177 01:14:13,517 --> 01:14:16,184 Baby don't say that, let's just please go inside. 1178 01:14:16,286 --> 01:14:18,586 No, Devin we're done, we've been done, I just 1179 01:14:18,689 --> 01:14:20,522 didn't want to admit it before. 1180 01:14:20,624 --> 01:14:22,390 It took me really falling in love 1181 01:14:22,492 --> 01:14:23,670 with someone else to realize that. 1182 01:14:23,694 --> 01:14:25,260 Excuse me. 1183 01:14:26,330 --> 01:14:27,495 I love him. 1184 01:14:27,597 --> 01:14:29,030 Baby what are you talking about? 1185 01:14:29,933 --> 01:14:32,067 I love him. 1186 01:14:33,603 --> 01:14:34,669 Oh Dev. 1187 01:14:36,273 --> 01:14:40,608 It's been interesting, thank you for helping me realize 1188 01:14:40,711 --> 01:14:43,378 that this isn't what I want at all. 1189 01:14:49,786 --> 01:14:51,466 Hey you've reached Julie's phone you know 1190 01:14:51,521 --> 01:14:53,989 what to do, beep, just kidding. 1191 01:14:55,859 --> 01:14:59,094 Jules, Jules, turns out I can't get you 1192 01:14:59,196 --> 01:15:01,062 those VIP tickets after all, 1193 01:15:01,164 --> 01:15:02,608 but you should tell your friend that she doesn't 1194 01:15:02,632 --> 01:15:05,467 want to see that lying, cheating, conniving snail trail 1195 01:15:05,569 --> 01:15:06,901 of a man anyway. 1196 01:15:07,004 --> 01:15:10,472 The best part is I don't even care! 1197 01:15:10,574 --> 01:15:13,742 I think I've found someone actually worth fighting for. 1198 01:15:14,244 --> 01:15:16,043 Merry Christmas! 1199 01:15:24,753 --> 01:15:25,753 Harmony! 1200 01:15:25,855 --> 01:15:27,721 Pam have you seen Luke? 1201 01:15:27,823 --> 01:15:28,689 By the stage on the left. 1202 01:15:28,791 --> 01:15:30,124 Okay thank you. 1203 01:15:31,694 --> 01:15:34,828 Thanks for always showing up to the Christmas Festival. 1204 01:15:34,930 --> 01:15:37,664 Okay now please welcome Clementine and Tyson. 1205 01:15:39,702 --> 01:15:41,001 Luke! 1206 01:15:41,103 --> 01:15:42,914 I'm kinda in the middle of something right now. 1207 01:15:42,938 --> 01:15:44,571 I know, I know and I am so sorry. 1208 01:15:45,875 --> 01:15:47,408 Shouldn't you be at a concert in LA? 1209 01:15:47,510 --> 01:15:48,709 No I left. 1210 01:15:48,811 --> 01:15:50,377 Look I know what I want. 1211 01:15:52,014 --> 01:15:53,014 Congratulations. 1212 01:16:02,658 --> 01:16:04,725 Luke, Harmony's back! 1213 01:16:05,928 --> 01:16:06,928 I saw. 1214 01:16:06,996 --> 01:16:08,329 Well? 1215 01:16:08,431 --> 01:16:09,330 Well what? 1216 01:16:09,432 --> 01:16:10,931 What are you gonna do about it? 1217 01:16:11,033 --> 01:16:12,499 I'm gonna keep on working. 1218 01:16:13,502 --> 01:16:14,502 Don't be stupid. 1219 01:16:16,606 --> 01:16:17,838 Hey dad. 1220 01:16:17,940 --> 01:16:18,940 Harmony! 1221 01:16:19,008 --> 01:16:20,008 What? 1222 01:16:21,878 --> 01:16:23,210 What are you doing here? 1223 01:16:23,312 --> 01:16:26,547 I realized this is where I wanted to be. 1224 01:16:28,284 --> 01:16:29,284 Are you okay? 1225 01:16:29,919 --> 01:16:31,151 Yeah. 1226 01:16:38,594 --> 01:16:43,597 Listen dad, I'm really sorry for not being here with you 1227 01:16:44,934 --> 01:16:49,536 over the past few years, I've been a little lost. 1228 01:16:49,639 --> 01:16:52,773 Oh no, you've got nothing to be sorry about. 1229 01:16:52,875 --> 01:16:54,308 Let me finish. 1230 01:16:54,410 --> 01:16:58,178 Ever since mom died, I've been running away 1231 01:16:58,281 --> 01:16:59,291 and I haven't looked back. 1232 01:16:59,315 --> 01:17:04,351 I think my heart was so broken 1233 01:17:04,453 --> 01:17:07,087 that I wanted to pretend like it didn't exist. 1234 01:17:08,291 --> 01:17:12,493 And I was so mad at you for moving on 1235 01:17:12,595 --> 01:17:14,528 when I couldn't even begin. 1236 01:17:14,630 --> 01:17:16,530 Hold on sweetheart I never moved on. 1237 01:17:19,635 --> 01:17:21,969 I never stopped loving your mother, 1238 01:17:22,071 --> 01:17:23,370 I still love your mother. 1239 01:17:24,407 --> 01:17:25,407 Everyday. 1240 01:17:27,777 --> 01:17:31,879 I shoulda been here, and I want to be here now. 1241 01:17:31,981 --> 01:17:33,447 You are here now. 1242 01:17:36,018 --> 01:17:37,018 I couldn't be happier. 1243 01:17:40,623 --> 01:17:42,523 Oh and dad about Debbie. 1244 01:17:42,625 --> 01:17:45,426 Okay, no, no I'm not gonna force ya 1245 01:17:45,528 --> 01:17:47,428 to have a relationship. 1246 01:17:47,530 --> 01:17:51,498 No I was wrong she's really wonderful, 1247 01:17:51,600 --> 01:17:53,901 I would love to have a relationship with her. 1248 01:17:54,770 --> 01:17:58,405 And if you love her the way that I think you do, 1249 01:17:59,475 --> 01:18:00,774 I think you should marry her. 1250 01:18:05,481 --> 01:18:06,481 You do? 1251 01:18:07,650 --> 01:18:08,650 Yes. 1252 01:18:09,785 --> 01:18:11,919 Life is short dad, we learned that the hard way. 1253 01:18:12,822 --> 01:18:15,322 It just took me a little longer to catch up. 1254 01:18:21,864 --> 01:18:23,297 What about you? 1255 01:18:23,399 --> 01:18:24,765 What about me? 1256 01:18:26,168 --> 01:18:28,235 You're not wearing the ring. 1257 01:18:28,337 --> 01:18:29,970 Oh yeah, you noticed that huh? 1258 01:18:31,574 --> 01:18:35,209 Well I know I don't need to tell you but Devin and I 1259 01:18:35,311 --> 01:18:37,311 weren't really a great fit. 1260 01:18:38,581 --> 01:18:39,780 You out grew him. 1261 01:18:40,983 --> 01:18:42,883 Yeah, I think I did. 1262 01:18:44,653 --> 01:18:47,788 And in the end we wanted very different things. 1263 01:18:49,492 --> 01:18:51,792 But it's okay, I'm home now. 1264 01:18:53,963 --> 01:18:54,963 You know 1265 01:18:56,665 --> 01:19:01,301 there's a very good man that also calls this town home? 1266 01:19:01,404 --> 01:19:03,215 Yeah, dad, I know where you're going with this 1267 01:19:03,239 --> 01:19:07,709 and unfortunately this isn't a Hallmark Christmas fairytale okay? 1268 01:19:09,011 --> 01:19:12,246 I thought he had feelings for me but he doesn't. 1269 01:19:14,950 --> 01:19:15,950 He told you that? 1270 01:19:16,752 --> 01:19:18,085 More or less. 1271 01:19:21,924 --> 01:19:25,259 What are you gonna do about that? 1272 01:19:25,361 --> 01:19:26,727 What can I do? 1273 01:19:28,431 --> 01:19:32,266 How about something crazy? 1274 01:19:37,440 --> 01:19:39,640 Which brings to mind, no Miracle Christmas Fes. 1275 01:19:44,413 --> 01:19:45,612 Come here Harmony. 1276 01:19:48,484 --> 01:19:50,884 Hi, I'm Harmony. 1277 01:19:53,189 --> 01:19:57,791 And I am so happy to be back here 1278 01:19:57,893 --> 01:19:59,960 in my hometown with all of you. 1279 01:20:00,062 --> 01:20:03,831 Miracle really is the best place for Christmas, 1280 01:20:03,933 --> 01:20:06,733 and not just because of all of this. 1281 01:20:07,703 --> 01:20:10,571 But because of all of the wonderful people here. 1282 01:20:12,741 --> 01:20:15,375 Whether it's your first time visiting, 1283 01:20:15,478 --> 01:20:18,812 whether you've been here forever, or whether 1284 01:20:18,914 --> 01:20:21,648 you're returning after you've lost your way, 1285 01:20:23,085 --> 01:20:25,252 the people of Miracle make this place home. 1286 01:20:26,822 --> 01:20:31,592 I wrote this song with someone truly exceptional. 1287 01:20:31,694 --> 01:20:36,096 Someone who reminded me what it is to love, 1288 01:20:36,198 --> 01:20:38,665 who taught me to open my heart again, 1289 01:20:38,767 --> 01:20:41,969 and who showed me the real beauty of Christmas. 1290 01:23:37,279 --> 01:23:39,780 Hey guys, can we do this one more time? 1291 01:23:39,882 --> 01:23:41,014 I thought it was perfect. 1292 01:23:41,116 --> 01:23:43,183 Couldn't be more perfect. 1293 01:23:43,285 --> 01:23:46,453 Guys focus, we're not talking about you here. 1294 01:23:46,555 --> 01:23:47,588 Musicians. 1295 01:23:47,690 --> 01:23:48,690 I agree. 1296 01:23:49,858 --> 01:23:51,650 Once again from the top. 1297 01:23:56,651 --> 01:24:02,650 Rip-Fixes-Sync By VaVooM 91453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.