All language subtitles for Bob Hearts Abishola s02e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,573 --> 00:00:10,836 Previously on Bob Hearts Abishola... 2 00:00:10,880 --> 00:00:13,317 I want you to start working on the warehouse floor. 3 00:00:13,361 --> 00:00:16,277 Packing, shipping, cleaning. 4 00:00:16,320 --> 00:00:17,887 That sounds hard. 5 00:00:17,930 --> 00:00:19,367 It is. 6 00:00:19,410 --> 00:00:22,109 But after a year or two, you'll be a different person. 7 00:00:22,152 --> 00:00:24,285 You'll have a new respectfor the company 8 00:00:24,328 --> 00:00:25,764 and a new respectfor yourself. 9 00:00:25,808 --> 00:00:28,115 Yeah, but a year? 10 00:00:28,158 --> 00:00:29,725 Or two. 11 00:00:30,682 --> 00:00:31,988 [both chuckle] 12 00:00:32,032 --> 00:00:34,643 So, once we are married, I will be your oko. 13 00:00:34,686 --> 00:00:35,731 Oko. 14 00:00:35,774 --> 00:00:38,038 You just called yourselfa shovel. 15 00:00:38,081 --> 00:00:39,474 Oko. 16 00:00:39,517 --> 00:00:41,084 That means "stone." 17 00:00:41,128 --> 00:00:43,565 All right. Anyway, before we officially become 18 00:00:43,608 --> 00:00:45,523 okoand iyawo...[laughs] 19 00:00:45,567 --> 00:00:48,309 Male genitalia and wife. 20 00:00:49,266 --> 00:00:50,920 Before we become that, 21 00:00:50,963 --> 00:00:52,922 there's something I'd like for you to do. 22 00:00:54,054 --> 00:00:55,881 Read this e-mail for me, will you? 23 00:00:55,925 --> 00:00:58,754 Is it spam? Look, we might haveour Nigerian princes, 24 00:00:58,797 --> 00:01:00,669 but you haveyour Publishers Clearing House. 25 00:01:00,712 --> 00:01:01,931 Read it. 26 00:01:01,974 --> 00:01:03,672 Uncle Tunde has stillnot gotten the magazines 27 00:01:03,715 --> 00:01:04,934 from that timeyou told him... 28 00:01:04,977 --> 00:01:06,849 Just read it. 29 00:01:08,459 --> 00:01:10,896 "The Michigan UndergarmentManufacturers' Association 30 00:01:10,940 --> 00:01:12,724 "is proud to announce 31 00:01:12,768 --> 00:01:14,813 that Bob Wheeler has been namedBusinessman of the Year." 32 00:01:14,857 --> 00:01:16,163 This is not spam. 33 00:01:16,206 --> 00:01:17,381 It is not. 34 00:01:17,425 --> 00:01:19,340 Oh, this is wonderful, Bob. 35 00:01:19,383 --> 00:01:21,255 Eh, it's no big deal. 36 00:01:21,298 --> 00:01:22,691 Oh. 37 00:01:22,734 --> 00:01:24,562 It's just some stupid, fancy dinner 38 00:01:24,606 --> 00:01:27,348 where everybody stands up and gives dumb speeches 39 00:01:27,391 --> 00:01:30,002 about how great I am. 40 00:01:30,046 --> 00:01:31,352 I see. 41 00:01:31,395 --> 00:01:33,267 So, do you want to go with me?I do not. 42 00:01:33,310 --> 00:01:34,355 What? Why? 43 00:01:34,398 --> 00:01:36,444 You just saidit was dumb and stupid. 44 00:01:36,487 --> 00:01:38,141 I was being humble. 45 00:01:38,185 --> 00:01:40,883 Don't do that.It is an ugly trait. 46 00:01:40,926 --> 00:01:43,190 What, I'm just supposed to start crowing 47 00:01:43,233 --> 00:01:44,582 about what a great guy I am? 48 00:01:44,626 --> 00:01:45,801 Are you great? 49 00:01:45,844 --> 00:01:48,108 Yes, I'm the damn Businessman of the Year. 50 00:01:48,151 --> 00:01:49,587 Then act like it. 51 00:01:49,631 --> 00:01:51,633 Fine. Abishola, 52 00:01:51,676 --> 00:01:53,852 I am the best at what I do, 53 00:01:53,896 --> 00:01:55,898 and I'm getting an award that says so. 54 00:01:55,941 --> 00:01:58,074 I want you to be there when I get it. 55 00:01:59,075 --> 00:02:00,859 In that case, I'll go. 56 00:02:00,903 --> 00:02:02,122 Thank you. 57 00:02:02,165 --> 00:02:04,385 Even if you do sounda little full of yourself. 58 00:02:05,386 --> 00:02:09,216 ["Ifanla" by Sola Akingbola playing] 59 00:02:28,974 --> 00:02:30,324 I'll show her. 60 00:02:30,367 --> 00:02:31,890 Pack her in a box. 61 00:02:31,934 --> 00:02:34,415 Ship her to an old folks' home. 62 00:02:42,858 --> 00:02:44,947 You don't send Christina down here. 63 00:02:44,990 --> 00:02:49,038 You don't send Bob. Perfect Bob. 64 00:02:59,962 --> 00:03:02,878 Get out of town. 65 00:03:22,854 --> 00:03:24,160 [tape rips] 66 00:03:25,944 --> 00:03:27,250 That's all of them. 67 00:03:27,294 --> 00:03:28,860 You want me to get another pallet? 68 00:03:28,904 --> 00:03:30,297 Oh, that's more than en...Uh-uh. 69 00:03:30,340 --> 00:03:31,863 Boxes are in the back 70 00:03:31,907 --> 00:03:33,169 behind the shipping labels. 71 00:03:34,170 --> 00:03:35,563 Uh, while you're there, 72 00:03:35,606 --> 00:03:36,955 organize the shipping labels. 73 00:03:36,999 --> 00:03:38,522 You got it. 74 00:03:51,579 --> 00:03:52,754 What? 75 00:03:52,797 --> 00:03:54,973 So, my cooking is not good enough for you? 76 00:03:55,017 --> 00:03:57,280 [scoffs] I just wanted to mix it up a little bit. 77 00:03:57,324 --> 00:03:59,761 Oh, I'm sorry. I didn't realize you were such a foodie. 78 00:04:01,197 --> 00:04:02,546 Hello. 79 00:04:02,590 --> 00:04:03,721 Hi. Hey. 80 00:04:03,765 --> 00:04:05,332 Abishola brings her lunch every day. 81 00:04:05,375 --> 00:04:06,898 You don't give her a hard time. 82 00:04:06,942 --> 00:04:08,900 She has brought the same meal for nine years. 83 00:04:08,944 --> 00:04:12,252 Her taste buds are practically dead in her mouth. 84 00:04:12,295 --> 00:04:14,079 Kemi, unfortunately, 85 00:04:14,123 --> 00:04:16,386 I won't be able to have dinner with you on Friday night. 86 00:04:16,430 --> 00:04:18,127 We have no plans on Friday.Good, 87 00:04:18,170 --> 00:04:20,695 because I have to go to a gala where Bob is being honored 88 00:04:20,738 --> 00:04:22,871 for his business excellence. 89 00:04:22,914 --> 00:04:24,873 Ooh, nice one, sock man. 90 00:04:24,916 --> 00:04:27,528 It is not nice. It is wonderful. 91 00:04:27,571 --> 00:04:29,399 Oh. 92 00:04:29,443 --> 00:04:31,314 My fiancé is the best at what he does, 93 00:04:31,358 --> 00:04:33,838 and he's being named Businessman of the Year. 94 00:04:33,882 --> 00:04:35,797 I'm very happy for you 95 00:04:35,840 --> 00:04:37,929 and extremely jealous. 96 00:04:37,973 --> 00:04:39,757 Aw, thank you. Mm. 97 00:04:39,801 --> 00:04:42,760 Didn't Chukwuemeka just winEmployee of the Month? 98 00:04:42,804 --> 00:04:44,588 Of the month,Gloria. 99 00:04:44,632 --> 00:04:46,111 Next to Bob's achievement, 100 00:04:46,155 --> 00:04:47,287 it's almost pathetic. 101 00:04:47,330 --> 00:04:49,463 Aw. Thank you. 102 00:04:49,506 --> 00:04:51,769 Arm candy 103 00:04:51,813 --> 00:04:52,857 at a big gala. 104 00:04:52,901 --> 00:04:54,337 You sure you're ready for that? 105 00:04:54,381 --> 00:04:56,034 Of course I am. 106 00:04:56,078 --> 00:04:57,297 Okay. I'm just saying, 107 00:04:57,340 --> 00:04:59,342 when it comes to chitchatting and joking, 108 00:04:59,386 --> 00:05:00,778 these are not your strengths. 109 00:05:00,822 --> 00:05:02,127 KEMI: But you do have 110 00:05:02,171 --> 00:05:03,651 other great qualities, huh? 111 00:05:03,694 --> 00:05:05,479 You are tall.Mm-hmm. 112 00:05:10,527 --> 00:05:12,137 Just remember you're there to support Bob. 113 00:05:12,181 --> 00:05:14,488 Like a first lady.Mm-hmm. 114 00:05:14,531 --> 00:05:16,620 The first lady of socks.GLORIA: Yeah, that's good. 115 00:05:16,664 --> 00:05:20,015 Just try not to give off so much Hillary. 116 00:05:20,058 --> 00:05:22,452 Embrace your inner Melania. 117 00:05:22,496 --> 00:05:24,149 Melania? 118 00:05:24,193 --> 00:05:25,455 Yes, Melania. 119 00:05:25,499 --> 00:05:28,328 She's beautiful, poised, and, like Abishola, 120 00:05:28,371 --> 00:05:29,590 she's a hardworking immigrant 121 00:05:29,633 --> 00:05:32,810 on the arm of a large, sweaty businessman. 122 00:05:32,854 --> 00:05:34,464 GLORIA: Oh, my God. 123 00:05:34,508 --> 00:05:36,292 You areMelania. 124 00:05:36,336 --> 00:05:38,163 Can't I be Michelle?No. 125 00:05:38,207 --> 00:05:40,340 There's only one Michelle. 126 00:05:45,693 --> 00:05:47,869 Wow.Look at you, 127 00:05:47,912 --> 00:05:50,872 my plus-size James Bond. 128 00:05:50,915 --> 00:05:52,352 I'll take it. 129 00:05:53,396 --> 00:05:55,398 If someone has to win an award 130 00:05:55,442 --> 00:05:57,705 for White Male Businessman of the Year, 131 00:05:57,748 --> 00:05:59,837 I'm so glad it's you.[sighs] 132 00:05:59,881 --> 00:06:02,144 The award is not just for white men. 133 00:06:02,187 --> 00:06:03,667 [chuckles] Is that right? 134 00:06:03,711 --> 00:06:05,495 Yeah. My buddy Greg Ramirez won it a couple years ago. 135 00:06:05,539 --> 00:06:07,671 He's half something. 136 00:06:07,715 --> 00:06:09,847 Wow. Okay. 137 00:06:09,891 --> 00:06:11,545 Clearly, there's no problem. 138 00:06:11,588 --> 00:06:13,285 Look, I hear what you're saying, 139 00:06:13,329 --> 00:06:15,636 but what am I supposed to do, not accept the award? 140 00:06:15,679 --> 00:06:17,507 No. No. 141 00:06:17,551 --> 00:06:20,118 You have earned it. 142 00:06:20,162 --> 00:06:21,859 I mean, only people 143 00:06:21,903 --> 00:06:24,601 who benefit from the system have the power to change it, 144 00:06:24,645 --> 00:06:27,474 but tonight's about you. 145 00:06:29,084 --> 00:06:30,999 I'm on your side, Bobby. 146 00:06:31,042 --> 00:06:32,522 Things were better 147 00:06:32,566 --> 00:06:34,045 when men were in charge. 148 00:06:35,090 --> 00:06:37,048 That is not my side. 149 00:06:37,092 --> 00:06:39,573 This industry was always great to women 150 00:06:39,616 --> 00:06:41,662 as long as you knew how to play the game. 151 00:06:41,705 --> 00:06:44,969 Let the fellas have a look here, a grab there. 152 00:06:45,013 --> 00:06:48,059 The fresher they got, the more I got. 153 00:06:48,103 --> 00:06:50,627 Yeah, by "fresher," you mean "sexually assault-ier." 154 00:06:50,671 --> 00:06:52,020 DOTTIE: Honey, 155 00:06:52,063 --> 00:06:54,979 you got to stop listening to those lesbians on NPR. 156 00:06:55,980 --> 00:06:57,765 Mom, I agree with Christina. 157 00:06:57,808 --> 00:07:00,158 Sure, you do. 158 00:07:00,202 --> 00:07:02,334 Don't wink at me. 159 00:07:02,378 --> 00:07:03,945 [Christina scoffs] 160 00:07:03,988 --> 00:07:05,729 Turn your nose up all you want. 161 00:07:05,773 --> 00:07:06,991 You would've 162 00:07:07,035 --> 00:07:08,602 done well back in the day. 163 00:07:08,645 --> 00:07:10,473 Oh, please.I'm just saying, 164 00:07:10,517 --> 00:07:12,040 you got a butt for business. 165 00:07:12,083 --> 00:07:14,390 Mom, that is offensive. 166 00:07:15,609 --> 00:07:17,567 Petra's Pilates every Tuesday. 167 00:07:17,611 --> 00:07:19,264 It's paying off. 168 00:07:19,308 --> 00:07:21,223 Mom!That's it. 169 00:07:21,266 --> 00:07:24,705 Let them think they're getting away with something. 170 00:07:28,056 --> 00:07:29,405 [clicks] 171 00:07:29,449 --> 00:07:31,276 I love that sound. 172 00:07:31,320 --> 00:07:33,061 I never got to punch out upstairs. 173 00:07:33,104 --> 00:07:35,498 No matter if I came in or not, I still got paid. 174 00:07:35,542 --> 00:07:38,414 [clicks]A lot. 175 00:07:38,458 --> 00:07:39,546 Whereas if we don't punch in and out, 176 00:07:39,589 --> 00:07:40,590 we lose our health benefits. 177 00:07:40,634 --> 00:07:42,766 [chuckles] Crazy. 178 00:07:42,810 --> 00:07:46,074 Douglas, you have done a good job this week. 179 00:07:46,117 --> 00:07:47,597 Really? Yes. 180 00:07:47,641 --> 00:07:50,470 To be honest, from our previous interactions, 181 00:07:50,513 --> 00:07:54,299 we expected you to be a worthless piece of excrement. 182 00:07:54,343 --> 00:07:56,084 That's fair. 183 00:07:56,127 --> 00:07:58,478 But we were wrong.It has been a pleasure. 184 00:07:58,521 --> 00:08:00,741 Thanks, guys. 185 00:08:00,784 --> 00:08:02,656 I really appreciate it.[all chuckle] 186 00:08:03,657 --> 00:08:05,485 May I give you a bro hug? 187 00:08:06,529 --> 00:08:08,357 That'd be great. [chuckles] 188 00:08:09,358 --> 00:08:11,534 [grunts, chuckles] 189 00:08:11,578 --> 00:08:13,493 So, Friday night, huh? 190 00:08:13,536 --> 00:08:14,798 Yes, it is. 191 00:08:14,842 --> 00:08:16,452 You guys just go on home 192 00:08:16,496 --> 00:08:18,149 straight after work?Oh, no. 193 00:08:18,193 --> 00:08:20,195 My wife often has me stop at the store 194 00:08:20,238 --> 00:08:21,631 to pick up sundries.[chuckles] 195 00:08:21,675 --> 00:08:23,241 And I sometimes use the exercise equipment 196 00:08:23,285 --> 00:08:24,504 in the park.Mm-hmm. 197 00:08:26,506 --> 00:08:27,768 'Cause I was thinking 198 00:08:27,811 --> 00:08:30,335 it's the end of my first week. 199 00:08:30,379 --> 00:08:32,337 Maybe we go get a drink or something. 200 00:08:42,913 --> 00:08:45,350 Perhaps we could gofor one drink.[chuckles] 201 00:08:45,394 --> 00:08:46,743 Really? That'd be great. 202 00:08:46,787 --> 00:08:48,615 I know this little hole-in-the-wall right near me. 203 00:08:48,658 --> 00:08:50,660 [dance music playing] 204 00:08:52,009 --> 00:08:54,185 What do you guys think? 205 00:08:54,229 --> 00:08:57,667 I did not expect the entrance to be an actual hole in a wall. 206 00:08:57,711 --> 00:09:00,627 Right? Tatiana! 207 00:09:00,670 --> 00:09:02,542 These are my guys. 208 00:09:02,585 --> 00:09:04,674 Treat 'em right. 209 00:09:05,719 --> 00:09:09,636 This music is so loud, I can feel the bass in my bones. 210 00:09:10,637 --> 00:09:13,378 I can feel the bass in my bones! 211 00:09:19,428 --> 00:09:20,995 There he is. 212 00:09:21,038 --> 00:09:23,432 Michigan's Undergarment Manufacturers' Association's 213 00:09:23,475 --> 00:09:25,347 Businessman of the Year! 214 00:09:25,390 --> 00:09:26,740 Hello, Bob. 215 00:09:26,783 --> 00:09:29,220 Well, I believe you mean, "Hello, 216 00:09:29,264 --> 00:09:31,919 "Michigan's Undergarment Manufacturers' Association's 217 00:09:31,962 --> 00:09:33,529 Businessman of the Year!" 218 00:09:33,573 --> 00:09:35,009 [laughs] 219 00:09:35,052 --> 00:09:37,272 Yeah, we don't have to do that whole title every time. 220 00:09:37,315 --> 00:09:38,534 [sobbing] 221 00:09:38,578 --> 00:09:40,188 Auntie, why are you crying? 222 00:09:40,231 --> 00:09:42,712 We are so proud of you. 223 00:09:42,756 --> 00:09:44,671 Thanks, guys. 224 00:09:44,714 --> 00:09:47,630 Bob, tell us, how did you do it? 225 00:09:47,674 --> 00:09:49,763 Well, there is a lot that goes into winning 226 00:09:49,806 --> 00:09:51,373 an award like this, but mostly 227 00:09:51,416 --> 00:09:52,809 it's about believing in your product. 228 00:09:52,853 --> 00:09:55,029 If you believe, the customer will, too. 229 00:09:55,072 --> 00:09:57,553 Mm. You should write a book. 230 00:09:58,554 --> 00:10:00,904 Business Advice from Michigan's Undergarment Manufacturers' 231 00:10:00,948 --> 00:10:04,038 Association's Businessman of the Year. 232 00:10:05,430 --> 00:10:07,389 It's catchy. 233 00:10:07,432 --> 00:10:09,739 Oh, I almost forgot. We have something for you. 234 00:10:09,783 --> 00:10:10,958 You didn't have to do that. 235 00:10:11,001 --> 00:10:13,787 We wanted to surprise you! 236 00:10:13,830 --> 00:10:15,658 It is a tie. 237 00:10:15,702 --> 00:10:17,138 Act surprised. 238 00:10:17,181 --> 00:10:19,314 Well, it might have been easier to act surprised 239 00:10:19,357 --> 00:10:21,359 if you didn't tell me.[scoffs] 240 00:10:21,403 --> 00:10:23,013 It is a very important tie. 241 00:10:23,057 --> 00:10:25,625 It belonged to Olu's father, Ayo, 242 00:10:25,668 --> 00:10:29,541 who was a man of-of-of honor and integrity. 243 00:10:29,585 --> 00:10:33,197 During the Biafran War, Ayo put his life on the line 244 00:10:33,241 --> 00:10:35,547 to save innocent Igbo refugees, 245 00:10:35,591 --> 00:10:38,855 feeding them, sheltering them when no one else would. 246 00:10:38,899 --> 00:10:43,468 And it will now be worn by a man who lives up to his legacy. 247 00:10:45,079 --> 00:10:48,604 Geez, Tunde, it's just a stupid Businessman of the Year award. 248 00:10:49,605 --> 00:10:51,259 I see. 249 00:10:51,302 --> 00:10:52,652 Olu! 250 00:10:52,695 --> 00:10:54,088 Forget the tie! 251 00:10:54,131 --> 00:10:56,307 The award is stupid! 252 00:11:01,922 --> 00:11:03,967 Could I at least see the tie? 253 00:11:09,016 --> 00:11:10,670 [sighs] 254 00:11:12,280 --> 00:11:13,803 Hillary? 255 00:11:16,763 --> 00:11:18,286 [takes deep breath] 256 00:11:18,329 --> 00:11:19,809 Michelle. 257 00:11:26,294 --> 00:11:28,035 Melania. 258 00:11:30,124 --> 00:11:32,169 [piano playing mellow jazz music] 259 00:11:33,562 --> 00:11:35,216 Boy, Christina was right. 260 00:11:35,259 --> 00:11:37,958 White guy, white guy, white guy, 261 00:11:38,001 --> 00:11:39,960 Ramirez, white guy. 262 00:11:40,003 --> 00:11:41,918 Oh, God.What is wrong? 263 00:11:41,962 --> 00:11:43,485 BOB: It's Gene Johnson. 264 00:11:43,528 --> 00:11:45,705 Is he one of the white guys? 265 00:11:45,748 --> 00:11:47,358 Like, the head white guy. 266 00:11:47,402 --> 00:11:48,969 You ever hear of Spanx? 267 00:11:49,012 --> 00:11:50,318 Yes. Melania wears them. 268 00:11:50,361 --> 00:11:52,537 Well, that's 'cause of Gene. 269 00:11:52,581 --> 00:11:54,801 He's an undergarment god. He never comes to these things. 270 00:11:54,844 --> 00:11:56,803 Sounds like he could help your business. 271 00:11:56,846 --> 00:11:58,761 You should go chitchat with him. 272 00:11:58,805 --> 00:12:01,155 You don't chitchat with Gene Johnson. 273 00:12:01,198 --> 00:12:03,331 It's Gene Johnson. 274 00:12:03,374 --> 00:12:05,115 And you are Bob Wheeler, 275 00:12:05,159 --> 00:12:06,813 Michigan's Businessman of the Year. 276 00:12:06,856 --> 00:12:09,206 I am. 277 00:12:09,250 --> 00:12:10,468 Come. 278 00:12:10,512 --> 00:12:12,470 Okay, I guess we're doing this. 279 00:12:12,514 --> 00:12:15,386 We're talkingto Gene Johnson. Mm-hmm. 280 00:12:15,430 --> 00:12:16,779 [laughter] 281 00:12:16,823 --> 00:12:18,520 [laughing loudly] 282 00:12:18,563 --> 00:12:19,782 Hey, Gene. 283 00:12:19,826 --> 00:12:21,088 Hey.Bob Wheeler, 284 00:12:21,131 --> 00:12:22,829 MaxDot Socks. Businessman of the Year. 285 00:12:22,872 --> 00:12:25,005 Oh, right.I'm a big fan, Gene. 286 00:12:25,048 --> 00:12:27,442 Big fan. What you did in '04 for the mid-calf pull-up, 287 00:12:27,485 --> 00:12:28,748 pure genius. 288 00:12:28,791 --> 00:12:30,575 Thank you.And who's this? 289 00:12:30,619 --> 00:12:31,576 Oh. 290 00:12:31,620 --> 00:12:33,317 This is my fiancée.Abishola. 291 00:12:33,361 --> 00:12:34,666 Paula.Abishola. 292 00:12:34,710 --> 00:12:36,233 That's an interesting name. 293 00:12:36,277 --> 00:12:37,713 It means "born to wealth." 294 00:12:37,757 --> 00:12:39,410 It's Nigerian. She's Nigerian. 295 00:12:39,454 --> 00:12:40,498 Is that right? 296 00:12:40,542 --> 00:12:42,718 Sure is. Straight out of Lagos. 297 00:12:42,762 --> 00:12:43,980 Well, how do you say "cheers" in Nigerian? 298 00:12:44,024 --> 00:12:45,416 That's a great question, Gene. 299 00:12:45,460 --> 00:12:47,810 You know, Nigeria has many languages, 300 00:12:47,854 --> 00:12:50,334 Yoruba being one of the most popular, 301 00:12:50,378 --> 00:12:53,555 and in Yoruba, "cheers" is "kara o li." 302 00:12:53,598 --> 00:12:55,339 Kara o li. 303 00:12:55,383 --> 00:12:57,124 Actually, it's "kara o le." 304 00:12:57,167 --> 00:12:59,866 Li, le--either way, we're drinking, right, Gene? 305 00:12:59,909 --> 00:13:00,780 [laughter] 306 00:13:06,263 --> 00:13:07,830 And then she waited tables in Barcelona. 307 00:13:07,874 --> 00:13:10,093 She lived all over Europe before she even came to this country. 308 00:13:10,137 --> 00:13:12,400 Speaks five languages. 309 00:13:12,443 --> 00:13:13,749 I mean, she could probably tell you her story 310 00:13:13,793 --> 00:13:14,924 better than I could. 311 00:13:14,968 --> 00:13:16,186 Oh, I wouldn't want to interrupt you. 312 00:13:16,230 --> 00:13:17,927 She came here... 313 00:13:19,102 --> 00:13:21,104 ...for a better life for her and her son. 314 00:13:21,148 --> 00:13:23,237 Works every day to put him through medical school. 315 00:13:23,280 --> 00:13:25,805 Now, that isthe American dream.GENE: Mm-hmm. 316 00:13:25,848 --> 00:13:27,763 Excuse me. I'm going to get more wine. 317 00:13:27,807 --> 00:13:29,591 Oh, and she knows how to pick 'em. 318 00:13:29,634 --> 00:13:30,940 Used to be a sommelier. 319 00:13:30,984 --> 00:13:33,073 Which has nothing to do with Somalia. 320 00:13:33,116 --> 00:13:35,336 She taught me that. 321 00:13:35,379 --> 00:13:37,773 [dance music playing] 322 00:13:37,817 --> 00:13:39,601 Check it out. 323 00:13:41,429 --> 00:13:42,865 It's a callus. 324 00:13:42,909 --> 00:13:44,998 Oh. That is from the tape gun. 325 00:13:45,041 --> 00:13:47,217 It's preventable if you wear gloves. 326 00:13:47,261 --> 00:13:49,219 I don't want to prevent it. I'm proud of it. 327 00:13:49,263 --> 00:13:51,395 Makes me feel like I really earned this bottle. 328 00:13:51,439 --> 00:13:53,180 That bottle is $1,200. 329 00:13:53,223 --> 00:13:54,355 Right? 330 00:13:54,398 --> 00:13:56,792 It's like two whole paychecks. Crazy. 331 00:13:56,836 --> 00:13:59,751 I can't imagine spending my paychecks on vodka 332 00:13:59,795 --> 00:14:02,189 instead of something frivolous like rent. 333 00:14:03,146 --> 00:14:04,931 Oh, no, my mom pays my rent. 334 00:14:06,149 --> 00:14:08,282 It's a blessing, but it's also a curse. 335 00:14:08,325 --> 00:14:09,718 How is that a curse? 336 00:14:10,762 --> 00:14:12,547 It's not, but I'd sound like a real douche 337 00:14:12,590 --> 00:14:14,114 if I didn't say that. 338 00:14:14,157 --> 00:14:15,811 Yes, 339 00:14:15,855 --> 00:14:18,118 you have avoided that. 340 00:14:18,161 --> 00:14:20,598 You know, on second thought, we must own that place 341 00:14:20,642 --> 00:14:22,122 because we just put in a pool. 342 00:14:22,165 --> 00:14:23,471 And a pool, by the way... 343 00:14:23,514 --> 00:14:24,864 Is a blessing and a curse? 344 00:14:24,907 --> 00:14:26,126 Exactly. 345 00:14:26,169 --> 00:14:27,127 [song changes] 346 00:14:27,170 --> 00:14:29,912 Oh, this is my jam! 347 00:14:29,956 --> 00:14:31,000 Ooh. 348 00:14:31,044 --> 00:14:32,697 [dance music continues] 349 00:14:34,612 --> 00:14:38,312 This douche lifestyle is definitely a blessing. 350 00:14:43,012 --> 00:14:45,885 Hey. I needed a break from those guys, too. 351 00:14:45,928 --> 00:14:47,756 I needed a break from you. 352 00:14:47,799 --> 00:14:49,192 Me? What did I do? 353 00:14:50,237 --> 00:14:52,326 You are listing my qualifications to these people. 354 00:14:52,369 --> 00:14:53,762 How many languages I speak, 355 00:14:53,805 --> 00:14:55,851 how many countries I've been to. 356 00:14:55,895 --> 00:14:58,941 You told complete strangers everything about me and my son. 357 00:14:58,985 --> 00:15:00,203 Well, he didn't care about me. 358 00:15:00,247 --> 00:15:01,901 He wanted to hear stories about you. 359 00:15:01,944 --> 00:15:03,685 Then why didn't you let me tell them? 360 00:15:03,728 --> 00:15:06,253 I just thought it might be better if... 361 00:15:06,296 --> 00:15:07,776 I did not speak? 362 00:15:08,995 --> 00:15:11,736 Who is the most famous footwear philosopher? 363 00:15:11,780 --> 00:15:13,477 What? 364 00:15:13,521 --> 00:15:14,914 Sock-ra-tees. 365 00:15:16,480 --> 00:15:18,830 I googled sock jokes for you. 366 00:15:20,136 --> 00:15:22,922 I was ready to be fun tonight, but you never gave me a chance. 367 00:15:23,923 --> 00:15:25,620 Sir, they're about to start. Just a minute. 368 00:15:28,188 --> 00:15:30,146 You shouldn't keep Gene Johnson waiting. 369 00:15:35,064 --> 00:15:36,979 [dance music continues] 370 00:15:37,023 --> 00:15:39,939 Tatiana! Tatiana! 371 00:15:39,982 --> 00:15:41,027 What are you doing? 372 00:15:41,070 --> 00:15:43,029 Calling the waitress. 373 00:15:43,072 --> 00:15:44,813 I'm ordering more bubbly. 374 00:15:44,856 --> 00:15:46,510 That's a fun word for champagne. 375 00:15:46,554 --> 00:15:48,512 Look at yourself.I have been. 376 00:15:48,556 --> 00:15:51,689 There are so many mirrors in here. 377 00:15:51,733 --> 00:15:53,604 We should not be in this place. 378 00:15:53,648 --> 00:15:55,824 None of these people should be. 379 00:15:55,867 --> 00:15:58,566 It's like a contest to see who can waste the most money. 380 00:15:58,609 --> 00:16:01,090 Eminem's dog walker is definitely winning. 381 00:16:01,134 --> 00:16:02,222 What? 382 00:16:02,265 --> 00:16:03,745 I met him in the unisex bathroom. 383 00:16:03,788 --> 00:16:05,877 He has diamonds in his teeth. 384 00:16:05,921 --> 00:16:08,010 This is not you, Kofo. 385 00:16:08,054 --> 00:16:09,403 You are a man of substance. 386 00:16:09,446 --> 00:16:12,058 And your father did not entrust me with your care 387 00:16:12,101 --> 00:16:14,582 to have you gallivanting in this house of mirrors. 388 00:16:14,625 --> 00:16:16,410 DOUGLAS: Hey, guys! 389 00:16:16,453 --> 00:16:18,194 We have room for these ladies to rest 390 00:16:18,238 --> 00:16:20,240 and take off their uncomfortable shoes? 391 00:16:20,283 --> 00:16:22,590 Douglas, I am sorry.We were just... Shut up. 392 00:16:24,984 --> 00:16:28,552 Ladies, I am Goodwin Aderibigbe Olayiwola. 393 00:16:28,596 --> 00:16:30,337 Charmed to meet you. 394 00:16:30,380 --> 00:16:33,296 Tatiana darling, two more glasses! 395 00:16:37,300 --> 00:16:41,522 Please, give a round of applause for our Businessman of the Year, 396 00:16:41,565 --> 00:16:43,045 Bob Wheeler. 397 00:16:48,529 --> 00:16:49,791 Thank you, everyone. 398 00:16:49,834 --> 00:16:51,793 Uh, this is a real honor to be 399 00:16:51,836 --> 00:16:53,969 a part of such a tight-knit community. 400 00:16:55,144 --> 00:16:56,754 That joke only works here, people. 401 00:16:56,798 --> 00:17:00,106 Seriously though, uh, I am so grateful, 402 00:17:00,149 --> 00:17:01,933 for this honor... 403 00:17:03,239 --> 00:17:06,547 ...but more so for that woman right there. 404 00:17:07,809 --> 00:17:12,379 That beautiful, powerful, elegant woman. 405 00:17:12,422 --> 00:17:14,424 I am an idiot. 406 00:17:18,559 --> 00:17:21,040 I care too much what other people think, 407 00:17:21,083 --> 00:17:24,608 when your opinion is the only one that really matters to me. 408 00:17:24,652 --> 00:17:28,569 I should've let you shine, honey, and I didn't. 409 00:17:28,612 --> 00:17:29,700 And I'm sorry. 410 00:17:30,745 --> 00:17:32,834 What does this have to do with socks? 411 00:17:32,877 --> 00:17:35,489 If you want to speak, you should run your company better. 412 00:17:35,532 --> 00:17:38,057 Then maybe you could win the award. 413 00:17:39,362 --> 00:17:41,103 I love you, Abishola. 414 00:17:41,147 --> 00:17:43,105 You're the best thing in my life. 415 00:17:44,759 --> 00:17:47,457 Th... And, uh, this is nice, too. 416 00:17:47,501 --> 00:17:48,850 Thank you. 417 00:17:48,893 --> 00:17:50,895 [applause] 418 00:17:52,288 --> 00:17:55,030 Although it should be called "Businessperson of the Year." 419 00:17:55,074 --> 00:17:56,292 Let's catch up with the times, people. 420 00:18:04,083 --> 00:18:06,041 Mm. 421 00:18:06,085 --> 00:18:07,260 Congratulations. 422 00:18:07,303 --> 00:18:08,696 Thank you. 423 00:18:08,739 --> 00:18:10,872 Why didn't you tell the "Sock-ra-tees" joke? 424 00:18:10,915 --> 00:18:12,003 Are you kidding? 425 00:18:12,047 --> 00:18:13,309 I can't tell it as good as you do. 426 00:18:16,704 --> 00:18:18,445 We should go to your house. 427 00:18:18,488 --> 00:18:20,795 Are you sure? It's getting pretty late. 428 00:18:20,838 --> 00:18:22,275 I know how late it is. 429 00:18:22,318 --> 00:18:23,885 Well, if we have a nightcap, 430 00:18:23,928 --> 00:18:26,235 I'm not sure I'll be able to drive you back to your place. 431 00:18:27,280 --> 00:18:29,934 Well, I guess I'll have to stay the night. 432 00:18:29,978 --> 00:18:31,110 Oh. 433 00:18:32,372 --> 00:18:33,590 Oh. 434 00:18:37,072 --> 00:18:39,988 You must have really loved my speech. 435 00:18:40,031 --> 00:18:41,990 It was okay. Mm. 436 00:18:42,033 --> 00:18:50,564 Captioning sponsored by CBS 437 00:18:50,607 --> 00:18:51,869 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 30152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.