All language subtitles for Black Cat Run

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,264 --> 00:00:41,970 Come on, come on! 2 00:01:01,294 --> 00:01:03,262 Water down there. 3 00:01:38,064 --> 00:01:40,726 Hey, one ladle per customer, shithead. 4 00:01:40,900 --> 00:01:42,868 Watch that shithead talk, bitch. 5 00:01:42,969 --> 00:01:44,137 It's my ass. 6 00:01:44,137 --> 00:01:45,297 Yeah, I'll see your ass in the fucking showers. 7 00:01:45,405 --> 00:01:46,531 You know the goddamn rules. 8 00:01:46,639 --> 00:01:48,368 Okay. Come on. Let's move on. 9 00:01:48,541 --> 00:01:50,304 Hey. They should know the goddamn rules by now. 10 00:01:50,410 --> 00:01:53,937 That's all I'm sayin'. One ladle per person. 11 00:01:54,047 --> 00:01:55,241 Just calm down. 12 00:01:55,415 --> 00:01:57,815 They should know the goddamn rules by now. 13 00:01:58,418 --> 00:01:59,942 I'm calm. 14 00:02:00,086 --> 00:02:00,882 Okay. 15 00:02:00,987 --> 00:02:05,048 I'm calm. I'm calm. 16 00:02:06,926 --> 00:02:08,518 Hey, what's happenin'? 17 00:02:08,928 --> 00:02:11,123 You want this shovel up your ass? 18 00:02:11,931 --> 00:02:13,899 Get the fuck out of my face. 19 00:02:14,567 --> 00:02:18,469 Are you here to work, Wheeler, or exercise your jaw? 20 00:02:18,671 --> 00:02:21,765 Hey, boss, I was just tellin' Hobbs I ain't thirsty, that's all. 21 00:02:22,008 --> 00:02:25,409 I don't give a shit if you was sayin' up a Hosanna for his soul. 22 00:02:25,612 --> 00:02:26,476 A Ho-sanna? 23 00:02:26,613 --> 00:02:28,843 Now what the fuck is a Hosanna? 24 00:02:29,015 --> 00:02:32,075 I's like a quick attitude check if I was you, boy. 25 00:02:36,022 --> 00:02:38,786 It's your world, boss. 26 00:02:38,892 --> 00:02:41,861 I'm just diggin' through, ya know? 27 00:03:10,857 --> 00:03:13,121 Hey, Hobbs, gimme that swallow. 28 00:03:18,231 --> 00:03:19,630 It's now or never. 29 00:03:21,935 --> 00:03:24,529 Keep you eyes on the fucking pail. Go. 30 00:03:24,671 --> 00:03:28,334 Give a hand ... you, too! 31 00:04:37,744 --> 00:04:41,703 Luther. Do it now. 32 00:04:43,249 --> 00:04:45,274 Ow, man, my foot! 33 00:04:45,585 --> 00:04:46,847 I need some help! What's going on? 34 00:04:46,953 --> 00:04:48,853 Oh, you got a man hurt. I'm bleedin', man! 35 00:04:48,955 --> 00:04:49,614 Chief! 36 00:04:49,722 --> 00:04:50,848 My foot, oh, man. Man down! 37 00:04:51,024 --> 00:04:52,048 I can't believe I did this. 38 00:04:52,125 --> 00:04:52,819 Ya'all get back to work. 39 00:04:52,925 --> 00:04:54,688 I need some help, man. 40 00:04:54,827 --> 00:04:55,657 Help, aw, there's blood, man. 41 00:04:55,762 --> 00:04:56,888 Hey, he's hurt bad. 42 00:04:56,963 --> 00:04:58,897 God! Hey, come on, man, I'm losin' blood, okay? 43 00:04:59,065 --> 00:05:01,431 Now what did this dumbshit do to himself? 44 00:05:02,535 --> 00:05:03,524 Damn! 45 00:05:09,509 --> 00:05:11,306 Let's go, let's go! 46 00:05:12,745 --> 00:05:14,872 You shoot at me, I'll put a bullet in his brain. 47 00:05:14,981 --> 00:05:15,915 Luther, let's go, man. 48 00:05:15,915 --> 00:05:17,212 Come back. 49 00:05:17,583 --> 00:05:19,073 Escape in progress. 50 00:05:19,152 --> 00:05:20,585 Let's go! 51 00:05:22,622 --> 00:05:24,055 Ten Reed, get the car. 52 00:05:25,058 --> 00:05:25,649 Stay... 53 00:05:25,758 --> 00:05:27,316 Go ahead, shoot me! 54 00:05:27,593 --> 00:05:29,083 No, don't! 55 00:05:33,032 --> 00:05:35,500 Shoot this motherfucker, Gunson. 56 00:05:35,935 --> 00:05:37,766 Does anybody read me? 57 00:05:39,205 --> 00:05:40,866 You're dead meat you son-of-a-b-... 58 00:05:40,940 --> 00:05:42,271 Does anybody read me? 59 00:05:52,185 --> 00:05:53,049 Out! 60 00:05:53,186 --> 00:05:54,016 Uh, all right. 61 00:05:54,087 --> 00:05:55,679 Get out. Down! 62 00:05:55,755 --> 00:05:56,779 Don't, don't shoot. 63 00:05:56,856 --> 00:05:58,084 Down. 64 00:05:59,459 --> 00:06:00,585 What I'm gonna do to you. Huh? 65 00:06:00,693 --> 00:06:01,682 You know what I'm gonna do to you? 66 00:06:01,761 --> 00:06:02,921 Wheeler! 67 00:06:03,696 --> 00:06:04,458 Adrian. Hold on. 68 00:06:04,564 --> 00:06:06,828 I'm gonna say a Hosanna for you, okay, baby? 69 00:06:10,603 --> 00:06:12,434 Come on, come on, come on! 70 00:06:12,605 --> 00:06:14,835 Let's get outta here! Drive man, drive! 71 00:06:23,916 --> 00:06:24,507 We're ... 72 00:06:24,650 --> 00:06:25,173 ...free, man! 73 00:06:25,251 --> 00:06:25,910 Fuck, yeah. 74 00:06:26,052 --> 00:06:27,952 We're free, man. We did it! 75 00:06:30,423 --> 00:06:31,185 He's hit. 76 00:06:31,324 --> 00:06:32,916 My god, he's hit! Pull over. 77 00:06:39,799 --> 00:06:40,925 Shit. 78 00:07:32,351 --> 00:07:33,477 Sheriff. 79 00:07:33,619 --> 00:07:34,950 Bill. 80 00:07:36,556 --> 00:07:40,959 Sorry to keep you waitin'. Call of nature. 81 00:07:41,594 --> 00:07:43,585 Had to get rid of a six pack, did you? 82 00:07:44,330 --> 00:07:46,389 Well, you know what they say. 83 00:07:47,900 --> 00:07:48,423 You can't own beer. 84 00:07:48,534 --> 00:07:50,058 You can only rent it. 85 00:07:56,442 --> 00:07:58,137 Is your boy racing today? 86 00:07:58,211 --> 00:08:01,203 Yeah, he's over to uh, Pilot County. 87 00:08:01,948 --> 00:08:03,540 That's the biggest race so far this year. 88 00:08:03,683 --> 00:08:05,674 They got drivers comin' in all the way from Houston. 89 00:08:05,852 --> 00:08:06,682 Yeah? 90 00:08:06,853 --> 00:08:08,377 Mm-hm. Wasted trip if you ask me. 91 00:08:08,521 --> 00:08:10,216 Johnny Del's gonna kick their asses. 92 00:08:12,558 --> 00:08:14,788 That boys bringin' me home another trophy, mark my words. 93 00:08:14,927 --> 00:08:16,417 Well, you need another trophy in that window... 94 00:08:16,529 --> 00:08:19,521 ...like that mangy old hound of yours needs another flea. 95 00:08:19,966 --> 00:08:22,491 Another trophy, you mark my words. 96 00:08:22,969 --> 00:08:24,334 Yes sir. 97 00:08:24,971 --> 00:08:28,600 But he won't be bringin' home that many more anyway. 98 00:08:29,742 --> 00:08:30,674 How's that? 99 00:08:30,776 --> 00:08:34,041 He's been savin' up his winnings for what, 100 00:08:34,113 --> 00:08:36,707 four years now and goin' away to college. 101 00:08:36,782 --> 00:08:39,046 Gonna make somethin' of himself. 102 00:08:39,252 --> 00:08:41,117 What exactly? 103 00:08:41,587 --> 00:08:45,148 Well, he's not gonna pump gas the rest of his days, tell you what. 104 00:08:48,361 --> 00:08:50,386 Well, that'll be uh, eight dollars even. 105 00:08:54,700 --> 00:08:56,668 Say hello to that boy of yours for me. 106 00:09:21,694 --> 00:09:22,854 It's only a race. 107 00:09:22,995 --> 00:09:26,294 Sara Jane, if you say it's only a race one more time, 108 00:09:26,399 --> 00:09:28,526 I think I'm gonna bust. 109 00:09:33,573 --> 00:09:37,373 Damn half lap left to go when the head gasket blows out on me. 110 00:09:37,476 --> 00:09:40,104 My old man's gonna gloat for a month. 111 00:09:42,315 --> 00:09:45,011 It's only a race. 112 00:09:51,357 --> 00:09:53,348 Looks like old Norm thinks they're still in the race. 113 00:09:53,559 --> 00:09:54,389 Shit! 114 00:09:59,432 --> 00:10:03,027 Hey, Grissom, get that sorry piece of shit off my highway... 115 00:10:03,169 --> 00:10:04,602 ...before someone gets hurt! 116 00:10:05,438 --> 00:10:06,405 Howdy, Sam. 117 00:10:06,505 --> 00:10:07,199 Yo, Johnny ... 118 00:10:07,273 --> 00:10:08,535 ...good race today. 119 00:10:08,808 --> 00:10:09,775 Good race? 120 00:10:09,942 --> 00:10:12,069 Bullshit! It was a great race! 121 00:10:13,212 --> 00:10:14,270 Yeah! 122 00:10:14,413 --> 00:10:17,314 Ain't this the most beautiful thing you ever saw? 123 00:10:17,950 --> 00:10:20,316 Looks like skill and talent finally won out over blind, 124 00:10:20,419 --> 00:10:22,046 stupid-ass luck, huh, Grissom? 125 00:10:22,154 --> 00:10:23,052 Blind luck? 126 00:10:23,756 --> 00:10:24,381 Hey! 127 00:10:24,457 --> 00:10:25,048 Huck him. 128 00:10:25,191 --> 00:10:26,658 I know a fellah who'd give you fifty bucks 129 00:10:26,792 --> 00:10:30,023 if you wanna scrap that big old black bag of Bandini. 130 00:10:30,096 --> 00:10:31,688 I'll just keep that in mind, Norm. 131 00:10:31,797 --> 00:10:32,729 You do that. 132 00:10:33,399 --> 00:10:34,525 Well, let's go, Sam! 133 00:10:38,104 --> 00:10:40,299 That's our local law enforcement right there. 134 00:10:40,373 --> 00:10:42,307 Makes you sleep easy at night, don't it? 135 00:10:42,375 --> 00:10:45,401 Oh, my god! Blind luck? 136 00:10:45,678 --> 00:10:47,236 Norm, you asshole! 137 00:10:47,313 --> 00:10:50,771 It's only blind luck you won! Kiss my ass! 138 00:10:50,916 --> 00:10:51,814 Hey. 139 00:10:52,018 --> 00:10:53,986 Sara Jane, set-tle down. 140 00:10:54,086 --> 00:10:57,613 Man! It's only a race. 141 00:11:16,342 --> 00:11:20,802 Well, thanks for coming out today. 142 00:11:21,814 --> 00:11:23,782 Even though I ate dirt. 143 00:11:24,984 --> 00:11:26,474 Can I see ya later? 144 00:11:27,586 --> 00:11:30,316 Um, I don't know. 145 00:11:31,190 --> 00:11:33,920 You know how my dad gets about all that. 146 00:11:34,093 --> 00:11:35,082 Well, I'll tell ya what. 147 00:11:35,161 --> 00:11:37,459 I'll swing on by here tonight just in case you get out. 148 00:11:38,197 --> 00:11:39,061 Okay. 149 00:11:39,165 --> 00:11:40,564 Okay. 150 00:12:01,520 --> 00:12:02,418 All right. 151 00:12:02,722 --> 00:12:03,780 Bye. 152 00:12:27,713 --> 00:12:29,271 I don't see no trophy. 153 00:12:29,515 --> 00:12:32,006 That's 'cause I ain't got one. 154 00:12:33,285 --> 00:12:35,480 A blown head gasket saw to that. 155 00:12:37,123 --> 00:12:38,385 Count my blessings. 156 00:12:39,492 --> 00:12:40,925 I don't need another damn trophy 157 00:12:40,993 --> 00:12:43,325 jammin' up the window, col-lectin' dust. 158 00:12:46,398 --> 00:12:48,127 I don't know why you waste your time. 159 00:12:48,234 --> 00:12:49,292 It's called tuition. 160 00:12:49,502 --> 00:12:51,993 College is good for makin' doctors and lawyers, boy. 161 00:12:52,138 --> 00:12:54,504 And you ain't got the brains for neither. 162 00:12:58,677 --> 00:13:01,612 Come on, Homer, let's get you some supper. 163 00:13:10,756 --> 00:13:13,554 God damn, that head gasket anyways. 164 00:13:35,247 --> 00:13:36,714 Oh. Howdy, Sara Jane. 165 00:13:36,816 --> 00:13:37,578 Norm. 166 00:13:37,683 --> 00:13:38,980 You look mighty pretty today. 167 00:13:39,051 --> 00:13:39,813 What are you doing here? 168 00:13:39,985 --> 00:13:41,179 Ah, I was just about to go on duty. 169 00:13:41,287 --> 00:13:43,380 I thought I'd stop by and have me a few words with the sheriff. 170 00:13:43,789 --> 00:13:45,086 About what? 171 00:13:45,191 --> 00:13:47,853 Ahh, things. This and that. 172 00:13:49,061 --> 00:13:50,824 Hey, by the way, what'd you think of that race today, huh? 173 00:13:50,896 --> 00:13:51,885 Wasn't that somethin'? 174 00:13:52,031 --> 00:13:53,055 What race is that, Norm? 175 00:13:53,165 --> 00:13:55,360 The race old Normy won. 176 00:13:55,901 --> 00:13:59,166 The race that Johnny Del Grissom took you to. 177 00:14:00,306 --> 00:14:02,001 And lost. 178 00:14:02,408 --> 00:14:04,638 I think you must be mistaken about that, Norm. 179 00:14:04,877 --> 00:14:06,606 Sara, do you think I'm stupid? 180 00:14:06,779 --> 00:14:08,542 I saw you in the damn truck. 181 00:14:09,215 --> 00:14:13,584 I mean, what is it on that Johnny Del Grissom has that I don't have? 182 00:14:14,353 --> 00:14:15,843 Me. 183 00:14:23,796 --> 00:14:27,493 Well, nice to see ya today, Sara Jane. 184 00:14:29,034 --> 00:14:30,399 You have a nice day. 185 00:14:45,584 --> 00:14:48,610 Sara Jane, I understand you've been seen with that Grissom boy again. 186 00:14:51,590 --> 00:14:54,058 Suppose I don't have to guess very hard who you heard that from. 187 00:14:54,126 --> 00:14:55,491 Watch your mouth, young lady. 188 00:14:58,163 --> 00:15:00,256 Norm Babbitt also tell you that he and Sam Arno... 189 00:15:00,332 --> 00:15:03,460 ...were seen travellin' down a public highway, drinkin' beer and 190 00:15:03,636 --> 00:15:05,695 doin' better than ninety miles an hour? 191 00:15:09,108 --> 00:15:09,870 Well, if that's the case, 192 00:15:09,975 --> 00:15:12,500 I suppose I need to have a little talk with my deputies. 193 00:15:13,345 --> 00:15:14,778 But That's off the subject. 194 00:15:16,448 --> 00:15:18,541 I told you I didn't want ya near that Grissom kid. 195 00:15:20,019 --> 00:15:22,249 He and his old man are nothin' but poor white trash. 196 00:15:22,388 --> 00:15:24,185 You got no business bein' around their kind. 197 00:15:24,323 --> 00:15:25,153 You don't know Johnny. He... 198 00:15:25,291 --> 00:15:26,724 Now, goddamnit! 199 00:15:27,092 --> 00:15:29,060 Don't you tell me what I know. 200 00:15:30,663 --> 00:15:32,858 I've been around a little bit longer than you have, little lady. 201 00:15:34,133 --> 00:15:37,193 I might just know a few more things than you give me credit for. 202 00:15:37,336 --> 00:15:38,428 And I'm layin' down the law on this one. 203 00:15:38,537 --> 00:15:40,266 Yeah, you lay down the law, big law man. 204 00:15:40,406 --> 00:15:41,600 Don't make me get up from this table. I'll... 205 00:15:41,707 --> 00:15:42,503 Sara Jane. 206 00:15:42,608 --> 00:15:44,166 Sit down! 207 00:15:44,310 --> 00:15:45,504 Let her go. 208 00:15:55,521 --> 00:15:57,045 How's that head gasket? 209 00:15:57,222 --> 00:15:58,746 It's near done. 210 00:15:58,857 --> 00:16:02,293 Few things to tend to yet, but nothin' that won't wait till mornin'. 211 00:16:03,862 --> 00:16:05,523 Plenty of stew, you want some. 212 00:16:06,532 --> 00:16:07,726 Ummm, no, thanks. 213 00:16:07,866 --> 00:16:09,766 I'm gonna get a bite to eat in town. 214 00:16:11,136 --> 00:16:13,502 Besides, I've had your stew before. 215 00:16:15,307 --> 00:16:16,604 Suit yourself. 216 00:16:21,547 --> 00:16:24,983 Well, have a good night. 217 00:17:16,402 --> 00:17:17,391 Howdy, Sam. 218 00:17:17,536 --> 00:17:18,628 Johnny 219 00:17:19,338 --> 00:17:22,774 Norm. Some kind of problem?. 220 00:17:23,342 --> 00:17:25,708 Well, it seems to old Normy like you might've been exceeding... 221 00:17:25,811 --> 00:17:28,371 the speed limit a little bit there, Johnny boy. 222 00:17:28,547 --> 00:17:29,514 Well, I'm afraid you're mistaken. 223 00:17:29,648 --> 00:17:32,082 I was right on the number. 224 00:17:32,284 --> 00:17:33,251 Nah, no mistake. 225 00:17:33,419 --> 00:17:36,047 I clocked ya doin' eighty. Ain't that right, Sam? 226 00:17:36,555 --> 00:17:37,886 If you say so. 227 00:17:38,490 --> 00:17:42,517 I'm afraid I'm gonna have to issue you a citation for speedin', Johnny. 228 00:17:42,661 --> 00:17:45,391 Oh, come on, Sam, what's goin' on here? 229 00:17:45,597 --> 00:17:49,658 Well, looks to me like you weren't only speedin'... 230 00:17:51,170 --> 00:17:53,400 ...but you've got a busted headlight here. 231 00:17:54,339 --> 00:17:56,569 That's an infraction of the Vehicle Code. 232 00:17:57,910 --> 00:18:01,141 You got somethin' to say to me, Norm? Don't be shy. 233 00:18:01,246 --> 00:18:02,838 Now that you mention it, 234 00:18:02,915 --> 00:18:05,145 I do recall the sheriff askin' me to let you know... 235 00:18:05,217 --> 00:18:08,414 ...how much he'd appreciate you stayin' clear of his daughter. 236 00:18:08,654 --> 00:18:10,246 I think you'd be hard-pressed to find someone... 237 00:18:10,355 --> 00:18:14,189 ...who gives less of a shit about how the sheriff feels. 238 00:18:14,927 --> 00:18:18,192 Let me see if I can't make this a little cleare for you, Johnny boy. 239 00:18:20,165 --> 00:18:21,291 Hey! 240 00:18:21,433 --> 00:18:22,092 Break it up, now! 241 00:18:22,201 --> 00:18:24,761 Goddamnit, break it up, I said! 242 00:18:24,970 --> 00:18:26,301 You're pushin' me, Norm. 243 00:18:26,505 --> 00:18:27,733 Damn it, that's enough. 244 00:18:27,840 --> 00:18:28,932 Are you crazy? 245 00:18:29,108 --> 00:18:31,099 The sheriff told you to have a word with him, not beat him bloody. 246 00:18:31,276 --> 00:18:34,507 Yeah, well he's lucky I don't rip off his head and shit down his goddamn neck! 247 00:18:34,680 --> 00:18:36,443 Why don't you take off that badge and try it, blondie? 248 00:18:36,515 --> 00:18:37,106 He's right. 249 00:18:37,216 --> 00:18:39,741 You got a personal gripe, you take off that uniform. 250 00:18:39,918 --> 00:18:43,115 And as for you, you get in your truck and drive away. 251 00:18:43,255 --> 00:18:43,914 Now. 252 00:18:43,989 --> 00:18:47,789 Oh, okay. I thought you were gonna issue me a citation, officer. 253 00:18:47,993 --> 00:18:51,656 Don't press your luck, Johnny Del. Go home. 254 00:18:52,764 --> 00:18:56,291 Hey, Norm. Taillight's busted. 255 00:19:00,205 --> 00:19:04,767 That son-of-a-bitch. Did you see that? 256 00:19:05,711 --> 00:19:07,611 I didn't see shit. 257 00:19:19,391 --> 00:19:21,154 Thought you might be hungry. 258 00:19:25,797 --> 00:19:28,357 Your father thinks only of what's best for you. 259 00:19:28,467 --> 00:19:30,662 That's why he gets like that. 260 00:19:33,205 --> 00:19:36,265 They're not really our kind of people. 261 00:19:36,975 --> 00:19:39,443 You don't know, Johnny. 262 00:19:39,578 --> 00:19:41,307 No, that's right, I don't. 263 00:19:41,380 --> 00:19:45,316 But I do know that Johnny Del didn't even lay eyes on his daddy 264 00:19:45,384 --> 00:19:47,648 till he was nine years old. 265 00:19:47,753 --> 00:19:50,813 And that was the day they let his daddy outta prison. 266 00:19:51,590 --> 00:19:53,387 I know that. 267 00:19:53,959 --> 00:19:59,420 And his mama, stayed just long enough to pack her bags. 268 00:19:59,565 --> 00:20:01,032 Can you imagine that? 269 00:20:11,543 --> 00:20:16,503 Your daddy loves you, child. Don't you ever forget that. 270 00:21:29,121 --> 00:21:30,986 What are you doin' here? 271 00:21:34,693 --> 00:21:41,394 Uh, I wanted to see you. What the hell happened to you? 272 00:21:42,000 --> 00:21:46,994 It's a little gift from Norm Babbitt. A token of his admir-ation. 273 00:21:47,906 --> 00:21:49,032 Are you okay? 274 00:21:49,141 --> 00:21:50,699 Yeah, I'm all right. 275 00:21:54,613 --> 00:21:56,877 I waited for you at the A & W tonight. 276 00:21:58,483 --> 00:22:00,144 Yeah, well... 277 00:22:01,520 --> 00:22:02,885 I couldn't get away. 278 00:22:08,360 --> 00:22:10,191 Did you wait very long? 279 00:22:13,498 --> 00:22:15,193 No, not very long. 280 00:22:15,367 --> 00:22:17,767 Yes, you did. Heh. 281 00:22:19,237 --> 00:22:20,670 I'm glad you're here. 282 00:22:23,008 --> 00:22:25,306 Glad I'm here, too. 283 00:22:57,976 --> 00:23:00,103 Hmp, uh-uh, don't turn the page. 284 00:23:00,245 --> 00:23:01,212 Okay. 285 00:23:01,346 --> 00:23:04,406 Then this part connects right over here. 286 00:23:06,084 --> 00:23:09,520 Now, you know why it's called the suspension bridge? 287 00:23:10,055 --> 00:23:15,015 Because the roadway is suspended from the tower by the cable. 288 00:23:15,260 --> 00:23:16,124 That's why. 289 00:23:16,261 --> 00:23:18,593 School girl is so smart. 290 00:23:18,964 --> 00:23:19,726 No. 291 00:23:19,798 --> 00:23:21,095 Get off! 292 00:23:29,107 --> 00:23:31,473 That's the Golden Gate right there. 293 00:23:35,147 --> 00:23:38,014 I'm gonna build me a bridge like that some day. 294 00:23:38,683 --> 00:23:39,274 Why? 295 00:23:39,484 --> 00:23:40,917 Why? 296 00:23:44,589 --> 00:23:47,581 So, I bet if you stood on top of them towers, 297 00:23:49,594 --> 00:23:51,926 you could see the whole damn world. 298 00:23:57,402 --> 00:24:01,304 Oh, my god, it's late. I have got to get home. 299 00:24:08,280 --> 00:24:10,077 When's this gonna stop? 300 00:24:11,383 --> 00:24:12,350 What? 301 00:24:14,953 --> 00:24:17,547 All this sneakin' around. 302 00:24:18,390 --> 00:24:20,551 Hopin' all the wrong people don't see. 303 00:24:28,800 --> 00:24:29,960 Turn around. 304 00:24:36,107 --> 00:24:38,575 We've gotta get outta this town, Sara Jane. 305 00:24:38,677 --> 00:24:43,137 I want to get so far away from this place that it ain't even a memory anymore. 306 00:24:46,084 --> 00:24:48,609 Heh. You talk so crazy sometimes. 307 00:24:49,254 --> 00:24:54,214 Do you have any idea how much I love you? 308 00:24:57,829 --> 00:24:59,387 I love you. 309 00:25:22,420 --> 00:25:23,853 Sara Jane. 310 00:25:32,898 --> 00:25:34,832 How dare you? 311 00:25:54,286 --> 00:25:56,151 Good morning to all of you in southern Texas. 312 00:25:56,254 --> 00:25:57,812 We're goin' into another scorcher today. 313 00:25:57,889 --> 00:26:00,414 Temperatures are goin' up into the three digit mark. 314 00:26:14,739 --> 00:26:15,603 Howdy, Mister Bartlett. 315 00:26:15,707 --> 00:26:16,571 Johnny. 316 00:26:17,375 --> 00:26:18,467 Whatcha after, a fill-up? 317 00:26:18,577 --> 00:26:19,874 Suite me fine. 318 00:26:20,011 --> 00:26:21,638 Fill-up it is. 319 00:26:26,318 --> 00:26:27,649 You just stay in the car. 320 00:26:35,860 --> 00:26:37,725 I got somethin' t say to you. 321 00:26:38,063 --> 00:26:42,022 It'd be a good idea if you paid attention 'cause I'm not gonna repeat myself. 322 00:26:42,701 --> 00:26:44,225 I'm listenin'. 323 00:26:45,103 --> 00:26:49,164 If you ever so much as look in my daughter's direction again, so help me God. 324 00:26:49,307 --> 00:26:51,366 I'll break your neck with my own hands. 325 00:26:54,012 --> 00:26:55,206 Am I makin' myself pretty damn.... 326 00:26:55,347 --> 00:26:56,336 ...clear? 327 00:26:56,581 --> 00:26:57,377 Daddy. 328 00:26:57,449 --> 00:26:59,041 Get back in the car, Sara Jane. 329 00:26:59,217 --> 00:27:00,946 Stay there. 330 00:27:02,587 --> 00:27:04,214 Now, you've had fair warning. 331 00:27:04,789 --> 00:27:06,279 And that's all the warning you're gonna get. 332 00:27:06,358 --> 00:27:08,019 Some kind of problem here, Sheriff? 333 00:27:08,827 --> 00:27:10,818 Only problem is this boy of yours. 334 00:27:11,563 --> 00:27:14,191 Gonna wind up in the hospital if he doesn't watch his step. 335 00:27:14,532 --> 00:27:15,226 What's the matter? 336 00:27:15,333 --> 00:27:16,391 Isn't he good enough for your little girl? 337 00:27:16,468 --> 00:27:17,332 Dad. 338 00:27:17,435 --> 00:27:18,959 Wha-, what does she do? 339 00:27:19,137 --> 00:27:21,605 She piss champagne, crap caviar, huh? 340 00:27:21,906 --> 00:27:22,873 What does she do? 341 00:27:24,342 --> 00:27:26,003 I've said all I'm gonna say on this matter. 342 00:27:26,211 --> 00:27:28,736 In that case, I'll thank you kindly to get the hell off my place. 343 00:27:29,147 --> 00:27:30,580 Stay off! 344 00:27:33,051 --> 00:27:35,485 Sheriff. Can I talk to you for just one minute, sir? 345 00:27:35,587 --> 00:27:37,487 Get in the car, Sara Jane. 346 00:27:37,622 --> 00:27:38,281 Sheriff. 347 00:27:38,423 --> 00:27:39,412 Get in the goddamn car. 348 00:27:39,491 --> 00:27:40,549 All right! 349 00:27:40,659 --> 00:27:43,389 Sheriff, I just want one minute of your time, please. 350 00:27:44,996 --> 00:27:46,964 You gonna talk to me for just one minute? 351 00:28:03,481 --> 00:28:04,607 I don't wanna hear it. 352 00:28:04,816 --> 00:28:05,578 Now, listen! 353 00:28:05,684 --> 00:28:06,343 Don't start with me! 354 00:28:06,418 --> 00:28:07,510 You heard what the man said. 355 00:28:07,619 --> 00:28:08,278 He said it plain. 356 00:28:08,420 --> 00:28:09,580 You listen to him. 357 00:28:09,821 --> 00:28:11,254 You take it to heart, 358 00:28:11,423 --> 00:28:13,789 'cause that man could tear you a new asshole, son. 359 00:28:14,325 --> 00:28:15,485 You're playin' with fire, boy. 360 00:28:15,627 --> 00:28:17,254 You're just playin' with fire. 361 00:28:18,563 --> 00:28:21,123 Now go on, you get on back to pumpin' some gas. 362 00:28:21,766 --> 00:28:24,326 Mister Bartlett ain't got all day, huh? 363 00:28:25,737 --> 00:28:26,965 That's bullshit. 364 00:28:27,572 --> 00:28:29,836 What? Wha-,wha-,what'd you just say? 365 00:28:31,209 --> 00:28:32,642 I said that's bullshit. 366 00:28:32,744 --> 00:28:33,870 I'm gonna talk to him right away. 367 00:28:34,345 --> 00:28:35,369 Bullshit! 368 00:28:35,513 --> 00:28:37,504 Stay the hell away from that pickup. 369 00:28:38,817 --> 00:28:40,546 Boy, you listenin' to me? 370 00:28:46,257 --> 00:28:48,782 Johnny, you come back here! 371 00:28:53,198 --> 00:28:56,759 I swear, sometimes that boy is dumber than a barrel of hair. 372 00:28:57,669 --> 00:28:58,226 Ya know, 373 00:28:58,336 --> 00:29:00,770 I, I hope you're real, real proud of yourself, Daddy. 374 00:29:00,872 --> 00:29:02,362 You bet I am. 375 00:29:03,608 --> 00:29:05,200 Good and proud, little lady. 376 00:29:05,610 --> 00:29:09,671 Good and proud. The way you should be. 377 00:29:30,702 --> 00:29:31,999 No, you're not welcome here no more. 378 00:29:32,137 --> 00:29:33,229 None of you boys. 379 00:29:34,305 --> 00:29:35,772 What the hell you talkin' about, Grissom? 380 00:29:35,874 --> 00:29:36,568 I need some gas. 381 00:29:36,641 --> 00:29:37,630 Well, get it elsewhere. 382 00:29:38,276 --> 00:29:39,004 Elsewhere? 383 00:29:39,110 --> 00:29:40,042 Where, th- ,there ain't no elsewhere. 384 00:29:40,178 --> 00:29:41,805 We're in the middle of nowhere. What do you expect me to do? 385 00:29:41,913 --> 00:29:43,847 I don't give a fuck what you do. 386 00:29:45,617 --> 00:29:47,585 No gas! 387 00:29:47,886 --> 00:29:48,784 Yeah, but really... 388 00:29:48,853 --> 00:29:50,445 You ask your boss why not. 389 00:29:50,989 --> 00:29:56,985 You're serious. All right then. 390 00:30:03,268 --> 00:30:04,565 What the hell got up his ass? 391 00:30:04,702 --> 00:30:07,102 The sheriff was here not more than a minute ago with his daughter. 392 00:30:07,172 --> 00:30:10,039 He had some ugly words with Johnny Del. Johnny... 393 00:30:10,241 --> 00:30:12,106 ...jumped in the tow truck and took out after him. 394 00:30:12,243 --> 00:30:13,835 The boy was fit to spit nails. 395 00:30:14,012 --> 00:30:15,647 Oh, now this I gotta see. 396 00:30:15,647 --> 00:30:18,207 Hey, thanks, Bartlett. We'll see ya later. 397 00:30:31,763 --> 00:30:33,094 What are you doin'? 398 00:30:34,032 --> 00:30:36,023 Those plates expired last month. 399 00:30:43,775 --> 00:30:45,174 You stay in the car. 400 00:31:11,302 --> 00:31:13,827 Could I see your license and registration, please? 401 00:31:15,907 --> 00:31:18,899 I need to see your license and registration. 402 00:31:20,812 --> 00:31:23,610 I'm sorry, officer, I couldn't hear what you were sayin'. 403 00:31:34,259 --> 00:31:35,283 Get the girl. 404 00:31:37,228 --> 00:31:39,355 I'll get her, I'll get her. I'll get her! 405 00:31:39,464 --> 00:31:40,089 Oh, shit. 406 00:31:40,198 --> 00:31:41,563 Open the door, baby. 407 00:31:41,666 --> 00:31:42,394 Shit! 408 00:31:43,201 --> 00:31:44,133 Come on. 409 00:31:45,737 --> 00:31:46,669 No! 410 00:31:46,938 --> 00:31:47,927 Come on! 411 00:31:48,873 --> 00:31:49,840 Daddy! 412 00:31:50,208 --> 00:31:51,004 Shoot... 413 00:31:51,175 --> 00:31:51,937 Shoot her! Shoot the little bitch! 414 00:31:52,043 --> 00:31:52,907 Oh, Daddy! 415 00:31:52,977 --> 00:31:53,602 Don't shoot her. 416 00:31:53,745 --> 00:31:55,269 She could slow us down. 417 00:31:55,480 --> 00:31:56,276 We need fucking hostage. 418 00:31:56,381 --> 00:31:57,507 Don't you think they're gonna know we've been here? 419 00:31:57,649 --> 00:31:58,809 Come on. 420 00:31:58,917 --> 00:32:01,351 Noooooooo! 421 00:32:01,519 --> 00:32:02,315 Come on. 422 00:32:02,420 --> 00:32:04,888 You killed him, you son-of-a-bitch! 423 00:32:05,023 --> 00:32:05,785 Shut up! 424 00:32:06,691 --> 00:32:09,159 On my word, you live or die, baby, okay? 425 00:32:09,260 --> 00:32:11,524 So, don't piss me off. 426 00:32:11,696 --> 00:32:14,164 Daddy! Let me go. Daddy! 427 00:32:14,265 --> 00:32:15,630 Sh-ut her up! 428 00:32:19,904 --> 00:32:20,700 Hey. 429 00:32:20,772 --> 00:32:22,501 Open the fuckin' door. 430 00:32:22,640 --> 00:32:23,299 Head! 431 00:32:23,441 --> 00:32:24,669 Just open the goddamn door! 432 00:32:24,742 --> 00:32:26,266 We got company, boys. 433 00:32:26,511 --> 00:32:27,478 Johnny 434 00:32:31,582 --> 00:32:32,844 Holy shit. 435 00:32:37,989 --> 00:32:39,183 Let her go. 436 00:32:40,024 --> 00:32:43,585 A crow bar to a gun fight? Drop the fucking crowbar. 437 00:32:44,395 --> 00:32:45,657 Don't you move. 438 00:32:45,763 --> 00:32:46,559 Just let her go. 439 00:32:46,664 --> 00:32:48,723 Drop the fucking crowbar! 440 00:32:49,534 --> 00:32:50,762 All right! 441 00:32:51,936 --> 00:32:53,164 You got a name, kid? 442 00:32:54,238 --> 00:32:55,535 Johnny Del Grissom. 443 00:32:55,707 --> 00:32:59,268 Well, Johnny Del Grissom, I do apologize, 444 00:32:59,377 --> 00:33:01,004 but so long, motherfucker. 445 00:33:02,246 --> 00:33:04,373 Son-of-a-bitch! 446 00:33:15,159 --> 00:33:18,094 No! oh, God. 447 00:33:18,162 --> 00:33:19,493 We got him! We did. 448 00:33:19,597 --> 00:33:21,087 We got him. 449 00:33:22,967 --> 00:33:24,161 Just get in the car, woman! 450 00:33:24,268 --> 00:33:25,428 Come on! 451 00:33:44,489 --> 00:33:49,586 Holy shit. Ben, Ben... 452 00:33:50,762 --> 00:33:55,290 Oh, Ben. Oh, mother of God. 453 00:33:55,433 --> 00:33:58,061 Oh, Goddamn, Ben. Ben. 454 00:33:58,736 --> 00:34:00,829 Ben. Ben. 455 00:34:07,512 --> 00:34:09,036 Sam. Sam, Sam. Sam, 456 00:34:09,113 --> 00:34:09,636 ya out there? 457 00:34:09,747 --> 00:34:10,509 Come on back. 458 00:34:10,648 --> 00:34:11,444 Sam. God damn it. 459 00:34:11,582 --> 00:34:12,776 Can you read me? Can you read me? 460 00:34:12,884 --> 00:34:14,181 Sam. Come on back. 461 00:34:14,919 --> 00:34:16,511 Ugh. Yo, Norm. Your food's gonna congeal. 462 00:34:16,687 --> 00:34:17,889 What's the hold up? 463 00:34:17,889 --> 00:34:19,754 The sheriff's dead. 464 00:34:20,158 --> 00:34:21,022 Say, say, again, say what? 465 00:34:21,125 --> 00:34:22,592 I'm out here on the highway east of town. 466 00:34:22,760 --> 00:34:24,318 The sheriff's dead! He's been shot! 467 00:34:24,429 --> 00:34:25,953 Ah, shit, Sam, you gotta get out here. 468 00:34:26,030 --> 00:34:28,328 And uh, Johnny Del Grissom's pickup truck's out here. 469 00:34:28,399 --> 00:34:30,162 Look like the sheriff took it with a shotgun. 470 00:34:30,268 --> 00:34:31,030 He's in the middle of the street! 471 00:34:31,169 --> 00:34:32,727 Get out here, goddamnit! 472 00:34:32,904 --> 00:34:34,929 I'm on, I'm , I'm on my way. 473 00:34:48,953 --> 00:34:50,250 Teddy, you been hearin' this? 474 00:34:50,321 --> 00:34:53,290 Uh, affirmative, Sam. Holy Jesus. 475 00:34:53,391 --> 00:34:54,881 Call the State Police and get your ass out here. 476 00:34:55,026 --> 00:34:56,084 Tell 'em we got a crisis. 477 00:34:56,227 --> 00:34:58,718 Tell 'em, tell 'em the sheriff's dead. 478 00:35:10,374 --> 00:35:12,740 Oh, Ben, don't you worry. 479 00:35:13,811 --> 00:35:15,947 I'm gonna get that Grrissom kid. 480 00:35:15,947 --> 00:35:18,074 I'm gonna get that... 481 00:35:20,151 --> 00:35:21,448 Norm! They took her! 482 00:35:21,586 --> 00:35:23,178 Goddamn you Johnny Del Grison! 483 00:35:23,287 --> 00:35:24,083 Norm! 484 00:35:24,255 --> 00:35:25,483 Jesus! 485 00:35:30,495 --> 00:35:32,929 Come on, Grissom. Show yourself. 486 00:35:36,467 --> 00:35:38,731 Show your face, boy. Come on. 487 00:35:57,121 --> 00:35:59,817 Keys? The keys. 488 00:36:09,534 --> 00:36:12,970 Come on, Norm, what'd ya do with the fuckin' keys? Holy shit. 489 00:36:26,684 --> 00:36:29,482 Ah, fuck me, man. 490 00:36:29,554 --> 00:36:31,886 God. Goddamn, Man! 491 00:36:32,056 --> 00:36:32,988 I'm fucked up. Uh, I'm fucked up... 492 00:36:33,057 --> 00:36:35,457 Ten, just stitch it. Ugh. 493 00:36:36,060 --> 00:36:36,754 Shut up! 494 00:36:36,861 --> 00:36:39,625 Can anyone please make them shut the fuck up? 495 00:36:39,697 --> 00:36:41,597 He's driving me fucking crazy! 496 00:36:43,000 --> 00:36:44,627 This here's Deputy Ernest Briggs, 497 00:36:44,769 --> 00:36:46,396 the Humboldt County Sheriff's Department. 498 00:36:46,504 --> 00:36:47,937 Any deputies from Haddonton copy? 499 00:36:48,039 --> 00:36:49,506 Ernie, this is Sam Arno, come on. 500 00:36:49,607 --> 00:36:52,440 Yeah, Sam, Pete and I heard some of your cross-chatter. 501 00:36:52,543 --> 00:36:54,636 We're headin' up in your direction in case you need some extra help. 502 00:36:54,779 --> 00:36:55,939 Door's wide open, friend. 503 00:37:09,427 --> 00:37:12,328 Miss Polson, there's been a terrible accident up the road. 504 00:37:12,563 --> 00:37:14,588 Could you drive me to my father's gas station... 505 00:37:14,732 --> 00:37:15,790 ...so I could use the telephone? 506 00:37:15,866 --> 00:37:18,069 Why of course, child. Get in. 507 00:37:18,069 --> 00:37:19,536 Thank you. 508 00:37:27,478 --> 00:37:29,070 Norm! You okay? 509 00:37:29,280 --> 00:37:30,907 Ugh. Damn, I already had him. 510 00:37:31,015 --> 00:37:33,779 Teddy, check on the sheriff. Is he dead? 511 00:37:34,719 --> 00:37:36,846 Oh, he's dead all right. 512 00:37:36,921 --> 00:37:39,549 Ogh. I had him, Sam. Goddamnit. 513 00:37:39,657 --> 00:37:40,282 Had who? 514 00:37:40,391 --> 00:37:42,552 Johnny Del grissom, the guy that did this. 515 00:37:42,627 --> 00:37:43,753 I had him. 516 00:37:44,228 --> 00:37:45,320 You lay down some flares... 517 00:37:45,396 --> 00:37:46,420 ... and wait for the paramedics. 518 00:37:46,564 --> 00:37:47,326 All right. 519 00:38:02,680 --> 00:38:04,511 Thanks, Miss Polson. 520 00:38:09,487 --> 00:38:11,546 Suspect is Johnny Del Grissom. 521 00:38:11,656 --> 00:38:12,486 Repeating... 522 00:38:12,590 --> 00:38:14,956 Suspect is John Del Grissom, 523 00:38:15,026 --> 00:38:16,584 white male early twenties... 524 00:38:19,530 --> 00:38:20,462 Shit. 525 00:38:26,537 --> 00:38:27,834 What the hell are you doin'? 526 00:38:28,005 --> 00:38:30,337 Like father, like son. 527 00:38:31,108 --> 00:38:33,269 That's what your mama used to say. 528 00:38:33,644 --> 00:38:36,408 That's why she let you behind when she took off. 529 00:38:36,580 --> 00:38:37,547 She said, Bill,... 530 00:38:37,648 --> 00:38:40,276 how could anything that comes outta 531 00:38:40,418 --> 00:38:42,409 you be other than pure shit? 532 00:38:43,888 --> 00:38:47,688 Well, I guess you proved her right, didn't you, boy? 533 00:38:47,792 --> 00:38:48,759 I did not. 534 00:38:48,826 --> 00:38:51,260 Well, there's a lot of people disagreeing with ya. 535 00:38:51,362 --> 00:38:53,455 I'm openin' that goddamn door. 536 00:38:53,664 --> 00:38:54,221 I'll shoot you. 537 00:38:54,332 --> 00:38:55,128 I'll shoot you right here. 538 00:38:55,232 --> 00:38:56,426 I'll cut ya down. 539 00:38:57,601 --> 00:38:59,364 You can't run away from this, son. 540 00:38:59,503 --> 00:39:00,435 It doesn't do any good. 541 00:39:00,604 --> 00:39:02,196 You've gotta listen to me. 542 00:39:03,140 --> 00:39:05,676 The men that did this took Sara Jane... 543 00:39:05,676 --> 00:39:07,473 and they're out on the road right now. 544 00:39:07,611 --> 00:39:10,102 I'm the only hope that she's got. 545 00:39:10,247 --> 00:39:13,580 Did you cut that man down like they're sayin' or not? 546 00:39:13,818 --> 00:39:15,513 I did not. 547 00:39:20,124 --> 00:39:20,954 Well, either you're tellin' 548 00:39:21,058 --> 00:39:22,286 the truth... 549 00:39:28,032 --> 00:39:30,159 You better make up your mind, old man. 550 00:39:31,435 --> 00:39:33,096 One way or the other. 551 00:39:35,673 --> 00:39:37,300 If you're lyin' to me, 552 00:39:37,708 --> 00:39:41,576 they're gonna have to pry me off your ass with a crowbar. 553 00:39:57,128 --> 00:39:57,924 Grissom! 554 00:39:58,095 --> 00:39:59,687 Grissom, goddamnit! 555 00:39:59,797 --> 00:40:00,627 Where is he? 556 00:40:00,731 --> 00:40:01,993 Where are you hidin' him? 557 00:40:03,734 --> 00:40:07,170 I seems to remember telling you, you ain't welcome here no more. 558 00:40:07,238 --> 00:40:13,973 Now, are you uh, ya hard of hearin' or are you just plain fuckin' stupid. 559 00:40:14,111 --> 00:40:15,203 See anything in there? 560 00:40:15,312 --> 00:40:17,212 Man oughta clean these damn windows. 561 00:40:17,782 --> 00:40:18,840 We could check around back. 562 00:40:18,983 --> 00:40:20,507 Go on, check around back. 563 00:40:20,785 --> 00:40:22,218 So what the man says. 564 00:40:22,319 --> 00:40:23,547 Get on back there. See what's what. 565 00:40:24,522 --> 00:40:25,580 Bill, let's not... 566 00:40:25,756 --> 00:40:27,417 ...make this any harder than it has to be. 567 00:40:27,925 --> 00:40:29,984 Johnny Del's way in over his head this time. 568 00:40:30,161 --> 00:40:31,651 The sheriff's lyin' dead out there on the highway. 569 00:40:31,796 --> 00:40:32,922 Courtesy of your boy. 570 00:40:32,997 --> 00:40:34,794 Yeah, what do you got to say to that, Mister Grissom? 571 00:40:34,932 --> 00:40:36,695 Well, that's a bunch of bullshit. 572 00:40:37,735 --> 00:40:38,895 Inside! 573 00:40:41,172 --> 00:40:42,639 Oh, shit ! 574 00:40:52,516 --> 00:40:53,540 Sam, let's go! 575 00:40:53,617 --> 00:40:54,276 Move it! Move it! 576 00:40:54,418 --> 00:40:55,385 Let's go! 577 00:41:18,275 --> 00:41:21,142 This is the State Police calling all available Haddonton County sheriff's units. 578 00:41:21,312 --> 00:41:22,336 Please advise with your twenty. 579 00:41:22,546 --> 00:41:24,844 We are in pursuit of a suspect in a black four-forty-two 580 00:41:25,015 --> 00:41:27,745 heading west about a mile out of Haddonton on Highway Seventeen. 581 00:41:27,885 --> 00:41:29,147 What is your location? 582 00:41:29,320 --> 00:41:30,252 We're coming up on town 583 00:41:30,321 --> 00:41:31,015 from the south. 584 00:41:31,222 --> 00:41:33,053 Be advised we have additional state units approaching Haddonton. 585 00:41:33,290 --> 00:41:34,484 All right, then why don't ya have them boys set... 586 00:41:34,625 --> 00:41:35,956 us a little roadblock outside of town? 587 00:41:36,126 --> 00:41:37,753 We'll block that son-of-a-bitch in. 588 00:41:37,828 --> 00:41:38,692 Ten-four, will go. 589 00:41:44,335 --> 00:41:45,859 Suspect driving a four-four-two. 590 00:41:46,003 --> 00:41:47,800 We're looking for a black four-four-two. 591 00:41:53,477 --> 00:41:54,341 Damn. 592 00:42:04,755 --> 00:42:07,121 Norm, where the hell is Sara? 593 00:42:09,727 --> 00:42:13,720 All units be advised there might be a hostage in the four-four-two. 594 00:42:14,598 --> 00:42:17,066 Norm, what if she's not in the car? 595 00:42:17,835 --> 00:42:18,961 Well then call Teddy. 596 00:42:19,169 --> 00:42:20,534 You call Teddy, goddamnit! 597 00:42:20,604 --> 00:42:22,196 You have him scour that murder scene. 598 00:42:22,339 --> 00:42:23,829 I don't want a stone left unturned. 599 00:42:23,974 --> 00:42:25,134 Do ya hear me? 600 00:42:28,178 --> 00:42:31,773 She better be all right. Damnit. 601 00:42:37,488 --> 00:42:39,956 Johnny Del, I got your ass. 602 00:42:40,824 --> 00:42:42,348 Fall back. Everybody fall back! 603 00:42:42,426 --> 00:42:43,620 We got him now. 604 00:42:43,928 --> 00:42:45,486 Shhh-it! 605 00:42:52,770 --> 00:42:54,704 Get out of the car slowly. 606 00:42:55,105 --> 00:42:58,097 Put your hands up where we can see them. 607 00:42:59,677 --> 00:43:01,872 We will open fire. 608 00:43:02,012 --> 00:43:05,880 Repeat. We will open fire. 609 00:43:05,983 --> 00:43:07,245 What the hell is he doin'? 610 00:43:07,418 --> 00:43:09,352 Get out of the car. 611 00:43:13,891 --> 00:43:15,552 Come on, boys! 612 00:43:17,294 --> 00:43:18,591 Oh, shit. Oh, shit. 613 00:43:18,762 --> 00:43:21,595 Shoot...the tires out! Stop that car now! 614 00:43:32,443 --> 00:43:34,138 Shit. Oh, shit! 615 00:43:37,348 --> 00:43:38,576 Goddamn! 616 00:43:46,857 --> 00:43:47,789 Shit! 617 00:43:59,503 --> 00:44:01,937 Jesus Christ in hair curlers. 618 00:44:02,573 --> 00:44:03,307 He turned around! 619 00:44:03,307 --> 00:44:03,932 He turned around! 620 00:44:04,174 --> 00:44:05,937 Suspect has changed direction 621 00:44:06,076 --> 00:44:07,941 and is headed back toward Haddonton. 622 00:44:08,145 --> 00:44:11,012 Repeat. Suspect has changed direction. 623 00:44:12,983 --> 00:44:13,745 Damnit! 624 00:44:16,120 --> 00:44:17,348 Oh, goddamnit! 625 00:44:17,488 --> 00:44:19,479 Come on, Lucy. Come on, Lucy. 626 00:44:19,590 --> 00:44:20,716 Come on, baby. 627 00:44:22,426 --> 00:44:24,394 Come on, Lucy. We can do it. 628 00:44:29,633 --> 00:44:31,066 Norm? 629 00:44:31,301 --> 00:44:33,166 Norm, you wanna calm the fuck down? 630 00:44:34,238 --> 00:44:35,967 You want me to calm the fuck down? 631 00:44:36,140 --> 00:44:37,971 Sam, maybe you don't realize it, 632 00:44:38,142 --> 00:44:39,905 but I could've just been killed. 633 00:44:40,010 --> 00:44:41,136 Now, why don't you help me out 634 00:44:41,211 --> 00:44:44,203 and let's get this car unstuck so we can catch our criminal. 635 00:44:44,415 --> 00:44:45,575 You got me? 636 00:44:45,716 --> 00:44:47,308 Sure, buddy. 637 00:44:47,451 --> 00:44:48,748 Sure. 638 00:45:11,375 --> 00:45:14,469 Goddamnit, Sam, push like a man! Come on! 639 00:45:17,981 --> 00:45:20,541 Get in, get in! Come on, let's go, goddamnit! 640 00:45:34,331 --> 00:45:35,764 Oh, shit! 641 00:45:41,305 --> 00:45:42,966 Goddamn, where is everybody? 642 00:45:43,107 --> 00:45:44,574 We just blew him doin' a hundred. 643 00:45:44,775 --> 00:45:46,242 This is Deputy Arno to all pursuing units. 644 00:45:46,310 --> 00:45:46,969 Come on. 645 00:45:47,244 --> 00:45:47,903 Come on. 646 00:45:48,011 --> 00:45:49,137 What the hell's wrong with this thing? 647 00:45:49,279 --> 00:45:50,473 Uh, it's been actin' up a couple weeks. 648 00:45:50,614 --> 00:45:51,876 Give her a little kick. 649 00:45:53,050 --> 00:45:55,382 Damn. Too hard? 650 00:45:55,519 --> 00:45:58,420 Ho-ho, just think about it. 651 00:45:59,823 --> 00:46:01,984 No trophy this time, No-rm. 652 00:46:09,900 --> 00:46:11,834 He's pulling away, goddamnit! 653 00:46:17,608 --> 00:46:19,940 Mother of mercy, what's he burnin' in that thing? 654 00:46:27,885 --> 00:46:29,580 Wake up. Wake up, man. 655 00:46:29,720 --> 00:46:30,687 We're in New Mexico. 656 00:46:30,754 --> 00:46:32,915 Hey, man, Luther, wake up. 657 00:46:32,990 --> 00:46:34,423 Hey, man, we're in New Mexico. 658 00:46:34,525 --> 00:46:35,992 Leave him alone, he's hurt! 659 00:46:36,160 --> 00:46:38,060 You on your period or somethin'? Fuckin' bitch. 660 00:46:38,162 --> 00:46:38,958 Jesus. 661 00:46:39,129 --> 00:46:40,731 Ah, Jesus, I fuckin' hurt, man. 662 00:46:40,731 --> 00:46:42,562 I'm fuckin' burnin' up. 663 00:46:42,733 --> 00:46:45,224 Ogh, Jesus, man. I need a doctor. 664 00:46:45,302 --> 00:46:46,701 We're goin' to a doctor, right? 665 00:46:46,904 --> 00:46:47,962 Doctor gonna take care of me, man. 666 00:46:48,071 --> 00:46:50,005 No doctors, Luther, you know that. 667 00:46:52,209 --> 00:46:54,006 They gonna let me die. 668 00:46:55,946 --> 00:46:58,210 Please tell them they gotta take me to a doctor. 669 00:46:58,315 --> 00:46:59,612 Please, I'm begging you. 670 00:46:59,716 --> 00:47:01,183 Please tell them they gotta take me to a doctor. 671 00:47:01,318 --> 00:47:02,842 No doctors till we get to Mexico. 672 00:47:02,920 --> 00:47:04,080 We can't slow down. 673 00:47:04,154 --> 00:47:05,587 I'm sorry, bro'. 674 00:47:07,491 --> 00:47:08,651 You just, you just gonna let, 675 00:47:08,725 --> 00:47:11,751 Iet the brother die in the back seat, man? 676 00:47:13,263 --> 00:47:16,892 You just gonna let me die so I don't have to slow you down? 677 00:47:17,968 --> 00:47:19,492 You ain't shit, Wheeler! 678 00:47:20,270 --> 00:47:22,135 You ain't a motherfuckin' man! 679 00:47:22,472 --> 00:47:24,303 You ain't lettin' me die, motherfucker! 680 00:47:24,374 --> 00:47:24,897 Hey. 681 00:47:24,975 --> 00:47:26,465 You'll die, mother-fucker! 682 00:47:26,643 --> 00:47:27,200 Hey. 683 00:47:27,311 --> 00:47:28,573 You'll die! 684 00:47:29,546 --> 00:47:31,381 Put the fuckin' refle down, Lu-ther! 685 00:47:31,381 --> 00:47:32,939 Fuck you, Man! 686 00:47:33,483 --> 00:47:34,472 Motherfucker. 687 00:47:34,651 --> 00:47:37,119 Hey! Stop it! Hey, man. 688 00:47:37,187 --> 00:47:39,155 Get your foot off the gas! 689 00:47:43,260 --> 00:47:45,387 Fuck off! Give me the fucking wheel. 690 00:47:46,129 --> 00:47:46,891 Oh, shit! 691 00:47:47,030 --> 00:47:47,894 Well, you had to do it, man. 692 00:47:47,998 --> 00:47:49,090 Shut up! 693 00:47:49,466 --> 00:47:51,161 It's the best thing you could've done for him. 694 00:47:51,301 --> 00:47:52,962 Gimme osmethin' to clean the asshole's blood off of me. 695 00:47:53,036 --> 00:47:54,663 He was fuckin' practically dead anyway. 696 00:47:54,805 --> 00:47:56,106 I said shut up! 697 00:47:56,106 --> 00:47:57,164 Okay. 698 00:48:00,544 --> 00:48:04,071 Shit, man. I can't even see him no more. 699 00:48:04,214 --> 00:48:06,079 Yeah, I bet you a case of beer and a hand grenade 700 00:48:06,149 --> 00:48:07,912 he's headed straight for that state line. 701 00:48:09,052 --> 00:48:12,155 You're not thinkin' about goin' into New Mexico after him? 702 00:48:12,155 --> 00:48:13,213 Come on now, partner, 703 00:48:13,290 --> 00:48:14,518 you know we can't to do that. 704 00:48:14,725 --> 00:48:15,749 The arrest would be illegal. 705 00:48:15,926 --> 00:48:16,915 Doh, ain't you caught on yet? 706 00:48:16,994 --> 00:48:18,586 There ain't gonna be no arrest. 707 00:48:19,496 --> 00:48:21,327 You oughta think about what you're sayin', son. 708 00:48:21,431 --> 00:48:23,194 Think about it real good. 709 00:48:23,300 --> 00:48:25,530 And get your head out your ass. 710 00:48:53,864 --> 00:48:57,527 Jesus. Hey, man. 711 00:48:59,937 --> 00:49:02,405 You're one of them. Hey. 712 00:49:03,440 --> 00:49:04,065 Wheeler. 713 00:49:04,141 --> 00:49:05,073 Wheeler. 714 00:49:05,142 --> 00:49:10,375 He's a devil, man. On holiday from hell. 715 00:49:10,480 --> 00:49:12,072 Where are they taking the girl? 716 00:49:12,382 --> 00:49:15,351 I saw him kill that sheriff. 717 00:49:15,452 --> 00:49:17,852 Blew him straight across the highway. 718 00:49:17,955 --> 00:49:19,889 Okay, where are they taking the girl, buddy? 719 00:49:19,990 --> 00:49:21,651 Come on, stay with me. 720 00:49:23,193 --> 00:49:24,524 Delano. 721 00:49:24,628 --> 00:49:27,961 Delano. What is that? 722 00:49:28,065 --> 00:49:29,430 Is that a town? 723 00:49:30,300 --> 00:49:32,325 Come on, man, what's Delano? 724 00:49:33,003 --> 00:49:36,131 All right, I'm gonna get you in the car. Stay with me. 725 00:49:36,840 --> 00:49:38,239 All right, all right, all right. 726 00:49:40,377 --> 00:49:44,006 All right. Listen, buddy, help's on the way. 727 00:49:44,247 --> 00:49:46,215 You gotta be sure to tell'em exactly what you told me. 728 00:49:46,283 --> 00:49:49,275 Can you hear me? Hey! 729 00:49:51,388 --> 00:49:52,514 You're not dead? 730 00:49:53,023 --> 00:49:55,992 You're not dead. Come on, man, stay with me! 731 00:49:56,526 --> 00:49:58,084 Egh. Shit! 732 00:50:11,975 --> 00:50:13,465 Stop! Stop the car. 733 00:50:13,543 --> 00:50:16,603 Don't tell me to stop, goddamnit! 734 00:50:17,848 --> 00:50:20,078 Oh, my god. My god. 735 00:50:21,018 --> 00:50:22,178 Oh, hell! 736 00:50:22,486 --> 00:50:23,851 He's getting' away, damnit! 737 00:50:23,920 --> 00:50:25,444 There's a dead body lying here in the middle of the road, 738 00:50:25,555 --> 00:50:26,112 for God's sake. 739 00:50:26,223 --> 00:50:27,713 We just can't leave him here. 740 00:50:29,493 --> 00:50:30,323 Damnit. All right, 741 00:50:30,460 --> 00:50:31,552 Iet's get him in the trunk. 742 00:50:31,762 --> 00:50:33,354 Where's it at, huh? What'd ya do with it? 743 00:50:33,430 --> 00:50:34,021 What? 744 00:50:34,097 --> 00:50:35,029 Your mind! 745 00:50:35,132 --> 00:50:37,327 Evidently you lost that son-of-a-bitch somewhere! 746 00:50:37,401 --> 00:50:38,333 We're officers of the law. 747 00:50:38,468 --> 00:50:42,962 We can't just pass across New Mexico with a body bangin' around in the damn car trunk! 748 00:50:43,607 --> 00:50:44,301 All right, fine. 749 00:50:44,408 --> 00:50:45,432 Fuck you and fuck him. 750 00:50:45,509 --> 00:50:46,339 You stay here with him. 751 00:50:46,443 --> 00:50:47,569 I've got a criminal to catch. 752 00:50:47,644 --> 00:50:48,872 Norm, don't you drive away from me. 753 00:50:48,945 --> 00:50:49,741 There's a criminal getting away! 754 00:50:49,913 --> 00:50:50,811 Norm, don't you do it! 755 00:50:50,881 --> 00:50:52,542 I'm in a hot pursuit, Sam. 756 00:50:54,151 --> 00:50:55,243 Asshole. 757 00:51:00,657 --> 00:51:01,555 No. 758 00:51:01,658 --> 00:51:08,222 No, it's not empty! Damn! Damn! 759 00:51:19,876 --> 00:51:21,138 Be a good girl. 760 00:51:21,244 --> 00:51:22,370 Fill'er up? 761 00:51:22,579 --> 00:51:25,275 This guy had plenty of credit cards. 762 00:51:25,882 --> 00:51:27,907 And we're okay 'cause we're on C-fifteen. 763 00:51:27,984 --> 00:51:30,077 And that's the cutoff we needed. 764 00:51:34,758 --> 00:51:36,055 Question, D.J. 765 00:51:36,159 --> 00:51:39,094 Shouldn't we get our asses into Mexico? 766 00:51:39,329 --> 00:51:41,695 I mean... ...why do we have to stop in Delano? 767 00:51:42,732 --> 00:51:44,131 Because I got unfinished business in Delano. 768 00:51:44,267 --> 00:51:45,495 So mind your own fucking business. 769 00:51:45,569 --> 00:51:47,469 We'll go to Mexico when I say so. 770 00:51:53,810 --> 00:51:55,209 Can we get out of the car? 771 00:51:55,278 --> 00:51:57,246 No. Why? 772 00:51:57,347 --> 00:51:59,315 Why do you wanna get out of the car? 773 00:51:59,382 --> 00:52:01,009 I have to pee. 774 00:52:02,185 --> 00:52:03,880 All right, you be a good girl now. 775 00:52:04,554 --> 00:52:07,853 You go and you take a piss and you get right back in the car. 776 00:52:14,998 --> 00:52:16,090 Go on. 777 00:52:52,869 --> 00:52:54,359 Nice car. 778 00:53:00,143 --> 00:53:01,804 I'm not, I'm not done yet. 779 00:53:01,945 --> 00:53:03,572 Well, open the fucking door, or I'm gonna break it down. 780 00:53:03,647 --> 00:53:04,773 Come on! 781 00:53:08,985 --> 00:53:10,282 What are you doin'? 782 00:53:11,354 --> 00:53:13,413 You weren't writing something on the wall, were you? 783 00:53:14,224 --> 00:53:16,488 Like a message to somebody? 784 00:53:17,928 --> 00:53:20,328 Maybe in the stalls or somethin'? 785 00:53:20,430 --> 00:53:21,362 No? 786 00:53:21,998 --> 00:53:23,158 I guess not. 787 00:53:25,769 --> 00:53:27,430 You're a smart girl, aren't you? 788 00:53:28,471 --> 00:53:29,403 I know. 789 00:53:29,839 --> 00:53:31,329 Okay, let's go, smart girl. 790 00:53:31,441 --> 00:53:32,499 Come on. 791 00:53:37,013 --> 00:53:39,948 See it right there. Sign the line with your signature. 792 00:53:44,487 --> 00:53:48,480 Hey, kid. You got a, toilet's all backed up. 793 00:53:48,592 --> 00:53:50,651 Your men's room's getting' all flooded. 794 00:53:53,930 --> 00:53:55,022 Fuck. 795 00:54:11,581 --> 00:54:12,843 Come on. 796 00:54:20,090 --> 00:54:21,955 Go ahead and run, Johnny Del! 797 00:54:22,125 --> 00:54:22,819 Run, Boy! 798 00:54:22,892 --> 00:54:25,520 I'm stickin' to your ass like Fruit of the Loom! 799 00:54:30,100 --> 00:54:31,158 Come on, baby. 800 00:54:31,268 --> 00:54:31,968 Oh, come on. Come on, 801 00:54:31,968 --> 00:54:33,436 Lucy, what is it? What's the matter? 802 00:54:33,436 --> 00:54:34,801 Come on. 803 00:54:48,652 --> 00:54:50,745 Never did get any gas. 804 00:54:51,855 --> 00:54:53,846 Thank you, Bill Grissom. 805 00:54:55,025 --> 00:54:57,220 Get back to town and pop you in the mouth, old man. 806 00:54:57,360 --> 00:54:59,851 Sam. Sam, come on ... 807 00:55:07,671 --> 00:55:10,731 There better be a goddamn gas can in here. 808 00:55:38,201 --> 00:55:39,725 Hello! Hello! 809 00:55:51,781 --> 00:55:54,341 I'm pumpin' some gas out here! 810 00:56:55,245 --> 00:56:56,837 Shit! 811 00:57:26,276 --> 00:57:27,573 Damnit. Delano. 812 00:57:46,563 --> 00:57:47,825 Hello? 813 00:57:48,164 --> 00:57:50,860 Hey, you got a customer out here! 814 00:57:52,535 --> 00:57:54,264 Hey, you got a customer out here! 815 00:57:54,404 --> 00:57:55,200 I need gas, 816 00:57:55,405 --> 00:57:57,134 I've been walkin' five miles! 817 00:57:58,441 --> 00:58:01,205 Ah, shit, uh, shit! Oh. 818 00:58:05,148 --> 00:58:06,410 Water, water, water. 819 00:58:06,483 --> 00:58:07,677 Ooh-hoo, dead body. 820 00:58:07,784 --> 00:58:09,684 Okay, I can't deal with this right now. 821 00:58:09,752 --> 00:58:13,711 Agh. Oh, Grissom! Agh! 822 00:58:13,823 --> 00:58:15,290 He's out of control. 823 00:58:32,242 --> 00:58:33,231 Sara. 824 00:58:33,309 --> 00:58:34,571 Smart girl. 825 00:58:34,644 --> 00:58:39,479 Goddamn. Goddamn. All right, okay. 826 00:58:51,361 --> 00:58:52,692 What? 827 00:58:54,964 --> 00:58:57,694 W-were you Daddy's girl? 828 00:59:02,639 --> 00:59:05,164 Are you clean? Huh? 829 00:59:05,475 --> 00:59:07,636 You'd have to be clean for me. 830 00:59:10,680 --> 00:59:13,547 I'm gonna ask you to do a little favor for me. 831 00:59:15,985 --> 00:59:19,148 I want you to let me put my finger in your mouth. 832 00:59:19,422 --> 00:59:21,356 Stop it. Stop. 833 00:59:21,524 --> 00:59:22,115 Come here. 834 00:59:22,258 --> 00:59:23,426 Stop it. 835 00:59:23,426 --> 00:59:24,484 Come here, baby. 836 00:59:24,594 --> 00:59:25,856 Get the hell, get the hell off! 837 00:59:25,929 --> 00:59:30,832 Hey! Ain't she a little bit old for you?Huh, shot eyes? 838 00:59:31,234 --> 00:59:33,464 What the hell is that supposed to mean? 839 00:59:33,736 --> 00:59:36,239 It means you're over the hill for him, honey. 840 00:59:36,239 --> 00:59:37,206 Hobbs here, 841 00:59:37,307 --> 00:59:40,037 he likes 'em about nine years old. 842 00:59:40,209 --> 00:59:41,642 Ain't that right? 843 00:59:42,178 --> 00:59:44,169 Fucking sick pig. 844 00:59:45,214 --> 00:59:48,885 Well, you ain't my idea of a dream date either, you little bitch! 845 00:59:48,885 --> 00:59:50,318 Now, you open your fucking mouth 846 00:59:50,453 --> 00:59:51,654 Get off of me! 847 00:59:51,654 --> 00:59:54,282 or I'm gonna push your teeth down your fucking throat! 848 00:59:55,358 --> 00:59:56,882 You fucker! 849 00:59:56,993 --> 00:59:58,460 You fucker! 850 01:00:00,396 --> 01:00:01,556 Disgusting! 851 01:00:01,664 --> 01:00:02,187 Get out of the damn car. 852 01:00:02,298 --> 01:00:03,265 Disgusting! 853 01:00:04,133 --> 01:00:04,929 Bitch! 854 01:00:05,768 --> 01:00:06,496 Hell, you! 855 01:00:06,569 --> 01:00:07,433 Get her off me! 856 01:00:08,404 --> 01:00:10,565 Goddamnit! I'm gonna strangle you! 857 01:00:10,740 --> 01:00:11,866 I'm gonna strangle you! 858 01:00:12,041 --> 01:00:12,939 Let me go! 859 01:00:13,710 --> 01:00:14,642 No, please. 860 01:00:14,744 --> 01:00:16,145 You broke my cardinal fuckin' rule. 861 01:00:16,145 --> 01:00:18,705 I'm talkin' to you and we should be moving, right? 862 01:00:19,983 --> 01:00:21,780 Let go of me! 863 01:00:25,355 --> 01:00:26,723 Don't make that fuckin' mistake again. 864 01:00:26,723 --> 01:00:28,384 Now get in the fucking car! 865 01:00:28,591 --> 01:00:30,889 Let me go! No. 866 01:00:31,494 --> 01:00:33,485 Hobbs, get in the car! 867 01:00:34,664 --> 01:00:35,926 Come on, let's go. 868 01:00:42,171 --> 01:00:44,264 Johnny! 869 01:01:29,952 --> 01:01:30,941 Fuck. 870 01:01:32,155 --> 01:01:33,122 Shit! 871 01:01:38,494 --> 01:01:40,792 Nice try, kid! Call Triple A. 872 01:01:45,802 --> 01:01:47,030 Ohhh. Shit. 873 01:01:51,040 --> 01:01:53,304 Come on, you bastard! Come on! 874 01:01:53,476 --> 01:01:54,067 Johnny, hold on. 875 01:01:54,143 --> 01:01:55,405 Sara! 876 01:01:56,813 --> 01:01:57,939 Give me a gun, I'll kill the fucker. 877 01:01:58,014 --> 01:01:58,708 Shut the fuck up, man. 878 01:01:58,815 --> 01:02:00,806 I don't wanna kill him, I wanna hurt him a little bit. 879 01:02:00,950 --> 01:02:01,780 Come on, boy. 880 01:02:01,851 --> 01:02:03,842 You never should have stuck me with that knife. 881 01:02:03,920 --> 01:02:06,320 Johnny! What are you ... 882 01:02:06,422 --> 01:02:08,185 Look at him, look at him run. 883 01:02:10,860 --> 01:02:12,521 Wait! Wait! 884 01:02:12,628 --> 01:02:14,858 Whoao-ho, now. 885 01:02:24,440 --> 01:02:25,998 Sara! 886 01:03:21,497 --> 01:03:24,796 You're never gonna get that thing out of there, you piece of shit! 887 01:03:25,067 --> 01:03:26,762 Goddamnit! 888 01:03:26,936 --> 01:03:29,302 As a deputy sheriff for the state of Taxas, 889 01:03:29,438 --> 01:03:32,100 I order you to come take these handcuffs off of me now, 890 01:03:32,208 --> 01:03:33,402 Grissom. 891 01:03:33,543 --> 01:03:36,011 Goddamnit, stop what you're doin'! 892 01:03:43,586 --> 01:03:45,110 Get up, Norm. 893 01:03:45,254 --> 01:03:46,278 Fuck you. 894 01:03:46,389 --> 01:03:46,980 Norm... 895 01:03:47,056 --> 01:03:47,954 ...l am not fuckin' with you. 896 01:03:48,024 --> 01:03:48,888 Get off your ass. 897 01:03:48,958 --> 01:03:50,426 Finish it. Pull the trigger. 898 01:03:50,426 --> 01:03:51,518 What are you waitin' for, huh? 899 01:03:51,627 --> 01:03:52,753 Hey, in the goddamn car. 900 01:03:52,829 --> 01:03:54,956 I ain't playin' your hostage... 901 01:03:56,232 --> 01:03:57,699 Now move your ass. 902 01:04:58,194 --> 01:05:02,130 You touch her, and I'll cut you in little pieces, I swear to God. 903 01:05:04,100 --> 01:05:05,795 You'll be all right, kid. 904 01:05:07,103 --> 01:05:08,127 I'm sorry. 905 01:05:12,174 --> 01:05:13,835 Hi, baby, how ya doin'? 906 01:05:20,616 --> 01:05:23,483 That's him, right there, with his back to us. 907 01:05:23,552 --> 01:05:25,918 Why don't you go have a little talk with him, huh? 908 01:05:30,126 --> 01:05:31,525 Pitcher of beer. 909 01:05:36,999 --> 01:05:38,990 You must be Harlan. 910 01:05:39,568 --> 01:05:43,095 You know me? I don't know you. 911 01:05:43,172 --> 01:05:47,040 Mutual friend said we might do some business. 912 01:05:47,109 --> 01:05:48,371 Business? 913 01:05:50,680 --> 01:05:54,411 Well, I believe your mutual friend is bullshittin' you, Geronimo. 914 01:05:54,750 --> 01:05:56,115 I'm just Border Patrol. 915 01:05:56,218 --> 01:05:59,551 A nine-to-five man. So fuck off. 916 01:06:01,791 --> 01:06:03,656 Keep your hands on the table. 917 01:06:04,093 --> 01:06:06,323 And smile. 918 01:06:07,296 --> 01:06:11,960 Smile before I blow your balls all over that pool table. 919 01:06:17,473 --> 01:06:20,840 D.J. Goddamn. 920 01:06:21,077 --> 01:06:22,135 As I live and breathe, 921 01:06:22,244 --> 01:06:24,735 it's good to see you, man. 922 01:06:24,814 --> 01:06:26,645 Let me buy you a beer, Harlan. 923 01:06:27,383 --> 01:06:32,446 Thanks. So when'd they let ya out? Heh. 924 01:06:32,755 --> 01:06:34,950 Well, they didn't exactly let me out. 925 01:06:36,325 --> 01:06:39,317 I just sort of took it upon myself, ya know what I mean? 926 01:06:41,597 --> 01:06:42,898 Think you oughta be here, man? 927 01:06:42,898 --> 01:06:44,695 I mean, it's a bit dicey, ain't it? 928 01:06:45,301 --> 01:06:47,599 We're gonna cross the border into Mexico. 929 01:06:48,637 --> 01:06:49,831 But I said to my friend here, 930 01:06:49,905 --> 01:06:56,401 we gotta stop by and say goodbye to good ol' Harlan. 931 01:06:58,180 --> 01:07:00,045 One last time. 932 01:07:02,018 --> 01:07:04,145 Well, I'm glad ya did, man. 933 01:07:05,821 --> 01:07:07,379 Cause it's always good to see you. 934 01:07:07,456 --> 01:07:09,083 Yeah, you said that. 935 01:07:12,695 --> 01:07:15,858 You wanna tell your friend to get his gun out of my crotch? 936 01:07:20,269 --> 01:07:21,429 Who is it? 937 01:07:22,405 --> 01:07:23,133 It's me. 938 01:07:23,205 --> 01:07:25,105 Goddamnit, man, where you been? 939 01:07:25,641 --> 01:07:26,699 Back off. Don't even try it. 940 01:07:26,776 --> 01:07:27,800 Who are you? 941 01:07:27,877 --> 01:07:28,241 Come on. 942 01:07:28,344 --> 01:07:29,140 Don't go crazy. 943 01:07:29,245 --> 01:07:29,973 Let go. 944 01:07:33,983 --> 01:07:36,474 We gonna cruise this damn town all night? 945 01:07:36,719 --> 01:07:38,584 If that's what it takes. 946 01:07:46,896 --> 01:07:50,127 Damn, Harlan, you and your friends have some nice toys. 947 01:07:50,800 --> 01:07:52,893 Yeah, real nice. 948 01:07:58,974 --> 01:08:00,942 You got a fuckin' arsenal here, Harlan. 949 01:08:01,610 --> 01:08:04,044 You never had guns like this when I was around. 950 01:08:18,360 --> 01:08:20,196 All right, I'm exhausted. 951 01:08:20,196 --> 01:08:21,254 I am dirty. 952 01:08:21,330 --> 01:08:22,297 I've been up for fuckin' days. 953 01:08:22,364 --> 01:08:23,763 I'm not in the mood for bullshit, 954 01:08:23,899 --> 01:08:26,969 so just tell me where the shit is and we'll fucking get outta here, okay? 955 01:08:26,969 --> 01:08:28,129 That ain't bullshit, man. 956 01:08:28,204 --> 01:08:30,536 I swear. I told you the truth. 957 01:08:31,240 --> 01:08:33,231 I'm gonna cut your balls off and watch you bleed to death, 958 01:08:33,309 --> 01:08:34,742 I swear to God. 959 01:08:35,511 --> 01:08:37,376 Oh, and, and listen, man, come on. 960 01:08:37,480 --> 01:08:40,847 In Oklahoma, you called the cops on me, you dropped the dime. 961 01:08:40,916 --> 01:08:41,348 No, I didn't. 962 01:08:41,417 --> 01:08:43,146 Yes, you did. 963 01:08:44,954 --> 01:08:46,444 I mean, that's pretty admirable, ya know, 964 01:08:46,589 --> 01:08:47,851 I mean, l, I admire that o-kay? 965 01:08:47,957 --> 01:08:49,618 I would've done maybe the same thing. 966 01:08:49,692 --> 01:08:51,523 One less guy, more loot for me. 967 01:08:51,627 --> 01:08:53,629 So, where is it? 968 01:08:53,629 --> 01:08:56,154 Please don't fuckin' kill me, man. 969 01:08:57,266 --> 01:09:00,235 Take all that shit. That's somethin'. 970 01:09:00,336 --> 01:09:01,030 That's somethin'. 971 01:09:01,103 --> 01:09:03,503 I checked every place. It's clean. 972 01:09:03,606 --> 01:09:04,538 You see, heh... 973 01:09:05,241 --> 01:09:07,539 You fuckin' insult me like that, man? 974 01:09:07,710 --> 01:09:10,873 Huh? Three years of my life in a fucking shithole 975 01:09:11,013 --> 01:09:12,844 and that's what you offer me? 976 01:09:13,315 --> 01:09:15,180 You're a fuckin' piece of fu... 977 01:09:16,519 --> 01:09:18,282 I wonder what's on TV tonight. 978 01:09:18,687 --> 01:09:20,348 I already tried it. It's broken. 979 01:09:20,456 --> 01:09:21,855 Well, I can see that it's plugged in. 980 01:09:21,991 --> 01:09:23,720 Gimme that remote, punk. 981 01:09:23,926 --> 01:09:24,950 I told ya, I tried it. 982 01:09:25,060 --> 01:09:26,721 Doesn't work, right? 983 01:09:27,196 --> 01:09:29,687 Well, somehow that doesn't surprise me. 984 01:09:34,870 --> 01:09:36,428 Well, well, well... 985 01:09:36,572 --> 01:09:38,267 That's all there was, huh? 986 01:09:41,777 --> 01:09:43,404 Fuckin' rich, man, we're rich! 987 01:09:43,479 --> 01:09:43,946 Fuck. 988 01:09:43,946 --> 01:09:45,581 It was them guys, man. 989 01:09:45,581 --> 01:09:47,208 I didn't know anything about it. 990 01:09:47,316 --> 01:09:47,883 Ah, shut up. 991 01:09:47,883 --> 01:09:49,976 You are so fuckin' predictable, hm? 992 01:10:08,737 --> 01:10:10,102 What now? 993 01:10:13,008 --> 01:10:15,272 Well, the sun's out in about five minutes. 994 01:10:18,981 --> 01:10:20,676 That's when I'm goin' in. 995 01:10:21,217 --> 01:10:22,878 Turn yourself in, Johnny boy. 996 01:10:22,985 --> 01:10:25,385 This ain't doin' anybody any good. 997 01:10:26,722 --> 01:10:28,314 You didn't believe a word I said, did ya, Norm? 998 01:10:28,390 --> 01:10:32,019 Well, goddamn, everybody knows them convicts headed north! 999 01:10:32,294 --> 01:10:35,354 Shit, folks reported seein' them as far as Canada! 1000 01:10:36,131 --> 01:10:37,826 Them folks are wrong. 1001 01:10:40,369 --> 01:10:42,269 You say there's four of 'em in there? 1002 01:10:44,273 --> 01:10:44,898 Three. 1003 01:10:44,974 --> 01:10:46,737 Ha! Caught you lyin'. 1004 01:10:46,842 --> 01:10:48,833 You said there was four of 'em before. 1005 01:10:48,911 --> 01:10:51,311 They left one of 'em out on the highway. 1006 01:10:52,648 --> 01:10:53,706 Damnit. 1007 01:10:54,550 --> 01:10:59,010 Damnit. All right. You're gonna need backup. 1008 01:10:59,121 --> 01:11:01,521 Uncuff me and give my pythons back. 1009 01:11:01,657 --> 01:11:03,682 Why, so you can shoot me in the back? 1010 01:11:04,093 --> 01:11:06,084 Say I tried to escape? 1011 01:11:06,895 --> 01:11:08,829 You'd do that, wouldn't you, Norm? 1012 01:11:09,965 --> 01:11:11,796 I wouldn't think twice. 1013 01:11:12,901 --> 01:11:15,597 I should've left your ass back in the desert. 1014 01:11:17,239 --> 01:11:19,969 This is such a fuckin' waste of talent. 1015 01:11:22,911 --> 01:11:26,472 Ten Reed. Tell me. 1016 01:11:26,649 --> 01:11:30,346 how does it feel to be the wealthiest red man in America? 1017 01:11:30,419 --> 01:11:35,379 Heh, It'll feel even better when we're in Mexico, man. 1018 01:11:35,691 --> 01:11:37,420 We'll get there. 1019 01:11:38,594 --> 01:11:40,027 Harlan, baby. 1020 01:11:40,596 --> 01:11:42,393 Sit up for me for a minute. 1021 01:11:42,631 --> 01:11:44,826 Let me give you a hand here. There ya go. 1022 01:11:46,101 --> 01:11:48,695 My mother said that if you do this really... 1023 01:11:48,937 --> 01:11:50,234 ...fast... 1024 01:11:50,439 --> 01:11:52,270 ...it don't hurt so much. 1025 01:11:52,441 --> 01:11:55,842 Listen, uh, we're just gonna say goodbye, all right? 1026 01:11:58,947 --> 01:12:00,881 So, you ain't gonna kill me? 1027 01:12:01,483 --> 01:12:03,007 Shit. No, I never said that, now did I ? 1028 01:12:03,152 --> 01:12:05,484 You should never have fucked with me. 1029 01:12:06,622 --> 01:12:07,452 Why don't you do me a favor? 1030 01:12:07,523 --> 01:12:09,991 When you get to hell, tell the devil that uh, 1031 01:12:10,092 --> 01:12:11,218 I'll be seeing him. 1032 01:12:11,293 --> 01:12:12,885 Hopefully not too soon, ya know? 1033 01:12:13,128 --> 01:12:14,755 Now go out like a man. 1034 01:12:14,830 --> 01:12:17,162 All right, people, no hard feelings. 1035 01:12:17,266 --> 01:12:18,733 No! No! 1036 01:12:18,801 --> 01:12:21,463 Now, it's mu fuckin' party. Now come on! 1037 01:12:22,404 --> 01:12:23,701 Shut up. Shut up. 1038 01:12:27,376 --> 01:12:29,674 Fuck. Let's go outta here. 1039 01:12:30,579 --> 01:12:32,706 I've got one last loose end. 1040 01:12:35,551 --> 01:12:37,143 Whatever you say, D.J. 1041 01:12:37,252 --> 01:12:38,913 Whatever I say, uh-huh. 1042 01:12:40,956 --> 01:12:42,947 Well, I'm glad you feel that way. 1043 01:12:50,999 --> 01:12:53,194 Come on, darlin'. Let's go to Mexico. 1044 01:13:45,053 --> 01:13:47,749 When we get to Mexico, I'll take you out to dinner. Okay? 1045 01:14:43,779 --> 01:14:45,178 Damnit. 1046 01:14:51,720 --> 01:14:53,688 You fucker! 1047 01:14:54,790 --> 01:14:57,486 You can't just shoot me and fuckin' leave me. 1048 01:14:57,693 --> 01:15:02,460 I knew it, it was gonna be a black cat run. 1049 01:15:02,531 --> 01:15:04,499 Fuckin' knew it. 1050 01:15:05,634 --> 01:15:07,761 You fucker! Shoot me and fuckin'... 1051 01:15:07,836 --> 01:15:11,203 ... Ieave me. You can't just fuckin' leave me here to fuckin'die. 1052 01:15:16,545 --> 01:15:26,921 Fuck you. You lied. 1053 01:15:41,537 --> 01:15:42,469 It's not fair. 1054 01:15:42,538 --> 01:15:43,664 It's not fair? 1055 01:15:44,373 --> 01:15:46,568 This is too fuckin' easy, you know that? 1056 01:15:46,642 --> 01:15:47,870 It's too fuckin' easy. 1057 01:15:48,911 --> 01:15:51,311 Don't move. Stay right there. 1058 01:15:52,714 --> 01:15:54,511 It's not fair. 1059 01:16:32,254 --> 01:16:33,846 No more of this. No more of this shit! 1060 01:16:33,989 --> 01:16:35,616 I like this, I like this. 1061 01:16:39,227 --> 01:16:40,626 You like it, don't you? 1062 01:16:43,432 --> 01:16:45,229 Noooooooooooo! 1063 01:16:53,241 --> 01:16:54,367 Norm! 1064 01:16:55,844 --> 01:16:56,776 Norm. 1065 01:16:57,112 --> 01:16:58,340 Would you just look at that? 1066 01:16:58,447 --> 01:16:59,778 I've been sh-, sh- ... 1067 01:16:59,848 --> 01:17:00,610 Just relax, Norm. 1068 01:17:00,716 --> 01:17:01,842 Just relax man. 1069 01:17:02,017 --> 01:17:03,541 Ah, the hell with that, just get me in the damn car. 1070 01:17:03,652 --> 01:17:04,209 Alright, listen to me. 1071 01:17:04,386 --> 01:17:05,512 I'm gonna get you an ambulance, all right? 1072 01:17:05,621 --> 01:17:06,521 You're gonna be fine. 1073 01:17:06,521 --> 01:17:07,613 Goddamnit, Johnny, no. 1074 01:17:07,789 --> 01:17:09,586 Just get me in the car. 1075 01:17:10,459 --> 01:17:13,121 Now just get me in the car. We gotta get Sara. 1076 01:17:13,261 --> 01:17:14,728 Shit. 1077 01:17:16,732 --> 01:17:19,301 I figure they'll make a run for the border, what I figure. 1078 01:17:19,301 --> 01:17:21,861 I'd lay odds on it. 1079 01:17:22,371 --> 01:17:23,838 You just hold tight, man. 1080 01:17:23,972 --> 01:17:26,099 You're gonna be fine. Just breathe. 1081 01:17:26,208 --> 01:17:28,267 Oh, I ain't as bad as it seems, I don't think. 1082 01:17:30,212 --> 01:17:32,806 I guess I was wrong about you, Johnny boy. 1083 01:17:35,550 --> 01:17:38,542 That's it? You guess you were wrong after all of this? 1084 01:17:38,720 --> 01:17:41,188 That's the only apology you're gonna get outta me. 1085 01:17:42,457 --> 01:17:44,288 Turn right on this road up here. Johnny 1086 01:17:45,327 --> 01:17:47,295 Why am I gonna turn right? They're on the main road. 1087 01:17:47,396 --> 01:17:48,988 You wan-na get there before 'em. 1088 01:17:49,064 --> 01:17:50,691 Now, I got laid in this town when I was seventeen, 1089 01:17:50,799 --> 01:17:52,426 I know the roads, damnit. 1090 01:17:52,567 --> 01:17:55,400 I swear to God, Norm, you better be right about this. 1091 01:17:55,470 --> 01:17:57,529 I am right, goddamnit. 1092 01:18:01,076 --> 01:18:06,514 Are you okay? Did you get hurt? 1093 01:18:17,993 --> 01:18:23,556 You know, you can let me go now 1094 01:18:23,699 --> 01:18:27,032 because you don't need me for anything anymore. 1095 01:18:30,439 --> 01:18:32,270 Hey. I can't let you go now. 1096 01:18:33,442 --> 01:18:34,204 I'll tell what though, huh? 1097 01:18:34,309 --> 01:18:35,640 When we get to Guadalajara, 1098 01:18:35,811 --> 01:18:38,714 I'll give you a few grand, buy ya a new dress, 1099 01:18:38,714 --> 01:18:41,877 you know, and you just forget about all this. 1100 01:18:52,728 --> 01:18:55,754 Your boyfriend's getting' on my fuckin' nerves! 1101 01:19:05,807 --> 01:19:08,241 I think I'm gonna have to sit this one out. 1102 01:19:10,212 --> 01:19:11,474 You do that, Norm. 1103 01:19:11,646 --> 01:19:13,511 You take my three-fifty-seven. 1104 01:19:13,715 --> 01:19:16,707 It's got six Super Vel hollow-points in it. 1105 01:19:16,852 --> 01:19:19,412 One of these suckers will knock his dick in the dirt. 1106 01:19:21,189 --> 01:19:22,486 Don't you think twice. 1107 01:19:23,358 --> 01:19:24,689 He gives you half a chance, 1108 01:19:24,760 --> 01:19:26,955 you blow his fucker out of his shoes. 1109 01:19:27,229 --> 01:19:31,029 You understand me? You do it for Sara. 1110 01:19:36,404 --> 01:19:39,896 If I get that pistol back with so much as a scratch on it, 1111 01:19:40,075 --> 01:19:42,475 I'll chew all the skin off your ass. 1112 01:19:51,486 --> 01:19:55,115 Okay, let's play chicken. 1113 01:20:02,030 --> 01:20:03,657 Let's see. Come on, let's see. 1114 01:20:53,582 --> 01:20:55,049 Come on, you fucker. 1115 01:21:25,647 --> 01:21:26,773 Let her go. 1116 01:21:26,848 --> 01:21:29,316 Why, because you're in love with her, huh? 1117 01:21:29,651 --> 01:21:31,312 That's right. Put that fucking thing down, man. 1118 01:21:31,453 --> 01:21:35,719 Shoot him. Shoot him. Grissom, goddamnit, shoot him! 1119 01:21:35,891 --> 01:21:36,516 Back off! 1120 01:21:36,625 --> 01:21:38,183 Put that fucking thing down, man. 1121 01:21:38,293 --> 01:21:40,318 What if I stuck this in her fuckin' eye, huh? 1122 01:21:41,429 --> 01:21:43,090 Then she wouldn't be so pretty, would she? 1123 01:21:43,198 --> 01:21:44,790 You do that and I swear to God, I'll kill you right now. 1124 01:21:44,866 --> 01:21:45,924 You're not gonna do a fucking thing. 1125 01:21:46,067 --> 01:21:46,863 What you're gonna do... 1126 01:21:47,002 --> 01:21:48,629 is get the fuck over there and put the goddamn gun on the roof. 1127 01:21:48,803 --> 01:21:49,394 Fuckin' touch her! 1128 01:21:49,471 --> 01:21:50,836 Back the fuck up! 1129 01:21:51,072 --> 01:21:52,630 Shoot him! Just shoot him, goddamn-it! 1130 01:21:53,141 --> 01:21:55,439 Look, kid, put the gun on the roof. 1131 01:21:55,543 --> 01:21:57,704 I get the car, you get the girl. 1132 01:21:57,812 --> 01:21:59,780 Come on, kid, I give you my word, man. 1133 01:21:59,881 --> 01:22:00,313 Take the girl. 1134 01:22:00,415 --> 01:22:01,973 Put it on the roof. Do it! 1135 01:22:02,050 --> 01:22:02,709 All right! 1136 01:22:02,784 --> 01:22:03,148 Don't! 1137 01:22:03,251 --> 01:22:04,115 Now! 1138 01:22:04,219 --> 01:22:06,517 It's over, man. Now, let her go. 1139 01:22:06,655 --> 01:22:08,247 Now, back off! 1140 01:22:08,456 --> 01:22:09,081 I gave you the gun. 1141 01:22:09,157 --> 01:22:10,055 Back off. 1142 01:22:10,926 --> 01:22:12,393 Oh, God, you blew it. 1143 01:22:13,695 --> 01:22:14,753 Now, don't move, kid. 1144 01:22:14,896 --> 01:22:16,830 You are one stupid, fucking hillbilly, you know that? 1145 01:22:16,932 --> 01:22:18,092 Get in the car. 1146 01:22:18,900 --> 01:22:20,800 I'm sorry I lied, ya know? 1147 01:22:20,869 --> 01:22:23,133 This is gonna scar, you know that. 1148 01:22:23,471 --> 01:22:25,632 Stop Oh, god-damnit! 1149 01:22:26,041 --> 01:22:28,635 No, please. Leave him alone. 1150 01:22:29,210 --> 01:22:33,408 No, this is too fuckin' easy. You wait there. 1151 01:22:36,351 --> 01:22:38,819 Shit. No. 1152 01:22:38,987 --> 01:22:40,716 Sh, sh, sh. Come on. We're goin' to mexico, baby. 1153 01:22:40,822 --> 01:22:42,016 Screw you! 1154 01:22:44,626 --> 01:22:46,184 Nice car, kid. 1155 01:22:46,294 --> 01:22:47,625 I like this. 1156 01:22:57,672 --> 01:23:00,742 Stop! Stop! Stop! 1157 01:23:00,742 --> 01:23:03,176 Stop the goddamn truck. 1158 01:23:03,712 --> 01:23:05,646 Stop, goddamnit! 1159 01:23:05,714 --> 01:23:07,045 Get out of the truck. 1160 01:23:07,182 --> 01:23:08,240 What for? 1161 01:23:08,316 --> 01:23:11,219 'Cause I'm a goddamn sheriff standing in the fucking highway, 1162 01:23:11,219 --> 01:23:12,311 bleeding here, goddamnit! 1163 01:23:12,487 --> 01:23:13,454 Oh, shit. 1164 01:23:15,623 --> 01:23:16,590 You got it. 1165 01:23:16,658 --> 01:23:17,750 Yeah, uh, okay. 1166 01:23:19,894 --> 01:23:22,021 Let's see how fast Johnny can run, huh? 1167 01:23:23,898 --> 01:23:24,990 Stop! 1168 01:23:25,533 --> 01:23:26,158 Stop! 1169 01:23:26,334 --> 01:23:28,894 Son-of-a-bitch! He's a fucking jack rabbit! 1170 01:23:33,074 --> 02:47:07,371 Don't ! 1171 01:23:33,808 --> 01:23:35,435 Don't fuck with me when I'm drivin'. 1172 01:23:37,812 --> 01:23:40,212 Son-of-a-bitch! 1173 01:23:42,317 --> 01:23:43,477 Johnny! 1174 01:23:53,595 --> 01:23:55,563 Oh, see John-ny run! 1175 01:23:58,867 --> 01:24:00,129 Come on! 1176 01:24:01,403 --> 01:24:03,633 Stupid, son-of-a- ... 1177 01:24:07,575 --> 01:24:09,008 Sara Jane? 1178 01:24:10,779 --> 01:24:12,940 I'm stuck! I'm stuck! 1179 01:24:13,648 --> 01:24:15,240 I'm stuck! 1180 01:24:16,051 --> 01:24:17,712 Go! Go! 1181 01:24:17,886 --> 01:24:18,875 Run! 1182 01:24:21,790 --> 01:24:22,916 Baby. 1183 01:24:23,058 --> 01:24:24,025 Go, Sara Jane. 1184 01:24:24,125 --> 01:24:24,853 No! 1185 01:24:24,959 --> 01:24:25,323 Go! 1186 01:24:25,427 --> 01:24:27,122 What'd you say your name was again, boy? 1187 01:25:52,046 --> 01:25:53,035 Go, Sara Jane. 1188 01:25:53,248 --> 01:25:53,976 Noooo! 1189 01:25:54,082 --> 01:25:55,014 Go! Sara Jane! 1190 01:25:55,083 --> 01:25:57,278 No, come back. Don't... 1191 01:26:02,323 --> 01:26:06,623 No. No. 1192 01:26:27,048 --> 01:26:30,415 What'd ya say your name was boy ? 1193 01:26:49,671 --> 01:26:52,139 Go! Go! 76770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.