All language subtitles for A-Step-Into-The-Past_____--EP-27-Chinese-Drama-Welcome-to-subscribe-Fresh-Drama

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,800 --> 00:02:18,960 Im not playing. 2 00:02:19,119 --> 00:02:22,199 Im not. 3 00:02:36,839 --> 00:02:38,559 Spaceship signal detected. 4 00:02:38,679 --> 00:02:40,960 Current repair progress 99%. 5 00:02:40,960 --> 00:02:42,880 Automatic charging 99%. 6 00:02:43,000 --> 00:02:44,960 Repair time 196 days. 7 00:02:45,080 --> 00:02:46,679 Whether to expend the location map? 8 00:02:56,600 --> 00:02:57,360 Go. 9 00:02:57,440 --> 00:02:58,839 Go,stand up. 10 00:02:59,679 --> 00:03:00,800 You scared me so much. 11 00:03:00,960 --> 00:03:02,600 Go,go. 12 00:03:06,160 --> 00:03:07,960 Go. 13 00:03:30,880 --> 00:03:33,160 Repair complete,repair complete. 14 00:03:46,919 --> 00:03:49,119 System repair 99%. 15 00:03:49,240 --> 00:03:51,720 Current energy charge 99%. 16 00:03:51,880 --> 00:03:54,080 The repair time was 196 days. 17 00:03:54,240 --> 00:03:55,440 Do I return it on? 18 00:04:06,679 --> 00:04:13,119 I close my eyes as if I see your familiar face again. 19 00:04:14,679 --> 00:04:20,720 How I wish I could get rid of all the sadness for you. 20 00:04:22,959 --> 00:04:26,640 Stay with you. 21 00:04:26,959 --> 00:04:30,320 Let time flow, 22 00:04:30,679 --> 00:04:36,959 chaotic years need no longer hide, 23 00:04:38,679 --> 00:04:40,880 how sad you are,how depressed you were, 24 00:04:40,880 --> 00:04:43,239 who cried or wandered for whom, 25 00:04:43,239 --> 00:04:46,079 and yearned for a shoulder, 26 00:04:46,679 --> 00:04:48,880 the infatuated person will understand, 27 00:04:48,959 --> 00:04:51,040 how hot the the yearning is, 28 00:04:51,079 --> 00:04:54,079 whether the feeling can heal again, 29 00:04:54,880 --> 00:04:57,040 what will be talked about for a long time? 30 00:04:57,079 --> 00:04:58,959 Do not want to look at each other, 31 00:04:59,000 --> 00:05:00,959 on what long, 32 00:05:00,959 --> 00:05:02,720 can not forget that time, 33 00:05:02,760 --> 00:05:04,880 no matter how far in the future, 34 00:05:04,959 --> 00:05:10,519 just want to hold on to you, 35 00:05:10,640 --> 00:05:14,959 forgive love is too frivolous, 36 00:05:15,040 --> 00:05:17,920 I want to hold your hand, 37 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 close or horizon, 38 00:05:21,959 --> 00:05:24,200 I would like to accompany you, 39 00:05:24,279 --> 00:05:26,559 even if destined to wander, 40 00:05:26,640 --> 00:05:29,040 love is the flower in the cliff, 41 00:05:29,119 --> 00:05:31,000 I only want to find for you, 42 00:05:31,079 --> 00:05:33,000 but also the best formula, 43 00:05:33,040 --> 00:05:34,920 with my life treasure, 44 00:05:35,000 --> 00:05:36,880 even if a dream, 45 00:05:36,920 --> 00:05:40,839 will not forget you. 46 00:06:10,920 --> 00:06:12,640 Report,system issues. 47 00:06:13,559 --> 00:06:14,679 Whats wrong with the system? 48 00:06:14,839 --> 00:06:16,079 Determine the system error, 49 00:06:16,160 --> 00:06:17,440 spaceship repair failure, 50 00:06:17,519 --> 00:06:19,480 now its in the self-destruct sequence. 51 00:06:20,760 --> 00:06:23,119 Terminate the self-destruct progress and proceed to normal operation. 52 00:06:23,239 --> 00:06:25,399 Not enough permissions,can not be changed. 53 00:06:25,679 --> 00:06:27,279 What a broken spaceship? 54 00:06:29,720 --> 00:06:30,679 Whats that? 55 00:06:58,399 --> 00:06:59,519 Mozi,master. 56 00:07:03,600 --> 00:07:05,480 Mozi,Mozi. 57 00:07:06,000 --> 00:07:06,880 Are you okay? 58 00:07:09,279 --> 00:07:10,519 Xingyun? 59 00:07:12,000 --> 00:07:12,880 Mozi. 60 00:07:13,679 --> 00:07:14,799 Its gone. 61 00:07:17,000 --> 00:07:19,239 Xingyun,Xingyun. Why do you always mention her? 62 00:07:21,079 --> 00:07:24,079 Its gone. Nothing here. 63 00:07:26,279 --> 00:07:27,239 Master. 64 00:07:28,799 --> 00:07:31,279 Its not so good,hes fool because of you. 65 00:07:31,279 --> 00:07:33,040 Its all your fault,always mention her. 66 00:07:33,040 --> 00:07:34,359 Shut up. 67 00:07:35,160 --> 00:07:36,399 Hes not because of Xingyun at all, 68 00:07:36,440 --> 00:07:38,679 I think hes because of Princess Qian. 69 00:07:39,040 --> 00:07:41,480 Princess Qian,you still mention her? 70 00:07:41,559 --> 00:07:42,720 If not you guard not enough, 71 00:07:42,799 --> 00:07:44,000 how can be killed? 72 00:07:44,119 --> 00:07:45,519 How can he become so. 73 00:07:45,600 --> 00:07:46,559 Its all your fault. 74 00:07:47,640 --> 00:07:48,959 What do you shout? 75 00:07:49,679 --> 00:07:50,519 Like a donkey. 76 00:07:50,519 --> 00:07:51,720 What do you shout? 77 00:07:52,320 --> 00:07:53,679 Im telling you,Jingjun. 78 00:07:53,880 --> 00:07:56,160 Did Mozi let you go back to Qin with proton? 79 00:07:57,239 --> 00:07:59,040 Were you fooled by him? 80 00:07:59,079 --> 00:07:59,839 I.... 81 00:08:12,799 --> 00:08:13,720 Why is it gone? 82 00:08:14,679 --> 00:08:15,839 All gone? 83 00:08:16,839 --> 00:08:18,040 Nothing at all. 84 00:08:20,600 --> 00:08:21,600 Nothing at all. 85 00:08:21,679 --> 00:08:22,440 Mozi. 86 00:08:22,600 --> 00:08:23,519 Whats gone? 87 00:08:23,959 --> 00:08:24,959 Master. 88 00:08:25,200 --> 00:08:27,079 I really didnt mean to eat that cake. 89 00:08:27,279 --> 00:08:28,920 Should let Mozi treat you well. 90 00:08:29,040 --> 00:08:32,400 You are stil fierce? I immediately kill you to avenge Princess Qian, 91 00:08:32,400 --> 00:08:33,719 and then lose my anger of losing my owner. 92 00:08:34,640 --> 00:08:36,719 See what can you do? Kill me? 93 00:08:36,719 --> 00:08:38,599 All right,deal with you firstly. 94 00:08:38,599 --> 00:08:40,039 I thought you were a liability. 95 00:08:40,039 --> 00:08:42,280 Im choking you now,we are more easy. 96 00:08:42,479 --> 00:08:43,960 Cant I deal with you? 97 00:08:44,039 --> 00:08:45,760 Cant I deal with you? 98 00:08:46,039 --> 00:08:46,520 Master. 99 00:08:46,520 --> 00:08:48,039 Ill strangle you right now. 100 00:08:48,119 --> 00:08:49,359 Im wrong. You are crazy. 101 00:08:52,200 --> 00:08:53,000 Mozi. 102 00:08:53,719 --> 00:08:54,640 Are you okay? 103 00:08:55,320 --> 00:08:56,520 You are not losing your mind. 104 00:08:56,599 --> 00:08:58,799 Master,we are so worried about you. 105 00:09:03,760 --> 00:09:04,760 Its for a long time. 106 00:09:05,880 --> 00:09:08,039 Mozi,what are you talking about? 107 00:09:08,559 --> 00:09:11,159 You have the longest time. 108 00:09:12,280 --> 00:09:13,479 You are all right,right? 109 00:09:13,840 --> 00:09:15,080 Nothing at all,what about you? 110 00:09:15,559 --> 00:09:16,520 Im wrong. 111 00:09:18,359 --> 00:09:19,919 Im just trying to escape, 112 00:09:22,039 --> 00:09:23,320 Im being selfish. 113 00:09:23,799 --> 00:09:24,640 Mozi. 114 00:09:25,440 --> 00:09:31,239 Ever since I met you,everything youve done has been benevolent and generous,you are not selfish. 115 00:09:34,200 --> 00:09:35,760 What are you gigging about? 116 00:09:36,520 --> 00:09:38,119 Youve grown up. 117 00:09:40,440 --> 00:09:41,559 Is he a child? 118 00:09:41,880 --> 00:09:43,159 No, 119 00:09:43,400 --> 00:09:44,840 just understand it. 120 00:09:45,719 --> 00:09:46,880 I have come to understand that, 121 00:09:47,760 --> 00:09:54,880 people living in this world can not only care about the immediate gains and loses,can not only think about what has been lost. 122 00:09:56,159 --> 00:09:59,200 After all,so many worthy people care about me, 123 00:10:00,440 --> 00:10:05,000 and there are so many unworthy people arrogant. 124 00:10:10,359 --> 00:10:11,320 Let go back. 125 00:10:13,239 --> 00:10:15,200 Mozi,where are we going? 126 00:10:17,119 --> 00:10:17,919 Go home. 127 00:10:19,239 --> 00:10:20,119 Go back to Zhao. 128 00:10:36,799 --> 00:10:37,559 Master. 129 00:10:38,119 --> 00:10:40,679 Is this where Yu Yazi live? 130 00:10:41,440 --> 00:10:44,440 My friends is a quiet man. 131 00:10:44,479 --> 00:10:46,080 Dont like noisy. 132 00:10:46,159 --> 00:10:49,039 He wont live in this prosperous place. 133 00:10:49,400 --> 00:10:56,039 He will live in a small place by the sea,with the sea breeze mountain moon as his companion, 134 00:10:56,039 --> 00:10:59,359 Im envy him so much. 135 00:10:59,440 --> 00:11:01,880 I heard that hes of high moral character, 136 00:11:02,640 --> 00:11:03,880 I also heard grandpa say that, 137 00:11:04,039 --> 00:11:05,919 the king of Chuhad asked him to come out for medical treatment, 138 00:11:06,239 --> 00:11:08,000 but he turned him down. 139 00:11:08,080 --> 00:11:10,679 Do you know why? 140 00:11:10,760 --> 00:11:11,719 I dont know. 141 00:11:12,599 --> 00:11:14,520 He divined himself that 142 00:11:14,559 --> 00:11:16,840 it would be inappropriate for him to go out on that day. 143 00:11:48,679 --> 00:11:49,799 Someones running away. 144 00:11:55,880 --> 00:11:56,760 Stand up. 145 00:11:58,239 --> 00:12:00,119 Running away? 146 00:12:00,200 --> 00:12:01,880 Stay here, go. 147 00:12:04,599 --> 00:12:05,799 Why did you betray be? 148 00:12:06,039 --> 00:12:09,880 If you run away,well have been beaten again. 149 00:12:09,880 --> 00:12:12,640 Dont run away,just accept our fate. 150 00:12:12,640 --> 00:12:13,599 Accept our fate? 151 00:12:13,919 --> 00:12:15,520 Are you willing to be their slaves? 152 00:12:15,679 --> 00:12:18,159 Slaves have food to eat, 153 00:12:18,320 --> 00:12:21,119 and even if we flee from years of war and chaos, 154 00:12:21,159 --> 00:12:24,320 those in the wilderness will starve to death. 155 00:12:24,479 --> 00:12:26,760 Men will stand up to heaven and earth. 156 00:12:26,919 --> 00:12:28,719 How can you betray yourself for a bite of rice? 157 00:12:28,799 --> 00:12:29,960 Whats the difference with brutes? 158 00:12:30,039 --> 00:12:33,400 What if you live and become brutes? 159 00:12:39,520 --> 00:12:40,280 Go. 160 00:12:48,359 --> 00:12:49,799 Xiang Shaolong. 161 00:12:50,359 --> 00:12:51,960 How dare you lie to me with a fake book? 162 00:12:53,119 --> 00:12:55,000 Pan did it all. 163 00:12:55,479 --> 00:12:56,479 Dont be angry. 164 00:12:57,080 --> 00:13:01,640 As long as the proton is in our possession,he will not escape the palm of your hand. 165 00:13:02,960 --> 00:13:03,960 Pass my password, 166 00:13:04,359 --> 00:13:07,799 in my Zhao territory arrest them. 167 00:13:08,679 --> 00:13:09,559 Yes sir. 168 00:13:14,159 --> 00:13:16,320 Something else? Just say it. 169 00:13:18,320 --> 00:13:22,320 I...I havent found him yet. 170 00:13:22,840 --> 00:13:24,280 This converse son. 171 00:13:24,919 --> 00:13:26,840 Ask more people to find him. 172 00:13:27,000 --> 00:13:29,080 Take him back immediately. 173 00:13:29,159 --> 00:13:29,960 Yes sir. 174 00:13:30,159 --> 00:13:30,960 Come back. 175 00:13:34,280 --> 00:13:35,440 Its almost winter, 176 00:13:35,799 --> 00:13:37,159 bring him more clothes, 177 00:13:37,159 --> 00:13:38,320 dont have a cold. 178 00:13:38,919 --> 00:13:40,359 Prepare clothes to him? 179 00:13:40,919 --> 00:13:42,239 Hes so mean, 180 00:13:42,440 --> 00:13:43,880 hes spoiled by you. 181 00:13:46,840 --> 00:13:48,640 Madam,I remember it. 182 00:13:57,919 --> 00:13:59,760 I can finally get back to you. 183 00:14:01,559 --> 00:14:02,320 Stop. 184 00:14:04,440 --> 00:14:05,679 This is Xiang Shaolong, 185 00:14:05,880 --> 00:14:09,039 have you seen him since hes been offered a high reward? 186 00:14:10,520 --> 00:14:11,799 No.NO. 187 00:14:20,400 --> 00:14:23,200 It seems he already know s that Lu Gong is fake. 188 00:14:25,000 --> 00:14:27,520 What are we gonna do next? 189 00:14:28,520 --> 00:14:29,440 Split up. 190 00:14:29,679 --> 00:14:32,960 You two are not wanted,hurry back to Handan for information. 191 00:14:33,200 --> 00:14:34,840 Im afraid I wont be able to get back home. 192 00:14:34,960 --> 00:14:36,719 He made a big mistake, 193 00:14:36,760 --> 00:14:38,880 when I go back,I will be killed. 194 00:14:39,760 --> 00:14:41,320 What about Mozi? Where are you going? 195 00:14:41,400 --> 00:14:43,119 I have more important things to do. 196 00:14:43,719 --> 00:14:44,599 Let me follow you. 197 00:14:44,599 --> 00:14:45,359 You have a helper. 198 00:14:45,400 --> 00:14:46,159 No. 199 00:14:46,640 --> 00:14:48,799 Many things and changes have taken place in Wei this time, 200 00:14:48,880 --> 00:14:50,280 I need you to go back and convey them. 201 00:14:50,559 --> 00:14:52,400 Im not convenient.Im counting on you. 202 00:14:52,679 --> 00:14:55,359 Teng Yi.Its up to you about Mormon. 203 00:14:56,719 --> 00:14:57,520 Mozi. 204 00:14:57,679 --> 00:14:58,760 Take it. But I... 205 00:15:07,400 --> 00:15:09,359 Mozi,be careful. 206 00:15:09,520 --> 00:15:10,520 You too. 207 00:15:12,359 --> 00:15:13,359 Im gonna go. 208 00:15:22,239 --> 00:15:23,320 Jingjun,go. 209 00:15:27,520 --> 00:15:32,119 Through this bamboo forest to Jiuyi seaside,there is his cabin. 210 00:15:33,200 --> 00:15:36,919 Im so so glad to see him. 211 00:15:38,159 --> 00:15:39,799 Youll know when you see him. 212 00:15:41,280 --> 00:15:45,880 Yu Yazi,an old unscrupulous, 213 00:15:46,000 --> 00:15:48,799 How dare you take advantage of me and spend my money? 214 00:15:48,799 --> 00:15:51,200 Do you know I am the beauty of my village, 215 00:15:51,239 --> 00:15:52,799 the old thing, 216 00:15:52,840 --> 00:15:57,159 dont figure it out I am so easy to bully? 217 00:16:01,239 --> 00:16:03,359 Fight with me? 218 00:16:11,119 --> 00:16:13,799 Let you see my formidable. 219 00:16:17,799 --> 00:16:19,000 What,what are you doing? 220 00:16:19,000 --> 00:16:19,679 Beat you. 221 00:16:19,679 --> 00:16:21,520 Dont,dont beat my face. 222 00:16:21,520 --> 00:16:22,719 Just beat your face. 223 00:16:40,640 --> 00:16:42,359 An ugly woman. 224 00:16:42,559 --> 00:16:45,679 Only women and villains are difficult to support. 225 00:16:57,760 --> 00:16:59,599 Sir,youre hurt. 226 00:16:59,719 --> 00:17:01,760 Sit down,Ill dress you. 227 00:17:04,959 --> 00:17:05,959 Im telling you, 228 00:17:06,000 --> 00:17:08,239 plum can stop bleeding and silt, 229 00:17:08,359 --> 00:17:09,520 especially useful. 230 00:17:10,119 --> 00:17:10,760 You cant use... 231 00:17:10,760 --> 00:17:12,040 The hemostatic effect of plum... 232 00:17:14,000 --> 00:17:16,119 Dont move,I help you bandaging, 233 00:17:17,479 --> 00:17:18,640 you will soon be better. 234 00:17:23,680 --> 00:17:24,520 Its all right. 235 00:17:28,439 --> 00:17:31,199 What? 236 00:17:31,560 --> 00:17:36,280 Plum flower is used to treat burns,its root that stops the bleeding. 237 00:17:36,760 --> 00:17:41,319 Where are you from? 238 00:17:42,800 --> 00:17:46,199 You not only have health problems,but medication problems. 239 00:17:48,680 --> 00:17:51,719 Old man,anger is still so heavy. 240 00:17:54,839 --> 00:17:55,760 I help you. 241 00:17:55,920 --> 00:17:58,280 When you come here,I feel sad. 242 00:18:01,239 --> 00:18:02,439 Go. 243 00:18:04,119 --> 00:18:07,359 Old man,when did you move here? 244 00:18:07,520 --> 00:18:11,400 If not happen to meet you,is it find the wrong place? 245 00:18:17,280 --> 00:18:19,359 Feeling. Feeling. 246 00:18:19,400 --> 00:18:20,640 Cant I hide? 247 00:18:21,400 --> 00:18:24,560 Remember not to tell others, 248 00:18:25,319 --> 00:18:29,239 or Ill pretend I dont have you as a friend. 249 00:18:31,920 --> 00:18:32,880 All right,all right. 250 00:18:34,479 --> 00:18:37,040 Im here to see you on business. 251 00:18:37,079 --> 00:18:37,920 Disciple. 252 00:18:38,119 --> 00:18:38,920 Yes. 253 00:18:39,119 --> 00:18:40,239 Sir. 254 00:18:44,280 --> 00:18:47,319 Sir. 255 00:18:52,680 --> 00:18:53,719 Old man, 256 00:18:54,239 --> 00:18:57,199 your disciple is nice. 257 00:18:59,119 --> 00:19:00,040 But... 258 00:19:01,119 --> 00:19:02,160 its a pity. 259 00:19:03,199 --> 00:19:04,680 Cant live long. 260 00:19:05,760 --> 00:19:07,079 Cant live long? 261 00:19:07,239 --> 00:19:10,040 Its up to you to be a living fairy. 262 00:19:11,839 --> 00:19:15,479 You are gonna give me a problem. 263 00:19:17,119 --> 00:19:22,000 One year is enough for Xingyun to practice the art of five virtues, 264 00:19:22,280 --> 00:19:24,000 perhaps to live on. 265 00:19:25,959 --> 00:19:27,400 The art of five virtues, 266 00:19:31,040 --> 00:19:32,400 to cut off love. 267 00:19:34,880 --> 00:19:37,079 This...This.... 268 00:19:37,160 --> 00:19:40,479 Neither your master nor I can get over the emotional level, 269 00:19:40,520 --> 00:19:45,040 how dare you a little girl dare to say such thing? 270 00:19:46,800 --> 00:19:48,680 Its a pity,its a pity. 271 00:19:48,959 --> 00:19:51,439 Whats the fear of a dying man? 272 00:19:53,119 --> 00:19:58,760 All right,I bet you that 273 00:19:58,839 --> 00:20:07,719 if you practice the five virtues in a year,Ill help you get rid of it, 274 00:20:09,640 --> 00:20:11,839 and if you cant do it... 275 00:20:15,560 --> 00:20:17,680 So what? 276 00:20:17,760 --> 00:20:24,119 Im still short of a cute,obedient little potion boy,what do you think? 277 00:20:28,839 --> 00:20:30,560 Okay,thats a deal. 278 00:20:31,599 --> 00:20:33,839 You must be. 279 00:20:35,479 --> 00:20:50,000 are all fine ground powder, 280 00:20:50,599 --> 00:20:56,319 adds a little keel,the frankincense mixes evenly. 281 00:20:57,680 --> 00:20:59,959 Youre... 282 00:21:00,880 --> 00:21:02,479 I told you, 283 00:21:02,640 --> 00:21:07,719 the plum blossom that is treats the scald,the root of it is hemostatic. 284 00:21:09,920 --> 00:21:12,119 Give me a quick dressing. 285 00:21:12,800 --> 00:21:13,719 Yes sir. 286 00:21:16,800 --> 00:21:21,119 Old man,Im a good fellow? 287 00:21:33,479 --> 00:21:34,359 I dont want. 288 00:21:36,040 --> 00:21:37,599 Sir,master. 289 00:21:37,680 --> 00:21:40,079 If you know,must forgive me. 290 00:21:40,800 --> 00:21:43,760 Im not lewd,is to pry information. 291 00:21:51,040 --> 00:21:52,599 Sir,eat it. 292 00:21:52,640 --> 00:21:54,680 Okay,okay 293 00:21:56,439 --> 00:21:58,520 Sir,its getting late, 294 00:21:58,560 --> 00:22:00,520 go for a rest. 295 00:22:01,000 --> 00:22:04,880 Yeah,sir,its worth a thousand dollars. 296 00:22:05,839 --> 00:22:07,400 Dont worry about it. 297 00:22:07,439 --> 00:22:10,319 Tell me something interesting about this city, 298 00:22:10,359 --> 00:22:12,640 and the good ones will be rewarded. 299 00:22:13,079 --> 00:22:14,040 Let me first. 300 00:22:14,160 --> 00:22:16,920 Hear that Julu Princes cooking porridge tonight. 301 00:22:18,119 --> 00:22:19,839 What? 302 00:22:20,280 --> 00:22:22,040 Sir,dont you know? 303 00:22:22,119 --> 00:22:29,920 Hes praying for the princess after she married Wei and the Prince,both of whom died. 304 00:22:31,160 --> 00:22:32,520 When did princess Qian... 305 00:22:34,640 --> 00:22:37,040 Go on,go on. 306 00:22:37,359 --> 00:22:40,280 You are so fast, 307 00:22:40,959 --> 00:22:44,079 Im gonna say about it. 308 00:22:45,760 --> 00:22:48,319 Thats it,Julu Prince have a order to catch a person, 309 00:22:48,680 --> 00:22:51,920 named Xiang...Xiang... 310 00:22:52,239 --> 00:22:53,280 Xiang... 311 00:22:53,280 --> 00:22:54,319 Xiang Shaolong. 312 00:22:55,280 --> 00:22:57,760 Sir,you know it. 313 00:22:58,400 --> 00:23:00,199 I just heard it. 314 00:23:05,160 --> 00:23:06,599 Please be quiet. 315 00:23:07,239 --> 00:23:08,280 Be quiet. 316 00:23:10,280 --> 00:23:12,920 The princess disappeared,the whole country mourned, 317 00:23:14,239 --> 00:23:19,239 for the good relations between Zhao and Wei,for the sake of peoples health,she went to Wei. 318 00:23:19,359 --> 00:23:22,920 Now Wei has an accident,the married mans whereabouts unknown, 319 00:23:24,119 --> 00:23:27,719 I congee pray for the princess. 320 00:23:28,400 --> 00:23:32,599 I congee pray for the princess.I congee pray for the princess. 321 00:23:32,599 --> 00:23:33,400 Thank you,Your Highness.I congee pray for the princess. 322 00:23:33,479 --> 00:23:35,920 Everyone in line. Give them porridge. 323 00:23:35,959 --> 00:23:41,880 Thank you,Your Highness.Thank you,Your Highness.Thank you. 324 00:23:41,920 --> 00:23:43,280 A good man. 325 00:23:43,280 --> 00:23:44,040 Give you. 326 00:23:44,319 --> 00:23:46,160 Theres porridge.Theres porridge. 327 00:23:46,400 --> 00:23:48,079 Theres porridge finally. 328 00:23:48,160 --> 00:23:50,079 Princess will be safe. 329 00:24:00,800 --> 00:24:01,839 Xiang Shaolong. 330 00:24:02,880 --> 00:24:03,880 Master. 331 00:24:04,719 --> 00:24:06,199 Dont ask me,there.You want... 332 00:24:06,319 --> 00:24:07,119 Catch him. 333 00:24:07,239 --> 00:24:08,199 Catch him. 334 00:24:08,599 --> 00:24:09,640 Theres people dead. 335 00:24:10,680 --> 00:24:11,760 Shit. 336 00:24:20,520 --> 00:24:21,400 Stop. 337 00:24:30,119 --> 00:24:31,160 Mozi. 338 00:24:31,239 --> 00:24:32,760 We are Zhao Momon. 339 00:24:32,920 --> 00:24:34,239 Momen disciples? Yeah. 340 00:24:34,280 --> 00:24:35,800 How can you be like beggars? 341 00:24:35,839 --> 00:24:38,520 We pretend to be beggars to facilitate things. 342 00:24:38,680 --> 00:24:40,680 First because its easy to pry around, 343 00:24:40,719 --> 00:24:42,920 and second,because it is easy to spread all kinds of news. 344 00:24:43,920 --> 00:24:45,199 Its like a beggar gang. 345 00:24:45,239 --> 00:24:46,400 Beggar gang. Beggar gang. 346 00:24:46,439 --> 00:24:47,280 What does it mean? 347 00:24:47,319 --> 00:24:48,439 You cant understand. 348 00:24:48,439 --> 00:24:49,239 I have something to do,Im gonna go. 349 00:24:49,280 --> 00:24:50,640 Thank you all for your kind help. 350 00:24:50,680 --> 00:24:51,280 Mozi. 351 00:24:51,280 --> 00:24:54,479 But Teng Yi said that let him know as soon as there is news of you. 352 00:24:54,920 --> 00:24:56,760 No,I dont want to bother him. 353 00:24:56,800 --> 00:24:57,760 I can deal with it. 354 00:24:57,880 --> 00:24:59,680 Mozi,Mozi. 355 00:25:02,520 --> 00:25:04,040 Thats a nice outfit you guys wear. 356 00:25:08,280 --> 00:25:10,160 Hurry up.Hurry up. 357 00:25:20,400 --> 00:25:21,839 Hurry up.Hurry up.Hurry up. 358 00:25:21,880 --> 00:25:23,479 Slowly. Hurry up. 359 00:25:23,520 --> 00:25:28,800 You dont know that this drunken liquor store has only a little wine every day, 360 00:25:29,000 --> 00:25:31,800 and you cant drink a mouthful if you miss an hour. 361 00:25:32,239 --> 00:25:33,040 Hurry up. 362 00:25:33,880 --> 00:25:34,719 Come on. 363 00:25:35,680 --> 00:25:36,920 Why dont you work? 364 00:25:39,520 --> 00:25:42,959 Let me do what a brute does,dont think about it. 365 00:25:43,040 --> 00:25:45,239 You dont want to do,but you must do it. 366 00:25:45,319 --> 00:25:46,359 Catch him, 367 00:25:47,719 --> 00:25:48,599 and beat him. 368 00:25:52,239 --> 00:25:55,599 If you want to drink,just go there,why dont you hold me? 369 00:25:55,599 --> 00:25:58,520 If I dont do that,who pays for me? 370 00:25:58,520 --> 00:25:59,839 Come on,go. 371 00:25:59,839 --> 00:26:00,920 Wait. 372 00:26:02,520 --> 00:26:03,560 Dont beat me. 373 00:26:04,680 --> 00:26:07,079 Sir,that sounds is familiar to me, 374 00:26:07,439 --> 00:26:08,920 it sounds like an old friend of mine. 375 00:26:09,119 --> 00:26:11,280 This Miller is a bully in the city, 376 00:26:11,359 --> 00:26:14,640 this mill is full of contract laborers, 377 00:26:14,760 --> 00:26:16,479 how can you have friends here? 378 00:26:16,479 --> 00:26:17,560 Go. I just... 379 00:26:17,560 --> 00:26:18,280 What? 380 00:26:18,280 --> 00:26:19,560 Go.Hurry up. Sir. 381 00:26:19,560 --> 00:26:21,239 Open his mouth.Yes sir. 382 00:26:21,239 --> 00:26:22,119 What are you doing? 383 00:26:29,199 --> 00:26:32,880 Eat the five-step Xiaoyao Dan,let me see how stubborn you are. 384 00:26:36,439 --> 00:26:40,599 Five-step of Xiaoyao Dan,seven steps of broken intestines,eleven steps of broken soul tea. 385 00:26:41,280 --> 00:26:45,880 Jingjun,son of a bitch. 386 00:26:52,479 --> 00:26:53,160 Go. 387 00:26:53,880 --> 00:26:54,640 Whats your name? 388 00:26:54,680 --> 00:26:55,560 Wang Wu. 389 00:26:56,920 --> 00:26:57,640 Go. 390 00:26:58,959 --> 00:27:00,640 What the smell? It stinks. 391 00:27:00,640 --> 00:27:01,520 Is it him? 392 00:27:01,719 --> 00:27:03,719 Yeah. 393 00:27:05,319 --> 00:27:08,040 A beggar wants to follow general Li? 394 00:27:08,599 --> 00:27:10,719 See,look at his discomfited appearance, 395 00:27:10,800 --> 00:27:12,640 he seems to be at the end of his rope. 396 00:27:21,520 --> 00:27:22,760 Whats your name? 397 00:27:22,839 --> 00:27:23,760 Xiang... 398 00:27:24,000 --> 00:27:25,040 What? 399 00:27:25,959 --> 00:27:26,880 Chen Xiang. 400 00:27:27,359 --> 00:27:28,439 Wheres your hometown? 401 00:27:28,520 --> 00:27:29,160 Han Dan. 402 00:27:29,520 --> 00:27:30,560 Give you,give you. 403 00:27:31,599 --> 00:27:32,520 Go,go. 404 00:27:33,839 --> 00:27:34,920 Get out of here. 405 00:27:55,920 --> 00:28:01,160 Okay,okay. 406 00:28:02,839 --> 00:28:07,079 The commoners dare to join the Wuling Iron Rider. 407 00:28:12,400 --> 00:28:13,920 Listen carefully. 408 00:28:14,920 --> 00:28:18,160 The Wuling Iron Rider is no ordinary soldier, 409 00:28:18,760 --> 00:28:20,359 if it werent for the urgency of the situation, 410 00:28:20,439 --> 00:28:23,119 you wouldnt be able to join at all. 411 00:28:23,760 --> 00:28:28,520 Dont think that joining the Wuling Iron Riding is a leap to the sky. 412 00:28:29,160 --> 00:28:34,760 If you dont have strength ability,get the hell out of here. 413 00:28:35,599 --> 00:28:40,599 The death of battlefield is small,destroying the reputation of the Wuling Iron Rider is a big thing. 414 00:28:40,839 --> 00:28:43,520 Okay.Okay. 415 00:28:46,400 --> 00:28:47,280 The next one. 416 00:28:47,400 --> 00:28:48,880 137. 417 00:28:52,160 --> 00:28:54,680 137 Chen Xiang. 418 00:28:56,400 --> 00:28:57,760 You are Chen Xiang? 419 00:28:59,119 --> 00:29:00,079 Why dont you go up? 420 00:29:07,479 --> 00:29:08,760 Beggar? 421 00:29:09,000 --> 00:29:12,000 Zhao is so prosperous that there will be beggars? 422 00:29:14,119 --> 00:29:17,880 A beggar,I am afraid,can not even eat enough food,weapons are not able to pick up. 423 00:29:17,920 --> 00:29:18,920 I will not embarrass you, 424 00:29:20,000 --> 00:29:24,880 as long as you can beat me within three strokes you can stay here, 425 00:29:25,520 --> 00:29:30,040 otherwise youd better go back to be a beggar. 426 00:29:30,439 --> 00:29:32,000 Okay. Okay. 427 00:29:32,000 --> 00:29:32,959 All right. 428 00:29:33,280 --> 00:29:36,280 Remember to ask me for some money when you leave, 429 00:29:37,479 --> 00:29:39,920 leave Zhao to beg for Qin. 430 00:29:40,119 --> 00:29:42,000 Dont say you are from Zhao. 431 00:29:43,520 --> 00:29:45,199 Hurry to start. 432 00:29:59,439 --> 00:30:00,280 Three strokes. 433 00:30:00,959 --> 00:30:02,920 You... 434 00:30:14,839 --> 00:30:20,680 Good,nice. 435 00:30:20,719 --> 00:30:22,520 Thats a real hit. Yeah. 436 00:30:25,959 --> 00:30:28,719 137 Chen Xiang.Qualified. 437 00:30:33,719 --> 00:30:35,800 Good job. So good. 438 00:30:49,640 --> 00:30:51,199 Bro,you are wonderful. 439 00:30:51,680 --> 00:30:52,439 Nice. 440 00:30:52,479 --> 00:30:54,199 Nothing. 441 00:30:54,239 --> 00:30:55,439 Nothing,right? 442 00:30:55,479 --> 00:30:57,359 Im impressed,you guys are good. 443 00:30:58,599 --> 00:31:00,280 Well see. 444 00:31:06,599 --> 00:31:07,439 All right. 445 00:31:08,239 --> 00:31:11,400 All thats left is to pick out the right recruits, 446 00:31:12,199 --> 00:31:13,599 come up and get your stuff. 447 00:31:14,400 --> 00:31:15,520 Yes sir.Yes sir. 448 00:31:15,760 --> 00:31:18,160 Sir. 449 00:31:18,800 --> 00:31:20,280 Sir.A bad news. 450 00:31:20,479 --> 00:31:21,640 Julu Princes men are coming here. 451 00:31:21,680 --> 00:31:22,560 Julu Prince. 452 00:31:22,599 --> 00:31:23,359 Yeah. 453 00:31:36,000 --> 00:31:38,560 Some of you are visiting for some reason? 454 00:31:38,880 --> 00:31:41,520 On orders from the Julu Prince to arrest the prisoner. 455 00:31:41,680 --> 00:31:44,280 And please stay out of it. 456 00:31:45,560 --> 00:31:46,920 Catch prisoner? 457 00:31:47,439 --> 00:31:50,439 Xiang Shaolong. 458 00:31:51,000 --> 00:31:52,640 Xiang Shaolong? 459 00:31:53,760 --> 00:31:56,359 How could he be on the Wuling Iron Ride? 460 00:31:56,439 --> 00:31:58,000 I dont know. 461 00:31:58,359 --> 00:32:00,040 Im just following up. 462 00:32:00,400 --> 00:32:03,359 Excuse me. 463 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 How can you be so unreasonable here? 464 00:32:10,479 --> 00:32:12,680 Niece Li,its been a long time to see you. 465 00:32:23,839 --> 00:32:24,560 Julu prince. 466 00:32:25,640 --> 00:32:28,520 I knew he was after Xiang Shaolong, 467 00:32:28,719 --> 00:32:31,439 but how could there be him in the barracks? 468 00:32:33,359 --> 00:32:36,280 Xiang Shaolong is insidious and conning,he could not be found in the city, 469 00:32:36,839 --> 00:32:38,839 perhaps he would be in the barracks. 470 00:32:40,119 --> 00:32:41,079 Check the recruits. 471 00:33:09,479 --> 00:33:10,400 General. 472 00:33:13,760 --> 00:33:16,560 General Li.Thats not a small show. 473 00:33:16,680 --> 00:33:19,400 How can Li Mu compare to Julu prince? 474 00:33:25,880 --> 00:33:29,359 Dont know what do you mean? 475 00:33:32,280 --> 00:33:33,000 General. 476 00:33:34,239 --> 00:33:38,199 He said Xiang Shaolong was hiding in the barracks and wanted to search. 477 00:33:38,439 --> 00:33:43,640 Wuling Iron Ride are not welcome to outsiders except for the soldiers of our own battalions. 478 00:33:44,439 --> 00:33:50,079 If you want to do something to show the people,please go outside the barracks. 479 00:33:52,280 --> 00:33:55,640 There are only brothers loyal to Zhao here. 480 00:33:57,280 --> 00:33:59,760 Come on. See off guests. 481 00:34:02,400 --> 00:34:03,319 General Li. 482 00:34:04,079 --> 00:34:06,160 He'sarepeatoffender 483 00:34:06,959 --> 00:34:07,880 if 484 00:34:07,920 --> 00:34:08,800 Your Highness. 485 00:34:09,600 --> 00:34:12,479 Into the Wuling Iron Rider, they are my soldier, 486 00:34:13,439 --> 00:34:15,520 there is no one he is looking for. 487 00:34:16,760 --> 00:34:17,719 Please. 488 00:34:18,239 --> 00:34:20,719 Your Highness, please. 489 00:34:57,959 --> 00:35:00,040 Youlet me out. 490 00:35:01,120 --> 00:35:03,840 Hes really Zhao Pan. What is he doing here? 491 00:35:04,000 --> 00:35:06,199 What are you talking about, and I'm gonna cut your head off. 492 00:35:06,280 --> 00:35:07,879 Do you believe Ill kill you? 493 00:35:09,280 --> 00:35:10,439 Be honest. 494 00:35:10,439 --> 00:35:12,439 Go to bed, you hear me? 495 00:35:13,439 --> 00:35:15,080 I hear it's going to start tomorrow. 496 00:35:15,560 --> 00:35:18,000 I heard it was on the border between Qin and Zhao. 497 00:35:18,239 --> 00:35:19,479 The border between Qin and Zhao? 498 00:35:20,280 --> 00:35:21,639 It's Qin again. 499 00:35:21,919 --> 00:35:25,080 Didn't we lose the battle of Changping a few years ago to the State of Qin? 500 00:35:25,280 --> 00:35:26,080 Yeah. 501 00:35:26,199 --> 00:35:27,080 Hello. 502 00:35:28,600 --> 00:35:29,199 Uh 503 00:35:29,239 --> 00:35:31,600 Dont you Chen Xiang of number 137? 504 00:35:32,719 --> 00:35:34,520 You said youd teach me a few tricks. 505 00:35:34,639 --> 00:35:35,399 Its you. 506 00:35:35,439 --> 00:35:36,679 I must be. 507 00:35:37,679 --> 00:35:40,000 Just now you said Qin, whats wrong? 508 00:35:40,360 --> 00:35:41,399 Dont you know? 509 00:35:41,879 --> 00:35:43,199 Something happened to Qin. 510 00:35:43,479 --> 00:35:44,800 I heard that the king of Qin is dead. 511 00:35:44,919 --> 00:35:46,399 Qin wants to the proton back, 512 00:35:46,479 --> 00:35:48,719 but the king doesnt give him back. Thats right. 513 00:35:48,959 --> 00:35:50,520 Its okay. Ji. 514 00:35:50,600 --> 00:35:52,639 We will protect you. 515 00:35:52,719 --> 00:35:53,760 Dont worry about it.Yeah. 516 00:35:53,800 --> 00:35:54,840 We will protect you. What are you talking about? 517 00:35:54,919 --> 00:35:57,040 Do I need your protection? I Liu. 518 00:35:58,159 --> 00:35:59,800 Its time to go. Gather together. 519 00:35:59,800 --> 00:36:00,520 Go. 520 00:36:02,239 --> 00:36:03,800 Chen Xiang. Go. 521 00:36:03,919 --> 00:36:04,800 Go. 522 00:36:47,959 --> 00:36:49,600 Hurryup,allofyou. 523 00:36:50,560 --> 00:36:52,479 It must be done before dark, 524 00:36:52,600 --> 00:36:54,199 or else the court-martial must be served. 525 00:36:55,040 --> 00:36:56,120 Come on, move in. 526 00:36:56,199 --> 00:36:56,959 Hurry up. 527 00:36:57,520 --> 00:36:58,479 What are you doing? 528 00:36:58,560 --> 00:37:00,199 At that rate? sick? 529 00:37:01,120 --> 00:37:03,280 I despise the mighty veterans, 530 00:37:03,399 --> 00:37:05,719 who come in from the ranks of the recruits? 531 00:37:06,120 --> 00:37:09,360 One day, it will give me the power to kill their morale. 532 00:37:10,679 --> 00:37:11,479 Its time to work. 533 00:37:28,199 --> 00:37:29,239 Sheepskin. 534 00:37:30,639 --> 00:37:31,919 General,its 535 00:37:32,000 --> 00:37:35,280 The tent was broken and the officer said he was going to throw it away. 536 00:37:35,360 --> 00:37:36,719 Don't you know the rules? 537 00:37:37,560 --> 00:37:40,040 Rule 17 prohibits article 54, 538 00:37:40,320 --> 00:37:42,560 recruits can only use sackcloth tents. 539 00:37:43,080 --> 00:37:44,719 You have the courage! 540 00:37:45,120 --> 00:37:45,919 General. 541 00:37:46,439 --> 00:37:49,560 Regulation 17, article 54, doesn't have that. 542 00:37:49,600 --> 00:37:50,919 How dare you answer back? 543 00:37:51,879 --> 00:37:53,199 Dare to fight? 544 00:37:53,879 --> 00:37:55,879 What are you going to do? rebel? 545 00:37:59,639 --> 00:38:00,800 Bro, Im okay. 546 00:38:01,919 --> 00:38:03,639 Youyou 547 00:38:03,719 --> 00:38:05,600 Who dares to come forward? Come on. 548 00:38:10,560 --> 00:38:12,520 Chen Xiang, come on. 549 00:38:21,719 --> 00:38:23,080 Whip him thirty. 550 00:38:26,320 --> 00:38:28,959 What? want to disobey orders? 551 00:38:34,760 --> 00:38:39,719 Did you just say that the military regulations do not stipulate what kind of tent new recruits should use? 552 00:38:39,760 --> 00:38:40,600 Are you sure? 553 00:38:43,479 --> 00:38:44,239 Im sure. 554 00:38:44,360 --> 00:38:45,280 Loudly. 555 00:38:45,840 --> 00:38:46,679 Im sure. 556 00:38:48,439 --> 00:38:51,919 Chen Xiang dared to defy military orders and arrest him. Go for it. 557 00:38:54,080 --> 00:38:54,919 Catch him. 558 00:39:19,560 --> 00:39:20,639 Stop. 559 00:39:20,879 --> 00:39:22,919 This is a barracks.Stop. 560 00:39:23,399 --> 00:39:24,360 Stop. 561 00:39:31,239 --> 00:39:33,000 Do you want to rebel? 562 00:39:33,159 --> 00:39:34,520 Stop,stop. 563 00:39:34,560 --> 00:39:35,639 Stop. 564 00:39:39,080 --> 00:39:39,800 Uncle. 565 00:39:40,199 --> 00:39:42,919 he disobeyed the military order, committed the following crimes, and led the new soldiers to revolt. 566 00:39:43,080 --> 00:39:47,199 Obviously, you despised our recruits everywhere, and took advantage of the opportunity to make trouble, and started it first. 567 00:39:47,199 --> 00:39:50,080 Yeah, its you. Its you 568 00:39:50,080 --> 00:39:50,600 Its them. 569 00:39:50,600 --> 00:39:52,159 That they despise us, that they despise us. 570 00:39:55,520 --> 00:39:56,800 You are Chen Xiang? 571 00:40:02,439 --> 00:40:03,439 General. 572 00:40:04,239 --> 00:40:05,159 Why do you do it? 573 00:40:05,879 --> 00:40:11,239 My family is in straitened circumstances. 574 00:40:11,479 --> 00:40:13,600 So I have a matter to consult the General. 575 00:40:13,679 --> 00:40:14,760 Who are you? 576 00:40:14,800 --> 00:40:16,199 Questioning uncle? Shut up. 577 00:40:20,040 --> 00:40:20,879 Just ask me. 578 00:40:21,199 --> 00:40:24,199 Whether birth is everything? 579 00:40:24,320 --> 00:40:27,439 Heroes don't ask where they came from, of course they have nothing to do with birth. 580 00:40:27,959 --> 00:40:28,800 Thats all right. 581 00:40:29,520 --> 00:40:32,919 Now that we're all in the army, we're all soldiers. 582 00:40:33,280 --> 00:40:35,159 Why do you have to distinguish between high and low? 583 00:40:36,399 --> 00:40:42,000 Li Yuan. do you know the sin of conniving at the trouble of your veterans as a soldier? 584 00:40:42,639 --> 00:40:44,360 Uncle,this 585 00:40:50,120 --> 00:40:51,040 Bros, 586 00:40:52,479 --> 00:40:54,000 he is right, 587 00:40:54,639 --> 00:40:58,639 there is no distinction between high and low when enlisted in the army. 588 00:40:59,840 --> 00:41:02,399 So much for today. 589 00:41:03,800 --> 00:41:05,360 To get your punishment. 590 00:41:10,120 --> 00:41:10,840 Go. 591 00:41:13,840 --> 00:41:14,679 Go.Go. 592 00:41:16,080 --> 00:41:17,000 Go. 593 00:41:18,639 --> 00:41:19,479 Thank you. 594 00:41:29,040 --> 00:41:34,600 Tongue, hand out. 595 00:41:45,000 --> 00:42:01,600 Vital energy leakage, heart pulse impassability, night sweating Yin deficiency, coupled with emotional internal injuries, external evil invasion, your palpitations are brought about in the womb. 596 00:42:03,800 --> 00:42:04,600 Yeah. 597 00:42:05,919 --> 00:42:11,159 f there is an opportunity, it is not incorrigible. 598 00:42:12,239 --> 00:42:14,199 You mean that the amputation. 599 00:42:14,320 --> 00:42:18,600 It is only a continuation of life. 600 00:42:18,919 --> 00:42:24,239 Theres a chance of a heartbroken. 601 00:42:24,879 --> 00:42:27,479 Whats that? 602 00:42:31,760 --> 00:42:32,679 Poison. 603 00:42:33,760 --> 00:42:34,760 Poison? 37930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.