All language subtitles for A-Step-Into-The-Past_____--EP-16-Chinese-Drama-Welcome-to-subscribe-Fresh-Drama

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,639 --> 00:02:05,959 You are really a copycat 2 00:02:08,559 --> 00:02:11,639 Xiang,Do you see that? the tallest place. 3 00:02:11,919 --> 00:02:12,759 What's that? 4 00:02:13,000 --> 00:02:14,559 That's the highest mountain range of Da Liang 5 00:02:14,600 --> 00:02:15,639 It Gao Shi mountain 6 00:02:15,800 --> 00:02:17,360 I've always wanted to climb it and have a look. 7 00:02:17,679 --> 00:02:18,639 Is there anything fascinating? 8 00:02:19,000 --> 00:02:21,880 The higher you stand, the further you can see. Therefore, you can have a good view of a lot of things 9 00:02:21,960 --> 00:02:22,639 really? 10 00:02:23,119 --> 00:02:25,080 Well, I guess I could see more than you could 11 00:02:25,800 --> 00:02:26,759 Xiang 12 00:02:27,800 --> 00:02:29,080 Xing Yun, Wu 13 00:02:29,320 --> 00:02:30,080 Ting Fang 14 00:02:31,600 --> 00:02:34,080 I saw you were hurt, so I made you some bone soup. 15 00:02:34,160 --> 00:02:35,000 Supplement your nutrition 16 00:02:35,080 --> 00:02:36,080 You were hurt. 17 00:02:36,199 --> 00:02:37,880 Where? Is it serious? 18 00:02:37,919 --> 00:02:40,240 N0,not a big deal.It already cured 19 00:02:40,279 --> 00:02:41,800 I'll get you some medicine. I have some 20 00:02:41,880 --> 00:02:43,039 No, it's okay.Xing Yun 21 00:02:46,479 --> 00:02:47,839 Pigs might fly 22 00:02:47,880 --> 00:02:49,639 Miss Wu made soup for me personally . 23 00:02:50,520 --> 00:02:52,160 It smells good. Have a taste 24 00:02:52,759 --> 00:02:55,039 Zing Yun cares about you. 25 00:02:56,559 --> 00:02:59,199 AS well as princess 26 00:03:01,559 --> 00:03:03,360 Don't you care about me, too? 27 00:03:03,679 --> 00:03:04,559 What does this mean? 28 00:03:10,679 --> 00:03:11,919 Yummy. Good. 29 00:03:15,960 --> 00:03:17,360 Xiang 30 00:03:19,039 --> 00:03:20,320 I want to ask you a question. 31 00:03:21,559 --> 00:03:22,320 Say 32 00:03:24,600 --> 00:03:29,039 Why did you refuse my father's making marriage proposal for us? 33 00:03:30,320 --> 00:03:33,960 Is that really because you were going home? 34 00:03:37,880 --> 00:03:39,839 Think about this, you Miss Wu 35 00:03:40,039 --> 00:03:41,639 Have a good figure and look beautiful 36 00:03:41,759 --> 00:03:44,639 Good temper. 37 00:03:45,279 --> 00:03:47,759 If not because I am coming home, otherwise why I had refused 38 00:03:49,839 --> 00:03:50,639 Eat some more 39 00:03:55,479 --> 00:03:56,240 It’s great 40 00:04:06,080 --> 00:04:08,839 Answer me do you like him. 41 00:04:13,639 --> 00:04:14,600 Probably 42 00:04:16,000 --> 00:04:17,160 Maybe 43 00:04:19,079 --> 00:04:22,640 Perhaps,almost like that 44 00:04:23,880 --> 00:04:24,880 What? 45 00:04:25,320 --> 00:04:28,079 If you like him,just say it 46 00:04:34,119 --> 00:04:36,519 I like him, So what? 47 00:04:37,160 --> 00:04:38,200 Okay 48 00:04:57,839 --> 00:04:58,679 Long Yang 49 00:04:59,200 --> 00:05:00,440 What are you doing here? 50 00:05:00,519 --> 00:05:02,399 I heard you were dealing with Xiang Shaolong. 51 00:05:02,799 --> 00:05:04,079 I can help you 52 00:05:04,839 --> 00:05:06,959 Who said I were dealing with Xiang Shaolong? 53 00:05:07,399 --> 00:05:11,440 I'm just trying to stop the prince from marrying Zhao Qian 54 00:05:11,600 --> 00:05:12,920 Isn't that all the same? 55 00:05:13,040 --> 00:05:16,160 If you want to achieve your goal, you can't avoid dealing with Xiang Shaolong. 56 00:05:16,920 --> 00:05:18,519 Only if he died 57 00:05:18,799 --> 00:05:22,040 The soldiers of Zhao, who were loyal to him, had no doubt would resist 58 00:05:22,480 --> 00:05:29,239 As long as this State of Zhao dares kill a soldier of Wei,The marriage between Wei and Zhao must be over 59 00:05:31,959 --> 00:05:33,440 what do you think, Long Yang? 60 00:05:43,440 --> 00:05:44,239 Xiang 61 00:05:44,760 --> 00:05:46,880 Where are you taking me to play? 62 00:05:47,440 --> 00:05:50,559 I see you looking at the mountain during the day and I know you want to climb 63 00:05:50,679 --> 00:05:52,720 So I'm here this evening to take you to climb the mountain. 64 00:05:53,320 --> 00:05:54,920 I know you are the one treat me best 65 00:05:58,079 --> 00:05:59,000 Human or ghost? 66 00:05:59,160 --> 00:06:00,279 I don’t know 67 00:06:01,279 --> 00:06:05,720 At dead of night and the wilderness 68 00:06:06,440 --> 00:06:08,079 He's not here to see the stars, is he? 69 00:06:08,760 --> 00:06:09,920 Maybe. 70 00:06:10,000 --> 00:06:11,839 There are astrologers everywhere. 71 00:06:12,040 --> 00:06:13,359 Astrologer 72 00:06:13,959 --> 00:06:14,799 G0 and see 73 00:06:30,720 --> 00:06:34,040 You,we finally met. 74 00:06:34,679 --> 00:06:35,600 You guys know each other? 75 00:06:37,559 --> 00:06:38,760 You know me? 76 00:06:40,200 --> 00:06:41,160 No 77 00:06:41,559 --> 00:06:44,119 But it looks like you had known me for a long time 78 00:06:44,279 --> 00:06:46,519 I took a divination last night 79 00:06:46,760 --> 00:06:51,839 The divinatory diagram indicates that today I can see the people who are destined 80 00:06:53,559 --> 00:06:56,040 Fortune-teller, Don’t you go home yet 81 00:06:56,119 --> 00:06:56,959 Let me tell you 82 00:06:57,119 --> 00:06:58,320 I, as an astronaut are materialism. 83 00:06:58,359 --> 00:06:59,640 I can't do business with you 84 00:06:59,640 --> 00:07:00,519 I am leaving. now 85 00:07:00,959 --> 00:07:02,799 No wonder different. 86 00:07:02,839 --> 00:07:03,559 Inexplicable 87 00:07:03,600 --> 00:07:04,600 He ' s so weird . 88 00:07:07,600 --> 00:07:08,399 Young lady 89 00:07:09,440 --> 00:07:13,600 There must be a hidden disease in the disorder of the five elements in your body. 90 00:07:14,200 --> 00:07:16,720 Grandpa, you know medicine 91 00:07:17,279 --> 00:07:19,359 It won’t be wrong 92 00:07:19,839 --> 00:07:21,839 Don’t talk nonsense, No possible 93 00:07:22,440 --> 00:07:25,119 It’s a shame 94 00:07:26,000 --> 00:07:29,959 But you came to the right place for you are in Da Liang 95 00:07:30,320 --> 00:07:33,480 Your luck is with the Xin ling 96 00:07:35,239 --> 00:07:38,839 I was grateful to see the new saint today 97 00:07:38,959 --> 00:07:41,640 We'll meet again later. 98 00:07:48,440 --> 00:07:49,959 Does he serious? 99 00:07:51,920 --> 00:07:54,480 Don't listen to him, let's go 100 00:07:55,320 --> 00:07:56,200 Go Go Go 101 00:07:56,519 --> 00:07:58,279 There are too many monsters in the deep mountains 102 00:07:58,320 --> 00:07:58,920 Go 103 00:08:02,440 --> 00:08:03,079 ladies and gentlemen 104 00:08:04,239 --> 00:08:06,279 Today I hold the wine convention 105 00:08:07,200 --> 00:08:09,679 All over the world gathering here for the sake of me 106 00:08:09,760 --> 00:08:11,440 I'm so grateful. 107 00:08:12,279 --> 00:08:15,000 Here's a glass of wine to all of you. 108 00:08:22,440 --> 00:08:25,959 When I came, I was wondering if this right person could come today. 109 00:08:26,359 --> 00:08:29,000 The right person just came to me when I was thinking 110 00:08:29,399 --> 00:08:35,200 This is Mr. Zou Yanzou, who is proficient in celestial and human sensing. 111 00:08:38,880 --> 00:08:40,760 You flattered me 112 00:08:41,359 --> 00:08:46,599 Mr. Zou is proficient in the theory of the five elements.All of the seven states are respect for him 113 00:08:47,919 --> 00:08:48,520 Glad to see you 114 00:08:48,640 --> 00:08:50,280 Thank you,Thank you 115 00:08:51,799 --> 00:08:54,039 General Xiang,come to talk to Mr. Zou 116 00:08:58,840 --> 00:09:00,599 So you are Zou Yan. 117 00:09:01,000 --> 00:09:04,960 Last time it was really rude. Sorry,sorry 118 00:09:05,159 --> 00:09:05,840 You had known each other? 119 00:09:07,840 --> 00:09:09,880 On a recent night, we.. 120 00:09:13,640 --> 00:09:14,840 Xing Yun,Xing Yun, 121 00:09:15,239 --> 00:09:16,479 Come on. Come on. 122 00:09:17,080 --> 00:09:17,840 Quickly 123 00:09:20,679 --> 00:09:21,640 Come and see the great immortal 124 00:09:22,159 --> 00:09:22,919 great immortal 125 00:09:23,719 --> 00:09:25,000 No. master 126 00:09:25,359 --> 00:09:26,440 Yes, Master. 127 00:09:27,200 --> 00:09:27,919 Master. 128 00:09:29,679 --> 00:09:30,440 He's Zou Yan. 129 00:09:30,440 --> 00:09:33,799 I've been proud of metaphysics and medicine all my life. 130 00:09:33,840 --> 00:09:36,320 But there's one big regret. 131 00:09:37,200 --> 00:09:39,400 Today to the \mansion of Xin Ling 132 00:09:39,479 --> 00:09:45,239 though, at the invitation of the monarch , I have one thing to ask for help 133 00:09:45,719 --> 00:09:47,960 What's your regret, sir? 134 00:09:48,119 --> 00:09:51,359 If I am able to do that, I’ll must help sir 135 00:09:51,719 --> 00:09:56,080 It is said that there is a very precious herb in your mansion 136 00:09:56,359 --> 00:10:00,640 Can not only cure all kinds of diseases, but also make people live for three years. 137 00:10:00,760 --> 00:10:04,239 All the Seven Kingdoms are seek but fail to get 138 00:10:04,719 --> 00:10:09,880 The herb was called Fusheng, and it is at your house. Fusheng 139 00:10:10,080 --> 00:10:14,200 I am wondering if I can have a look today 140 00:10:15,880 --> 00:10:16,880 No problem 141 00:10:17,440 --> 00:10:18,119 Guards 142 00:10:19,400 --> 00:10:19,760 Yes 143 00:10:19,880 --> 00:10:22,679 Go to the warehouse and take here 144 00:10:23,080 --> 00:10:23,760 Yes.Sir 145 00:10:24,320 --> 00:10:27,080 Thank you very much. 146 00:10:27,159 --> 00:10:28,039 Sir, please take a seat 147 00:10:29,960 --> 00:10:30,760 Next 148 00:10:30,960 --> 00:10:32,919 Let me introduce a mysterious person to you 149 00:10:33,119 --> 00:10:36,479 He is a citizen of the State of Chu,called House addict 150 00:10:36,640 --> 00:10:39,320 He’s the owner of the largest horse yard of the state of Chu 151 00:10:40,000 --> 00:10:41,840 Dong Kuang Mr Dong 152 00:10:44,119 --> 00:10:46,000 Nice to meet you, everyone 153 00:10:46,840 --> 00:10:47,640 Great 154 00:10:50,200 --> 00:10:51,679 He is of the same occupation with you 155 00:10:52,200 --> 00:10:53,200 I've heard of him. 156 00:10:53,679 --> 00:10:56,119 If we talk about the quality of horse, we are the first in the world. 157 00:10:56,200 --> 00:10:58,799 But with regard to the number of horses, he is the first in the world. 158 00:11:00,679 --> 00:11:04,440 Mr.Dong, why are you wearing a mask? 159 00:11:04,520 --> 00:11:07,559 I am not good -looking and does not want to show my face 160 00:11:09,719 --> 00:11:11,440 It is not normal,there must be demons 161 00:11:17,760 --> 00:11:18,960 Your Highness 162 00:11:19,599 --> 00:11:22,359 All right, show it to sir 163 00:11:29,880 --> 00:11:32,400 It's a rare herb. 164 00:11:32,919 --> 00:11:36,320 This medicine has an amazing effect on palpitations 165 00:11:36,520 --> 00:11:43,359 Not cure, but it can delay the life span of people who live with pain. 166 00:11:44,119 --> 00:11:44,880 Xing Yun 167 00:11:45,320 --> 00:11:48,719 Why I feel that Mr. Zou said this specifically to us? 168 00:11:49,599 --> 00:11:50,719 Let's hear them out 169 00:11:52,520 --> 00:11:55,760 This herb is a gift from the first king, we do not dare to give it to anyone at will 170 00:11:56,359 --> 00:12:01,159 Otherwise, I would have given the herbs to You 171 00:12:01,320 --> 00:12:03,880 How can I take it away 172 00:12:07,880 --> 00:12:08,479 Retreat 173 00:12:08,559 --> 00:12:09,320 Yes,Your Highness 174 00:12:15,599 --> 00:12:17,919 I didn't know what bad thing I had eaten last night 175 00:12:18,159 --> 00:12:21,520 Your Highness, May I go out for a minute 176 00:12:22,000 --> 00:12:22,880 Do as you wish 177 00:12:23,039 --> 00:12:23,840 Hold on 178 00:12:27,919 --> 00:12:28,960 This one is good 179 00:12:31,119 --> 00:12:32,640 Enjoy yourselves,everyone. 180 00:12:32,679 --> 00:12:33,559 Enjoy yourselves 181 00:13:00,520 --> 00:13:01,280 Stop 182 00:13:07,080 --> 00:13:07,919 Who? 183 00:13:11,119 --> 00:13:12,919 I ' m a guest of Marquis Xin Ling. 184 00:13:13,280 --> 00:13:13,880 Where's the toilet? 185 00:13:13,960 --> 00:13:15,840 Toilet. Turn right. Go. 186 00:13:18,039 --> 00:13:18,919 It hurts. 187 00:13:28,880 --> 00:13:30,359 Okay. Cheers. 188 00:13:30,960 --> 00:13:31,799 General Xiang 189 00:13:32,200 --> 00:13:32,479 Come on 190 00:13:32,479 --> 00:13:33,159 Marquis Xin Ling 191 00:13:33,359 --> 00:13:36,440 I've heard that General Xiang has a good relationship with Wu Family 192 00:13:36,479 --> 00:13:40,599 If so, I'm sure there are a lot of topics to talk about with house addict Mr.Dong 193 00:13:41,119 --> 00:13:47,239 It is said that there are more than 100, 000 good horses in Mr Dong's family which is the target of competition of all the nations 235 00:13:47,400 --> 00:13:48,239 Wow 194 00:13:49,479 --> 00:13:52,359 Mr Dong. Nice to meet you. 195 00:13:58,760 --> 00:14:01,719 It seems that here, ah, should popularize quality education. 196 00:14:02,359 --> 00:14:03,479 What is quality Education? 197 00:14:03,640 --> 00:14:05,880 Quality education is to let everyone... 198 00:14:05,880 --> 00:14:09,599 Xiang,It's been a long time since we met last time 199 00:14:10,799 --> 00:14:12,640 Really, we just met 200 00:14:12,919 --> 00:14:16,239 Missing you one day is like being separated for three autumn 201 00:14:19,200 --> 00:14:21,479 Come on, please,like being separated for three autumn,like being separated for three autumn 202 00:14:22,880 --> 00:14:24,280 Good 203 00:14:24,400 --> 00:14:25,599 Please,Please 204 00:14:26,320 --> 00:14:27,880 How’s it going? sit down. 205 00:14:29,119 --> 00:14:30,200 Did you see anything? 206 00:14:31,080 --> 00:14:34,239 There's a hallway in the back garden and when it comes to the end. 207 00:14:37,599 --> 00:14:39,359 What are you talking about? sneaking around. 208 00:14:39,599 --> 00:14:40,400 Nothing. 209 00:14:40,400 --> 00:14:41,119 Nothing. 210 00:14:41,280 --> 00:14:42,479 What's the matter, Master? Do you have something to tell me 211 00:14:45,520 --> 00:14:48,640 Go to see if there's a secret way or something in Xin Ling mansion 212 00:14:48,719 --> 00:14:49,679 Me?Again? 213 00:14:51,320 --> 00:14:52,159 You've been there? 214 00:14:53,320 --> 00:14:54,159 Of course 215 00:14:54,760 --> 00:14:57,080 Really, Well done 216 00:14:57,359 --> 00:14:58,280 Did you let him go? 217 00:14:59,320 --> 00:15:00,640 Of course it was my idea. 218 00:15:02,599 --> 00:15:03,679 I’ll give you a toast 219 00:15:14,280 --> 00:15:17,960 Xiang, see you later. 220 00:15:20,359 --> 00:15:21,960 Goodbye.Goodbye. 221 00:15:24,320 --> 00:15:27,159 Xiang,Did you see the expression in his eyes? 222 00:15:27,280 --> 00:15:30,239 Especially like Brother looking at Wu. 223 00:15:30,359 --> 00:15:31,919 What? What are you talking about? 224 00:15:32,400 --> 00:15:33,760 You know too much. 225 00:15:37,039 --> 00:15:40,200 Xiang,Can we talk alone? 226 00:15:44,080 --> 00:15:45,599 Are you Zou Yan the legend who people talks about 227 00:15:46,280 --> 00:15:48,880 Is the master of Yin and Yang who founded the five elements theory 228 00:15:49,919 --> 00:15:53,760 I was indeed Zou Yan who founded the theory of the five elements. 229 00:15:53,880 --> 00:15:57,080 But why you say the legend? 230 00:15:58,880 --> 00:16:01,440 To say that you are legendary ah is to praise you. 231 00:16:03,640 --> 00:16:08,400 Mr. Xiang speaks strangely. I wonder where your hometown is. 232 00:16:10,000 --> 00:16:19,200 You don't know where it is even I told you 233 00:16:20,080 --> 00:16:24,159 Since it's an unknown place, I am not wrong 234 00:16:25,840 --> 00:16:28,679 You are the ancestor of astronomical astrology of YangYang and five elements theory 235 00:16:29,039 --> 00:16:30,479 What can you figure out 236 00:16:31,640 --> 00:16:35,000 I like to roam about the world and observation and astrophysics 237 00:16:35,159 --> 00:16:39,599 Fortune-telling is not my thing,that's a trick on the street 238 00:16:40,280 --> 00:16:45,599 You were wrong, you just figured out. Now say it's a trick. 239 00:16:45,719 --> 00:16:47,359 Did you lied to me? 240 00:16:48,000 --> 00:16:48,679 Um... 241 00:16:51,559 --> 00:16:54,280 I am telling the truth. So 242 00:16:54,320 --> 00:16:57,440 This kind of business can also be found in Xiang's hometown? 243 00:16:57,840 --> 00:16:59,359 Yes, of course. 244 00:16:59,799 --> 00:17:01,719 They were collectively called scientists. 245 00:17:02,159 --> 00:17:03,599 There are many kinds of scientists 246 00:17:03,919 --> 00:17:06,079 People who observes the stars called astronomer 247 00:17:06,280 --> 00:17:08,239 People who investigate the world called geologist 248 00:17:08,520 --> 00:17:09,880 And then subdivide them one by one. 249 00:17:10,119 --> 00:17:14,760 I heard that some people have been studying only one kind of bug in their whole life,do you know that,boring! 250 00:17:15,160 --> 00:17:16,880 It should be 251 00:17:17,040 --> 00:17:19,640 All subjects are easy to learn and difficult to master 252 00:17:19,880 --> 00:17:22,920 Dedicated research is the only way to be proficient 253 00:17:23,160 --> 00:17:29,760 In fact, each of them has its own strong points, and ultimately, it is its own choice. 254 00:17:30,000 --> 00:17:34,800 Xiang,Do you believe in destiny. 255 00:17:36,959 --> 00:17:41,719 I didn't believe it before, but I've been getting more and more believe recently. 256 00:17:42,359 --> 00:17:44,079 As a result of fate 257 00:17:44,640 --> 00:17:47,839 Remember, you have your mission 258 00:17:48,359 --> 00:17:49,359 mission? 259 00:17:50,319 --> 00:17:51,560 Don ' t be kidding me . 260 00:17:51,599 --> 00:17:52,920 What mission do I have 261 00:17:53,000 --> 00:17:55,479 My mission is to get home early and get out of here. 262 00:17:56,000 --> 00:17:58,880 Your mission requires you to look for it by yourself. 263 00:17:59,400 --> 00:18:02,760 Leave, can you leave? 264 00:18:11,239 --> 00:18:12,839 It is fate 265 00:18:13,959 --> 00:18:16,479 Do you mean I rescued Ying Zheng and sent him back to Qin 266 00:18:17,959 --> 00:18:23,119 If something happened he can’t be emperor , will this put on me ? 267 00:18:29,160 --> 00:18:33,520 Your Majesty, the envoys of the states have arrived at Da Liang 268 00:18:33,800 --> 00:18:38,239 The Prince and Princess of state Zhao’s wedding day should be decided early 269 00:18:41,640 --> 00:18:43,760 So, how about the 18th of this month? 270 00:18:44,640 --> 00:18:45,839 Brilliant, Your Majesty 271 00:18:46,000 --> 00:18:46,920 Your Majesty 272 00:18:47,400 --> 00:18:49,760 Please think carefully 273 00:18:50,199 --> 00:18:51,479 The princess has arrived 274 00:18:51,839 --> 00:18:53,439 The envoy has already arrived. 275 00:18:54,119 --> 00:18:55,839 What else do you want me think about? 276 00:18:56,040 --> 00:18:56,920 Your Majesty 277 00:18:59,959 --> 00:19:00,760 You can retreat 278 00:19:01,479 --> 00:19:02,479 Yes 279 00:19:13,199 --> 00:19:17,199 So it looks as if this visit to the kingdom of Wei is extremely dangerous. 280 00:19:18,000 --> 00:19:19,520 Xing Yun, you grew up with Yuan Zong 281 00:19:19,800 --> 00:19:21,239 There must be a foundation for martial arts. 282 00:19:23,839 --> 00:19:24,920 How about this 283 00:19:25,560 --> 00:19:30,319 Now the best thing I've taught you about military boxing is close combat. 284 00:19:32,760 --> 00:19:34,560 Xing Yun, you dare to teach what you just learned to others 285 00:19:34,560 --> 00:19:37,520 Master, I specially asked Jing Jun to prepare a treasure. 286 00:19:37,640 --> 00:19:40,640 With these things, the prince of Wei must be crying his heart out 287 00:19:40,800 --> 00:19:41,800 Come on. Let's take a look. 288 00:19:42,280 --> 00:19:43,280 Let’s go and have a look. 289 00:19:46,520 --> 00:19:47,239 open it 290 00:19:50,319 --> 00:19:51,280 So many 291 00:19:51,319 --> 00:19:52,640 What are these things? 292 00:19:53,680 --> 00:19:54,520 knockout drops 293 00:19:55,640 --> 00:19:56,560 Pulverized lime 294 00:19:57,239 --> 00:19:58,560 Five - step easing Pill 295 00:19:58,640 --> 00:20:01,319 Seven-step amputation powder ,Eleven-Step haunted Tea 296 00:20:01,560 --> 00:20:03,880 What are you doing with all of these? 297 00:20:04,000 --> 00:20:05,040 Are you gonna to rob 298 00:20:05,160 --> 00:20:06,760 What? 299 00:20:06,920 --> 00:20:10,079 Habour no ill intention against, but never relax vigilance against evil-doers 300 00:20:10,560 --> 00:20:11,040 Sister 301 00:20:11,160 --> 00:20:15,160 If the prince Wei bullies you, use this to deal with him. 302 00:20:15,760 --> 00:20:16,560 Useful 303 00:20:16,680 --> 00:20:18,520 Okay, keep it for self-defense 304 00:20:18,959 --> 00:20:19,920 The master is right 305 00:20:20,239 --> 00:20:20,920 Jing Jun 306 00:20:21,119 --> 00:20:22,560 The Seven-step amputation powder 307 00:20:22,560 --> 00:20:24,560 Five - step easing Pill.. what are these? 308 00:20:24,760 --> 00:20:25,599 knockout drops. 309 00:20:25,640 --> 00:20:26,439 knockout drops? 310 00:20:27,680 --> 00:20:28,520 What about this? 311 00:20:28,839 --> 00:20:32,640 Eleven-Step haunted Tea and also mixed with knockout drops 312 00:20:34,719 --> 00:20:36,239 What this lime powder is? 313 00:20:36,359 --> 00:20:37,839 knockout drops 314 00:20:37,839 --> 00:20:39,400 You boy, just a knockout drug, isn't it? 315 00:20:39,400 --> 00:20:40,400 Why add so many names . 316 00:20:40,760 --> 00:20:42,839 Anyway, this thing definitely works. 317 00:20:43,000 --> 00:20:44,239 He is out of kindness 318 00:20:44,479 --> 00:20:46,160 Princess, just keep it. 319 00:20:46,479 --> 00:20:48,640 Anyway, I dislike him to some extent 320 00:20:48,839 --> 00:20:52,280 If he really wants to do something bad, just knock him out. 321 00:20:52,719 --> 00:20:54,079 Master, brilliant 322 00:20:54,319 --> 00:20:54,959 Jing Jun 323 00:20:55,280 --> 00:20:57,599 I don't know how these drugs work. 324 00:20:59,839 --> 00:21:00,319 Tell me. 325 00:21:00,319 --> 00:21:02,599 It's definitely a good thing 326 00:21:02,599 --> 00:21:03,560 Absolutely works 327 00:21:05,359 --> 00:21:06,520 Master, you 328 00:21:10,520 --> 00:21:12,079 Now I'm relieved. 329 00:21:15,239 --> 00:21:16,000 Princess 330 00:21:17,160 --> 00:21:18,199 Take this. 331 00:21:25,400 --> 00:21:26,199 Long Yang 332 00:21:28,719 --> 00:21:30,319 How’s it going,Long Yang? 333 00:21:31,199 --> 00:21:32,119 Can't stop it 334 00:21:32,280 --> 00:21:35,160 The majesty has decided the wedding would be hold on the 18th of this month 335 00:21:38,319 --> 00:21:40,839 Long Yang, you must stop them. 336 00:21:43,719 --> 00:21:45,520 I have so many methods to deal with you. 337 00:21:46,040 --> 00:21:48,160 Marquis Xin Ling 338 00:21:49,599 --> 00:21:55,839 The rugby friendship match was brought by the state of Zhao 339 00:21:55,880 --> 00:21:58,119 A game called rugby. 340 00:21:58,680 --> 00:22:01,479 I think the marriage between Wei and Zhao is coming soon 341 00:22:01,680 --> 00:22:05,400 We should make the people of the two countries more close 342 00:22:05,479 --> 00:22:10,280 If this competition is successful, it can be held once a year in the future 343 00:22:10,800 --> 00:22:13,239 And not just Wei and Zhao. 344 00:22:13,880 --> 00:22:19,560 Maybe one day there will be the seven nations rugby match 345 00:22:20,760 --> 00:22:22,599 Seven countries rugby game 346 00:22:24,359 --> 00:22:29,119 Wonderful, it won't need to be fight anymore. Just use the game to decide who is winner or loser 347 00:22:30,719 --> 00:22:32,000 Wonderful,Wonderful 348 00:22:38,280 --> 00:22:41,160 Wei want to play football friendly game with us 349 00:22:41,640 --> 00:22:42,800 What conspiracy did he have 350 00:22:43,479 --> 00:22:45,959 No matter what conspiracy he have, we have to accept the challenge 351 00:22:47,160 --> 00:22:49,079 Xiang, What do you think? 352 00:22:50,199 --> 00:22:52,680 I don't even know what’s going on in Long Yang’s mind 353 00:22:53,560 --> 00:22:55,839 Don’t worry, I would take care of everyone 354 00:22:57,520 --> 00:22:59,280 So, Are we going to take part in? 355 00:23:00,239 --> 00:23:01,719 Just a rugby,doesn’t it 356 00:23:02,079 --> 00:23:03,520 Representative, It’s up to you 357 00:23:04,520 --> 00:23:05,079 Right 358 00:23:05,199 --> 00:23:06,839 Long, what do you think? 359 00:23:07,160 --> 00:23:08,359 Of course we are going to take part in 360 00:23:08,719 --> 00:23:10,880 We won’t know if we don’t take part in 361 00:23:11,439 --> 00:23:12,280 Teng yi Jing Jun 362 00:23:12,359 --> 00:23:13,719 Your two keep up your spirits 363 00:23:13,760 --> 00:23:17,599 Teach the Wei team headed by the prince a lesson in the competition 364 00:23:17,800 --> 00:23:20,000 I don't like him for a long time 365 00:23:21,239 --> 00:23:22,040 Don't worry. 366 00:23:22,760 --> 00:23:23,719 Frighting! 367 00:23:30,839 --> 00:23:34,680 Annoying Xiang Shaolong,haven't realized I'm gone yet 368 00:23:41,199 --> 00:23:42,520 Where this good house from? 369 00:23:51,719 --> 00:23:53,560 Doesn’t this belong to Tian ci 370 00:23:53,680 --> 00:23:56,760 If I give it to Xiang Shaolong, then he.. 371 00:24:39,000 --> 00:24:39,599 Come on 372 00:24:39,880 --> 00:24:41,319 Fighting!Fighting!Fighting! 373 00:24:41,800 --> 00:24:42,760 Fighting! 374 00:24:45,680 --> 00:24:46,359 Where's Tingfang? 375 00:24:46,599 --> 00:24:48,119 I haven't seen her the whole morning. 376 00:24:48,439 --> 00:24:50,280 She's probably oversleeping. 377 00:24:50,640 --> 00:24:51,640 Let's go first. 378 00:24:52,719 --> 00:24:53,800 Xiang, come on, Fighting! 379 00:24:55,400 --> 00:24:57,000 Fighting!Fighting! 380 00:25:21,400 --> 00:25:22,119 Your Majesty 381 00:25:22,199 --> 00:25:24,079 I ' m not going to let you down today . 382 00:25:24,359 --> 00:25:27,079 Just a game. Don't take it seriously. 383 00:25:27,880 --> 00:25:29,839 Yes, Don’t worry 384 00:25:32,079 --> 00:25:33,079 Your Highness 385 00:25:34,520 --> 00:25:36,640 Don't forget to cheer for me 386 00:25:41,479 --> 00:25:43,000 Qian, don’t care him 387 00:26:04,479 --> 00:26:05,959 Xiang,Fighting! 388 00:27:14,760 --> 00:27:15,760 Fighting! 389 00:27:23,400 --> 00:27:24,560 Win it back. 390 00:27:26,160 --> 00:27:27,119 All right, go ahead 391 00:27:50,719 --> 00:27:51,560 Well done 392 00:28:02,800 --> 00:28:05,280 Great!Great!Great! 393 00:28:18,839 --> 00:28:19,760 Here you are 394 00:28:24,719 --> 00:28:25,160 Catch it 395 00:29:09,880 --> 00:29:11,760 Keep up your spirit later 396 00:29:12,439 --> 00:29:14,839 If you lose? Go to the hell 397 00:29:15,719 --> 00:29:16,719 A bunch of shit 398 00:29:17,640 --> 00:29:18,439 Go away 399 00:29:27,439 --> 00:29:29,520 Xiang, You are amazing 400 00:29:31,079 --> 00:29:34,119 This time, ah, it's really not me. This time, Jin is wonderful 401 00:29:34,599 --> 00:29:35,599 And I must thank you 402 00:29:35,680 --> 00:29:37,719 If you hadn't woken me up, I'd be in a muddle-headed 403 00:29:38,400 --> 00:29:39,760 Don't be so polite to me 404 00:29:41,439 --> 00:29:42,280 Where's Tingfang? 405 00:29:44,719 --> 00:29:45,520 I don't know. 406 00:29:46,640 --> 00:29:48,000 I haven’t see her yet 407 00:29:48,400 --> 00:29:49,119 Long 408 00:29:49,199 --> 00:29:52,439 When we finish this game and let Jing Jun replace you. Go to find Tingfang. 409 00:29:52,439 --> 00:29:53,239 Okay 410 00:29:53,599 --> 00:29:54,359 Don't worry. 411 00:30:21,359 --> 00:30:22,959 Shall we go in and urge the prince? 412 00:30:23,199 --> 00:30:25,280 How dare you, The prince will handle appropriately 413 00:30:28,319 --> 00:30:29,040 Zhang mi 414 00:30:31,239 --> 00:30:32,599 Ask the prince to come 415 00:30:32,800 --> 00:30:33,400 Yes 416 00:30:36,760 --> 00:30:40,680 His Majesty let me to urge the prince to go soon. I wonder if the prince is ready 417 00:30:41,160 --> 00:30:44,239 We don't know.The prince went in for a long time,We didn't dare to break into the room 418 00:30:59,160 --> 00:31:00,000 Where is this 419 00:31:10,119 --> 00:31:10,880 Wu 420 00:31:11,880 --> 00:31:12,520 Leave me along 421 00:31:16,839 --> 00:31:17,439 Wu 422 00:31:17,560 --> 00:31:18,439 What are you doing, Xing Yun? 423 00:31:18,479 --> 00:31:19,280 Let her go 424 00:31:20,959 --> 00:31:22,199 What's going on? 425 00:31:23,000 --> 00:31:24,959 Your Majesty,The prince was missing. 426 00:31:25,839 --> 00:31:26,640 What did you say? 427 00:31:27,680 --> 00:31:30,760 We searched the whole court and didn’t find any track of prince 428 00:31:31,400 --> 00:31:33,160 But found this person in Prince Prince's lounge. 429 00:31:36,479 --> 00:31:37,199 Go and see. 430 00:31:39,040 --> 00:31:39,800 Wu Tingfang 431 00:31:40,119 --> 00:31:43,199 Where did you hide the prince? 432 00:31:43,520 --> 00:31:46,760 when I was chasing a thorough-bred horse(with stamina)near the entrance of Zhao Guohongguan, I was knocked out of my mind 433 00:31:46,760 --> 00:31:47,839 And then occurred right here. 434 00:31:47,880 --> 00:31:49,439 I don't know where the prince is. 435 00:31:52,880 --> 00:31:58,160 Even if you didn't do it, you can’t escape responsibility for this matter 436 00:31:59,000 --> 00:32:01,880 Guards, put Wu Tingfang in jail. 437 00:32:02,760 --> 00:32:04,439 Give strict interrogation , find out where the prince is. 438 00:32:04,439 --> 00:32:04,800 Yes 439 00:32:04,800 --> 00:32:05,520 Your Majesty 440 00:32:05,839 --> 00:32:06,359 Hold on 441 00:32:06,439 --> 00:32:08,560 Xiang, please help Wu. 442 00:32:09,280 --> 00:32:10,040 Your Majesty 443 00:32:10,760 --> 00:32:12,479 Wu Tingfang was clearly framed. 444 00:32:13,239 --> 00:32:14,520 Please see through a brick wall 445 00:32:15,520 --> 00:32:16,119 Please see through a brick wall 446 00:32:16,119 --> 00:32:19,000 Xiang Shaolong,The disappearance of Prince 447 00:32:19,079 --> 00:32:21,880 Wu Tingfang was the only clue to the scene. 448 00:32:22,239 --> 00:32:27,040 Your Majesty,I still hope to torture and questioned Wu Tingfang. 449 00:32:27,439 --> 00:32:28,199 Long Yang 450 00:32:30,359 --> 00:32:31,040 Jin 451 00:32:31,479 --> 00:32:34,560 Lian jin you dare to resist the decree 452 00:32:35,599 --> 00:32:37,959 If you want take her,take me with her. 453 00:32:43,680 --> 00:32:44,680 Take them away 454 00:32:59,800 --> 00:33:01,719 Look at you,why you're so stupid. 455 00:33:01,719 --> 00:33:03,439 Why come with me to suffer in this prison. 456 00:33:05,439 --> 00:33:06,800 I think something's strange 457 00:33:08,119 --> 00:33:10,920 How could there be a thorough-bred horse(with stamina) at the gate of the pavilion 458 00:33:12,359 --> 00:33:16,280 You mean someone set a trap on me? 459 00:33:17,040 --> 00:33:21,479 They know who you are, and they know that only a thorough-bred horse(with stamina) can attract you. 460 00:33:22,000 --> 00:33:24,520 Well, since it's a trap, you shouldn't be here with me. 461 00:33:24,880 --> 00:33:29,119 If you're here alone. I'm afraid they have other conspiracies or torture you. 462 00:33:31,280 --> 00:33:35,040 I can at least replace you to be punished 463 00:33:42,239 --> 00:33:45,680 There must be something wrong with this unidentified horse 464 00:33:45,800 --> 00:33:46,599 Exactly 465 00:33:46,920 --> 00:33:49,040 What Tingfang most interested in are these things. 466 00:33:49,119 --> 00:33:51,400 And the prince doesn’t missing for no reason. 467 00:33:52,680 --> 00:33:54,000 Even if Ting fang is stupid 468 00:33:54,239 --> 00:33:56,479 She couldn't have done such a stupid thing at this time. 469 00:33:57,040 --> 00:34:00,439 What’s more, in her reckless character, how could the prince be taken away 470 00:34:02,239 --> 00:34:05,079 Xiang,Tingfang must be very dangerous now 471 00:34:13,520 --> 00:34:16,679 Your Highness,I am protection marriage General Xiang Shaolong 472 00:34:18,000 --> 00:34:19,000 Sit down,please 473 00:34:19,479 --> 00:34:20,560 Thank you, Your Majesty 474 00:34:22,719 --> 00:34:26,959 Why did General Xiang come to see me? 475 00:34:27,040 --> 00:34:29,639 The prince disappeared yesterday without reason 476 00:34:29,959 --> 00:34:32,879 Wut Tngfang of the state of Zhao was arrested as a suspect. 477 00:34:33,080 --> 00:34:37,320 I,Xiang Shaolong,is willing to guarantee with my life that this matter has nothing to do with Wu Tingfang. 478 00:34:38,000 --> 00:34:41,719 Please give me a few days to find the prince 479 00:34:45,679 --> 00:34:50,600 Your Majesty,When the prince disappeared,there is only Wu Tingfang is in the spot 480 00:34:50,679 --> 00:34:55,479 I think the disappearance of the prince must have something to do with Wu Tingfang 481 00:34:56,000 --> 00:34:59,879 Please torture and questioning Wutingfang. 482 00:34:59,959 --> 00:35:01,159 Long Yang 483 00:35:01,639 --> 00:35:03,520 Do you want to ask for trouble 484 00:35:05,080 --> 00:35:08,959 Your Majesty, I am agree with Xiang Shaolong 485 00:35:09,840 --> 00:35:14,000 Firstly,There is no reason for Miss Wu do harm to the prince 486 00:35:14,320 --> 00:35:16,959 Secondly, Wu family never asked about politics 487 00:35:17,560 --> 00:35:21,919 Since General Xiang guarantee for Miss Wu, there must be a misunderstanding. 488 00:35:22,280 --> 00:35:28,120 I think that general Xiang is wise and brave, why not to give him time to find the prince 489 00:35:28,600 --> 00:35:31,760 If he can find the prince to clear up the misunderstanding is the best 490 00:35:32,040 --> 00:35:34,439 If he can't find out , it's not too late to punish 491 00:35:34,679 --> 00:35:35,560 Okay 492 00:35:36,120 --> 00:35:39,040 I'll give you three days. 493 00:35:39,320 --> 00:35:44,360 If you can’t find the prince in three days, not only Wu Tingfang would be sentenced to death 494 00:35:45,080 --> 00:35:48,679 And so does you 495 00:35:49,719 --> 00:35:50,840 Thank you, Your Majesty 496 00:36:02,919 --> 00:36:04,439 Marquis Xin Ling, wait a minute 497 00:36:08,639 --> 00:36:09,760 General Xiang, What’s the matter? 498 00:36:10,719 --> 00:36:13,600 Thank you so much for your help. 499 00:36:14,919 --> 00:36:16,320 General, don’t take it to heart 500 00:36:16,760 --> 00:36:19,280 Wei and Zhao harmony is also my wish 501 00:36:21,399 --> 00:36:23,600 And I want to ask for one thing. 502 00:36:24,159 --> 00:36:24,879 please speak 503 00:36:25,000 --> 00:36:26,439 Marquis Xin Ling,you are a High-status men 504 00:36:26,520 --> 00:36:30,399 Hoping to help us get my two friends taking less bitterness in jail. 505 00:36:30,919 --> 00:36:34,159 Give me three days just three days. I'm sure I'll find the prince. 506 00:36:35,199 --> 00:36:37,719 All right, just as the general wants. 507 00:36:38,120 --> 00:36:41,919 If general has any trouble in the future, just come to find me. 508 00:36:43,280 --> 00:36:44,120 Thank you very much. 509 00:36:44,959 --> 00:36:45,840 I am leaving 510 00:36:56,600 --> 00:36:59,679 The king of Wei went too far to give us only three days 511 00:36:59,879 --> 00:37:01,760 State of Wei is so big. Where should we find him? 512 00:37:04,399 --> 00:37:07,840 Master,the only clue is the horse that Tingfang said 513 00:37:08,080 --> 00:37:09,000 If we can find that horse, 514 00:37:09,120 --> 00:37:11,399 We'll be able to follow the vine to get the melon and thus figure out who's behind it. 515 00:37:12,919 --> 00:37:13,679 Yes 516 00:37:14,199 --> 00:37:17,719 But where can we find the horse for the state of Wei is so big 517 00:37:18,520 --> 00:37:19,159 Don’t you remember? 518 00:37:19,199 --> 00:37:23,760 Miss Wu grew up in a horse-pile, and the one that attracted her must be very good foal. 519 00:37:23,800 --> 00:37:25,760 And there are only certain good foals in the city of liang 520 00:37:25,800 --> 00:37:28,679 Find the owner of the horse, and there's an answer. 521 00:37:40,679 --> 00:37:42,120 Master, what did you let he do? 522 00:37:42,239 --> 00:37:43,439 Why are you asking so many questions? 523 00:37:43,639 --> 00:37:45,520 You and Xing Yun go and find out where the horse is. 524 00:37:49,439 --> 00:37:53,320 Princess, don't run around with us these days. Get some rest here 525 00:37:54,040 --> 00:37:54,800 Okay 526 00:38:00,800 --> 00:38:03,120 That's where Tingfang saw the good foal. 527 00:38:06,560 --> 00:38:08,320 Go! run! 528 00:38:09,199 --> 00:38:11,280 Aunt, what happened? 529 00:38:11,360 --> 00:38:17,199 A coachman died in his own house. The officers surrounded the door. That was miserable! 530 00:38:19,239 --> 00:38:19,840 Let's go and see. 531 00:38:20,000 --> 00:38:20,800 Okay 532 00:38:29,159 --> 00:38:33,040 Stop. Homicide has happened here, and ordered to be surround. 533 00:38:33,239 --> 00:38:35,320 Disrelated people is not allowed to enter 534 00:38:37,000 --> 00:38:39,120 I am vice general Zhao Pan of state of Zhao. 535 00:38:42,159 --> 00:38:44,879 On your king's orders to investigate the prince's disappearance. 536 00:38:45,000 --> 00:38:47,479 This coachman is an important witness. Show me inside. 537 00:38:47,959 --> 00:38:50,199 I don't know is General Zhao. Sorry for being rude 538 00:38:50,320 --> 00:38:51,399 General Zhao, please. 539 00:38:52,080 --> 00:38:53,520 He walked in. He walked in 540 00:39:11,399 --> 00:39:13,120 When was the body of the coachman found? 541 00:39:13,239 --> 00:39:17,360 Wang living next door this morning come to report to the police that he had been found dead in his home 542 00:39:18,679 --> 00:39:19,800 How did she know 543 00:39:20,040 --> 00:39:22,239 She said she had made an appointment with the coachman to leave the city today 544 00:39:22,399 --> 00:39:23,959 She knocked at the door in the morning but no one answered 545 00:39:24,080 --> 00:39:26,879 She pushed the door into the house but saw that the coachman has already dead at home 546 00:39:30,840 --> 00:39:33,679 It seems that he died at home yesterday 547 00:39:34,520 --> 00:39:35,120 General 548 00:39:49,840 --> 00:39:51,800 Xing Yun.you know this sword 549 00:39:54,120 --> 00:39:55,080 Let's talk outside 550 00:40:00,040 --> 00:40:02,000 Xing Yun.What's that sword 551 00:40:02,520 --> 00:40:03,959 That sword is called the blood sword. 552 00:40:04,479 --> 00:40:07,159 I saw it in the map of the world's famous sword drawn by my grandfather. 553 00:40:07,360 --> 00:40:09,360 It's like Wei Mo Fu Du 's personal sword. 554 00:40:09,600 --> 00:40:10,719 Fu Du of Wei Mo 555 00:40:12,879 --> 00:40:17,360 That means the coachman painted the bleeding sword with blood before he died. 556 00:40:17,439 --> 00:40:19,601 Thus tell us the killer was Fu du using the bloody sword. 557 00:40:19,679 --> 00:40:20,639 It maybe 558 00:40:22,120 --> 00:40:23,959 let's go find Master and go to Weimo. 559 00:40:24,560 --> 00:40:25,320 Go 560 00:40:34,280 --> 00:40:35,000 What do you want to do? 561 00:40:36,479 --> 00:40:38,600 This is General Xiang Shaolong. 562 00:40:38,919 --> 00:40:40,000 We want to see your Lord. 563 00:40:41,320 --> 00:40:43,080 Please wait for me to report 564 00:40:58,639 --> 00:41:02,959 I wonder what general Xiang want to do 565 00:41:05,879 --> 00:41:09,959 I come to see you as the representative of Mo 566 00:41:10,639 --> 00:41:11,719 The representative of Mo 567 00:41:13,040 --> 00:41:14,439 I've never heard of it. 568 00:41:14,560 --> 00:41:17,360 When did the representative of Mo turn out to be you 569 00:41:22,679 --> 00:41:24,040 What you're nervous about? 570 00:41:24,439 --> 00:41:26,520 You haven't ask me why I came to you yet 571 00:41:26,639 --> 00:41:27,479 Okay 572 00:41:28,159 --> 00:41:30,000 Let's just let General Xiang say something. 573 00:41:32,639 --> 00:41:36,800 Sir.according to what I found out, you killed a coachman. 574 00:41:40,639 --> 00:41:44,439 Is it worth it for me to kill a coachman personally? 575 00:41:45,520 --> 00:41:47,479 I don't care what you are, General Zhao. 576 00:41:48,080 --> 00:41:49,959 Dare to pretend to be the representative of Mo school 577 00:41:50,360 --> 00:41:54,600 My school are not the one that anyone can easily make trouble at will. Guards 578 00:41:55,239 --> 00:41:56,080 Hold on 579 00:41:58,360 --> 00:42:01,840 You guys, look what this is 580 00:42:04,360 --> 00:42:05,199 Your Highness 581 00:42:08,879 --> 00:42:10,320 This thing works. 582 00:42:14,600 --> 00:42:16,320 It were us who were ignorant and offending. 583 00:42:16,639 --> 00:42:18,320 Please pardon us 584 00:42:18,520 --> 00:42:20,840 It doesn’t matter,No warned, no fault 585 00:42:21,320 --> 00:42:23,280 I'm here to ask you something. 586 00:42:23,520 --> 00:42:24,879 Where were you last night? 587 00:42:25,199 --> 00:42:26,080 Your Highness 588 00:42:26,280 --> 00:42:29,679 Lat time I am in the school and didn’t go out 589 00:42:29,959 --> 00:42:30,679 Sir 590 00:42:31,280 --> 00:42:33,919 Is the blood sword your personal sword? 591 00:42:34,159 --> 00:42:37,239 Yes, my personal sword is Blood Sword 592 00:42:38,040 --> 00:42:39,360 Can you show it to us? 593 00:42:39,600 --> 00:42:40,080 Okay 594 00:42:40,560 --> 00:42:41,600 Fetch me my sword. 595 00:43:01,159 --> 00:43:04,679 My apprentice said, "the coachman drew a sword when he died." 596 00:43:05,280 --> 00:43:06,879 And is your bloody sword. 597 00:43:07,199 --> 00:43:09,159 But I really don't know about it. 598 00:43:09,600 --> 00:43:11,320 There must be someone who deliberately framed me 599 00:43:11,879 --> 00:43:13,959 So,do you know who's trying to frame you. 600 00:43:14,199 --> 00:43:16,239 I don't know 601 00:43:26,080 --> 00:43:26,919 Look at this 602 00:43:33,520 --> 00:43:34,159 Sir 603 00:43:36,120 --> 00:43:38,360 Did you write this letter? 604 00:43:39,320 --> 00:43:40,199 Impossible 605 00:43:40,639 --> 00:43:45,120 All letters I wrote have the imprint of Wei Mo, which is a lotus flower. 42366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.