Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,784 --> 00:00:29,898
I'm having an affair.
2
00:00:36,162 --> 00:00:38,362
I'm having an affair.
3
00:00:46,273 --> 00:00:48,656
I'm having an affair.
4
00:00:51,198 --> 00:00:52,931
What?
5
00:01:02,120 --> 00:01:04,218
I'm sleeping with my student.
7
00:01:15,758 --> 00:01:16,868
- Phil, look!
- All right...
8
00:01:16,892 --> 00:01:18,180
- Oh!
- Okay. Put that down.
9
00:01:18,204 --> 00:01:20,171
- Oh, sorry.
- That's all right.
10
00:01:22,144 --> 00:01:24,906
- Have you see my phone?
- No. Mm-mm.
11
00:01:26,804 --> 00:01:28,592
All right, you guys, um...
12
00:01:28,617 --> 00:01:29,648
I'll get it.
13
00:01:29,673 --> 00:01:31,219
We have to go
in five minutes, okay?
14
00:01:31,243 --> 00:01:32,843
- Okay.
- Okay!
15
00:01:33,367 --> 00:01:34,641
Why?
16
00:01:37,645 --> 00:01:40,011
Hi. Eric Walker?
17
00:01:40,437 --> 00:01:41,664
Yeah.
18
00:01:41,689 --> 00:01:43,109
Yeah, yeah, I'm Eric.
19
00:01:43,966 --> 00:01:47,045
Ms. Wilson is your English
teacher, right?
20
00:01:48,488 --> 00:01:49,842
Yeah.
21
00:01:50,550 --> 00:01:53,553
So you and Ms. Wilson are friends?
22
00:01:54,114 --> 00:01:57,138
Um... I mean,
23
00:01:57,163 --> 00:01:59,496
she's like a really good teacher.
24
00:01:59,930 --> 00:02:02,803
She helped me get
my... My SAT scores up.
25
00:02:03,106 --> 00:02:05,537
Have you ever spent
any time with her alone?
26
00:02:06,055 --> 00:02:10,678
Like, uh, after school or...
off school grounds?
27
00:02:11,395 --> 00:02:12,888
I'm sorry. I don't understand.
28
00:02:12,913 --> 00:02:14,303
Is she okay?
29
00:02:14,328 --> 00:02:17,503
Eric, have you ever met her
outside of school?
30
00:02:19,254 --> 00:02:21,011
Um...
31
00:02:22,933 --> 00:02:24,487
I mean, yeah,
32
00:02:24,512 --> 00:02:26,440
she, uh, she tutors me.
33
00:02:26,465 --> 00:02:30,393
So she... met me at the place I work
34
00:02:30,418 --> 00:02:31,964
a few times, restaurant.
35
00:02:32,236 --> 00:02:34,065
But I...
36
00:02:34,401 --> 00:02:36,596
I don't really know that much about her.
37
00:02:37,430 --> 00:02:40,120
You guys do anything
else besides tutoring?
38
00:02:41,097 --> 00:02:44,385
Hang out at her place or drive around?
39
00:02:48,622 --> 00:02:51,143
I mean, she's...
she's dropped me off at home
40
00:02:51,168 --> 00:02:53,003
a couple of times.
41
00:02:53,331 --> 00:02:57,206
Eric, has Ms. Wilson ever
been inappropriate with you?
42
00:02:58,002 --> 00:02:59,436
No!
43
00:02:59,698 --> 00:03:02,479
Yeah, it sounds weird
when she says it that way.
44
00:03:02,622 --> 00:03:05,378
Have you ever fooled around
or anything like that?
45
00:03:05,995 --> 00:03:08,795
- Are you saying that...
- I-I totally get it.
46
00:03:08,820 --> 00:03:10,885
She's an attractive lady. I-I can see
47
00:03:10,910 --> 00:03:13,081
how maybe things could
get a little confusing.
48
00:03:13,106 --> 00:03:15,311
What's confusing? No...
49
00:03:15,336 --> 00:03:16,885
Uh, nothing's confusing.
50
00:03:17,094 --> 00:03:19,417
The school was notified this morning.
51
00:03:19,956 --> 00:03:21,823
A report's been filed.
52
00:03:21,848 --> 00:03:23,753
We know the whole story.
53
00:03:24,171 --> 00:03:28,182
We know you guys went away
together this weekend.
54
00:03:32,562 --> 00:03:34,675
Oh, my God.
55
00:03:36,468 --> 00:03:37,737
Sweetheart...
56
00:03:37,776 --> 00:03:39,742
The most important thing right now
57
00:03:39,767 --> 00:03:41,134
is for you to tell the truth,
58
00:03:41,159 --> 00:03:43,526
because it's gonna be easier on Claire
59
00:03:43,551 --> 00:03:46,093
and everyone else if
we know the real story.
60
00:03:46,594 --> 00:03:49,547
Lying isn't gonna help her. Or you.
61
00:03:54,373 --> 00:03:56,226
She's having an affair.
62
00:03:57,187 --> 00:03:58,539
Claire.
63
00:03:58,564 --> 00:04:00,586
She's, um...
64
00:04:01,427 --> 00:04:03,609
- Fuck, man.
- Yeah.
65
00:04:08,207 --> 00:04:09,726
Listen.
66
00:04:11,391 --> 00:04:14,054
You know, Lisa and I,
we went through a rough patch too,
67
00:04:14,079 --> 00:04:15,672
and, um, we just saw somebody...
68
00:04:15,697 --> 00:04:17,789
It's with her... student.
69
00:04:19,801 --> 00:04:21,834
It's with some, uh,
70
00:04:22,102 --> 00:04:24,562
kid that...
71
00:04:24,831 --> 00:04:26,672
she's been tutoring.
72
00:04:26,825 --> 00:04:28,484
All right, who told you that?
73
00:04:30,708 --> 00:04:32,422
She did.
74
00:04:35,409 --> 00:04:37,343
Yeah.
75
00:04:38,311 --> 00:04:40,218
Does anyone else know?
76
00:04:40,536 --> 00:04:42,202
Um...
77
00:04:44,359 --> 00:04:45,925
Yes.
78
00:04:46,186 --> 00:04:49,652
She told... another teacher.
79
00:04:52,151 --> 00:04:53,578
All right.
80
00:04:53,603 --> 00:04:57,015
If he doesn't confirm it
and it was consensual,
81
00:04:57,040 --> 00:05:00,429
then... then they most likely
won't press charges, you know?
82
00:05:03,390 --> 00:05:06,117
What do I do, Nate?
83
00:05:22,848 --> 00:05:24,114
Hi.
84
00:05:24,139 --> 00:05:26,976
I'm... I need to see you.
85
00:05:28,254 --> 00:05:30,797
The police came to
my house today. They...
86
00:05:32,237 --> 00:05:34,102
I didn't know what to say.
I didn't know what to do.
87
00:05:34,126 --> 00:05:36,826
I just... I... they said
that they knew everything.
88
00:05:43,098 --> 00:05:45,078
Can we meet?
89
00:05:46,036 --> 00:05:48,445
Please, Claire, please. Can we meet?
90
00:05:48,821 --> 00:05:51,008
I just... I don't know what to do.
91
00:05:51,726 --> 00:05:54,312
I don't know what to do. Please.
92
00:05:55,299 --> 00:05:58,250
Claire. Are you there?
93
00:05:59,420 --> 00:06:01,373
Yes, I'm here.
94
00:06:05,023 --> 00:06:07,006
Can you say something?
95
00:06:08,818 --> 00:06:10,785
I'm sorry. I have to go.
96
00:06:25,100 --> 00:06:26,764
I can't believe it's happened.
97
00:06:28,931 --> 00:06:31,365
Well, I already had Bill call the D. A.
98
00:06:33,077 --> 00:06:35,244
Okay, Peggy. Okay, thanks.
99
00:06:35,269 --> 00:06:36,467
All right, bye.
100
00:06:37,444 --> 00:06:39,344
Do you know what's going on with Eric?
101
00:06:39,709 --> 00:06:41,889
I mean, yeah, I guess he's, uh...
102
00:06:41,914 --> 00:06:43,639
he's been acting like too cool for us
103
00:06:43,664 --> 00:06:45,561
'cause he started dating
some college girl and...
104
00:06:45,585 --> 00:06:48,092
No, he's not dating
a college girl, okay?
105
00:06:48,117 --> 00:06:50,544
He is having a sexual relationship
106
00:06:50,569 --> 00:06:52,271
with a teacher at school.
107
00:06:52,296 --> 00:06:54,396
Ms. Wilson.
108
00:06:54,469 --> 00:06:56,865
What are you talking
about? That doesn't...
109
00:06:57,224 --> 00:06:59,420
That doesn't make any sense. He...
110
00:07:01,617 --> 00:07:03,584
Okay, you know what?
We'll get back to this.
111
00:07:03,609 --> 00:07:05,240
Danielle, hi.
112
00:07:05,265 --> 00:07:07,904
I know. It's crazy!
113
00:07:57,620 --> 00:07:58,920
Hey.
114
00:08:11,453 --> 00:08:12,982
Claire.
115
00:08:16,503 --> 00:08:18,451
I wanna save this.
116
00:08:21,738 --> 00:08:24,045
How can you even look at me?
117
00:08:29,334 --> 00:08:31,134
Because I love you.
118
00:08:33,767 --> 00:08:35,867
I messed everything up.
119
00:08:37,761 --> 00:08:39,695
Yeah, you fucked up.
120
00:08:40,740 --> 00:08:43,202
You fucked up... real bad.
121
00:08:43,236 --> 00:08:45,834
And I'm so fucking mad at you.
122
00:08:50,404 --> 00:08:53,311
But this is ten years, Claire.
123
00:08:53,336 --> 00:08:55,834
And I do not wanna lose you.
124
00:08:57,002 --> 00:08:58,369
Okay?
125
00:09:04,091 --> 00:09:06,389
I saw Nate and I told him.
126
00:09:07,002 --> 00:09:09,357
Oh, Jesus.
127
00:09:09,568 --> 00:09:11,269
We're gonna get a lawyer.
128
00:09:13,236 --> 00:09:15,389
And we're gonna go to therapy.
129
00:09:19,720 --> 00:09:21,842
We can get past this.
130
00:09:27,911 --> 00:09:30,411
Everyone's freaking out
about this, man.
131
00:09:30,560 --> 00:09:32,969
This is insane. My mom fucking knows.
132
00:09:33,002 --> 00:09:34,869
Dude, you gotta fucking
tell us everything.
133
00:09:34,902 --> 00:09:36,102
Jesus!
134
00:09:36,394 --> 00:09:39,350
You're gonna be like a legend,
like a fucking god, dude.
135
00:09:39,375 --> 00:09:41,226
Don't say that, man.
136
00:09:41,536 --> 00:09:44,617
Fucking cops came to my house,
all right, they...
137
00:09:45,234 --> 00:09:47,130
In front of my mom.
138
00:09:54,036 --> 00:09:55,902
I don't know what's gonna happen to her.
139
00:09:55,927 --> 00:09:57,570
That's not your problem.
140
00:09:58,269 --> 00:10:00,436
She's an adult. She's like 30, right?
141
00:10:00,469 --> 00:10:03,436
It's on her. You didn't
do anything wrong.
142
00:10:03,484 --> 00:10:06,373
She's under investigation
because of me.
143
00:10:07,101 --> 00:10:10,842
I mean... she won't talk to me.
144
00:10:11,469 --> 00:10:13,014
She won't pick up the phone.
145
00:10:13,039 --> 00:10:15,475
Well, I mean, she...
She's probably busy...
146
00:10:16,014 --> 00:10:18,404
with her husband, like, fuck, dude!
147
00:10:18,429 --> 00:10:20,404
She's got a fucking husband!
148
00:10:20,502 --> 00:10:21,802
- Eric, look...
- Fuck!
149
00:10:21,836 --> 00:10:24,115
I get it, all right?
150
00:10:24,802 --> 00:10:27,769
I do, like... like you probably really,
really like her.
151
00:10:28,060 --> 00:10:30,536
But she's been having sex
with her high school student.
152
00:10:30,569 --> 00:10:32,139
It's like...
153
00:10:32,992 --> 00:10:35,359
she's... she's got issues, man.
154
00:10:40,136 --> 00:10:41,928
You guys don't get it.
155
00:10:45,402 --> 00:10:46,902
Eric, come on, we're j...
156
00:10:46,936 --> 00:10:48,678
Dude, it's true.
157
00:10:50,745 --> 00:10:52,345
Holy shit.
158
00:10:56,402 --> 00:10:58,436
So I'm gonna take a few days off work.
159
00:10:58,469 --> 00:11:00,240
I already called in.
160
00:11:18,584 --> 00:11:20,389
I need some air.
161
00:11:22,871 --> 00:11:25,865
I'm gonna go for a walk
around the block or something.
162
00:11:26,661 --> 00:11:27,959
I'll be back.
163
00:12:57,412 --> 00:12:59,902
I am so, so sorry.
164
00:12:59,936 --> 00:13:02,869
I don't know why I told them.
I don't... I should have lied.
165
00:13:02,894 --> 00:13:05,294
It's okay... they would have
found out anyway.
166
00:13:07,542 --> 00:13:09,342
I'm so sorry.
167
00:13:14,110 --> 00:13:15,410
Claire.
168
00:13:16,038 --> 00:13:17,810
Say something.
169
00:13:19,348 --> 00:13:20,834
Please.
170
00:13:23,085 --> 00:13:24,912
I'm scared.
171
00:13:26,693 --> 00:13:28,834
I'm really, really scared.
172
00:13:34,287 --> 00:13:36,404
W-we can just go.
173
00:13:36,902 --> 00:13:38,934
Just leave. Now.
174
00:13:38,959 --> 00:13:41,869
I mea... just drive... you know?
175
00:13:43,761 --> 00:13:46,877
- I can't be without you.
- That's crazy.
176
00:13:46,902 --> 00:13:50,436
No, it's not. Look,
we're good together.
177
00:13:50,826 --> 00:13:52,477
We are, and...
178
00:13:54,435 --> 00:13:55,969
Just look me in the eye and tell me
179
00:13:56,002 --> 00:13:58,146
that you don't want to do this.
180
00:13:59,373 --> 00:14:01,069
Please.
181
00:14:01,279 --> 00:14:03,122
We can figure it out.
182
00:14:03,536 --> 00:14:06,334
We can! We're... we're good together.
183
00:14:07,060 --> 00:14:08,369
We're good.
184
00:14:11,756 --> 00:14:13,787
This is fucking crazy.
185
00:14:15,102 --> 00:14:17,836
- Just drive off now?
- Yeah.
186
00:14:18,131 --> 00:14:19,969
Yeah, just...
187
00:14:20,380 --> 00:14:22,206
Look, I love you.
188
00:14:54,760 --> 00:14:56,427
I'll be there in a sec.
189
00:14:56,452 --> 00:14:58,326
- You sure?
- Yeah.
190
00:15:01,553 --> 00:15:02,910
Where the hell are you?
191
00:15:02,935 --> 00:15:05,419
Look, I have been calling
and calling you.
192
00:15:05,452 --> 00:15:07,379
We are very worried about you.
193
00:15:08,176 --> 00:15:10,199
I am very worried about you.
194
00:15:12,452 --> 00:15:14,277
Are you there?
195
00:15:15,590 --> 00:15:16,685
Yeah, I'm here.
196
00:15:16,719 --> 00:15:18,083
Well, you need to come back home, okay?
197
00:15:18,107 --> 00:15:20,568
They... they could look at
this thing as a kidnapping,
198
00:15:20,593 --> 00:15:21,801
all right?
199
00:15:22,246 --> 00:15:24,052
Just please do the right thing.
200
00:15:24,085 --> 00:15:27,535
Hey, Nate. I'm sorry.
201
00:15:27,560 --> 00:15:29,754
Just come back home.
202
00:15:44,452 --> 00:15:46,137
I feel sick.
203
00:15:46,259 --> 00:15:48,879
Oh... hey.
204
00:15:49,452 --> 00:15:51,262
Hey.
205
00:16:00,762 --> 00:16:02,887
I was a good teacher, right?
206
00:16:04,047 --> 00:16:05,947
The best teacher.
207
00:16:11,552 --> 00:16:13,352
Oh, well...
208
00:16:15,393 --> 00:16:17,093
That's that.
209
00:16:24,085 --> 00:16:25,385
Hey.
210
00:16:27,485 --> 00:16:29,910
You're so fuckin' beautiful...
211
00:16:31,059 --> 00:16:33,052
and you chose me.
212
00:16:36,332 --> 00:16:38,145
My entire life...
213
00:16:39,317 --> 00:16:40,957
gone...
214
00:16:42,043 --> 00:16:43,473
for you.
215
00:16:50,297 --> 00:16:53,763
No, wait. Come here.
216
00:16:56,279 --> 00:16:57,889
Come here.
217
00:17:18,687 --> 00:17:20,443
Look at me!
218
00:17:31,710 --> 00:17:34,092
Please... look at me.
222
00:19:31,534 --> 00:19:33,200
Eric?
14277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.