All language subtitles for A Godwink Christmas Meant for Love 2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,851 --> 00:00:50,850 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:51,851 --> 00:00:53,909 Helen, will you grab the ham, please, honey? 3 00:00:53,944 --> 00:00:55,077 I got it, I'll get it. 4 00:00:55,112 --> 00:00:56,812 Good thank you so much. 5 00:00:56,847 --> 00:00:58,847 - Okay. Anybody seen Alice? - I hear them coming. 6 00:01:01,719 --> 00:01:03,585 Hey, boys. You've been good? 7 00:01:03,654 --> 00:01:05,187 - Yeah. - Yeah? 8 00:01:05,222 --> 00:01:06,121 Don't break anything, all right? 9 00:01:06,157 --> 00:01:07,022 Here. Give me that. 10 00:01:07,091 --> 00:01:08,091 Hey, boys. 11 00:01:08,125 --> 00:01:09,591 Hey, Charlie and Mickey, 12 00:01:09,627 --> 00:01:11,404 would you mind just grabbing those last two dishes over there 13 00:01:11,428 --> 00:01:12,506 and bringing them over, please? 14 00:01:12,530 --> 00:01:14,163 Where will two more dishes fit? 15 00:01:14,198 --> 00:01:15,478 - I'll find room. - She'll find room. 16 00:01:19,236 --> 00:01:22,804 Next thing you know, he was doing the laundry. 17 00:01:22,840 --> 00:01:24,317 Well, just because the holidays are busy 18 00:01:24,341 --> 00:01:26,141 doesn't mean you have to do all the work. 19 00:01:26,177 --> 00:01:27,409 Your husband has to chip in. 20 00:01:27,444 --> 00:01:28,744 That's what I said. 21 00:01:28,779 --> 00:01:30,512 This is the first Christmas you're spending 22 00:01:30,548 --> 00:01:32,481 with your new daughter-in-law, right? 23 00:01:32,516 --> 00:01:36,084 Yeah, and I don't know how that's gonna go. 24 00:01:36,120 --> 00:01:37,419 Nervous? 25 00:01:37,454 --> 00:01:38,520 A little. 26 00:01:38,556 --> 00:01:41,924 We haven't exactly seen eye-to-eye. 27 00:01:41,959 --> 00:01:45,360 Well, loving your son is common ground, right? 28 00:01:45,396 --> 00:01:47,429 True. 29 00:01:47,498 --> 00:01:50,499 But we've barely seen them since the wedding and... 30 00:01:50,534 --> 00:01:51,667 I don't know. 31 00:01:52,970 --> 00:01:55,704 You are a wonderful, loving mother 32 00:01:55,739 --> 00:01:57,573 and you have raised a great kid. 33 00:01:57,641 --> 00:01:59,675 It's natural 34 00:01:59,710 --> 00:02:02,444 that they want to spend time by themselves... 35 00:02:02,479 --> 00:02:07,115 and maybe you don't quite know where you fit in anymore. 36 00:02:07,151 --> 00:02:08,116 Maybe. 37 00:02:08,152 --> 00:02:09,818 I'm sure that she's nervous, too. 38 00:02:09,887 --> 00:02:12,588 Just... Be open with her. 39 00:02:12,623 --> 00:02:15,290 And that way, you'll find out why your son loves her, 40 00:02:15,326 --> 00:02:17,693 and she'll find out why her husband loves you. 41 00:02:18,929 --> 00:02:21,096 Thanks, Alice. I'll give it a try. 42 00:02:21,131 --> 00:02:23,131 I have total faith in you. 43 00:02:23,167 --> 00:02:24,466 Okay. 44 00:02:25,603 --> 00:02:26,835 I brought karaoke. 45 00:02:26,904 --> 00:02:28,870 Of course you did. My favorite nephew! 46 00:02:28,906 --> 00:02:30,906 Fill this house up with music, okay? 47 00:02:30,941 --> 00:02:32,040 Hey, have you seen Alice? 48 00:02:32,076 --> 00:02:33,687 I thought she was staying to close up shop. 49 00:02:33,711 --> 00:02:34,888 I heard she was closing early. 50 00:02:34,912 --> 00:02:36,411 It's three weeks till Christmas. 51 00:02:36,447 --> 00:02:38,547 We can't close a retail store early. 52 00:02:38,582 --> 00:02:40,082 You know what I'd like you to do, sir? 53 00:02:40,150 --> 00:02:42,462 I'd like you to go help those children untangle some lights. 54 00:02:42,486 --> 00:02:45,220 Thank you. 55 00:02:45,256 --> 00:02:46,421 Told you she'd be mad. 56 00:02:46,457 --> 00:02:47,457 I'm not mad! 57 00:02:52,997 --> 00:02:56,031 Hey. I just closed up now. 58 00:02:56,066 --> 00:02:58,300 Good, sweetheart. Okay, get here quickly, okay? 59 00:02:58,335 --> 00:02:59,668 We're having so much fun already. 60 00:02:59,703 --> 00:03:01,837 You do remember what tonight is, right? 61 00:03:01,905 --> 00:03:04,506 Yes, I know, and I'm on my way. 62 00:03:04,541 --> 00:03:06,475 I just don't want you to miss anything. 63 00:03:06,510 --> 00:03:07,676 See you soon. Love you. 64 00:03:07,711 --> 00:03:09,978 Love you, too. Bye. 65 00:03:10,014 --> 00:03:11,613 Hi, Mrs. Laurent. 66 00:03:11,649 --> 00:03:13,215 Hi. 67 00:03:13,250 --> 00:03:15,317 I'd try to lease the place myself, 68 00:03:15,352 --> 00:03:16,318 if I didn't want to retire soon. 69 00:03:16,353 --> 00:03:17,386 You always say 70 00:03:17,454 --> 00:03:19,488 you're gonna retire, and you never do. 71 00:03:19,556 --> 00:03:21,916 And what would we do without your amazing cookies and cakes? 72 00:03:22,893 --> 00:03:24,393 You guys going for it? 73 00:03:24,461 --> 00:03:26,428 Yeah, we'd love to expand. 74 00:03:26,463 --> 00:03:28,263 I just need to crunch the numbers. 75 00:03:28,299 --> 00:03:30,632 I heard the Beans & Brew chain was looking to rent it. 76 00:03:30,701 --> 00:03:33,201 Well, no matter how much I love coffee, 77 00:03:33,237 --> 00:03:35,771 I mean, this is a mom-and-pop street, 78 00:03:35,806 --> 00:03:38,473 with stores that have been here for decades, like ours. 79 00:03:38,542 --> 00:03:41,009 Your family's lucky to have you keep up the tradition. 80 00:03:41,045 --> 00:03:42,210 Yeah, well... 81 00:03:42,246 --> 00:03:43,645 If I don't go to the tree-trimming, 82 00:03:43,681 --> 00:03:45,981 they're gonna throw me out of the family. 83 00:03:46,050 --> 00:03:48,016 Merry Christmas. 84 00:03:48,052 --> 00:03:49,484 Merry Christmas, Alice. 85 00:03:55,759 --> 00:03:58,026 And those are my fourth-quarter numbers. 86 00:03:58,062 --> 00:03:59,695 I think that covers the year-end. 87 00:03:59,730 --> 00:04:01,129 Great job, Jack. 88 00:04:01,165 --> 00:04:02,776 Your sales have almost doubled from last year. 89 00:04:02,800 --> 00:04:04,099 Well, you know what they say... 90 00:04:04,134 --> 00:04:05,745 "do what you love, never work a day in your life". 91 00:04:05,769 --> 00:04:07,547 And I am not the only one who's noticed, either. 92 00:04:07,571 --> 00:04:09,971 And I didn't come all the way up here 93 00:04:10,007 --> 00:04:12,240 just to year-end the regional sales books. 94 00:04:12,276 --> 00:04:15,110 It hasn't been officially announced, but... 95 00:04:15,179 --> 00:04:16,845 I will be moving to the Chicago office 96 00:04:16,880 --> 00:04:17,846 first quarter next year. 97 00:04:17,881 --> 00:04:21,049 Congratulations. 98 00:04:21,085 --> 00:04:22,262 Well, you know you're gonna be missed here. 99 00:04:22,286 --> 00:04:23,452 Thanks. 100 00:04:23,520 --> 00:04:24,698 Jon and I wanted to be closer to the kids 101 00:04:24,722 --> 00:04:26,555 while they're at college, so it's a win-win. 102 00:04:26,623 --> 00:04:29,257 And the board is thinking of promoting someone from within. 103 00:04:29,293 --> 00:04:31,126 They want to approve their replacement 104 00:04:31,195 --> 00:04:33,061 by the end of December. 105 00:04:33,097 --> 00:04:35,364 Would they consider hiring outside of headquarters? 106 00:04:35,432 --> 00:04:38,100 Why, do you know somebody interested? 107 00:04:38,135 --> 00:04:40,535 Well, maybe. 108 00:04:41,739 --> 00:04:43,149 I'm heading back to Minneapolis tonight 109 00:04:43,173 --> 00:04:44,639 for bi-monthly sales calls, 110 00:04:44,675 --> 00:04:46,486 and I need to finally close that university hospital deal. 111 00:04:46,510 --> 00:04:48,877 Great. So you can attend the corporate holiday party. 112 00:04:48,912 --> 00:04:50,712 - We can talk more about it then. - Sure! 113 00:04:50,748 --> 00:04:52,092 Are you driving straight there now? 114 00:04:52,116 --> 00:04:54,983 No, I need to finish up a few things here first, 115 00:04:55,018 --> 00:04:57,386 and then a tree-trimming stop on my way. 116 00:04:57,421 --> 00:04:59,221 Say hi to Nabeh from me. 117 00:04:59,256 --> 00:05:00,722 And Jack... 118 00:05:00,791 --> 00:05:03,458 Remember my secret. Find the balance. 119 00:05:05,295 --> 00:05:06,295 See you in Minneapolis. 120 00:05:15,906 --> 00:05:19,007 - There's my girl. - Hey, everyone! 121 00:05:19,042 --> 00:05:20,809 Sorry I'm late. 122 00:05:20,844 --> 00:05:22,077 We had last-minute customers. 123 00:05:23,881 --> 00:05:25,959 Tell your mother a retail store needs to stay open in December. 124 00:05:25,983 --> 00:05:29,017 "A retail store needs to stay open in December". 125 00:05:29,086 --> 00:05:30,252 Enough about that. 126 00:05:30,287 --> 00:05:32,053 Just tell your mother what you want to eat. 127 00:05:32,089 --> 00:05:33,688 - I ate before I left. - What? 128 00:05:33,724 --> 00:05:36,358 Kidding! You think I'd come here not starving? 129 00:05:36,393 --> 00:05:38,226 Works every time. 130 00:05:38,262 --> 00:05:40,061 Now you're both on lights duty. 131 00:05:40,097 --> 00:05:41,196 What? 132 00:05:41,231 --> 00:05:43,732 I want to feed you. Wait till you see. 133 00:05:43,801 --> 00:05:45,634 Liz says "hello", uncle Nabeh. 134 00:05:45,669 --> 00:05:48,737 It sounds like she's predicting big things. 135 00:05:48,772 --> 00:05:51,673 Yeah, well... let's hope so. 136 00:05:51,708 --> 00:05:53,388 You could finally move back to Minneapolis. 137 00:05:54,511 --> 00:05:56,311 Which would leave you here by yourself. 138 00:05:56,380 --> 00:05:58,213 Come on, it's been two years. 139 00:05:58,248 --> 00:06:00,048 Your parents' estate has been settled. 140 00:06:00,083 --> 00:06:02,150 It's time. 141 00:06:02,186 --> 00:06:03,630 But you have to come back for every Christmas. 142 00:06:03,654 --> 00:06:05,174 You know I'm not missing Christmas. 143 00:06:06,256 --> 00:06:07,756 I'm gonna put some Christmas music on. 144 00:06:07,791 --> 00:06:09,090 Yeah. 145 00:06:11,862 --> 00:06:13,795 They're not gonna let some big coffee company 146 00:06:13,831 --> 00:06:15,363 take over the empty store. 147 00:06:15,399 --> 00:06:17,199 Well, if a chain with a proven track record 148 00:06:17,234 --> 00:06:18,200 brings some reliable traffic, 149 00:06:18,235 --> 00:06:20,302 maybe the stores will support it. 150 00:06:20,337 --> 00:06:22,282 And if one chain comes in, what's stopping others? 151 00:06:22,306 --> 00:06:24,673 Next thing you know, we got a glorified strip mall, 152 00:06:24,708 --> 00:06:26,686 and everything we've built over the last decade is gone. 153 00:06:26,710 --> 00:06:28,944 When I tell you what your father and I weathered 154 00:06:28,979 --> 00:06:30,179 putting that store together... 155 00:06:30,247 --> 00:06:32,747 Yeah, trudging through the snow every day, 156 00:06:32,783 --> 00:06:34,216 uphill both directions! 157 00:06:34,251 --> 00:06:35,383 My go-getter son. 158 00:06:35,419 --> 00:06:37,319 Climbing the corporate accounting ladder 159 00:06:37,354 --> 00:06:39,454 instead of coming into the family business. 160 00:06:39,490 --> 00:06:41,623 Every bit of ambition I have, I got directly from you. 161 00:06:41,692 --> 00:06:42,657 Thank you. 162 00:06:42,693 --> 00:06:45,160 And you... keep it up. 163 00:06:45,195 --> 00:06:46,094 Okay. 164 00:06:46,129 --> 00:06:47,729 As for me, as soon as we get 165 00:06:47,764 --> 00:06:49,297 this store expansion resolved 166 00:06:49,366 --> 00:06:50,732 I am finally going to retire. 167 00:06:50,767 --> 00:06:52,467 No one believes you 168 00:06:52,503 --> 00:06:54,135 when you say that, you know that, right? 169 00:06:54,171 --> 00:06:55,537 Yeah. 170 00:06:57,107 --> 00:06:59,074 Well, if anyone can make him retire, 171 00:06:59,109 --> 00:07:00,375 it's my favorite cousin. 172 00:07:00,410 --> 00:07:02,344 Well, don't let the other cousins hear you. 173 00:07:02,379 --> 00:07:03,778 Yeah, they're not my favorites. 174 00:07:03,814 --> 00:07:05,925 You've been rightful heir to the store since you were... 175 00:07:05,949 --> 00:07:07,327 what, 17... 16? When'd you start working there? 176 00:07:07,351 --> 00:07:08,583 - 15. - See? 177 00:07:08,619 --> 00:07:09,818 Race you! 178 00:07:09,853 --> 00:07:11,553 No fair. You got a head start. 179 00:07:11,622 --> 00:07:13,955 Hey! Hey! No running in the house! 180 00:07:13,991 --> 00:07:15,423 Oh, you cuties. 181 00:07:15,459 --> 00:07:17,058 Those "cuties" just tried to shove 182 00:07:17,094 --> 00:07:18,705 the rest of the reindeer cookies into their pockets. 183 00:07:18,729 --> 00:07:20,028 Yum! 184 00:07:20,063 --> 00:07:21,796 Should we get them home soon? 185 00:07:21,832 --> 00:07:22,898 Yeah, can you? 186 00:07:22,933 --> 00:07:23,933 I promised the office 187 00:07:23,967 --> 00:07:25,834 I'd go back and finish that proposal. 188 00:07:25,869 --> 00:07:28,136 You have to go back to the office tonight? 189 00:07:28,171 --> 00:07:30,906 Yeah, I mean, we're gone all weekend for the wedding, so... 190 00:07:30,941 --> 00:07:33,909 There are those "cuties". 191 00:07:33,944 --> 00:07:35,810 Boys! 192 00:07:35,846 --> 00:07:39,848 Hey, maybe you two can, squeeze a little karaoke duet 193 00:07:39,917 --> 00:07:40,982 before you go. 194 00:07:41,051 --> 00:07:43,618 If only. It's been ages. 195 00:07:43,654 --> 00:07:45,053 Okay, everybody. 196 00:07:45,088 --> 00:07:48,323 The ornaments are sorted, so who's ready to trim a tree? 197 00:07:48,358 --> 00:07:49,658 Me! 198 00:07:49,726 --> 00:07:51,059 All right. 199 00:07:53,196 --> 00:07:54,707 So you're driving all the way to the wedding? 200 00:07:54,731 --> 00:07:56,298 That's a long ride. 201 00:07:56,333 --> 00:07:58,511 Yeah, well, I'll be able to get all my calls done uninterrupted, 202 00:07:58,535 --> 00:07:59,601 it'll be great. 203 00:07:59,636 --> 00:08:01,069 All work and no play, huh? 204 00:08:01,104 --> 00:08:02,549 When was the last time you had a girlfriend? 205 00:08:02,573 --> 00:08:05,040 Ask the guy who hasn't been with anyone since aunt Rae. 206 00:08:05,108 --> 00:08:07,309 Hey! I had my great love. 207 00:08:07,377 --> 00:08:08,743 You haven't had yours yet. 208 00:08:10,180 --> 00:08:12,714 Wouldn't be fair to connect with someone right now, 209 00:08:12,783 --> 00:08:13,783 work being so hectic. 210 00:08:13,817 --> 00:08:15,750 I don't even know where I'm gonna. 211 00:08:15,786 --> 00:08:17,919 That's just an excuse, Jack. 212 00:08:20,157 --> 00:08:21,690 You dad loved this one. 213 00:08:23,627 --> 00:08:25,627 Take it. 214 00:08:26,897 --> 00:08:28,096 I don't have a tree. 215 00:08:29,299 --> 00:08:31,099 And I'm not going home tonight. 216 00:08:31,134 --> 00:08:32,934 I think you should have it. 217 00:08:32,970 --> 00:08:34,102 As a reminder. 218 00:08:42,980 --> 00:08:44,079 I should get going. 219 00:08:44,114 --> 00:08:45,513 Meetings in the morning. 220 00:08:45,549 --> 00:08:47,215 Why didn't you just drive from the office? 221 00:08:47,284 --> 00:08:49,184 I couldn't miss this. 222 00:08:49,252 --> 00:08:51,419 Besides... I promised. 223 00:08:51,455 --> 00:08:52,721 "And a promise..". 224 00:08:52,756 --> 00:08:54,522 "...is a promise". 225 00:08:54,558 --> 00:08:55,857 Come here, come here. 226 00:08:55,892 --> 00:08:58,093 Don't worry, I'll get there by 11:00, all right? 227 00:08:58,128 --> 00:08:59,305 All right. Drive carefully, all right? 228 00:08:59,329 --> 00:09:00,962 Will do! 229 00:09:03,133 --> 00:09:04,566 No, no. Honey, leave that. 230 00:09:04,635 --> 00:09:05,745 Edgar and I will get all that. 231 00:09:05,769 --> 00:09:07,602 And take some food. 232 00:09:08,772 --> 00:09:11,873 Mom... look. It was dad's favorite. 233 00:09:11,908 --> 00:09:13,008 Yeah. 234 00:09:13,043 --> 00:09:14,187 Should I put it up on the tree? 235 00:09:14,211 --> 00:09:16,378 No, baby. You keep it. 236 00:09:16,413 --> 00:09:17,579 Put it on your tree. 237 00:09:17,614 --> 00:09:18,947 Okay. 238 00:09:19,016 --> 00:09:20,749 Hey, I had a thought... Friday night. 239 00:09:20,817 --> 00:09:22,484 You and I should go out on the town. 240 00:09:22,519 --> 00:09:24,452 Put on a pretty dress, high heels. 241 00:09:24,488 --> 00:09:25,754 I don't know. 242 00:09:25,789 --> 00:09:27,233 We have to drive to the wedding in the morning. 243 00:09:27,257 --> 00:09:29,391 It's the Christmas Schooner Gala. 244 00:09:29,426 --> 00:09:31,304 Remember? You used to love it, and you haven't been in years. 245 00:09:31,328 --> 00:09:32,794 Okay, this isn't one of those 246 00:09:32,829 --> 00:09:35,196 "surprise Alice with a charity gala 247 00:09:35,232 --> 00:09:36,598 that's really a way 248 00:09:36,667 --> 00:09:39,401 for her to meet a man and settle down" things, is it? 249 00:09:39,436 --> 00:09:41,169 What kind of a mother does that? 250 00:09:41,238 --> 00:09:42,771 You. Every three or four months. 251 00:09:42,806 --> 00:09:46,041 Well, I'm right on schedule, aren't I? 252 00:09:47,411 --> 00:09:48,777 Listen, honey. 253 00:09:48,812 --> 00:09:50,812 I know Neal hurt you so bad when he moved away... 254 00:09:50,847 --> 00:09:52,147 He took a job. 255 00:09:52,215 --> 00:09:54,182 Yeah, but it's been over a year. 256 00:09:54,217 --> 00:09:55,850 You need to get yourself out there again. 257 00:09:55,886 --> 00:09:57,485 She's been on one or two dates. 258 00:09:57,521 --> 00:10:00,922 And I have enough things keeping me busy, so... 259 00:10:00,957 --> 00:10:04,025 So? Perfect! Friday night. 260 00:10:05,362 --> 00:10:06,961 'Cause I already bought the tickets. 261 00:11:04,421 --> 00:11:06,454 Hey, girls... 262 00:11:06,490 --> 00:11:08,590 How was your night? 263 00:12:14,825 --> 00:12:16,958 Didn't get enough last night, huh? 264 00:12:16,993 --> 00:12:19,093 Well, are there enough decorations 265 00:12:19,129 --> 00:12:20,361 when it comes to your family? 266 00:12:21,932 --> 00:12:25,533 So we might try to lease the space next door? 267 00:12:25,602 --> 00:12:28,102 Well, if we can put together a strong proposal, 268 00:12:28,138 --> 00:12:30,038 but the owner is a real-estate conglomerate, 269 00:12:30,073 --> 00:12:32,006 so it's not like when dad and Charlie 270 00:12:32,042 --> 00:12:34,442 bought our space with a handshake 40 years ago. 271 00:12:34,477 --> 00:12:35,822 Well, if I can do anything to help more... 272 00:12:35,846 --> 00:12:37,245 Are you kidding me? 273 00:12:37,280 --> 00:12:40,882 You working here this past year has been a huge help. 274 00:12:40,917 --> 00:12:42,650 Well, I do have an accounting degree 275 00:12:42,686 --> 00:12:45,053 I could dust off, if it helps with the expansion. 276 00:12:45,088 --> 00:12:47,055 It's all really exciting, right? 277 00:12:47,090 --> 00:12:49,390 Yeah. Absolutely. 278 00:12:50,493 --> 00:12:51,626 Alice? 279 00:12:53,096 --> 00:12:55,263 We have that big delivery later today. 280 00:12:55,298 --> 00:12:57,532 Do you think you can stay longer tonight? 281 00:12:57,567 --> 00:12:58,833 I'll check, 282 00:12:58,869 --> 00:13:00,835 but I think Mickey's working late... 283 00:13:00,871 --> 00:13:01,936 As usual. 284 00:13:03,073 --> 00:13:04,073 Is everything okay? 285 00:13:04,107 --> 00:13:05,039 Sure. 286 00:13:05,075 --> 00:13:06,541 You know, 287 00:13:06,576 --> 00:13:08,120 you need to pick out a dress for that schooner thing tonight. 288 00:13:08,144 --> 00:13:09,978 I'm just gonna wear the navy blue one. 289 00:13:10,013 --> 00:13:11,479 Again? 290 00:13:11,548 --> 00:13:13,715 Hey, what good is having a family store 291 00:13:13,750 --> 00:13:15,817 if you don't go shopping in it? 292 00:13:15,852 --> 00:13:17,619 I've got the perfect dress. 293 00:13:21,124 --> 00:13:22,657 And finally, 294 00:13:22,692 --> 00:13:24,659 if we combine these territories, 295 00:13:24,694 --> 00:13:28,129 we'll streamline deliveries and cut costs by 10%. 296 00:13:28,164 --> 00:13:29,364 I like it, Jack. 297 00:13:29,399 --> 00:13:30,531 I think the board will, too. 298 00:13:30,567 --> 00:13:32,066 - You think so? - Definitely. 299 00:13:32,102 --> 00:13:34,247 But you need to show them that you're ready to take this on. 300 00:13:34,271 --> 00:13:36,048 Think about spending the better part of December 301 00:13:36,072 --> 00:13:37,272 here in Minneapolis. 302 00:13:37,307 --> 00:13:38,517 - That'd be my pleasure. - Good. 303 00:13:38,541 --> 00:13:40,408 Now, enough shop talk. 304 00:13:40,443 --> 00:13:41,821 I'll see you at the party tonight, right? 305 00:13:41,845 --> 00:13:43,177 Absolutely. Thanks again, Liz. 306 00:13:43,213 --> 00:13:44,512 Don't thank me. 307 00:13:44,581 --> 00:13:46,459 I just want to make sure the best person for the job 308 00:13:46,483 --> 00:13:47,483 has a fighting chance. 309 00:14:15,445 --> 00:14:17,712 Maybe I should just go. 310 00:14:17,781 --> 00:14:19,480 No, no! Absolutely not! 311 00:14:19,516 --> 00:14:21,060 Sean's mother is having trouble with the caterer 312 00:14:21,084 --> 00:14:22,150 for the rehearsal dinner. 313 00:14:22,185 --> 00:14:23,451 But I'm on my w... 314 00:14:23,520 --> 00:14:24,563 wait, wait. That's probably her. Okay. 315 00:14:24,587 --> 00:14:25,687 Go. Go, meet people. 316 00:14:25,722 --> 00:14:26,722 I'll be there soon! Bye! 317 00:14:26,790 --> 00:14:28,189 ...they'll truly save lives. 318 00:14:28,258 --> 00:14:31,259 Yes, I'm just heading into my company holiday party now, 319 00:14:31,294 --> 00:14:32,405 why don't we set up a show-and-tell 320 00:14:32,429 --> 00:14:33,429 for later this week... 321 00:14:35,065 --> 00:14:36,464 I'm... sorry. 322 00:14:36,499 --> 00:14:37,632 No, I... I'm sorry. 323 00:14:38,668 --> 00:14:40,034 I'm Jack. 324 00:14:41,104 --> 00:14:42,203 I'm Alice. 325 00:14:43,673 --> 00:14:46,441 You're still holding my hands. 326 00:14:47,777 --> 00:14:49,544 Yes. Yes, I am. 327 00:14:51,948 --> 00:14:53,114 You headed inside? 328 00:14:53,149 --> 00:14:55,183 Yeah. Yeah. 329 00:14:55,218 --> 00:14:56,417 - Well... - Okay. 330 00:15:00,857 --> 00:15:01,823 Thank you. 331 00:15:01,858 --> 00:15:03,558 Sure. 332 00:15:05,261 --> 00:15:06,861 Some party. 333 00:15:06,896 --> 00:15:08,863 Yeah, I love "the Christmas Schooner" story. 334 00:15:08,898 --> 00:15:10,865 I'm not familiar. 335 00:15:10,934 --> 00:15:12,500 A ship captain transported fir trees 336 00:15:12,569 --> 00:15:14,435 down the Great Lakes on a schooner 337 00:15:14,471 --> 00:15:17,638 for homesick immigrants during the 1800s and 1900s. 338 00:15:17,674 --> 00:15:19,173 Never heard that before. 339 00:15:19,209 --> 00:15:22,977 They usually have stations with crafts and wreath-making, 340 00:15:23,046 --> 00:15:25,046 and I think there's an "ugly sweater" contest, too. 341 00:15:26,516 --> 00:15:29,150 How good are you at wrapping presents? 342 00:15:29,218 --> 00:15:34,221 Well, not my strong suit, but, how hard can it be? 343 00:15:35,091 --> 00:15:37,592 So, what department are you in? 344 00:15:37,627 --> 00:15:40,061 I didn't have anything to do with this. 345 00:15:40,096 --> 00:15:41,162 I'm just visiting. 346 00:15:41,198 --> 00:15:42,198 From out of town? 347 00:15:42,232 --> 00:15:43,698 No, just right here in Minneapolis. 348 00:15:43,967 --> 00:15:45,199 I work in retail. 349 00:15:45,268 --> 00:15:47,301 That's why we haven't met. 350 00:15:47,337 --> 00:15:48,337 I'm in sales. 351 00:15:48,371 --> 00:15:50,371 What kind of sales? 352 00:15:50,407 --> 00:15:52,740 Digital-imaging technology for hospitals. 353 00:15:54,644 --> 00:15:56,711 Now I've blown it. 354 00:16:02,519 --> 00:16:04,330 It was definitely about the patient-care aspect 355 00:16:04,354 --> 00:16:05,720 in the beginning. 356 00:16:05,755 --> 00:16:07,955 Lately, it's probably been more about the logistics... 357 00:16:07,991 --> 00:16:10,291 and I've been talking non-stop for way too long. 358 00:16:10,326 --> 00:16:11,859 - Haven't I? - No, not at all. 359 00:16:11,928 --> 00:16:14,262 I love hearing about what people do, 360 00:16:14,297 --> 00:16:16,664 especially when they're as good at it as you are. 361 00:16:16,699 --> 00:16:18,219 Well, it helps to have a good listener. 362 00:16:19,969 --> 00:16:23,071 So, we should probably go mingle. 363 00:16:23,106 --> 00:16:24,884 I haven't met with half the people I'm supposed to. 364 00:16:24,908 --> 00:16:26,541 Who are you supposed to meet? 365 00:16:26,576 --> 00:16:28,209 Cameron, Bill, and Jackie. 366 00:16:30,513 --> 00:16:32,413 Company board members? 367 00:16:32,449 --> 00:16:33,714 What company? 368 00:16:33,750 --> 00:16:34,715 Willis Medical. 369 00:16:34,751 --> 00:16:36,984 Is that who you work for? 370 00:16:37,020 --> 00:16:38,186 Yeah. 371 00:16:38,254 --> 00:16:39,153 I mean, don't you? 372 00:16:39,189 --> 00:16:40,621 No. 373 00:16:40,657 --> 00:16:41,722 You said you work retail. 374 00:16:41,758 --> 00:16:43,691 At my family's store. 375 00:16:43,726 --> 00:16:45,893 Then what're you doing at the Willis office party? 376 00:16:45,962 --> 00:16:47,695 We're not at the Willis office party. 377 00:16:47,730 --> 00:16:48,763 Yeah, we are. We're at... 378 00:16:48,798 --> 00:16:50,865 we're at the Christmas Schooner Gala... 379 00:16:50,900 --> 00:16:52,078 That raises money for the lakes? 380 00:16:52,102 --> 00:16:53,301 Minneapolis, 381 00:16:53,336 --> 00:16:55,503 the land of 10,000, but really 15,000, lakes? 382 00:16:55,538 --> 00:16:56,938 - Oh... Kay. - The ships... 383 00:16:56,973 --> 00:16:58,773 so you're saying I've been at the wrong party 384 00:16:58,808 --> 00:17:00,341 this entire time? 385 00:17:00,376 --> 00:17:03,277 Does your company usually host gift-wrapping 386 00:17:03,313 --> 00:17:05,446 and wreath-making at its Christmas party? 387 00:17:05,482 --> 00:17:07,582 I keep suggesting it, but... 388 00:17:07,617 --> 00:17:09,684 You know what? This is all your fault. 389 00:17:09,719 --> 00:17:11,185 Mine? 390 00:17:11,221 --> 00:17:12,487 Yes. You're too distracting. 391 00:17:14,190 --> 00:17:16,202 Well, I think you're really just talking about your phone. 392 00:17:16,226 --> 00:17:18,426 Guilty as charged. 393 00:17:21,297 --> 00:17:23,831 Well, I don't... I don't want to keep you. 394 00:17:23,900 --> 00:17:25,700 You should probably get to your party 395 00:17:25,735 --> 00:17:29,036 and see Cameron and Bill and... 396 00:17:29,072 --> 00:17:30,338 Jackie. 397 00:17:31,841 --> 00:17:34,175 I really should probably go... 398 00:17:34,210 --> 00:17:35,343 Yeah. 399 00:17:35,378 --> 00:17:38,179 It was really nice meeting you, Alice. 400 00:17:38,214 --> 00:17:40,248 Nice meeting you too, Jack. 401 00:17:40,283 --> 00:17:41,482 Merry Christmas. 402 00:17:47,457 --> 00:17:49,423 Oh... no. 403 00:17:51,628 --> 00:17:53,561 "Oh, no", what? 404 00:17:55,665 --> 00:17:58,933 I just... I lost my ride for Iowa tomorrow. 405 00:18:00,103 --> 00:18:01,402 What's in Iowa? 406 00:18:01,437 --> 00:18:03,804 I'm going to a wedding at the Silver Center Resort. 407 00:18:05,175 --> 00:18:07,295 I have a wedding to go to at the Silver Center Resort. 408 00:18:07,944 --> 00:18:09,911 My cousin, Sean, is marrying a doctor. 409 00:18:09,946 --> 00:18:11,913 My second cousin, Regina, is a doctor. 410 00:18:11,981 --> 00:18:13,147 What? 411 00:18:20,356 --> 00:18:22,590 Do you need a ride to the wedding? 412 00:18:22,625 --> 00:18:24,759 N... that's kind, 413 00:18:24,794 --> 00:18:26,227 but I don't want to put you out. 414 00:18:26,262 --> 00:18:28,429 I was just gonna make some calls, but... 415 00:18:30,700 --> 00:18:33,467 Maybe a different kind of distraction 416 00:18:33,503 --> 00:18:34,902 is exactly what I need. 417 00:18:34,938 --> 00:18:36,971 Okay! 418 00:18:37,006 --> 00:18:38,017 I don't even know your last name. 419 00:18:38,041 --> 00:18:40,508 It's "Marina". 420 00:18:40,577 --> 00:18:42,410 Alice Marina. 421 00:18:42,445 --> 00:18:44,111 Jack. Jack Totah. 422 00:18:46,149 --> 00:18:49,984 Well, Alice, I'll... See you tomorrow. 423 00:18:50,019 --> 00:18:51,786 Looks like we've got a plan! 424 00:18:54,691 --> 00:18:55,990 I had your hand there again. 425 00:19:03,334 --> 00:19:04,599 This was a terrible idea. 426 00:19:04,635 --> 00:19:06,101 I don't know what I was thinking. 427 00:19:06,136 --> 00:19:08,270 No, it's good you got somebody to go with. 428 00:19:08,305 --> 00:19:10,105 Except he's a total stranger! 429 00:19:10,174 --> 00:19:11,374 But she's a total stranger. 430 00:19:11,408 --> 00:19:12,952 I mean, what if we have nothing to talk about 431 00:19:12,976 --> 00:19:14,076 for hours on end? 432 00:19:14,111 --> 00:19:15,510 Well, talk about the wedding. 433 00:19:15,546 --> 00:19:18,580 We're not gonna talk about the wedding for six hours! 434 00:19:18,615 --> 00:19:21,450 I called Sean's mother, who called Regina's mother, 435 00:19:21,485 --> 00:19:23,819 and she said that Jack's a really sweet guy. 436 00:19:23,887 --> 00:19:25,387 What if his car smells? 437 00:19:25,422 --> 00:19:26,533 What if she doesn't like my music? 438 00:19:26,557 --> 00:19:27,989 What if he doesn't say anything? 439 00:19:28,025 --> 00:19:29,991 What if she talks non-stop? 440 00:19:30,027 --> 00:19:31,593 I don't even know why I said "yes". 441 00:19:31,628 --> 00:19:33,228 Why did I even invite her? 442 00:19:33,263 --> 00:19:35,097 Honey, you're going to have a wonderful time. 443 00:19:35,132 --> 00:19:36,292 You'll have a wonderful time. 444 00:19:37,668 --> 00:19:38,967 Bye. 445 00:19:43,707 --> 00:19:46,875 So I figured caffeine for the road, 446 00:19:46,910 --> 00:19:49,511 and I'm slightly co-dependent. 447 00:19:49,580 --> 00:19:52,080 Well, great minds. 448 00:19:53,584 --> 00:19:55,851 We'll probably get there in about four hours. 449 00:19:55,886 --> 00:19:57,619 Not accounting for bathroom breaks. 450 00:19:57,654 --> 00:19:59,654 Yeah. 451 00:20:01,558 --> 00:20:04,192 So, I'm gonna stow my phone for the ride. 452 00:20:04,228 --> 00:20:06,128 There is one work call that I couldn't move, 453 00:20:06,163 --> 00:20:07,229 hope that's okay. 454 00:20:07,264 --> 00:20:09,698 Yeah, no problem at all. 455 00:20:09,733 --> 00:20:13,001 Great. So... What music do you listen to? 456 00:20:13,036 --> 00:20:14,803 Christmas music? 457 00:20:17,775 --> 00:20:19,574 I start the day after Halloween. 458 00:20:19,610 --> 00:20:21,343 You too? 459 00:20:32,623 --> 00:20:34,256 You okay with the heat? 460 00:20:34,291 --> 00:20:36,291 No, it's, it's comfortable. Thanks. 461 00:20:38,896 --> 00:20:40,429 I could've picked you up at your place, 462 00:20:40,464 --> 00:20:41,830 if that was easier. 463 00:20:41,899 --> 00:20:44,900 No, I wanted to get some work done before we left. 464 00:20:44,935 --> 00:20:46,701 I've always been on the corporate side. 465 00:20:46,737 --> 00:20:49,304 How do you find the small-business world? 466 00:20:49,339 --> 00:20:50,906 Is it exciting? 467 00:20:50,941 --> 00:20:53,508 It has its ups and downs. 468 00:20:53,544 --> 00:20:56,445 Right now, I'm trying to lease the space next door to us, 469 00:20:56,480 --> 00:20:58,413 and it's... 470 00:20:58,449 --> 00:21:00,315 This is probably so boring. 471 00:21:00,384 --> 00:21:01,750 No! No, are you kidding? 472 00:21:01,785 --> 00:21:02,785 I love talking shop. 473 00:21:04,021 --> 00:21:05,987 Ooh, speaking of shop... 474 00:21:06,023 --> 00:21:07,789 This is the work call I got to take. 475 00:21:07,825 --> 00:21:09,591 - Yeah. - I'll be quick. 476 00:21:09,626 --> 00:21:10,626 Hey, Liz. 477 00:21:13,497 --> 00:21:15,530 I know, it's a problem. 478 00:21:15,599 --> 00:21:16,631 What would happen 479 00:21:16,667 --> 00:21:18,044 if we broke down in the middle of nowhere 480 00:21:18,068 --> 00:21:19,601 with no caffeine for miles? 481 00:21:19,670 --> 00:21:21,870 That would be a fate worse than death. 482 00:21:21,905 --> 00:21:23,305 Correct. 483 00:21:23,340 --> 00:21:25,273 I love just getting out of the city 484 00:21:25,309 --> 00:21:26,908 and breathing in the country air. 485 00:21:26,944 --> 00:21:28,822 I actually wish I could spend more time in the city. 486 00:21:28,846 --> 00:21:30,579 Because you travel for work so much? 487 00:21:30,647 --> 00:21:32,347 Actually, I'm only there twice a month. 488 00:21:32,382 --> 00:21:34,382 Wait. What? 489 00:21:34,418 --> 00:21:36,685 Yeah, I don't live in Minneapolis. 490 00:21:36,720 --> 00:21:38,280 I'm up for a promotion, and if I get it, 491 00:21:38,322 --> 00:21:41,156 I'll be there more permanently, but... 492 00:21:41,191 --> 00:21:42,424 Oh, no. 493 00:21:42,459 --> 00:21:44,593 "Oh, no", you're getting a promotion? 494 00:21:44,628 --> 00:21:46,695 "Oh no... the tire's flat". 495 00:21:48,665 --> 00:21:50,665 What was that thing you said about breaking down? 496 00:21:50,701 --> 00:21:53,535 Could be worse. At least we have lots of coffee. 497 00:21:53,570 --> 00:21:54,703 And tires. 498 00:21:54,738 --> 00:21:56,004 And bears. 499 00:21:56,039 --> 00:21:57,606 "Oh, my!" 500 00:21:58,942 --> 00:22:01,309 I am so sorry about this. 501 00:22:01,378 --> 00:22:03,111 No worries. 502 00:22:03,180 --> 00:22:04,513 How long did they say? 503 00:22:04,548 --> 00:22:06,348 45 minutes. They'll text. 504 00:22:07,451 --> 00:22:08,451 Okay. 505 00:22:10,220 --> 00:22:11,553 Wanna go exploring? 506 00:22:11,588 --> 00:22:13,188 Great idea. 507 00:22:13,223 --> 00:22:14,322 Okay. 508 00:22:16,927 --> 00:22:19,194 - Shall we? - Sure. 509 00:22:20,430 --> 00:22:21,596 This looks like a cute store. 510 00:22:25,202 --> 00:22:26,835 You okay? 511 00:22:26,904 --> 00:22:28,370 Yeah, I think I tripped on... 512 00:22:29,573 --> 00:22:31,039 Nothing. 513 00:22:31,074 --> 00:22:33,642 Too much, uh, caffeine, I bet. 514 00:22:33,677 --> 00:22:34,609 Yeah. 515 00:22:34,645 --> 00:22:36,211 Okay. Thanks. 516 00:22:36,246 --> 00:22:39,180 Yeah. 517 00:22:40,517 --> 00:22:43,084 Look at this. 518 00:22:43,120 --> 00:22:44,986 You should wear this to the wedding. 519 00:22:45,055 --> 00:22:46,421 I'm gonna buy it for you. 520 00:22:46,456 --> 00:22:48,723 Only if... you wear this. 521 00:22:48,759 --> 00:22:50,425 Aw, yeah. 522 00:22:53,764 --> 00:22:56,698 I am so obsessed with chocolate santas! 523 00:22:56,733 --> 00:22:58,800 - What? - I'm totally getting these. 524 00:22:58,835 --> 00:23:01,303 - My dad loved ships. - Bells were my dad's favorite. 525 00:23:02,306 --> 00:23:03,538 "Were"? 526 00:23:05,008 --> 00:23:07,776 My dad passed away when I was little. 527 00:23:07,811 --> 00:23:10,579 Alice. I'm so sorry. 528 00:23:13,750 --> 00:23:16,451 My parents both passed in a car accident 529 00:23:16,486 --> 00:23:17,519 a couple years ago. 530 00:23:17,588 --> 00:23:19,988 Jack, that's awful. 531 00:23:20,057 --> 00:23:23,325 Must've been pretty tough for you, being so young. 532 00:23:23,360 --> 00:23:27,629 Yeah, but... I have a very big family. 533 00:23:29,066 --> 00:23:30,865 And they were there for us. 534 00:23:30,901 --> 00:23:32,300 I always had someone to talk to. 535 00:23:33,403 --> 00:23:34,502 What about you? 536 00:23:34,538 --> 00:23:37,739 My uncle. We were always really close. 537 00:23:38,909 --> 00:23:40,542 Tell me more about this family. 538 00:23:40,577 --> 00:23:43,445 Well, my mom remarried 539 00:23:43,480 --> 00:23:46,247 when me and my sisters were teens. 540 00:23:46,283 --> 00:23:47,415 My poor stepdad! 541 00:23:48,518 --> 00:23:50,619 But he really smoothed the rough seas. 542 00:23:50,654 --> 00:23:52,687 So, we're pretty lucky. 543 00:23:52,756 --> 00:23:55,724 I have a ridiculously large family. 544 00:23:55,759 --> 00:23:58,226 So do I get to meet this ridiculously large family 545 00:23:58,261 --> 00:23:59,561 at the wedding? 546 00:23:59,630 --> 00:24:01,963 Well, they're kinda loud and overbearing and... 547 00:24:01,999 --> 00:24:03,732 Sounds perfect to me. 548 00:24:05,335 --> 00:24:07,736 I've never been to one of those large family gatherings 549 00:24:07,804 --> 00:24:08,804 you see in movies. 550 00:24:08,839 --> 00:24:09,839 It'll be fun. 551 00:24:13,143 --> 00:24:14,909 The tire fixed? 552 00:24:14,978 --> 00:24:16,778 Another 30 minutes. 553 00:24:17,881 --> 00:24:19,347 More chocolate santas? 554 00:24:19,416 --> 00:24:20,949 Actually... 555 00:24:22,085 --> 00:24:23,585 I have a better idea. 556 00:24:25,022 --> 00:24:26,354 What's going on? 557 00:24:26,390 --> 00:24:27,756 You ready? 558 00:24:27,791 --> 00:24:30,025 I don't know what you're planning, but... 559 00:24:30,060 --> 00:24:31,393 Hey! 560 00:24:34,131 --> 00:24:35,131 Snow angels! 561 00:24:35,165 --> 00:24:36,631 Come on! What are you waiting for? 562 00:24:36,667 --> 00:24:38,400 The water's fine. 563 00:24:38,435 --> 00:24:40,902 It looks a little cold, but... 564 00:24:40,937 --> 00:24:43,672 My gosh! 565 00:24:43,707 --> 00:24:45,407 Ho, ho, ho. 566 00:24:45,442 --> 00:24:47,042 This is the most fun I've ever had 567 00:24:47,077 --> 00:24:48,209 getting a tire changed. 568 00:24:48,245 --> 00:24:50,311 Well, you definitely have to make the most 569 00:24:50,347 --> 00:24:51,813 of every situation. 570 00:25:01,324 --> 00:25:03,458 Yeah, I think I'm just gonna turn in. 571 00:25:03,493 --> 00:25:04,893 Thanks, mom. 572 00:25:04,928 --> 00:25:06,861 I love you, too. Bye. 573 00:25:06,897 --> 00:25:07,996 Hey. 574 00:25:08,031 --> 00:25:10,331 So we missed the rehearsal dinner, 575 00:25:10,367 --> 00:25:14,436 but I was able to rustle us up a little something-something. 576 00:25:14,504 --> 00:25:17,672 Ooh! Dessert for dinner. Okay. 577 00:25:17,708 --> 00:25:19,974 I think the elevator is down that way. 578 00:25:20,010 --> 00:25:22,077 Yeah. 579 00:25:24,247 --> 00:25:26,214 Well, I am at 302. 580 00:25:26,283 --> 00:25:28,416 And I'm 312. 581 00:25:29,619 --> 00:25:31,453 This is just gonna keep happening, isn't it? 582 00:25:31,521 --> 00:25:33,421 Apparently. 583 00:25:33,490 --> 00:25:35,223 Well, thanks again for the ride. 584 00:25:35,292 --> 00:25:36,691 Yeah, anytime. 585 00:25:36,760 --> 00:25:38,159 I'll, see you at the wedding. 586 00:25:38,228 --> 00:25:40,095 See you then. 587 00:26:07,891 --> 00:26:10,291 - Hi. - Hey. 588 00:26:10,327 --> 00:26:12,961 So my crazy mom was afraid I wouldn't have eaten. 589 00:26:12,996 --> 00:26:14,863 I figured... half for you. 590 00:26:14,898 --> 00:26:17,098 Well, now I have to meet your family 591 00:26:17,134 --> 00:26:18,199 to thank them. 592 00:26:18,235 --> 00:26:19,467 For what? 593 00:26:19,503 --> 00:26:21,343 Preventing me from turning into a sugar cookie. 594 00:26:23,540 --> 00:26:26,841 Okay, well, goodnight. 595 00:26:26,877 --> 00:26:27,842 Goodnight. 596 00:26:27,878 --> 00:26:28,810 - Again. - Again. 597 00:26:28,845 --> 00:26:30,712 - Okay. - Okay. Thanks. 598 00:26:53,770 --> 00:26:55,036 I hope he does that... 599 00:26:56,473 --> 00:26:57,806 Good morning. 600 00:26:57,874 --> 00:26:59,407 - Good morning. - There you are! 601 00:26:59,443 --> 00:27:01,343 What a day you had, huh? 602 00:27:01,378 --> 00:27:03,845 Flat tire, missed the rehearsal dinner. 603 00:27:03,914 --> 00:27:05,213 It was fine. 604 00:27:05,282 --> 00:27:06,448 Actually, it was fun. 605 00:27:06,483 --> 00:27:07,515 Really? 606 00:27:07,551 --> 00:27:10,452 It's not like that, I told you. 607 00:27:10,487 --> 00:27:11,886 Well, you wouldn't even have met 608 00:27:11,922 --> 00:27:14,656 if I hadn't bailed out on that gala, 609 00:27:14,725 --> 00:27:17,258 and then this man just happens to walk into the "wrong" party, 610 00:27:17,327 --> 00:27:20,028 and then the two of you just happen to figure out 611 00:27:20,063 --> 00:27:21,796 that you're going to the exact same place... 612 00:27:21,832 --> 00:27:22,897 right here. 613 00:27:22,933 --> 00:27:24,566 Which means they could've met here. 614 00:27:24,601 --> 00:27:26,334 It's not like that! The both of you. 615 00:27:26,370 --> 00:27:27,335 Well, we look forward 616 00:27:27,371 --> 00:27:29,337 to meeting this young man very soon. 617 00:27:29,373 --> 00:27:31,439 Do you have to? 618 00:27:31,475 --> 00:27:33,108 Yes! 619 00:27:47,658 --> 00:27:49,324 What's his name again? 620 00:27:49,393 --> 00:27:51,559 Just tell me what his name is. 621 00:27:51,595 --> 00:27:52,994 Jack. 622 00:27:53,030 --> 00:27:54,030 Totah. 623 00:27:54,064 --> 00:27:55,096 Hi. 624 00:27:56,466 --> 00:27:57,399 Hi! 625 00:27:57,434 --> 00:27:58,466 Hey, hey, hey! 626 00:27:58,535 --> 00:27:59,812 - He's so cute! - What did we say? 627 00:27:59,836 --> 00:28:01,481 Why did they have to sit him on the bride's side 628 00:28:01,505 --> 00:28:02,637 during the ceremony? 629 00:28:02,673 --> 00:28:04,172 Nobody got the chance to talk to him. 630 00:28:04,207 --> 00:28:05,974 Mom, please. 631 00:28:06,009 --> 00:28:07,308 I've told you, it's not... 632 00:28:07,377 --> 00:28:08,209 "...like that". 633 00:28:08,245 --> 00:28:09,444 I know, I heard you. 634 00:28:09,513 --> 00:28:11,046 There's Bryce. I'll be back. 635 00:28:11,081 --> 00:28:13,362 - Hey, mom, where are you going? - I'll be back! I'll be back. 636 00:28:13,984 --> 00:28:15,884 Don't worry, we won't embarrass you. 637 00:28:15,919 --> 00:28:17,352 I know, at least you won't. 638 00:28:17,387 --> 00:28:19,387 That's one down, only 40 Marinas to go. 639 00:28:20,323 --> 00:28:21,323 So where are we sitting? 640 00:28:21,358 --> 00:28:23,124 They are place cards for everyone. 641 00:28:23,160 --> 00:28:25,927 Our table is just over there. 642 00:28:31,668 --> 00:28:34,202 So... I hear you met somebody. 643 00:28:34,237 --> 00:28:36,638 Are you kidding me, mom? 644 00:28:36,673 --> 00:28:38,440 I thought, after Neal, you... 645 00:28:38,475 --> 00:28:40,275 She's ready to move forward now. 646 00:28:40,310 --> 00:28:42,188 Don't we have anything else to talk about as a family? 647 00:28:42,212 --> 00:28:43,212 Thank you! 648 00:28:43,246 --> 00:28:44,713 He is just a man that I met... 649 00:28:44,748 --> 00:28:46,815 So you admit you did meet someone? 650 00:28:46,850 --> 00:28:51,086 Okay. Shall we just move on with the reception now? 651 00:28:51,121 --> 00:28:53,188 Where am I sitting? 652 00:28:53,223 --> 00:28:54,255 Where's my place? 653 00:28:54,324 --> 00:28:55,957 You're at the little kids' table 654 00:28:55,992 --> 00:28:57,325 with all the little kids. 655 00:28:57,360 --> 00:28:59,038 The one night that me and Sal could've used a break. 656 00:28:59,062 --> 00:28:59,961 It's gonna be fun. 657 00:29:00,030 --> 00:29:02,163 Mom, did you switch these? 658 00:29:02,199 --> 00:29:03,732 There he is. Excuse me! 659 00:29:03,800 --> 00:29:05,200 - Aren't you Jack? - Hi! 660 00:29:06,269 --> 00:29:07,569 I am so happy to meet you. 661 00:29:07,604 --> 00:29:09,137 I'm Olga, I'm Alice's mom. 662 00:29:09,206 --> 00:29:10,572 It's nice to meet you. 663 00:29:10,607 --> 00:29:12,240 Thank you for dinner last night. 664 00:29:12,309 --> 00:29:13,975 - My pleasure. - Speaking of which... 665 00:29:14,010 --> 00:29:16,745 I'm having trouble finding my place card. 666 00:29:16,780 --> 00:29:18,880 You know what, you're actually right here. 667 00:29:22,819 --> 00:29:24,719 Next to... Alice. 668 00:29:24,755 --> 00:29:26,221 - Imagine that. - Lucky you. 669 00:29:27,290 --> 00:29:28,568 Kids, what did I say about running? 670 00:29:28,592 --> 00:29:29,702 Jack. It's nice to meet you. 671 00:29:29,726 --> 00:29:30,759 Likewise. 672 00:29:30,794 --> 00:29:32,761 Shall we all sit down? 673 00:29:32,796 --> 00:29:33,796 Yes. 674 00:29:35,866 --> 00:29:37,232 Prepare yourself. 675 00:29:37,267 --> 00:29:38,333 Got it. 676 00:29:40,003 --> 00:29:41,302 So, Jack... 677 00:29:41,338 --> 00:29:44,239 Tell us whatever you want to tell us about yourself. 678 00:29:44,274 --> 00:29:46,040 He's in the medical sales field. 679 00:29:46,076 --> 00:29:47,442 He loves his job, 680 00:29:47,477 --> 00:29:48,943 he has an uncle he's close with, 681 00:29:48,979 --> 00:29:50,612 and he adores Minneapolis. 682 00:29:50,647 --> 00:29:52,247 And can he speak? 683 00:29:53,550 --> 00:29:54,961 Well, everything Alice said is true. 684 00:29:54,985 --> 00:29:56,651 I come from a small family, 685 00:29:56,686 --> 00:29:58,019 I love my job, 686 00:29:58,088 --> 00:30:00,088 and my uncle is very special. 687 00:30:00,123 --> 00:30:01,589 Uncles are the best. 688 00:30:01,625 --> 00:30:03,358 They are the best! 689 00:30:08,064 --> 00:30:10,265 Cream and green sprinkles. 690 00:30:10,300 --> 00:30:12,100 Ooh. I got some red ones here. 691 00:30:12,135 --> 00:30:13,635 Ooh! Ooh, give me some. 692 00:30:13,670 --> 00:30:15,103 Hey, guys! Can I get a picture? 693 00:30:17,207 --> 00:30:18,873 - Yeah. - Lean in. 694 00:30:22,512 --> 00:30:23,545 Come on. 695 00:30:26,416 --> 00:30:27,715 All right. 696 00:30:30,887 --> 00:30:32,520 Beautiful. 697 00:30:34,825 --> 00:30:38,793 So, you didn't want to bring a plus-one? 698 00:30:38,829 --> 00:30:40,461 No. I... 699 00:30:40,497 --> 00:30:41,796 You mean...? 700 00:30:41,832 --> 00:30:44,432 Yeah, but if, you know, if it's a thing... 701 00:30:44,467 --> 00:30:45,333 - No. It... - 'Cause I didn't... 702 00:30:45,368 --> 00:30:46,601 - It... it... - Not a thing? 703 00:30:47,871 --> 00:30:48,837 There was someone, 704 00:30:48,872 --> 00:30:51,005 but it ended a year ago. 705 00:30:51,074 --> 00:30:53,875 He moved away for a job, and I... 706 00:30:55,078 --> 00:30:56,644 What about you? 707 00:30:56,680 --> 00:31:00,048 Well, work's been so crazy these days, I... 708 00:31:00,083 --> 00:31:02,217 Hasn't been someone for a while. 709 00:31:09,459 --> 00:31:10,592 Hey... 710 00:31:10,627 --> 00:31:12,193 Do you want to... 711 00:31:12,229 --> 00:31:13,628 Dance? 712 00:31:14,898 --> 00:31:15,898 Okay. 713 00:31:27,043 --> 00:31:28,409 I love Christmas trees. 714 00:31:28,445 --> 00:31:29,811 Me too. 715 00:31:29,846 --> 00:31:31,190 It's a shame I can't have one this year. 716 00:31:31,214 --> 00:31:34,182 No way! Says the guy who listens to Christmas music 717 00:31:34,251 --> 00:31:35,817 the day after Halloween. 718 00:31:35,886 --> 00:31:37,518 I know, I know, 719 00:31:37,554 --> 00:31:39,298 but I'm spending so much time in Minneapolis, 720 00:31:39,322 --> 00:31:40,221 I just won't be home much. 721 00:31:40,290 --> 00:31:41,290 That's fair enough. 722 00:31:42,325 --> 00:31:44,292 Hey, you didn't wear your tie. 723 00:31:44,327 --> 00:31:47,095 Yeah, I thought I'd save it for a special occasion... 724 00:31:47,163 --> 00:31:49,230 Like, when we get a flat on the way home. 725 00:31:49,299 --> 00:31:50,531 Wait. 726 00:31:50,600 --> 00:31:52,734 You're gonna give me a ride back? 727 00:31:52,769 --> 00:31:54,402 Do you not want a ride back? 728 00:31:54,437 --> 00:31:55,370 Oh, no, that... 729 00:31:55,405 --> 00:31:56,804 that sou... 730 00:31:56,840 --> 00:31:57,872 Thank you. 731 00:31:57,908 --> 00:31:59,340 That sounds good. 732 00:32:01,311 --> 00:32:04,279 Will you excuse me for a moment? 733 00:32:04,347 --> 00:32:06,180 - Sure. - Okay. 734 00:32:13,723 --> 00:32:16,157 Haven't seen you dance for a while. 735 00:32:17,994 --> 00:32:20,314 So you think the two of you are gonna see each other again? 736 00:32:21,831 --> 00:32:23,998 You know, usually when I get into the range of 737 00:32:24,034 --> 00:32:25,278 "do you think you're gonna date this guy?" 738 00:32:25,302 --> 00:32:26,167 I get a little pushback from you. 739 00:32:26,236 --> 00:32:27,268 It's okay. 740 00:32:27,304 --> 00:32:29,604 No, he's a nice guy, 741 00:32:29,673 --> 00:32:32,473 I just don't think I'm ready for something right now. 742 00:32:32,509 --> 00:32:34,342 Maybe in the new year. 743 00:32:34,411 --> 00:32:35,777 What's going on here? 744 00:32:35,812 --> 00:32:37,912 There's nothing going on, but I'm... 745 00:32:37,948 --> 00:32:39,080 You're a terrible liar. 746 00:32:39,115 --> 00:32:41,049 Tell me. 747 00:32:41,117 --> 00:32:43,284 I'm just... I've been having 748 00:32:43,320 --> 00:32:45,386 some weird numbness in my fingers, 749 00:32:45,422 --> 00:32:47,355 and I've been... Tripping a lot. 750 00:32:47,390 --> 00:32:49,657 I thought I was tired... I am tired... 751 00:32:49,693 --> 00:32:50,937 Well, you need to go to the doctor. 752 00:32:50,961 --> 00:32:52,171 I will. I mean, as soon as we get back. 753 00:32:52,195 --> 00:32:53,406 You need to make an appointment. 754 00:32:53,430 --> 00:32:55,363 I've just been doing too much... 755 00:32:56,499 --> 00:32:58,499 But... you're right. 756 00:32:58,535 --> 00:32:59,535 What? 757 00:33:00,537 --> 00:33:01,469 You're right. 758 00:33:01,504 --> 00:33:03,972 Come here! 759 00:33:04,040 --> 00:33:05,206 You're choking me. 760 00:33:05,241 --> 00:33:06,886 But you said three words mothers love to hear. 761 00:33:06,910 --> 00:33:07,910 "You are right". 762 00:33:09,045 --> 00:33:10,912 Jack offered to drive me back. 763 00:33:10,947 --> 00:33:12,347 That's good. Right? 764 00:33:12,382 --> 00:33:13,781 But he doesn't live there. 765 00:33:13,850 --> 00:33:16,484 He lives in Dublin, Wisconsin, that's 90 minutes away. 766 00:33:16,519 --> 00:33:17,952 So he comes into town. 767 00:33:17,988 --> 00:33:19,554 Yeah, twice a month. 768 00:33:19,589 --> 00:33:21,255 I did the long-distance thing with Neal, 769 00:33:21,291 --> 00:33:22,691 and we all know how that worked out. 770 00:33:22,726 --> 00:33:23,891 Honey... 771 00:33:23,927 --> 00:33:25,660 That's not the only reason that didn't work. 772 00:33:25,695 --> 00:33:28,663 This connection that you and Jack have... 773 00:33:28,732 --> 00:33:31,933 so many coincidences like that just don't happen. 774 00:33:32,002 --> 00:33:34,836 All right? I feel like there are godwinks afoot. 775 00:33:36,072 --> 00:33:37,605 Okay, I have to admit 776 00:33:37,640 --> 00:33:39,874 there are some unlikely coincidences... 777 00:33:39,909 --> 00:33:42,944 Yes! And we need to listen to them when they happen. 778 00:33:42,979 --> 00:33:45,580 You need to open up your heart again. 779 00:33:45,615 --> 00:33:47,682 Ring your bell out loud! 780 00:33:49,019 --> 00:33:51,185 Listen to your mother for once. 781 00:33:51,221 --> 00:33:52,587 Love you. 782 00:33:52,622 --> 00:33:54,122 I love you. 783 00:33:54,157 --> 00:33:56,257 Thank you. 784 00:33:59,662 --> 00:34:01,629 Yeah, and the little flower girl! 785 00:34:01,664 --> 00:34:04,065 The father-daughter dance was the highlight. 786 00:34:04,100 --> 00:34:06,501 So cute. 787 00:34:06,536 --> 00:34:10,338 I had a really nice time with you tonight. 788 00:34:10,407 --> 00:34:12,540 So, head back after breakfast? 789 00:34:12,575 --> 00:34:14,375 Yeah. 790 00:34:17,814 --> 00:34:19,514 Well... 791 00:34:19,582 --> 00:34:20,915 goodnight. 792 00:34:20,950 --> 00:34:22,350 - ...Alice. - ...Jack. 793 00:34:32,830 --> 00:34:36,665 Living in a hotel must not be the most festive of locations. 794 00:34:36,700 --> 00:34:38,800 No. No, it is definitely not. 795 00:34:38,835 --> 00:34:40,914 Although I did stop at my uncle's on the way through. 796 00:34:40,938 --> 00:34:42,081 Got a little tree-decorating in. 797 00:34:42,105 --> 00:34:43,204 Yeah. 798 00:34:43,240 --> 00:34:45,740 Why did you leave Minneapolis? 799 00:34:47,277 --> 00:34:49,311 Don't answer, if it's too personal. 800 00:34:49,346 --> 00:34:50,912 No, no. I just... 801 00:34:50,948 --> 00:34:53,582 Never really talk about it, is all. 802 00:34:53,650 --> 00:34:56,184 I went back to Dublin to settle my parents' estate. 803 00:34:56,219 --> 00:34:59,387 I was the only... the only child that could do it. 804 00:34:59,423 --> 00:35:02,190 That's a lot of responsibility. 805 00:35:02,225 --> 00:35:03,825 That was never really the question. 806 00:35:03,860 --> 00:35:06,127 I would've done anything for them. 807 00:35:06,163 --> 00:35:08,964 Willis let me transfer to the nearby local office, 808 00:35:09,032 --> 00:35:12,133 and the plan was to move back to Minneapolis after that. 809 00:35:12,169 --> 00:35:14,169 You don't want to stay in Dublin? 810 00:35:14,204 --> 00:35:16,571 That was a beautiful place to grow up, 811 00:35:16,607 --> 00:35:18,173 but I love living in the city. 812 00:35:19,643 --> 00:35:22,811 We need to make one last stop. 813 00:35:22,846 --> 00:35:24,713 You can't want another coffee. 814 00:35:26,717 --> 00:35:29,250 You know, I don't think my residence hotel 815 00:35:29,319 --> 00:35:31,519 will appreciate me having a full-sized tree in my room. 816 00:35:31,588 --> 00:35:33,488 Not full-sized. 817 00:35:33,557 --> 00:35:35,724 They had them last year, I swear. 818 00:35:35,759 --> 00:35:37,859 Maybe this should be your family business. 819 00:35:41,999 --> 00:35:43,898 You know, every time I mention the store, 820 00:35:43,934 --> 00:35:45,033 you get quiet. 821 00:35:45,068 --> 00:35:47,569 No, I... do I? 822 00:35:47,638 --> 00:35:50,438 How do you feel about all this? You know, taking over the store? 823 00:35:50,474 --> 00:35:52,741 Well, I'm the heir. 824 00:35:52,776 --> 00:35:55,076 That's not what I asked. 825 00:35:55,145 --> 00:35:57,512 My dad and my uncle started the store 826 00:35:57,547 --> 00:36:00,415 when they were just off the boat from Italy, literally, 827 00:36:00,450 --> 00:36:01,516 they were teens, 828 00:36:01,551 --> 00:36:03,551 and I started working for them at 15. 829 00:36:03,587 --> 00:36:04,886 My sisters... 830 00:36:04,955 --> 00:36:06,966 one of them's in Germany with her lieutenant husband, 831 00:36:06,990 --> 00:36:08,434 and the other's in Texas with her career... 832 00:36:08,458 --> 00:36:10,425 Is there something... 833 00:36:10,460 --> 00:36:12,560 else you've dreamed of doing? 834 00:36:12,629 --> 00:36:13,895 What? I didn't say that. 835 00:36:13,964 --> 00:36:15,830 I work with a lot of business people. 836 00:36:15,899 --> 00:36:18,211 It's clear who wants to be there and who belongs somewhere else. 837 00:36:18,235 --> 00:36:19,434 I can't think about that. 838 00:36:19,503 --> 00:36:21,536 Even if I did, 839 00:36:21,571 --> 00:36:24,506 I've never done any other job. 840 00:36:24,574 --> 00:36:26,074 When my sisters were gone, 841 00:36:26,109 --> 00:36:27,553 it was just assumed that I would do this, 842 00:36:27,577 --> 00:36:28,443 so I never... 843 00:36:28,512 --> 00:36:29,744 Thought of your own dream? 844 00:36:32,449 --> 00:36:35,150 Close your eyes for a second. 845 00:36:35,218 --> 00:36:36,763 If there's one thing you could do in this world, 846 00:36:36,787 --> 00:36:37,787 what would it be? 847 00:36:37,821 --> 00:36:39,154 - Jack. - No, I'm serious. 848 00:36:39,189 --> 00:36:40,189 Close your eyes. 849 00:36:45,162 --> 00:36:46,995 What's the one thing in the world 850 00:36:47,030 --> 00:36:48,530 you like more than anything else? 851 00:36:50,000 --> 00:36:52,367 Connecting with people. 852 00:36:52,402 --> 00:36:53,969 Listening to them. 853 00:36:55,472 --> 00:36:59,441 Walking people through tough times. 854 00:36:59,476 --> 00:37:02,344 Being someone that... 855 00:37:02,379 --> 00:37:04,679 They come to for advice. 856 00:37:12,489 --> 00:37:14,656 But... What does that even mean? 857 00:37:14,691 --> 00:37:15,891 Your family is so loving. 858 00:37:15,926 --> 00:37:17,392 Don't you think they'd support you 859 00:37:17,427 --> 00:37:18,571 through figuring out what it is? 860 00:37:18,595 --> 00:37:21,229 Yeah. Maybe. 861 00:37:23,500 --> 00:37:24,633 There it is! 862 00:37:24,668 --> 00:37:25,700 What? 863 00:37:25,736 --> 00:37:27,202 - Wait a second. - Alice? 864 00:37:32,075 --> 00:37:33,975 It's portable! 865 00:37:34,044 --> 00:37:36,678 It's the perfect solution for my mobile situation. 866 00:37:39,516 --> 00:37:41,160 We're actually really close to my apartment. 867 00:37:41,184 --> 00:37:42,484 Do you mind dropping me off? 868 00:37:42,553 --> 00:37:43,251 Sure, what's your address? 869 00:37:43,287 --> 00:37:45,520 2632 Pauline street. 870 00:37:45,556 --> 00:37:48,189 Seriously? Seriously? 871 00:37:48,225 --> 00:37:50,492 So... 872 00:37:50,561 --> 00:37:52,961 2635 is where my company puts me up 873 00:37:53,030 --> 00:37:54,262 every time I'm in town. 874 00:37:54,331 --> 00:37:55,997 You're joking. 875 00:37:56,033 --> 00:37:57,799 Nope. 876 00:37:59,102 --> 00:38:02,037 You know, my mom would say that this is a "godwink". 877 00:38:02,072 --> 00:38:03,338 A godwink? 878 00:38:03,373 --> 00:38:06,808 It's a coincidence that isn't really a coincidence. 879 00:38:09,313 --> 00:38:10,845 So, 880 00:38:10,881 --> 00:38:13,515 maybe you and I could, you know, 881 00:38:13,550 --> 00:38:15,951 run into each other again, on purpose? 882 00:38:15,986 --> 00:38:17,752 Do something... 883 00:38:17,788 --> 00:38:19,120 Christmassy? 884 00:38:19,189 --> 00:38:21,156 Sounds great. 885 00:38:21,191 --> 00:38:22,657 - See you then. - I'll be over here. 886 00:38:22,693 --> 00:38:24,125 Okay, and I'll be here. 887 00:38:24,161 --> 00:38:25,226 - Okay. - Okay. 888 00:38:25,262 --> 00:38:26,702 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 889 00:38:32,002 --> 00:38:33,768 There you are. 890 00:38:33,804 --> 00:38:34,936 Mom. 891 00:38:34,972 --> 00:38:37,105 What have I told you about doing this? 892 00:38:37,174 --> 00:38:38,573 I knew you'd be getting home late, 893 00:38:38,642 --> 00:38:39,852 I knew you wouldn't have any food, 894 00:38:39,876 --> 00:38:41,421 and I knew you wouldn't have any time to shop. 895 00:38:41,445 --> 00:38:43,812 Okay, you have got to stop doing this. 896 00:38:43,880 --> 00:38:45,547 I also brought Christmas treats. 897 00:38:45,582 --> 00:38:48,049 You have got to stop doing this... 898 00:38:48,118 --> 00:38:49,317 Unless it's Christmas treats. 899 00:38:49,353 --> 00:38:50,318 Good. 900 00:38:50,354 --> 00:38:51,620 Go. Sit. Eat. 901 00:38:51,655 --> 00:38:53,021 Okay? I want to hear everything. 902 00:38:53,056 --> 00:38:55,223 And I also brought some more Christmas decorations, 903 00:38:55,258 --> 00:38:57,525 'cause you just don't have enough in here. 904 00:39:03,867 --> 00:39:05,033 Hey. 905 00:39:05,068 --> 00:39:06,312 I thought you were gonna check in with me 906 00:39:06,336 --> 00:39:07,969 during the ride. Is everything all right? 907 00:39:08,005 --> 00:39:09,604 Everything's fine, yeah. 908 00:39:09,640 --> 00:39:11,551 They asked me to stay over for a meeting in the morning. 909 00:39:11,575 --> 00:39:13,541 Well, that's good news, right? 910 00:39:13,577 --> 00:39:14,609 It is. 911 00:39:14,645 --> 00:39:16,645 And how'd it go with Alice? 912 00:39:16,680 --> 00:39:18,880 Actually, she turns out to be pretty great. 913 00:39:18,915 --> 00:39:21,549 Yeah. I'm not sure... 914 00:39:21,585 --> 00:39:24,185 It's not a definite, but... 915 00:39:24,254 --> 00:39:26,788 I think I might be working too much. 916 00:39:26,823 --> 00:39:30,558 And maybe should be doing more christmassy things. 917 00:39:30,594 --> 00:39:31,693 Really? 918 00:39:31,728 --> 00:39:34,462 She got me a mini-tree, so... 919 00:39:34,498 --> 00:39:38,433 I'm just gonna start small and see where things go. 920 00:39:38,502 --> 00:39:40,647 And you know what, anybody who can convince you to do that, 921 00:39:40,671 --> 00:39:41,936 I have to meet her. 922 00:39:41,972 --> 00:39:44,706 Well, hopefully, I'll be seeing a lot of her soon. 923 00:39:44,741 --> 00:39:45,774 I hope so. 924 00:39:45,842 --> 00:39:46,842 See you, Jack. 925 00:39:58,355 --> 00:40:00,622 Hey! 926 00:40:00,657 --> 00:40:03,024 Your shift isn't until 11:00. 927 00:40:03,060 --> 00:40:04,526 Yeah, it's the last few days 928 00:40:04,561 --> 00:40:06,294 before the boys are on Christmas break, 929 00:40:06,329 --> 00:40:08,763 so I want to use the time while I still have it. 930 00:40:08,799 --> 00:40:10,932 Is that the loan application from the bank? 931 00:40:10,967 --> 00:40:12,701 I need your help. 932 00:40:12,736 --> 00:40:15,336 So, if the property management company 933 00:40:15,372 --> 00:40:17,238 is looking for a stronger bottom line, 934 00:40:17,274 --> 00:40:18,951 it's because they're trying to mitigate risks, 935 00:40:18,975 --> 00:40:21,342 so we have to show why we're a better risk. 936 00:40:21,378 --> 00:40:23,378 Coffee shops opened and closed multiple times, 937 00:40:23,413 --> 00:40:25,647 but you've lasted 40 years, 938 00:40:25,682 --> 00:40:28,316 so what's a bigger risk? 939 00:40:29,553 --> 00:40:31,586 That's a good way to frame it. 940 00:40:31,655 --> 00:40:33,755 Hey... 941 00:40:33,790 --> 00:40:35,790 I have to run to a doctor's appointment. 942 00:40:35,826 --> 00:40:38,760 And FYI, I told Mrs. Marks no more credit extensions. 943 00:40:38,829 --> 00:40:40,361 I know she's gonna try with you 944 00:40:40,397 --> 00:40:42,263 because she knows she can't with me anymore. 945 00:40:43,433 --> 00:40:45,567 - Hi, Alice. - Hey, Mrs. Hart. 946 00:40:45,602 --> 00:40:48,036 I just wanted to bring these for you. 947 00:40:48,071 --> 00:40:49,348 Thanks to our chat the other day, 948 00:40:49,372 --> 00:40:51,673 I spent the whole morning on the phone with Stacey, 949 00:40:51,708 --> 00:40:53,241 and it went so well. 950 00:40:53,276 --> 00:40:55,443 Well, I'm sure it's onwards and upwards. 951 00:40:55,512 --> 00:40:56,544 Thanks again. 952 00:40:56,580 --> 00:40:57,580 Bye. Thank you. 953 00:40:59,449 --> 00:41:01,483 You're so good with people. 954 00:41:01,518 --> 00:41:02,751 What's your secret? 955 00:41:04,521 --> 00:41:06,054 Just be curious. 956 00:41:06,089 --> 00:41:07,322 Listen. 957 00:41:07,357 --> 00:41:09,090 That's most of it. 958 00:41:09,126 --> 00:41:11,559 I'll at least finish up these documents 959 00:41:11,595 --> 00:41:13,561 and then we'll tackle the rest together? 960 00:41:13,597 --> 00:41:15,463 Okay. Thank you. 961 00:41:38,688 --> 00:41:40,688 Alice Marina? 962 00:41:43,326 --> 00:41:44,926 Some numbness in your fingers? 963 00:41:44,961 --> 00:41:47,061 Only numbness? 964 00:41:47,097 --> 00:41:51,166 Well, I've kind of had, like, these... tremors. 965 00:41:51,201 --> 00:41:54,602 Like, I can't quite get them to work right sometimes. 966 00:41:54,638 --> 00:41:56,104 Anywhere else? 967 00:41:56,139 --> 00:41:58,840 And my legs sometimes, too. 968 00:41:58,875 --> 00:42:02,243 I've been having these spasms. 969 00:42:02,279 --> 00:42:04,946 Like, I've been quite clumsy lately. 970 00:42:05,015 --> 00:42:06,314 Okay, well, 971 00:42:06,349 --> 00:42:08,449 I want to take some blood and run a few tests, 972 00:42:08,485 --> 00:42:09,751 and if you're okay with it, 973 00:42:09,786 --> 00:42:11,786 let's take an MRI to rule some things out. 974 00:42:11,822 --> 00:42:13,555 - Okay? - Okay. 975 00:42:21,097 --> 00:42:25,233 So I think I'm just gonna get back to the lease documents... 976 00:42:25,268 --> 00:42:27,146 And make dinner with the groceries you're carrying? 977 00:42:27,170 --> 00:42:28,503 Hi. 978 00:42:28,538 --> 00:42:30,238 Hey. 979 00:42:30,273 --> 00:42:32,607 What are you doing here? 980 00:42:32,642 --> 00:42:35,510 I was hoping you'd want to chat, you know, 981 00:42:35,545 --> 00:42:37,645 the old-fashioned way, face-to-face. 982 00:42:37,681 --> 00:42:39,080 You busy right now? 983 00:42:39,115 --> 00:42:41,249 No. 984 00:42:42,519 --> 00:42:44,552 I didn't know that you were still here. 985 00:42:44,588 --> 00:42:46,132 Don't you have to be in Dublin in the morning? 986 00:42:46,156 --> 00:42:47,121 8:00 A.M., 987 00:42:47,157 --> 00:42:49,490 but I'll just get an early start. 988 00:42:49,559 --> 00:42:51,526 Pastry dinner? 989 00:42:51,561 --> 00:42:53,561 It's got my mom's cookie exchange night. 990 00:42:53,630 --> 00:42:55,496 I can't bake, so it's torture, 991 00:42:55,532 --> 00:42:56,576 and then nobody wants mine. 992 00:42:56,600 --> 00:42:59,367 Well, lucky for you, I can bake. 993 00:42:59,402 --> 00:43:02,403 Of course you can. 994 00:43:02,472 --> 00:43:05,406 Okay, so you only need a little flour on the pin, 995 00:43:05,442 --> 00:43:06,708 and then if it's still sticky, 996 00:43:06,743 --> 00:43:07,887 you just add a little more to the mix. 997 00:43:07,911 --> 00:43:10,678 So you're saying I just can't roll with it? 998 00:43:13,850 --> 00:43:15,416 How's the family? 999 00:43:15,452 --> 00:43:17,252 Well, Sally Ann, Mickey's wife, 1000 00:43:17,287 --> 00:43:19,354 has some great ideas for the expansion. 1001 00:43:19,389 --> 00:43:20,455 Alice. 1002 00:43:20,490 --> 00:43:22,123 Yeah, we're slammed right now 1003 00:43:22,158 --> 00:43:23,636 because the deadline to submit the paperwork... 1004 00:43:23,660 --> 00:43:25,393 - Alice. - Is around the corner. 1005 00:43:25,428 --> 00:43:27,073 You still haven't talked to anybody about this, have you? 1006 00:43:27,097 --> 00:43:30,298 I can't have that conversation, I told you. 1007 00:43:30,333 --> 00:43:31,966 The conversation where you talk about 1008 00:43:32,002 --> 00:43:33,067 what you should be doing? 1009 00:43:33,103 --> 00:43:34,435 That I'm not sure of. 1010 00:43:34,504 --> 00:43:37,238 Somewhere, deep inside, you know... 1011 00:43:37,307 --> 00:43:39,340 And when you do, 1012 00:43:39,409 --> 00:43:40,975 I'm all ears. 1013 00:43:51,388 --> 00:43:52,520 Hey, Charlie. 1014 00:43:52,555 --> 00:43:54,856 What're you still doing here? 1015 00:43:54,891 --> 00:43:57,358 Alice and I were talking expansion issues earlier. 1016 00:43:57,427 --> 00:43:58,893 I'm trying to focus our strategy 1017 00:43:58,929 --> 00:44:00,461 and finish the loan application. 1018 00:44:00,530 --> 00:44:01,863 What are you doing? 1019 00:44:01,898 --> 00:44:04,365 I've come to look at the loan application. 1020 00:44:04,434 --> 00:44:05,667 May I join? 1021 00:44:05,702 --> 00:44:07,335 Yeah, of course. 1022 00:44:08,405 --> 00:44:10,571 Almost done. 1023 00:44:10,607 --> 00:44:13,608 So, tell me, how did you wind up in the medical field? 1024 00:44:13,643 --> 00:44:15,343 Oh, you're changing the subject. 1025 00:44:15,412 --> 00:44:19,013 No. I just want to know what inspires you to do what you do. 1026 00:44:20,550 --> 00:44:22,250 Well... 1027 00:44:22,285 --> 00:44:24,819 I had an older brother named Eddie. 1028 00:44:24,888 --> 00:44:26,921 He died when he was 13. 1029 00:44:26,957 --> 00:44:29,324 I'm so sorry, Jack. 1030 00:44:29,359 --> 00:44:30,758 It was a brain tumor. 1031 00:44:30,794 --> 00:44:35,029 He was an athlete, the funniest guy I ever knew. 1032 00:44:35,065 --> 00:44:39,267 And when things started to go downhill, 1033 00:44:39,302 --> 00:44:41,480 I was the only one that could get him to take his medicine, 1034 00:44:41,504 --> 00:44:42,504 eat, 1035 00:44:42,539 --> 00:44:43,871 even tell a joke. 1036 00:44:43,907 --> 00:44:46,407 I'm sure he appreciated you so much. 1037 00:44:47,510 --> 00:44:48,743 Caring for him 1038 00:44:48,778 --> 00:44:51,412 changed my entire life. 1039 00:44:52,682 --> 00:44:54,582 There's not a single day that goes by 1040 00:44:54,651 --> 00:44:56,517 that I don't miss him. 1041 00:44:56,553 --> 00:45:00,421 That's why you push yourself at your job so hard... 1042 00:45:00,457 --> 00:45:02,523 To give people the resources 1043 00:45:02,559 --> 00:45:05,460 so that they can care for their loved ones. 1044 00:45:05,495 --> 00:45:07,962 It certainly started out that way. 1045 00:45:09,632 --> 00:45:12,033 Yeah. And you know, if I can make things easier 1046 00:45:12,068 --> 00:45:14,435 just for one person, 1047 00:45:14,471 --> 00:45:17,038 all of it will be worth it. 1048 00:45:17,073 --> 00:45:19,273 That is an amazing tribute. 1049 00:45:20,677 --> 00:45:23,644 He did also make me promise one thing... 1050 00:45:23,680 --> 00:45:25,580 that I wouldn't just live a big life, 1051 00:45:25,615 --> 00:45:28,182 but a full one. 1052 00:45:39,562 --> 00:45:41,362 Cookies. 1053 00:45:41,431 --> 00:45:43,431 All right, where did the oven mitts go? 1054 00:45:45,202 --> 00:45:47,469 So, there is one option we haven't thought of 1055 00:45:47,504 --> 00:45:50,372 for leveraging against the chain and guaranteeing the loan. 1056 00:45:50,407 --> 00:45:52,207 Putting up the store up as collateral. 1057 00:45:52,242 --> 00:45:53,508 I didn't want to say it. 1058 00:45:53,543 --> 00:45:56,244 I've been thinking it, too. 1059 00:45:56,279 --> 00:45:58,913 You know... 1060 00:45:58,949 --> 00:46:02,050 Maybe what Skyway Properties is looking for 1061 00:46:02,119 --> 00:46:04,119 is variety in the neighborhood. 1062 00:46:04,154 --> 00:46:05,954 Is there a way that we can expand, 1063 00:46:05,989 --> 00:46:08,356 and diversify what we sell? 1064 00:46:10,861 --> 00:46:12,494 What? 1065 00:46:12,529 --> 00:46:14,569 Does your husband know you're some kind of a genius? 1066 00:46:16,900 --> 00:46:19,200 These turned out pretty great, huh? 1067 00:46:19,236 --> 00:46:21,803 I don't know how I'll pay you back for this, 1068 00:46:21,838 --> 00:46:23,805 but I promise you I will. 1069 00:46:23,874 --> 00:46:26,808 Oh, my! It's, uh, it's 2:00 A.M. 1070 00:46:26,843 --> 00:46:28,643 - I should... - No! No way. 1071 00:46:28,679 --> 00:46:30,078 - Yeah! - What? 1072 00:46:30,113 --> 00:46:31,613 I've got to be in Dublin in six hours. 1073 00:46:31,648 --> 00:46:34,382 Well, go on, go to your home across the street, 1074 00:46:34,418 --> 00:46:35,418 and back to Dublin. 1075 00:46:35,485 --> 00:46:37,018 You know, every time I say that, 1076 00:46:37,054 --> 00:46:37,986 it sounds like you're going to Ireland. 1077 00:46:38,021 --> 00:46:40,255 Well, maybe we could 1078 00:46:40,290 --> 00:46:42,557 arrange for you to see Dublin sometime. 1079 00:46:42,592 --> 00:46:44,459 Maybe we could. 1080 00:46:46,530 --> 00:46:48,596 - Goodnight. - Goodnight. 1081 00:47:21,531 --> 00:47:22,997 Hey! 1082 00:47:23,066 --> 00:47:24,399 Hey. 1083 00:47:24,434 --> 00:47:27,669 I thought you might want some caffeine this morning. 1084 00:47:27,704 --> 00:47:28,803 Well, thank you. 1085 00:47:28,839 --> 00:47:30,905 I thought you were supposed to work. 1086 00:47:30,941 --> 00:47:33,241 I decided to take a personal day. 1087 00:47:33,276 --> 00:47:36,678 You did say I should visit Dublin, right? 1088 00:47:36,713 --> 00:47:37,612 I did say that. 1089 00:47:37,647 --> 00:47:38,847 Well... 1090 00:47:38,915 --> 00:47:41,282 Should we visit Dublin? 1091 00:47:41,318 --> 00:47:42,717 Let's do it. 1092 00:47:42,753 --> 00:47:44,586 I'll follow you. 1093 00:47:52,596 --> 00:47:53,962 So... 1094 00:47:53,997 --> 00:47:55,663 A lot of great shopping on this street. 1095 00:47:55,699 --> 00:47:58,633 My favorite lunch spot is right over there. 1096 00:47:59,870 --> 00:48:02,203 There's uncle Nabeh to escort you around 1097 00:48:02,239 --> 00:48:04,305 while I go to two hopefully quick meetings, 1098 00:48:04,341 --> 00:48:06,174 before I play hooky for the rest of the day. 1099 00:48:06,243 --> 00:48:07,386 I know that this is last minute, 1100 00:48:07,410 --> 00:48:08,309 so if you can't fit it in... 1101 00:48:08,345 --> 00:48:09,944 No, no, no! Come on! 1102 00:48:10,013 --> 00:48:11,813 You're in Dublin. Let's live it up. 1103 00:48:12,849 --> 00:48:15,750 Uncle, Nabeh, thanks for coming. 1104 00:48:15,786 --> 00:48:17,185 This is Alice. 1105 00:48:17,220 --> 00:48:19,320 Hello, Alice. I've heard so much about you. 1106 00:48:19,356 --> 00:48:21,823 You don't mind spending some time with a total stranger 1107 00:48:21,858 --> 00:48:22,991 this afternoon? 1108 00:48:23,026 --> 00:48:25,527 Well, we were strangers not too long ago. 1109 00:48:25,562 --> 00:48:26,906 - I guess that's right. - That we were. 1110 00:48:26,930 --> 00:48:29,564 So, start this way and then work your way back. 1111 00:48:29,633 --> 00:48:30,465 - Okay. - Shouldn't take too long. 1112 00:48:30,500 --> 00:48:31,533 Thank you again. 1113 00:48:31,568 --> 00:48:32,767 - Okay, have fun! - Bye. 1114 00:48:32,803 --> 00:48:34,636 All right, let's go. 1115 00:48:36,039 --> 00:48:38,106 She didn't say where she was going? 1116 00:48:38,141 --> 00:48:40,842 No. Just asked me to cover for the day. 1117 00:48:40,911 --> 00:48:42,911 I'm gonna see if she's home. 1118 00:48:42,946 --> 00:48:45,079 You sure you're gonna be okay here all day, alone? 1119 00:48:45,148 --> 00:48:46,481 Yeah, I've got this. 1120 00:48:46,516 --> 00:48:48,683 - Okay, see you later. - Bye. 1121 00:48:48,752 --> 00:48:50,451 It's just so lovely here. 1122 00:48:50,487 --> 00:48:51,853 You know, my wife, Rae, 1123 00:48:51,888 --> 00:48:54,055 she used to run that candy store right there. 1124 00:48:54,090 --> 00:48:55,323 She could hardly wait 1125 00:48:55,358 --> 00:48:57,358 every year, to dress it up for the holidays. 1126 00:48:57,427 --> 00:48:59,861 Jack said she was very special. 1127 00:48:59,896 --> 00:49:01,830 So is someone who could convince him 1128 00:49:01,865 --> 00:49:03,298 to take half a day off work. 1129 00:49:04,568 --> 00:49:05,967 So what do you do here? 1130 00:49:06,002 --> 00:49:07,435 I'm retired, mostly. 1131 00:49:07,470 --> 00:49:08,937 Still got a handful of clients. 1132 00:49:08,972 --> 00:49:10,171 What kind of clients? 1133 00:49:10,207 --> 00:49:11,706 I'm a family therapist. 1134 00:49:11,741 --> 00:49:13,541 What's that like? 1135 00:49:19,816 --> 00:49:20,915 What's up, Mick? 1136 00:49:20,984 --> 00:49:22,450 Hey, the school called. 1137 00:49:22,485 --> 00:49:24,452 Mario's sick. Can you get him? 1138 00:49:24,487 --> 00:49:28,056 Would you excuse me for just one second? 1139 00:49:28,091 --> 00:49:30,692 Mickey, I always change my schedule for you. 1140 00:49:30,727 --> 00:49:32,126 Now, I just found out 1141 00:49:32,162 --> 00:49:33,206 that someone from the property management company 1142 00:49:33,230 --> 00:49:34,574 is coming today instead of tomorrow 1143 00:49:34,598 --> 00:49:36,197 to do their evaluation of the store, 1144 00:49:36,233 --> 00:49:37,866 so this time, 1145 00:49:37,901 --> 00:49:40,168 I think you're just gonna have to make it work for me. 1146 00:49:40,203 --> 00:49:42,170 You can bring Mario here. 1147 00:49:42,239 --> 00:49:43,239 He can lie in the back, 1148 00:49:43,273 --> 00:49:44,483 if you've got to go back to work, 1149 00:49:44,507 --> 00:49:46,407 but I gotta go. 1150 00:49:53,583 --> 00:49:55,984 Sweetie, I'm here! 1151 00:49:57,821 --> 00:49:58,920 Ally? 1152 00:50:15,705 --> 00:50:17,538 Where are you? 1153 00:50:25,215 --> 00:50:26,848 That is so cute. 1154 00:50:26,883 --> 00:50:29,117 I came over on a boat. 1155 00:50:29,152 --> 00:50:32,587 Yeah, I left my family and moved to America. 1156 00:50:32,656 --> 00:50:33,955 And then, when I was able, 1157 00:50:33,990 --> 00:50:36,591 I got my brother and his wife... 1158 00:50:36,626 --> 00:50:38,726 that's Jack's parents... to join me. 1159 00:50:38,762 --> 00:50:40,728 I think ships are my lucky charm. 1160 00:50:42,365 --> 00:50:46,267 You know, my dad and his family came from Italy the same way. 1161 00:50:46,303 --> 00:50:48,202 - Really? - Yeah. 1162 00:50:48,238 --> 00:50:49,537 And bells were his favorite. 1163 00:50:49,572 --> 00:50:50,950 You know what? I think your family and my family 1164 00:50:50,974 --> 00:50:52,014 built something beautiful. 1165 00:50:53,643 --> 00:50:55,276 We'll take 'em both. On me. 1166 00:50:55,312 --> 00:50:57,078 Okay. 1167 00:50:57,113 --> 00:50:59,247 Thank you. 1168 00:51:07,023 --> 00:51:08,957 Liz. What're you doing here? 1169 00:51:08,992 --> 00:51:11,659 I came to tell you we need you back in Minneapolis right away. 1170 00:51:11,728 --> 00:51:13,061 Why? What's wrong? 1171 00:51:13,096 --> 00:51:14,195 Nothing. 1172 00:51:14,230 --> 00:51:17,899 We just can't have our new VP 1173 00:51:17,968 --> 00:51:19,467 living so far away, now, can we? 1174 00:51:19,502 --> 00:51:20,802 Are you serious? 1175 00:51:20,837 --> 00:51:22,537 I came to take you to lunch to celebrate 1176 00:51:22,572 --> 00:51:23,972 and let's talk about the transition! 1177 00:51:24,007 --> 00:51:26,541 Thank you so much for going to bat for me, Liz, 1178 00:51:26,609 --> 00:51:29,010 and I am ready for this. 1179 00:51:29,079 --> 00:51:30,712 I can't go to lunch today. 1180 00:51:30,747 --> 00:51:34,682 I have another lunch that I need to go to. 1181 00:51:34,718 --> 00:51:36,851 I can call you tonight, if that's okay? 1182 00:51:37,988 --> 00:51:39,420 - Of course. - Okay. 1183 00:51:39,456 --> 00:51:40,521 Fine. 1184 00:51:40,557 --> 00:51:41,756 Thank you! 1185 00:51:41,825 --> 00:51:43,825 - Congratulations. - Yes! 1186 00:51:50,834 --> 00:51:53,034 So the cookies are a bad sign? 1187 00:51:53,103 --> 00:51:56,771 Honey, she's never made cookies this pretty in her life. 1188 00:51:56,806 --> 00:51:57,839 Maybe she bought them. 1189 00:51:57,874 --> 00:52:00,241 There was flour residue in her sink! 1190 00:52:00,310 --> 00:52:01,310 Should we call the FBI? 1191 00:52:01,344 --> 00:52:03,478 Stop it. 1192 00:52:03,513 --> 00:52:04,779 She... she doesn't bake! 1193 00:52:04,814 --> 00:52:06,414 You know that. She had help. 1194 00:52:06,449 --> 00:52:08,349 Santa? Or one of his elves? 1195 00:52:08,385 --> 00:52:09,450 Jack. 1196 00:52:09,486 --> 00:52:10,952 - So? - So! 1197 00:52:10,987 --> 00:52:13,287 Then she took a day off from the store. Edgar! 1198 00:52:13,623 --> 00:52:15,756 Honey, she's getting herself a life. 1199 00:52:15,825 --> 00:52:16,724 Is that a bad thing? 1200 00:52:16,793 --> 00:52:18,926 No, it's just... 1201 00:52:18,961 --> 00:52:20,394 She loves the store. 1202 00:52:20,430 --> 00:52:23,097 Unless she's finally admitting to herself 1203 00:52:23,166 --> 00:52:24,532 that she doesn't want it. 1204 00:52:26,803 --> 00:52:28,769 Come here. 1205 00:52:30,073 --> 00:52:32,873 These will look really cute on you. 1206 00:52:35,178 --> 00:52:38,379 You said your friend's a fan of the wild, right? 1207 00:52:38,414 --> 00:52:40,748 What about... this? 1208 00:52:42,552 --> 00:52:44,352 Red, green, and gold? 1209 00:52:45,988 --> 00:52:47,855 Hi. Do you need help finding anything? 1210 00:52:47,890 --> 00:52:49,256 I'm with Skyway Properties. 1211 00:52:49,292 --> 00:52:51,125 Hi. 1212 00:52:51,160 --> 00:52:52,993 Usually, Alice Marina... 1213 00:52:53,029 --> 00:52:54,261 I just want to say 1214 00:52:54,297 --> 00:52:55,941 that the owners are entertaining one other offer, 1215 00:52:55,965 --> 00:52:58,065 but your financials are in order, 1216 00:52:58,101 --> 00:53:00,301 and I've seen everything that I need to see today. 1217 00:53:01,771 --> 00:53:05,373 Alice and Charlie sure have a great nose for store managers. 1218 00:53:05,408 --> 00:53:06,408 Thanks. 1219 00:53:10,880 --> 00:53:12,480 Hey. 1220 00:53:12,515 --> 00:53:14,215 Where's Mario? 1221 00:53:14,250 --> 00:53:16,817 He's in the car, he's lying down. 1222 00:53:16,853 --> 00:53:18,018 He didn't want to move. 1223 00:53:18,054 --> 00:53:19,487 For once. 1224 00:53:19,522 --> 00:53:21,455 Was that the property manager? 1225 00:53:23,192 --> 00:53:25,025 That's a pretty big deal, right? 1226 00:53:25,061 --> 00:53:27,128 Yeah, it kind of was. 1227 00:53:27,163 --> 00:53:28,796 Congratulations, hon. 1228 00:53:28,831 --> 00:53:30,398 Thanks, Mick. 1229 00:53:30,433 --> 00:53:31,966 I have to get back to everyone, 1230 00:53:32,034 --> 00:53:33,334 but you can bring Mario... 1231 00:53:33,369 --> 00:53:34,635 Yeah, I'm gonna... 1232 00:53:34,670 --> 00:53:36,337 Gonna take him home. 1233 00:53:36,372 --> 00:53:37,405 Put him to bed. 1234 00:53:37,440 --> 00:53:38,973 You're not going back to work? 1235 00:53:39,041 --> 00:53:40,941 No. 1236 00:53:51,921 --> 00:53:55,756 Your uncle is amazing and this town is so wonderful. 1237 00:53:55,792 --> 00:53:57,136 You should see it in the summertime. 1238 00:53:57,160 --> 00:53:59,860 And, Tuesday is jazz night, they have... 1239 00:53:59,896 --> 00:54:01,796 Well, I can't always play hooky from work 1240 00:54:01,831 --> 00:54:04,298 and drive the long round trip 1241 00:54:04,333 --> 00:54:05,699 or have you drive the... 1242 00:54:06,769 --> 00:54:09,203 Yes, you in the sweater? 1243 00:54:09,238 --> 00:54:10,538 There's another option. 1244 00:54:10,606 --> 00:54:12,606 They just offered me the promotion. 1245 00:54:12,642 --> 00:54:13,607 - What? - Yes. 1246 00:54:13,643 --> 00:54:14,809 Jack, that's incredible. 1247 00:54:14,877 --> 00:54:15,910 In Minneapolis! 1248 00:54:15,945 --> 00:54:17,411 I mean, how do you feel about that? 1249 00:54:17,480 --> 00:54:20,681 But what difference does it make how I feel? 1250 00:54:20,750 --> 00:54:22,783 Well, not how you feel, but if it's... 1251 00:54:22,819 --> 00:54:24,585 Interesting to you? 1252 00:54:24,620 --> 00:54:28,122 Alice, I've been wanting to move back to Minneapolis for a while, 1253 00:54:28,157 --> 00:54:29,990 and this job and with you there... 1254 00:54:30,026 --> 00:54:31,459 Take the job. 1255 00:54:34,430 --> 00:54:36,530 That is... 1256 00:54:36,566 --> 00:54:39,400 I am not the person to blurt things out. 1257 00:54:39,435 --> 00:54:40,701 Or ask for what she wants, 1258 00:54:40,736 --> 00:54:41,980 except you seem like this person. 1259 00:54:42,004 --> 00:54:44,405 I am... with you. 1260 00:54:45,675 --> 00:54:48,142 With you, I got into a car with a stranger, 1261 00:54:48,177 --> 00:54:50,544 drove six hours, and then six hours back, 1262 00:54:50,580 --> 00:54:52,413 and then I played hooky, 1263 00:54:52,482 --> 00:54:56,150 and went to Wisconsin to meet... a guy. 1264 00:54:56,185 --> 00:54:58,519 All good though, right? 1265 00:54:58,554 --> 00:55:00,488 Yeah. 1266 00:55:00,523 --> 00:55:03,057 You inspire me to take risks, 1267 00:55:03,125 --> 00:55:05,759 and do things I never dared to do. 1268 00:55:05,795 --> 00:55:09,063 You've opened my eyes to... 1269 00:55:09,098 --> 00:55:11,065 New things. 1270 00:55:12,368 --> 00:55:13,801 Did you figure something out? 1271 00:55:16,606 --> 00:55:20,107 I talked to your uncle about being a therapist. 1272 00:55:22,078 --> 00:55:24,845 And I think it's something that I could do if... 1273 00:55:24,881 --> 00:55:26,847 Thanks. 1274 00:55:30,186 --> 00:55:31,418 - If... - Say it. 1275 00:55:31,454 --> 00:55:33,254 If... 1276 00:55:33,289 --> 00:55:35,990 I could tell my family I don't want to run the store. 1277 00:55:38,027 --> 00:55:39,760 I'm gonna tell them. 1278 00:55:39,795 --> 00:55:41,529 Tonight. 1279 00:55:41,564 --> 00:55:44,498 That isn't crazy, is it? 1280 00:55:44,534 --> 00:55:46,233 No crazier than us being in the wrong place 1281 00:55:46,269 --> 00:55:48,469 at the right time. 1282 00:55:48,504 --> 00:55:50,237 Over and over. 1283 00:55:50,273 --> 00:55:52,172 And over. 1284 00:55:54,544 --> 00:55:57,278 Maybe... 1285 00:55:57,313 --> 00:55:59,847 Maybe this is how you find your life. 1286 00:56:09,292 --> 00:56:12,226 My mom figured out I've played hooky. 1287 00:56:12,295 --> 00:56:14,461 Will you excuse me for a moment? 1288 00:56:14,497 --> 00:56:16,430 Sure. 1289 00:56:18,200 --> 00:56:21,468 Hey, mom. I am fine. I'm in Dublin. 1290 00:56:21,504 --> 00:56:22,603 Dublin? 1291 00:56:22,638 --> 00:56:24,271 You just picked up and went? 1292 00:56:24,307 --> 00:56:26,440 You're the one who told me I should take a risk. 1293 00:56:26,509 --> 00:56:29,643 Yeah, but can you maybe just check in with your mother first? 1294 00:56:29,679 --> 00:56:32,513 I'm not sure that's how risk works, 1295 00:56:32,548 --> 00:56:33,714 but I'll be home tonight, 1296 00:56:33,749 --> 00:56:36,016 in time for the caroling and the exchange. 1297 00:56:36,052 --> 00:56:38,652 I saw your cookies, by the way. 1298 00:56:38,688 --> 00:56:41,822 Mom! Seriously, stop breaking into my apartment. 1299 00:56:41,891 --> 00:56:44,024 I have a key, remember? 1300 00:56:44,060 --> 00:56:45,192 The cookies were incredible, 1301 00:56:45,227 --> 00:56:47,061 so I took 'em. 1302 00:56:47,129 --> 00:56:48,963 I'll see you tonight. 1303 00:56:48,998 --> 00:56:50,264 Okay, love you. 1304 00:56:50,299 --> 00:56:52,266 Love you. 1305 00:56:57,840 --> 00:56:59,373 Hi, Alice. It's Dr. Draper. 1306 00:56:59,408 --> 00:57:00,941 We got your tests back 1307 00:57:01,010 --> 00:57:02,854 and we need to schedule a time for you to come in. 1308 00:57:02,878 --> 00:57:05,379 Will you call us back as soon as possible? 1309 00:57:05,448 --> 00:57:07,181 Thank you. 1310 00:57:13,689 --> 00:57:15,609 Think I'm putting on weight just looking at them. 1311 00:57:20,129 --> 00:57:21,662 Yeah, yeah, it's too bad 1312 00:57:21,697 --> 00:57:23,375 she had to stay at home with Mario tonight. 1313 00:57:23,599 --> 00:57:25,465 I feel terrible about today. 1314 00:57:25,501 --> 00:57:27,434 I left Sally Ann in the lurch. 1315 00:57:27,469 --> 00:57:28,869 No. No. 1316 00:57:28,904 --> 00:57:30,137 She was amazing. 1317 00:57:30,172 --> 00:57:32,773 She had everything under control and then some. 1318 00:57:32,808 --> 00:57:34,107 That's great. 1319 00:57:34,143 --> 00:57:35,609 Yeah. 1320 00:57:35,644 --> 00:57:37,678 Isn't that great? 1321 00:57:39,281 --> 00:57:41,348 I might've dropped the ball with Sal. 1322 00:57:42,751 --> 00:57:44,150 No, I did. 1323 00:57:44,219 --> 00:57:45,352 I dropped the ball. 1324 00:57:45,387 --> 00:57:47,220 Tell me. 1325 00:57:47,255 --> 00:57:50,090 We both graduated with accounting degrees, 1326 00:57:50,125 --> 00:57:53,426 but when we got pregnant with the twins, 1327 00:57:53,462 --> 00:57:55,161 we agreed that she'd step back 1328 00:57:55,197 --> 00:57:56,863 and be the more hands-on parent. 1329 00:57:56,898 --> 00:57:58,798 Supposed to be temporary, 1330 00:57:58,834 --> 00:58:01,634 but then my career took over, and I never... 1331 00:58:03,438 --> 00:58:07,140 She should be tearing up the world. 1332 00:58:07,175 --> 00:58:09,409 How do I prove to her that I want that for her? 1333 00:58:10,479 --> 00:58:11,911 Say that. 1334 00:58:11,947 --> 00:58:13,213 All of that. 1335 00:58:13,248 --> 00:58:14,681 What, you think that's enough? 1336 00:58:14,716 --> 00:58:16,249 Surprise her! 1337 00:58:16,284 --> 00:58:19,052 You two met doing karaoke. 1338 00:58:19,087 --> 00:58:20,220 Yeah. 1339 00:58:20,255 --> 00:58:22,155 Yeah, Christmas night at the bar. 1340 00:58:22,190 --> 00:58:23,790 And we're going caroling tonight... 1341 00:58:23,825 --> 00:58:25,925 We'll be around the corner from your house. 1342 00:58:26,995 --> 00:58:28,361 You are a genius. 1343 00:58:30,532 --> 00:58:32,499 Okay, everybody, grab your cocoa, 1344 00:58:32,534 --> 00:58:35,001 and start to warming up those vocal cords. 1345 00:58:46,014 --> 00:58:47,981 You aren't singing. 1346 00:58:48,016 --> 00:58:49,349 And Helen and David are tone deaf, 1347 00:58:49,384 --> 00:58:51,418 but you don't hear them going stone-silent. 1348 00:58:51,453 --> 00:58:53,086 No worries. 1349 00:58:53,121 --> 00:58:55,255 Play backup. 1350 00:58:55,290 --> 00:58:56,890 Play it out loud. 1351 00:58:59,828 --> 00:59:01,327 Hey, where's Mickey? 1352 00:59:01,396 --> 00:59:03,129 He slipped off a few houses back. 1353 00:59:03,198 --> 00:59:04,931 Said he'd meet us at the last house. 1354 00:59:05,000 --> 00:59:07,167 This is the last house. 1355 00:59:07,202 --> 00:59:10,303 Yeah, we just have, one more "last" stop. 1356 00:59:11,573 --> 00:59:13,673 Hey, kiddo, why are we stopping at your house? 1357 00:59:13,708 --> 00:59:15,842 Just one last carol. 1358 00:59:15,877 --> 00:59:18,011 Okay. 1359 01:00:07,729 --> 01:00:08,761 You remember this? 1360 01:00:08,797 --> 01:00:10,763 Of course, I remember. 1361 01:00:14,736 --> 01:00:17,704 I put you behind the eight-ball with the kids and my job. 1362 01:00:19,074 --> 01:00:20,440 And that is on me... 1363 01:00:21,710 --> 01:00:23,009 That's gonna change. 1364 01:00:24,546 --> 01:00:26,980 I don't want to be the guy who holds you back. 1365 01:00:28,350 --> 01:00:29,582 I wanna be the guy... 1366 01:00:29,618 --> 01:00:31,751 ...who helps you soar. 1367 01:00:37,459 --> 01:00:40,326 I love you so much, Sal. 1368 01:00:57,913 --> 01:01:01,114 Alice, your report of numbness and tingling, 1369 01:01:01,149 --> 01:01:03,483 spasms and clumsiness, 1370 01:01:03,552 --> 01:01:06,686 they're common signs of a particular condition. 1371 01:01:06,721 --> 01:01:08,955 I'm afraid you're in the early stages 1372 01:01:08,990 --> 01:01:10,023 of multiple sclerosis. 1373 01:01:10,091 --> 01:01:11,991 I... 1374 01:01:13,261 --> 01:01:14,460 What? 1375 01:01:14,529 --> 01:01:16,696 Well, MS is a progressive disease 1376 01:01:16,731 --> 01:01:18,097 of the central nervous system. 1377 01:01:18,133 --> 01:01:20,066 It occurs when the body's immune system 1378 01:01:20,101 --> 01:01:22,135 mistakenly attacks the healthy nerves 1379 01:01:22,203 --> 01:01:23,363 of the brain and spinal cord. 1380 01:01:24,906 --> 01:01:26,873 But how did I... 1381 01:01:26,942 --> 01:01:28,575 No one knows how it comes on 1382 01:01:28,610 --> 01:01:30,810 or why certain people are affected. 1383 01:01:30,879 --> 01:01:33,846 The good news is, you've got an early diagnosis. 1384 01:01:33,882 --> 01:01:35,949 There are therapies and treatments 1385 01:01:35,984 --> 01:01:38,251 to help you manage and slow its progression. 1386 01:01:38,286 --> 01:01:40,219 We'll connect you with a neurologist 1387 01:01:40,255 --> 01:01:41,888 specializing in MS, 1388 01:01:41,923 --> 01:01:43,957 and people living with it. 1389 01:01:43,992 --> 01:01:46,626 There will be challenges... 1390 01:01:46,661 --> 01:01:49,195 But there are reasons to be optimistic. 1391 01:02:15,757 --> 01:02:17,256 Hi. 1392 01:02:17,325 --> 01:02:19,926 Hey, I got called into town for another last-minute meeting. 1393 01:02:19,961 --> 01:02:21,794 Did you want to grab dinner? 1394 01:02:21,830 --> 01:02:23,930 Or are you still full from all the cookies? 1395 01:02:25,400 --> 01:02:28,468 I am, but... 1396 01:02:28,503 --> 01:02:30,269 Sure. 1397 01:02:30,305 --> 01:02:32,438 I'd love to grab dinner. 1398 01:02:32,474 --> 01:02:34,340 Great! Well, see you tonight. 1399 01:02:43,551 --> 01:02:45,785 The table will be ready in five. 1400 01:02:45,820 --> 01:02:48,321 This is a nice place. 1401 01:02:48,390 --> 01:02:50,089 I'm glad you like it. 1402 01:02:50,125 --> 01:02:51,357 The food is incredible. 1403 01:02:51,393 --> 01:02:54,027 It'll blow your mind. 1404 01:02:55,497 --> 01:02:57,697 Everything okay? 1405 01:02:57,732 --> 01:02:59,432 Yeah. Fine. 1406 01:03:00,669 --> 01:03:02,301 I'm so excited to be back here for good. 1407 01:03:02,337 --> 01:03:03,269 I've been so busy with work, 1408 01:03:03,304 --> 01:03:04,270 I haven't even thought about 1409 01:03:04,305 --> 01:03:05,271 what part of town I want to live in. 1410 01:03:05,306 --> 01:03:06,572 I know. 1411 01:03:06,608 --> 01:03:08,741 The holidays have kept my whole family busy. 1412 01:03:08,777 --> 01:03:10,176 Have you told them yet? 1413 01:03:10,211 --> 01:03:13,179 No, but I will soon. 1414 01:03:13,248 --> 01:03:14,580 I know I have to. 1415 01:03:14,616 --> 01:03:16,215 I can't keep putting it off forever. 1416 01:03:16,251 --> 01:03:17,294 Well, you'll speak from the heart. 1417 01:03:17,318 --> 01:03:18,318 They'll understand. 1418 01:03:20,555 --> 01:03:23,890 Speaking of telling people things... 1419 01:03:23,925 --> 01:03:25,892 Yeah? 1420 01:03:27,796 --> 01:03:30,096 I, wanted to say... 1421 01:03:34,002 --> 01:03:35,334 Thanks again, 1422 01:03:35,370 --> 01:03:39,138 for just making me realize that I needed a change. 1423 01:03:39,174 --> 01:03:42,175 I know that it's for the best, all of it. 1424 01:03:42,210 --> 01:03:44,844 No matter what happens. 1425 01:03:44,879 --> 01:03:46,345 We helped each other. 1426 01:03:47,682 --> 01:03:49,148 Yeah. 1427 01:03:50,952 --> 01:03:52,652 I'm so sorry. 1428 01:03:52,687 --> 01:03:54,887 No, it's okay. I'll just grab a napkin, 1429 01:03:54,956 --> 01:03:56,355 and then it will be all good. 1430 01:03:56,424 --> 01:03:57,757 I think I need to go home. 1431 01:03:57,792 --> 01:03:58,691 No. Hey. 1432 01:03:58,727 --> 01:04:00,660 It's all right. Really. 1433 01:04:00,695 --> 01:04:02,862 It just comes right out. Are you okay? 1434 01:04:02,897 --> 01:04:05,131 I'm sorry, Jack. I just can't be here right now. 1435 01:04:05,166 --> 01:04:07,400 Alice? Alice! 1436 01:04:24,120 --> 01:04:25,420 Alice. 1437 01:04:25,455 --> 01:04:27,355 Hi, Jack. 1438 01:04:27,390 --> 01:04:29,590 So good to hear your voice. 1439 01:04:29,659 --> 01:04:32,193 Is, everything okay? 1440 01:04:32,262 --> 01:04:33,606 I mean, I know it's busy in Minn... 1441 01:04:33,630 --> 01:04:35,863 Jack... 1442 01:04:35,899 --> 01:04:37,999 I need to tell you something. 1443 01:04:39,736 --> 01:04:42,403 Maybe we moved too fast. 1444 01:04:42,439 --> 01:04:44,105 Maybe... 1445 01:04:45,508 --> 01:04:46,874 Well, we can slow things down... 1446 01:04:46,910 --> 01:04:48,009 No, I... 1447 01:04:48,044 --> 01:04:49,977 I think we should... 1448 01:04:51,247 --> 01:04:53,047 ...stop seeing each other. 1449 01:04:53,083 --> 01:04:55,349 I was wrong to think 1450 01:04:55,385 --> 01:04:57,785 that I was ready for a relationship right now 1451 01:04:57,821 --> 01:04:59,587 with everything going on at the store... 1452 01:04:59,622 --> 01:05:01,255 The store? 1453 01:05:01,291 --> 01:05:03,491 I thought you said... 1454 01:05:03,526 --> 01:05:05,660 Look, if this is about the long-distance thing, 1455 01:05:05,695 --> 01:05:07,528 I'm gonna be moving there in a couple weeks... 1456 01:05:07,597 --> 01:05:09,464 No, no. It's not that. 1457 01:05:10,967 --> 01:05:12,066 You should take the job. 1458 01:05:13,236 --> 01:05:14,936 I know it's your dream. 1459 01:05:14,971 --> 01:05:16,037 What about your dream? 1460 01:05:17,774 --> 01:05:20,675 Alice, look, this doesn't... this doesn't make any sense. 1461 01:05:20,710 --> 01:05:22,243 Can I at least see you in person? 1462 01:05:22,312 --> 01:05:23,845 I'm gonna be in Minneapolis and... 1463 01:05:23,880 --> 01:05:26,314 I'm gonna be really busy. 1464 01:05:26,382 --> 01:05:28,015 I gotta get to the store. 1465 01:05:28,051 --> 01:05:29,584 So... 1466 01:05:29,652 --> 01:05:30,718 I'm sorry. 1467 01:05:30,753 --> 01:05:32,787 I'm really... 1468 01:05:32,822 --> 01:05:34,288 Goodbye, Jack. 1469 01:06:17,367 --> 01:06:19,267 Seriously, mom, we talked about this. 1470 01:06:19,336 --> 01:06:20,902 You haven't answered your phone. 1471 01:06:20,971 --> 01:06:23,738 You playing hooky again? 1472 01:06:25,308 --> 01:06:27,241 Did you hear from the doctor? 1473 01:06:28,678 --> 01:06:31,212 Baby. I'm here. 1474 01:06:34,451 --> 01:06:37,151 I'm here. 1475 01:06:38,388 --> 01:06:40,288 We're gonna get you the best doctors, 1476 01:06:40,323 --> 01:06:42,890 the best support system possible anywhere. 1477 01:06:42,926 --> 01:06:45,493 Anything you need, whenever, we're gonna get it. 1478 01:06:45,528 --> 01:06:47,195 We are here for you. 1479 01:06:47,230 --> 01:06:50,164 Just don't cry. 1480 01:06:50,233 --> 01:06:52,400 I'm just crying because I'm so grateful. 1481 01:06:52,435 --> 01:06:53,768 Well, did you think 1482 01:06:53,837 --> 01:06:56,304 we'd ever let you go through this alone? 1483 01:06:57,507 --> 01:06:59,507 Just tell me you're gonna tell Jack. 1484 01:06:59,576 --> 01:07:02,510 I was about to tell him and... 1485 01:07:02,545 --> 01:07:04,345 I don't want to put him through this. 1486 01:07:04,381 --> 01:07:05,780 He doesn't want this. 1487 01:07:05,815 --> 01:07:07,148 You don't know that. 1488 01:07:07,183 --> 01:07:08,783 He's moving here for you. 1489 01:07:08,818 --> 01:07:11,052 For a job. 1490 01:07:11,087 --> 01:07:13,388 No! And for the promise of you, too. 1491 01:07:13,456 --> 01:07:15,990 You are still the same person. 1492 01:07:16,026 --> 01:07:17,825 Am I? 1493 01:07:17,894 --> 01:07:20,161 Yes! Yes. You have challenges ahead... 1494 01:07:20,196 --> 01:07:21,796 But we'll get through them together. 1495 01:07:21,831 --> 01:07:25,266 But you are the same beautiful, wonderful person 1496 01:07:25,301 --> 01:07:26,534 you've always been. 1497 01:07:26,569 --> 01:07:29,037 And you are worthy of love. 1498 01:07:30,874 --> 01:07:32,318 Just tell him the truth, though, honey. 1499 01:07:32,342 --> 01:07:33,908 Give the man a chance. 1500 01:07:35,779 --> 01:07:38,112 He had a brother that died when he was a kid 1501 01:07:38,148 --> 01:07:41,182 and his parents died two years ago. 1502 01:07:41,217 --> 01:07:43,584 I don't want to put him through that again. 1503 01:07:44,888 --> 01:07:46,721 He deserves better. 1504 01:07:51,961 --> 01:07:53,094 Honey? 1505 01:07:53,129 --> 01:07:55,196 What happened? 1506 01:07:55,231 --> 01:07:58,266 The people from Skyway Properties just called. 1507 01:07:59,903 --> 01:08:01,436 They're signing with Beans & Brew 1508 01:08:01,471 --> 01:08:02,937 at the end of the week. 1509 01:08:07,377 --> 01:08:09,410 By the end of the week? 1510 01:08:10,647 --> 01:08:13,347 We need to figure out something A.S.A.P. 1511 01:08:14,684 --> 01:08:16,317 Yeah, I'll keep thinking, too. 1512 01:08:17,454 --> 01:08:18,986 Thank you, Sally Ann. 1513 01:08:19,055 --> 01:08:21,055 Okay. Bye. 1514 01:09:00,830 --> 01:09:02,563 Uncle Charlie? 1515 01:09:02,599 --> 01:09:04,198 What are you doing right now? 1516 01:09:07,003 --> 01:09:10,104 An espresso and coffee bar in the expansion? 1517 01:09:10,140 --> 01:09:11,472 That's brilliant. 1518 01:09:11,541 --> 01:09:13,241 Coffee goes with everything. 1519 01:09:13,276 --> 01:09:14,575 We have to tell Skyway 1520 01:09:14,644 --> 01:09:16,777 before they sign with Beans & Brew. 1521 01:09:16,813 --> 01:09:18,224 That way, they can get what they want. 1522 01:09:18,248 --> 01:09:19,147 It was Sally Ann that started it. 1523 01:09:19,215 --> 01:09:21,449 Her idea to diversify? 1524 01:09:21,518 --> 01:09:22,917 Yeah, and we can get Mrs. Laurent 1525 01:09:22,986 --> 01:09:25,219 to provide her amazing pastries, too. 1526 01:09:25,288 --> 01:09:26,787 And maybe she can retire. 1527 01:09:26,823 --> 01:09:28,422 And you can, too. 1528 01:09:28,458 --> 01:09:30,691 I know you've been trying to do it for a while. 1529 01:09:30,727 --> 01:09:32,059 I can hang around as long as you... 1530 01:09:32,095 --> 01:09:34,662 You have put 40-plus years into the store. 1531 01:09:34,697 --> 01:09:36,497 I know it was your dream 1532 01:09:36,566 --> 01:09:38,266 and I will make sure that it stays 1533 01:09:38,301 --> 01:09:41,869 exactly the way that you and dad hoped. 1534 01:09:41,905 --> 01:09:44,338 Your dad and I, when we came over from Italy, 1535 01:09:44,407 --> 01:09:46,941 we met another teenager on the boat. 1536 01:09:46,976 --> 01:09:48,543 He had escaped a pretty bad circumstance 1537 01:09:48,578 --> 01:09:49,744 in Lebanon 1538 01:09:49,812 --> 01:09:51,023 and didn't know what was ahead of him. 1539 01:09:51,047 --> 01:09:55,349 The three of us became really good friends. 1540 01:09:55,385 --> 01:09:57,752 And your father made us all promise... 1541 01:09:57,820 --> 01:09:59,720 that we would chase our dreams here, 1542 01:09:59,789 --> 01:10:01,656 and whatever we achieved, 1543 01:10:01,691 --> 01:10:03,224 we would share it 1544 01:10:03,259 --> 01:10:05,760 with friends we met and families we built, 1545 01:10:05,828 --> 01:10:07,161 and with each other. 1546 01:10:08,665 --> 01:10:10,798 And that's where "a promise is a promise" came from? 1547 01:10:12,468 --> 01:10:15,036 And what did the boy on the boat end up doing? 1548 01:10:15,071 --> 01:10:16,704 I don't know. 1549 01:10:16,739 --> 01:10:19,941 We got separated at immigration and never saw each other again. 1550 01:10:21,444 --> 01:10:24,478 But your father never backed down from that promise... 1551 01:10:24,514 --> 01:10:26,614 to chase his dreams. 1552 01:10:26,649 --> 01:10:28,149 You did, too, uncle Charlie. 1553 01:10:28,184 --> 01:10:30,218 Ally... 1554 01:10:32,055 --> 01:10:33,654 I'm telling you this 1555 01:10:33,690 --> 01:10:36,190 because if you're doing something out of an obligation, 1556 01:10:36,259 --> 01:10:38,426 and not because it's your dream... 1557 01:10:39,796 --> 01:10:41,963 That's not what your father or me or any of us want. 1558 01:10:45,101 --> 01:10:46,634 And between the two of us... 1559 01:10:49,205 --> 01:10:52,440 I think Sally Ann is more than capable of running the store. 1560 01:10:53,643 --> 01:10:56,210 And I think it's her dream to do just that. 1561 01:10:59,182 --> 01:11:01,349 But first things first. 1562 01:11:01,384 --> 01:11:04,252 We have to get hold of the property manager, A.S.A.P. 1563 01:11:04,287 --> 01:11:06,087 'Kay. 1564 01:11:06,122 --> 01:11:09,123 I texted. I left messages. 1565 01:11:09,158 --> 01:11:11,325 She knows I'm gonna be in Minneapolis tomorrow. 1566 01:11:11,361 --> 01:11:13,261 I mean... 1567 01:11:13,296 --> 01:11:15,196 Do I just let it go? 1568 01:11:15,231 --> 01:11:16,364 Forget about her? 1569 01:11:16,399 --> 01:11:18,432 You know, when I lost your aunt Rae... 1570 01:11:19,902 --> 01:11:21,869 I closed my heart. 1571 01:11:21,904 --> 01:11:23,504 And now I'm hearing you talk about Alice, 1572 01:11:23,539 --> 01:11:25,351 and I'm thinking, "maybe I made a mistake". 1573 01:11:25,375 --> 01:11:27,308 Hey, no, uncle N. 1574 01:11:27,343 --> 01:11:29,977 Well, no, no, no, no. Listen to me. 1575 01:11:30,046 --> 01:11:31,246 I've been afraid to love again 1576 01:11:31,281 --> 01:11:32,980 because I didn't want to lose again. 1577 01:11:34,684 --> 01:11:37,151 We lost your parents and Rae and Eddie, 1578 01:11:37,186 --> 01:11:39,553 but we had them, 1579 01:11:39,589 --> 01:11:41,856 and I think the best way of honoring their memory 1580 01:11:41,891 --> 01:11:45,259 is to say loving them was worth it, 1581 01:11:45,295 --> 01:11:47,428 even if we didn't have them for that long. 1582 01:11:48,598 --> 01:11:50,331 Got to grab love when you get the chance. 1583 01:11:52,802 --> 01:11:54,813 You know what, why don't we drive to Minneapolis tonight? 1584 01:11:54,837 --> 01:11:56,237 What? 1585 01:11:56,272 --> 01:11:57,872 You can look at Alice, face to face, 1586 01:11:57,907 --> 01:11:59,674 maybe get some answers you need. 1587 01:12:02,211 --> 01:12:04,178 All right. All right. 1588 01:12:04,247 --> 01:12:06,113 Let's do it. 1589 01:12:06,182 --> 01:12:08,816 'Twas the day before Christmas, 1590 01:12:08,851 --> 01:12:11,118 and all through the hills, the reindeer were playing, 1591 01:12:11,154 --> 01:12:13,454 enjoying the thrills of skating 1592 01:12:13,489 --> 01:12:14,588 and coasting 1593 01:12:14,624 --> 01:12:16,324 and climbing the willows 1594 01:12:16,359 --> 01:12:18,459 and hopscotch and leapfrog, 1595 01:12:18,494 --> 01:12:20,494 protected by pillows... 1596 01:12:20,530 --> 01:12:22,408 The kids settled down enough for some hot chocolate? 1597 01:12:22,432 --> 01:12:25,666 They may be passed out already. 1598 01:12:25,702 --> 01:12:27,134 Here, let me help with this. 1599 01:12:27,170 --> 01:12:28,369 It's okay. 1600 01:12:28,438 --> 01:12:29,570 Just in case. 1601 01:12:29,605 --> 01:12:30,738 You know. 1602 01:12:32,275 --> 01:12:34,041 Mom told you. 1603 01:12:35,978 --> 01:12:37,011 Okay, look, don't be mad. 1604 01:12:37,046 --> 01:12:38,779 I'm fine. 1605 01:12:38,815 --> 01:12:40,648 I can carry things. 1606 01:12:40,683 --> 01:12:42,183 I won't trip or drop, or... 1607 01:12:42,218 --> 01:12:44,018 I wasn't saying you're going to drop... 1608 01:12:45,688 --> 01:12:48,989 Sorry. I should have started with... 1609 01:12:49,025 --> 01:12:50,191 I love you. 1610 01:12:51,561 --> 01:12:53,394 I'm sorry you're up against this. 1611 01:12:53,463 --> 01:12:54,995 Whatever you need, 1612 01:12:55,031 --> 01:12:56,430 me and Sal and the kids, 1613 01:12:56,466 --> 01:12:58,599 and every single person in this family, 1614 01:12:58,634 --> 01:12:59,834 we got your back. 1615 01:12:59,869 --> 01:13:01,702 I know. 1616 01:13:01,738 --> 01:13:03,437 Thank you. 1617 01:13:03,473 --> 01:13:06,073 I mean it. 1618 01:13:24,761 --> 01:13:26,861 Wait. Hold on. 1619 01:13:33,236 --> 01:13:35,302 I don't know what we're doing here. 1620 01:13:35,338 --> 01:13:37,805 This is... This is a mistake. 1621 01:13:37,840 --> 01:13:39,918 I'm gonna do my meeting tomorrow and we'll head back. 1622 01:13:39,942 --> 01:13:41,642 So you can pack for the move. 1623 01:13:41,711 --> 01:13:42,843 No. 1624 01:13:42,879 --> 01:13:44,879 No, I'm not gonna take the job. 1625 01:13:44,914 --> 01:13:45,914 Jack. 1626 01:13:53,889 --> 01:13:55,066 Jack, let's just talk about this. 1627 01:13:55,090 --> 01:13:56,256 It's okay. 1628 01:13:56,291 --> 01:13:57,735 This way, we'll always have Christmas together, 1629 01:13:57,759 --> 01:13:59,025 you and me. 1630 01:13:59,060 --> 01:14:00,338 Well, there's lots of ways we can work that out, 1631 01:14:00,362 --> 01:14:01,539 but if it's something I've done, 1632 01:14:01,563 --> 01:14:03,007 or if there's any reason you can't move back... 1633 01:14:03,031 --> 01:14:04,464 for the last few years, 1634 01:14:04,499 --> 01:14:07,200 everything I worked for was getting back to Minneapolis. 1635 01:14:07,235 --> 01:14:09,836 Then Alice came along, and she... 1636 01:14:09,871 --> 01:14:12,605 She made me realize just how much more I wanted. 1637 01:14:12,641 --> 01:14:15,942 Not just a big life, but a full one. 1638 01:14:15,977 --> 01:14:18,311 What I promised Eddie. 1639 01:14:18,346 --> 01:14:20,513 That's what Minneapolis represents now, 1640 01:14:20,549 --> 01:14:22,029 and if I can't have that with Alice... 1641 01:14:25,453 --> 01:14:26,853 I'm gonna do this sales call. 1642 01:14:28,123 --> 01:14:29,200 Come back and pick you up in a bit. 1643 01:14:29,224 --> 01:14:30,224 All right. 1644 01:14:38,199 --> 01:14:39,799 Hey! Are you my 3:30? 1645 01:14:39,834 --> 01:14:42,402 Yeah, I was supposed to meet with Rach... el. 1646 01:14:42,437 --> 01:14:44,137 Mickey? 1647 01:14:44,172 --> 01:14:46,039 Jack, yeah, yeah, yeah, from the wedding. 1648 01:14:46,107 --> 01:14:47,574 - Yeah. - How you doing? 1649 01:14:47,609 --> 01:14:50,610 I'm good, thanks. 1650 01:14:50,645 --> 01:14:52,089 Well, Rachel went on maternity leave 1651 01:14:52,113 --> 01:14:53,179 two weeks early, 1652 01:14:53,214 --> 01:14:55,515 but she filled me in before she left, 1653 01:14:55,550 --> 01:14:56,749 so take a seat, 1654 01:14:56,785 --> 01:14:58,284 we can talk. 1655 01:15:00,288 --> 01:15:01,321 They went for it. 1656 01:15:02,357 --> 01:15:03,790 The Skyway guys. 1657 01:15:03,825 --> 01:15:06,392 Coffee bar, inside the shop. 1658 01:15:06,428 --> 01:15:07,560 Best of both worlds. 1659 01:15:07,596 --> 01:15:08,996 They're gonna lease the space to us! 1660 01:15:13,802 --> 01:15:15,602 We'll get the paperwork done by January 15th, 1661 01:15:15,637 --> 01:15:17,203 renovate, 1662 01:15:17,238 --> 01:15:18,316 and we'll be up and running by spring! 1663 01:15:18,340 --> 01:15:19,205 Yes! 1664 01:15:19,240 --> 01:15:21,174 With Sally Ann in charge. 1665 01:15:21,209 --> 01:15:23,309 Wait. Wait. What? 1666 01:15:23,345 --> 01:15:25,044 With Sally Ann in charge. 1667 01:15:25,080 --> 01:15:28,948 I'll stay on as long as needed and tell you everything I know, 1668 01:15:28,984 --> 01:15:30,561 and once we get everything running smoothly, 1669 01:15:30,585 --> 01:15:32,652 uncle Charlie retires, 1670 01:15:32,721 --> 01:15:33,953 you take over, 1671 01:15:34,022 --> 01:15:35,922 and I bow out. 1672 01:15:40,395 --> 01:15:43,596 This is your dream. 1673 01:15:43,632 --> 01:15:45,331 It's not mine. 1674 01:15:48,203 --> 01:15:49,902 So ring it out loud. 1675 01:15:53,041 --> 01:15:55,341 Yes, I mean, if you really... 1676 01:15:55,377 --> 01:15:57,477 like, if you both... 1677 01:15:57,512 --> 01:15:58,544 Then... 1678 01:15:59,648 --> 01:16:01,447 Yes. Yes! 1679 01:16:01,516 --> 01:16:02,582 Yes! 1680 01:16:04,653 --> 01:16:06,185 I have to call Mick. 1681 01:16:10,525 --> 01:16:12,625 And you be whoever you want to be. 1682 01:16:12,661 --> 01:16:14,127 We're all here for you. 1683 01:16:15,230 --> 01:16:16,729 Mom told you. 1684 01:16:16,765 --> 01:16:18,325 Of course. That's not why I'm saying it. 1685 01:16:19,734 --> 01:16:22,502 You deserve to love whatever you do 1686 01:16:22,537 --> 01:16:23,603 with your whole heart, 1687 01:16:23,638 --> 01:16:25,538 the way your father and I did, 1688 01:16:25,573 --> 01:16:27,440 and the way Sally Ann does. 1689 01:16:30,512 --> 01:16:31,844 Thank you. 1690 01:16:31,913 --> 01:16:33,546 That sounds terrific. 1691 01:16:33,581 --> 01:16:34,881 I'll coordinate with Rachel, 1692 01:16:34,916 --> 01:16:37,183 but I think we can fit a new imaging-machine suite 1693 01:16:37,218 --> 01:16:38,351 into our budget. 1694 01:16:38,386 --> 01:16:39,519 Thanks. That's amazing. 1695 01:16:40,622 --> 01:16:42,388 And... 1696 01:16:42,424 --> 01:16:44,057 Tell Alice, 1697 01:16:44,092 --> 01:16:47,126 Merry Christmas. 1698 01:16:47,162 --> 01:16:48,506 And happy holidays to you and the family. 1699 01:16:48,530 --> 01:16:49,530 Wait, Jack. 1700 01:16:51,366 --> 01:16:53,166 She didn't call you? 1701 01:16:53,201 --> 01:16:55,301 I don't think she's interested anymore. 1702 01:16:56,604 --> 01:16:58,604 You got to know, she is nuts about you. 1703 01:17:00,375 --> 01:17:03,409 I'm nuts about her, but she... 1704 01:17:03,478 --> 01:17:05,845 She won't return my calls and... 1705 01:17:07,949 --> 01:17:10,349 I saw her with someone else last night. 1706 01:17:10,385 --> 01:17:11,718 Last night? 1707 01:17:11,753 --> 01:17:13,352 I was... 1708 01:17:13,388 --> 01:17:15,166 I was just trying to get her to at least talk to me. 1709 01:17:15,190 --> 01:17:16,222 Last night, 1710 01:17:16,257 --> 01:17:18,357 she was at this Christmas Eve-Eve 1711 01:17:18,393 --> 01:17:20,259 movie-watching thing at her place 1712 01:17:20,328 --> 01:17:21,488 with me and Sal and the kids. 1713 01:17:22,530 --> 01:17:24,397 That was you...? 1714 01:17:27,302 --> 01:17:28,434 Of course it was! 1715 01:17:28,503 --> 01:17:30,470 Outside her house. 1716 01:17:31,539 --> 01:17:32,605 But why is she... 1717 01:17:32,640 --> 01:17:33,606 Jack. 1718 01:17:33,641 --> 01:17:36,242 Alice may kill me for this, but... 1719 01:17:36,277 --> 01:17:38,077 You need to hear what's going on with her. 1720 01:17:49,524 --> 01:17:51,424 Hey, Mickey. 1721 01:17:51,459 --> 01:17:53,593 Yeah. I'm just here with your dad. 1722 01:17:53,628 --> 01:17:55,862 We're dropping off some dinner at Alice's place. 1723 01:17:55,897 --> 01:17:57,363 Perfect, stay there. 1724 01:17:57,398 --> 01:17:58,798 I just called Sal 1725 01:17:58,833 --> 01:18:00,444 and told her to send Alice home for a made-up emergency. 1726 01:18:00,468 --> 01:18:01,701 What's going on? 1727 01:18:01,736 --> 01:18:03,436 Marina family, all-hands-on-deck. 1728 01:18:03,505 --> 01:18:06,272 Olga... we've got a plan. 1729 01:18:14,516 --> 01:18:15,782 Mom? 1730 01:18:15,817 --> 01:18:18,317 Hey, what's going on? 1731 01:18:18,386 --> 01:18:21,020 Your landlord called me and said that you had... 1732 01:18:21,055 --> 01:18:22,021 You had an emergency. 1733 01:18:22,056 --> 01:18:23,156 An emergency? 1734 01:18:23,191 --> 01:18:24,157 Yeah... 1735 01:18:24,192 --> 01:18:25,291 Gas leak. 1736 01:18:25,326 --> 01:18:26,926 A gas leak! Gas leak. 1737 01:18:31,833 --> 01:18:32,932 Hey. 1738 01:18:32,967 --> 01:18:34,433 I wasn't expecting you yet. 1739 01:18:34,469 --> 01:18:35,469 Is everything all right? 1740 01:18:35,503 --> 01:18:36,636 I'm not sure yet. 1741 01:18:36,704 --> 01:18:38,404 What's going on? 1742 01:18:38,439 --> 01:18:40,239 A Hail Mary. 1743 01:18:40,308 --> 01:18:42,308 Hail Mary? All right. 1744 01:18:45,580 --> 01:18:47,146 Okay... okay. 1745 01:18:55,056 --> 01:18:56,989 Okay, so here's what's going to happen. 1746 01:19:00,328 --> 01:19:01,828 Okay, he's not picking up. 1747 01:19:01,896 --> 01:19:03,462 And I don't smell any gas. 1748 01:19:03,531 --> 01:19:05,798 Seriously, my landlord called you both? 1749 01:19:06,968 --> 01:19:08,000 Who's tha... Mickey? 1750 01:19:08,036 --> 01:19:09,235 Hey! How you doing? 1751 01:19:09,270 --> 01:19:12,171 Have you seen the snow? It is beautiful! 1752 01:19:12,207 --> 01:19:13,317 You should come check it out. 1753 01:19:13,341 --> 01:19:15,041 What? What are you... 1754 01:19:15,076 --> 01:19:16,309 Okay... 1755 01:19:18,313 --> 01:19:19,745 Mickey, what's going on? 1756 01:19:20,915 --> 01:19:22,548 I think there's a message for you. 1757 01:20:18,273 --> 01:20:20,039 I can't believe that you... 1758 01:20:20,074 --> 01:20:23,476 Please, don't say anything. 1759 01:20:25,713 --> 01:20:27,613 Alice Marina, 1760 01:20:27,649 --> 01:20:30,583 from the moment we met, my heart was yours. 1761 01:20:30,618 --> 01:20:32,718 Jack. 1762 01:20:32,754 --> 01:20:34,487 MS doesn't change the way I feel about you. 1763 01:20:34,522 --> 01:20:35,855 It just doesn't. 1764 01:20:35,924 --> 01:20:38,591 But you shouldn't be obligated to take care of me. 1765 01:20:38,626 --> 01:20:40,593 We've only known each other for a few weeks. 1766 01:20:40,662 --> 01:20:42,328 The best weeks of my life. 1767 01:20:43,965 --> 01:20:45,898 And I'm not obligated. 1768 01:20:45,934 --> 01:20:47,633 I want to take care of you. 1769 01:20:47,702 --> 01:20:48,746 And you're gonna take care of me. 1770 01:20:48,770 --> 01:20:51,070 That's just how it works! 1771 01:20:51,105 --> 01:20:55,641 Caring for my brother made me a better human being. 1772 01:20:55,710 --> 01:20:57,343 He showed me that... 1773 01:20:57,378 --> 01:20:59,779 Being there for someone, loving someone, 1774 01:20:59,814 --> 01:21:01,025 is about all the things you do with them, 1775 01:21:01,049 --> 01:21:03,749 not just the easy ones. 1776 01:21:03,785 --> 01:21:05,618 Whatever you're going through, 1777 01:21:05,687 --> 01:21:07,219 I want to be there for you, 1778 01:21:07,255 --> 01:21:09,055 with you, 1779 01:21:09,123 --> 01:21:10,957 to help you through it, 1780 01:21:10,992 --> 01:21:13,092 to help you, no matter what happens. 1781 01:21:13,127 --> 01:21:14,560 Jack. 1782 01:21:14,595 --> 01:21:17,596 Eddie wanted my life to be full and rich and matter, 1783 01:21:17,632 --> 01:21:19,198 and it does, 1784 01:21:19,233 --> 01:21:20,900 when I'm with you. 1785 01:21:23,071 --> 01:21:25,071 I don't want to lose you, Alice. 1786 01:21:26,474 --> 01:21:28,441 I don't want to lose you, Jack. 1787 01:21:32,113 --> 01:21:34,714 But if you're standing in front of me, 1788 01:21:34,782 --> 01:21:36,749 who was holding up the signs? 1789 01:21:36,784 --> 01:21:37,883 That would've been me. 1790 01:21:39,954 --> 01:21:43,356 Everyone, this is Jack's uncle Nabeh. 1791 01:21:43,391 --> 01:21:45,091 - "Nabeh?" - Hello. 1792 01:21:45,126 --> 01:21:48,294 This is my mother, Olga, and my cousin Mickey... 1793 01:21:48,363 --> 01:21:49,595 Did you say Nabeh? 1794 01:21:50,965 --> 01:21:51,998 Nabeh Totah? 1795 01:21:52,033 --> 01:21:53,033 Charlie? 1796 01:21:54,002 --> 01:21:54,800 Charlie? 1797 01:21:54,836 --> 01:21:56,569 No, no, no, no. Nabeh! 1798 01:21:56,604 --> 01:21:58,571 Charlie! It's so good to see you! 1799 01:21:59,540 --> 01:22:01,107 All this time! 1800 01:22:01,142 --> 01:22:02,608 You're Alice's uncle. 1801 01:22:02,643 --> 01:22:03,743 You're Jack's uncle. 1802 01:22:03,778 --> 01:22:05,077 You two know each other? 1803 01:22:05,113 --> 01:22:08,247 Nabeh is the boy on the boat I told you about, Alice. 1804 01:22:08,616 --> 01:22:10,149 No! 1805 01:22:10,184 --> 01:22:13,619 There is so much godwinking going on around here right now! 1806 01:22:13,688 --> 01:22:15,220 Now, if you'll excuse us, 1807 01:22:15,256 --> 01:22:17,056 we have a few things to catch up on. 1808 01:22:17,124 --> 01:22:18,023 That we do. 1809 01:22:18,092 --> 01:22:19,892 Nice to meet you. 1810 01:22:22,496 --> 01:22:24,029 - We're gonna get out of here. - Okay. 1811 01:22:24,065 --> 01:22:26,665 Love you. 1812 01:22:26,701 --> 01:22:28,567 You wore the tie. 1813 01:22:28,602 --> 01:22:29,735 I did. 1814 01:22:31,272 --> 01:22:33,839 Are you, gonna answer that? 1815 01:22:33,874 --> 01:22:35,607 No. 1816 01:22:40,214 --> 01:22:42,548 We're almost underneath it. 1817 01:22:43,851 --> 01:22:45,017 Yeah. 1818 01:22:49,590 --> 01:22:51,457 I love you, Alice. 1819 01:22:51,492 --> 01:22:53,792 I love you, too, Jack. 1820 01:23:10,375 --> 01:23:13,613 The real Alice and Jack danced at their wedding, 1821 01:23:13,715 --> 01:23:19,080 as uncles Charlie and Nabeh reunited a 50-year friendship. 1822 01:23:19,218 --> 01:23:21,897 Alice did become a professional counselor, 1823 01:23:22,245 --> 01:23:27,236 and has managed her MS with the loving support of her family. 1824 01:23:27,641 --> 01:23:31,750 Today they encourage you to look for your godwinks. 1825 01:23:32,751 --> 01:23:38,750 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 126398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.