All language subtitles for 3- Red, White and Blue
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,760 --> 00:00:25,350
[train clacking]
2
00:00:58,960 --> 00:01:00,960
- [woman grunting]
- [metal fence clanking]
3
00:01:02,110 --> 00:01:03,390
[objects thud]
4
00:01:06,590 --> 00:01:08,560
[grunts]
5
00:01:08,640 --> 00:01:10,400
[distant small dog barks]
6
00:01:10,480 --> 00:01:11,710
[grunts]
7
00:01:30,510 --> 00:01:32,750
[Cynthia]
There it is. Go on, then.
8
00:01:34,070 --> 00:01:35,470
[Samson]
One, two, three.
9
00:01:35,560 --> 00:01:38,590
- [both grunt]
- [Cynthia] Oh, my God.
10
00:01:39,680 --> 00:01:41,400
- Careful with that.
- Oh, don't worry yourself.
11
00:01:41,470 --> 00:01:43,520
Everything is in hand, ya hear?
12
00:01:43,590 --> 00:01:45,150
- [thud]
- Hold on, hold on, hold on.
13
00:01:45,240 --> 00:01:46,350
- No, we are there.
- Turn it. Turn it.
14
00:01:46,430 --> 00:01:48,030
Turn it the other way, yah know.
15
00:01:48,120 --> 00:01:51,280
- [grunts] Ya good?
- Yeah, man, yeah, man. Yeah.
16
00:01:51,350 --> 00:01:52,750
[Cynthia laughs]
17
00:01:55,590 --> 00:01:56,680
[Parker B] Watch it.
18
00:01:58,520 --> 00:02:00,640
Just turn a little.
19
00:02:00,710 --> 00:02:02,590
[Agnes]
Food is smelling sweet.
20
00:02:02,680 --> 00:02:04,120
[Skinner]
Food not ready yet, Mummy?
21
00:02:04,200 --> 00:02:06,070
Hey! Go about your business!
22
00:02:07,070 --> 00:02:08,680
Gotta lift that.
23
00:02:08,750 --> 00:02:10,870
Boy! Thing heavy!
24
00:02:10,960 --> 00:02:12,520
Where Samson and Lizard, then?
25
00:02:16,120 --> 00:02:17,590
See them there?
26
00:02:17,680 --> 00:02:19,360
[Parker B] Come here, man.
27
00:02:24,240 --> 00:02:27,520
[women in kitchen]
♪ You're as much to blame ♪
28
00:02:27,590 --> 00:02:31,400
♪ 'Cause you know
you feel the same ♪
29
00:02:32,240 --> 00:02:34,400
♪ I can see it ♪
30
00:02:34,430 --> 00:02:38,430
♪ In your eyes ♪
31
00:02:38,560 --> 00:02:39,360
[laughs]
32
00:02:39,430 --> 00:02:42,150
♪ 'Cause I got no time ♪
33
00:02:42,240 --> 00:02:47,240
♪ To live this lie ♪
34
00:02:47,310 --> 00:02:49,920
♪ 'Cause I got no time ♪
35
00:02:50,000 --> 00:02:55,190
♪ To play your silly games...
36
00:02:55,280 --> 00:02:57,870
[Lizard] Sammy.
Yo, star, where you there?
37
00:02:59,310 --> 00:03:01,910
♪ Silly games ♪♪
38
00:03:02,000 --> 00:03:04,190
- [Agnes] Oh, really?
- [all laughing]
39
00:03:05,470 --> 00:03:07,310
[chatter, laughter]
40
00:03:08,080 --> 00:03:09,960
- Just... We good?
- Yeah, man.
41
00:03:10,030 --> 00:03:11,120
Good.
42
00:03:14,030 --> 00:03:15,310
Easy, easy, easy.
43
00:03:33,800 --> 00:03:35,630
[telephone ringing]
44
00:03:36,800 --> 00:03:39,710
- Evenin', Mr. Blair.
- Happy birthday, young lady!
45
00:03:39,800 --> 00:03:42,190
- You passing later?
- Yes, neighbor. Me pass.
46
00:03:42,280 --> 00:03:43,870
- Move, man!
- You move!
47
00:03:43,960 --> 00:03:45,070
[Mr. Blair] Good job!
48
00:03:45,150 --> 00:03:46,430
[Agnes]
I hear you coming, but you know
49
00:03:46,520 --> 00:03:48,240
you have to pay your shekel
like everybody else.
50
00:03:48,310 --> 00:03:49,680
Don't worry about that, sister.
51
00:03:53,030 --> 00:03:54,800
[telephone ringing]
52
00:03:55,680 --> 00:03:57,120
Him not here!
53
00:04:05,080 --> 00:04:06,080
[spits]
54
00:04:07,520 --> 00:04:08,750
[Parker B]
Hey, Samson!
55
00:04:10,150 --> 00:04:11,240
See it there?
56
00:04:13,470 --> 00:04:15,800
[Skinner]
That weed a-smell sweet, mm.
57
00:04:17,510 --> 00:04:20,120
- Yo, telefonos.
- [chatter]
58
00:04:35,360 --> 00:04:36,480
Looks okay.
59
00:04:40,510 --> 00:04:42,120
- Take that.
- [Skinner] Yo, Parker.
60
00:04:42,190 --> 00:04:43,680
Have to tape it down.
61
00:04:53,510 --> 00:04:55,720
[Skinner] Yo, take this.
Bring this round here.
62
00:05:00,240 --> 00:05:01,360
Wait, wait.
63
00:05:06,360 --> 00:05:08,480
[Parker B]
Take it round, sir. Yeah.
64
00:05:09,870 --> 00:05:11,240
[chatter]
65
00:05:15,800 --> 00:05:16,800
Good.
66
00:05:19,190 --> 00:05:22,360
- [♪ loud reggae music playing]
- Whaaaw!
67
00:05:22,430 --> 00:05:24,000
Sound big!
68
00:05:29,070 --> 00:05:30,720
[♪ reggae music continues]
69
00:05:32,800 --> 00:05:34,120
- Oh, my...
- [♪ turns up music]
70
00:05:34,190 --> 00:05:35,630
[Skinner] Yeah! Oww!
71
00:05:41,560 --> 00:05:43,480
[Samson, through speaker]
Audio check. One, two.
72
00:05:47,070 --> 00:05:49,680
The vibes is nice! [laughs]
73
00:05:51,720 --> 00:05:54,040
[Cynthia]
♪ Mm-hm, yeah, hurry up and wait ♪
74
00:05:54,120 --> 00:05:57,040
♪ I stay away all week
and still I wait ♪
75
00:05:57,120 --> 00:05:58,720
♪ I've got the blues ♪
76
00:05:58,800 --> 00:06:00,240
♪ Please come see ♪
77
00:06:00,310 --> 00:06:02,870
♪ What your love means to me ♪
78
00:06:02,950 --> 00:06:04,870
♪ Hurry up, hurry up ♪
79
00:06:04,950 --> 00:06:07,240
♪ Hurry up, yeah, and see ♪
80
00:06:07,310 --> 00:06:10,310
♪ What your love means to me ♪
81
00:06:10,390 --> 00:06:12,360
♪ Hurry up, hurry up ♪
82
00:06:12,430 --> 00:06:15,270
[vocalizing]
83
00:06:16,870 --> 00:06:19,390
[laughing]
Girl, you gonna get sweaty.
84
00:06:19,480 --> 00:06:20,680
All right.
85
00:06:20,750 --> 00:06:23,190
Yeah, it's too hot already.
86
00:06:24,360 --> 00:06:26,070
- Oh, Lord.
- Right.
87
00:06:26,800 --> 00:06:28,510
You got any other lipstick?
88
00:06:29,070 --> 00:06:30,510
Get your own.
89
00:06:30,600 --> 00:06:32,840
You rude! Me do your hair!
90
00:06:32,920 --> 00:06:35,040
- And?
- [laughs]
91
00:06:35,120 --> 00:06:38,000
But look upon it. Look...
92
00:06:38,070 --> 00:06:40,190
You're gonna look so beautiful.
93
00:06:40,270 --> 00:06:41,720
Yeah, wine a waist.
94
00:06:41,800 --> 00:06:43,190
♪ An' a wine a waist ♪
95
00:06:43,270 --> 00:06:45,270
[laughs]
They're not ready!
96
00:06:45,360 --> 00:06:47,360
Big 17-year-old CeeCee.
97
00:06:47,430 --> 00:06:48,720
- Excuse me?
- You go and sit down.
98
00:06:48,800 --> 00:06:50,430
- Let me make you pretty.
- Uh-huh.
99
00:06:50,510 --> 00:06:51,840
[chuckles]
100
00:06:51,920 --> 00:06:54,360
[♪ reggae music
continues on stereo]
101
00:06:54,430 --> 00:06:56,680
[Samson, over speaker]
Shout-out to the wonderful ladies!
102
00:06:58,430 --> 00:07:00,600
[Samson continues, indistinct]
103
00:07:00,680 --> 00:07:02,750
[chuckles] Yah!
104
00:07:07,390 --> 00:07:09,750
- Is where you putting that?
- It can't go in the back room?
105
00:07:09,830 --> 00:07:12,390
Oh, boy, leave it!
No bother wrap it. You want me fe' dead?
106
00:07:12,480 --> 00:07:14,830
All right, all right, Jesus Christ.
107
00:07:14,920 --> 00:07:17,190
- You look good, you know.
- [scoffs]
108
00:07:25,430 --> 00:07:27,270
[♪ reggae music
continues on stereo]
109
00:07:35,480 --> 00:07:37,560
[low, indistinct chatter]
110
00:07:42,360 --> 00:07:44,430
[Samson over speaker]
All right, check one, two.
111
00:07:45,870 --> 00:07:49,070
Mercury Sound bring the vibes
each and every time.
112
00:07:50,070 --> 00:07:52,240
Shout to all the ladies worldwide!
113
00:07:53,480 --> 00:07:55,310
All the girls
looking for a man tonight.
114
00:07:55,390 --> 00:07:57,240
[woman chuckling]
115
00:07:59,000 --> 00:08:01,240
[Samson]
Bringing the vibe each and every time.
116
00:08:02,920 --> 00:08:06,390
- Parker, B, Parker B, Parker B,
- [indistinct comment]
117
00:08:06,480 --> 00:08:08,160
Parker blood seed B!
118
00:08:09,360 --> 00:08:12,480
Yo, nuff respect all massive
an all crew, seen.
119
00:08:12,560 --> 00:08:15,430
About to move
into outer national selection...
120
00:08:15,510 --> 00:08:17,360
without further objection...
121
00:08:17,430 --> 00:08:20,240
givin' us spiritual protection...
122
00:08:20,310 --> 00:08:22,310
Right! [echoes]
123
00:08:30,160 --> 00:08:34,630
♪ I do love you ♪
124
00:08:34,720 --> 00:08:36,600
♪ Doo doo ♪ [laughs]
125
00:08:36,670 --> 00:08:38,750
♪ Ooh, ooh ooh ooh ♪
126
00:08:38,840 --> 00:08:41,510
♪ Yes, I do now ♪♪
127
00:08:42,510 --> 00:08:44,120
[footsteps approach]
128
00:08:44,200 --> 00:08:45,120
[Martha] Surprise!
129
00:08:45,200 --> 00:08:48,360
Awoar!
130
00:08:48,440 --> 00:08:50,510
[both laughing]
131
00:08:50,630 --> 00:08:52,390
- You look nice!
- Great to see you! You look great!
132
00:08:52,480 --> 00:08:55,440
- Yeah, man.
- Thank you. Obviously.
133
00:08:56,440 --> 00:08:58,200
Freedom!
134
00:08:58,270 --> 00:09:00,480
Me never was sure
you would make it.
135
00:09:00,510 --> 00:09:03,150
Wait, wait. I think I...
136
00:09:03,240 --> 00:09:06,150
- Me shoe them scuff?
- No, man, you're cool.
137
00:09:06,240 --> 00:09:09,000
Uh, don't tell me
you climb down drainpipe in them.
138
00:09:09,080 --> 00:09:12,080
No, sir. I throwed 'em
out the window, innit.
139
00:09:12,150 --> 00:09:14,030
What you throw them for,
you mad?
140
00:09:14,120 --> 00:09:16,510
You want me carry them in me teeth?
141
00:09:16,630 --> 00:09:18,720
See, I knew I should've wore church shoe.
142
00:09:18,750 --> 00:09:21,720
Hmm, you can't wear church shoes
to blues dance.
143
00:09:21,750 --> 00:09:25,150
You wanna shame me? Ain't no town hall
or somethin' we're goin'.
144
00:09:25,240 --> 00:09:28,320
You have to dress to impress.
145
00:09:28,390 --> 00:09:31,600
No worry yourself about me.
Worry about...
146
00:09:31,630 --> 00:09:33,630
- [vehicle approaches]
- Bus!
147
00:09:33,720 --> 00:09:35,960
Lord Jesus, Martha, wait!
148
00:09:36,030 --> 00:09:37,870
[chatter]
149
00:09:37,960 --> 00:09:39,510
Wait, mister bus man!
150
00:09:44,750 --> 00:09:48,030
- [man] Ah, princess!
- [raucous chatter]
151
00:09:48,120 --> 00:09:50,080
[men whooping]
152
00:09:52,200 --> 00:09:53,870
I'm... I'm embarrassed.
153
00:09:53,960 --> 00:09:56,200
[♪ reggae music
playing on boombox]
154
00:09:58,440 --> 00:09:59,960
- [laughing]
- That sound like him?
155
00:10:00,030 --> 00:10:01,960
- Yeah, man.
- [man] Tickets, please.
156
00:10:02,030 --> 00:10:03,630
Tickets, please.
157
00:10:03,720 --> 00:10:05,080
You have a ticket?
158
00:10:05,750 --> 00:10:06,960
Sorry.
159
00:10:12,510 --> 00:10:15,120
- Mm-hm.
- Have a good evening, sir.
160
00:10:39,840 --> 00:10:40,840
[grunts]
161
00:10:40,870 --> 00:10:41,870
[banging screwdriver]
162
00:10:42,000 --> 00:10:43,750
[Patty]
...took myself to the dance.
163
00:10:43,840 --> 00:10:47,320
[both laughing]
164
00:10:47,390 --> 00:10:49,480
When you gonna find yourself
a nice new boyfriend?
165
00:10:49,510 --> 00:10:50,600
- No.
- Or something.
166
00:10:50,630 --> 00:10:52,150
Come on, shake a leg and do this.
167
00:10:57,440 --> 00:10:58,510
[metallic crack]
168
00:10:59,510 --> 00:11:00,910
[coins rattle]
169
00:11:07,870 --> 00:11:09,000
Me and her.
170
00:11:10,120 --> 00:11:11,480
[Jabba] Hold your money.
171
00:11:13,630 --> 00:11:15,910
It is lovely to have such...
172
00:11:16,000 --> 00:11:18,200
well put-together ladies
inna dance.
173
00:11:18,270 --> 00:11:19,840
[women laugh]
174
00:11:19,910 --> 00:11:21,360
Enjoy your night.
175
00:11:22,390 --> 00:11:24,030
Hold on, hold on, hold on.
176
00:11:24,120 --> 00:11:25,120
Now, money?
177
00:11:31,390 --> 00:11:33,390
[Jabba] Go on.
Enjoy, enjoy, enjoy.
178
00:11:34,390 --> 00:11:36,510
Go on. Yes, girl.
179
00:11:37,790 --> 00:11:39,910
[♪ Dennis Brown:
"Your Love Is Amazing"]
180
00:11:40,000 --> 00:11:42,720
One two, one two.
Ay, yah.
181
00:11:43,960 --> 00:11:45,510
[Samson]
♪ Ding-ah-ling-ah-ling ♪
182
00:11:45,600 --> 00:11:47,270
♪ School bell ah-ring ♪
183
00:11:47,360 --> 00:11:50,840
♪ I man ah dance wid a dread sumting ♪
184
00:11:50,910 --> 00:11:54,270
♪ CeeCee inna dance pure nice sumting ♪
185
00:11:54,360 --> 00:11:57,550
♪ Gracey inna dance pure vibes and...
186
00:11:57,630 --> 00:12:00,670
And I say, happy birthday
to the one they call Cynthia!
187
00:12:00,750 --> 00:12:02,440
Nuff loving of CeeCee.
188
00:12:02,510 --> 00:12:05,240
You’re wicked an wile an versatile
with pure style!
189
00:12:05,320 --> 00:12:08,030
[crowd whooping]
190
00:12:08,120 --> 00:12:11,240
Mercury Sound bring the vibe
each and every time....
191
00:12:11,320 --> 00:12:14,440
sweet like wine you get from grape
them swing on vine!
192
00:12:14,510 --> 00:12:15,720
Awoar!
193
00:12:25,790 --> 00:12:28,270
- [Samson] One two!
- Beg your pardon, sistren.
194
00:12:30,960 --> 00:12:32,910
- [Patty] You all right?
- Yeah.
195
00:12:33,000 --> 00:12:34,870
- You know him?
- Left him, man. It's all right.
196
00:12:34,960 --> 00:12:37,550
- Who the leggo beast?
- Me nah know.
197
00:12:37,630 --> 00:12:39,600
- You don't know her?
- No. You?
198
00:12:39,670 --> 00:12:40,910
You know she family?
199
00:12:47,200 --> 00:12:48,440
[recorded siren wails]
200
00:12:48,510 --> 00:12:50,120
[Samson]
Let me know what's goin' on!
201
00:12:51,750 --> 00:12:53,030
Awoar!
202
00:12:53,840 --> 00:12:55,840
[♪ disco music playing]
203
00:13:02,630 --> 00:13:04,750
[Samson] Beautiful ladies
far and near,
204
00:13:04,840 --> 00:13:06,440
let the fellas know you're here.
205
00:13:08,030 --> 00:13:09,030
Ay!
206
00:13:10,150 --> 00:13:13,480
From the sounds of Mercury Sound! Whoa!
207
00:13:20,750 --> 00:13:23,200
Coming from Mercury Sound,
the one and only.
208
00:13:27,150 --> 00:13:28,910
Let them know what time it is!
209
00:13:30,550 --> 00:13:32,440
- [recorded siren wails]
- Yes, yes, yes.
210
00:13:32,510 --> 00:13:34,270
Mercury Sound, the one and only.
211
00:13:34,360 --> 00:13:36,480
I don't think that he's ready
for this one!
212
00:13:36,550 --> 00:13:39,030
I don't think
that he's ready for this one!
213
00:13:39,120 --> 00:13:41,480
- [new song starts]
- [delighted shrieks]
214
00:13:41,550 --> 00:13:44,960
[Samson]
Awoar, crowd ah people. Awoar.
215
00:13:45,030 --> 00:13:46,600
I can see you know this one!
216
00:13:46,670 --> 00:13:49,080
[♪ Carl Douglas: "Kung Fu Fighting"]
217
00:13:49,720 --> 00:13:51,150
Everybody doin' it!
218
00:13:53,240 --> 00:13:54,750
And I mean everybody.
219
00:13:59,600 --> 00:14:00,600
Everybody ready?
220
00:14:02,320 --> 00:14:04,600
Yah! Go on!
221
00:14:15,360 --> 00:14:16,390
[Samson] Yes!
222
00:14:19,000 --> 00:14:21,120
Somebody pass me a Red Stripe!
223
00:14:33,240 --> 00:14:34,960
Everybody showin' their moves!
224
00:14:35,030 --> 00:14:36,270
Feel the groove.
225
00:15:21,510 --> 00:15:23,720
Awoar! Huh!
226
00:15:23,790 --> 00:15:27,150
Whoa! Hey! Yes, Martha!
227
00:15:28,270 --> 00:15:29,670
Me see ya!
228
00:16:00,200 --> 00:16:02,750
Jah Rastafari.
229
00:16:02,840 --> 00:16:05,240
For the eye is higher than I.
Move on.
230
00:16:11,360 --> 00:16:13,320
Patty, that made me ah sweat.
231
00:16:13,390 --> 00:16:14,440
[both laughing]
232
00:16:14,510 --> 00:16:16,870
[Samson]
Everybody is enjoying themselves.
233
00:16:16,960 --> 00:16:19,600
Please somebody send me a drink,
my throat is dry.
234
00:16:19,670 --> 00:16:21,390
Don't ask me why.
235
00:16:21,480 --> 00:16:24,480
[new song playing]
236
00:16:25,480 --> 00:16:27,390
Sorry. [laughing]
237
00:16:27,480 --> 00:16:30,000
[singing along]
♪ Why, Mr. Brown...
238
00:16:30,790 --> 00:16:33,600
- [Patty] Me shoes!
- [Martha] What are you talking about?
239
00:16:33,670 --> 00:16:35,910
You're just always complaining
about your shoes.
240
00:16:36,000 --> 00:16:37,670
[chatter, laughter]
241
00:16:37,750 --> 00:16:39,270
♪ Mr. Brown ♪
242
00:16:42,510 --> 00:16:45,910
[Reggie] ♪ When you see me
walkin' down the street...
243
00:16:46,000 --> 00:16:47,390
What am I supposed to do, run?
244
00:16:47,480 --> 00:16:49,790
No, you're supposed to
cuddle me up.
245
00:16:50,510 --> 00:16:51,720
Come on, daughter.
246
00:16:52,870 --> 00:16:55,000
Ah, man, can I get
the pleasure of your name?
247
00:16:55,080 --> 00:16:56,910
- Patty.
- Beg your pardon?
248
00:16:57,000 --> 00:16:58,000
Patty!
249
00:16:58,750 --> 00:17:01,390
Awoar. Beef patty for true.
250
00:17:01,480 --> 00:17:03,550
Excuse me. Do you mind?
251
00:17:03,630 --> 00:17:05,750
Can't even come ah dance
without some marga
252
00:17:05,830 --> 00:17:08,160
stick ah Black Jack
chat shegries in our ear.
253
00:17:08,720 --> 00:17:11,310
- Do.
- Mm-hm. You must be chicken.
254
00:17:12,480 --> 00:17:14,880
Hold on. Beg your pardon.
255
00:17:14,960 --> 00:17:17,030
I'm sorry for the intrusion.
256
00:17:17,070 --> 00:17:19,550
Me friend never mean you
no malice or harm.
257
00:17:20,640 --> 00:17:23,510
Him only appreciate how beautiful
you look.
258
00:17:26,440 --> 00:17:28,070
Me name Franklyn.
259
00:17:28,160 --> 00:17:31,680
And this... is my key spar, Reggie.
260
00:17:33,240 --> 00:17:35,030
Martha.
261
00:17:35,070 --> 00:17:36,240
- Patty.
- Patty.
262
00:17:36,310 --> 00:17:37,310
[both giggle]
263
00:17:37,440 --> 00:17:38,880
Come, come.
264
00:17:38,960 --> 00:17:40,030
Hold on now.
265
00:17:52,720 --> 00:17:54,680
Where your people
them come from?
266
00:17:54,750 --> 00:17:57,000
Jamaica. Mile Gully.
267
00:17:57,880 --> 00:17:59,270
Country girl.
268
00:17:59,310 --> 00:18:00,750
Not me.
269
00:18:00,790 --> 00:18:02,400
Born right here so.
270
00:18:03,000 --> 00:18:04,550
Portmore me come from.
271
00:18:05,880 --> 00:18:07,750
What your family name?
272
00:18:07,790 --> 00:18:09,750
Trenton. Yours?
273
00:18:10,880 --> 00:18:11,880
Cooper.
274
00:18:13,240 --> 00:18:15,000
We no have Cooper in the family.
275
00:18:16,070 --> 00:18:17,550
All right.
276
00:18:19,790 --> 00:18:21,310
So... [laughs]
277
00:18:21,400 --> 00:18:23,720
you a Rude Gal or Soul Head?
278
00:18:23,790 --> 00:18:25,480
[laughing]
279
00:18:25,550 --> 00:18:27,550
- I listen Louisa Mark...
- Yeah?
280
00:18:27,680 --> 00:18:30,310
Junior English, Gregory,
Janet Kay.
281
00:18:30,440 --> 00:18:32,480
Oh, seen, seen.
282
00:18:32,550 --> 00:18:34,750
Lovers. Eh?
283
00:18:39,720 --> 00:18:41,440
Can I beg you ah dance?
284
00:18:42,310 --> 00:18:43,880
If you want.
285
00:18:43,960 --> 00:18:45,070
If I want.
286
00:18:51,270 --> 00:18:52,440
Come now.
287
00:18:57,030 --> 00:18:58,160
Oi, Martha?
288
00:18:58,240 --> 00:18:59,750
Martha!
289
00:19:05,200 --> 00:19:06,680
[sighs]
290
00:19:09,070 --> 00:19:11,160
[♪ reggae music continues]
291
00:19:44,310 --> 00:19:47,030
Look at her.
She thinks she's nice.
292
00:19:47,070 --> 00:19:51,240
Come in me yard with she foot flat
like duck and she waist stiff like plank.
293
00:19:56,750 --> 00:19:58,880
[Samson]
Without further objection...
294
00:20:00,270 --> 00:20:04,070
Yo, all the ladies step out tonight...
looking for Mr. Right....
295
00:20:04,160 --> 00:20:06,160
[laughs]
296
00:20:06,240 --> 00:20:09,070
Hope everybody is ready
for Mercury Sounds.
297
00:20:09,200 --> 00:20:11,510
Bringing the sound from near and wide,
298
00:20:11,550 --> 00:20:13,880
giving us spiritual protection!
299
00:20:13,960 --> 00:20:15,240
[new song playing]
300
00:20:15,310 --> 00:20:17,310
[Samson]
Yah, man, me music always ready.
301
00:20:18,440 --> 00:20:20,510
I know everybody is ready.
302
00:20:21,510 --> 00:20:23,720
- Franklyn, I see you!
- [woman] We ready!
303
00:20:25,000 --> 00:20:26,550
[Samson] Nice and slow.
304
00:20:27,310 --> 00:20:29,070
[Cynthia] Is what you want?
305
00:20:29,200 --> 00:20:31,200
[♪ Ed Holman:
"Hey There Lonely Girl"]
306
00:20:33,070 --> 00:20:35,070
[Martha]
I'm goin' to the toilet. Coming back.
307
00:20:36,160 --> 00:20:37,680
[Franklyn] I'ma come with ya.
308
00:20:50,400 --> 00:20:52,310
I need to go find one of my friends.
309
00:20:53,720 --> 00:20:54,720
Sorry.
310
00:21:19,790 --> 00:21:22,400
What happened to you?
You got ants in your pants or what?
311
00:22:14,720 --> 00:22:16,680
So why you can't give man a chance?
312
00:22:20,200 --> 00:22:21,550
What you come here for?
313
00:22:24,720 --> 00:22:25,920
[sucks teeth]
314
00:22:27,880 --> 00:22:29,310
That's bullshit.
315
00:22:35,550 --> 00:22:37,350
[woman laughs]
316
00:22:37,440 --> 00:22:39,240
Did you see?
Did you see her dress, though?
317
00:22:39,310 --> 00:22:40,830
[toilet flushing]
318
00:22:42,590 --> 00:22:43,590
[woman] Fuck!
319
00:22:43,680 --> 00:22:46,480
[women tittering]
320
00:22:48,550 --> 00:22:50,480
[Bammy] Hm. Yes, boss.
321
00:22:51,070 --> 00:22:53,440
Sorry, ladies, comin' through.
322
00:22:57,240 --> 00:22:59,550
What you ah say, sistren?
323
00:22:59,640 --> 00:23:01,350
Me name Bammy.
324
00:23:03,110 --> 00:23:04,750
No bother go on so,
325
00:23:04,830 --> 00:23:08,440
is gentleman, me a gentleman, seen?
326
00:23:10,400 --> 00:23:13,160
Long time me learn how to treat girl...
327
00:23:14,200 --> 00:23:15,550
ya understand.
328
00:23:17,640 --> 00:23:19,510
What your papa call ya, gorgeous?
329
00:23:20,310 --> 00:23:21,400
[Martha sucks teeth]
330
00:23:24,400 --> 00:23:26,200
Well...
331
00:23:26,270 --> 00:23:28,750
ya know, you look most beautiful tonight.
332
00:23:29,680 --> 00:23:31,310
Is you sew that?
333
00:23:31,400 --> 00:23:32,790
How ya know?
334
00:23:33,480 --> 00:23:35,110
Me's a tailor.
335
00:23:35,200 --> 00:23:38,310
And I have a eye for fashion.
336
00:23:38,400 --> 00:23:40,160
More time man...
337
00:23:40,240 --> 00:23:42,510
but I interest in woman.
338
00:23:42,590 --> 00:23:44,160
I get the material from Denny's.
339
00:23:44,240 --> 00:23:46,440
Ah, me know her. Bajan.
340
00:23:46,510 --> 00:23:48,310
Ooh! I believe you.
341
00:23:49,440 --> 00:23:52,480
- You're too facety!
- So them say.
342
00:23:55,000 --> 00:23:57,880
Unh-unh! No go, so...
I said no!
343
00:23:58,920 --> 00:24:00,110
[lock clicks]
344
00:24:03,680 --> 00:24:04,880
Me give ya a joke?!
345
00:24:09,440 --> 00:24:11,030
[urinating]
346
00:24:13,720 --> 00:24:15,160
[Martha] Patty!
347
00:24:27,030 --> 00:24:28,110
Excuse me.
348
00:24:29,720 --> 00:24:31,590
Sorry. Soon come.
349
00:24:50,510 --> 00:24:52,160
[men talking]
350
00:24:52,240 --> 00:24:53,480
[man] Oi. Lads.
351
00:24:55,350 --> 00:24:56,680
- Oi, oi.
- [man 2] Who's this?
352
00:24:56,750 --> 00:24:58,790
[man 3] [whistles]
Hello! Come here, then.
353
00:24:58,880 --> 00:25:02,070
- [makes monkey noises]
- Naff off, wankers!
354
00:25:02,160 --> 00:25:03,960
- [man wolf whistles]
- [man laughs]
355
00:25:04,030 --> 00:25:05,510
[continues monkey noises]
356
00:25:07,750 --> 00:25:08,790
Unh!
357
00:25:08,880 --> 00:25:10,680
[recorded car alarm wailing]
358
00:25:14,440 --> 00:25:16,030
Let's fuck off.
359
00:25:20,240 --> 00:25:22,680
[♪ reggae music playing]
360
00:25:25,440 --> 00:25:29,160
[singing along] ♪ Me bawl, how long,
tell we people how long ♪
361
00:25:31,830 --> 00:25:35,400
♪ How long, how long, whoo! ♪
362
00:25:35,480 --> 00:25:38,510
♪ We people keep strong,
keep strong ♪
363
00:25:39,480 --> 00:25:42,030
♪ We horsepower, go de full furlong ♪
364
00:25:43,480 --> 00:25:46,160
♪ The mighty sounds of the man
lead de way ♪
365
00:25:46,240 --> 00:25:49,070
♪ Make you jump an sway ♪
366
00:25:49,830 --> 00:25:53,440
♪ Mercury, Mercury make de dance hot ♪
367
00:25:56,510 --> 00:25:57,830
♪ Jah know ♪
368
00:25:58,550 --> 00:26:01,000
♪ Vibes for the people, vibes ♪♪
369
00:26:12,200 --> 00:26:15,790
Ya know say Mercury Sound,
the best in town.
370
00:26:19,000 --> 00:26:21,000
[♪ reggae music continues]
371
00:26:33,680 --> 00:26:34,790
Cha!
372
00:26:36,920 --> 00:26:38,680
♪ Mercury Sound ♪
373
00:26:47,790 --> 00:26:50,960
♪ It's so nice, it feel right ♪
374
00:26:51,640 --> 00:26:52,750
Cha!
375
00:27:17,000 --> 00:27:18,590
[chatter, laughter]
376
00:27:19,550 --> 00:27:21,350
[Franklyn] Martha!
377
00:27:21,440 --> 00:27:23,480
Yo, star! Wait now!
378
00:27:24,400 --> 00:27:25,750
Just to say you drop something.
379
00:27:25,830 --> 00:27:26,830
[Martha sucks teeth]
380
00:27:26,920 --> 00:27:29,070
Yo, me turn me back for a second now,
381
00:27:29,160 --> 00:27:30,270
and where you ah run go?
382
00:27:31,720 --> 00:27:32,920
What, me spite you?
383
00:27:34,880 --> 00:27:36,200
So where you ah go?
384
00:27:37,440 --> 00:27:39,920
- Hey?
- My friend left.
385
00:27:40,000 --> 00:27:42,920
- Who?
- Patty. She gone.
386
00:27:43,000 --> 00:27:44,640
Oh. Beef patty.
387
00:27:44,720 --> 00:27:46,750
- [scoffs]
- [laughs] All right.
388
00:27:46,830 --> 00:27:48,310
All right.
389
00:27:48,400 --> 00:27:50,590
No bother get irate.
390
00:27:50,680 --> 00:27:52,030
It's a joke me ah made.
391
00:27:53,070 --> 00:27:54,480
Don't even know no one.
392
00:27:54,550 --> 00:27:55,640
So what, you nah know me?
393
00:27:55,720 --> 00:27:56,680
I don't know you.
394
00:27:56,750 --> 00:27:58,270
[scoffs]
395
00:27:58,350 --> 00:28:00,790
What ah you? Eh?
396
00:28:00,880 --> 00:28:03,640
What, the dance no sweet?
My breath not fresh?
397
00:28:03,720 --> 00:28:06,240
Yeah, but you pile on
the aftershave, innit?
398
00:28:06,310 --> 00:28:08,270
Come like Pepe Le Pew.
399
00:28:08,350 --> 00:28:11,750
What's that? Brut 33?
400
00:28:11,830 --> 00:28:13,590
You're right now blood clot.
401
00:28:17,160 --> 00:28:18,790
Give I ah next dance.
402
00:28:18,880 --> 00:28:22,480
- [recorded siren wails]
- [Samson over speakers, indistinct]
403
00:28:22,550 --> 00:28:24,350
Easy now. Come on.
404
00:28:24,440 --> 00:28:25,880
Come on.
405
00:28:25,960 --> 00:28:28,640
- [crowd cheering]
- [Parker B] People, people.
406
00:28:34,350 --> 00:28:37,240
[Samson] Yo, what ah you...
Yo, Parker B, Parker B, Parker B.
407
00:28:37,310 --> 00:28:38,440
[song stops]
408
00:28:38,510 --> 00:28:41,110
Parker B, Parker B,
what a tune now, seen.
409
00:28:41,200 --> 00:28:44,000
Eee? All right, listen, yo.
410
00:28:44,070 --> 00:28:46,510
We mustn't forgettin' ah...
the birthday girl, Cynthia.
411
00:28:46,590 --> 00:28:49,400
- Oh, yeah, yeah.
- [all cheering]
412
00:28:50,720 --> 00:28:51,880
[man] Yo!
413
00:28:52,790 --> 00:28:54,830
[Samson] One love
to the Marshall family, ya know.
414
00:28:54,920 --> 00:28:57,200
You're a Smallie,
but you stand good!
415
00:28:57,270 --> 00:28:59,640
Peace and vibes and Mercury
bring ya now.
416
00:28:59,720 --> 00:29:01,830
Nice like sunshine
each an every time.
417
00:29:01,920 --> 00:29:04,310
Yo, Selector, what happened?
Run tune now! Yo!
418
00:29:04,400 --> 00:29:06,920
- [♪ Janet Kay: "Silly Games"]
- [crowd cheers]
419
00:29:07,000 --> 00:29:09,750
Yes, Parker B. Go on.
420
00:29:15,070 --> 00:29:17,000
[Samson]
Hold ya ladies near.
421
00:29:17,070 --> 00:29:19,440
Fellas, just be fair and square.
422
00:29:19,510 --> 00:29:20,720
Wow!
423
00:29:29,160 --> 00:29:30,720
Mercury Sound!
424
00:29:41,110 --> 00:29:42,510
All around!
425
00:29:42,590 --> 00:29:44,830
["Silly Games" continues]
426
00:29:46,750 --> 00:29:49,590
[Lizard, adding lyrics to song]
I want that thing, I want that thing.
427
00:29:56,270 --> 00:29:57,790
Every time!
428
00:30:06,240 --> 00:30:08,030
[Samson]
Feel the groove!
429
00:30:08,110 --> 00:30:10,400
Everybody's a winner,
we don't lose! No!
430
00:30:32,270 --> 00:30:33,960
[Samson]
How do you do?
431
00:30:45,070 --> 00:30:48,880
[Samson] Yes, Skinner!
Skinner, Skinner is a winner!
432
00:30:52,240 --> 00:30:53,240
Yah!
433
00:30:56,830 --> 00:30:58,790
With the sounds of Mercury Sound!
434
00:31:00,510 --> 00:31:02,310
The best in the town!
435
00:31:02,400 --> 00:31:05,160
Put a smile on everybody's faces,
no frowns!
436
00:31:05,240 --> 00:31:06,310
No!
437
00:31:10,110 --> 00:31:12,400
Sing out! Awoar!
438
00:31:12,480 --> 00:31:14,200
Ladies, I can't hear you!
439
00:31:15,350 --> 00:31:16,640
Yah!
440
00:31:27,110 --> 00:31:30,110
Move your feet!
You don't know who you'll meet!
441
00:31:30,790 --> 00:31:31,790
Nah!
442
00:34:09,760 --> 00:34:13,550
Samson and Parker B
bringin' back some TLC.
443
00:34:14,590 --> 00:34:15,590
Yo.
444
00:34:17,000 --> 00:34:19,150
We bringin' it! Whoa, whoa!
445
00:34:43,000 --> 00:34:45,800
[all singing along]
♪ I been watching you ♪
446
00:34:45,880 --> 00:34:47,000
[Samson] How long?
447
00:34:47,070 --> 00:34:50,920
♪ For so long, it's a shame ♪
448
00:34:51,000 --> 00:34:52,800
[Samson]
I want that thing!
449
00:34:52,880 --> 00:34:54,320
♪ Oh, baby ♪
450
00:34:54,400 --> 00:34:55,800
- [Samson] Lord!
- [♪ recorded music stops]
451
00:34:55,880 --> 00:35:00,190
♪ Every time I hear your name ♪
452
00:35:00,320 --> 00:35:02,070
[Samson]
Sing out! Yo!
453
00:35:02,150 --> 00:35:05,150
♪ Oh, the pain ♪
454
00:35:05,190 --> 00:35:07,670
♪ Boy, how it hurts me ♪
455
00:35:07,800 --> 00:35:10,880
♪ Inside ♪
456
00:35:10,960 --> 00:35:12,590
[Samson]
That's what I'm talking about.
457
00:35:13,590 --> 00:35:17,150
♪ 'Cause every time we meet ♪
458
00:35:17,280 --> 00:35:21,030
♪ We play hide-and-seek ♪
459
00:35:21,110 --> 00:35:25,590
♪ I'm wonderin' what I should do ♪
460
00:35:25,630 --> 00:35:30,840
♪ Should I, dear, come on to you? ♪
461
00:35:30,920 --> 00:35:32,150
♪ And say ♪
462
00:35:32,190 --> 00:35:35,070
♪ How do you do? ♪
463
00:35:36,400 --> 00:35:42,400
♪ Would you turn me away ♪
464
00:35:43,590 --> 00:35:47,030
♪ You're as much to blame ♪
465
00:35:47,110 --> 00:35:51,030
♪ 'Cause I know you feel the same ♪
466
00:35:51,110 --> 00:35:53,590
♪ I can see it ♪
467
00:35:53,630 --> 00:35:56,550
♪ In your eyes ♪
468
00:35:56,630 --> 00:35:58,360
[Lizard]
Whoop, whoop, whoop!
469
00:35:58,440 --> 00:36:01,150
♪ But I've got no time ♪
470
00:36:01,190 --> 00:36:05,320
♪ To live this lie ♪
471
00:36:05,880 --> 00:36:08,760
♪ No, I've got no time ♪
472
00:36:08,840 --> 00:36:10,480
♪ To play your ♪
473
00:36:10,550 --> 00:36:12,110
♪ Silly ♪
474
00:36:12,150 --> 00:36:18,150
♪ Games ♪
475
00:36:18,280 --> 00:36:19,630
♪ Silly ♪
476
00:36:19,760 --> 00:36:25,590
♪ Games ♪
477
00:36:28,400 --> 00:36:32,030
♪ Yet, in my mind I say ♪
478
00:36:32,110 --> 00:36:35,320
♪ If he makes his move today ♪
479
00:36:35,400 --> 00:36:40,400
♪ I'll just pretend to be shy ♪
480
00:36:40,480 --> 00:36:42,110
♪ Oh, baby ♪
481
00:36:42,150 --> 00:36:46,030
♪ It's a tragedy ♪
482
00:36:47,030 --> 00:36:50,360
♪ That you and me ♪
483
00:36:51,000 --> 00:36:56,800
♪ We don't even try ♪
484
00:36:58,590 --> 00:37:01,760
♪ You're as much to blame ♪
485
00:37:01,840 --> 00:37:05,670
♪ 'Cause I know you feel the same ♪
486
00:37:05,800 --> 00:37:08,030
♪ I can see it ♪
487
00:37:08,110 --> 00:37:13,110
♪ In your eyes ♪
488
00:37:13,150 --> 00:37:16,150
♪ 'Cause I've got no time ♪
489
00:37:16,280 --> 00:37:20,630
♪ To live this lie ♪
490
00:37:20,760 --> 00:37:23,400
♪ No, I've got no time ♪
491
00:37:23,480 --> 00:37:25,480
♪ To play your ♪
492
00:37:25,550 --> 00:37:27,110
♪ Silly ♪
493
00:37:27,150 --> 00:37:32,760
♪ Games ♪
494
00:37:33,360 --> 00:37:41,070
♪ Silly games ♪
495
00:37:41,150 --> 00:37:42,150
[Samson]
Whoo!
496
00:37:42,190 --> 00:37:48,070
♪ Silly games ♪
497
00:37:49,150 --> 00:37:56,070
♪ Silly games ♪
498
00:37:56,630 --> 00:38:03,590
♪ Silly games ♪
499
00:38:04,150 --> 00:38:11,030
♪ Silly games ♪
500
00:38:12,070 --> 00:38:18,440
♪ Silly games ♪
501
00:38:18,510 --> 00:38:19,670
[Samson] I like it!
502
00:38:19,800 --> 00:38:26,190
♪ Silly games ♪
503
00:38:26,800 --> 00:38:28,630
[overlapping shouts]
504
00:38:28,670 --> 00:38:29,670
[laughter]
505
00:38:29,800 --> 00:38:34,630
♪ Silly games ♪
506
00:38:34,880 --> 00:38:42,110
♪ Silly games ♪
507
00:38:43,150 --> 00:38:50,000
♪ Silly games ♪
508
00:38:50,150 --> 00:38:57,000
♪ Silly games ♪
509
00:38:58,000 --> 00:39:04,880
♪ Silly games ♪
510
00:39:06,000 --> 00:39:12,550
♪ Silly games ♪
511
00:39:13,630 --> 00:39:20,440
♪ Silly games ♪
512
00:39:21,000 --> 00:39:27,800
♪ Silly games ♪
513
00:39:28,590 --> 00:39:35,440
♪ Silly games ♪
514
00:39:35,630 --> 00:39:41,590
♪ Silly games ♪♪
515
00:39:41,630 --> 00:39:43,000
[Cynthia]
Where are you taking me?
516
00:39:43,070 --> 00:39:48,880
[♪ reggae ballad playing]
517
00:43:10,320 --> 00:43:11,920
[overlapping chatter]
518
00:43:14,670 --> 00:43:16,320
What are you drinking?
519
00:43:16,400 --> 00:43:19,510
Let me get a stout,
you know. Anything.
520
00:43:19,590 --> 00:43:23,030
Uh... one Cherry B, one Mackeson.
521
00:43:23,110 --> 00:43:24,800
[glasses clatter]
522
00:43:25,800 --> 00:43:27,280
[coins clinking]
523
00:43:27,360 --> 00:43:29,000
- Thank you.
- Thank you.
524
00:43:29,070 --> 00:43:30,070
[loud clatter]
525
00:43:30,150 --> 00:43:33,030
[indistinct chatter]
526
00:43:33,110 --> 00:43:35,110
[Jabba] No, you can't come in.
You can't.
527
00:43:35,150 --> 00:43:37,280
Don't put your arms on me.
You can't come in like this.
528
00:43:37,360 --> 00:43:39,590
[Clifton]
Move from this door! You can't...
529
00:43:39,630 --> 00:43:40,920
Nah, lef it nuh, man.
530
00:43:41,000 --> 00:43:42,280
[overlapping shouts]
531
00:43:42,360 --> 00:43:45,510
You can't stay. Now step
away from this fucking door.
532
00:43:45,590 --> 00:43:47,360
- What? What?
- Watch your mouth, CT!
533
00:43:47,440 --> 00:43:48,630
Yah go move youself, man.
534
00:43:48,710 --> 00:43:50,670
- Move! Move!
- Stop it!
535
00:43:51,150 --> 00:43:52,710
Come in, come, come.
536
00:43:52,800 --> 00:43:54,510
Come in, get inside, man.
537
00:43:54,590 --> 00:43:56,510
Yo, don't move.
538
00:43:56,590 --> 00:43:59,510
Yo, don't fucking move.
539
00:43:59,590 --> 00:44:04,920
If I 'ear or see any chupidness
happen in this here dance...
540
00:44:05,000 --> 00:44:06,000
Yo!
541
00:44:06,070 --> 00:44:08,960
[growls] Me and you.
542
00:44:09,030 --> 00:44:11,320
- What?
- Yeah, you hear what me say?
543
00:44:12,190 --> 00:44:14,800
Me and you.
544
00:44:16,360 --> 00:44:18,510
Yeah, man, I understand now.
Move, now.
545
00:44:18,590 --> 00:44:20,800
Big man let you size you up...
Move.
546
00:44:21,400 --> 00:44:22,800
You stink, anyway.
547
00:44:25,110 --> 00:44:26,110
What?
548
00:44:27,670 --> 00:44:28,510
What?
549
00:44:31,320 --> 00:44:32,960
What'm, CT?
550
00:44:33,030 --> 00:44:36,840
[Clifton scoffs twice]
551
00:44:38,590 --> 00:44:39,800
Martha.
552
00:44:39,880 --> 00:44:41,510
- Long time.
- Long time.
553
00:44:42,440 --> 00:44:44,480
I want tell you from time,
but me never sight you.
554
00:44:45,590 --> 00:44:47,510
- Sorry about your Mother.
- [Clifton scoffs]
555
00:44:47,590 --> 00:44:49,030
You sorry about my Mother?
556
00:44:50,000 --> 00:44:51,190
Hmm?
557
00:44:52,000 --> 00:44:53,920
Me not seen or 'eard from you
in time, Martha.
558
00:44:54,000 --> 00:44:57,190
[♪ indistinct music playing]
559
00:44:59,590 --> 00:45:01,920
She gone like that, you hear?
560
00:45:03,590 --> 00:45:04,710
Dad couldn't take it.
561
00:45:05,800 --> 00:45:06,800
You know how he love her bad.
562
00:45:08,190 --> 00:45:09,550
[laughs]
563
00:45:09,630 --> 00:45:12,110
All he gimme was this thing here.
564
00:45:12,190 --> 00:45:13,800
I take it an keep it since.
565
00:45:19,920 --> 00:45:21,110
Martha!
566
00:45:23,070 --> 00:45:24,510
You see my cousin...
567
00:45:25,590 --> 00:45:28,510
this little pickney here,
she treat me good
568
00:45:28,590 --> 00:45:30,190
from when we was youts, yah know.
569
00:45:33,280 --> 00:45:36,110
So why we none ah us understand
why we no see you for nine night,
570
00:45:36,190 --> 00:45:38,590
funeral, nothin' dred.
571
00:45:38,670 --> 00:45:39,880
You know how my father stay.
572
00:45:39,960 --> 00:45:41,320
My mother's God-fearing as him.
573
00:45:41,400 --> 00:45:42,630
- I know.
- You know?
574
00:45:42,710 --> 00:45:44,320
- I know.
- Family!
575
00:45:47,150 --> 00:45:48,920
How many times my Daddy
come up your yard
576
00:45:49,000 --> 00:45:50,800
due to your father temper, hmm?
577
00:45:50,880 --> 00:45:51,670
Lef him.
578
00:45:51,760 --> 00:45:53,150
Stop him mash up plates,
and bust up your mother?
579
00:45:53,230 --> 00:45:54,440
- Don't, yeah.
- What? What?
580
00:45:54,510 --> 00:45:56,150
Don't put yuh mout
on my daddy like that.
581
00:45:56,230 --> 00:45:57,800
To raas...
582
00:45:57,880 --> 00:45:59,230
- [indistinct remark]
- Fuck you, man.
583
00:46:02,920 --> 00:46:04,670
So you tell me something, Martha.
584
00:46:07,590 --> 00:46:10,400
How long your daddy beat up
you an you mama half to death...
585
00:46:11,400 --> 00:46:12,920
before the two ah you pick up an leave?
586
00:46:13,000 --> 00:46:14,000
[Martha sucks teeth]
587
00:46:14,070 --> 00:46:15,670
- Martha, no.
- Lef me!
588
00:46:17,360 --> 00:46:18,360
Move.
589
00:46:20,150 --> 00:46:22,550
[♪ music continues in distance]
590
00:46:32,760 --> 00:46:34,510
[recorded siren wails]
591
00:46:34,590 --> 00:46:37,590
[new song begins inside]
592
00:46:55,800 --> 00:46:58,590
[remembered arguing voices]
593
00:47:03,710 --> 00:47:04,710
[Bammy, whispering]
I'm gonna christen you.
594
00:47:04,800 --> 00:47:05,920
[Cynthia]
Get off!
595
00:47:06,000 --> 00:47:09,110
[remembered arguing voices continue]
596
00:47:09,190 --> 00:47:10,480
[Cynthia] You're hurting me.
597
00:47:10,550 --> 00:47:12,920
[Bammy] You want
your birthday gif'? Eh?
598
00:47:13,000 --> 00:47:15,510
Watch your mouth. What?
Your gif'?
599
00:47:15,590 --> 00:47:20,070
- You ah go get the length and strength.
- Fuck off! [cries out]
600
00:47:20,150 --> 00:47:23,110
You never been christened before.
You hear me?
601
00:47:23,190 --> 00:47:24,800
[Cynthia, whimpering]
You prick. Get off. Get off!
602
00:47:24,880 --> 00:47:26,880
I'll christen you...
603
00:47:26,960 --> 00:47:28,150
Leave her, man!
604
00:47:28,230 --> 00:47:30,030
[angry grunt]
605
00:47:31,960 --> 00:47:33,550
Ah, wha the rass do you?
606
00:47:34,190 --> 00:47:36,030
You mad?
607
00:47:36,110 --> 00:47:38,320
Ay gyal, is you me ah talk to!
608
00:47:38,400 --> 00:47:40,510
You ear favor cloth?
609
00:47:40,590 --> 00:47:43,710
Who tell you for push yourself up
in big people business?
610
00:47:44,400 --> 00:47:46,230
You want two box inna you mouth?
611
00:47:46,320 --> 00:47:48,400
Come stand by me, sis.
Come, sis!
612
00:47:49,480 --> 00:47:51,230
- [Cynthia cries out]
- [Martha] Hey! Hey!
613
00:47:51,320 --> 00:47:52,320
[Bammy grunts]
614
00:47:52,400 --> 00:47:55,710
You want me go for doorman,
or you want her stand by me?
615
00:47:55,800 --> 00:47:58,000
[Bammy huffs]
616
00:48:01,550 --> 00:48:03,760
[Cynthia cries out]
Thank you.
617
00:48:04,800 --> 00:48:06,000
You wretch you.
618
00:48:06,070 --> 00:48:07,150
[Bammy grunts]
619
00:48:10,510 --> 00:48:12,510
Or what, or what? Eh?
620
00:48:20,190 --> 00:48:21,800
[Bammy scoffs]
621
00:48:21,880 --> 00:48:24,110
[Bammy spits]
622
00:48:24,190 --> 00:48:26,000
[Bammy sucks teeth]
623
00:48:27,840 --> 00:48:28,840
You all right?
624
00:48:28,920 --> 00:48:31,710
[♪ distant party music playing]
625
00:48:34,190 --> 00:48:37,880
[recorded siren wails]
626
00:48:37,960 --> 00:48:40,510
[♪ instrumental music begins]
627
00:48:40,590 --> 00:48:41,800
Wha.
628
00:48:43,960 --> 00:48:45,550
[Samson]
Mercury Sound!
629
00:48:48,590 --> 00:48:51,190
Only good vibes for the rest of our lives.
630
00:48:53,400 --> 00:48:54,400
Wha.
631
00:48:54,480 --> 00:48:56,110
[♪ instrumental music continues]
632
00:48:56,190 --> 00:48:58,670
[Samson]
Really. Really.
633
00:49:41,800 --> 00:49:44,110
[♪ instrumental music continues]
634
00:49:46,480 --> 00:49:47,480
Yo.
635
00:49:49,800 --> 00:49:52,070
Watch it. Watch it.
636
00:49:56,230 --> 00:49:57,630
Mercury Sound!
637
00:50:02,400 --> 00:50:03,400
Yah.
638
00:50:08,800 --> 00:50:09,800
Yah.
639
00:50:11,760 --> 00:50:13,150
Everybody ready.
640
00:50:15,000 --> 00:50:16,000
Wow.
641
00:50:21,230 --> 00:50:22,230
Yo.
642
00:50:25,280 --> 00:50:27,280
I see the smile on your face.
643
00:50:30,880 --> 00:50:33,480
[♪ instrumental music continues]
644
00:50:46,190 --> 00:50:48,400
[Samson]
Be in the groove, as we do.
645
00:51:16,400 --> 00:51:19,190
[Samson] Everybody in the moon
can feel the groove!
646
00:51:29,590 --> 00:51:30,920
Mercury Sound wicked
647
00:51:31,000 --> 00:51:33,400
when we drop these children
down what they're missin'.
648
00:51:42,630 --> 00:51:44,150
[Clifton] Babylon.
649
00:51:45,000 --> 00:51:46,110
See you.
650
00:51:49,190 --> 00:51:50,480
Me nah fear you.
651
00:51:55,190 --> 00:51:56,320
Jah!
652
00:51:56,400 --> 00:51:58,230
Me nah 'fraid.
653
00:51:59,190 --> 00:52:00,800
Nobody afraid.
654
00:52:09,920 --> 00:52:10,920
Go, go!
655
00:52:28,590 --> 00:52:30,000
Babylon big duppy.
656
00:52:31,400 --> 00:52:32,800
Free up yourself.
657
00:52:33,800 --> 00:52:35,030
[exuberant cry]
658
00:52:36,550 --> 00:52:38,360
[♪ muffled instrumental music]
659
00:52:57,960 --> 00:53:01,110
[♪ instrumental music ends]
660
00:53:06,190 --> 00:53:07,920
[high-pitched tone]
661
00:53:09,400 --> 00:53:12,400
[♪ instrumental music playing]
662
00:53:19,280 --> 00:53:20,630
[rapid drumming]
663
00:53:20,710 --> 00:53:24,070
[partygoers cheer and shout]
664
00:53:33,840 --> 00:53:37,030
[♪ beat-driven
instrumental music playing]
665
00:53:37,110 --> 00:53:39,510
[indistinct rhythmic shouts]
666
00:53:39,590 --> 00:53:43,030
[man] Hey, hey!
Go, go, go!
667
00:53:44,110 --> 00:53:46,440
Hey! Hey! Hey!
668
00:53:46,510 --> 00:53:48,710
Hey, yo, yo, yo, yo!
669
00:54:01,000 --> 00:54:03,000
[indistinct shouts]
670
00:54:08,590 --> 00:54:10,920
♪ Mercury Sound, Mercury Sound ♪
671
00:54:11,000 --> 00:54:14,510
[indistinct happy shouts]
672
00:54:14,590 --> 00:54:17,960
[♪ instrumental music continues]
673
00:54:29,000 --> 00:54:30,400
[man]
Burnout!
674
00:54:30,480 --> 00:54:32,230
[man 2]
Yeah, yeah, yeah, burnout!
675
00:54:32,320 --> 00:54:34,320
- Burnout!
- Burnout!
676
00:54:52,320 --> 00:54:54,070
I wanna feel it!
677
00:54:54,150 --> 00:54:55,360
Hey, back to me!
678
00:55:01,590 --> 00:55:03,000
Right!
679
00:55:03,070 --> 00:55:06,070
[overlapping shouts]
680
00:55:08,190 --> 00:55:09,400
Youts!
681
00:55:10,190 --> 00:55:12,800
Mercury Sound! Mercury Sound!
682
00:55:12,880 --> 00:55:16,280
[overlapping shouts]
683
00:55:16,360 --> 00:55:17,960
[♪ music ends]
684
00:55:21,590 --> 00:55:23,590
[high-pitched tone]
685
00:55:25,000 --> 00:55:26,400
[♪ instrumental music plays]
686
00:55:26,480 --> 00:55:29,960
Mercury Sound! Mercury Sound!
687
00:55:33,190 --> 00:55:35,590
Back here, I say!
Back here, I say!
688
00:55:42,000 --> 00:55:43,400
Get back!
689
00:55:49,190 --> 00:55:52,710
[♪ beat-driven music playing]
690
00:55:52,800 --> 00:55:55,800
[partygoers chanting]
Hey! Hey! Hey! Hey!
691
00:55:56,000 --> 00:55:59,150
Hey! Hey! Hey! Hey!
692
00:55:59,360 --> 00:56:02,670
Hey! Hey! Hey! Hey!
693
00:56:02,880 --> 00:56:06,000
Hey! Hey! Hey! Hey!
694
00:56:06,070 --> 00:56:08,480
[indistinct, overlapping shouts]
695
00:56:08,550 --> 00:56:10,960
[♪ instrumental music continues]
696
00:56:31,800 --> 00:56:35,190
Let out the lion! Let out the lion!
697
00:56:36,800 --> 00:56:38,190
Mercury Sound!
698
00:56:39,590 --> 00:56:41,880
- I feel me soul!
- Mercury Sound!
699
00:56:41,960 --> 00:56:43,360
That man sound!
700
00:56:45,320 --> 00:56:48,670
[partygoers] Mercury Sound!
Mercury Sound!
701
00:56:48,760 --> 00:56:53,190
[chanting] Mercury Sound!
Mercury Sound! Mercury Sound!
702
00:56:55,400 --> 00:56:58,400
Mercury Sound! Mercury Sound!
703
00:56:58,480 --> 00:57:01,840
Mercury Sound!
Mercury Sound!
704
00:57:01,920 --> 00:57:05,110
Mercury Sound! Mercury Sound!
705
00:57:05,190 --> 00:57:06,800
- Yeah!
- Mercury Sound!
706
00:57:06,880 --> 00:57:08,840
Mercury Sound.
707
00:57:12,000 --> 00:57:14,590
[exuberant screaming]
708
00:57:29,880 --> 00:57:30,920
Power!
709
00:57:31,000 --> 00:57:33,590
[♪ instrumental music continues]
710
00:57:45,150 --> 00:57:48,030
[recorded siren wails]
711
00:57:48,110 --> 00:57:50,110
[cheering and shouting]
712
00:58:00,800 --> 00:58:02,400
Mercury Sound!
713
00:58:02,480 --> 00:58:05,280
[overlapping shouts]
714
00:58:13,400 --> 00:58:15,590
[♪ beat-driven
instrumental music playing]
715
00:58:40,590 --> 00:58:43,000
[man shouts indistinctly]
716
00:58:45,590 --> 00:58:47,800
[man]
Give it up. Give it up.
717
00:58:47,880 --> 00:58:50,550
[indistinct, rhythmic shouts]
718
00:58:50,630 --> 00:58:52,400
[man laughing]
719
00:58:52,480 --> 00:58:54,880
[man]
What? What?
720
00:58:57,280 --> 00:59:00,880
[chanting] Mercury Sound.
Mercury Sound.
721
00:59:00,960 --> 00:59:04,360
Mercury Sound. Mercury Sound.
722
00:59:04,440 --> 00:59:06,030
[indistinct shouts]
723
00:59:06,110 --> 00:59:08,510
- Mercury Sound!
- Sing it to Jah!
724
00:59:08,590 --> 00:59:10,590
Mercury Sound! Mercury Sound!
725
00:59:10,670 --> 00:59:12,480
You and I now free ah man!
726
00:59:12,550 --> 00:59:14,550
Mercury Sound! Mercury Sound!
727
00:59:14,630 --> 00:59:17,920
Mercury Sound!
Mercury Sound!
728
00:59:20,000 --> 00:59:24,550
[recorded siren wails]
729
00:59:24,630 --> 00:59:26,230
[high-pitched whirr]
730
00:59:26,320 --> 00:59:28,920
[ragged shouts]
Mercury Sound! Mercury Sound!
731
00:59:29,000 --> 00:59:32,670
This-a Mercury Sound!
Mercury Sound!
732
00:59:32,760 --> 00:59:34,550
- Mercury Sound!
- How are you?
733
00:59:34,630 --> 00:59:37,400
Mercury Sound!
This-a Mercury Sound!
734
00:59:38,190 --> 00:59:40,710
Mercury Sound!
This is a Mercury Sound!
735
00:59:40,800 --> 00:59:44,710
[indistinct shouts]
736
00:59:44,800 --> 00:59:47,800
Mercury Sound!
This-a Mercury Sound!
737
00:59:48,320 --> 00:59:51,400
Mercury Sound!
This-a Mercury Sound!
738
00:59:51,590 --> 00:59:54,590
Mercury Sound!
This-a Mercury Sound!
739
00:59:55,150 --> 00:59:58,000
Mercury Sound!
This-a Mercury Sound!
740
00:59:58,190 --> 01:00:00,480
Mercury Sound!
This-a Mercury Sound!
741
01:00:00,550 --> 01:00:04,510
[Parker B]
Mercury Sound! Mercury Sound!
742
01:00:04,590 --> 01:00:08,000
Mercury Sound!
Mercury Sound!
743
01:00:08,070 --> 01:00:11,280
Mercury Sound! Mercury Sound!
744
01:00:12,030 --> 01:00:13,550
- [Parker B] Jah!
- Jah!
745
01:00:13,630 --> 01:00:15,480
[Parker B]
Jah! Rastafari!
746
01:00:15,550 --> 01:00:17,110
[partygoers]
Jah! Rastafari!
747
01:00:17,190 --> 01:00:18,880
- Jah!
- Jah!
748
01:00:18,960 --> 01:00:22,150
- Rastafari!
- Rastafari!
749
01:00:22,230 --> 01:00:23,440
[Franklyn]
Gimme some of that, now.
750
01:00:23,510 --> 01:00:24,920
[Martha giggles]
751
01:00:28,710 --> 01:00:30,110
- Not even get down one.
- Over there.
752
01:00:30,190 --> 01:00:31,920
[both laughing]
753
01:00:32,000 --> 01:00:33,400
[Martha] Then take some.
754
01:00:35,190 --> 01:00:37,400
Give it back.
[laughs]
755
01:00:41,320 --> 01:00:42,710
[both laugh]
756
01:00:42,800 --> 01:00:43,920
I said it's there.
757
01:00:44,000 --> 01:00:45,190
Wa-wa-wait.
758
01:00:46,400 --> 01:00:49,510
No, man. Yo.
759
01:00:51,880 --> 01:00:53,280
See, told you.
760
01:00:53,360 --> 01:00:55,800
[Franklyn laughs]
761
01:00:55,880 --> 01:00:57,840
[Franklyn]
Whoo-eee!
762
01:01:04,590 --> 01:01:05,590
[Franklyn]
Sorry.
763
01:01:10,550 --> 01:01:12,030
So this is where you work?
764
01:01:12,110 --> 01:01:15,880
Mm-hm. My palace this, man.
I more than there ah me yard.
765
01:01:15,960 --> 01:01:16,960
[Martha chuckles softly]
766
01:01:18,670 --> 01:01:20,880
I'll put on music, there, one sec.
767
01:01:23,000 --> 01:01:24,190
[switch clicks]
768
01:01:24,280 --> 01:01:26,880
[static crackles]
769
01:01:29,710 --> 01:01:30,710
Wait.
770
01:01:34,400 --> 01:01:36,590
[car door opens]
771
01:01:37,400 --> 01:01:39,190
[soft grunts]
772
01:01:49,590 --> 01:01:50,590
[soft chuckle]
773
01:01:50,670 --> 01:01:52,070
[♪ music intro playing]
774
01:01:52,150 --> 01:01:55,360
Yeah, man.
A big tune this, you know.
775
01:01:58,800 --> 01:01:59,800
You want some tea?
776
01:02:00,590 --> 01:02:02,400
Yes. I'll have tea.
777
01:02:05,440 --> 01:02:07,030
Sorry fe de mess.
778
01:02:07,110 --> 01:02:08,510
It's fine.
779
01:02:08,590 --> 01:02:11,190
[♪ vocalist sings reggae ballad]
780
01:02:22,150 --> 01:02:23,590
Is this tea?
781
01:02:23,670 --> 01:02:25,510
Mmm-hmm.
782
01:02:25,590 --> 01:02:26,800
Jamaican tea.
783
01:02:26,880 --> 01:02:27,880
[Franklyn laughs softly]
784
01:02:34,840 --> 01:02:37,960
I'm glad we leave. I see your eyes.
785
01:02:38,030 --> 01:02:40,440
Yeah, and am them sweet you?
786
01:02:41,590 --> 01:02:43,400
[♪ music continues]
787
01:03:03,190 --> 01:03:05,400
[heavy doors open]
788
01:03:08,110 --> 01:03:10,190
Oi, oi. What's going on here, then?
789
01:03:11,000 --> 01:03:13,670
Could hardly... Well, it's well dark,
innit. Didn't recognize ya.
790
01:03:14,840 --> 01:03:16,760
Sorry about that, boss.
It's... it's the big light, innit.
791
01:03:16,840 --> 01:03:18,110
You know how it's usually too bright.
792
01:03:18,190 --> 01:03:20,710
Yeah, right. Too bright.
793
01:03:20,800 --> 01:03:23,320
Gimme a fuckin' seizure,
you lot did, for fuck's sake.
794
01:03:23,400 --> 01:03:25,320
Look at you, eh, all dressed up.
795
01:03:25,400 --> 01:03:26,400
Hello, love.
796
01:03:26,480 --> 01:03:28,710
Listen boss, we...
we're not stopping, yeah?
797
01:03:28,800 --> 01:03:30,590
We just popped in on our way home.
798
01:03:30,670 --> 01:03:32,880
Right, well. Glad you're here.
Couple of things.
799
01:03:36,480 --> 01:03:37,880
[whispers]
Be with you in a second.
800
01:03:41,550 --> 01:03:42,920
[Franklyn sighs]
801
01:03:43,000 --> 01:03:44,070
[low]
What is it, boss?
802
01:03:45,960 --> 01:03:48,110
[low]
Frank, this ain't a knocking shop.
803
01:03:48,190 --> 01:03:51,190
You do not bring your Doris in here.
804
01:03:52,670 --> 01:03:53,670
All right?
805
01:03:56,030 --> 01:03:57,920
Good boy.
806
01:03:58,000 --> 01:04:01,190
Mister Norris wants his
brake light done by tomorrow.
807
01:04:02,710 --> 01:04:04,110
[Franklyn sighs]
808
01:04:37,760 --> 01:04:39,710
I'll call you tonight. There.
809
01:04:40,840 --> 01:04:42,440
You feel me no have
phone where me live?
810
01:04:44,590 --> 01:04:45,880
Cool.
811
01:04:45,960 --> 01:04:47,510
Scout's honor.
812
01:04:47,590 --> 01:04:50,710
Five o'clock, that phone box.
All right?
813
01:04:50,800 --> 01:04:51,800
All right.
814
01:05:01,030 --> 01:05:02,440
[conductor]
Mind how you go.
815
01:05:04,590 --> 01:05:05,800
Yes, sir. In you go.
816
01:05:11,710 --> 01:05:14,710
Come on. Seats up top, love.
817
01:05:47,800 --> 01:05:49,000
[soft grunt]
818
01:05:51,920 --> 01:05:55,480
[nearby train rolls slowly]
819
01:06:51,800 --> 01:06:53,590
[soft chuckle]
820
01:06:58,360 --> 01:06:59,550
[soft chuckle]
821
01:07:00,550 --> 01:07:01,550
[loud pounding on door]
822
01:07:01,630 --> 01:07:04,840
[Mrs. Trenton] Get up. Get up.
Time for church. Time for church.
823
01:07:04,920 --> 01:07:06,510
[Martha sighs]
824
01:07:09,920 --> 01:07:12,920
[♪ Nicky Thomas:
"Have a Little Faith"]
55061