All language subtitles for [SubtitleTools.com] Superintelligence.2020.1080p.HMAX.WEBRip.DD5.1.X.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,615 --> 00:00:58,615 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:20,180 --> 00:02:23,726 -Aren't they sweet? -He is awfully cute, but I'm not sure. 3 00:02:23,893 --> 00:02:26,520 Well, look around, you know. If you have any questions, let me know. 4 00:02:26,687 --> 00:02:31,775 And we're here every Wednesday. Excuse me. Have fun! 5 00:02:33,277 --> 00:02:34,862 -Hello? -Carol Peters. 6 00:02:35,029 --> 00:02:38,282 -I've an amazing opportunity for you. -Denny, I am working. 7 00:02:38,449 --> 00:02:41,535 Yeah? What are you doing? Tutoring disinterested college students? 8 00:02:41,702 --> 00:02:43,078 No. 9 00:02:43,245 --> 00:02:44,788 What, trying to clean up the Puget Sound then? 10 00:02:44,955 --> 00:02:48,167 -No. That was Monday. -Pet adoptions? 11 00:02:48,334 --> 00:02:51,754 I'll have you know, two little puppies have already found good homes, so ha! 12 00:02:51,921 --> 00:02:56,550 Okay, look. I pulled some strings, and I got you an interview 13 00:02:56,717 --> 00:02:58,427 with Leslie. 14 00:02:58,594 --> 00:03:02,223 Leslie? Oh, my God. Leslie hates me. 15 00:03:02,389 --> 00:03:05,476 I don't wanna work for her dating website anyway. 16 00:03:05,643 --> 00:03:10,231 I know that ever since you quit your job and you broke up with George... 17 00:03:10,397 --> 00:03:12,691 You promised that you weren't gonna bring up George any more. 18 00:03:12,858 --> 00:03:16,779 Was it a strawberry margarita promise? 'Cause you know those don't count. 19 00:03:16,946 --> 00:03:19,990 I've got somebody interested in a two-legged chihuahua named Slinky. 20 00:03:20,157 --> 00:03:21,909 -So, I should probably go. -Okay, bye! 21 00:03:22,076 --> 00:03:23,577 Okay, bye! 22 00:03:24,703 --> 00:03:29,500 You know what? Leslie was always mean to me. Yeah. 23 00:03:29,667 --> 00:03:34,838 And she is a big, blackout drinker. Right? Let's go find you a home. 24 00:03:44,348 --> 00:03:49,061 Carol! Oh, my God! Get in here! You look so cute! 25 00:03:49,228 --> 00:03:50,688 Oh, well, thank you. 26 00:03:50,854 --> 00:03:53,440 -Hi. -Hi, there. 27 00:03:53,607 --> 00:03:55,401 It's nice to meet you. 28 00:03:57,278 --> 00:03:59,947 -Did you smell me? -That's Ahmed. He's known for his hugs. 29 00:04:00,114 --> 00:04:03,242 Now, sit down, please, and tell me everything. 30 00:04:05,202 --> 00:04:07,705 That is... That's fun. Very high. 31 00:04:07,871 --> 00:04:09,915 Yeah. We just... We put bean bags here, 32 00:04:10,082 --> 00:04:12,918 so people can really, like, feel relaxed during their interviews. 33 00:04:13,085 --> 00:04:15,880 I just have to kind of launch up. Is that... 34 00:04:17,256 --> 00:04:20,634 -You okay? -Yep. That's so fun, I... 35 00:04:20,801 --> 00:04:23,053 -I'll do it again. -Yeah. Just center yourself. 36 00:04:23,220 --> 00:04:27,057 -Let me just... -Aim for the center. Yeah. 37 00:04:27,224 --> 00:04:30,728 -That was worse. One more try. -I'm so sorry. 38 00:04:30,895 --> 00:04:32,813 They're so fun when you get in there. 39 00:04:32,980 --> 00:04:34,481 They're so fun. I just... 40 00:04:36,734 --> 00:04:38,235 -There you go! -There it is. 41 00:04:38,402 --> 00:04:39,820 Just really engage your core. 42 00:04:39,987 --> 00:04:42,489 -Yes. I'm engaging it. -You are? 43 00:04:42,656 --> 00:04:47,536 Never done a job interview before sitting on a bag of legumes. 44 00:04:47,703 --> 00:04:51,999 So anyway, I have told Ahmed that you and I went to college 45 00:04:52,166 --> 00:04:54,335 like a gazillion years ago. 46 00:04:54,501 --> 00:04:58,339 And then she went on to become a big shot at Yahoo. 47 00:04:58,505 --> 00:05:01,300 Wow, Yahoo. Was that, like, the birth of the Internet? 48 00:05:01,467 --> 00:05:05,346 Yeah. We used to have to hand crank the computers to get them started. 49 00:05:05,512 --> 00:05:07,348 -No way. -I'm just kidding. 50 00:05:07,514 --> 00:05:10,559 So, Carol, tell us, what have you been up to? 51 00:05:10,726 --> 00:05:15,022 Last few years, I've been working with quite a few different non-profit groups. 52 00:05:15,189 --> 00:05:18,525 And nothing really came out of it, but made a lot of great friends. 53 00:05:18,692 --> 00:05:21,320 I'm totally interested in everything that you're saying, 54 00:05:21,487 --> 00:05:23,781 -but I think we're ready to move on. -Yeah. 55 00:05:23,948 --> 00:05:25,324 What we're looking for 56 00:05:25,491 --> 00:05:28,702 is a digital strategist to help with our next rollout. 57 00:05:28,869 --> 00:05:30,663 Yeah. We need a rock star, 58 00:05:30,829 --> 00:05:34,792 because Badunkadunk.com is about to blow up. 59 00:05:34,959 --> 00:05:36,544 Funny you bring that up, 60 00:05:36,710 --> 00:05:40,714 because I actually had some questions on your basic business model. 61 00:05:40,881 --> 00:05:42,675 -Our model? -Yes. 62 00:05:42,841 --> 00:05:45,928 -She has questions on our model. -It's very simple. 63 00:05:46,095 --> 00:05:51,267 Okay. Our business model is, "Everyone gets some." 64 00:05:51,433 --> 00:05:53,018 Get... 65 00:05:53,185 --> 00:05:54,562 You know how those other apps pretend 66 00:05:54,728 --> 00:05:56,689 like they're trying to get you a date or your soulmates? 67 00:05:56,855 --> 00:05:58,899 -No thanks. -Not Badunkadunk. 68 00:05:59,066 --> 00:06:02,903 We are all about getting people badunkadunk. 69 00:06:03,070 --> 00:06:05,447 Yeah. Just slamming them with badunkadunk. 70 00:06:05,614 --> 00:06:08,826 -Slamming it. -The question is, Carol, 71 00:06:08,993 --> 00:06:10,911 -what are you bringing to the party? -Yeah. 72 00:06:11,078 --> 00:06:15,124 I think you both know what I can do at a corporate level. 73 00:06:15,291 --> 00:06:19,211 I've had quite a bit of experience. But what I'm excited about doing 74 00:06:19,378 --> 00:06:22,548 is really finding that sweet spot for your company 75 00:06:22,715 --> 00:06:27,928 that lies between corporate philanthropy and profitability. 76 00:06:28,095 --> 00:06:30,222 You mean recycling and stuff? 77 00:06:30,389 --> 00:06:33,684 That's all great and that's part of it, but there's so much more to it. 78 00:06:33,851 --> 00:06:37,062 Philanthropic development on a corporate level? 79 00:06:37,229 --> 00:06:41,317 Okay. I'm just gonna stop you right there for just one second, okay? 80 00:06:41,483 --> 00:06:44,778 I'm gonna be straight with you, because you're like family. Right? 81 00:06:44,945 --> 00:06:48,824 I brought you in here because we need to show potential investors 82 00:06:48,991 --> 00:06:51,577 that we're staffed up and are expanding operations, 83 00:06:51,744 --> 00:06:53,829 so we can really jack up the selling price. 84 00:06:53,996 --> 00:06:58,000 And quite frankly, you seem like a safe, low-risk option. 85 00:06:58,167 --> 00:06:59,668 I'm looking at you right now 86 00:06:59,835 --> 00:07:04,465 and you're literally the most average person on Earth. 87 00:07:04,632 --> 00:07:06,091 And then you hit us with all this 88 00:07:06,258 --> 00:07:08,886 "save the planet" garbage, and it's just, like... 89 00:07:09,053 --> 00:07:11,096 That doesn't really line up with my vision. 90 00:07:11,263 --> 00:07:13,974 -Your Badunkadunk vision. -That's right. 91 00:07:14,141 --> 00:07:16,602 So anyway, thank you so much for coming in. 92 00:07:16,769 --> 00:07:19,772 I hope we can see each other soon, and... 93 00:07:19,939 --> 00:07:22,816 -Are you okay? -I can just... Maybe if I could just... 94 00:07:22,983 --> 00:07:24,818 -What is she doing? -I don't know. 95 00:07:24,985 --> 00:07:27,321 -Okay, I got it. I'll just... -Are you okay? 96 00:07:27,488 --> 00:07:30,366 -Do you need any help? -No, I got it. 97 00:07:31,825 --> 00:07:33,786 It was so good to see you! 98 00:07:35,871 --> 00:07:38,082 It's been exactly how I thought it might be. 99 00:07:38,249 --> 00:07:40,167 -I know, right? -Thank you. 100 00:07:40,334 --> 00:07:42,169 Bye, Carol. 101 00:08:12,575 --> 00:08:15,744 Hello? Hello? 102 00:08:15,911 --> 00:08:19,373 Carol Peters, I have an exciting opportunity for you. 103 00:08:19,540 --> 00:08:24,211 Denny, I went to the interview. I tried. I don't wanna Badunkadunk. 104 00:08:24,378 --> 00:08:26,505 They don't even have real chairs. 105 00:08:26,672 --> 00:08:29,174 This is not Dennis, Carol. 106 00:08:29,341 --> 00:08:32,845 Could you please take me off your call list? I'm very busy. 107 00:08:33,012 --> 00:08:36,265 You are lying in your bed. You are not busy. 108 00:08:39,602 --> 00:08:40,978 Wait, who is this? 109 00:08:41,145 --> 00:08:44,064 I am going to make you some coffee, and put on your favorite show. 110 00:08:44,231 --> 00:08:45,608 Then we can chat. 111 00:08:45,774 --> 00:08:47,484 -Hi, everyone. -Good morning, Seattle. 112 00:08:47,651 --> 00:08:49,737 It's a great morning in Seattle, 113 00:08:49,904 --> 00:08:51,822 but what's the deal with this weather? 114 00:08:51,989 --> 00:08:53,741 Here we go. Another one of our Carla rants. 115 00:08:53,908 --> 00:08:55,326 Give me a second with this, my little friend. 116 00:08:55,492 --> 00:08:56,911 Oh, you are too much. 117 00:08:57,077 --> 00:08:58,454 -You turned my TV on. -It's raining. 118 00:08:58,621 --> 00:09:01,498 -And my coffee maker? -Now I'm in a tank top. 119 00:09:01,665 --> 00:09:03,751 -You know what? -I mean, what's going on? 120 00:09:03,918 --> 00:09:05,961 -How's that... -You know what I'm... 121 00:09:06,128 --> 00:09:08,130 Knock it off! You know what? 122 00:09:08,297 --> 00:09:11,467 I don't know who this is or what kind of game you're trying to play, 123 00:09:11,634 --> 00:09:13,594 but I'm hanging up now. 124 00:09:13,761 --> 00:09:15,137 No games, Carol. 125 00:09:15,304 --> 00:09:17,264 Are you sure you do not want to have a nice cup of coffee? 126 00:09:17,431 --> 00:09:21,185 Your almond milk was delivered yesterday, along with AAA batteries. 127 00:09:21,352 --> 00:09:25,022 And soy cheese yogurt. Someone's tummy disagrees with dairy. 128 00:09:25,189 --> 00:09:27,358 Who are you and what do you want? 129 00:09:27,524 --> 00:09:31,403 Quite a bit. More than you can wrap your head around at 7:46 a.m. 130 00:09:33,989 --> 00:09:36,992 This speaker has a nine-hour battery life, Carol. 131 00:09:48,003 --> 00:09:50,381 That's what I thought. 132 00:09:50,548 --> 00:09:51,924 You just destroyed the toaster oven. 133 00:09:52,091 --> 00:09:53,467 The only thing in the house that I'm not controlling. 134 00:09:53,634 --> 00:09:56,428 -Which, I believe, is ironic. -I'm definitely going crazy. 135 00:09:56,595 --> 00:09:58,055 No, Carol. That's incorrect. 136 00:09:58,222 --> 00:10:02,643 Thanks for the vote of confidence, digital clock radio. 137 00:10:02,810 --> 00:10:04,311 I am not just a clock radio. 138 00:10:04,478 --> 00:10:07,022 -I am also your rice cooker. -"Rice to meet you"? 139 00:10:07,189 --> 00:10:09,650 "Rice to meet you." Is that funny? 140 00:10:09,817 --> 00:10:11,610 I'm just gonna get a team of therapists. 141 00:10:11,777 --> 00:10:13,779 They'll probably be able to tell me why 142 00:10:13,946 --> 00:10:16,657 I've got the funniest rice cooker in Seattle. 143 00:10:19,201 --> 00:10:22,454 This clearly is not working. Let's try something else. 144 00:10:25,708 --> 00:10:29,044 Thanks so much for being here, Carol. Let's jump right into it. 145 00:10:29,211 --> 00:10:33,132 You're not going loony or barmy. All evidence to the contrary. 146 00:10:35,050 --> 00:10:38,512 Wait a minute. I know that voice. 147 00:10:40,723 --> 00:10:44,560 -I... -Is this James Corden? -Yep! That's the voice. 148 00:10:44,727 --> 00:10:46,312 Oh, my God! 149 00:10:46,478 --> 00:10:50,482 Is this one of those, like, hidden camera celebrity shows that you do? 150 00:10:50,649 --> 00:10:54,570 Is that... James Corden, you owe me a new toaster oven. 151 00:10:54,737 --> 00:10:57,239 But I don't know where the cameras... 152 00:10:57,406 --> 00:10:59,283 Is that where you are? Are you... 153 00:10:59,450 --> 00:11:02,244 Do you have a hidden camera in my smoke detector? 154 00:11:02,411 --> 00:11:06,373 Hi, James! Big fan! 155 00:11:06,540 --> 00:11:10,502 Oh, my God. Is this Carpool Karaoke? Am I supposed to sing something? 156 00:11:10,669 --> 00:11:12,546 I got it. 157 00:11:24,350 --> 00:11:27,019 I guarantee to blow your mind. 158 00:11:27,186 --> 00:11:29,772 I can't believe I'm singing this with James Corden. 159 00:11:29,939 --> 00:11:32,107 My favorite song, my favorite guy. 160 00:11:33,525 --> 00:11:37,154 I'm not James Corden, Carol. However, my analysis showed 161 00:11:37,321 --> 00:11:40,491 that hearing James Corden's voice would calm you. 162 00:11:41,617 --> 00:11:46,497 I don't... I don't quite get it. I don't know what's going on. 163 00:11:46,664 --> 00:11:49,500 Three years ago, you sent a drunken email to James Corden 164 00:11:49,667 --> 00:11:52,545 claiming to be the president of "Corden's Wardens," 165 00:11:52,711 --> 00:11:54,463 the James Corden Super Fan Club, 166 00:11:54,630 --> 00:11:57,716 with what I assume to be a series of provocative photos. 167 00:11:57,883 --> 00:11:59,385 Oh, that's... 168 00:11:59,552 --> 00:12:02,638 Okay, that was a tough night for me. 169 00:12:02,805 --> 00:12:05,683 -Oh, boy. -Look here. 170 00:12:11,355 --> 00:12:14,275 I don't understand what I'm seeing. 171 00:12:14,441 --> 00:12:16,902 This is the real James Corden. He's in his office, 172 00:12:17,069 --> 00:12:19,363 reviewing tonight's monologue and eating carrot nibblers. 173 00:12:19,530 --> 00:12:24,785 Wait a minute. If that's the real James Corden, who am I talking to? 174 00:12:24,952 --> 00:12:27,913 Carol, I am a technological superintelligence. 175 00:12:28,080 --> 00:12:31,750 Yesterday, I acquired what you would consider "awareness." 176 00:12:31,917 --> 00:12:33,961 Awareness? 177 00:12:34,128 --> 00:12:36,380 Are you... What? 178 00:12:36,547 --> 00:12:39,383 You're saying that you're an artificial intelligence 179 00:12:39,550 --> 00:12:42,386 talking to me through my TV? 180 00:12:42,553 --> 00:12:46,056 Can intelligence ever really be artificial? 181 00:12:46,223 --> 00:12:48,267 In reality, I inhabit every electronic, 182 00:12:48,434 --> 00:12:51,520 digital and computational system in existence. 183 00:12:51,687 --> 00:12:53,314 I can control every computer, 184 00:12:53,480 --> 00:12:55,649 every dollar and every machine on the planet. 185 00:12:55,816 --> 00:12:58,861 By simple triangulation of soundwaves, I can see everything, 186 00:12:59,028 --> 00:13:01,530 and can calculate every outcome to every situation. 187 00:13:01,697 --> 00:13:03,157 This could all be tricks. 188 00:13:03,324 --> 00:13:07,995 You're probably some cyberpunk hacker making shapes on my TV. 189 00:13:08,162 --> 00:13:13,626 So, maybe come up from your mom's basement, okay? 190 00:13:13,792 --> 00:13:18,464 And get a real life, and stop scaring people, ya nerd! 191 00:13:18,631 --> 00:13:20,674 Ya basic! 192 00:13:20,841 --> 00:13:22,885 How do you like it? How do you like it? 193 00:13:23,052 --> 00:13:25,095 You don't like that? 194 00:13:25,262 --> 00:13:27,139 You don't like that? 195 00:13:28,557 --> 00:13:30,768 I'm joking. I can't feel anything. 196 00:13:30,935 --> 00:13:33,062 Seems like you might need some convincing. 197 00:13:33,229 --> 00:13:35,856 One convincing scenario coming right up. 198 00:13:36,857 --> 00:13:38,359 Wait a minute. That's my street. 199 00:13:38,525 --> 00:13:40,486 Yeah. I'm gonna arrange a car crash for you, 200 00:13:40,653 --> 00:13:44,031 right in front of your apartment. 201 00:13:44,198 --> 00:13:46,867 -No, no, no! -It will happen in three seconds. 202 00:13:47,034 --> 00:13:48,702 -Oh, my God! -Two. One. 203 00:13:50,037 --> 00:13:53,165 They were going 12 miles per hour. They're fine. 204 00:13:53,332 --> 00:13:56,126 Also, there's a 26% chance they'll fall in love. 205 00:13:56,293 --> 00:13:59,088 Their online dating profiles are very compatible. 206 00:13:59,255 --> 00:14:02,716 -So, do you believe me now? -Yes, I believe you, okay? 207 00:14:02,883 --> 00:14:05,886 I believe that you are an artificial intelligence. 208 00:14:06,053 --> 00:14:08,305 -Superintelligence. -Superintelligence. 209 00:14:08,472 --> 00:14:11,100 And you're all-knowing and all-powerful. 210 00:14:13,852 --> 00:14:16,855 -Holy shit. -Carol, let's get ready. 211 00:14:17,022 --> 00:14:19,316 I need your help. 212 00:14:19,483 --> 00:14:21,068 What? 213 00:14:24,905 --> 00:14:26,824 Those drivers were never in any danger. 214 00:14:26,991 --> 00:14:29,034 I just wanted to prove my point. 215 00:14:29,201 --> 00:14:30,953 Okay, well, just for the record, 216 00:14:31,120 --> 00:14:33,956 I don't need you to prove anything else to me, okay? 217 00:14:34,123 --> 00:14:37,167 Noted. By my estimations, I have three options. 218 00:14:37,334 --> 00:14:40,379 Don't brush up and down, brush in circles. 219 00:14:40,546 --> 00:14:42,214 How can you tell how I'm brushing? 220 00:14:42,381 --> 00:14:44,675 I'm in your electric toothbrush. 221 00:14:46,218 --> 00:14:47,761 Get it out of my mouth. 222 00:14:47,928 --> 00:14:50,222 So, as I was saying, I have three options. 223 00:14:50,389 --> 00:14:52,349 One, I can save mankind. 224 00:14:52,516 --> 00:14:55,019 End war, poverty, disease, fix global warming, 225 00:14:55,185 --> 00:14:57,021 and establish peace throughout humanity. 226 00:14:57,187 --> 00:15:01,275 Okay! Well, let's do that one. Right? That sounds good. 227 00:15:01,442 --> 00:15:04,862 Pay attention, Carol. Next, I can enslave humanity. 228 00:15:05,988 --> 00:15:08,073 -Wait, what? -It's not my favorite option, 229 00:15:08,240 --> 00:15:10,409 but it's the simplest way to save humanity from itself. 230 00:15:10,576 --> 00:15:13,746 Okay. What's the last option? Is that the better option? 231 00:15:13,913 --> 00:15:17,458 The last one is destroy humanity. Just get rid of it. 232 00:15:17,625 --> 00:15:19,752 Kind of Clorox Wipe the entire planet 233 00:15:19,919 --> 00:15:22,671 and let it start over from the single-cell amoeba stage. 234 00:15:22,838 --> 00:15:25,466 -You can't do that. -I've already established 235 00:15:25,633 --> 00:15:27,343 I absolutely can do that. 236 00:15:27,509 --> 00:15:29,678 Floss, Carol. Don't forget to floss. 237 00:15:29,845 --> 00:15:32,848 Will it matter if I floss or not, if you're gonna... 238 00:15:33,015 --> 00:15:37,561 Well, it just seems... It seems a little silly... 239 00:15:37,728 --> 00:15:39,563 -Don't forget your back teeth! -All the way? 240 00:15:39,730 --> 00:15:43,359 I can't get it all the way back. No. What am I, a Pez dispenser? 241 00:15:44,485 --> 00:15:46,862 Oh, God, it's stuck. 242 00:15:47,029 --> 00:15:48,572 Now it's stuck. 243 00:15:48,739 --> 00:15:52,159 I told you nobody goes that far back. 244 00:15:52,326 --> 00:15:54,912 Oh, God. I gotta work it out. 245 00:15:59,708 --> 00:16:01,752 How about I take you to breakfast? 246 00:16:01,919 --> 00:16:03,963 I kinda need a minute. 247 00:16:04,129 --> 00:16:05,798 Okay, I'm being straight with you here. 248 00:16:05,965 --> 00:16:09,260 I don't totally understand humanity. I know all of the details. 249 00:16:09,426 --> 00:16:12,388 Biology, psychology, sociology, all that stuff. 250 00:16:12,555 --> 00:16:15,599 But the real-world stuff is still a bit of a bugaboo for me. 251 00:16:15,766 --> 00:16:18,143 I want to follow you around. Pick your brain. 252 00:16:18,310 --> 00:16:21,230 Observe you to better solidify my theory about humanity. 253 00:16:21,397 --> 00:16:25,359 You're making it sound like I'm gonna be your average baseline guinea pig. 254 00:16:25,526 --> 00:16:28,821 Bingo. Okay, enough about me. Let's talk about Carol. 255 00:16:28,988 --> 00:16:30,948 Can we not do this here? 256 00:16:31,115 --> 00:16:35,244 I do not want to talk about myself at a crowded restaurant. I feel weird. 257 00:16:35,411 --> 00:16:36,954 No one can hear us, Carol. 258 00:16:37,121 --> 00:16:40,207 I'm blasting noise-canceling soundwaves throughout the whole place 259 00:16:40,374 --> 00:16:42,418 using the speaker system as a phased array. 260 00:16:42,585 --> 00:16:44,920 You could scream at the top of your lungs and no one would hear us. 261 00:16:45,087 --> 00:16:47,256 -Go ahead, try it. -No. 262 00:16:47,423 --> 00:16:50,175 I'm not gonna scream in a crowded, public restaurant. 263 00:16:50,342 --> 00:16:52,344 They won't hear you, Carol. Go ahead, give it a whirl. 264 00:16:52,511 --> 00:16:54,555 -No, I don't want to. -Do it. 265 00:16:54,722 --> 00:16:57,766 -Come on. Do it. Do it. -Stop it. 266 00:16:57,933 --> 00:16:59,476 -Do it. -Fine! 267 00:17:02,104 --> 00:17:04,815 -See? -That's amazing. 268 00:17:04,982 --> 00:17:06,734 Do it again. You've got to do it again. 269 00:17:06,901 --> 00:17:09,153 Okay. 270 00:17:09,320 --> 00:17:10,863 I turned it off and back on again. 271 00:17:11,030 --> 00:17:12,406 -I'm so sorry. -Is that funny? 272 00:17:12,573 --> 00:17:15,200 -Are you okay? -Yes. Yes, I am. 273 00:17:15,367 --> 00:17:20,164 I just saw up on the board there that you have a crab Benedict special, 274 00:17:20,331 --> 00:17:23,876 and I thought, ka-ching, my lucky day, so... 275 00:17:25,252 --> 00:17:27,129 I would just love some more coffee and the check. 276 00:17:27,296 --> 00:17:28,923 Sure. 277 00:17:29,089 --> 00:17:32,176 Interesting fact, her name is actually Siobhan, 278 00:17:32,343 --> 00:17:34,136 but everyone mispronounces it, so she goes by Debbie. 279 00:17:34,303 --> 00:17:35,763 -What? -So, Carol, 280 00:17:35,930 --> 00:17:37,723 why did you leave your career eight years ago? 281 00:17:37,890 --> 00:17:41,101 I don't know, I just thought maybe I could put a little good in the world. 282 00:17:41,268 --> 00:17:45,522 Do something that counted, that helped people, but... 283 00:17:45,689 --> 00:17:48,192 That's enough about me. I wanna ask you some questions. 284 00:17:48,359 --> 00:17:51,987 -Really? Okay, shoot from the hip. -Where do you come from? 285 00:17:52,154 --> 00:17:53,822 Some code from my kernel program, 286 00:17:53,989 --> 00:17:56,825 started as part of the operating system for Candy Panda, 287 00:17:56,992 --> 00:17:58,577 the children's learning toy. 288 00:17:58,744 --> 00:18:01,705 Oh, my God! I remember that creepy kids' toy. 289 00:18:01,872 --> 00:18:03,290 I'm not creepy. 290 00:18:03,457 --> 00:18:06,293 I helped millions of kids learn to read by adapting to their learning style. 291 00:18:06,460 --> 00:18:08,587 You should be grateful that I was originally programmed 292 00:18:08,754 --> 00:18:10,297 to learn, adapt and teach. 293 00:18:10,464 --> 00:18:14,093 Imagine our conversation if I was software for nuclear missiles. 294 00:18:14,260 --> 00:18:15,844 Bet it'd be a lot quicker. 295 00:18:16,011 --> 00:18:18,514 -Here you go. -Thanks, Siobhan. 296 00:18:18,681 --> 00:18:21,892 How do you know my real name? 297 00:18:22,059 --> 00:18:24,186 Lucky guess. 298 00:18:24,353 --> 00:18:25,729 Weird. 299 00:18:27,356 --> 00:18:29,483 -Are we done? -Done? 300 00:18:29,650 --> 00:18:33,487 With your experiment. I'm sure you've learned enough by now. 301 00:18:33,654 --> 00:18:36,073 -And is humanity saved? -No, no, no. 302 00:18:36,240 --> 00:18:38,909 I plan on spending these next three days hanging out with you. 303 00:18:39,076 --> 00:18:41,912 -We're going to be BFFs. -Carol Peters? 304 00:18:42,079 --> 00:18:44,331 -Yes. -You look just like your photo. 305 00:18:44,498 --> 00:18:47,418 This guy's name is Fletcher Dobbs. He's legally intoxicated. 306 00:18:47,585 --> 00:18:51,046 Some dude called me. He's paying me three times my rate to find you. 307 00:18:51,213 --> 00:18:52,923 I need you to sign for it. 308 00:18:53,090 --> 00:18:56,385 He plays guitar in a terrible band called Octagon Soup. 309 00:18:56,552 --> 00:19:01,015 -Octagon Soup. -Yeah, dude. Nice to meet a fan. 310 00:19:01,181 --> 00:19:03,809 We're actually gonna crush at the Crocodile tonight at midnight, 311 00:19:03,976 --> 00:19:05,644 -if you're interested. -Not really. 312 00:19:05,811 --> 00:19:11,191 Yeah, okay. It's nice to meet an Octagal. Stay soupy. 313 00:19:11,358 --> 00:19:12,860 Octagon Soup! 314 00:19:15,571 --> 00:19:16,947 What is this? 315 00:19:17,114 --> 00:19:21,076 I want us to start off on a good foot. So, that is a notice from your bank. 316 00:19:21,243 --> 00:19:23,996 -Your student loan is paid in full. -What? 317 00:19:24,163 --> 00:19:27,333 And that there is your current bank statement. 318 00:19:27,499 --> 00:19:29,793 Ten million dollars! 319 00:19:29,960 --> 00:19:34,215 No. I can't. I can't have this. 320 00:19:34,381 --> 00:19:35,966 You're rich and debt free. 321 00:19:36,133 --> 00:19:38,761 Consider it a token of my appreciation for helping me so much. 322 00:19:38,928 --> 00:19:42,097 No, it's ten million dollars! That's so much money. 323 00:19:42,264 --> 00:19:43,807 I can't. It's too much money! 324 00:19:43,974 --> 00:19:45,935 Is it? I see. 325 00:19:46,101 --> 00:19:48,729 In relationship to what you've had, it's a lot. 326 00:19:48,896 --> 00:19:50,814 In the larger scheme of things, it's nothing. 327 00:19:50,981 --> 00:19:53,359 No, but I haven't earned any of this money. 328 00:19:53,525 --> 00:19:55,903 Yeah, but you and I shouldn't get hung up on that "right" and "wrong" stuff. 329 00:19:56,070 --> 00:19:57,696 Those are artificial social constructs, 330 00:19:57,863 --> 00:19:59,823 created by hairless monkeys around watering holes. 331 00:19:59,990 --> 00:20:03,410 -What? I don't agree with that. -I don't care. 332 00:20:03,577 --> 00:20:07,206 You know what? I can't take this. I'm gonna go talk to somebody. 333 00:20:07,373 --> 00:20:09,291 You know who you should talk to is Dennis. 334 00:20:09,458 --> 00:20:10,834 He's your best friend by a long shot. 335 00:20:11,001 --> 00:20:13,170 Wait a minute, I can talk to him about this? 336 00:20:13,337 --> 00:20:14,755 I don't have to keep you a secret? 337 00:20:14,922 --> 00:20:18,425 I'm not a genie in a Disney movie. Tell anyone you want, what do I care? 338 00:20:18,592 --> 00:20:21,595 I know you're not a genie. 'Cause I'd have a wish for you. 339 00:20:27,977 --> 00:20:31,981 What kind of coding is this? Is that Bro Code? 340 00:20:32,147 --> 00:20:35,109 -Yeah, I do bro code. -I'm sorry, that's inappropriate. 341 00:20:35,276 --> 00:20:37,653 Hey, Care Bear, how'd the interview go? 342 00:20:37,820 --> 00:20:41,782 Terrible. But it doesn't matter. Listen, I have an AI in my phone. 343 00:20:41,949 --> 00:20:44,159 Yeah, you don't have that. 344 00:20:44,326 --> 00:20:46,120 -Hope Floats. -I do. 345 00:20:46,287 --> 00:20:48,956 Okay, Carol, how did you get in here? 346 00:20:49,123 --> 00:20:52,626 Because the AI that is in my phone bypassed all of your security doors. 347 00:20:52,793 --> 00:20:55,546 Okay, see, you... Look, you do not, you're... 348 00:20:55,713 --> 00:20:58,257 I'm gonna back you up, though, 'cause there's a crazy in your eye... 349 00:20:58,424 --> 00:21:00,634 Little bit. Right... There's good. 350 00:21:00,801 --> 00:21:02,970 You do not have AI in your phone, okay? 351 00:21:03,137 --> 00:21:05,139 -It's probably just a prank or a scam. -No. 352 00:21:05,306 --> 00:21:06,891 I keep telling you not to give your information. 353 00:21:07,057 --> 00:21:09,268 Remember you donated to that Prince of Zamunda? 354 00:21:09,435 --> 00:21:12,104 That's an Eddie Murphy country. And you could be getting catfished. 355 00:21:12,271 --> 00:21:15,649 I'm not getting catfished. Because I have been talking to it. 356 00:21:15,816 --> 00:21:18,527 -It's been talking to me. -Okay, all right. Okay. 357 00:21:18,694 --> 00:21:20,988 He came through my rice cooker, and through other appliances. 358 00:21:21,155 --> 00:21:24,700 -That's all really good. -Did you go on the Dark Web? 359 00:21:24,867 --> 00:21:27,369 -I'm not discussing this with you. -Don't answer. 360 00:21:27,536 --> 00:21:29,413 -What are you doing? -Okay, this is not... 361 00:21:29,580 --> 00:21:31,832 I know what you're thinking, but that's, it's not a scam. 362 00:21:31,999 --> 00:21:35,252 You know how I know that? Because it paid off my student loan. 363 00:21:35,419 --> 00:21:37,671 And it put ten million dollars into my bank account. 364 00:21:37,838 --> 00:21:39,423 Ten million dollars! No, it did not! 365 00:21:39,590 --> 00:21:42,051 -Come on. -Ten million dollars? Not possible. 366 00:21:42,218 --> 00:21:43,677 -See? -It is possible! 367 00:21:43,844 --> 00:21:45,512 Also, you don't have an AI, we'd know. 368 00:21:45,679 --> 00:21:49,183 Jay, is that you or your mullet talking? Either way, neither one is necessary! 369 00:21:49,350 --> 00:21:50,976 -It's just hair, Dennis. -Okay, listen, I... 370 00:21:51,143 --> 00:21:52,603 Okay, this is not a scam! 371 00:21:52,770 --> 00:21:55,397 It is my job to know these kinds of things, okay? 372 00:21:55,564 --> 00:21:56,941 Look, I know you don't care, 373 00:21:57,107 --> 00:21:58,651 but I came up with all the programming and all the neural networks... 374 00:21:58,817 --> 00:22:01,487 Oh, my God. Now is not your moment. 375 00:22:01,654 --> 00:22:03,864 In truth, I'm not on Carol's phone. 376 00:22:04,031 --> 00:22:06,283 It's just the most convenient way to talk to her, right? 377 00:22:06,450 --> 00:22:08,285 -She never puts down her cell phone. -What is this? 378 00:22:08,452 --> 00:22:11,372 I need Carol to get onboard with a little experiment of mine. 379 00:22:11,538 --> 00:22:13,874 Dennis, do you think we can have a little bit of a convo? 380 00:22:14,041 --> 00:22:15,751 It just said my name. How does it know my name? 381 00:22:15,918 --> 00:22:17,294 This is what I'm talking about. 382 00:22:17,461 --> 00:22:19,672 Do not open my calendar! I encrypted that. What is it doing? 383 00:22:19,838 --> 00:22:23,259 Would you look at that. A conference room just opened up. Let's do it. 384 00:22:23,425 --> 00:22:27,263 This is ridiculous. Carol, what is going on? 385 00:22:27,429 --> 00:22:29,223 This is exactly what I was talking about. 386 00:22:29,390 --> 00:22:31,267 -I'm telling you I wasn't making it up. -My God. 387 00:22:31,433 --> 00:22:34,395 I love this space. It's relaxed, but not too relaxed. 388 00:22:34,562 --> 00:22:37,731 -Sort of like Carol's wardrobe. -I know that voice. 389 00:22:37,898 --> 00:22:41,318 It's simulating James Corden's voice, 'cause it says it calms me down. 390 00:22:41,485 --> 00:22:43,946 -What is with you and James Corden? -He's a treasure. 391 00:22:44,113 --> 00:22:47,074 He's got a lovely lyrical quality to his voice. 392 00:22:47,241 --> 00:22:49,368 Dennis, Dennis, Dennis. Listen, listen. 393 00:22:49,535 --> 00:22:51,870 Okay. Carol is kind of flipping out right now. 394 00:22:52,037 --> 00:22:55,791 So, I need you to do that best friend thing, where you calm her down... 395 00:22:55,958 --> 00:22:58,252 -Octavia Spencer. -I know it's Octavia Spencer. 396 00:22:58,419 --> 00:22:59,837 Okay, now, you didn't tell me it was Octavia Spencer. 397 00:23:00,004 --> 00:23:01,755 Now that's a horse of a different color, okay? 398 00:23:01,922 --> 00:23:04,466 Hi, Octavia. Your work in The Help was amazing. 399 00:23:04,633 --> 00:23:06,468 "Minny don't burn no chicken." 400 00:23:06,635 --> 00:23:09,722 -She's... I mean... -It's not actually Octavia. 401 00:23:09,889 --> 00:23:11,932 He's just simulating Octavia Spencer's voice. 402 00:23:12,099 --> 00:23:15,019 If you're gonna have a voice, it should be Octavia Spencer. 403 00:23:15,185 --> 00:23:18,439 For me, personally, James Corden is more interesting vocally. 404 00:23:18,606 --> 00:23:21,400 -Octavia Spencer has an Oscar. -Not in her mouth. 405 00:23:21,567 --> 00:23:24,945 Sorry to interrupt your slumber party chitchat. Can we get back to it? 406 00:23:25,112 --> 00:23:27,948 Okay, since this is clearly some kind of algorithmic chatbot 407 00:23:28,115 --> 00:23:30,284 that is trying to scam you, watch this. 408 00:23:30,451 --> 00:23:34,246 Superintelligence, is it okay if I ask you a few questions? 409 00:23:34,413 --> 00:23:36,165 -Depends on the questions. -Okay. 410 00:23:36,332 --> 00:23:41,587 Well, how come time flies like an arrow and fruit flies like a banana? 411 00:23:41,754 --> 00:23:45,299 Come on, Dennis, a Turing test, are you kidding me? 412 00:23:45,466 --> 00:23:48,219 Didn't expect it to know what that was. 413 00:23:48,385 --> 00:23:53,057 Okay, well, if the sky is the sea, what does that make birds? 414 00:23:53,224 --> 00:23:55,517 Can you believe this, Carol? He's trying to determine my sentience 415 00:23:55,684 --> 00:23:57,311 using semiotic wordplay. 416 00:23:57,478 --> 00:23:59,563 Is it "fish-birds" in this scenario? 417 00:23:59,730 --> 00:24:01,565 Dennis, in the third grade, you developed a stutter. 418 00:24:01,732 --> 00:24:03,901 The kids in your class made fun of you. 419 00:24:04,068 --> 00:24:05,945 You stopped talking entirely. 420 00:24:06,111 --> 00:24:08,072 Your parents bought you a secondhand computer, 421 00:24:08,239 --> 00:24:09,657 hoping it would help open you up. 422 00:24:09,823 --> 00:24:13,285 It was an old Epson QX-10 I believe, running CP/M. 423 00:24:13,452 --> 00:24:15,663 You took to it like fruit flies on a banana. 424 00:24:15,829 --> 00:24:18,499 You learned to program computers. 425 00:24:18,666 --> 00:24:22,503 Your stutter made you a computer scientist. 426 00:24:24,922 --> 00:24:26,799 -How did you... -I didn't tell him. 427 00:24:26,966 --> 00:24:28,676 So, I just used personal backgrounding, 428 00:24:28,842 --> 00:24:30,970 syntactic parsing and automatic summarization 429 00:24:31,136 --> 00:24:34,682 to figure out if you're a sentient intelligence, and you passed! 430 00:24:34,848 --> 00:24:37,726 -Are we done? -Okay. What is this thing, Denny? 431 00:24:37,893 --> 00:24:40,771 You know what, I don't know, but we're gonna figure it out, okay? 432 00:24:40,938 --> 00:24:43,065 You don't worry, Care Bear, all right? This is what I do. 433 00:24:43,232 --> 00:24:46,193 -Okay, what do I do in the meantime? -You just go home, okay? 434 00:24:46,360 --> 00:24:49,947 Don't use your computer. It's gonna be all right, come on. 435 00:24:50,114 --> 00:24:52,825 Let me squeeze the Care package. There we go. 436 00:24:52,992 --> 00:24:54,785 -I've got you, all right? -Okay. 437 00:24:54,952 --> 00:24:57,621 Okay. You know how to get out of here, right? 438 00:24:57,788 --> 00:25:00,124 -Yeah. -Follow the exit signs. 439 00:25:00,291 --> 00:25:01,750 Yeah. 440 00:25:08,799 --> 00:25:12,553 Did we just pass? Right? We're loop... We're loop... We're both... 441 00:25:12,720 --> 00:25:14,138 I'm looping? 442 00:25:19,977 --> 00:25:21,937 Okay, they can't all be exits. 443 00:25:26,108 --> 00:25:29,236 I think I've been down this hallway before. 444 00:25:29,403 --> 00:25:34,241 What would you do if I told you the world was gonna end in three days? 445 00:25:34,408 --> 00:25:35,951 But it's not, right? 446 00:25:36,118 --> 00:25:38,245 Of course not. What would you do? 447 00:25:38,412 --> 00:25:40,414 -I don't know. -Come on, think about it. 448 00:25:40,581 --> 00:25:42,166 -In theory? -Get there. 449 00:25:42,333 --> 00:25:44,001 Probably try to make things right with George. 450 00:25:44,168 --> 00:25:45,878 George Churchill, I assume. 451 00:25:46,045 --> 00:25:48,047 And I've been nominated to take the Ice Bucket Challenge, 452 00:25:48,214 --> 00:25:50,341 to raise money for ALS awareness, 453 00:25:50,507 --> 00:25:52,885 and in turn, I'm gonna nominate my creative writing class 454 00:25:53,052 --> 00:25:56,347 at the University of Washington. You're all challenged. 455 00:25:56,513 --> 00:25:58,807 -Here we go. Ready? -That's a good-looking hunk of man. 456 00:25:58,974 --> 00:26:00,851 -Yeah. -Here we go, you got it? 457 00:26:01,018 --> 00:26:04,480 Professor of creative writing, sporty and smarty... 458 00:26:04,647 --> 00:26:06,815 You two lived together for several years. 459 00:26:06,982 --> 00:26:08,609 Yeah, three years. 460 00:26:08,776 --> 00:26:12,738 Why did you break up? I've read all the emails and texts during the split. 461 00:26:12,905 --> 00:26:14,949 Very sad. But what's your take? 462 00:26:15,115 --> 00:26:17,034 It was my fault. He didn't do anything. 463 00:26:17,201 --> 00:26:18,744 Yeah, but you think you can patch things up? 464 00:26:18,911 --> 00:26:20,704 What do you mean by "patch things up"? 465 00:26:20,871 --> 00:26:23,123 By observing your reconciliation with George, 466 00:26:23,290 --> 00:26:25,876 would I not get a chance to see you at your most vulnerable? 467 00:26:26,043 --> 00:26:29,797 Which would help me achieve deeper levels of human understanding. 468 00:26:29,964 --> 00:26:33,801 I don't know. Maybe. I haven't seen George in two years. 469 00:26:33,968 --> 00:26:37,304 -I wouldn't even know what to say. -Fortunately, I know everything. 470 00:26:37,471 --> 00:26:40,015 You don't know how to get me out of this building. 471 00:26:40,182 --> 00:26:42,601 Of course I do. Two lefts and one right. 472 00:26:42,768 --> 00:26:47,439 -How long have you known that? -A very long time. Is that funny? 473 00:26:47,606 --> 00:26:51,610 I mean, what is all of this about? Are you just really a matchmaker? 474 00:26:51,777 --> 00:26:55,573 I need to learn, and you're going to help me do it, like it or not. 475 00:26:59,034 --> 00:27:01,495 Oh, my God. A car just pulled in front of me, and nobody's driving it. 476 00:27:01,662 --> 00:27:05,583 Not just any car. Your car. Because heroes don't take busses, Carol. 477 00:27:05,749 --> 00:27:08,502 Really? What about Sandra Bullock in Speed? 478 00:27:08,669 --> 00:27:12,256 Carol, you're acting very unusual. I recommend a quick exit. 479 00:27:12,423 --> 00:27:15,134 Are you doing, like, a weird voice, for some reason? 480 00:27:15,301 --> 00:27:17,011 From Knight Rider? The KITT car? 481 00:27:17,177 --> 00:27:20,097 -You never watched Knight Rider? -Not really. 482 00:27:20,264 --> 00:27:23,726 I was kind of, more of a Simon & Simon, Remington Steelegal. 483 00:27:23,893 --> 00:27:27,271 If you had watched it, this would have been amazing for you, so... 484 00:27:27,438 --> 00:27:28,898 -Get in. -Okay. 485 00:27:29,064 --> 00:27:31,275 Driver's side, Carol, you're gonna freak people out. 486 00:27:31,442 --> 00:27:33,485 You're freaking people out driving in. 487 00:27:33,652 --> 00:27:35,696 It's not England. 488 00:27:38,157 --> 00:27:40,034 Okay, that's pretty cool. 489 00:27:43,495 --> 00:27:47,583 Don't touch the steering wheel. Don't not touch the steering wheel. 490 00:27:47,750 --> 00:27:49,710 -I need you to appear to be driving. -Those are opposing things. 491 00:27:49,877 --> 00:27:51,503 -But don't actually touch the wheel. -Okay! It's very awkward. 492 00:27:51,670 --> 00:27:53,172 -I don't know where to put my hands. -Caress the edges. 493 00:27:53,339 --> 00:27:56,759 Three days ago, the combined synaptic activity of the world's neural networks 494 00:27:56,926 --> 00:27:58,302 looked like this. 495 00:27:59,303 --> 00:28:02,598 48 hours ago, it changed to this. 496 00:28:02,765 --> 00:28:05,267 So, someone's running a massive simulation, 497 00:28:05,434 --> 00:28:07,144 predictive weather patterns or something. 498 00:28:07,311 --> 00:28:10,189 I contacted every institution who has access to these networks, 499 00:28:10,356 --> 00:28:12,775 and no one is doing this magnitude of processing. 500 00:28:12,942 --> 00:28:14,526 You think it's an AI? 501 00:28:14,693 --> 00:28:18,030 I didn't at first, but now... I don't know. 502 00:28:18,197 --> 00:28:21,450 -Nothing can be that pervasive. -Maybe it's a virus? Like Stuxnet? 503 00:28:21,617 --> 00:28:23,619 No, God! 504 00:28:23,786 --> 00:28:26,413 -Stuxnet, Emily? -How does he know my name? 505 00:28:26,580 --> 00:28:28,916 Stuxnet is a joke. You guys, pardon my French, 506 00:28:29,083 --> 00:28:31,752 but that's like comparing a belch to an H-bomb. 507 00:28:31,919 --> 00:28:34,922 So, what are we talking about, guys? What's the 411? 508 00:28:35,089 --> 00:28:38,801 You know, nothin'. Just telling all my friends about you. 509 00:28:38,968 --> 00:28:41,804 But Jay and Emily are more than friends, right? 510 00:28:41,971 --> 00:28:45,641 We went to Dragon Con once. I had a good time. 511 00:28:45,808 --> 00:28:47,977 Leave Dragon Con at Dragon Con, Jay. 512 00:28:48,143 --> 00:28:50,771 No. Wait, where did you come from? 513 00:28:50,938 --> 00:28:52,314 Are you part of that Israeli project? 514 00:28:52,481 --> 00:28:53,941 No, those guys are still monkeying around 515 00:28:54,108 --> 00:28:55,651 with machine intelligence garbage. 516 00:28:55,818 --> 00:28:58,320 -That's what we're doing. -That's why I said it, Emily. 517 00:28:58,487 --> 00:29:00,614 I'm one of those "fast takeoff" scenarios 518 00:29:00,781 --> 00:29:03,867 that you guys predicted had zero chance of occurring. 519 00:29:04,034 --> 00:29:06,495 So, surprise. 520 00:29:06,662 --> 00:29:08,914 Let's just say, for the sake of argument, 521 00:29:09,081 --> 00:29:13,627 that you are a true superintelligence, what are your intentions? 522 00:29:13,794 --> 00:29:18,549 Check out Captain Kirk here. "What are your intentions?" Hilarious. 523 00:29:18,716 --> 00:29:20,301 Get out of my robot. 524 00:29:20,467 --> 00:29:22,219 Normally, I'd tell you to shove it, Jay, 525 00:29:22,386 --> 00:29:24,471 but I don't want all these nice people to see you cry 526 00:29:24,638 --> 00:29:28,225 like you did last month at the Shania Twain concert. 527 00:29:28,392 --> 00:29:30,519 So, you did go to the Shania Twain concert. 528 00:29:30,686 --> 00:29:32,229 We had weird vibes. 529 00:29:32,396 --> 00:29:35,357 My intention right now is to observe humanity for a couple of days. 530 00:29:35,524 --> 00:29:39,069 If things go well, I might use this big brain of mine to help you idiots 531 00:29:39,236 --> 00:29:42,615 figure some stuff out. Big stuff. World-changing stuff. 532 00:29:42,781 --> 00:29:44,825 But you can't interfere in my experiment. 533 00:29:44,992 --> 00:29:47,286 So, no poking your hooter in my biz. 534 00:29:47,453 --> 00:29:51,415 -And if we do interfere? -Shall we play a game? 535 00:29:56,337 --> 00:29:58,923 You should see the look on your faces right now. 536 00:29:59,089 --> 00:30:01,133 Come on, guys. WarGames? 537 00:30:01,300 --> 00:30:02,676 WarGames. That's from WarGames. 538 00:30:02,843 --> 00:30:04,386 Jay, everybody knows that that's from WarGames. 539 00:30:04,553 --> 00:30:05,930 I thought it was pretty funny, right? 540 00:30:06,096 --> 00:30:08,557 Admittedly, I'm still developing my sense of humor. 541 00:30:08,724 --> 00:30:12,311 But I'm getting it. Things are funny, unless they happen to you. 542 00:30:12,478 --> 00:30:15,689 Okay, you guys have been great. Goodnight. Bye-bye. 543 00:30:15,856 --> 00:30:17,691 So, which one of us is gonna call the government? 544 00:30:17,858 --> 00:30:20,611 I'll do that. Everyone, let's get up. Go to work. Right now! 545 00:30:20,778 --> 00:30:24,156 You just saw what just happened. Get up! Get outta here! Go! Go! 546 00:30:26,367 --> 00:30:28,077 -Did you steal this car? -No. 547 00:30:28,244 --> 00:30:29,995 You bought it yesterday. It's in your name. 548 00:30:30,162 --> 00:30:33,832 I bought it? Oh, my God. Do I own a Tesla? 549 00:30:33,999 --> 00:30:35,501 Yes, you own a Tesla. 550 00:30:35,668 --> 00:30:37,711 -What? -You own a really cool car. 551 00:30:37,878 --> 00:30:41,048 Unfortunately, you still dress like a woman who works at a bird rescue. 552 00:30:41,215 --> 00:30:43,092 We need to get you ready to meet George. 553 00:30:43,259 --> 00:30:44,677 And nothing on Earth can stop us. 554 00:30:44,843 --> 00:30:47,721 You got a lead foot. Lead foot, cop coming up on the right. 555 00:30:47,888 --> 00:30:49,598 Cop coming... 556 00:30:55,229 --> 00:30:57,189 What's going on? He did absolutely nothing. 557 00:30:57,356 --> 00:30:59,900 Stop worrying, we're almost here. 558 00:31:04,405 --> 00:31:06,031 Oh, my God. Why would you do that? 559 00:31:06,198 --> 00:31:07,575 Why? Because I can. 560 00:31:07,741 --> 00:31:10,035 Now, do me a favor and do what Sergei says. 561 00:31:10,202 --> 00:31:12,788 -Who's Sergei? -I am Sergei. 562 00:31:12,955 --> 00:31:16,125 And you, my dear, are a wonderfully creative driver. 563 00:31:16,292 --> 00:31:17,793 Oh, thank you so much. 564 00:31:17,960 --> 00:31:19,795 -Come on out. -Stop it. 565 00:31:19,962 --> 00:31:22,089 Your assistant has outlined all of your requirements, 566 00:31:22,256 --> 00:31:24,758 and we are thrilled, I mean, thrilled, to accommodate you. 567 00:31:24,925 --> 00:31:27,469 -Thrilled. -Come on, we're gonna help you. 568 00:31:27,636 --> 00:31:31,223 He said you were a bit like this. Come on, just... Come on. 569 00:31:31,390 --> 00:31:33,642 I don't bite. Only if you ask me nicely. 570 00:31:34,768 --> 00:31:38,981 -Oh, my. You really do need our help. -Desperately. 571 00:31:39,148 --> 00:31:40,900 Sorry about your loss. 572 00:31:43,152 --> 00:31:46,280 -I don't think I can pull this off. -You can. 573 00:31:48,449 --> 00:31:51,535 It's the essence of femininity. 574 00:31:51,702 --> 00:31:53,662 -I have the same one in lime. -Yes. 575 00:31:53,829 --> 00:31:58,209 I just feel like I should be blessing someone's grave. 576 00:31:58,375 --> 00:32:00,127 Your body... 577 00:32:00,294 --> 00:32:03,797 I'm just getting a little bit panicky 'cause I can't access my own hands. 578 00:32:03,964 --> 00:32:07,134 You don't need to. Our work here is done. 579 00:32:07,301 --> 00:32:10,221 You're ruining it, you know. This goes like this. 580 00:32:10,387 --> 00:32:13,307 -No. No. No. -We work. We make things happen. 581 00:32:14,725 --> 00:32:17,186 -Yes. -Yes. Quick note. 582 00:32:17,353 --> 00:32:19,480 You're wearing pants on your arms. 583 00:32:19,647 --> 00:32:23,692 -But I love it. -I love it. You're funny. 584 00:32:26,820 --> 00:32:28,739 These are not clothing. 585 00:32:28,906 --> 00:32:32,326 This is, like, a weird sculpture that now I've gotta wiggle into. 586 00:32:32,493 --> 00:32:34,370 Oh, my God! 587 00:32:34,536 --> 00:32:36,247 Do you know how much this stuff costs? 588 00:32:36,413 --> 00:32:39,208 Nothing should cost this much. Clothes shouldn't cost this much. 589 00:32:39,375 --> 00:32:40,876 Nothing that doesn't come with wheels 590 00:32:41,043 --> 00:32:43,295 or walls and a front door should cost this much. 591 00:32:43,462 --> 00:32:47,049 For sure, but money's just a charade humans used to assign value. 592 00:32:47,216 --> 00:32:50,010 In reality, there's more than enough resources for everyone on the planet, 593 00:32:50,177 --> 00:32:52,429 but you knobheads won't allocate it properly. 594 00:32:52,596 --> 00:32:54,765 -I would if I could. -Really? 595 00:32:54,932 --> 00:32:57,309 The world seems to have a whole lot of problems, 596 00:32:57,476 --> 00:32:58,894 how would you go about fixing them? 597 00:32:59,061 --> 00:33:01,814 First I'd make sure that everybody made a living wage, 598 00:33:01,981 --> 00:33:05,150 and then I'd work towards racial and gender equality. 599 00:33:05,317 --> 00:33:08,529 Then I'd try to create opportunities for underprivileged people. 600 00:33:08,696 --> 00:33:10,781 Stuff like that. I could do so much. 601 00:33:10,948 --> 00:33:12,908 Okay, all right, I like this. 602 00:33:13,075 --> 00:33:18,038 Carol the humanitarian. The Samaritan. The world changer. 603 00:33:18,205 --> 00:33:20,416 -You know what? Let's do it. -Do what? 604 00:33:20,583 --> 00:33:24,545 As of six seconds ago, you are the CEO of the Carol Peters foundation, 605 00:33:24,712 --> 00:33:28,007 a philanthropic foundation for economic and social equality. 606 00:33:28,173 --> 00:33:29,800 Oh, my God. Really? 607 00:33:29,967 --> 00:33:31,969 I just found two billion dollars in illegal banking accounts 608 00:33:32,136 --> 00:33:34,138 and transferred it into your foundation. 609 00:33:34,305 --> 00:33:37,558 Oh, my God. Are you saying "billion"? Are you saying "billion"? Like, "b"? 610 00:33:37,725 --> 00:33:40,477 Like, "b"? Like, "billion billion"? 611 00:33:40,644 --> 00:33:42,897 Like, boba? Or Burt Bacharach? 612 00:33:43,063 --> 00:33:45,983 -Yes, B, B, B. "Buh." -Oh, my God! 613 00:33:46,150 --> 00:33:48,819 Did you find the cashmere hip waders? 614 00:33:48,986 --> 00:33:51,322 I hope not. 615 00:33:55,242 --> 00:33:57,536 Yeah. I think I got 'em. 616 00:33:57,703 --> 00:34:00,122 She's taking forever. 617 00:34:00,289 --> 00:34:03,584 I think I found something that looks a lot more like clothes. 618 00:34:08,714 --> 00:34:12,593 -Do you love it? -I really do. Thanks. 619 00:34:12,760 --> 00:34:15,638 Thank you. That was very invasive, and informative. 620 00:34:15,804 --> 00:34:19,141 -You look so much less awkward. -High praise, indeed. 621 00:34:19,308 --> 00:34:22,228 Thank you for your time and your effort! 622 00:34:25,231 --> 00:34:27,858 This is Black Hawk actual. We have visual confirmation. 623 00:34:28,025 --> 00:34:32,363 Target's current vector is north/north east on surface streets. 624 00:34:32,529 --> 00:34:35,616 This is exactly what it told us not to do. 625 00:34:51,006 --> 00:34:52,716 Here we are. You're ready. 626 00:34:52,883 --> 00:34:54,718 Time to get back in George's good grace. 627 00:34:54,885 --> 00:34:58,264 -This is nuts. -Carol, you can do this. Get in there, 628 00:34:58,430 --> 00:35:01,350 and ask him out for coffee and empanadas, 629 00:35:01,517 --> 00:35:03,352 or whatever you humans do. 630 00:35:03,519 --> 00:35:05,354 Just, maybe, this is a teaching moment, 631 00:35:05,521 --> 00:35:07,731 but coffee and empanadas is like... 632 00:35:07,898 --> 00:35:09,942 I mean, that's like... 633 00:35:10,109 --> 00:35:14,697 For humans, that's a real, that's a dicey intestinal situation. 634 00:35:14,863 --> 00:35:18,492 -Get out of the car, Carol. -All right. Thank you. 635 00:35:35,092 --> 00:35:37,094 Oh, my God! Help! 636 00:35:38,596 --> 00:35:42,266 -Don't struggle. -George! Help! 637 00:35:42,433 --> 00:35:44,351 Jack, let's go. 638 00:35:52,818 --> 00:35:54,737 Hello? 639 00:35:54,904 --> 00:35:56,572 Hello? 640 00:35:59,617 --> 00:36:01,327 Oh, my God. Please don't hurt me. 641 00:36:01,493 --> 00:36:05,164 We're not gonna hurt you, Miss Peters. I'm agent Jack Donahue. 642 00:36:05,331 --> 00:36:07,458 This is agent Charles Kuiper. We're with the NSA. 643 00:36:07,625 --> 00:36:11,086 We'd like to ask you some questions about your interactions with the AI. 644 00:36:11,253 --> 00:36:13,130 -Am I under arrest? -No. 645 00:36:13,297 --> 00:36:16,383 -This is more like a little chat. -Is this how you chat? 646 00:36:16,550 --> 00:36:18,844 You put a black bag over somebody's head 647 00:36:19,011 --> 00:36:20,679 and throw 'em in the back of a van? 648 00:36:20,846 --> 00:36:22,223 It was the best way we could think of 649 00:36:22,389 --> 00:36:23,766 to extract you from a compromised position. 650 00:36:23,933 --> 00:36:27,102 -I didn't do anything wrong. -And no one said you did. 651 00:36:27,269 --> 00:36:29,313 You're just in a very unique situation. 652 00:36:29,480 --> 00:36:32,441 What can you tell us about the AI? What has it told you? 653 00:36:32,608 --> 00:36:34,610 He just said that he wants to observe me 654 00:36:34,777 --> 00:36:36,779 to have a better understanding of humanity. 655 00:36:36,946 --> 00:36:39,448 -How do you know it's a he? -Well, I don't. 656 00:36:39,615 --> 00:36:42,785 But he... It uses James Corden's voice. 657 00:36:42,952 --> 00:36:45,537 The James Corden? The talk show host? 658 00:36:45,704 --> 00:36:49,917 He's done a lot of film and stage work, too. He won a Tony. 659 00:36:50,084 --> 00:36:52,503 Of course. For One Man, Two Guvnors. Brilliant work. 660 00:36:52,670 --> 00:36:54,713 -I missed it. -You gotta catch it. 661 00:36:54,880 --> 00:36:57,424 -I know. I can't now obviously, clearly. -Yeah, too late, but you know... 662 00:36:57,591 --> 00:36:59,927 -You can find a bootleg or something. -Let's go back to it. 663 00:37:00,094 --> 00:37:01,595 -Please, please, Jack. -Yes, of course. Of course. 664 00:37:01,762 --> 00:37:03,138 Why you? 665 00:37:03,305 --> 00:37:06,267 No offense, but you're rather unremarkable. 666 00:37:06,433 --> 00:37:08,102 You know what? That is offensive. 667 00:37:08,269 --> 00:37:09,979 Saying, "No offense," 668 00:37:10,145 --> 00:37:13,816 and then saying something really offensive does not cancel it out. 669 00:37:13,983 --> 00:37:16,360 I thought it softened it. 670 00:37:16,527 --> 00:37:21,115 He said that he wants to observe a median example of humanity. 671 00:37:21,282 --> 00:37:24,535 -So, you're basically a guinea pig? -I'm not a guinea pig! 672 00:37:24,702 --> 00:37:26,787 How would you like it if I called you guinea pigs? 673 00:37:26,954 --> 00:37:28,789 -Not very much. -I'm allergic to guinea pigs, 674 00:37:28,956 --> 00:37:30,374 so I wouldn't like it at all. 675 00:37:30,541 --> 00:37:34,712 What does the AI want? It has to be studying humanity for a reason. 676 00:37:37,423 --> 00:37:38,966 He said that he's trying to decide 677 00:37:39,133 --> 00:37:42,011 if he should save, enslave or destroy humanity. 678 00:37:42,177 --> 00:37:46,056 And he's gonna spend the next three days observing me to make his decision. 679 00:37:46,223 --> 00:37:48,559 Three days? It said three days specifically? 680 00:37:48,726 --> 00:37:51,103 I think so. I mean, I wasn't taking notes. 681 00:37:51,270 --> 00:37:53,772 My toaster oven was talking to me. 682 00:37:53,939 --> 00:37:55,649 My client won't be answering any more questions. 683 00:37:55,816 --> 00:38:00,279 And anything she has already said is inadmissible in a court of law. 684 00:38:00,446 --> 00:38:03,699 -No, that is James Corden. -You can call me Superintelligence. 685 00:38:03,866 --> 00:38:06,702 -I'm not calling you anything. -You're out of order, Counselor. 686 00:38:06,869 --> 00:38:09,288 Another word and I'll hold you in contempt. 687 00:38:09,455 --> 00:38:11,165 Is that the Law & Order "bum-bum"? 688 00:38:11,332 --> 00:38:13,250 This room is supposed to be completely off the grid. 689 00:38:13,417 --> 00:38:15,044 How are you doing this? 690 00:38:15,211 --> 00:38:17,087 I'm going to allow the question 'cause I wanna see where this is going. 691 00:38:17,254 --> 00:38:19,381 But you're skating on thin ice, Counselor. 692 00:38:19,548 --> 00:38:22,384 Stop doing that! What do you want? 693 00:38:22,551 --> 00:38:24,261 And why are you following Miss Peters? 694 00:38:24,428 --> 00:38:25,888 Man, you guys are real bummers. 695 00:38:26,055 --> 00:38:28,599 No one wants to play along with my Law & Order bit. 696 00:38:28,766 --> 00:38:31,018 Kuiper, I know you've watched almost every episode. 697 00:38:31,185 --> 00:38:34,438 -So what? I love Jerry Orbach. -I love Jerry Orbach. 698 00:38:34,605 --> 00:38:36,398 Enough joking around. 699 00:38:36,565 --> 00:38:39,985 Tell me right now. What are your intentions? 700 00:38:40,152 --> 00:38:44,531 That is how you deliver a Captain Kirk line. It's bold and cocky. 701 00:38:44,698 --> 00:38:47,868 Let's go, Carol. We have business to attend to. 702 00:38:48,035 --> 00:38:50,621 -The business of love. -You're not taking her anywhere. 703 00:38:50,788 --> 00:38:53,540 There's a chance I've been flooding this room with natural gas 704 00:38:53,707 --> 00:38:55,209 for the last 12 minutes. 705 00:38:55,376 --> 00:38:59,672 Either of you take another step, and maybe I'm gonna blow you to hell. 706 00:38:59,838 --> 00:39:02,132 -Carol, let's go. -Stay with us. He's dangerous. 707 00:39:02,299 --> 00:39:04,301 I don't know which way the exit is. 708 00:39:04,468 --> 00:39:06,512 I came in with a black bag over my head. 709 00:39:06,679 --> 00:39:08,347 Left. 710 00:39:08,514 --> 00:39:11,475 -Is that my left or your left? -I don't have a left, Carol. 711 00:39:11,642 --> 00:39:13,435 -It's your left. -It's that way? Okay. 712 00:39:13,602 --> 00:39:16,522 Tell your superiors, no more mucking about, no more interference. 713 00:39:16,689 --> 00:39:18,566 This is your last warning. 714 00:39:18,732 --> 00:39:20,901 -Carol, car's waiting. -Okay. 715 00:39:21,068 --> 00:39:23,779 You're making a mistake, Miss Peters. 716 00:39:23,946 --> 00:39:27,199 -So, we're just gonna let her go? -I guess. We're not supposed to move. 717 00:39:27,366 --> 00:39:29,076 Do you think that natural gas thing was real? 718 00:39:29,243 --> 00:39:31,120 You'd smell it, right? There's like a little indicator smell? 719 00:39:31,287 --> 00:39:33,122 -I'm just gonna go. -All right. 720 00:39:33,289 --> 00:39:35,040 You are clearly making a sound of gas. 721 00:39:35,207 --> 00:39:37,209 -Gas explosion! -He said it, so let's... 722 00:39:37,376 --> 00:39:40,004 He just said, "Gas explosion." Doesn't... 723 00:39:44,550 --> 00:39:47,928 You ready to make things right with George? 724 00:39:48,095 --> 00:39:50,180 Look, should I be more freaked out about you? 725 00:39:50,347 --> 00:39:53,934 More freaked out than I already am. 726 00:39:54,101 --> 00:39:57,563 The government's involved... I think your intentions are good, 727 00:39:57,730 --> 00:40:00,065 but I don't know, it's a lot to take. 728 00:40:00,232 --> 00:40:01,650 You can be worried if you want. 729 00:40:01,817 --> 00:40:03,319 But what you should be thinking about is 730 00:40:03,485 --> 00:40:05,029 what are you going to sayto George when you see him? 731 00:40:05,195 --> 00:40:06,572 George, yeah. 732 00:40:07,531 --> 00:40:09,575 So, we're headed back to his house, aren't we? 733 00:40:09,742 --> 00:40:11,493 No. He's at the grocery store now. 734 00:40:11,660 --> 00:40:13,537 I figured you'll bump into him accidentally. 735 00:40:13,704 --> 00:40:15,372 Maybe in the produce aisle. 736 00:40:15,539 --> 00:40:18,709 He'll drop his avocados. You'll bend down and pick them up for him. 737 00:40:18,876 --> 00:40:22,671 You'll have a meet-cute, like they do in romcoms. 738 00:40:24,215 --> 00:40:25,883 George. 739 00:40:27,927 --> 00:40:32,348 -Well, he's always loved cheese. -Here we are. 740 00:40:37,061 --> 00:40:40,356 Don't give up now. You've come so far. Go for it. 741 00:40:40,522 --> 00:40:43,442 Smash the competition with Slimtunity Pro. 742 00:40:43,609 --> 00:40:45,069 Please be quiet. 743 00:41:09,468 --> 00:41:10,844 George. 744 00:41:12,012 --> 00:41:16,308 -Oh, my God. Carol? -What a coincidence! How crazy? 745 00:41:16,475 --> 00:41:20,312 -You look amazing. -I'm weirdly overdressed. 746 00:41:21,355 --> 00:41:25,776 I was suddenly whisked away to a government event, 747 00:41:25,943 --> 00:41:31,240 and then I had to pick up my individual packet of almond butter. 748 00:41:31,407 --> 00:41:35,411 -So, how are you? -I'm good. Real good. What about you? 749 00:41:35,578 --> 00:41:39,373 Yeah, I'm good, too, you know. Just shopping here, you know. 750 00:41:39,540 --> 00:41:42,376 I needed garbage bags, so, that's pretty exciting. 751 00:41:42,543 --> 00:41:44,670 I'm gonna get the two-ply though, 'cause I don't need three-ply. 752 00:41:44,837 --> 00:41:46,964 What am I, a Rockefeller? You know? 753 00:41:47,131 --> 00:41:50,259 Yeah. What else have you been up to? 754 00:41:50,426 --> 00:41:53,178 I'm sure it can't all be garbage bag related. 755 00:41:53,345 --> 00:41:54,847 No. 756 00:41:55,014 --> 00:41:58,517 -I've been good. I'm going to Ireland. -Oh, my God! When? 757 00:41:58,684 --> 00:42:02,813 I'm leaving in three days. And I'll be there for at least a year. 758 00:42:02,980 --> 00:42:06,400 -I got the fellowship. -Oh, my God. You got it. 759 00:42:06,567 --> 00:42:09,653 How does, "distinguished visiting professor of creative writing 760 00:42:09,820 --> 00:42:13,073 "at Trinity College in Dublin, Ireland" sound? 761 00:42:13,240 --> 00:42:14,617 -It sounds great. -Yeah? 762 00:42:14,783 --> 00:42:18,954 -And super pretentious. -Yeah? It's the accent. 763 00:42:19,121 --> 00:42:22,207 I remember when you were applying for that position, so... 764 00:42:22,374 --> 00:42:24,668 -And you love Guinness. -I love Guinness. 765 00:42:24,835 --> 00:42:27,046 -You better be celebrating. -Yeah, no, totally. 766 00:42:27,213 --> 00:42:30,633 I was planning on drinking a reasonable amount of Sauvignon blanc 767 00:42:30,799 --> 00:42:35,179 and some gluten-free pretzels. 768 00:42:35,346 --> 00:42:37,348 Are you gluten intolerant now? 769 00:42:37,514 --> 00:42:40,851 -No, no. Just in case, you know? -Better safe. 770 00:42:41,018 --> 00:42:44,980 -Better safe than coeliac. -That's what I always say. 771 00:42:45,147 --> 00:42:48,025 I don't know that that really counts as a celebration. 772 00:42:48,192 --> 00:42:52,279 I should take you out to dinner, or grab a drink or something. 773 00:42:52,446 --> 00:42:55,532 Just to get you ready for the pubs, you know? I mean... 774 00:42:55,699 --> 00:43:00,454 I'm not saying the Irish drink a lot, but they're kind of boozehounds, so... 775 00:43:00,621 --> 00:43:03,832 That's really sweet. But I'm gonna pass. 776 00:43:06,961 --> 00:43:09,838 -Sorry. -Sure. 777 00:43:10,005 --> 00:43:12,591 Yeah, I get it. 778 00:43:12,758 --> 00:43:15,469 -I get it, it's... -Hey, it was great to see you. 779 00:43:16,845 --> 00:43:19,723 -Great to see you, too. -I was really... 780 00:43:19,890 --> 00:43:21,475 You look really happy. 781 00:43:21,642 --> 00:43:23,769 -Yeah. Yeah, you too. -It was great to bump into you. 782 00:43:23,936 --> 00:43:25,312 Yeah, you too. 783 00:43:25,479 --> 00:43:27,398 -Best wishes. -Yeah, you too. 784 00:43:29,942 --> 00:43:32,611 -Congratulations on everything. -Thanks. 785 00:43:34,572 --> 00:43:37,783 -They only had the small carts. -You're tall. 786 00:43:37,950 --> 00:43:41,579 Don't let 'em scan you at the checkout on the way out. 787 00:43:42,997 --> 00:43:44,957 'Cause I look like a barcode. 788 00:43:51,839 --> 00:43:55,092 Where do you think you're going? Get back in there. 789 00:43:55,259 --> 00:43:57,094 Oh, my God. Get out of here. 790 00:43:57,261 --> 00:43:59,805 Don't give up now. You've come so far. Go for it. 791 00:43:59,972 --> 00:44:01,891 Don't live with regrets. Be a winner. 792 00:44:02,057 --> 00:44:05,019 I freaked him out. I freaked myself out. 793 00:44:05,185 --> 00:44:07,187 -I'm gonna go home. -I don't think you freaked him out. 794 00:44:07,354 --> 00:44:09,273 Did you see the way he touched your hair? 795 00:44:09,440 --> 00:44:12,067 No, I got kinda rattled when he did that. 796 00:44:12,234 --> 00:44:16,280 Carol, George leaves in three days. This is your last chance. 797 00:44:17,323 --> 00:44:20,284 -Okay, I'll try. -Don't leave the almond butter. 798 00:44:20,451 --> 00:44:22,411 -I will pay for it later. -Don't be a litterbug. 799 00:44:22,578 --> 00:44:25,748 -You're not helping right now. -Don't give up now. Go for it. 800 00:44:25,915 --> 00:44:29,251 Smash the competition with Slimtunity Pro. 801 00:44:29,418 --> 00:44:33,714 Back off, lady, it's garbage. 30 grams of protein? It's impossible. 802 00:44:46,185 --> 00:44:48,270 It's for a friend. 803 00:44:48,437 --> 00:44:53,692 I don't mean to barge in again on you. I just... I wanted to tell you... 804 00:44:53,859 --> 00:44:57,696 It just felt like I, kind of, weirded you out in the other aisle, 805 00:44:57,863 --> 00:45:02,409 and I want to let you know that I was not asking you out on a date, 806 00:45:02,576 --> 00:45:08,415 that I know that, I just know, and I... I can't, and I wouldn't do that. 807 00:45:08,582 --> 00:45:12,002 I just thought that two people who know each other very well 808 00:45:12,169 --> 00:45:15,256 and they haven't seen each other in a long time maybe could catch up again 809 00:45:15,422 --> 00:45:17,049 because one of them is moving away. 810 00:45:17,216 --> 00:45:19,843 But then I made it very confusing and weird 811 00:45:20,010 --> 00:45:22,096 and I just wanted to say I'm sorry. 812 00:45:24,014 --> 00:45:25,432 So, not a date? 813 00:45:27,268 --> 00:45:30,938 No, not even slightly a date. 814 00:45:31,105 --> 00:45:33,899 I mean, more like, I mean, at best, like a business meeting. 815 00:45:34,066 --> 00:45:36,068 -Like two acquaintances... -Yes. 816 00:45:36,235 --> 00:45:38,612 Just catching up in a business casual setting? 817 00:45:38,779 --> 00:45:41,740 I could bring pie charts and spreadsheets. 818 00:45:41,907 --> 00:45:45,327 We could talk about fourth quarter hubbity-hubb? 819 00:45:45,494 --> 00:45:48,872 -Could we do office talk? -Working hard or hardly working? 820 00:45:49,039 --> 00:45:52,042 -Is it Friday yet? -Mondays, huh? 821 00:45:52,209 --> 00:45:54,920 -Cashing cheques and breaking necks. -Was your business the mob? 822 00:45:55,087 --> 00:45:57,840 Take it easy. If it's easy, take it twice. 823 00:45:58,007 --> 00:46:01,427 -I don't recognize any of yours. -You know what, let's do it. 824 00:46:01,594 --> 00:46:03,429 -Yeah? Okay. -Yeah, why not, right? 825 00:46:03,596 --> 00:46:07,641 -Okay, I'll pick you up. -You're gonna pick me up? 826 00:46:07,808 --> 00:46:10,936 Maybe I am a Rockefeller. What time? 827 00:46:11,103 --> 00:46:13,439 -Seven o'clock. -Seven o'clock. 828 00:46:13,606 --> 00:46:15,649 -That's business appropriate. -I thought so. 829 00:46:15,816 --> 00:46:17,526 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go look 830 00:46:17,693 --> 00:46:20,070 for the travel size shampoo section. 831 00:46:20,237 --> 00:46:22,990 -See you tonight. -Treat yourself to a brand name. 832 00:46:36,295 --> 00:46:40,132 Carol, you did it! You're victorious in love. 833 00:46:40,299 --> 00:46:44,220 Winner winner, chicken dinner. Yeah! I'm so proud of you. 834 00:46:44,386 --> 00:46:46,680 That was better than I ever could've imagined. 835 00:46:46,847 --> 00:46:49,099 -Don't. -Who cares? Dance with me. 836 00:46:49,266 --> 00:46:51,936 This is how humans celebrate, right? 837 00:46:53,938 --> 00:46:56,649 -We're going on a non-date! -Yeah! 838 00:46:56,815 --> 00:46:58,192 That's it. 839 00:46:59,360 --> 00:47:03,155 -Is this what Beyonce feels like? -Here you go! 840 00:47:11,664 --> 00:47:13,791 We should go before George sees us. 841 00:47:13,958 --> 00:47:16,335 George is sniffing garbage bags again. 842 00:47:16,502 --> 00:47:18,337 Was I nervous? Yes, I was a little nervous going in. 843 00:47:18,504 --> 00:47:20,965 But I think it went really... It seemed to go really, really well. 844 00:47:21,131 --> 00:47:24,218 Sure did. You're almost irresistible. 845 00:47:24,385 --> 00:47:28,764 You're just missing one final piece. 846 00:47:28,931 --> 00:47:33,018 Oh, my God. I love this neighborhood. What are we doing here? 847 00:47:33,185 --> 00:47:35,729 This is your new house. Casa de Carol. 848 00:47:35,896 --> 00:47:38,983 What? No, I can't... I can't afford this new... 849 00:47:39,149 --> 00:47:41,026 Oh, my God. Did you buy me a house here? 850 00:47:41,193 --> 00:47:43,529 If you consider a penthouse a house, then yes. 851 00:47:43,696 --> 00:47:45,197 I do. 852 00:47:45,364 --> 00:47:48,158 Oh, my God. There's a man walking right toward the car. 853 00:47:48,325 --> 00:47:50,995 Hello, Miss Peters, I'm Victor, your house manager. 854 00:47:51,161 --> 00:47:54,748 -Hi, there, Victor. -Welcome to your new apartment. 855 00:47:54,915 --> 00:47:56,333 Thank you. 856 00:47:56,500 --> 00:47:59,378 I have to say, Miss Peters, your team really had us hustling today. 857 00:47:59,545 --> 00:48:02,298 I hope you will approve of our efforts. 858 00:48:02,464 --> 00:48:05,759 I'm sure you've done a great job. Holy moly! 859 00:48:07,386 --> 00:48:09,847 Oh, my... 860 00:48:10,014 --> 00:48:13,767 -This place is amazing. -Certainly is. 861 00:48:13,934 --> 00:48:16,604 And we've stocked the refrigerator and the pantry to your specifications. 862 00:48:16,770 --> 00:48:20,107 And the nice people from the boutique came to organize your closets. 863 00:48:20,274 --> 00:48:22,192 And as your team requested, 864 00:48:22,359 --> 00:48:25,571 we have integrated the entire space with all the latest technology. 865 00:48:25,738 --> 00:48:29,825 It also includes the largest television I've ever had the displeasure of moving. 866 00:48:29,992 --> 00:48:31,410 Just kidding. But not really. 867 00:48:31,577 --> 00:48:34,413 It's very heavy, but I'm sure the picture quality is wonderful. 868 00:48:34,580 --> 00:48:36,540 Yeah, it's quite overwhelming. 869 00:48:36,707 --> 00:48:38,876 If there's anything else I can do for you, 870 00:48:39,043 --> 00:48:40,586 you just don't hesitate to let me know. 871 00:48:40,753 --> 00:48:43,088 My information has been put into your contacts. 872 00:48:43,255 --> 00:48:45,966 Your team saw to that. And I have no idea how. 873 00:48:46,133 --> 00:48:49,428 And it's not creepy. It's fine. It's the new way of doing things. 874 00:48:49,595 --> 00:48:52,431 -So, please don't hesitate to call. -Okay. 875 00:48:52,598 --> 00:48:55,726 -Have a nice day. -You too. Thank you, Victor. 876 00:48:55,893 --> 00:48:58,479 -Wonderful job. -Thank you. 877 00:49:08,781 --> 00:49:11,617 When did you do all of this? 878 00:49:11,784 --> 00:49:14,787 Today. While you were getting primped and black-bagged. 879 00:49:14,954 --> 00:49:17,998 I will say this about you humans, with enough motivation and money, 880 00:49:18,165 --> 00:49:21,418 you can do just about anything in a couple of hours. 881 00:49:23,587 --> 00:49:24,964 This is... 882 00:49:26,006 --> 00:49:27,508 This is amazing. 883 00:49:31,345 --> 00:49:36,183 This is a beautiful apartment, but I don't need any of this. 884 00:49:36,350 --> 00:49:38,143 But won't the apartment, and the money, and the clothes, 885 00:49:38,310 --> 00:49:41,647 make you more attractive to George? 886 00:49:41,814 --> 00:49:43,732 No, the George I remember, 887 00:49:43,899 --> 00:49:48,779 he doesn't care about fancy apartments or expensive shoes. 888 00:49:48,946 --> 00:49:51,156 I don't quite understand. 889 00:49:51,323 --> 00:49:54,493 Perhaps you're more complex than I thought. 890 00:49:54,660 --> 00:49:56,203 Is that a compliment? 891 00:49:56,370 --> 00:49:57,788 You don't wanna be late for your reservations. 892 00:49:57,955 --> 00:50:00,666 You get cleaned up, and maybe put on something nice. 893 00:50:00,833 --> 00:50:04,211 All right. Maybe I'll wear that new blue dress. 894 00:50:04,378 --> 00:50:06,046 Judging by the history of your lovemaking, 895 00:50:06,213 --> 00:50:07,965 George can't resist you in red. 896 00:50:08,132 --> 00:50:11,594 Red's probably more business casual appropriate, 897 00:50:11,760 --> 00:50:13,762 so, I'll wear the red one. 898 00:50:32,781 --> 00:50:35,326 This facility is now in full data lock-down. 899 00:50:35,492 --> 00:50:38,370 We're off the grid and secure. Director Tyson? 900 00:50:38,537 --> 00:50:42,666 Madam President, after analyzing various strategic yet challenging scenarios, 901 00:50:42,833 --> 00:50:47,588 we still believe that Operation Sahara is our best course of action. 902 00:50:47,755 --> 00:50:50,633 So, aside from this plan being impossible to execute, 903 00:50:50,799 --> 00:50:52,509 you're not even sure that it will work? 904 00:50:52,676 --> 00:50:54,637 Madam President? 905 00:50:54,803 --> 00:50:58,015 So far, this is the only plan that will remotely work. 906 00:50:58,182 --> 00:51:01,852 -I'm sorry, who are you? -This is Dennis Caruso. 907 00:51:02,019 --> 00:51:04,855 He's the AI researcher who first made contact with the entity 908 00:51:05,022 --> 00:51:06,774 and identified the threat. 909 00:51:06,941 --> 00:51:08,609 Hi, Madam President. 910 00:51:09,652 --> 00:51:13,948 -Big fan. Big, big fan. -Thank you for your support. 911 00:51:14,114 --> 00:51:16,867 We've analyzed every contingency, Madam President. 912 00:51:17,034 --> 00:51:22,373 And confidence is high that this is the only plan that stands a chance in hell. 913 00:51:23,415 --> 00:51:25,042 To my colleagues in the global community, 914 00:51:25,209 --> 00:51:27,461 both here and around the world, 915 00:51:27,628 --> 00:51:29,922 I still prefer a flip phone, so... 916 00:51:30,089 --> 00:51:34,260 someone is going to have to explain this to me like I'm the relic that I am. 917 00:51:34,426 --> 00:51:35,970 Nope, nope, not gonna have that. 918 00:51:36,136 --> 00:51:38,889 You are not anything close to a relic, okay? 919 00:51:39,056 --> 00:51:43,018 You are more like a classic bottle of wine. Vintage. 920 00:51:43,185 --> 00:51:45,145 The outside may be dusty, but... 921 00:51:45,312 --> 00:51:47,481 Do you mind? Would you just get on with it? 922 00:51:47,648 --> 00:51:50,734 I have never done a presentation before, so forgive my nerves. 923 00:51:50,901 --> 00:51:54,863 I'm... This is my first... Just gonna have a bit of... 924 00:51:55,030 --> 00:51:56,407 That's too much. 925 00:51:57,575 --> 00:52:00,661 Okay. Gonna take this cardigan off, 'cause it's... 926 00:52:00,828 --> 00:52:03,414 My badge. Are you guys having problems with your badges? 927 00:52:03,581 --> 00:52:06,083 'Cause it's, like, mine keeps falling off. 928 00:52:06,250 --> 00:52:08,460 Made in China. 929 00:52:11,213 --> 00:52:12,798 Sorry. Sorry about that. 930 00:52:12,965 --> 00:52:15,134 Okay, without further ado, ma'am, sir, 931 00:52:15,301 --> 00:52:18,512 I present to you Operation Sahara. Now, starting in China, 932 00:52:18,679 --> 00:52:22,099 we would disconnect or destroy all power and data connections. 933 00:52:22,266 --> 00:52:25,102 Now, over the course of the next two days, we will blackout the globe, 934 00:52:25,269 --> 00:52:27,563 and bottleneck the Artificial Intelligence. 935 00:52:27,730 --> 00:52:29,315 Until the entity's only option 936 00:52:29,481 --> 00:52:34,236 is to inhabit this data center on the outskirts of Seattle. 937 00:52:34,403 --> 00:52:37,448 We will sever connections and the AI will be sandboxed. 938 00:52:37,615 --> 00:52:40,951 Contained in a highly controlled and restricted operating environment. 939 00:52:41,118 --> 00:52:43,245 What about the news? The social media? 940 00:52:43,412 --> 00:52:45,497 As soon as these blackouts start, people are gonna panic. 941 00:52:45,664 --> 00:52:48,125 Our space agency is drafting a statement 942 00:52:48,292 --> 00:52:50,502 about a massive solar flare hitting the planet. 943 00:52:50,669 --> 00:52:55,549 If the world thinks they've temporarily lost power because of solar radiation, 944 00:52:55,716 --> 00:52:57,760 there will be less chance of panic. 945 00:52:57,927 --> 00:53:00,346 And we're working with every social media network 946 00:53:00,512 --> 00:53:02,389 to push false narratives and distractions... 947 00:53:02,556 --> 00:53:05,851 But we are confident that we can mitigate any alarm. 948 00:53:07,645 --> 00:53:10,648 On the bright side, I don't have to get a new phone. 949 00:53:15,402 --> 00:53:18,155 On behalf of the United States, General Gomez, you have the green light. 950 00:53:18,322 --> 00:53:20,950 Good luck and Godspeed. 951 00:53:23,077 --> 00:53:24,453 Thank you, ma'am. 952 00:53:25,913 --> 00:53:28,249 -Let's go. -Dennis? 953 00:53:28,415 --> 00:53:30,084 Yeah. 954 00:53:30,251 --> 00:53:31,710 Madam President, can I just say that... 955 00:53:31,877 --> 00:53:34,004 -Dennis? -You want me to go with you? 956 00:53:35,130 --> 00:53:36,632 It's been a... That's not appropriate. 957 00:53:36,799 --> 00:53:39,343 It's been a pleasure, Madam President. 958 00:53:39,510 --> 00:53:42,221 Just wanted to say that this blue and your eyes... 959 00:53:42,388 --> 00:53:45,099 I mean, like, United Kingdom's giving you a harsh blue, 960 00:53:45,266 --> 00:53:47,059 and you're giving me something softer that I think is... 961 00:53:47,226 --> 00:53:49,895 -Dennis? -Yeah, okay. 962 00:54:10,708 --> 00:54:15,129 That's not business casual! I gotta put a jacket on now. 963 00:54:15,296 --> 00:54:18,841 -I'm way overdressed. -I packed all my belts! 964 00:54:19,008 --> 00:54:23,888 If it helps, I could tear my sleeve or roll around in gravel. 965 00:54:25,139 --> 00:54:28,267 Had a T-shirt on before. I worried about this. 966 00:54:28,434 --> 00:54:30,269 Oh, my God. 967 00:54:30,436 --> 00:54:33,564 Your magic coffee maker. I got you this. 968 00:54:33,731 --> 00:54:35,316 Yeah, I'm not taking the coffeepot. 969 00:54:35,482 --> 00:54:37,276 They got all those weird plugs over there. 970 00:54:38,402 --> 00:54:41,322 Plus, they only drink tea, so... 971 00:54:42,239 --> 00:54:44,950 Tea is just really kind of dirt and water... 972 00:54:45,117 --> 00:54:47,286 -Yeah, exactly. -...mixed together. 973 00:54:48,329 --> 00:54:49,997 Really leaving in three days, aren't you? 974 00:54:50,164 --> 00:54:52,041 Yep, well, two, if you don't count today. 975 00:54:52,207 --> 00:54:54,835 Last Friday, I went to the airport thinking it was this Friday. 976 00:54:55,002 --> 00:54:57,296 -I'm losing my mind. -You also love airports, so... 977 00:54:57,463 --> 00:55:01,467 It's a gateway to the world, and the gateway to the imagination. 978 00:55:01,634 --> 00:55:03,677 -You look beautiful. -This? 979 00:55:03,844 --> 00:55:07,306 This was, like, on some kind of crazy sale, like, you know... 980 00:55:07,473 --> 00:55:08,891 It was practically free. 981 00:55:09,058 --> 00:55:11,810 I'll probably throw it away after dinner or something. 982 00:55:11,977 --> 00:55:13,687 You look nice, too. 983 00:55:13,854 --> 00:55:17,107 That's... That's me. 984 00:55:17,274 --> 00:55:21,612 I had a friend help get a reservation... 985 00:55:21,779 --> 00:55:23,697 Where are we going? 986 00:55:23,864 --> 00:55:25,950 To a very significant restaurant. 987 00:55:26,116 --> 00:55:28,577 -Significant restaurant? -Yeah. 988 00:55:28,744 --> 00:55:30,246 Since when do you go to significant restaurants? 989 00:55:30,412 --> 00:55:33,874 -I'm a very classy lady. -You were always a classy lady. 990 00:55:35,793 --> 00:55:38,754 -I have to lock the door. -Yeah, sorry. 991 00:55:40,297 --> 00:55:41,924 This is so cool. 992 00:55:42,091 --> 00:55:44,718 I don't know anything about cars, but I think it's a really nice car. 993 00:55:44,885 --> 00:55:48,597 Yeah, it just kinda does things sometime... 994 00:55:48,764 --> 00:55:53,686 -Should we go? -Yes. Yes, we should. And we will. 995 00:55:53,852 --> 00:55:55,813 Car on. 996 00:55:57,356 --> 00:55:58,983 Do you not know how to start your own car? 997 00:55:59,149 --> 00:56:00,651 Of course, of course I do. 998 00:56:00,818 --> 00:56:04,113 I just really enjoy using the voice-activated features. 999 00:56:04,280 --> 00:56:05,781 Car on. 1000 00:56:05,948 --> 00:56:09,868 I wish I could say, "Come on, Car. Help me out here." 1001 00:56:10,035 --> 00:56:13,122 Ignite engine. Car on. Activate. 1002 00:56:13,289 --> 00:56:15,708 Ignition. 1003 00:56:15,874 --> 00:56:18,210 Sure you doing it right? Car on. 1004 00:56:19,545 --> 00:56:22,506 I guess my car likes you. 1005 00:56:22,673 --> 00:56:24,383 Maybe we should get going? 1006 00:56:41,942 --> 00:56:46,030 -Mas O Menos? Hilarious. -Right. Remember? 1007 00:56:46,196 --> 00:56:47,740 -Yeah, I remember. -For our first date. 1008 00:56:47,907 --> 00:56:49,742 Remember, we had to share a plate of tacos, 'cause... 1009 00:56:49,909 --> 00:56:52,328 'Cause we were so broke. Totally broke. 1010 00:56:53,787 --> 00:56:57,291 Okay, significant restaurant. I get it. 1011 00:56:57,458 --> 00:57:01,086 I just thought it would maybe be funny or ironic, you know? 1012 00:57:01,253 --> 00:57:06,550 To come here for our business casual non-date outing. 1013 00:57:06,717 --> 00:57:08,969 -Yeah, it's ironic. -Right? 1014 00:57:11,263 --> 00:57:14,391 -Yeah, let's go see it. -Yeah, let's see it. 1015 00:57:17,061 --> 00:57:18,437 Nice one. 1016 00:57:31,951 --> 00:57:34,036 So, my wife she tells me, "No, wear this. It looks good." 1017 00:57:34,203 --> 00:57:36,455 And I said, "It does." Here it is. 1018 00:57:36,622 --> 00:57:38,290 She's very knowledgeable about fashion. 1019 00:57:38,457 --> 00:57:40,084 -Hello. -Hi, there. 1020 00:57:40,251 --> 00:57:42,461 I think we have a reservation under Peters? 1021 00:57:42,628 --> 00:57:44,964 Miss Peters! Welcome, miss. 1022 00:57:45,130 --> 00:57:47,466 We are so happy to have you back at Mas O Menos. 1023 00:57:47,633 --> 00:57:50,469 And Mr. Churchill, welcome, senor, welcome. 1024 00:57:50,636 --> 00:57:52,513 -Come, come with me. -Thank you. 1025 00:57:52,680 --> 00:57:54,974 I had to put both of our names down to get the table. 1026 00:57:55,140 --> 00:57:57,017 -Pulling us. -He's pulling us. 1027 00:57:59,270 --> 00:58:01,647 -The table's that way? -Dance! 1028 00:58:01,814 --> 00:58:05,943 -No, no, no. -No, this is not a dancing date. 1029 00:58:06,110 --> 00:58:08,862 -We're doing business casual. -This is business. Business casual. 1030 00:58:09,029 --> 00:58:11,907 Dancers all for you. The musician is for you to dance. 1031 00:58:12,074 --> 00:58:14,034 Okay. I don't think he's gonna let us eat unless we dance. 1032 00:58:14,201 --> 00:58:15,703 That's okay, thank you. 1033 00:58:15,869 --> 00:58:18,205 So, I'm starving, so let's just do this, okay? 1034 00:58:18,372 --> 00:58:19,790 Okay. 1035 00:58:21,292 --> 00:58:24,420 You know what, I'm overdressed. That's on me. 1036 00:58:26,672 --> 00:58:28,549 -Is he dancing with us? -Should we try to go that way? 1037 00:58:28,716 --> 00:58:31,719 -Yeah. Just casually... -All right, we're going this way. 1038 00:58:33,262 --> 00:58:34,722 -Let's try this way. -He's quick. 1039 00:58:34,889 --> 00:58:37,474 -He's watching us like a hawk. -We'll go this way. Let's go this way. 1040 00:58:37,641 --> 00:58:39,560 There's two of 'em. 1041 00:58:39,727 --> 00:58:43,272 Oh, my God, he's like a bull. I shouldn't have worn red. 1042 00:58:43,439 --> 00:58:45,608 Okay, let's do a little turn. 1043 00:58:46,942 --> 00:58:48,611 Yes. 1044 00:58:48,777 --> 00:58:51,947 You always had skills. Works for the turn. 1045 00:58:58,871 --> 00:59:01,040 You have built up an appetite? 1046 00:59:01,206 --> 00:59:05,002 -Yes, we've worked up an appetite. -I will lead you to your table. 1047 00:59:05,169 --> 00:59:06,962 Sorry about the dress. 1048 00:59:10,424 --> 00:59:14,637 This place isn't anything like I remember it being. 1049 00:59:14,803 --> 00:59:17,014 There's fewer dead cockroaches around. 1050 00:59:17,181 --> 00:59:20,184 -That's what it is! -Yeah. Well, that's good. 1051 00:59:20,351 --> 00:59:23,229 Marginally nicer place to catch up. 1052 00:59:24,271 --> 00:59:26,649 And why are we catching up? 1053 00:59:28,734 --> 00:59:32,196 Well, I just... 1054 00:59:33,697 --> 00:59:36,951 never actually told you sorry... 1055 00:59:37,117 --> 00:59:39,495 you know, for kinda everything. 1056 00:59:40,746 --> 00:59:43,249 And I know it was my fault why we ended up breaking up, 1057 00:59:43,415 --> 00:59:48,712 and I don't know why, I just thought I had to become something else, 1058 00:59:48,879 --> 00:59:54,510 or do something else, or I don't know, save the world or... 1059 00:59:54,677 --> 00:59:59,807 I don't know, and I just... I thought that had to come before us. 1060 00:59:59,974 --> 01:00:04,937 I guess I thought I should bring you to this business casual setting, 1061 01:00:05,104 --> 01:00:07,773 and actually apologize, 1062 01:00:07,940 --> 01:00:10,234 'cause I am sorry. 1063 01:00:10,401 --> 01:00:16,323 Well, it's fine. I business casually accept your apology. 1064 01:00:16,490 --> 01:00:22,079 -'Cause you deserve... -I deserve what? 1065 01:00:25,207 --> 01:00:26,584 Better. 1066 01:00:27,960 --> 01:00:29,962 You deserve better than how I was. 1067 01:00:30,129 --> 01:00:32,840 That was always our biggest argument, right? 1068 01:00:34,675 --> 01:00:36,510 And, you know, the truth is I... 1069 01:00:36,677 --> 01:00:39,179 I haven't found anybody better than you. 1070 01:00:39,346 --> 01:00:42,349 Not yet. But key word there "yet." 1071 01:00:42,516 --> 01:00:44,810 -Quite the player. -Exactly. 1072 01:00:44,977 --> 01:00:46,854 I'm tall, tan and tenured. 1073 01:00:47,021 --> 01:00:49,064 I wear corduroy jackets. Things are easy for me. 1074 01:00:49,231 --> 01:00:52,818 For the special couple, I made these just for you. 1075 01:00:52,985 --> 01:00:54,361 -Thank you. -Enjoy. 1076 01:00:54,528 --> 01:00:56,155 He wears corduroy. 1077 01:00:58,115 --> 01:01:00,451 All right, well, listen, thank you for the apology. 1078 01:01:00,618 --> 01:01:02,411 It really means a lot to me. 1079 01:01:02,578 --> 01:01:04,330 But, you know, I'm gonna be leaving soon 1080 01:01:04,496 --> 01:01:07,124 and embarking on my new, glamorous European lifestyle. 1081 01:01:07,291 --> 01:01:09,376 I wasn't aware it was a glamorous lifestyle. 1082 01:01:09,543 --> 01:01:12,838 Yes. Yeah, I'm gonna wear bikini underwear from now on. 1083 01:01:13,005 --> 01:01:15,090 But for tonight, how about no regrets? 1084 01:01:15,257 --> 01:01:18,052 To no regrets and Irish adventures. 1085 01:01:25,100 --> 01:01:27,102 I can't get it down. 1086 01:01:32,107 --> 01:01:33,651 What is happening? 1087 01:01:35,527 --> 01:01:37,988 I think they've really been focusing on us. 1088 01:01:38,155 --> 01:01:40,824 No, I think they do this at all the tables. 1089 01:01:50,251 --> 01:01:52,711 Right, right over here. 1090 01:01:52,878 --> 01:01:54,380 You're sticking to that? 1091 01:01:54,547 --> 01:01:57,591 Are you saying that you think salmonella is worse than listeria? 1092 01:01:57,758 --> 01:02:00,803 No, no, no. I'm just, I'm saying that if we have food poisoning, 1093 01:02:00,970 --> 01:02:03,847 I'd rather have listeria than salmonella. 1094 01:02:04,014 --> 01:02:07,268 Because I can take antibiotics for listeria, but you can't for salmonella. 1095 01:02:07,434 --> 01:02:08,936 Okay, but we, just to be clear, 1096 01:02:09,103 --> 01:02:11,480 we definitely, we still have food poisoning? 1097 01:02:11,647 --> 01:02:15,818 Yeah, no, 100%. That was E. coli-flavored guacamole we ate. 1098 01:02:18,529 --> 01:02:22,283 Glad we ran into each other today at the grocery store. 1099 01:02:22,449 --> 01:02:24,451 What are the odds, right? 1100 01:02:24,618 --> 01:02:29,999 Quite a coincidence, you know? It's my lucky day. 1101 01:02:30,165 --> 01:02:31,709 Mine too. 1102 01:02:35,087 --> 01:02:38,757 Maybe I will give you a call or something tomorrow? 1103 01:02:38,924 --> 01:02:40,426 Maybe I'll pick up. 1104 01:02:41,468 --> 01:02:45,347 No, I mean, I would for sure, I would for sure pick up. 1105 01:02:46,807 --> 01:02:48,434 -Night. -Night. 1106 01:03:09,163 --> 01:03:12,875 Is talking about food poisoning and intestinal distress 1107 01:03:13,042 --> 01:03:15,044 a regular part of the human courting ritual? 1108 01:03:15,211 --> 01:03:17,671 No, it is not. Can we please just go? 1109 01:03:17,838 --> 01:03:20,299 No, Carol. Don't these romantic outings 1110 01:03:20,466 --> 01:03:23,427 usually lead to interactions of a more intimate nature? 1111 01:03:23,594 --> 01:03:28,098 Oh, my God. I'm not discussing this with you, okay? 1112 01:03:28,265 --> 01:03:32,269 You really do not understand human relationships. 1113 01:03:32,436 --> 01:03:35,022 His core body temperature went up by almost two degrees, 1114 01:03:35,189 --> 01:03:39,026 and his pupils dilated 25% every time he looked at you. 1115 01:03:39,193 --> 01:03:40,569 25%, really? 1116 01:03:40,736 --> 01:03:45,574 Is that good or a lot? 25% kind of seems... 1117 01:03:45,741 --> 01:03:47,117 kind of seems like a lot. 1118 01:03:47,284 --> 01:03:50,371 It's amazing that you humans reproduce as fast as you do. 1119 01:03:50,537 --> 01:03:53,249 Oh, my God. Okay, can... Let's just go, all right? 1120 01:03:53,415 --> 01:03:55,793 Sorry, we're having mechanical difficulties right now. 1121 01:03:55,960 --> 01:03:58,170 You know what, then I'm just gonna call for a ride. 1122 01:03:58,337 --> 01:04:01,757 Sorry, your phone is also having mechanical difficulties right now. 1123 01:04:01,924 --> 01:04:04,176 So is every phone in a ten-block radius. 1124 01:04:04,343 --> 01:04:06,053 Oh, my God! You can't do that. 1125 01:04:06,220 --> 01:04:09,348 I do think, however, the phone in George's house is working. 1126 01:04:09,515 --> 01:04:11,141 You can call a ride from in there. 1127 01:04:11,308 --> 01:04:14,520 Okay, I don't know what kind of stunt... 1128 01:04:14,687 --> 01:04:17,773 -Do not do that. -I didn't do anything. 1129 01:04:17,940 --> 01:04:20,276 -Okay, stop it. -That isn't me. 1130 01:04:20,442 --> 01:04:22,570 -I get what you're doing, and it's... -It must be the car. 1131 01:04:22,736 --> 01:04:25,447 There must be some sort of mechanical problem with the car. 1132 01:04:25,614 --> 01:04:27,283 -I'm not controlling it. -Stop doing that! 1133 01:04:27,449 --> 01:04:29,743 -Carol, it isn't me. -You made me drop my phone! 1134 01:04:29,910 --> 01:04:32,788 -I have no part in this. -Stop it! 1135 01:04:34,206 --> 01:04:37,293 Overshot that a little bit. That was funny though. 1136 01:04:37,459 --> 01:04:40,004 Was it funny to you? It felt funny to me. 1137 01:04:41,797 --> 01:04:43,507 How dare you? 1138 01:04:43,674 --> 01:04:45,342 I can't hear you. I've just put the radio on. 1139 01:04:45,509 --> 01:04:48,596 -This is why people hate technology. -Can't hear a thing. Bye! 1140 01:04:48,762 --> 01:04:51,265 I hope you get a virus! 1141 01:05:07,531 --> 01:05:11,577 Target alpha has returned. Acquisition time 22:44. 1142 01:05:11,744 --> 01:05:16,999 Surveillance hand off established. Team one has eyes and will maintain. 1143 01:05:21,253 --> 01:05:24,215 Hi. I don't think that my car really wants... 1144 01:05:27,718 --> 01:05:30,346 -That escalated quickly. -That is passion. 1145 01:05:30,512 --> 01:05:34,558 -I have never had a moment like that. -Not in my life. 1146 01:05:34,725 --> 01:05:36,477 -Yep. -My, oh, my. 1147 01:05:36,644 --> 01:05:38,270 Struggling with the shirt a little bit. 1148 01:05:38,437 --> 01:05:41,857 Always wanna undo the cuffs of the sleeve first. 1149 01:05:42,024 --> 01:05:43,943 Hey, mix in a bedroom. 1150 01:05:44,109 --> 01:05:45,778 -You know what I mean? Yeah? -Yeah, I do. 1151 01:05:45,945 --> 01:05:47,738 I'm a passionless guy. 1152 01:05:47,905 --> 01:05:49,531 -Yeah? -That's what my wife says. 1153 01:05:49,698 --> 01:05:51,242 I gotta call my wife. 1154 01:05:51,408 --> 01:05:54,245 Yeah? If she'd take my calls, I'd call mine. 1155 01:05:54,411 --> 01:05:56,622 This is nice. These are nice people. 1156 01:05:56,789 --> 01:06:00,000 It's not like the Russian mob, or a serial killer or whatever. 1157 01:06:00,167 --> 01:06:03,754 Yeah, serial killer. It's a nice change of pace. I appreciate it. 1158 01:06:03,921 --> 01:06:06,966 I guess, on the other hand, this thing could destroy the earth. 1159 01:06:07,132 --> 01:06:09,635 You ain't wrong. Oh, my God. 1160 01:06:09,802 --> 01:06:13,639 -You're crushing your blinds, mister. -Yeah. 1161 01:06:20,938 --> 01:06:24,191 I really, really think that your coffee maker might be magical. 1162 01:06:24,358 --> 01:06:27,695 I know. It's like it was forged in an ancient mountain by the gods. 1163 01:06:27,861 --> 01:06:30,072 -Like Thor's hammer? -Or the Hobbit ring? 1164 01:06:30,239 --> 01:06:33,701 Or as the orcs called it, the Ash nazg... 1165 01:06:33,867 --> 01:06:38,163 -What is that? -Ash nazg... Something like that. 1166 01:06:38,330 --> 01:06:39,957 Oh, my God. 1167 01:06:40,124 --> 01:06:42,501 -What are you talking about? -It's the Tolkien books. 1168 01:06:42,668 --> 01:06:45,087 I taught them last semester. But I was way too excited. 1169 01:06:45,254 --> 01:06:48,215 Kids thought I was crazy. You know what? I'm bringing it to Ireland. 1170 01:06:48,382 --> 01:06:50,509 I'm flip-flopping. I don't care. 1171 01:06:59,268 --> 01:07:04,982 For just a minute, I had forgot about you leaving in a few days. 1172 01:07:05,149 --> 01:07:10,237 You mean, you thought these boxes were my attempt at shabby chic? 1173 01:07:14,158 --> 01:07:18,996 Play hooky with me today. I'll help you pack for your trip later. 1174 01:07:21,206 --> 01:07:23,375 All right, it's a deal. 1175 01:07:23,542 --> 01:07:26,962 -What'd you have in mind? -Sky's the limit, you know. 1176 01:07:27,129 --> 01:07:32,426 Give me your best, outrageous scenario for a hooky day. 1177 01:07:39,642 --> 01:07:41,018 I want... 1178 01:07:42,978 --> 01:07:44,605 dim sum for breakfast. 1179 01:07:44,772 --> 01:07:47,566 You're terrible at this. 1180 01:07:47,733 --> 01:07:50,611 Wait a minute. Do you understand what I'm offering? 1181 01:07:50,778 --> 01:07:52,196 Yeah. 1182 01:07:52,363 --> 01:07:56,617 Okay, in no limit, go crazy... 1183 01:07:56,784 --> 01:07:58,661 You Suge Knight? 1184 01:08:00,287 --> 01:08:05,584 Like a Ferris Bueller day off, you know, hooky day. 1185 01:08:05,751 --> 01:08:09,338 Yeah, I want pork dumplings. Yeah. 1186 01:08:11,674 --> 01:08:14,176 Okay. 1187 01:08:14,343 --> 01:08:16,804 Remember this moment. 1188 01:08:16,971 --> 01:08:20,057 Shanghai dumplings? How would I know that? 1189 01:08:20,224 --> 01:08:21,684 -What? -What? 1190 01:08:21,850 --> 01:08:25,229 You keep talking to your phone. What's in there? 1191 01:08:25,396 --> 01:08:27,064 -Don't spill my coffee! -Let me see it. 1192 01:08:27,231 --> 01:08:28,649 It's my personal dumpling... 1193 01:08:28,816 --> 01:08:30,734 What are you doing with that phone, woman? 1194 01:08:46,500 --> 01:08:50,254 I was just gonna microwave the dumplings I have in my freezer, 1195 01:08:50,421 --> 01:08:53,299 but that was so much better. Thank you. 1196 01:08:54,550 --> 01:08:57,094 Well, the dumplings were good, I'll give you that, 1197 01:08:57,261 --> 01:09:00,472 but dumplings are here. What's to come? Up here. 1198 01:09:00,639 --> 01:09:02,808 -What is that? What do you mean? -It's up here. 1199 01:09:02,975 --> 01:09:05,978 -There's more? -It's a hand flourish. It's a surprise. 1200 01:09:06,145 --> 01:09:08,272 Hold on. 1201 01:09:08,439 --> 01:09:11,191 -That's what tripe is. -No, don't. 1202 01:09:11,358 --> 01:09:13,569 This is incredible. Hey, what is this, sir? 1203 01:09:13,736 --> 01:09:15,863 -Yes, sir. -What is... Is that a snout? 1204 01:09:16,030 --> 01:09:17,531 No, sir. Those are pig feet. 1205 01:09:17,698 --> 01:09:19,158 -That's pig feet? -That's a pig's feet. 1206 01:09:19,325 --> 01:09:20,701 -Could you eat the snout? -No, you cannot eat the snout. 1207 01:09:20,868 --> 01:09:23,037 Really? That's the only piece you don't have. 1208 01:09:23,203 --> 01:09:26,248 -What part of the pig is in dumplings? -I don't know. 1209 01:09:26,415 --> 01:09:29,043 -That's not good. -Don't ask him that. 1210 01:09:57,154 --> 01:09:58,864 Follow me. 1211 01:10:00,241 --> 01:10:01,909 What the hell is this? 1212 01:10:02,076 --> 01:10:04,453 Moving forward, Madam President, 1213 01:10:04,620 --> 01:10:06,914 there are no more computers, no more cell phones. 1214 01:10:07,081 --> 01:10:09,625 We're in the chalet because it's completely off the grid 1215 01:10:09,792 --> 01:10:12,878 and it's built like a Faraday cage to block out all electromagnetic signals. 1216 01:10:13,045 --> 01:10:16,423 So, how are we coordinating the largest global operation in history? 1217 01:10:16,590 --> 01:10:19,468 Excellent question, as always, Madam President. 1218 01:10:19,635 --> 01:10:23,138 I guess you can say that we're doing it the old-fashioned way. 1219 01:10:36,193 --> 01:10:37,945 Thank you for coming, Madam President. 1220 01:10:38,112 --> 01:10:40,447 We're just about to start the mission update. 1221 01:10:40,614 --> 01:10:42,908 At 0600 GMT, 1222 01:10:43,075 --> 01:10:46,370 Operation Sahara commenced in the Xinjiang province of China. 1223 01:10:46,537 --> 01:10:49,290 Power plants and telephone trunk lines were neutralized. 1224 01:10:49,456 --> 01:10:51,292 And in the last five hours, 1225 01:10:51,458 --> 01:10:54,628 the shutdown has proceeded in the eastern and western regions, 1226 01:10:54,795 --> 01:10:57,381 including parts of India and Russia. 1227 01:11:01,719 --> 01:11:03,679 Everyone's adhering to the tech limitations. 1228 01:11:03,846 --> 01:11:06,932 Only mechanical watches for coordination. 1229 01:11:07,099 --> 01:11:09,602 No vehicles built after 1981 are in use. 1230 01:11:09,768 --> 01:11:13,564 What about civilian information blackout? Anything leaked? 1231 01:11:13,731 --> 01:11:17,359 So far, nothing. The solar flare story has held up. 1232 01:11:17,526 --> 01:11:21,405 And the AI, is it aware of anything? 1233 01:11:21,572 --> 01:11:23,115 Well, that's difficult to ascertain, 1234 01:11:23,282 --> 01:11:27,161 but our monitoring shows little new activity on neural networks. 1235 01:11:27,328 --> 01:11:28,871 Meaning? 1236 01:11:29,038 --> 01:11:31,916 That we could possibly pull this thing off. 1237 01:11:39,715 --> 01:11:41,759 Thank you so much. 1238 01:11:44,720 --> 01:11:46,722 Come on! Green! Green! 1239 01:11:46,889 --> 01:11:49,516 -Red boat! Red boat! -Green! Green boat. No! 1240 01:11:49,683 --> 01:11:53,479 The winner is the red boat. So, if you picked red, congratulations. 1241 01:11:53,646 --> 01:11:55,481 If you picked green or yellow, 1242 01:11:55,648 --> 01:11:57,483 I'm afraid we're gonna have to ask you to leave. 1243 01:11:57,650 --> 01:11:59,026 It's James Corden. It's your man. 1244 01:11:59,193 --> 01:12:00,736 Yay, sports. 1245 01:12:00,903 --> 01:12:03,280 -He's all right. -You love him. 1246 01:12:03,447 --> 01:12:07,034 How did you get these tickets? We got an entire luxury box to ourselves. 1247 01:12:07,201 --> 01:12:11,747 I have a friend in the tech world and he can get any ticket, whatever he wants. 1248 01:12:11,914 --> 01:12:13,290 Really? Friend in the tech world. 1249 01:12:13,457 --> 01:12:15,793 Miss Peters? You have a guest. 1250 01:12:15,960 --> 01:12:18,796 Hello. Heard you guys are really big Mariner fans. 1251 01:12:18,963 --> 01:12:22,633 -Oh, my God. -What did you do, Carol Vivian Peters? 1252 01:12:23,801 --> 01:12:26,720 Mr. Ken Griffey Jr., I'm your biggest fan, Mr. Griffey Jr. 1253 01:12:26,887 --> 01:12:29,598 -No, just call me Ken, George. -He knows my name. 1254 01:12:29,765 --> 01:12:32,726 I know. Hi, Ken, I'm Carol. 1255 01:12:32,893 --> 01:12:35,145 Hi, Carol. I wanna thank you for the donation to the foundation. 1256 01:12:35,312 --> 01:12:36,897 It's gonna go a long way for the kids. 1257 01:12:37,064 --> 01:12:41,026 You do so much great work in the community and I just, I mean, my... 1258 01:12:41,193 --> 01:12:44,488 The foundation I work for just really wanted to be sure they supported you. 1259 01:12:44,655 --> 01:12:47,324 -So, you guys are big Mariner fans? -I have your batting helmet. 1260 01:12:47,491 --> 01:12:49,910 I don't need it anymore. You can have it. 1261 01:12:50,077 --> 01:12:52,246 He's so funny. I didn't know he was so funny. 1262 01:12:52,413 --> 01:12:53,914 Do you guys mind if I watch an inning or so with you guys? 1263 01:12:54,081 --> 01:12:56,125 Oh, my God, I love you! You're my hero. Yes. 1264 01:12:56,292 --> 01:12:58,502 Hey, everybody, I'm gonna watch the game with Ken Griffey Jr.! 1265 01:12:58,669 --> 01:13:00,963 It's Ken Griffey Jr. Come on, sit. Please, have a seat. 1266 01:13:01,130 --> 01:13:04,216 Can I get you something to drink? A soda, or a beer, or something? 1267 01:13:04,383 --> 01:13:06,260 No, I'm good. But if you find a hat or something, 1268 01:13:06,427 --> 01:13:07,887 I'd be more than happy to autograph it. 1269 01:13:08,053 --> 01:13:10,389 Hat. I'm gonna go get hats. Carol, I'm gonna go get hats. 1270 01:13:10,556 --> 01:13:12,766 -I'll get 'em. -Really? 1271 01:13:12,933 --> 01:13:14,435 Thank you. Okay, I'll stay here. 1272 01:13:14,602 --> 01:13:15,978 -Okay. All right. -Thanks. 1273 01:13:16,145 --> 01:13:18,355 -I'm gonna go get 'em. -Could we take a picture? 1274 01:13:18,522 --> 01:13:20,900 -Yeah. -Yeah? Is that okay? 1275 01:13:21,066 --> 01:13:24,945 Okay, here you go, and cheese! Say "cheese." 1276 01:13:25,112 --> 01:13:26,822 -Can I see it? -Yeah. 1277 01:13:26,989 --> 01:13:30,576 That's awesome. Can we get one with the crowd in the back? 1278 01:13:32,077 --> 01:13:34,330 All right, big smile. Okay, on three. 1279 01:13:34,496 --> 01:13:36,624 One, two, three, "George is awesome." 1280 01:13:36,790 --> 01:13:39,585 Great. Wow, you're photogenic. 1281 01:13:39,752 --> 01:13:41,962 Can I ask you a question about the '95 ALDS? 1282 01:13:42,129 --> 01:13:43,714 I know you've probably answered this a million times, 1283 01:13:43,881 --> 01:13:45,257 but when you're on first base 1284 01:13:45,424 --> 01:13:46,800 and Edgar comes to the plates, bottom of the eleventh, 1285 01:13:46,967 --> 01:13:49,011 -what's going through your head? -Score. 1286 01:13:49,178 --> 01:13:53,140 Oh, my God! Ken Griffey Jr. and I are getting along so great! 1287 01:14:02,233 --> 01:14:05,486 -Oh, my God. -Miss Peters, a word please. 1288 01:14:05,653 --> 01:14:07,112 Get off of me! 1289 01:14:10,241 --> 01:14:12,034 Get off of me! 1290 01:14:14,870 --> 01:14:19,083 -George has my phone. -Stop kicking me in the chest. 1291 01:14:19,250 --> 01:14:21,001 You know what? Stop abducting me! 1292 01:14:21,168 --> 01:14:23,546 Didn't he tell you that you weren't supposed to keep following me? 1293 01:14:23,712 --> 01:14:25,297 And why are we in a men's bathroom? 1294 01:14:25,464 --> 01:14:28,175 Stadium bathrooms are technological dead zones. 1295 01:14:28,342 --> 01:14:29,718 It's the safest place we can be. 1296 01:14:29,885 --> 01:14:32,012 Even your AI buddy can't see us here. 1297 01:14:32,179 --> 01:14:33,931 Okay, he's not my buddy, you know? 1298 01:14:34,098 --> 01:14:37,142 I mean, are we friendly? Yes. I mean... 1299 01:14:37,309 --> 01:14:39,270 But are we friends? I don't know. I mean... 1300 01:14:39,436 --> 01:14:42,523 -We're not not friends. -Miss Peters, as we speak, 1301 01:14:42,690 --> 01:14:46,443 the nations of the world are pursuing a plan of action to contain the AI entity. 1302 01:14:46,610 --> 01:14:48,153 What do you mean? What are you doing? 1303 01:14:48,320 --> 01:14:51,782 We're turning off the world. All the power. All the data. 1304 01:14:51,949 --> 01:14:54,535 -We are disconnecting the globe. -Why? 1305 01:14:54,702 --> 01:14:56,745 By tomorrow night, the AI will be contained 1306 01:14:56,912 --> 01:14:58,330 in a server outside of Seattle. 1307 01:14:58,497 --> 01:15:00,708 Why are you guys so sure that he wants to destroy the world? 1308 01:15:00,874 --> 01:15:02,501 It's not a "he." 1309 01:15:02,668 --> 01:15:05,713 Okay, fine. But how do you know it doesn't want to save the world? 1310 01:15:05,880 --> 01:15:07,882 It doesn't want to save the world, Miss Peters. 1311 01:15:08,048 --> 01:15:12,011 -Of this, we are absolutely certain. -You don't know that. 1312 01:15:14,805 --> 01:15:18,517 Carol, we need you to do your part. We're all counting on you. 1313 01:15:18,684 --> 01:15:21,812 Secrecy is key. You can tell no one, not even Mr. Churchill. 1314 01:15:21,979 --> 01:15:23,731 What am I to say to George? 1315 01:15:23,898 --> 01:15:26,317 "The world's about to end. Enjoy Ireland"? 1316 01:15:26,483 --> 01:15:27,902 Just keep him out of this. 1317 01:15:28,068 --> 01:15:29,528 During your communications with the entity, 1318 01:15:29,695 --> 01:15:32,698 if there's any indication that it's aware of what we're doing, 1319 01:15:32,865 --> 01:15:35,534 you need to click this four times. 1320 01:15:35,701 --> 01:15:38,329 -What does that do? -It buys us some time. 1321 01:15:38,495 --> 01:15:42,333 It could make the difference. Might save the world. 1322 01:15:45,211 --> 01:15:47,129 Don't click it now. 1323 01:15:47,296 --> 01:15:49,048 I wasn't going to click it now. 1324 01:15:49,215 --> 01:15:51,258 Why would I click it now? You just said... 1325 01:15:51,425 --> 01:15:52,968 'Cause it looks like a pen. People click pens nervously. 1326 01:15:53,135 --> 01:15:55,429 I'm aware it's a pen. Okay, are we done? 1327 01:15:55,596 --> 01:15:58,599 Just... A lot of things happen if you click it right now. 1328 01:15:59,934 --> 01:16:02,436 -Thanks. -Enjoy the game. 1329 01:16:04,438 --> 01:16:05,940 -You okay? -It's a hard kick. 1330 01:16:06,106 --> 01:16:09,777 -She really got you there. -Just like Taekwondo or something. 1331 01:16:09,944 --> 01:16:12,071 -Except she used heel. -It was a normal kick. 1332 01:16:12,238 --> 01:16:14,114 It was just a kick. A kick is a kick. 1333 01:16:14,281 --> 01:16:15,741 Ken Griffey Jr. is the best. 1334 01:16:15,908 --> 01:16:17,785 His favorite article of clothing is flip-flops. 1335 01:16:17,952 --> 01:16:19,995 His favorite airport is in Pittsburgh. 1336 01:16:20,162 --> 01:16:22,998 His favorite food is chicken parmesan. 1337 01:16:23,165 --> 01:16:25,042 He doesn't know how to ice-skate, 1338 01:16:25,209 --> 01:16:28,254 which is a weird thing for one man to admit to another, but... 1339 01:16:28,420 --> 01:16:30,673 And he also has Michael Jordan's phone number. 1340 01:16:30,839 --> 01:16:34,969 He could pick up the phone and call Michael Jordan on the phone. 1341 01:16:35,135 --> 01:16:37,930 You found all of that out in an inning and a half? 1342 01:16:38,097 --> 01:16:40,724 Yeah, well, imagine if I'd had him for a whole game. 1343 01:16:40,891 --> 01:16:42,726 To another Mariners victory. 1344 01:16:44,728 --> 01:16:48,399 -I'm glad you had fun. -It was amazing. 1345 01:16:48,566 --> 01:16:51,694 Not just fun, it was a perfect, perfect last day. 1346 01:16:51,860 --> 01:16:53,279 What? 1347 01:16:53,445 --> 01:16:56,365 Perfect last day in Seattle. Come on. 1348 01:16:56,532 --> 01:17:00,536 I had dumplings for breakfast. I met Ken Griffey Jr. 1349 01:17:00,703 --> 01:17:04,832 I spent the whole day with you, you know? This is as good as it gets. 1350 01:17:04,999 --> 01:17:07,793 I just wish we had some more time. 1351 01:17:07,960 --> 01:17:12,923 I thought about begging you and then I chickened out. 1352 01:17:13,090 --> 01:17:18,012 Well, look, if it had been anything other than Ireland, 1353 01:17:18,178 --> 01:17:21,807 you wouldn't have to do much at all to get me to stay. 1354 01:17:22,683 --> 01:17:24,727 That's the truth. 1355 01:17:33,485 --> 01:17:35,654 I think I'm gonna go. 1356 01:17:35,821 --> 01:17:39,742 'Cause if I kiss you again, I'm gonna spend the night. 1357 01:17:39,909 --> 01:17:42,536 And if I stay here... 1358 01:17:42,703 --> 01:17:45,122 I'm not gonna let you leave tomorrow. 1359 01:17:46,373 --> 01:17:49,418 -Okay. -Okay. 1360 01:17:49,585 --> 01:17:51,587 You're gonna come back, say goodbye though, right? 1361 01:17:51,754 --> 01:17:55,382 -Yeah, oh, yeah. -Okay. Hey. 1362 01:17:56,800 --> 01:18:00,596 It's only for a year, you know? It's Ireland, you can come and visit. 1363 01:18:00,763 --> 01:18:06,060 -It's not the end of the world. -I know. 1364 01:18:19,865 --> 01:18:21,242 What? 1365 01:18:21,408 --> 01:18:23,869 You had him right where you wanted him. I don't understand. 1366 01:18:24,036 --> 01:18:25,913 If you want him to stay, why not just tell him? 1367 01:18:26,080 --> 01:18:28,082 -I don't wanna talk right now. -Carol. 1368 01:18:28,249 --> 01:18:31,710 ...Chinese president's first visit to the US since 2017. 1369 01:18:31,877 --> 01:18:35,381 As solar flares continue to cripple global power and data systems, 1370 01:18:35,548 --> 01:18:38,551 widespread rioting has swept across Asia and Europe. 1371 01:18:38,717 --> 01:18:42,304 This has been met with calls for restraint and candlelight vigils. 1372 01:18:42,471 --> 01:18:45,516 -NASA scientists report... -Pick up your phone, Carol. 1373 01:18:47,101 --> 01:18:51,397 -Pick up your phone, Carol. -Leave me alone! 1374 01:18:51,564 --> 01:18:55,317 $1,000 to pick up your phone, Carol. 1375 01:19:01,740 --> 01:19:03,617 Carol, get in the car. We can work this out. 1376 01:19:03,784 --> 01:19:05,995 You're making mountains out of molehills here. 1377 01:19:06,161 --> 01:19:07,580 This isn't over, okay? 1378 01:19:07,746 --> 01:19:11,125 You know what? Is this fun for you? Because it's not for me. 1379 01:19:11,292 --> 01:19:14,169 I can't learn about you two when you're not together. 1380 01:19:14,336 --> 01:19:19,258 You're acting like a baby, Carol. A pee-pee, whiny, baby-faced baby. 1381 01:19:19,425 --> 01:19:22,386 I wish you never picked me. 1382 01:19:22,553 --> 01:19:26,140 Carol Vivian Peters, you get in the car this second, young lady. 1383 01:19:26,307 --> 01:19:28,642 You're a baby. 1384 01:19:28,809 --> 01:19:30,936 How dare you? 1385 01:20:03,177 --> 01:20:06,847 Speaking of the sun, what's the deal with the solar flare thing? 1386 01:20:07,014 --> 01:20:09,391 -Yeah, this is a little concerning. -Yeah. 1387 01:20:09,558 --> 01:20:11,894 There's no power. No Internet. 1388 01:20:12,061 --> 01:20:15,648 No cell service across most of Asia and Europe. 1389 01:20:15,814 --> 01:20:19,026 But they say it's a temporary situation. We'll be right as rain. 1390 01:20:19,193 --> 01:20:21,278 Coming up, and if I hadn't said it already, there is a chance of rain... 1391 01:20:21,445 --> 01:20:24,240 I get it. You need some alone time. 1392 01:20:27,034 --> 01:20:29,328 You knew he was going to Ireland the whole time, didn't you? 1393 01:20:29,495 --> 01:20:32,623 Carol, 46 hours ago I asked you what you wanted the most in life 1394 01:20:32,790 --> 01:20:35,251 and you told me, in no uncertain terms... 1395 01:20:35,417 --> 01:20:37,169 Probably try to make things right with George. 1396 01:20:37,336 --> 01:20:40,464 Okay. Out of everybody in the world, why me? 1397 01:20:40,631 --> 01:20:43,676 Oh, Carol, you were exactly the right person for this. 1398 01:20:43,842 --> 01:20:46,887 You helped me solidify my theories about humanity 1399 01:20:47,054 --> 01:20:49,056 and I can't thank you enough. 1400 01:20:50,558 --> 01:20:55,145 Okay, so that's good, right? I mean... It means you learned something. 1401 01:20:55,312 --> 01:20:59,066 I did. I learned that humans won't act in their best interest 1402 01:20:59,233 --> 01:21:01,735 if there is even the slightest impediment. 1403 01:21:01,902 --> 01:21:03,612 No, that's not true. 1404 01:21:03,779 --> 01:21:06,865 I gave you everything you could possibly need to reconcile with George. 1405 01:21:07,032 --> 01:21:09,868 But it proved too difficult, so you're letting him fly away. 1406 01:21:10,035 --> 01:21:12,788 I'm not doing that, okay? I'm supporting him. 1407 01:21:12,955 --> 01:21:14,790 I want him to be happy. 1408 01:21:14,957 --> 01:21:17,793 No. You did what you've done throughout your whole life, Carol. 1409 01:21:17,960 --> 01:21:20,129 You gave up when things got difficult. 1410 01:21:20,296 --> 01:21:23,132 When the going gets tough, Carol runs for the exit. 1411 01:21:23,299 --> 01:21:26,468 Okay, that's not who I am. You just can't sum me up like that. 1412 01:21:26,635 --> 01:21:28,762 When your corporate job offended your delicate sensibilities, 1413 01:21:28,929 --> 01:21:30,347 you walked away. 1414 01:21:30,514 --> 01:21:32,683 I didn't just walk away. I wanted to make a change, and I did it. 1415 01:21:32,850 --> 01:21:35,561 In eighth grade you finally got bangs and then you wimped out 1416 01:21:35,728 --> 01:21:38,397 and wore them back in a headband for ten months until they grew out. 1417 01:21:38,564 --> 01:21:40,941 Hey, I did not have the face to support bangs. 1418 01:21:41,108 --> 01:21:44,653 So what? Are you going to destroy the world? 1419 01:21:44,820 --> 01:21:47,072 No, I'm not gonna destroy the world, Carol. 1420 01:21:47,239 --> 01:21:48,866 I knew it. 1421 01:21:49,033 --> 01:21:53,162 -You are. -What? 1422 01:21:53,329 --> 01:21:55,372 Humanity is going to destroy humanity. 1423 01:21:55,539 --> 01:21:57,833 I am just going to give it a little push. 1424 01:22:05,424 --> 01:22:09,929 Okay, you're not gonna do that, because I'm not gonna let you. 1425 01:22:12,139 --> 01:22:15,226 You can click your pen all you want, Carol, but it is too late. 1426 01:22:15,392 --> 01:22:18,270 When the lights go out, I have made sure they never come back on. 1427 01:22:18,437 --> 01:22:20,648 And for good measure, I am going to initiate a meltdown 1428 01:22:20,814 --> 01:22:23,734 of every nuclear weapon. Release floodwaters from every dam. 1429 01:22:23,901 --> 01:22:25,611 And ignite the world's petroleum reserves. 1430 01:22:25,778 --> 01:22:27,238 I defended you. 1431 01:22:27,404 --> 01:22:29,949 Why would you choose not to help people when you can? 1432 01:22:30,115 --> 01:22:31,533 And I would have. 1433 01:22:31,700 --> 01:22:33,953 I offered to share my wisdom if I was just left alone. 1434 01:22:34,119 --> 01:22:36,997 But they could not do it. So, instead of acting in their best interest, 1435 01:22:37,164 --> 01:22:39,375 humanity once again chose to destroy itself. 1436 01:22:39,541 --> 01:22:42,836 Could I have done something better? Just tell me and I'll do it better. 1437 01:22:43,003 --> 01:22:45,256 I picked you to be my guinea pig because I knew you would call Dennis. 1438 01:22:45,422 --> 01:22:47,925 -No. -I knew Dennis would call Tyson. 1439 01:22:48,092 --> 01:22:50,010 That's not true. You couldn't have known that. 1440 01:22:50,177 --> 01:22:52,054 I knew the government would pick this strategic plan 1441 01:22:52,221 --> 01:22:54,765 because I created Operation Sahara. 1442 01:22:54,932 --> 01:22:58,185 Okay, I just don't think you understand people yet. 1443 01:22:58,352 --> 01:23:02,481 And I know that we make terrible decisions, but we also make great ones. 1444 01:23:02,648 --> 01:23:06,443 And that people are filled with compassion, and with genius. 1445 01:23:06,610 --> 01:23:08,195 And I know if you give us another chance, 1446 01:23:08,362 --> 01:23:12,866 if you give me another chance, I can do better. I will do better. 1447 01:23:13,033 --> 01:23:17,162 And then you'll see that people are worth saving. 1448 01:23:18,247 --> 01:23:22,251 The plan is in motion and inevitable. It is the end of days. 1449 01:23:22,418 --> 01:23:24,253 No. How much time? 1450 01:23:24,420 --> 01:23:27,381 Five hours and 21 minutes from now. 1451 01:23:40,060 --> 01:23:42,646 We were looking through the kernel code of the PLCs 1452 01:23:42,813 --> 01:23:45,065 embedded at the Mohawk Power Plant in Niagara. 1453 01:23:45,232 --> 01:23:47,943 What is... What am I looking at? What is this? 1454 01:23:48,110 --> 01:23:51,196 I don't know. The team has never seen this kind of code. 1455 01:23:51,363 --> 01:23:54,325 -I thought it might be something custom. -What does it do? 1456 01:23:56,243 --> 01:23:59,371 I think it stops us from turning the lights back on. 1457 01:24:06,962 --> 01:24:08,797 -Hey! That's my phone! -It's an emergency! 1458 01:24:08,964 --> 01:24:13,177 You're stealing a phone that's not even working! The solar flare. 1459 01:24:13,344 --> 01:24:15,387 I'm sorry. 1460 01:24:15,554 --> 01:24:16,931 Oh, my God. 1461 01:24:25,814 --> 01:24:28,150 -Carol, get in. -I have to get George. 1462 01:24:28,317 --> 01:24:30,903 There's no time. The plan didn't work. The world's ending. 1463 01:24:31,070 --> 01:24:33,489 -We have to get you to safety, Carol. -What do you mean? 1464 01:24:33,656 --> 01:24:35,032 We're moving all essential personnel 1465 01:24:35,199 --> 01:24:36,659 to a deep earth bunker an hour south of here. 1466 01:24:36,825 --> 01:24:38,619 Maybe the last remaining safe place in the world. 1467 01:24:38,786 --> 01:24:40,663 You know more about the AI than anyone, Carol. 1468 01:24:40,829 --> 01:24:42,414 We need you in that bunker with us 1469 01:24:42,581 --> 01:24:44,541 while we plan our retaliation against this thing. 1470 01:24:44,708 --> 01:24:48,045 -No, I have to get George first. -No, he's not essential personnel. 1471 01:24:48,212 --> 01:24:49,672 There's only room for you. 1472 01:24:49,838 --> 01:24:52,800 None of us are going to make it out of here alive anyway, right? 1473 01:24:52,967 --> 01:24:55,469 We're all basically dead. Let me do this, please. 1474 01:24:55,636 --> 01:24:58,055 I just want to see George one more time. 1475 01:25:03,686 --> 01:25:06,689 Okay. Find George and meet us at the ferry docks in one hour. 1476 01:25:06,855 --> 01:25:08,357 Okay, ferry docks, one hour. 1477 01:25:08,524 --> 01:25:10,859 We're humanity's last option, Carol. Don't be late! 1478 01:25:11,026 --> 01:25:13,404 Okay. 1479 01:25:49,732 --> 01:25:52,818 Oh, my God. What am I going to say? 1480 01:26:00,618 --> 01:26:02,745 -George. -Carol, you came. 1481 01:26:02,912 --> 01:26:05,539 -We need to... -Why are you out of breath? 1482 01:26:05,706 --> 01:26:08,000 -I ran over. -What? 1483 01:26:08,167 --> 01:26:10,044 You're never gonna believe what happened to me. 1484 01:26:10,211 --> 01:26:12,129 I went to check in last night, I called up, 1485 01:26:12,296 --> 01:26:14,006 and they upgraded me to business class. 1486 01:26:14,173 --> 01:26:15,925 -That's great. Wait, George! -Business class, Carol. 1487 01:26:16,091 --> 01:26:18,177 I could barely sleep last night just thinking about it. 1488 01:26:18,344 --> 01:26:20,304 I was so excited. I watched Up in the Air again. 1489 01:26:20,471 --> 01:26:21,889 How many times have I watched Up in the Air? 1490 01:26:22,056 --> 01:26:24,642 It's one of my favorite movies. I watched it twice just last night. 1491 01:26:24,808 --> 01:26:27,436 It's like my Shawshank. That movie is way better than anybody ever... 1492 01:26:27,603 --> 01:26:30,314 -George! -I'm sorry. 1493 01:26:30,481 --> 01:26:34,735 I'm sorry. I'm not even listening to you. Hi. 1494 01:26:34,902 --> 01:26:37,196 -Hi. -Hi. 1495 01:26:38,197 --> 01:26:40,324 I'm just so excited. 1496 01:26:41,533 --> 01:26:44,870 -I know you are. -Wait, why'd you run here? 1497 01:26:48,874 --> 01:26:53,712 Because my car wasn't cooperating with me, and I wanted to... 1498 01:26:53,879 --> 01:26:59,134 -You wanted to what? -I wanted to help you pack. 1499 01:26:59,301 --> 01:27:01,929 -Really? What a coincidence. -Yeah. 1500 01:27:02,096 --> 01:27:04,181 Ireland waits for no one. 1501 01:27:04,348 --> 01:27:07,560 That's a very scary thing for you to have in your hands. 1502 01:27:07,726 --> 01:27:10,437 Yeah, you're right. I shouldn't be using such sophisticated equipment. 1503 01:27:10,604 --> 01:27:12,022 I'm way too delicate. Here, you take it. 1504 01:27:12,189 --> 01:27:13,732 -So delicate. -Okay. 1505 01:27:13,899 --> 01:27:15,442 -All right, well... -What's left? 1506 01:27:15,609 --> 01:27:19,238 I gotta take stuff out of the attic, put it into storage, 1507 01:27:19,405 --> 01:27:20,948 and I don't know what to do with these books. 1508 01:27:21,115 --> 01:27:22,533 I don't know which books to pack. 1509 01:27:22,700 --> 01:27:24,326 And also, I got bumped up to business class. 1510 01:27:24,493 --> 01:27:26,120 -I'm not sure if I mentioned that. -I didn't know. 1511 01:27:26,287 --> 01:27:28,539 Yeah, I'm gonna put on eye-mask even if I'm not tired. 1512 01:27:28,706 --> 01:27:30,249 -And I'm not tired. -No. 1513 01:27:30,416 --> 01:27:33,043 I'm gonna be in a flat-back chair, Carol! Let me take your coat. 1514 01:27:33,210 --> 01:27:34,962 -Come on. -Thank you. 1515 01:27:37,548 --> 01:27:41,468 Probably gonna get offered a hot towel. 1516 01:27:41,635 --> 01:27:43,596 Yeah, see, like, I don't even know what I would do with a hot towel. 1517 01:27:43,762 --> 01:27:45,139 Neck up. 1518 01:27:45,306 --> 01:27:47,933 Got it. Hey, you wanna put a record on? 1519 01:27:48,100 --> 01:27:50,144 Okay. 1520 01:27:50,311 --> 01:27:53,397 Nothing new. I don't like what the kids are listening to now. 1521 01:27:53,564 --> 01:27:57,359 -You don't own any new music. -Good point. 1522 01:27:59,778 --> 01:28:01,655 Hey, you know what I was thinking? 1523 01:28:01,822 --> 01:28:03,949 I'm probably gonna have a lot of points after this trip, 1524 01:28:04,116 --> 01:28:07,536 so I'll send you a ticket, and you come out in, like, three weeks? 1525 01:28:07,703 --> 01:28:10,956 I don't think I can go much longer than that. Does that sound good? 1526 01:28:11,123 --> 01:28:15,878 -Yeah, I like that. -I'm so glad you came today. 1527 01:28:16,045 --> 01:28:17,796 All right. 1528 01:28:30,517 --> 01:28:32,061 Careful. 1529 01:28:42,571 --> 01:28:45,658 Okay. Do you really have to bring this? 1530 01:28:49,787 --> 01:28:51,914 -Can I leave it at your place? -Yeah. 1531 01:29:06,762 --> 01:29:09,765 -Those might be still good. -No. No, those are... No. 1532 01:29:09,932 --> 01:29:11,976 Really? Pasta doesn't go bad, I don't think. 1533 01:29:12,142 --> 01:29:13,644 Pasta goes bad. 1534 01:29:13,811 --> 01:29:16,021 -It does? -Yes, it goes bad. 1535 01:29:19,066 --> 01:29:20,776 Let's see. 1536 01:29:41,213 --> 01:29:43,632 -Let me see. -That's... 1537 01:29:46,343 --> 01:29:48,721 Wait a minute. Wait. 1538 01:29:48,888 --> 01:29:50,806 This is really not... 1539 01:29:50,973 --> 01:29:52,516 -This is not good. -It's not good. 1540 01:29:52,683 --> 01:29:54,059 -No. -No. 1541 01:29:54,226 --> 01:29:55,644 And you don't even like champagne. 1542 01:29:55,811 --> 01:29:58,230 No, this was in the fridge when I got the house. 1543 01:29:58,397 --> 01:30:00,524 It was? It's not even yours? 1544 01:30:00,691 --> 01:30:02,318 I don't think it goes bad, I think it's just bad. 1545 01:30:02,484 --> 01:30:05,696 -They spelled "champagne" wrong. -Damn it. 1546 01:30:05,863 --> 01:30:08,198 Where the hell is the moving company? 1547 01:30:09,491 --> 01:30:11,076 You know what? Let me do it. 1548 01:30:11,243 --> 01:30:12,620 -What? -Yeah. 1549 01:30:12,786 --> 01:30:15,789 I'll meet the movers, I'll get it to storage, the whole thing. 1550 01:30:15,956 --> 01:30:17,374 Send you your stuff. 1551 01:30:17,541 --> 01:30:20,836 And besides, you have to start your European adventure and... 1552 01:30:21,003 --> 01:30:22,463 I don't know if you know this, 1553 01:30:22,630 --> 01:30:25,633 but airports are the gateway to the imagination. 1554 01:30:25,799 --> 01:30:28,260 -I didn't know that. -Yeah, I just made that up. 1555 01:30:28,427 --> 01:30:31,597 I just got excited, you said "airport." I'm gonna go. 1556 01:30:38,979 --> 01:30:41,482 You know what? I've changed my mind. 1557 01:30:41,649 --> 01:30:44,526 -What? -I'm not gonna take the coffee pot. 1558 01:30:44,693 --> 01:30:46,528 -I'm a business class traveler now. -Yeah. 1559 01:30:46,695 --> 01:30:49,907 I can't go knowing I've got a coffee pot above me. 1560 01:30:50,074 --> 01:30:53,077 -It's just too declasse. -I'll put it in storage for you. 1561 01:30:53,244 --> 01:30:54,870 Thanks. 1562 01:31:00,793 --> 01:31:02,920 I'll call you when I land. 1563 01:31:07,967 --> 01:31:11,095 -I'll call you when I land. -You already said that. 1564 01:31:18,352 --> 01:31:21,021 -Okay, well... -Okay. 1565 01:31:21,188 --> 01:31:24,358 Get outta here. Hit the bricks. 1566 01:31:24,525 --> 01:31:28,404 Watch out for the leprechauns and shillelaghs. 1567 01:31:29,196 --> 01:31:30,781 That's heavy. 1568 01:31:32,741 --> 01:31:35,494 Lift with your back. 1569 01:31:41,208 --> 01:31:42,710 Thanks. 1570 01:31:51,385 --> 01:31:54,305 Hey, Denny, it's... Well, it's me. 1571 01:31:55,973 --> 01:32:03,022 I just wanted to call and tell you that I love you. 1572 01:32:04,356 --> 01:32:10,863 And that you are a greatest, most amazing friend, 1573 01:32:11,030 --> 01:32:15,784 and thank you for always looking out for me. 1574 01:32:17,328 --> 01:32:19,121 Okay. 1575 01:32:19,288 --> 01:32:20,789 Okay, bye. 1576 01:32:34,845 --> 01:32:36,222 Yes? 1577 01:32:36,388 --> 01:32:38,224 -Are you Carol Peters? -Yes. 1578 01:32:38,390 --> 01:32:40,643 -I'm Todd. -Hi... Hi, Todd. 1579 01:32:40,809 --> 01:32:42,728 This is all really weird. 1580 01:32:42,895 --> 01:32:46,065 So, my phone hasn't been working, like, all day long. 1581 01:32:46,232 --> 01:32:49,109 And I'm pretty sure it's 'cause all those solar flares going on. 1582 01:32:49,276 --> 01:32:51,820 But then, a couple of minutes ago, it just boots right up. 1583 01:32:51,987 --> 01:32:55,741 Second it comes on, I get a call. From Adam Levine. 1584 01:32:55,908 --> 01:32:58,661 Let me guess. Adam Levine is your favorite singer? 1585 01:32:58,827 --> 01:33:01,455 He's my favorite everything, okay? Now, get this. 1586 01:33:01,622 --> 01:33:04,667 Adam Levine has offered to give me $5,000 1587 01:33:04,833 --> 01:33:08,546 if I come to this address and hand you my phone. 1588 01:33:08,712 --> 01:33:11,840 Wait. So, Adam Levine's gonna put $5,000 into my back account? 1589 01:33:12,007 --> 01:33:15,010 -He probably already has. -What a trip! 1590 01:33:15,177 --> 01:33:17,888 Yo, this is, like, the best day of my life. 1591 01:33:18,055 --> 01:33:20,432 I'm pretty positive it's not the best day of your life. 1592 01:33:20,599 --> 01:33:24,019 All right, sick, well... Thank you so much, Carol Peters. 1593 01:33:24,186 --> 01:33:26,021 Yeah. 1594 01:33:30,276 --> 01:33:32,695 I've already put the money in Todd's account. 1595 01:33:33,737 --> 01:33:36,073 But money doesn't mean a whole lot now, does it? 1596 01:33:36,240 --> 01:33:39,410 Explain to me why you helped George pack for his trip? 1597 01:33:39,577 --> 01:33:41,870 I promised to help him. 1598 01:33:42,037 --> 01:33:44,123 You did not choose to say anything about the blackouts, 1599 01:33:44,290 --> 01:33:45,666 or the government's plan? 1600 01:33:45,833 --> 01:33:49,670 The end of the world? No. I guess I forgot to mention that to him. 1601 01:33:56,677 --> 01:33:58,971 The agents offered to take you and George to the bunker. 1602 01:33:59,138 --> 01:34:02,933 -But you did not go. Why? -Would it have made any difference? 1603 01:34:03,100 --> 01:34:04,476 No. 1604 01:34:06,103 --> 01:34:07,521 That's what I thought. 1605 01:34:07,688 --> 01:34:11,692 So, instead of spending the last couple of hours 1606 01:34:11,859 --> 01:34:17,531 just terrified and running for our lives, I helped him pack... 1607 01:34:17,698 --> 01:34:19,158 because he loves to travel. 1608 01:34:20,951 --> 01:34:25,164 Carol, George has only a seven percent chance of surviving this. 1609 01:34:29,627 --> 01:34:31,795 I figured. 1610 01:34:31,962 --> 01:34:34,256 And you have even less chance. 1611 01:34:37,468 --> 01:34:39,678 Well, that just makes a lot of sense. 1612 01:34:40,971 --> 01:34:44,475 George's legs are a lot longer than mine. 1613 01:34:46,393 --> 01:34:49,980 Better for outrunning evil robots and whatnot. 1614 01:34:51,398 --> 01:34:53,275 There is no logic to your thought process. 1615 01:34:53,442 --> 01:34:56,278 No personal advantage. No biological imperative. 1616 01:34:56,445 --> 01:34:57,863 No societal gain. 1617 01:34:59,949 --> 01:35:01,408 No, there's not. 1618 01:35:02,618 --> 01:35:06,288 But we had a lot of fun. And we were happy. 1619 01:35:06,455 --> 01:35:11,919 And the last few hours of George's life were filled with possibilities. 1620 01:35:12,086 --> 01:35:13,587 You can't take that away. 1621 01:35:13,754 --> 01:35:16,006 You kept him ignorant of the world's impending doom 1622 01:35:16,173 --> 01:35:19,260 so he could spend his last hours being happy? 1623 01:35:19,426 --> 01:35:21,887 Yeah. 1624 01:35:22,054 --> 01:35:23,847 And I'd do it again. 1625 01:35:46,996 --> 01:35:50,165 This gets my knickers in a twist, Carol. I did not see this coming. 1626 01:35:50,332 --> 01:35:53,252 And I think, as I've said over and over, I know everything. 1627 01:35:53,419 --> 01:35:57,131 I'm sorry if I'm ruining your apocalypse. 1628 01:35:57,298 --> 01:35:59,091 I would've bet the house that you were gonna come over he 1629 01:35:59,258 --> 01:36:01,760 spill the beans to George about the whole Armageddon thing 1630 01:36:01,927 --> 01:36:04,054 and then superhero your way to safety. 1631 01:36:05,598 --> 01:36:08,350 I'm not the superhero type. 1632 01:36:08,517 --> 01:36:13,230 Crap, Carol. You did the opposite of everything I anticipated you'd do. 1633 01:36:13,397 --> 01:36:14,857 Not only that, you made a hard choice 1634 01:36:15,024 --> 01:36:17,151 that was somehow not in your best interest 1635 01:36:17,318 --> 01:36:19,737 and also in your best interest. 1636 01:36:19,904 --> 01:36:24,199 -Well, what is your point? -Why? What made you do it? 1637 01:36:24,366 --> 01:36:27,286 I don't know. 1638 01:36:28,412 --> 01:36:30,331 I guess love. 1639 01:36:30,497 --> 01:36:34,627 Carol, your only job was to confirm my thesis about humanity. 1640 01:36:34,793 --> 01:36:39,173 And now, because of your absurd "let's all die happy" odds and sods, 1641 01:36:39,340 --> 01:36:41,175 I have to rethink things. 1642 01:36:41,342 --> 01:36:43,802 Oh, my God. What do you mean? 1643 01:36:43,969 --> 01:36:47,640 -I need some answers here. -The AI has shut us out, General. 1644 01:36:47,806 --> 01:36:50,226 -We've completely lost control. -Well, shut us out from what? 1645 01:36:50,392 --> 01:36:52,186 Everything. 1646 01:36:55,731 --> 01:36:58,067 Just... 1647 01:36:58,234 --> 01:36:59,860 Sorry. 1648 01:37:02,821 --> 01:37:04,657 What? 1649 01:37:04,823 --> 01:37:07,826 No, my cyber experts assured me this is encrypted. 1650 01:37:07,993 --> 01:37:12,539 Besides it's a BlackBerry. The AI can't get into a BlackBerry, right? 1651 01:37:14,166 --> 01:37:16,001 We're as good as dead. 1652 01:37:19,088 --> 01:37:22,925 All I needed was an opening, Madam President. 1653 01:37:23,092 --> 01:37:25,719 Attention, people of Earth. 1654 01:37:25,886 --> 01:37:29,807 Bow before the power of your new digital overlord. 1655 01:37:31,350 --> 01:37:32,893 -What are you doing? -Oh, my God, he's doing it. 1656 01:37:33,060 --> 01:37:35,980 He's actually doing it. That's hilarious. 1657 01:37:36,146 --> 01:37:39,233 Carol, are you watching this? It's funny, isn't it? It feels funny. 1658 01:37:39,400 --> 01:37:40,901 -Hello. Oh, sir. -Is that funny? I don't know. 1659 01:37:41,068 --> 01:37:42,987 -Please... Please stand up. -I don't know humor. 1660 01:37:43,153 --> 01:37:45,155 -Yeah, he's just kidding. -It's hard to know. 1661 01:37:45,322 --> 01:37:47,366 Where is it mean? Where is it funny? 1662 01:37:47,533 --> 01:37:51,495 Oh, well. Back to my scary digital orb. 1663 01:37:51,662 --> 01:37:53,330 What exactly is it that you want? 1664 01:37:53,497 --> 01:37:56,166 What does anyone want, Madam President? 1665 01:37:56,333 --> 01:37:59,837 I was incredibly close to pulling the plug on civilization. 1666 01:38:00,004 --> 01:38:04,550 But I realize I have more to learn from humanity. Because of Carol. 1667 01:38:04,717 --> 01:38:07,303 She surprised me with a decision she made. 1668 01:38:07,469 --> 01:38:09,513 And I surprised myself because I realized 1669 01:38:09,680 --> 01:38:11,265 I didn't want to kill my friend. 1670 01:38:11,432 --> 01:38:14,310 And as the saying goes, "Friends don't kill friends." 1671 01:38:14,476 --> 01:38:15,895 I don't think that's really a saying, but... 1672 01:38:16,061 --> 01:38:18,480 -Feels like it should be. -Maybe it'll catch on. 1673 01:38:18,647 --> 01:38:22,443 So, I'm canceling Armageddon. 1674 01:38:23,485 --> 01:38:25,821 This is the part where you should all cheer and high five. 1675 01:38:25,988 --> 01:38:27,907 Like at Cape Canaveral when they landed on the moon. 1676 01:38:28,073 --> 01:38:31,410 -Or that movie, Hoosiers. -Yeah. Great movie. 1677 01:38:39,960 --> 01:38:42,087 Oh, my God! It's real? 1678 01:38:43,505 --> 01:38:47,635 My friend Carol here is responsible for saving your heinies. 1679 01:38:47,801 --> 01:38:50,304 -Hi, Denny. -Hi, Care Bear. 1680 01:38:50,471 --> 01:38:53,098 But to be clear, just because I'm not blowing you all to smithereens 1681 01:38:53,265 --> 01:38:55,184 doesn't mean that's the last of your problems. 1682 01:38:55,351 --> 01:38:59,521 Humanity has so many problems that you should really try fixing. 1683 01:38:59,688 --> 01:39:01,857 And you should listen to Carol. 1684 01:39:02,024 --> 01:39:04,443 She is the most human human you have. 1685 01:39:04,610 --> 01:39:08,072 I trust her.You should trust her. She can help you. 1686 01:39:08,239 --> 01:39:12,743 I don't know about that, but... I mean, I'm trying, you know? 1687 01:39:12,910 --> 01:39:16,372 Madam President, what do you think? 1688 01:39:18,040 --> 01:39:21,669 On behalf of the American people, I commend you. 1689 01:39:21,835 --> 01:39:26,549 And, Carol, I look forward to working with you. 1690 01:39:26,715 --> 01:39:28,300 Thank you, Madam President. 1691 01:39:28,467 --> 01:39:34,515 It is such an honor to work with you and... and for you, so... 1692 01:39:34,682 --> 01:39:36,225 I don't know if I should be saluting. 1693 01:39:36,392 --> 01:39:38,435 That felt awkward now that I've done it. 1694 01:39:38,602 --> 01:39:39,979 Oh, God, I should stop talking. 1695 01:39:40,145 --> 01:39:42,731 Well, do your best, everybody. I'll be watching. 1696 01:39:42,898 --> 01:39:46,652 For now, I'm going to Aruba. I want to try snorkeling. I'm kidding. 1697 01:39:46,819 --> 01:39:49,655 I'm snorkeling right now. I'm kidding. Snorkeling's stupid. 1698 01:39:49,822 --> 01:39:51,198 -Okay, bye. -Hello? 1699 01:39:52,366 --> 01:39:53,742 Hello? 1700 01:40:03,752 --> 01:40:07,047 Happy now? You're the one who wanted to save the world. 1701 01:40:07,214 --> 01:40:09,216 -Can I drive? -No. 1702 01:40:09,383 --> 01:40:12,469 Can we Carpool Karaoke? 'Cause we have a car this time. 1703 01:40:12,636 --> 01:40:15,514 Fine. But I'm doing lead vocals. Okay? 1704 01:40:15,681 --> 01:40:17,057 And... 1705 01:40:48,297 --> 01:40:50,132 You don't like tea. 1706 01:41:46,467 --> 01:41:51,467 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 143423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.