Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:48,847 --> 00:01:50,806
- Hurry up, Auggie, ugh.
3
00:01:55,115 --> 00:01:57,987
Auggie, hurry it up,
time is short!
4
00:01:59,162 --> 00:02:01,469
- Yeah, I'm coming.
5
00:02:04,689 --> 00:02:05,516
- August.
6
00:02:05,560 --> 00:02:06,735
- This is just great.
7
00:02:06,778 --> 00:02:07,736
- Stop playing games!
8
00:02:07,779 --> 00:02:10,347
We've got work to do, come on!
9
00:02:10,391 --> 00:02:12,044
- I hate this place!
10
00:02:18,138 --> 00:02:19,138
Dad?
11
00:02:19,922 --> 00:02:20,879
Keeper.
12
00:02:20,923 --> 00:02:22,794
- There, what is it, Auggie?
13
00:02:22,838 --> 00:02:24,274
- What are we doing here?
14
00:02:24,318 --> 00:02:25,971
A man could get killed
in this storm.
15
00:02:26,015 --> 00:02:27,103
- Yes, he could.
16
00:02:27,147 --> 00:02:28,844
That's exactly why we're here.
17
00:02:28,887 --> 00:02:30,802
Now, come on, get inside.
18
00:02:36,068 --> 00:02:36,982
No power.
19
00:02:37,026 --> 00:02:39,768
- Of course, there's no power.
20
00:02:39,811 --> 00:02:40,812
- Oh, just a loose bulb.
21
00:02:40,856 --> 00:02:42,771
- Let's get outta here.
22
00:02:42,814 --> 00:02:46,818
- Auggie, do I need to
remind you that our family
23
00:02:46,862 --> 00:02:49,865
have been the harbor masters
and the lighthouse keepers
24
00:02:49,908 --> 00:02:50,996
in Owl's Point for...
25
00:02:51,040 --> 00:02:53,825
- Five generations, I know.
26
00:02:53,869 --> 00:02:56,915
- And you, you Auggie,
are the sixth.
27
00:02:58,569 --> 00:03:02,921
- I got a sixth sense
that aint gonna happen.
28
00:03:02,965 --> 00:03:04,967
- You don't know what
you're talking about.
29
00:03:05,010 --> 00:03:06,403
- We're here for the tourists,
30
00:03:06,447 --> 00:03:08,666
to show them what
life used to be.
31
00:03:08,710 --> 00:03:10,190
Dad, we're actors.
32
00:03:12,366 --> 00:03:15,456
Dad, let me help.
- I'll get the light.
33
00:03:15,499 --> 00:03:16,283
- But...
34
00:03:16,326 --> 00:03:18,459
- Just stay here.
35
00:03:30,775 --> 00:03:32,429
- I've got your
ticket out of here.
36
00:03:32,473 --> 00:03:36,128
I said, I got your
ticket out of here.
37
00:03:36,172 --> 00:03:38,740
Chicago to L.A., nonstop.
38
00:03:38,783 --> 00:03:40,481
- Rhonda, hi.
39
00:03:40,524 --> 00:03:42,178
- Is something wrong, August?
40
00:03:42,222 --> 00:03:43,832
- No, I was just
thinking about...
41
00:03:43,875 --> 00:03:46,748
- Thinking of a way to thank
me for being the only manager
42
00:03:46,791 --> 00:03:49,272
that could get you out of
the national tour of the show
43
00:03:49,316 --> 00:03:51,424
that you made a Broadway hit
to get you to L.A. in time
44
00:03:51,448 --> 00:03:53,015
to star in the movie
based on the show
45
00:03:53,058 --> 00:03:54,277
that you made a Broadway hit.
46
00:03:55,757 --> 00:03:57,628
- Rhonda, you read my mind.
47
00:03:57,672 --> 00:03:59,021
- There's no need to thank me.
48
00:03:59,064 --> 00:04:00,283
It's my pleasure.
49
00:04:00,327 --> 00:04:02,807
Besides, the 30%
interest I own in you
50
00:04:02,851 --> 00:04:05,288
is all the thanks I need.
51
00:04:05,332 --> 00:04:07,551
You leave for L.A. tonight.
52
00:04:09,074 --> 00:04:10,032
- Tonight?
53
00:04:10,075 --> 00:04:10,859
Why tonight?
54
00:04:10,902 --> 00:04:12,382
- Why not tonight?
55
00:04:12,426 --> 00:04:15,124
- Rhonda, you know how
I feel about flying.
56
00:04:15,167 --> 00:04:17,344
- Did I mention your
ticket is First Class?
57
00:04:17,387 --> 00:04:19,259
- I just wanted one last night
58
00:04:19,302 --> 00:04:21,696
to celebrate with the cast.
59
00:04:21,739 --> 00:04:24,264
Give me one good reason why
we need to leave tonight.
60
00:04:24,307 --> 00:04:26,570
- I'll give you three
good reasons.
61
00:04:26,614 --> 00:04:30,052
The Terry Parsons Show booked
you for tomorrow afternoon.
62
00:04:30,095 --> 00:04:33,098
You're the featured guest
on Spotlight Tonight
63
00:04:33,142 --> 00:04:36,406
tomorrow night, and
you're scheduled for lunch
64
00:04:36,450 --> 00:04:38,713
with Gerald Winfrow.
65
00:04:38,756 --> 00:04:40,367
- Who?
66
00:04:40,410 --> 00:04:42,630
- The writer of the movie.
67
00:04:42,673 --> 00:04:43,935
- Writer?
68
00:04:43,979 --> 00:04:46,416
I've been doing this role
for seven years.
69
00:04:46,460 --> 00:04:48,897
I can do the part in my sleep.
70
00:04:51,116 --> 00:04:52,901
The fact is, I probably have.
71
00:04:52,944 --> 00:04:56,165
- Exactly why we need to
get out of here.
72
00:04:56,208 --> 00:04:57,645
We need to change.
73
00:04:57,688 --> 00:05:01,736
No more dirty, old,
disgusting, run-down theaters.
74
00:05:03,955 --> 00:05:06,044
Hollywood, August.
75
00:05:06,088 --> 00:05:08,482
Sunshine, swimming pools.
76
00:05:08,525 --> 00:05:10,440
- Movie stars.
- Movie stars.
77
00:05:10,484 --> 00:05:13,225
- And here
comes the next big thing.
78
00:05:13,269 --> 00:05:14,575
August Starr...
79
00:05:15,619 --> 00:05:18,274
- Curtain in 10 minutes, August.
80
00:05:18,318 --> 00:05:19,797
Oh, hello, Rhonda.
81
00:05:20,711 --> 00:05:21,711
- Terry.
82
00:05:22,757 --> 00:05:23,975
- Thanks, Tony.
83
00:05:26,456 --> 00:05:27,239
Who died?
84
00:05:27,283 --> 00:05:28,937
- You did, kind of.
85
00:05:28,980 --> 00:05:32,244
The cast and the crew,
they wanted to...
86
00:05:36,031 --> 00:05:39,730
- "To August Star, the
brightest star of them all.
87
00:05:39,774 --> 00:05:42,385
"See you on the red carpet."
88
00:05:42,429 --> 00:05:43,734
- How witty.
89
00:05:43,778 --> 00:05:46,433
- Thank everybody for me.
90
00:05:46,476 --> 00:05:47,651
- We love you, man.
91
00:05:47,695 --> 00:05:49,740
- It's been great run.
92
00:05:49,784 --> 00:05:51,568
- We loathe you, ma'am.
93
00:05:51,612 --> 00:05:53,918
- Good riddance, Timmy.
94
00:05:53,962 --> 00:05:54,962
- Tony.
95
00:05:56,356 --> 00:05:57,356
- Hm?
96
00:05:58,923 --> 00:06:00,185
- Oh, hey, huh?
97
00:06:03,406 --> 00:06:04,886
- What's this for?
98
00:06:05,887 --> 00:06:07,236
- Sign the wall.
99
00:06:16,419 --> 00:06:19,248
- Hey, Timmy, move
out of the way.
100
00:06:19,291 --> 00:06:20,291
- No.
101
00:06:23,861 --> 00:06:26,081
Always reach for the stars.
102
00:06:27,909 --> 00:06:29,867
I'll catch you on stage.
103
00:06:47,407 --> 00:06:49,539
- Maybe I should
finish the tour.
104
00:06:49,583 --> 00:06:52,673
- Maybe you should leave
decisions like that to me.
105
00:06:52,716 --> 00:06:54,239
- Really, Rhonda?
106
00:06:54,283 --> 00:06:56,328
When is your contract up?
107
00:07:06,208 --> 00:07:07,208
- Ah!
108
00:07:08,558 --> 00:07:10,604
- Excuse me!
- Oh.
109
00:07:10,647 --> 00:07:11,929
- August, we need to talk.
110
00:07:11,953 --> 00:07:13,128
- Not now, Rhonda.
111
00:07:13,171 --> 00:07:15,435
I have a show to do, remember,
acting?
112
00:07:15,478 --> 00:07:16,977
It's what got us here in
the first place.
113
00:07:17,001 --> 00:07:18,829
- August.
- Later, Rhonda.
114
00:07:23,617 --> 00:07:25,096
- August?
115
00:07:27,272 --> 00:07:28,535
August?
116
00:07:28,578 --> 00:07:29,797
- August!
- Hey!
117
00:07:33,540 --> 00:07:35,846
- August, what's going on?
118
00:07:35,890 --> 00:07:36,673
- I'm fine.
119
00:07:36,717 --> 00:07:37,935
I'm just tired.
120
00:07:39,546 --> 00:07:41,896
You told me I had a month
before the movie started.
121
00:07:41,939 --> 00:07:43,288
- You do.
122
00:07:43,332 --> 00:07:44,725
- I was planning some time off.
123
00:07:44,768 --> 00:07:45,987
- You're kidding, right?
124
00:07:46,030 --> 00:07:47,181
Do you know how hard it
was to book you
125
00:07:47,205 --> 00:07:48,772
on the Parsons Show?
126
00:07:48,816 --> 00:07:51,253
You're not exactly a
household name, not yet.
127
00:07:51,296 --> 00:07:54,604
- Great, then let's
wait until I am.
128
00:07:54,648 --> 00:07:55,605
- Hey, but it's not gonna happen
129
00:07:55,649 --> 00:07:58,173
unless you do the Parsons Show.
130
00:07:59,348 --> 00:08:00,610
August, hey!
131
00:08:00,654 --> 00:08:02,133
- Rhonda!
- August!
132
00:08:04,919 --> 00:08:06,877
- August!
133
00:08:06,921 --> 00:08:07,748
August!
134
00:08:07,791 --> 00:08:09,314
- Sh!
135
00:08:09,358 --> 00:08:10,359
- Okay, hey, hey!
136
00:08:11,752 --> 00:08:14,798
You know I only have your
best interests at heart.
137
00:08:14,842 --> 00:08:17,758
Okay, fine, and my 30%.
138
00:08:17,801 --> 00:08:20,587
- Rhonda, I
appreciate everything.
139
00:08:21,762 --> 00:08:23,024
Really, I do.
140
00:08:23,067 --> 00:08:24,068
You work hard.
141
00:08:24,112 --> 00:08:27,376
Thank you, but I work hard, too.
142
00:08:27,419 --> 00:08:28,638
I need some time.
143
00:08:35,689 --> 00:08:36,603
Hey.
144
00:08:36,646 --> 00:08:37,797
- Hey Auggie, ready for sound?
145
00:08:37,821 --> 00:08:38,885
- Yep, ready for sound.
- All right.
146
00:08:38,909 --> 00:08:40,269
- Let's get this thing done.
147
00:08:40,302 --> 00:08:41,366
- I appreciate all the
flowers you guys sent me.
148
00:08:41,390 --> 00:08:43,000
That was really nice.
149
00:08:43,044 --> 00:08:44,045
- All right.
150
00:08:46,134 --> 00:08:47,962
- Testing, one, two, three.
151
00:08:48,005 --> 00:08:48,832
- All right, you're good.
152
00:08:48,876 --> 00:08:49,659
- Thanks, Bobby.
153
00:08:49,703 --> 00:08:50,486
- You bet.
154
00:08:50,530 --> 00:08:51,313
- Time off, sure.
155
00:08:51,356 --> 00:08:52,356
No problem.
156
00:08:53,054 --> 00:08:54,142
- Yeah right.
157
00:08:55,622 --> 00:08:56,753
- August, you're right.
158
00:08:56,797 --> 00:08:58,233
It's been a long run.
159
00:08:58,276 --> 00:08:59,364
You need to rest.
160
00:08:59,408 --> 00:09:00,757
- I do!
161
00:09:00,801 --> 00:09:03,238
- My first job will be
to schedule you a nice,
162
00:09:03,281 --> 00:09:04,761
longer vacation.
163
00:09:04,805 --> 00:09:06,023
- Really?
164
00:09:06,067 --> 00:09:08,896
- At least a weekend, a
long weekend.
165
00:09:08,939 --> 00:09:09,723
- Rhonda!
166
00:09:09,766 --> 00:09:12,160
- But first, there's this.
167
00:09:12,203 --> 00:09:13,465
- What is this?
168
00:09:13,509 --> 00:09:15,095
- Your scheduled
appearances for the next...
169
00:09:15,119 --> 00:09:15,903
- Two weeks?
170
00:09:15,946 --> 00:09:16,946
- Sh!
171
00:09:17,687 --> 00:09:19,230
- I didn't agree to any of this.
172
00:09:19,254 --> 00:09:20,429
- Yes, we did.
173
00:09:28,089 --> 00:09:31,048
Remember, what's hot
today can just as easily
174
00:09:31,092 --> 00:09:33,311
become what's not tomorrow.
175
00:09:34,661 --> 00:09:38,099
I'm here to make sure that
doesn't happen.
176
00:09:40,057 --> 00:09:41,015
- If you change your mind,
let me know.
177
00:09:41,058 --> 00:09:42,016
My number's on the bottom.
178
00:09:42,059 --> 00:09:44,409
- Yeah, I will Tony.
179
00:09:44,453 --> 00:09:45,323
- One minute August.
180
00:09:45,367 --> 00:09:46,455
- Thanks Kim.
181
00:09:49,632 --> 00:09:51,286
What's that about?
182
00:09:51,329 --> 00:09:52,200
- My cousin.
183
00:09:52,243 --> 00:09:54,942
He moves specialty cars.
184
00:09:54,985 --> 00:09:56,596
I was gonna take next week off
185
00:09:56,639 --> 00:09:58,685
and drive that down to
Vegas to a client of his,
186
00:09:58,728 --> 00:10:00,774
but someone who shall
remain nameless
187
00:10:00,817 --> 00:10:02,297
decided to quit the show.
188
00:10:02,340 --> 00:10:04,038
So I requested to stay here
189
00:10:04,081 --> 00:10:05,692
and help the new guy for
the first week.
190
00:10:05,735 --> 00:10:06,518
- Sorry.
191
00:10:06,562 --> 00:10:07,911
Sweet ride though.
192
00:10:07,955 --> 00:10:09,304
- It is.
193
00:10:09,347 --> 00:10:11,698
And my cousin isn't one
for taking no.
194
00:10:11,741 --> 00:10:12,960
Hey!
195
00:10:13,003 --> 00:10:15,049
Hey kid, you old enough
to go to Vegas?
196
00:10:15,092 --> 00:10:17,312
Forget that, you old
enough to drive?
197
00:10:17,355 --> 00:10:18,443
- 20 seconds.
198
00:10:25,929 --> 00:10:27,061
- Tony!
199
00:10:27,104 --> 00:10:27,888
- Cue in five!
200
00:10:27,931 --> 00:10:28,976
- Okay, okay!
201
00:10:32,022 --> 00:10:33,022
- And this.
202
00:12:05,028 --> 00:12:06,421
- Nice car!
203
00:12:06,464 --> 00:12:08,249
- Yeah, thanks.
204
00:12:08,292 --> 00:12:09,816
Hey, do me a favor.
205
00:12:11,905 --> 00:12:13,230
Keep an eye on it for
a few minutes.
206
00:12:13,254 --> 00:12:14,951
- Yeah, sure, thanks!
207
00:12:32,490 --> 00:12:33,361
- Waitress.
208
00:12:33,404 --> 00:12:34,841
- Waitress?
209
00:12:34,884 --> 00:12:37,017
It's worse than that, I
own the place.
210
00:12:37,060 --> 00:12:38,192
- Sorry.
211
00:12:38,235 --> 00:12:40,063
- Can I help you?
212
00:12:40,107 --> 00:12:41,848
- Kate is it?
213
00:12:41,891 --> 00:12:43,153
- Great deduction.
214
00:12:43,197 --> 00:12:45,286
- Kate, I'll have a
skinny caramel latte
215
00:12:45,329 --> 00:12:46,809
with two shots of espresso.
216
00:12:46,853 --> 00:12:49,638
- Decaf or regular?
217
00:12:49,681 --> 00:12:50,681
- Regular.
218
00:13:00,649 --> 00:13:04,479
Thank you.
219
00:13:04,522 --> 00:13:05,262
Yeah.
220
00:13:05,306 --> 00:13:06,263
- Where are you?
221
00:13:06,307 --> 00:13:08,091
- Good morning to you too boss.
222
00:13:08,135 --> 00:13:10,006
- The limo service that
was sent to pick you up
223
00:13:10,050 --> 00:13:12,008
at LAX says you weren't
on the plane.
224
00:13:12,052 --> 00:13:13,183
- Yeah, that's correct.
225
00:13:13,227 --> 00:13:14,619
Well, didn't I tell you?
226
00:13:14,663 --> 00:13:15,795
- Tell me what?
227
00:13:15,838 --> 00:13:17,100
- I'm driving to Vegas.
228
00:13:17,144 --> 00:13:18,449
- Vegas?
229
00:13:18,493 --> 00:13:19,973
- Mm-hm.
230
00:13:20,016 --> 00:13:21,235
Yeah, I'm in...
231
00:13:23,150 --> 00:13:25,195
Excuse me, where am I?
232
00:13:25,239 --> 00:13:26,849
- Cedar Creek, Iowa.
233
00:13:28,677 --> 00:13:29,677
- Iowa.
234
00:13:30,331 --> 00:13:31,854
- I-O what?
235
00:13:31,898 --> 00:13:34,726
- Listen, as soon as I make
the delivery for Tony...
236
00:13:34,770 --> 00:13:36,076
- Tony.
237
00:13:36,119 --> 00:13:38,382
Okay, I knew he would
be messed up in this.
238
00:13:38,426 --> 00:13:39,688
What about the Parsons show?
239
00:13:39,731 --> 00:13:41,603
- You'll figure something out.
240
00:13:41,646 --> 00:13:44,736
I'll be in Vegas in two days,
three maybe.
241
00:13:44,780 --> 00:13:47,087
After I make the drop,
I'll head to L.A., promise.
242
00:13:47,130 --> 00:13:48,349
- Look, you listen to me,
243
00:13:48,392 --> 00:13:49,872
you get yourself...
244
00:13:49,916 --> 00:13:50,830
- Rhonda, you're cutting out.
245
00:13:50,873 --> 00:13:51,743
I think it's a bad connection.
246
00:13:51,787 --> 00:13:52,962
- Don't give me that.
247
00:13:53,006 --> 00:13:54,461
I know you can hear me
perfectly well.
248
00:13:54,485 --> 00:13:55,573
- Rhonda
249
00:13:55,617 --> 00:13:56,899
I'll call ya back
250
00:13:56,923 --> 00:13:58,378
when better signal...
251
00:13:58,402 --> 00:13:59,534
- August!
252
00:14:09,239 --> 00:14:11,763
- Look, I just told you, two
to three days at the most!
253
00:14:11,807 --> 00:14:13,896
Just leave me alone!
254
00:14:13,940 --> 00:14:16,029
- Am I speaking to August Star?
255
00:14:16,072 --> 00:14:16,986
- Who's asking?
256
00:14:17,030 --> 00:14:18,466
- This is Amanda Benson.
257
00:14:18,509 --> 00:14:20,511
The administrator at the
Owl's Nest Nursing Home.
258
00:14:20,555 --> 00:14:22,252
- What did he do now?
259
00:14:22,296 --> 00:14:23,079
- Excuse me?
260
00:14:23,123 --> 00:14:24,689
- Did he escape again?
261
00:14:24,733 --> 00:14:25,952
- As a matter of fact, yes.
262
00:14:25,995 --> 00:14:26,778
- How far did he get this time?
263
00:14:26,822 --> 00:14:28,215
- To the harbor.
264
00:14:28,258 --> 00:14:30,173
- You guys really need a
better security system.
265
00:14:30,217 --> 00:14:32,262
- Mr. Star, I'm sorry
to inform you
266
00:14:32,306 --> 00:14:34,221
that there has been a
significant deterioration
267
00:14:34,264 --> 00:14:35,700
in your father's condition.
268
00:14:35,744 --> 00:14:37,398
- Oh.
269
00:14:37,441 --> 00:14:39,052
What do you mean?
270
00:14:39,095 --> 00:14:42,577
- It's safe to say that tomorrow
won't be as good as today.
271
00:14:42,620 --> 00:14:43,795
He keeps asking for you.
272
00:14:43,839 --> 00:14:44,884
- For me?
273
00:14:44,927 --> 00:14:46,842
- I'm assuming you're Auggie?
274
00:14:46,886 --> 00:14:48,017
- Used to be.
275
00:14:48,061 --> 00:14:49,386
- If there is any way
you could find
276
00:14:49,410 --> 00:14:51,803
the time to come
visit your father,
277
00:14:51,847 --> 00:14:54,458
I would recommend you do it now.
278
00:14:56,765 --> 00:14:57,765
Mr. Star?
279
00:14:58,723 --> 00:14:59,723
- Yeah.
280
00:15:00,508 --> 00:15:01,508
I'm...
281
00:15:04,555 --> 00:15:06,775
Looks, thanks for the call.
282
00:15:08,211 --> 00:15:09,211
- Hello?
283
00:15:10,344 --> 00:15:11,344
Hello?
284
00:15:14,914 --> 00:15:16,828
- Would you like a warm-up?
285
00:15:16,872 --> 00:15:17,872
- No.
286
00:15:18,613 --> 00:15:19,701
No thank you.
287
00:15:25,141 --> 00:15:26,273
Keep the change.
288
00:15:26,316 --> 00:15:28,753
- Come back again real soon.
289
00:15:34,411 --> 00:15:35,630
- Later Rhonda.
290
00:15:45,205 --> 00:15:46,205
Hey!
291
00:15:47,729 --> 00:15:52,125
Hey, do you know how to get
to Owl's Point Wisconsin?
292
00:15:52,168 --> 00:15:53,213
- Oh, yeah, yeah!
293
00:15:53,256 --> 00:15:54,605
So what you're gonna
do is you're
294
00:15:54,649 --> 00:15:57,304
gonna take this road down
to Highway 151 North,
295
00:15:57,347 --> 00:16:00,350
and then get onto I-43
North and just keep going.
296
00:16:00,394 --> 00:16:02,222
If you hit water,
you've gone too far.
297
00:16:02,265 --> 00:16:03,310
- All right, thanks bud.
298
00:16:03,353 --> 00:16:04,920
- Yeah, no problem.
299
00:16:33,340 --> 00:16:35,864
- Yeah, this is
August, please leave a message.
300
00:16:35,907 --> 00:16:39,259
- Oh, I'll leave a
message all right.
301
00:16:42,914 --> 00:16:45,787
- 911, please state
the nature of your emergency.
302
00:16:45,830 --> 00:16:49,443
- Yes, I would like to
report a missing actor.
303
00:17:09,550 --> 00:17:10,550
- Stop!
304
00:17:16,209 --> 00:17:17,036
- Is everything all right?
305
00:17:17,079 --> 00:17:19,081
- Not exactly!
306
00:17:19,125 --> 00:17:21,736
- Good, none of it
spilled on the car.
307
00:17:21,779 --> 00:17:22,998
- What!
308
00:17:23,042 --> 00:17:24,347
Thanks for your concern!
309
00:17:24,391 --> 00:17:26,654
- Sorry, it's not mine.
310
00:17:26,697 --> 00:17:27,697
- I see.
311
00:17:28,743 --> 00:17:30,701
- Oh, are you all right?
312
00:17:32,268 --> 00:17:33,268
- I'm fine.
313
00:17:34,401 --> 00:17:36,359
- Let me buy you some
replacement coffees.
314
00:17:36,403 --> 00:17:38,361
It's the least I can do.
315
00:17:40,146 --> 00:17:42,235
- You're August Star.
316
00:17:42,278 --> 00:17:43,323
- Yeah, I am.
317
00:17:44,628 --> 00:17:46,761
- I thought you looked familiar.
318
00:17:46,804 --> 00:17:50,156
- I'd like to keep it
quiet that I'm here.
319
00:17:50,199 --> 00:17:51,809
- Maybe I should have got hit.
320
00:17:51,853 --> 00:17:54,029
"Celebrity takes out
local resident."
321
00:17:54,073 --> 00:17:55,900
What a headline.
322
00:17:55,944 --> 00:17:59,382
- Look, let's pretend this
never happened.
323
00:18:01,602 --> 00:18:02,820
- I see.
324
00:18:02,864 --> 00:18:04,692
Money solves all ones problems.
325
00:18:04,735 --> 00:18:06,215
- It doesn't hurt.
326
00:18:07,738 --> 00:18:11,351
- It's nice to
see you again, Auggie.
327
00:18:11,394 --> 00:18:12,917
- Do I know you?
328
00:18:12,961 --> 00:18:15,703
- Probably not, but I know you.
329
00:18:15,746 --> 00:18:16,921
- Wait!
330
00:18:16,965 --> 00:18:18,097
Who are you?
331
00:18:18,140 --> 00:18:19,968
- I'm Mandy, Kirkwood.
332
00:18:22,449 --> 00:18:24,015
Roger's little sister.
333
00:18:24,059 --> 00:18:25,452
- Oh!
334
00:18:25,495 --> 00:18:26,801
Mandy!
335
00:18:26,844 --> 00:18:28,411
How are you?
336
00:18:28,455 --> 00:18:32,241
- Well, for nearly being
run over by a car, not bad.
337
00:18:32,285 --> 00:18:33,460
- You were what?
338
00:18:33,503 --> 00:18:35,984
In seventh grade when
we were seniors?
339
00:18:36,027 --> 00:18:37,942
- Yeah, that sounds about right.
340
00:18:37,986 --> 00:18:40,075
- What's Roger up to these days?
341
00:18:40,119 --> 00:18:42,382
- He owns a marine dealership
down on Sturgeon Bay.
342
00:18:42,425 --> 00:18:43,470
- That figures.
343
00:18:43,513 --> 00:18:46,125
- Well, he always
liked the water.
344
00:18:46,168 --> 00:18:47,778
Not like some people we know.
345
00:18:47,822 --> 00:18:48,518
- Who?
346
00:18:48,562 --> 00:18:50,085
Me?
347
00:18:50,129 --> 00:18:51,976
- Roger said you couldn't
wait to get off Owl's Point.
348
00:18:52,000 --> 00:18:53,567
- Can you blame me?
349
00:18:53,610 --> 00:18:55,090
Other than some summer
stock theater
350
00:18:55,134 --> 00:18:57,353
and the state park,
there isn't much
351
00:18:57,397 --> 00:19:00,269
opportunity for an
actor around here.
352
00:19:00,313 --> 00:19:02,204
- I heard you're making the
jump from stage to screen,
353
00:19:02,228 --> 00:19:03,446
congratulations.
354
00:19:03,490 --> 00:19:04,795
- Thanks.
355
00:19:04,839 --> 00:19:06,797
I'm on my way to L.A. now.
356
00:19:06,841 --> 00:19:08,886
- Owl's Point is sort
of a round about
357
00:19:08,930 --> 00:19:11,802
way to Hollywood,
wouldn't you say?
358
00:19:14,240 --> 00:19:16,155
It's nice to see you again.
359
00:19:16,198 --> 00:19:17,198
- Wait.
360
00:19:17,895 --> 00:19:19,636
Let my buy you lunch.
361
00:19:20,985 --> 00:19:21,943
- I just ate.
362
00:19:21,986 --> 00:19:23,640
- Okay, coffee than.
363
00:19:24,815 --> 00:19:25,815
I owe you.
364
00:19:28,384 --> 00:19:30,691
- Thanks, but I'm already late
365
00:19:30,734 --> 00:19:32,562
and you are procrastinating.
366
00:19:32,606 --> 00:19:35,130
Auggie, go see your Dad.
367
00:19:35,174 --> 00:19:37,437
- How do you know I'm
here to see my Dad?
368
00:19:37,480 --> 00:19:39,265
- I work at the Owl's
Nest Nursing Home.
369
00:19:39,308 --> 00:19:40,831
- Really?
370
00:19:40,875 --> 00:19:42,920
Let me give you a ride.
371
00:19:42,964 --> 00:19:44,400
- The Nest is right
down the street.
372
00:19:44,444 --> 00:19:47,229
- Well then, let me
walk with you.
373
00:19:49,188 --> 00:19:51,102
- It's a free sidewalk.
374
00:20:02,288 --> 00:20:04,115
- Same old Owl's Point.
375
00:20:04,159 --> 00:20:05,159
- Yup.
376
00:20:06,205 --> 00:20:07,118
They're gonna change
the lighthouse
377
00:20:07,162 --> 00:20:09,164
into an observation tower.
378
00:20:09,208 --> 00:20:09,773
- Really?
379
00:20:09,817 --> 00:20:11,210
- Yup.
380
00:20:11,253 --> 00:20:11,819
Gonna replace the light
with the tower viewer.
381
00:20:11,862 --> 00:20:12,907
- A what?
382
00:20:12,950 --> 00:20:14,014
- You know one of
those things you
383
00:20:14,038 --> 00:20:15,518
put money into to
look through to...
384
00:20:15,562 --> 00:20:16,562
- Oh, yeah!
385
00:20:17,912 --> 00:20:19,000
Wow.
386
00:20:19,043 --> 00:20:20,697
- Keeper isn't happy about it.
387
00:20:20,741 --> 00:20:22,351
- I bet not.
388
00:20:22,395 --> 00:20:24,745
- So how long has it been
since you've been back?
389
00:20:24,788 --> 00:20:25,615
- A few years.
390
00:20:25,659 --> 00:20:27,182
Maybe six or seven.
391
00:20:28,270 --> 00:20:29,837
After the show closed
on Broadway,
392
00:20:29,880 --> 00:20:31,447
we took it on tour.
393
00:20:32,753 --> 00:20:33,817
I haven't had much time off.
394
00:20:33,841 --> 00:20:35,016
- I see.
395
00:20:35,059 --> 00:20:36,931
- Besides, there
hasn't been a whole
396
00:20:36,974 --> 00:20:38,672
lot of reason to come back.
397
00:20:38,715 --> 00:20:39,629
- What about Keeper?
398
00:20:39,673 --> 00:20:40,673
- Keeper?
399
00:20:41,501 --> 00:20:43,851
My Dad and I don't exactly
see eye to eye.
400
00:20:43,894 --> 00:20:45,394
- Well how do you know
when you haven't been here
401
00:20:45,418 --> 00:20:47,376
to look him in the eye?
402
00:20:47,420 --> 00:20:50,379
- Let's just say that my
departure from Owl's Point
403
00:20:50,423 --> 00:20:52,686
did not meet with his approval.
404
00:20:52,729 --> 00:20:54,862
After all, who'd wanna
give up all this
405
00:20:54,905 --> 00:20:56,646
for life as an actor?
406
00:20:57,821 --> 00:21:00,171
- Is that a rhetorical question?
407
00:21:00,215 --> 00:21:01,347
- Don't get me wrong,
408
00:21:01,390 --> 00:21:04,480
Owl's Point is great
for some people.
409
00:21:04,524 --> 00:21:06,352
- For uninspired people like me.
410
00:21:06,395 --> 00:21:08,571
- Didn't you ever wanna
see what's out there?
411
00:21:08,615 --> 00:21:12,053
What's out beyond
that lighthouse?
412
00:21:12,096 --> 00:21:14,316
- Tell me, August the Star,
413
00:21:15,361 --> 00:21:16,362
what's out there?
414
00:21:17,798 --> 00:21:21,018
What's out there that
can't be found right here?
415
00:21:21,062 --> 00:21:23,412
- To each their own.
416
00:21:30,985 --> 00:21:33,074
- And who are your own?
417
00:21:33,117 --> 00:21:34,380
The paparazzi?
418
00:21:34,423 --> 00:21:36,904
Fanatic fans, the
suffocating crowds?
419
00:21:36,947 --> 00:21:38,514
- Don't knock it til you try it.
420
00:21:38,558 --> 00:21:40,995
- What about the people
who really love you?
421
00:21:41,038 --> 00:21:42,431
- Really love me?
422
00:21:43,432 --> 00:21:45,042
What's, what's real?
423
00:21:46,217 --> 00:21:49,873
Real is what you
pretend real to be.
424
00:21:49,917 --> 00:21:51,266
I'm an actor remember?
425
00:21:51,310 --> 00:21:52,572
- What about Keeper?
426
00:21:52,615 --> 00:21:54,225
He is real.
427
00:21:54,269 --> 00:21:55,488
- I pay for his care.
428
00:21:56,880 --> 00:22:00,057
- That's right, money
solves all ones problems.
429
00:22:00,101 --> 00:22:03,322
- It's a lot more than
some people do.
430
00:22:03,365 --> 00:22:07,151
Look, my Dad's nickname
is more than accurate.
431
00:22:08,892 --> 00:22:11,678
Especially when it comes to me.
432
00:22:11,721 --> 00:22:14,637
He saw his duty was not only
keeping that lighthouse,
433
00:22:14,681 --> 00:22:17,423
but keeping me locked in
it at all costs.
434
00:22:17,466 --> 00:22:20,904
Even at the cost of
my happiness.
435
00:22:20,948 --> 00:22:22,036
Is that love?
436
00:22:24,473 --> 00:22:26,214
- So you were abused?
437
00:22:28,608 --> 00:22:30,218
- Just detained.
438
00:22:30,261 --> 00:22:32,873
- Maybe Keeper thought he
knew what was best for you.
439
00:22:32,916 --> 00:22:35,397
We all make mistakes.
440
00:22:35,441 --> 00:22:37,312
- And some of us are able to
441
00:22:37,356 --> 00:22:39,445
admit to those mistakes.
442
00:22:39,488 --> 00:22:43,362
- Maybe the apple didn't
fall far from the lighthouse.
443
00:22:43,405 --> 00:22:45,320
- Maybe this walk wasn't
such a good idea.
444
00:22:45,364 --> 00:22:46,277
- Then maybe it's a
good thing we have
445
00:22:46,321 --> 00:22:48,845
arrived at the end of the line.
446
00:23:04,731 --> 00:23:05,688
Hi Carol.
447
00:23:05,732 --> 00:23:08,038
- Hello, how are you?
448
00:23:10,737 --> 00:23:12,478
- It's nice to see you
again August.
449
00:23:12,521 --> 00:23:14,175
- Nice to see you Mandy.
450
00:23:14,218 --> 00:23:15,370
- You'll find Keeper's
room down the hall
451
00:23:15,394 --> 00:23:16,786
and to the right.
452
00:23:16,830 --> 00:23:17,787
Don't forget to sign in
453
00:23:17,831 --> 00:23:20,573
and sanitize your hands.
454
00:23:20,616 --> 00:23:22,096
- So, what are you?
455
00:23:22,139 --> 00:23:23,880
A secretary or something?
456
00:23:23,924 --> 00:23:25,316
- Something like that.
457
00:23:25,360 --> 00:23:26,579
Goodbye Auggie.
458
00:23:26,622 --> 00:23:28,015
Afternoon ladies.
459
00:23:29,495 --> 00:23:30,495
- Amanda.
460
00:23:31,453 --> 00:23:34,369
Mandy, of course
she'd be the boss.
461
00:23:39,026 --> 00:23:41,202
- Sorry, excuse me.
462
00:23:41,245 --> 00:23:42,029
- Hey Dan.
463
00:23:42,072 --> 00:23:43,900
- Oh, hi ladies.
464
00:23:58,741 --> 00:23:59,741
- Dad?
465
00:24:06,227 --> 00:24:07,446
Dad?
466
00:24:07,489 --> 00:24:09,143
- Oh, he's sleeping.
467
00:24:10,318 --> 00:24:11,450
- Oh, I'm sorry.
468
00:24:11,493 --> 00:24:13,060
I thought he was alone.
469
00:24:13,103 --> 00:24:14,931
- I'm Mike, our caregiver.
470
00:24:14,975 --> 00:24:16,542
Keeper's one of my regulars.
471
00:24:16,585 --> 00:24:18,674
You must be August.
472
00:24:18,718 --> 00:24:19,762
- How did you know?
473
00:24:19,806 --> 00:24:21,634
- You just called him Dad.
474
00:24:22,678 --> 00:24:23,853
- Right.
475
00:24:23,897 --> 00:24:25,072
- It's nice to meet you.
476
00:24:25,115 --> 00:24:26,377
I've heard a lot about you.
477
00:24:26,421 --> 00:24:27,291
- Really?
478
00:24:27,335 --> 00:24:28,467
Anything you can repeat?
479
00:24:29,685 --> 00:24:31,165
- Well, actually all of it.
480
00:24:31,208 --> 00:24:34,298
I heard about your many
fishing excursions for bass.
481
00:24:34,342 --> 00:24:37,693
Right, your sailing
adventures to Willow Island,
482
00:24:37,737 --> 00:24:39,652
and oh, your hunts buried
pirate treasure
483
00:24:39,695 --> 00:24:41,001
along the shore.
484
00:24:42,219 --> 00:24:43,458
And how you and Keeper
worked together
485
00:24:43,482 --> 00:24:44,918
protecting the coast
by making sure
486
00:24:44,961 --> 00:24:47,007
the light never went out.
487
00:24:53,187 --> 00:24:55,842
- That was a long time ago.
488
00:24:55,885 --> 00:24:57,887
- Not to Keeper.
489
00:24:57,931 --> 00:25:00,411
To him, it happened yesterday.
490
00:25:04,328 --> 00:25:05,155
What is it?
491
00:25:05,199 --> 00:25:06,940
- Do we know each other?
492
00:25:06,983 --> 00:25:08,332
You look familiar.
493
00:25:08,376 --> 00:25:09,658
- Well, maybe for the
fact that I was witness
494
00:25:09,682 --> 00:25:10,789
to you nearly turning
the center's
495
00:25:10,813 --> 00:25:12,946
Administrator into a speed bump.
496
00:25:12,989 --> 00:25:14,469
- That's it!
497
00:25:14,513 --> 00:25:16,863
You were the guy that ran
in the middle of the road.
498
00:25:16,906 --> 00:25:17,820
- You seemed distracted.
499
00:25:17,864 --> 00:25:20,562
- Yeah, well, I thought I...
500
00:25:20,606 --> 00:25:22,738
You didn't see a man
and a boy in raincoats
501
00:25:22,782 --> 00:25:24,740
sitting outside the ice
cream parlor did you?
502
00:25:24,784 --> 00:25:26,394
- Well, I can't say I did.
503
00:25:26,437 --> 00:25:27,961
Why?
504
00:25:28,004 --> 00:25:29,049
- Nevermind.
505
00:25:37,448 --> 00:25:38,798
I'll come back later.
506
00:25:38,841 --> 00:25:40,495
- Why later?
507
00:25:40,539 --> 00:25:42,453
- When he's awake.
508
00:25:42,497 --> 00:25:44,543
- What you see is what you get.
509
00:25:44,586 --> 00:25:45,805
- Really?
510
00:25:45,848 --> 00:25:47,328
- Pretty much.
511
00:25:47,371 --> 00:25:49,112
When you sleep 20 hours a day,
512
00:25:49,156 --> 00:25:51,506
losing 15 minutes is not
gonna make a big difference.
513
00:25:51,550 --> 00:25:52,420
Keeper.
514
00:25:52,463 --> 00:25:53,464
- Keeper!
515
00:25:53,508 --> 00:25:54,770
- Keeper wake up.
516
00:25:54,814 --> 00:25:56,555
I have a surprise for you.
517
00:25:56,598 --> 00:25:57,599
- What is it?
518
00:25:57,643 --> 00:25:59,122
- Look who's here.
519
00:26:00,297 --> 00:26:01,168
- It's about time.
520
00:26:01,211 --> 00:26:02,517
What took him so long?
521
00:26:02,561 --> 00:26:04,737
- Well better late than
never, right Keeper?
522
00:26:04,780 --> 00:26:06,434
- What's for dinner?
523
00:26:09,785 --> 00:26:12,048
- Lasagna, your favorite.
524
00:26:12,092 --> 00:26:13,746
Maybe August can join you.
525
00:26:13,789 --> 00:26:15,269
- Auggie!
526
00:26:15,312 --> 00:26:16,270
Where is he?
527
00:26:16,313 --> 00:26:17,706
- I'm right here.
528
00:26:19,012 --> 00:26:21,536
It's good to see you again Dad.
529
00:26:21,580 --> 00:26:22,537
- What's going on here?
530
00:26:22,581 --> 00:26:24,713
- It's me, August, Auggie.
531
00:26:27,020 --> 00:26:28,021
- I don't know you.
532
00:26:28,064 --> 00:26:30,023
- Keeper, it's your son.
533
00:26:31,111 --> 00:26:32,721
- That's not my son.
534
00:26:33,940 --> 00:26:36,029
Auggie's at school.
535
00:26:36,072 --> 00:26:38,422
- Keeper, August drove
all this way...
536
00:26:38,466 --> 00:26:41,251
- I told you, that
is not Auggie!
537
00:26:41,295 --> 00:26:42,383
- It's okay Mike.
538
00:26:42,426 --> 00:26:43,079
- Get him out of here!
539
00:26:43,123 --> 00:26:44,472
- But Keeper...
540
00:26:44,515 --> 00:26:45,841
- Look at him
what's wrong with you!
541
00:26:45,865 --> 00:26:47,388
- I better leave.
542
00:26:47,431 --> 00:26:49,433
- Good, get out!
543
00:26:49,477 --> 00:26:50,477
Out!
544
00:26:52,175 --> 00:26:53,394
- Come back later,
545
00:26:53,437 --> 00:26:55,788
August, these things take time.
546
00:26:55,831 --> 00:26:57,069
He'll be fine when
he calms down.
547
00:26:57,093 --> 00:26:58,617
- Sure.
548
00:26:58,660 --> 00:26:59,660
See ya Mike.
549
00:27:00,923 --> 00:27:02,359
- Why did you let him in here?
550
00:27:02,403 --> 00:27:04,448
- I'm sorry Keeper.
551
00:27:04,492 --> 00:27:05,928
- That's not Auggie.
552
00:27:05,972 --> 00:27:06,799
Auggie's at school!
553
00:27:06,842 --> 00:27:08,148
- I know.
554
00:27:09,497 --> 00:27:10,890
- What's for dinner?
555
00:27:10,933 --> 00:27:11,804
- Lasagna.
556
00:27:11,847 --> 00:27:14,067
- Oh, my favorite.
557
00:27:17,810 --> 00:27:20,464
- Sir, don't forget to sign out.
558
00:28:17,870 --> 00:28:19,828
- August, stop playing games!
559
00:28:19,872 --> 00:28:22,091
We got work to do, come on!
560
00:28:22,135 --> 00:28:24,920
- I hate this place.
561
00:28:24,964 --> 00:28:26,530
- Excuse me.
562
00:28:26,574 --> 00:28:27,662
Excuse me.
563
00:28:27,706 --> 00:28:28,924
- Oh, hi.
564
00:28:28,968 --> 00:28:30,273
Can I help you?
565
00:28:30,317 --> 00:28:31,927
- May I have your autograph?
566
00:28:31,971 --> 00:28:33,146
- My autograph?
567
00:28:33,189 --> 00:28:34,538
- Yes please.
568
00:28:34,582 --> 00:28:36,932
- Sure, I'd be happy to sign.
569
00:28:36,976 --> 00:28:37,977
What's your name?
570
00:28:38,020 --> 00:28:39,239
- Olivia.
571
00:28:39,282 --> 00:28:40,282
- Olivia.
572
00:28:41,154 --> 00:28:42,154
To Olivia,
573
00:28:45,201 --> 00:28:46,202
always reach
574
00:28:47,856 --> 00:28:48,988
for the stars.
575
00:28:54,384 --> 00:28:55,864
There ya go.
576
00:28:55,908 --> 00:28:57,387
- August Star, oh.
577
00:28:58,432 --> 00:28:59,346
- What is it?
578
00:28:59,389 --> 00:29:01,000
- I thought you were famous.
579
00:29:01,043 --> 00:29:02,305
- Famous huh?
580
00:29:02,349 --> 00:29:03,306
Who told you that?
581
00:29:03,350 --> 00:29:04,743
- My Mom.
582
00:29:04,786 --> 00:29:07,484
- Where is she?
583
00:29:07,528 --> 00:29:08,964
That's your Mom?
584
00:29:09,008 --> 00:29:10,661
- Yeah.
585
00:29:10,705 --> 00:29:12,533
Can I go play with my
friends now?
586
00:29:12,576 --> 00:29:13,403
- Sure.
587
00:29:13,447 --> 00:29:14,404
Stay away from the water.
588
00:29:14,448 --> 00:29:15,710
- Okay!
589
00:29:15,754 --> 00:29:17,973
- Here, let me take your
pen and notebook.
590
00:29:18,017 --> 00:29:19,192
- Thanks.
591
00:29:19,235 --> 00:29:22,586
You're a pretty good guy,
for a nobody.
592
00:29:23,979 --> 00:29:24,979
- Thanks.
593
00:29:25,981 --> 00:29:28,462
Yup, definitely related.
594
00:29:28,505 --> 00:29:29,985
No doubt about it.
595
00:29:32,335 --> 00:29:33,815
An autograph?
596
00:29:33,859 --> 00:29:35,259
- Oh, I didn't want
you to feel like
597
00:29:35,295 --> 00:29:38,951
a fish out of water here
in little old Owl's Point.
598
00:29:38,994 --> 00:29:40,798
I know how much you show
people you crave attention.
599
00:29:40,822 --> 00:29:41,822
- We do?
600
00:29:43,085 --> 00:29:44,304
- Yeah, you do.
601
00:29:45,609 --> 00:29:47,307
- That was my manager's doing.
602
00:29:47,350 --> 00:29:48,830
- Oh.
603
00:29:48,874 --> 00:29:49,874
Of course.
604
00:29:50,789 --> 00:29:53,008
How was your visit with Keeper?
605
00:29:53,052 --> 00:29:54,096
- Good.
606
00:29:54,140 --> 00:29:55,358
- Really?
607
00:29:55,402 --> 00:29:56,402
- Yeah.
608
00:29:57,404 --> 00:30:01,974
- You're not gonna win any
awards with that performance.
609
00:30:02,017 --> 00:30:03,932
- All right, it could
have gone better.
610
00:30:03,976 --> 00:30:05,020
- For who, you or Keeper?
611
00:30:05,064 --> 00:30:06,152
- Excuse me?
612
00:30:06,195 --> 00:30:07,936
- You haven't been
here in how long?
613
00:30:07,980 --> 00:30:09,503
- So my leaving caused this?
614
00:30:09,546 --> 00:30:10,417
- No, this would've
happened to Keeper
615
00:30:10,460 --> 00:30:12,071
if you were here or not.
616
00:30:12,114 --> 00:30:13,550
But Auggie, you haven't been in
617
00:30:13,594 --> 00:30:16,597
his life in a long time,
have you?
618
00:30:16,640 --> 00:30:19,034
- I suppose not much.
619
00:30:19,078 --> 00:30:22,168
- Listen, this isn't a
scientific explanation,
620
00:30:22,211 --> 00:30:23,517
but it may help you understand
621
00:30:23,560 --> 00:30:25,519
what your Dad is going through.
622
00:30:25,562 --> 00:30:28,043
Picture the brain as a
head of lettuce.
623
00:30:28,087 --> 00:30:30,959
Memories from the past are
in the center of the head,
624
00:30:31,003 --> 00:30:34,267
and the more recent memories
are the leaves on the outside.
625
00:30:34,310 --> 00:30:37,226
And as you peel those
leaves away,
626
00:30:37,270 --> 00:30:39,620
those memories just...
627
00:30:39,663 --> 00:30:41,100
- Disappear.
628
00:30:41,143 --> 00:30:42,143
- Yeah.
629
00:30:43,798 --> 00:30:46,540
Keeper does remember you Auggie,
630
00:30:46,583 --> 00:30:48,934
but to him you're a teenager.
631
00:30:50,239 --> 00:30:51,893
- And your daughter?
632
00:30:51,937 --> 00:30:52,894
- What about her?
633
00:30:52,938 --> 00:30:54,853
- Olivia's Dad.
634
00:30:54,896 --> 00:30:57,246
Mr. Benson I presume?
635
00:30:57,290 --> 00:30:59,509
- You presume correctly.
636
00:30:59,553 --> 00:31:01,207
- How long have you
been married?
637
00:31:01,250 --> 00:31:05,211
- Next month, it would
have been 11 years.
638
00:31:05,254 --> 00:31:06,603
- So he left you?
639
00:31:06,647 --> 00:31:07,647
- He
640
00:31:08,997 --> 00:31:09,997
left me
641
00:31:10,956 --> 00:31:12,174
when his Humvee ran over
642
00:31:12,218 --> 00:31:14,960
an IED on a desert road
in Afghanistan.
643
00:31:16,483 --> 00:31:21,575
Rob was deployed five months
before Olivia was born.
644
00:31:21,618 --> 00:31:24,273
They never got a chance
to meet each other.
645
00:31:24,317 --> 00:31:25,317
Listen,
646
00:31:26,406 --> 00:31:28,712
I knew what I was doing
when I married the Army,
647
00:31:28,756 --> 00:31:31,759
and I would do it
all over again.
648
00:31:31,802 --> 00:31:34,240
Besides, Rob and
Olivia aren't the
649
00:31:34,283 --> 00:31:36,633
parent and child we need
to talk about right now.
650
00:31:36,677 --> 00:31:37,808
- Let's not go there.
651
00:31:37,852 --> 00:31:40,159
- Listen, I have an idea.
652
00:31:40,202 --> 00:31:42,465
- Hm, what kind of an idea?
653
00:31:42,509 --> 00:31:44,293
- A good one.
654
00:31:44,337 --> 00:31:45,642
At least
655
00:31:45,686 --> 00:31:49,255
I think it could possibly
be a good one.
656
00:31:49,298 --> 00:31:50,604
Maybe.
657
00:31:50,647 --> 00:31:52,214
- That's reassuring.
658
00:31:52,258 --> 00:31:53,041
- Just listen.
659
00:31:53,085 --> 00:31:54,521
- I'm listening.
660
00:31:54,564 --> 00:31:56,349
- Miracles do happen.
661
00:31:56,392 --> 00:31:57,392
- Nice.
662
00:31:58,525 --> 00:32:00,179
- Just promise me that
you will drive
663
00:32:00,222 --> 00:32:02,659
that fancy car of yours
over to the Owl's Nest
664
00:32:02,703 --> 00:32:04,574
and nine a.m. tomorrow.
665
00:32:04,618 --> 00:32:05,401
- But I'm...
666
00:32:05,445 --> 00:32:06,445
- Promise?
667
00:32:09,014 --> 00:32:11,451
- All right, I promise.
668
00:32:11,494 --> 00:32:12,843
- Great.
669
00:32:12,887 --> 00:32:14,715
I'll see you tomorrow.
670
00:32:19,415 --> 00:32:21,678
August, where are you staying?
671
00:32:23,028 --> 00:32:27,293
- Frankly, I haven't
thought that far ahead.
672
00:32:27,336 --> 00:32:28,903
- Here, take these.
673
00:32:31,906 --> 00:32:35,518
- You're okay with me
staying at your place?
674
00:32:37,564 --> 00:32:41,263
- Those are Keeper's
keys to his house.
675
00:32:41,307 --> 00:32:42,830
Your home Auggie.
676
00:32:42,873 --> 00:32:44,329
- You know, maybe
staying at your place
677
00:32:44,353 --> 00:32:46,225
wasn't such a bad idea?
678
00:32:48,749 --> 00:32:50,205
- What's the matter,
are you uncomfortable?
679
00:32:50,229 --> 00:32:51,621
- Well...
680
00:32:51,665 --> 00:32:54,624
- Auggie, sometimes you
have to be uncomfortable
681
00:32:54,668 --> 00:32:56,148
to be comfortable.
682
00:32:58,628 --> 00:33:00,021
See you tomorrow.
683
00:33:01,109 --> 00:33:02,632
Nine a.m.
684
00:33:02,676 --> 00:33:03,676
- Right!
685
00:33:04,547 --> 00:33:06,071
Hey Mandy!
686
00:33:06,114 --> 00:33:07,072
- What!
687
00:33:07,115 --> 00:33:08,595
- What's the second key for?
688
00:33:08,638 --> 00:33:09,944
- I don't know.
689
00:33:09,988 --> 00:33:11,815
I'll see you tomorrow.
690
00:33:22,435 --> 00:33:26,047
- Is there
anything else I should do?
691
00:33:28,615 --> 00:33:32,488
- No, let's just let the
situation play out for now.
692
00:33:34,142 --> 00:33:35,709
- Very well.
693
00:33:41,019 --> 00:33:42,019
- Mike.
694
00:33:46,285 --> 00:33:47,416
Time is short.
695
00:33:50,637 --> 00:33:51,899
- I understand.
696
00:34:20,667 --> 00:34:21,667
- Tony!
697
00:34:24,497 --> 00:34:26,803
Tony, I know you're in here.
698
00:34:28,936 --> 00:34:31,199
Get out here this instant!
699
00:34:31,243 --> 00:34:32,809
This is ridiculous!
700
00:34:34,072 --> 00:34:35,072
Tony!
701
00:34:36,509 --> 00:34:37,509
Tony!
702
00:34:38,337 --> 00:34:39,337
Tony!
703
00:34:40,295 --> 00:34:41,470
Tony?
704
00:34:41,514 --> 00:34:43,429
- Hey Rhonda.
705
00:34:43,472 --> 00:34:45,779
- What kind of trouble have
you gotten August into?
706
00:34:45,822 --> 00:34:46,649
- Trouble, no?
707
00:34:46,693 --> 00:34:47,694
There is no trouble.
708
00:34:47,737 --> 00:34:49,391
He was supposed to take the car
709
00:34:49,435 --> 00:34:51,654
and drop it off in Vegas
like we planned.
710
00:34:51,698 --> 00:34:53,874
- You and your plan.
711
00:34:53,917 --> 00:34:55,571
Turn that light off.
712
00:34:56,529 --> 00:34:58,792
Who's that with you?
713
00:34:58,835 --> 00:35:00,359
- Where is August?
714
00:35:00,402 --> 00:35:01,402
- Iowa.
715
00:35:02,448 --> 00:35:03,579
- Iowa?
716
00:35:03,623 --> 00:35:05,451
He should be further
than that by now.
717
00:35:05,494 --> 00:35:06,539
- Who are you?
718
00:35:06,582 --> 00:35:09,194
- Nobody, just a
concerned party.
719
00:35:09,237 --> 00:35:11,848
And where in Iowa might
we find Mr. Star?
720
00:35:11,892 --> 00:35:13,676
- This morning he was
in Cedar Creek,
721
00:35:13,720 --> 00:35:18,246
but he hasn't responded
to any of my calls since.
722
00:35:18,290 --> 00:35:19,290
Wait.
723
00:35:20,074 --> 00:35:22,729
You don't think there
was an accident?
724
00:35:22,772 --> 00:35:24,731
You don't think he's hurt,
do you?
725
00:35:24,774 --> 00:35:25,210
- If not, it could be arranged.
726
00:35:25,253 --> 00:35:26,820
- What?
727
00:35:26,863 --> 00:35:28,885
- Why don't we continue this
conversation somewhere else?
728
00:35:28,909 --> 00:35:30,780
- No, I think I'll stay here.
729
00:35:30,824 --> 00:35:31,694
Tony, hey!
730
00:35:31,738 --> 00:35:32,565
Let go of me!
731
00:35:32,608 --> 00:35:33,435
Tony!
732
00:35:33,479 --> 00:35:34,523
Tony!
733
00:35:34,567 --> 00:35:35,394
Tony!
734
00:35:35,437 --> 00:35:36,437
Let go of...
735
00:36:12,692 --> 00:36:14,520
- Well it's time!
736
00:36:14,563 --> 00:36:18,437
Roger's here to take me
to the station.
737
00:36:18,480 --> 00:36:20,526
- Auggie, I don't like this.
738
00:36:20,569 --> 00:36:22,267
- Of course you don't Dad.
739
00:36:22,310 --> 00:36:24,747
But for me, it's now or never.
740
00:36:24,791 --> 00:36:27,185
- But you know this
show could end tomorrow.
741
00:36:27,228 --> 00:36:28,664
- You're right.
742
00:36:28,708 --> 00:36:31,537
And I would've never had a
chance to be a part of it.
743
00:36:31,580 --> 00:36:32,538
- Auggie...
744
00:36:32,581 --> 00:36:35,193
- Dad, look, I know you think
745
00:36:35,236 --> 00:36:37,151
I only got the part of
an understudy,
746
00:36:37,195 --> 00:36:40,198
but this is a legitimate
way into the theater.
747
00:36:40,241 --> 00:36:43,853
And who knows, maybe it
could lead to my big break.
748
00:36:43,897 --> 00:36:47,292
- Well I know, but, what
about the light?
749
00:36:47,335 --> 00:36:49,381
- You got it covered Dad.
750
00:36:50,338 --> 00:36:51,338
Come on.
751
00:36:57,867 --> 00:37:00,392
I'll call you when I get there.
752
00:37:02,829 --> 00:37:03,829
See ya Dad!
753
00:37:11,533 --> 00:37:12,578
- Bye Auggie.
754
00:39:33,545 --> 00:39:35,198
- Take that!
755
00:39:35,242 --> 00:39:36,025
And that!
756
00:39:36,069 --> 00:39:36,852
And that!
757
00:39:36,896 --> 00:39:37,896
Never! - Ho!
758
00:39:39,115 --> 00:39:40,726
- You'll never take me ship!
759
00:39:40,769 --> 00:39:41,770
- Never?
760
00:39:41,814 --> 00:39:44,294
Then Captain, welcome to never.
761
00:39:44,338 --> 00:39:46,122
- Aye, a feisty one are ya!
762
00:39:46,166 --> 00:39:47,036
Whoa!
763
00:39:47,080 --> 00:39:47,907
Ow!
764
00:39:47,950 --> 00:39:49,430
- Dad, are you okay?
765
00:39:49,474 --> 00:39:50,866
- Ouch!
766
00:39:50,910 --> 00:39:52,433
Hey, what was that for?
767
00:39:52,477 --> 00:39:53,869
- Just a lesson Auggie.
768
00:39:53,913 --> 00:39:55,784
Never lower your guard.
769
00:39:55,828 --> 00:39:57,351
- Ouch!
770
00:40:05,141 --> 00:40:06,229
- Have at ya!
771
00:40:06,273 --> 00:40:07,666
- Never!
772
00:40:51,840 --> 00:40:53,320
- All right, okay.
773
00:40:54,539 --> 00:40:57,106
You know, this is one
fine ship Auggie.
774
00:40:57,150 --> 00:40:59,021
- It's the best one yet!
775
00:40:59,065 --> 00:41:00,980
- You know, I believe it is.
776
00:41:01,023 --> 00:41:03,809
So, what are you gonna
do when she's finished?
777
00:41:03,852 --> 00:41:07,247
- I'm gonna sail away
from Owl's Point.
778
00:41:07,290 --> 00:41:08,074
- Why?
779
00:41:08,117 --> 00:41:09,467
- To find adventure.
780
00:41:09,510 --> 00:41:10,598
- Ah.
781
00:41:10,642 --> 00:41:12,470
Well then, maybe we
better not be
782
00:41:12,513 --> 00:41:14,820
in such a rush to finish it.
783
00:41:45,633 --> 00:41:48,506
So, how was school today?
784
00:41:48,549 --> 00:41:49,549
- Fine.
785
00:41:51,552 --> 00:41:52,552
- Fine?
786
00:41:53,293 --> 00:41:55,861
Didn't anything
interesting happen?
787
00:41:55,904 --> 00:41:59,604
- Does anything interesting
ever happen here?
788
00:42:01,301 --> 00:42:02,931
- Well listen, how about
after supper we play...
789
00:42:02,955 --> 00:42:03,825
- Homework.
790
00:42:03,869 --> 00:42:05,044
I've got a report to do.
791
00:42:05,087 --> 00:42:08,264
I'm gonna eat in my room
and get at it.
792
00:42:08,308 --> 00:42:09,309
- All right.
793
00:42:22,104 --> 00:42:23,410
Did you say your prayers?
794
00:42:23,453 --> 00:42:25,151
- Yes, I said my prayers.
795
00:42:25,194 --> 00:42:26,848
- Good, always remember,
796
00:42:26,892 --> 00:42:30,112
check in God when you first
wake up, when you go to bed,
797
00:42:30,156 --> 00:42:31,984
and many times during the day.
798
00:42:32,027 --> 00:42:32,854
You promise?
799
00:42:32,898 --> 00:42:33,768
- Promise.
800
00:42:33,812 --> 00:42:34,682
- Good.
801
00:42:34,726 --> 00:42:36,249
All right.
802
00:42:36,292 --> 00:42:37,946
Hey, how about a
quick round of the
803
00:42:37,990 --> 00:42:40,079
question game before
you turn in?
804
00:42:40,122 --> 00:42:41,080
- I should get to bed.
805
00:42:41,123 --> 00:42:43,169
- One round, for old times sake?
806
00:42:43,212 --> 00:42:44,605
- All right.
807
00:42:44,649 --> 00:42:45,649
- Good good.
808
00:42:46,520 --> 00:42:47,520
I'll start.
809
00:42:49,305 --> 00:42:50,305
Thinking.
810
00:42:51,220 --> 00:42:52,220
Thinking.
811
00:42:53,396 --> 00:42:55,224
I'm thinking.
812
00:42:55,268 --> 00:42:56,312
Okay, I got one.
813
00:42:56,356 --> 00:42:57,705
- Is it a thing?
814
00:42:57,749 --> 00:42:58,837
- Yes.
815
00:42:58,880 --> 00:43:01,100
- Is it on Owl's Point?
816
00:43:01,143 --> 00:43:02,623
- Oh, you're good.
817
00:43:02,667 --> 00:43:04,277
- Is it tall?
818
00:43:04,320 --> 00:43:05,452
- Only the tallest.
819
00:43:05,495 --> 00:43:06,496
- Dad.
820
00:43:06,540 --> 00:43:08,542
- Come on, keep going.
821
00:43:08,586 --> 00:43:10,370
- Is it the church steeple?
822
00:43:10,413 --> 00:43:12,764
- No it is not the
church steeple.
823
00:43:12,807 --> 00:43:14,156
- Is it bright?
824
00:43:14,200 --> 00:43:16,376
- When it needs to be.
825
00:43:16,419 --> 00:43:17,856
- It's the lighthouse.
826
00:43:17,899 --> 00:43:19,074
- How did you know?
827
00:43:19,118 --> 00:43:21,424
- Because it's always
the lighthouse.
828
00:43:21,468 --> 00:43:23,470
- Oh no, not always.
829
00:43:23,513 --> 00:43:25,037
I mean,
830
00:43:25,080 --> 00:43:27,866
sometimes it's the lantern room.
831
00:43:27,909 --> 00:43:30,259
- The lantern room is in
the lighthouse.
832
00:43:30,303 --> 00:43:31,347
- True.
833
00:43:31,391 --> 00:43:32,653
True.
834
00:43:32,697 --> 00:43:33,915
Okay, your turn.
835
00:43:33,959 --> 00:43:35,525
- I can't think of anything.
836
00:43:35,569 --> 00:43:38,006
- I don't believe that.
837
00:43:38,050 --> 00:43:39,225
- All right, I got it.
838
00:43:39,268 --> 00:43:40,268
- Okay.
839
00:43:41,314 --> 00:43:42,184
Is it a thing?
840
00:43:42,228 --> 00:43:43,185
- No.
841
00:43:43,229 --> 00:43:44,056
- Is it a person.
842
00:43:44,099 --> 00:43:45,492
- Yup.
843
00:43:45,535 --> 00:43:46,841
- Are they living?
844
00:43:46,885 --> 00:43:47,712
- I don't know.
845
00:43:47,755 --> 00:43:48,538
- Man?
846
00:43:48,582 --> 00:43:50,018
- No.
847
00:43:50,062 --> 00:43:50,889
- Woman?
848
00:43:50,932 --> 00:43:52,238
- Uh-huh.
849
00:43:52,281 --> 00:43:54,588
- Is she living in Owl's Point?
850
00:43:54,632 --> 00:43:55,763
- Not anymore.
851
00:43:57,373 --> 00:43:58,200
- Do you know her?
852
00:43:58,244 --> 00:43:59,419
- That's a no.
853
00:44:01,116 --> 00:44:02,572
- Boy, you're right, it
is getting late.
854
00:44:02,596 --> 00:44:03,597
I think we should...
855
00:44:03,641 --> 00:44:06,295
- Don't you wanna
know the answer?
856
00:44:07,514 --> 00:44:09,603
- You were thinking
about your mother.
857
00:44:09,647 --> 00:44:11,649
- Where is she?
858
00:44:11,692 --> 00:44:14,739
- Honestly, Auggie, I
do not know.
859
00:44:14,782 --> 00:44:16,088
- Why would she leave us?
860
00:44:16,131 --> 00:44:17,437
I was just a baby.
861
00:44:17,480 --> 00:44:19,091
- I know you were.
862
00:44:19,134 --> 00:44:19,918
But she...
863
00:44:19,961 --> 00:44:21,223
- I hate her.
864
00:44:21,267 --> 00:44:22,877
As much as she must hate me.
865
00:44:22,921 --> 00:44:25,358
- No, no, no, no, no, Auggie.
866
00:44:25,401 --> 00:44:28,230
Don't hate her, if anything,
pray for her.
867
00:44:28,274 --> 00:44:29,144
- Pray?
868
00:44:29,188 --> 00:44:30,102
For her?
869
00:44:30,145 --> 00:44:31,625
- Yes.
870
00:44:31,669 --> 00:44:34,846
Pray that God brings his light
871
00:44:34,889 --> 00:44:36,456
into her life.
872
00:44:36,499 --> 00:44:39,285
Come on Auggie, after all,
she gave us
873
00:44:39,328 --> 00:44:41,156
something really special.
874
00:44:41,200 --> 00:44:42,767
- And what's that?
875
00:44:42,810 --> 00:44:44,290
- Each other.
876
00:44:44,333 --> 00:44:45,334
- Goodnight.
877
00:44:49,817 --> 00:44:50,817
- Goodnight.
878
00:44:51,776 --> 00:44:55,170
Oh, you ready to blow
out the lamp?
879
00:44:55,214 --> 00:44:56,214
Okay.
880
00:44:57,259 --> 00:44:58,739
One,
881
00:44:58,783 --> 00:44:59,783
two,
882
00:45:00,610 --> 00:45:01,611
three!
883
00:46:23,171 --> 00:46:26,566
- Who in their right mind
plays the lute?
884
00:46:34,182 --> 00:46:35,401
Auggie's shows?
885
00:46:37,403 --> 00:46:38,403
What?
886
00:46:49,589 --> 00:46:51,069
What in the world?
887
00:47:04,560 --> 00:47:05,560
Oh come on.
888
00:47:07,302 --> 00:47:08,695
Give me a signal.
889
00:47:11,698 --> 00:47:13,004
Oh, there we go.
890
00:47:20,141 --> 00:47:22,448
Rhonda, hey, this is August.
891
00:47:24,276 --> 00:47:27,888
Listen, I need a few
days, something's come up.
892
00:47:29,107 --> 00:47:32,327
I'm at home in Owl's Point,
Wisconsin.
893
00:47:32,371 --> 00:47:34,286
Do me a favor and tell
Tony I'm gonna
894
00:47:34,329 --> 00:47:37,245
be a few days late
delivering the car to Vegas.
895
00:47:37,289 --> 00:47:39,117
I'll fill you in on the
details later.
896
00:47:39,160 --> 00:47:40,160
I...
897
00:47:41,771 --> 00:47:43,208
See ya.
898
00:47:43,251 --> 00:47:44,818
- Owl's Point, why?
899
00:47:44,862 --> 00:47:46,559
- That's the
question of the day.
900
00:47:46,602 --> 00:47:49,867
Seems like a good place to hide.
901
00:47:49,910 --> 00:47:51,042
I gotta tell your cousin.
902
00:47:51,085 --> 00:47:51,869
- Cousin!
903
00:47:51,912 --> 00:47:52,565
- Ow!
904
00:47:52,608 --> 00:47:53,392
Hey, why?
905
00:47:53,435 --> 00:47:54,567
Why would you do that?
906
00:47:54,610 --> 00:47:55,674
- You sent August out
in a hot car!
907
00:47:55,698 --> 00:47:56,917
- Whoa, the car ain't hot.
908
00:47:56,961 --> 00:47:59,093
- The car isn't hot...
909
00:47:59,137 --> 00:48:01,052
- It's the contraband
that's hidden in the car.
910
00:48:01,095 --> 00:48:01,966
That's hot.
911
00:48:02,009 --> 00:48:03,315
- See, the contraband is...
912
00:48:03,358 --> 00:48:04,358
Oh boy.
913
00:48:06,057 --> 00:48:07,536
- What contraband?
914
00:48:18,504 --> 00:48:20,767
- You two stay put.
915
00:48:20,810 --> 00:48:22,203
- Take your time.
916
00:48:33,954 --> 00:48:35,651
What's so funny?
917
00:48:35,695 --> 00:48:37,610
- I love this place,
I love my job.
918
00:48:37,653 --> 00:48:39,481
- Stop messing around!
919
00:48:41,614 --> 00:48:42,614
Your cousin?
920
00:48:43,572 --> 00:48:46,880
We're being held hostage
by your cousin?
921
00:48:47,837 --> 00:48:48,837
Nice family.
922
00:48:49,752 --> 00:48:51,711
- Listen Rhonda, I
didn't know anything
923
00:48:51,754 --> 00:48:52,842
about any contraband.
924
00:48:52,886 --> 00:48:53,887
You have to believe me.
925
00:48:53,931 --> 00:48:54,931
- Yeah right.
926
00:48:55,976 --> 00:48:59,893
- And, in fact, if we be in
it'd be safer for all of us
927
00:48:59,937 --> 00:49:01,242
if we didn't know.
928
00:49:01,286 --> 00:49:03,897
- Safer for all of us?
929
00:49:03,941 --> 00:49:05,072
What do you mean?
930
00:49:05,116 --> 00:49:06,595
- Well let's just hope
931
00:49:06,639 --> 00:49:08,467
that August doesn't stumble upon
932
00:49:08,510 --> 00:49:11,035
whatever is in that car.
933
00:49:11,078 --> 00:49:13,646
- So help me Tony, if we
get out of this alive,
934
00:49:13,689 --> 00:49:15,387
I'm going to kill you.
935
00:49:16,388 --> 00:49:19,957
- Sit down.
936
00:49:23,134 --> 00:49:24,657
- Today's your lucky day.
937
00:49:24,700 --> 00:49:28,748
We're taking a little
road trip to Wisconsin.
938
00:49:28,791 --> 00:49:30,402
I love cheese curds.
939
00:49:52,206 --> 00:49:54,295
- I'm here as promised.
940
00:49:54,339 --> 00:49:57,168
- Keeper, I would like
you to meet someone.
941
00:49:57,211 --> 00:49:58,473
- What's going on?
942
00:49:58,517 --> 00:50:00,649
- This is Keeper's day
to go for a car ride
943
00:50:00,693 --> 00:50:02,912
and he sure appreciates
the volunteers
944
00:50:02,956 --> 00:50:04,088
who come every week.
945
00:50:04,131 --> 00:50:05,002
Don't you keeper?
946
00:50:05,045 --> 00:50:06,264
- I don't care.
947
00:50:06,307 --> 00:50:07,632
- Oh, don't you wanna
see Owl's Point?
948
00:50:07,656 --> 00:50:08,744
- I've seen it.
949
00:50:08,788 --> 00:50:09,963
Can we go back inside?
950
00:50:10,007 --> 00:50:11,399
- Oh come on, it'll be fun.
951
00:50:11,443 --> 00:50:13,227
This nice mans name is
952
00:50:17,101 --> 00:50:18,711
Harry.
953
00:50:18,754 --> 00:50:19,754
- Thanks.
954
00:50:21,192 --> 00:50:23,759
- Well Harry, she won't rest
until we get this over with.
955
00:50:23,803 --> 00:50:25,413
- Tell me about it.
956
00:50:25,457 --> 00:50:30,157
- Well what, are 12 clowns
gonna jump out of that tin can?
957
00:50:39,558 --> 00:50:41,081
- You two have fun.
958
00:50:42,952 --> 00:50:46,347
- Hey, Mandy, I was
wondering if we could talk?
959
00:50:46,391 --> 00:50:48,088
- Sure, what is it?
960
00:50:48,132 --> 00:50:49,132
- Not here.
961
00:50:50,482 --> 00:50:52,484
I've some questions about
Keeper that I was hoping
962
00:50:52,527 --> 00:50:55,226
you might be able to shed
some light on.
963
00:50:55,269 --> 00:50:56,464
- I mean, I really don't
know much about him
964
00:50:56,488 --> 00:50:58,098
prior to his arrival
at the Nest.
965
00:50:58,142 --> 00:51:00,274
- Any insight would
be appreciated.
966
00:51:00,318 --> 00:51:01,318
- Okay.
967
00:51:02,494 --> 00:51:04,713
Tell you what, Olivia's
staying with a friend tonight,
968
00:51:04,757 --> 00:51:07,760
I can meet you at the
Bayview restaurant at seven.
969
00:51:07,803 --> 00:51:08,587
We could talk then.
970
00:51:08,630 --> 00:51:09,457
- Great.
971
00:51:09,501 --> 00:51:10,501
It's a date.
972
00:51:12,417 --> 00:51:14,723
- Hey, are we going or what?
973
00:51:14,767 --> 00:51:16,464
- Yeah, yeah we're going.
974
00:51:16,508 --> 00:51:17,726
Where, I don't know.
975
00:51:17,770 --> 00:51:19,380
- Well get a map.
976
00:51:19,424 --> 00:51:20,425
- I have GPS.
977
00:51:20,468 --> 00:51:21,600
- You have what?
978
00:51:21,643 --> 00:51:25,821
- I said I have GPS!
979
00:51:25,865 --> 00:51:27,693
- He says he has GPS.
980
00:51:27,736 --> 00:51:31,088
Is it legal to drive with
that condition?
981
00:51:43,970 --> 00:51:45,319
Stop!
982
00:51:45,363 --> 00:51:46,146
- What?
983
00:51:46,190 --> 00:51:46,973
What's wrong?
984
00:51:47,016 --> 00:51:47,974
- Not here.
985
00:51:48,017 --> 00:51:49,497
At the stop sign at the corner,
986
00:51:49,541 --> 00:51:51,543
I didn't want you to miss it.
987
00:51:51,586 --> 00:51:53,066
- Thanks.
988
00:51:55,503 --> 00:51:58,071
- What are you doing?
989
00:51:58,115 --> 00:52:00,029
- I have no idea.
990
00:52:00,073 --> 00:52:02,815
- That's what I thought.
991
00:52:03,772 --> 00:52:05,818
Harry, what are we doing here?
992
00:52:07,211 --> 00:52:09,430
- I thought we'd take a
trip down memory lane.
993
00:52:09,474 --> 00:52:10,474
- Oh.
994
00:52:15,262 --> 00:52:16,326
- When'd you get that?
995
00:52:16,350 --> 00:52:17,350
- 1972.
996
00:52:18,657 --> 00:52:20,180
- You remember.
997
00:52:20,224 --> 00:52:21,312
- It says it right here.
998
00:52:21,355 --> 00:52:22,617
Can't you read?
999
00:52:22,661 --> 00:52:24,793
"Regional Champions 1972."
1000
00:52:26,230 --> 00:52:28,275
Boy, I had a 196 average.
1001
00:52:30,016 --> 00:52:31,974
- That's right, you did.
1002
00:52:33,324 --> 00:52:34,803
Who made this?
1003
00:52:34,847 --> 00:52:36,501
- Oh, Auggie and I.
1004
00:52:36,544 --> 00:52:38,111
Took us two months.
1005
00:52:39,591 --> 00:52:40,679
- An hour every night.
1006
00:52:40,722 --> 00:52:41,722
- Right.
1007
00:52:43,421 --> 00:52:45,466
Auggie must be at school.
1008
00:52:46,859 --> 00:52:48,121
- Yeah, school.
1009
00:52:56,564 --> 00:52:58,175
Hey,
1010
00:52:58,218 --> 00:52:59,088
what are these?
1011
00:52:59,132 --> 00:53:00,132
- Oh.
1012
00:53:03,180 --> 00:53:04,268
I don't know.
1013
00:53:04,311 --> 00:53:06,879
Never seen 'em before, garbage.
1014
00:53:15,235 --> 00:53:17,106
What are you doing?
1015
00:53:17,150 --> 00:53:18,760
- I thought we'd take a
few things back.
1016
00:53:18,804 --> 00:53:19,848
- Back where?
1017
00:53:19,892 --> 00:53:21,937
- Back to your room.
1018
00:53:21,981 --> 00:53:25,027
- My room is right
through that door.
1019
00:53:26,899 --> 00:53:28,727
Auggie must be at school.
1020
00:53:28,770 --> 00:53:30,052
- Can't you see
Auggie is right...
1021
00:53:30,076 --> 00:53:31,904
- Harry, are you okay?
1022
00:53:36,430 --> 00:53:37,430
- Yeah,
1023
00:53:38,650 --> 00:53:39,650
I'm fine.
1024
00:53:47,441 --> 00:53:48,573
Hey, you know,
1025
00:53:49,791 --> 00:53:50,618
I think I know where we might
1026
00:53:50,662 --> 00:53:52,403
be able to find Auggie.
1027
00:53:52,446 --> 00:53:53,708
- Really?
1028
00:53:53,752 --> 00:53:54,970
Well, let's go.
1029
00:54:25,653 --> 00:54:27,916
- Come on, let's go take a look.
1030
00:54:27,960 --> 00:54:29,280
- What are we doing here?
1031
00:54:29,309 --> 00:54:31,442
- Looking to see if
Auggie is here.
1032
00:54:31,485 --> 00:54:33,357
- You won't find him here.
1033
00:54:33,400 --> 00:54:34,183
- Why not?
1034
00:54:34,227 --> 00:54:36,360
- Auggie hates this place.
1035
00:54:48,676 --> 00:54:49,676
Oh yeah.
1036
00:54:51,592 --> 00:54:52,592
Yeah.
1037
00:54:57,250 --> 00:55:00,253
- Go figure, it burns out
right when we walk in.
1038
00:55:00,297 --> 00:55:02,255
- Oh, you see, right there.
1039
00:55:02,299 --> 00:55:04,126
Right there is where Auggie said
1040
00:55:04,170 --> 00:55:05,824
we were just actors.
1041
00:55:07,129 --> 00:55:09,306
Can you believe it?
1042
00:55:09,349 --> 00:55:11,482
- Yeah, that's awful.
1043
00:55:11,525 --> 00:55:13,179
- What'd ya say?
1044
00:55:13,222 --> 00:55:16,574
- Oh, I just said that maybe
Auggie changed his mind.
1045
00:55:16,617 --> 00:55:19,707
Maybe he doesn't
hate this place.
1046
00:55:19,751 --> 00:55:20,751
Oh.
1047
00:55:21,492 --> 00:55:24,712
Looks like they started
the remodeling.
1048
00:55:26,758 --> 00:55:28,126
That's right, they took
the light out
1049
00:55:28,150 --> 00:55:29,910
and they're gonna put
in an observation deck.
1050
00:55:29,935 --> 00:55:30,936
- Observation deck?
1051
00:55:30,979 --> 00:55:31,806
For what?
1052
00:55:31,850 --> 00:55:32,677
- For tourists.
1053
00:55:32,720 --> 00:55:34,331
- Tourists?
1054
00:55:34,374 --> 00:55:35,897
You're crazy.
1055
00:55:35,941 --> 00:55:36,942
They can't do that.
1056
00:55:36,985 --> 00:55:38,857
The light's too important.
1057
00:55:38,900 --> 00:55:40,554
- Times change.
1058
00:55:40,598 --> 00:55:41,598
- Yeah, yeah.
1059
00:55:42,556 --> 00:55:45,820
There's something
here for Auggie.
1060
00:55:45,864 --> 00:55:47,474
- What's here?
1061
00:55:47,518 --> 00:55:48,954
- The light.
1062
00:55:48,997 --> 00:55:51,260
- I just told you, the
light is gone.
1063
00:55:51,304 --> 00:55:54,655
- Remind me to tell Auggie
that it's here.
1064
00:55:54,699 --> 00:55:56,178
The light is here.
1065
00:55:58,180 --> 00:56:00,661
Well, come on Harry, let's go.
1066
00:56:05,536 --> 00:56:06,536
Harry!
1067
00:56:08,147 --> 00:56:10,323
- Yeah, I'm coming Keeper.
1068
00:56:14,371 --> 00:56:16,198
Well Keeper, we're back.
1069
00:56:16,242 --> 00:56:17,939
Did you enjoy your trip?
1070
00:56:17,983 --> 00:56:19,985
- Well, it wasn't the worst.
1071
00:56:21,247 --> 00:56:24,076
- Would you like to do it
again sometime?
1072
00:56:24,119 --> 00:56:25,207
- Maybe.
1073
00:56:25,251 --> 00:56:27,645
- Well, at least
that isn't a no.
1074
00:56:27,688 --> 00:56:28,602
Here, let's make sure you got
1075
00:56:28,646 --> 00:56:29,647
all your treasures...
1076
00:56:31,083 --> 00:56:31,997
- Look what you made me do.
1077
00:56:32,040 --> 00:56:32,867
- Sorry.
1078
00:56:32,911 --> 00:56:34,347
Here, let me help.
1079
00:56:34,391 --> 00:56:35,914
- All right.
1080
00:56:35,957 --> 00:56:38,003
Wait, what's this?
1081
00:56:38,046 --> 00:56:39,396
- I don't know, what is it?
1082
00:56:39,439 --> 00:56:40,701
- It's my marbles!
1083
00:56:42,311 --> 00:56:44,792
I thought I'd lost my marbles.
1084
00:56:59,633 --> 00:57:02,244
- Can I help you?
1085
00:57:02,288 --> 00:57:04,638
- Yes, I'm Special Agent Ketchum
1086
00:57:04,682 --> 00:57:05,987
and this is Agent Howard.
1087
00:57:06,031 --> 00:57:07,424
We're with the FBI.
1088
00:57:07,467 --> 00:57:09,208
- Farm Bureau?
1089
00:57:09,251 --> 00:57:12,037
- Federal Bureau of
Investigation.
1090
00:57:12,080 --> 00:57:13,231
We're looking for someone who
1091
00:57:13,255 --> 00:57:15,344
may have past through
town recently.
1092
00:57:15,388 --> 00:57:16,998
- Agent Ketchum?
1093
00:57:17,042 --> 00:57:18,652
You're kidding, right?
1094
00:57:18,696 --> 00:57:20,872
- I don't understand.
1095
00:57:20,915 --> 00:57:23,309
- Of course you don't.
1096
00:57:23,352 --> 00:57:25,137
- We're looking for someone who
1097
00:57:25,180 --> 00:57:27,705
may have been driving this car.
1098
00:57:29,271 --> 00:57:31,012
- I didn't see any car.
1099
00:57:32,144 --> 00:57:33,711
- Well, anybody come
in that seemed
1100
00:57:33,754 --> 00:57:36,409
like he was from out of town?
1101
00:57:36,453 --> 00:57:39,020
- You mean espresso boy?
1102
00:57:39,064 --> 00:57:40,064
- Excuse me?
1103
00:57:41,283 --> 00:57:43,764
- The fella that left
you with that $50 tip.
1104
00:57:43,808 --> 00:57:47,159
- Oh yeah, there was this
handsome fella.
1105
00:57:47,202 --> 00:57:49,074
- He wore a baseball cap
1106
00:57:49,117 --> 00:57:50,554
and dark sunglasses.
1107
00:57:50,597 --> 00:57:52,251
- Sunglasses inside.
1108
00:57:53,600 --> 00:57:54,514
That's odd.
1109
00:57:54,558 --> 00:57:55,558
- You think?
1110
00:57:56,560 --> 00:57:58,910
Must've been trying to
hide something.
1111
00:57:58,953 --> 00:58:00,085
- What did he do?
1112
00:58:00,128 --> 00:58:01,434
- Just drank his coffee.
1113
00:58:01,478 --> 00:58:03,088
- Anything else?
1114
00:58:03,131 --> 00:58:05,003
- No, just drank his coffee
1115
00:58:05,046 --> 00:58:08,093
and talked on the phone
the entire time.
1116
00:58:08,136 --> 00:58:08,963
- To whom?
1117
00:58:09,007 --> 00:58:10,443
Who did he talk to?
1118
00:58:10,487 --> 00:58:12,750
- Well, if I recall,
1119
00:58:12,793 --> 00:58:16,188
the conversation was with
somebody he called boss.
1120
00:58:16,231 --> 00:58:17,668
- Boss?
1121
00:58:17,711 --> 00:58:21,802
- Said he was going to
make a drop in Las Vegas.
1122
00:58:21,846 --> 00:58:23,064
- Really?
1123
00:58:23,108 --> 00:58:24,413
Is that all?
1124
00:58:24,457 --> 00:58:26,241
- Well pretty much.
1125
00:58:26,285 --> 00:58:27,460
For that call.
1126
00:58:28,461 --> 00:58:29,593
- There was another call?
1127
00:58:29,636 --> 00:58:30,768
- Yup.
1128
00:58:30,811 --> 00:58:32,378
Someone thought it was important
1129
00:58:32,421 --> 00:58:35,512
that he knew there
was an escape.
1130
00:58:35,555 --> 00:58:36,555
- Escape?
1131
00:58:38,906 --> 00:58:39,690
Well, thank you.
1132
00:58:39,733 --> 00:58:41,779
You've been most helpful.
1133
00:58:44,521 --> 00:58:47,306
- You won't find him
in Las Vegas.
1134
00:58:50,396 --> 00:58:51,963
- And, why not son?
1135
00:58:53,704 --> 00:58:55,619
- Because I know where he went.
1136
00:58:55,662 --> 00:58:56,533
- And do you know how to get to
1137
00:58:56,576 --> 00:58:58,404
Owl's Point Wisconsin?
1138
00:59:00,058 --> 00:59:01,276
- Oh yeah, yeah.
1139
00:59:01,320 --> 00:59:02,515
So what you're gonna do
is you're gonna
1140
00:59:02,539 --> 00:59:05,716
take this road down to
Highway 151 North.
1141
00:59:16,204 --> 00:59:17,031
- Evening.
1142
00:59:17,075 --> 00:59:18,119
- Hi, Mandy Benson?
1143
00:59:18,163 --> 00:59:19,599
- Yes, Benson right here.
1144
00:59:19,643 --> 00:59:20,948
- Thank you.
1145
00:59:20,992 --> 00:59:22,297
I'm sorry I'm late.
1146
00:59:22,341 --> 00:59:23,579
I wanted to pick
these up for you
1147
00:59:23,603 --> 00:59:26,171
to thank you for
everything you've done.
1148
00:59:26,214 --> 00:59:27,172
- How sweet of you.
1149
00:59:27,215 --> 00:59:29,261
They're beautiful.
1150
00:59:29,304 --> 00:59:30,392
But you shouldn't have.
1151
00:59:30,436 --> 00:59:32,264
- Hey, where are mine?
1152
00:59:33,526 --> 00:59:34,919
- August, this is Martha.
1153
00:59:34,962 --> 00:59:37,574
She is a resident at the
Owl's Rest Nursing Home.
1154
00:59:37,617 --> 00:59:40,577
She has known Keeper
for many years.
1155
00:59:41,795 --> 00:59:42,883
- Hi Auggie.
1156
00:59:42,927 --> 00:59:44,406
- Hi Martha.
1157
00:59:44,450 --> 00:59:45,277
- Have a seat.
1158
00:59:45,320 --> 00:59:46,626
Take a load off.
1159
00:59:54,112 --> 00:59:55,437
- I thought Martha could
shed some light
1160
00:59:55,461 --> 00:59:58,986
on Keeper's life after
you left Owl's Point.
1161
01:00:00,074 --> 01:00:00,901
Here's a menu.
1162
01:00:00,945 --> 01:00:01,728
- Thanks.
1163
01:00:01,772 --> 01:00:02,729
Good idea.
1164
01:00:02,773 --> 01:00:03,643
I guess.
1165
01:00:03,687 --> 01:00:05,558
- You were right Mandy.
1166
01:00:05,602 --> 01:00:06,254
- Right about what?
1167
01:00:06,298 --> 01:00:07,516
- Nothing.
1168
01:00:07,560 --> 01:00:10,476
- You are even better
looking in person.
1169
01:00:10,519 --> 01:00:11,519
- Really?
1170
01:00:12,826 --> 01:00:15,307
And so are you Martha.
1171
01:00:15,350 --> 01:00:16,350
- You dog!
1172
01:00:17,439 --> 01:00:20,138
Flattery will get
you everywhere.
1173
01:00:26,405 --> 01:00:29,408
- Martha, why don't you
take a look at the menu.
1174
01:00:29,451 --> 01:00:32,585
We should probably choose
what we're gonna eat tonight.
1175
01:00:32,629 --> 01:00:36,023
Although I've suddenly
lost my appetite.
1176
01:00:36,067 --> 01:00:37,938
- Until Keeper started to,
1177
01:00:37,982 --> 01:00:40,158
well, you know, forget things.
1178
01:00:41,550 --> 01:00:44,684
He could tell almost
anything about marine life
1179
01:00:44,728 --> 01:00:46,643
on the Great Lakes.
1180
01:00:46,686 --> 01:00:48,383
- Don't I know it.
1181
01:00:48,427 --> 01:00:51,386
- He would always say, "I don't
have to go see the world."...
1182
01:00:51,430 --> 01:00:53,388
- The world always
comes to see me.
1183
01:00:53,432 --> 01:00:54,607
- That's right.
1184
01:00:54,651 --> 01:00:56,914
From his advantage point
1185
01:00:56,957 --> 01:00:59,394
on top of that lighthouse,
1186
01:00:59,438 --> 01:01:03,572
he saw the ships from all
over the world.
1187
01:01:03,616 --> 01:01:06,227
He met Captains and their crews.
1188
01:01:07,533 --> 01:01:11,015
He insists that one time
during a full moon...
1189
01:01:11,058 --> 01:01:14,366
- In 1965, he spied a
Russian submarine.
1190
01:01:16,673 --> 01:01:17,673
Heard it!
1191
01:01:18,631 --> 01:01:21,373
- Look Auggie, I'm sorry
I can't provide you
1192
01:01:21,416 --> 01:01:24,550
with any new
information about Keeper.
1193
01:01:25,943 --> 01:01:28,728
- I'm sure August
appreciates your time
1194
01:01:28,772 --> 01:01:32,079
and for being a good
friend to Keeper.
1195
01:01:32,123 --> 01:01:33,124
- Yes, I do.
1196
01:01:35,866 --> 01:01:37,345
Thank you, Martha.
1197
01:01:38,782 --> 01:01:40,871
It's just that, well,
1198
01:01:40,914 --> 01:01:44,918
last night, I came across
these at Keepers cabin.
1199
01:01:48,661 --> 01:01:50,532
- They're theater tickets.
1200
01:01:50,576 --> 01:01:52,186
Unused.
1201
01:01:52,230 --> 01:01:55,537
- For the opening night of
every city I've ever played.
1202
01:01:55,581 --> 01:01:57,583
- It was nice of you
to invite him.
1203
01:01:57,626 --> 01:02:00,151
- That's just it, I didn't.
1204
01:02:00,194 --> 01:02:01,630
- How do you think he got them?
1205
01:02:01,674 --> 01:02:03,415
- I don't know.
1206
01:02:03,458 --> 01:02:05,547
I don't mean to brag but,
1207
01:02:05,591 --> 01:02:08,289
most of these tickets
sold for a small fortune.
1208
01:02:08,333 --> 01:02:10,465
- I can see that.
1209
01:02:10,509 --> 01:02:11,921
- Martha, did Keeper ever
mention anything
1210
01:02:11,945 --> 01:02:13,686
to you about tickets?
1211
01:02:14,600 --> 01:02:16,907
- Not specifically.
1212
01:02:16,950 --> 01:02:18,449
- What do you mean, "not
specifically?"
1213
01:02:18,473 --> 01:02:21,389
- I mean, he never
mentioned tickets,
1214
01:02:21,433 --> 01:02:23,696
but he did always know
where you were,
1215
01:02:23,740 --> 01:02:25,350
what show you were in,
1216
01:02:25,393 --> 01:02:28,353
and how well you did
in the reviews.
1217
01:02:29,441 --> 01:02:31,051
- Power of the internet.
1218
01:02:31,095 --> 01:02:32,444
- Right.
1219
01:02:32,487 --> 01:02:34,054
The internet.
1220
01:02:34,098 --> 01:02:35,273
Keeper?
1221
01:02:35,316 --> 01:02:38,015
The closest he ever got
to a computer
1222
01:02:38,058 --> 01:02:41,105
was the timer on his
coffee maker.
1223
01:02:41,148 --> 01:02:44,238
And it usually started brewing
at three in the morning.
1224
01:02:44,282 --> 01:02:46,893
No, the net Keeper ever knew was
1225
01:02:48,025 --> 01:02:49,853
on a fishing boat.
1226
01:02:49,896 --> 01:02:52,333
- Well, then I guess
the case of the
1227
01:02:52,377 --> 01:02:56,076
unused theater tickets
will remain a mystery.
1228
01:02:59,732 --> 01:03:00,732
Who cares.
1229
01:03:02,082 --> 01:03:04,389
- It would seem that you do.
1230
01:03:08,219 --> 01:03:11,570
This place has the best
blueberry pie.
1231
01:03:11,613 --> 01:03:14,878
Are you sure you two
don't want a piece?
1232
01:03:17,097 --> 01:03:20,579
Have you tried contacting
Keeper's sister?
1233
01:03:21,928 --> 01:03:22,928
- What?
1234
01:03:24,713 --> 01:03:25,627
- Keepers sister.
1235
01:03:25,671 --> 01:03:27,978
To shed light on the tickets.
1236
01:03:29,283 --> 01:03:31,590
- Martha, what are you
talking about?
1237
01:03:31,633 --> 01:03:33,679
- Keeper's sister.
1238
01:03:33,722 --> 01:03:35,855
You know, Auggie's mother.
1239
01:03:38,075 --> 01:03:39,075
- My mother?
1240
01:03:40,860 --> 01:03:45,212
- You didn't know that Keeper
is actually your Uncle,
1241
01:03:46,953 --> 01:03:47,953
did you?
1242
01:03:53,177 --> 01:03:54,743
More coffee please.
1243
01:04:02,969 --> 01:04:04,033
- All right Keeper of secrets,
1244
01:04:04,057 --> 01:04:04,841
you've got company.
1245
01:04:04,884 --> 01:04:05,842
- Sir!
1246
01:04:05,885 --> 01:04:07,104
Please sign in.
1247
01:04:08,757 --> 01:04:10,020
- When you sleep 20 hours a day
1248
01:04:10,063 --> 01:04:12,196
what's 15 minutes of lost rest?
1249
01:04:12,239 --> 01:04:13,239
Right?
1250
01:04:13,980 --> 01:04:15,305
All right, let's really
test your memory
1251
01:04:15,329 --> 01:04:18,811
and see what lies you
can muster this time.
1252
01:04:22,162 --> 01:04:23,816
Keeper, it's August!
1253
01:05:17,478 --> 01:05:18,478
Keeper!
1254
01:05:25,095 --> 01:05:25,878
Keeper?
1255
01:05:25,922 --> 01:05:27,532
- Huh?
1256
01:05:27,575 --> 01:05:28,881
- Keeper, is that you?
1257
01:05:28,925 --> 01:05:30,404
- Auggie?
1258
01:05:30,448 --> 01:05:31,275
Watch out for the pirate.
1259
01:05:31,318 --> 01:05:32,406
- Pirate...
1260
01:05:41,589 --> 01:05:43,548
- Auggie, hurry it up!
1261
01:05:43,591 --> 01:05:44,766
Time is short!
1262
01:05:44,810 --> 01:05:46,594
- I hate this place.
1263
01:05:46,638 --> 01:05:49,380
- And here comes the
next big thing.
1264
01:05:49,423 --> 01:05:51,164
August Star.
1265
01:05:51,208 --> 01:05:53,384
Remember, what's hot today
1266
01:05:53,427 --> 01:05:56,953
can just as easily become
what's not, tomorrow.
1267
01:05:56,996 --> 01:05:58,737
- If there is any time you could
1268
01:05:58,780 --> 01:06:00,434
come to visit your father,
1269
01:06:00,478 --> 01:06:03,046
I would recommend you do it now.
1270
01:06:03,089 --> 01:06:05,309
Owl's Point is sort
of a roundabout
1271
01:06:05,352 --> 01:06:07,050
way to Hollywood,
wouldn't you say.
1272
01:06:07,093 --> 01:06:10,531
Tell me August the Star,
what's out there?
1273
01:06:12,577 --> 01:06:14,840
What's out there that
can't be found right?
1274
01:06:14,883 --> 01:06:16,015
- What's real?
1275
01:06:17,408 --> 01:06:20,672
Real is what you
pretend real to be.
1276
01:06:20,715 --> 01:06:22,761
- I don't know you.
1277
01:06:22,804 --> 01:06:24,371
That's not my son.
1278
01:06:24,415 --> 01:06:25,416
What did he tell you!
1279
01:06:25,459 --> 01:06:26,591
Get him out of here!
1280
01:06:26,634 --> 01:06:29,115
- Keeper does remember you,
Auggie.
1281
01:06:29,159 --> 01:06:32,075
But to him you're a teenager.
1282
01:06:32,118 --> 01:06:33,728
Sometimes you have to
be uncomfortable
1283
01:06:33,772 --> 01:06:35,165
to be comfortable.
1284
01:06:35,208 --> 01:06:37,297
- You were thinking about
your Mother, but she...
1285
01:06:37,341 --> 01:06:38,124
- I hate her.
1286
01:06:38,168 --> 01:06:39,952
- You won't find him here.
1287
01:06:39,996 --> 01:06:40,779
- Why not?
1288
01:06:40,822 --> 01:06:43,434
- Auggie hates this place.
1289
01:06:43,477 --> 01:06:45,131
- Keeper's sister.
1290
01:06:45,175 --> 01:06:47,307
You know, Auggie's Mother.
1291
01:06:49,527 --> 01:06:51,485
- My Mother?
1292
01:06:54,271 --> 01:06:55,271
Ow, my head.
1293
01:06:56,708 --> 01:06:57,926
- Auggie?
1294
01:06:57,970 --> 01:06:59,624
Auggie is that you?
1295
01:06:59,667 --> 01:07:00,842
- Where are we?
1296
01:07:00,886 --> 01:07:02,279
- The lighthouse.
1297
01:07:03,715 --> 01:07:08,328
Red skies in the morning,
sailors take warning.
1298
01:07:08,372 --> 01:07:10,939
There's a storm a coming.
1299
01:07:10,983 --> 01:07:13,029
- I think it already hit.
1300
01:07:14,552 --> 01:07:16,423
- Those pirate friends of yours,
1301
01:07:16,467 --> 01:07:18,338
they play a little rough.
1302
01:07:18,382 --> 01:07:19,382
- Pirates?
1303
01:07:20,340 --> 01:07:23,300
- Not very creative though.
1304
01:07:23,343 --> 01:07:26,172
The best they could
come up with to say was,
1305
01:07:26,216 --> 01:07:27,608
"Where's the loot?
1306
01:07:27,652 --> 01:07:29,219
"Where's the loot?"
1307
01:07:30,829 --> 01:07:32,091
- Where are they?
1308
01:07:32,135 --> 01:07:34,528
- Well, I told them
where the loot was.
1309
01:07:34,572 --> 01:07:35,486
- Where?
1310
01:07:35,529 --> 01:07:36,922
- Where else?
1311
01:07:36,965 --> 01:07:38,706
In my treasure chest.
1312
01:07:42,667 --> 01:07:44,321
- Hey, what is this?
1313
01:07:48,934 --> 01:07:51,589
- It's kind of a dumb thing
1314
01:07:51,632 --> 01:07:54,026
to scavenger for though.
1315
01:07:54,070 --> 01:07:56,681
I can't remember the
last time I played it.
1316
01:07:56,724 --> 01:07:57,725
- Your lute.
1317
01:07:58,596 --> 01:07:59,945
- Oh!
1318
01:08:01,207 --> 01:08:01,990
- Sorry.
1319
01:08:02,034 --> 01:08:04,210
- Auggie, are you okay?
1320
01:08:04,254 --> 01:08:06,299
- Why are you calling me Auggie?
1321
01:08:06,343 --> 01:08:08,040
- Well that's your name.
1322
01:08:08,084 --> 01:08:11,043
Are we being some kind
of characters?
1323
01:08:11,087 --> 01:08:12,349
Sir Francis Drake?
1324
01:08:13,698 --> 01:08:17,397
Sir Walter Raleigh how
can I be your service.
1325
01:08:19,138 --> 01:08:20,748
- No, Auggie's fine.
1326
01:08:20,792 --> 01:08:22,750
- Okay, as you wish sir.
1327
01:08:27,799 --> 01:08:29,017
- Dad.
1328
01:08:29,061 --> 01:08:30,541
- Huh?
1329
01:08:30,584 --> 01:08:31,822
- What happens when the
pirates figure out
1330
01:08:31,846 --> 01:08:34,066
that the loot is your lute?
1331
01:08:35,546 --> 01:08:36,590
- Well, they,
1332
01:08:37,548 --> 01:08:39,724
they said something about
1333
01:08:39,767 --> 01:08:42,727
coming back here to
finish the game.
1334
01:08:43,597 --> 01:08:44,990
I wish they would hurry.
1335
01:08:45,033 --> 01:08:47,035
It's cold, cold in here.
1336
01:08:48,559 --> 01:08:49,995
I'm tired.
1337
01:08:50,038 --> 01:08:51,344
- Hey, hang in there Dad.
1338
01:08:51,388 --> 01:08:53,346
- I'm so tired.
1339
01:08:58,438 --> 01:09:02,355
- It's been a long time
since I've been up there.
1340
01:09:02,399 --> 01:09:03,399
- Up where?
1341
01:09:04,618 --> 01:09:06,011
- The lantern room.
1342
01:09:06,054 --> 01:09:07,054
- Oh.
1343
01:09:08,100 --> 01:09:11,451
Not a big fan of
lighthouses, are you Auggie?
1344
01:09:11,495 --> 01:09:12,713
- I wouldn't say that.
1345
01:09:12,757 --> 01:09:13,757
- I would.
1346
01:09:14,628 --> 01:09:15,649
- Well, it doesn't help
1347
01:09:15,673 --> 01:09:18,284
when you have a fear of heights.
1348
01:09:18,328 --> 01:09:19,981
- A fear of heights?
1349
01:09:20,895 --> 01:09:22,593
I never knew that.
1350
01:09:22,636 --> 01:09:24,334
- Yeah, I should have
told you earlier.
1351
01:09:24,377 --> 01:09:26,336
- Well, it doesn't matter,
does it?
1352
01:09:26,379 --> 01:09:27,163
- It does when you're supposed
1353
01:09:27,206 --> 01:09:29,295
to be a lighthouse keeper.
1354
01:09:29,339 --> 01:09:31,036
- Yeah, but,
1355
01:09:31,079 --> 01:09:33,778
you're never gonna be a
lighthouse keeper
1356
01:09:33,821 --> 01:09:35,083
are you Auggie?
1357
01:09:36,607 --> 01:09:37,607
- No Dad.
1358
01:09:39,479 --> 01:09:40,828
- Well good.
1359
01:09:40,872 --> 01:09:44,484
You have to follow your
dreams for your life,
1360
01:09:45,659 --> 01:09:47,879
not someone else's.
1361
01:09:47,922 --> 01:09:49,141
- My life?
1362
01:09:49,185 --> 01:09:50,185
- Yeah.
1363
01:09:50,882 --> 01:09:53,406
What is it you wanna do again?
1364
01:09:53,450 --> 01:09:54,755
- Act.
1365
01:09:54,799 --> 01:09:56,844
- Oh, that's right.
1366
01:09:56,888 --> 01:09:59,325
Well,
1367
01:09:59,369 --> 01:10:03,547
you were pretty good in
that last play of yours.
1368
01:10:03,590 --> 01:10:04,417
- Really?
1369
01:10:04,461 --> 01:10:05,766
- Oh yeah, yeah.
1370
01:10:06,898 --> 01:10:08,073
I'll huff and I'll puff
1371
01:10:08,116 --> 01:10:11,381
and I'll blow your house down.
1372
01:10:11,424 --> 01:10:13,470
By golly, Auggie you did.
1373
01:10:14,862 --> 01:10:16,037
- Fifth grade.
1374
01:10:17,343 --> 01:10:18,910
Thanks.
1375
01:10:18,953 --> 01:10:22,043
- Auggie, there's one thing
you have to promise me.
1376
01:10:22,087 --> 01:10:23,523
- What's that?
1377
01:10:23,567 --> 01:10:26,134
- No matter where you go,
1378
01:10:26,178 --> 01:10:28,746
Auggie take the light with you.
1379
01:10:30,748 --> 01:10:32,837
- How is that even possible?
1380
01:10:32,880 --> 01:10:35,100
- Oh Auggie, all things are,
1381
01:10:36,275 --> 01:10:39,496
all things are
possible through Him,
1382
01:10:39,539 --> 01:10:41,411
who gives us strength.
1383
01:10:41,454 --> 01:10:43,369
- Even raising a kid
all by yourself?
1384
01:10:43,413 --> 01:10:45,284
- Well, I'm trying.
1385
01:10:45,328 --> 01:10:47,460
- You're doing a good job.
1386
01:10:50,768 --> 01:10:51,768
Hey,
1387
01:10:54,337 --> 01:10:57,557
what can you tell me
about your sister?
1388
01:10:59,864 --> 01:11:02,170
- Beautiful, beautiful girl.
1389
01:11:03,215 --> 01:11:04,215
Beautiful.
1390
01:11:05,783 --> 01:11:08,307
You know, my parents, after me,
1391
01:11:10,483 --> 01:11:13,617
I think they decided to
call it quits.
1392
01:11:16,446 --> 01:11:18,709
But eventually, I
guess they forgot
1393
01:11:18,752 --> 01:11:20,885
about all the trouble I was
1394
01:11:22,190 --> 01:11:25,629
and 16 years later, if you
can believe it,
1395
01:11:27,370 --> 01:11:28,675
along came Lily.
1396
01:11:32,200 --> 01:11:33,419
- Lily?
1397
01:11:33,463 --> 01:11:34,463
- Yeah.
1398
01:11:36,335 --> 01:11:37,945
- Where is she?
1399
01:11:37,989 --> 01:11:40,600
- Well, Lily herself in trouble.
1400
01:11:42,341 --> 01:11:45,823
She,
1401
01:11:45,866 --> 01:11:47,390
she made a mistake.
1402
01:11:48,608 --> 01:11:50,262
- Am I that mistake?
1403
01:11:52,743 --> 01:11:54,310
- No.
1404
01:11:54,353 --> 01:11:55,615
No.
1405
01:11:55,659 --> 01:11:56,877
You are my son.
1406
01:12:01,360 --> 01:12:03,319
Oh Auggie, I'm so tired.
1407
01:12:04,407 --> 01:12:05,408
- Stay with me Dad.
1408
01:12:05,451 --> 01:12:07,105
- So tired.
1409
01:12:07,148 --> 01:12:08,148
- Hey, Dad.
1410
01:12:09,281 --> 01:12:10,500
You remember this one?
1411
01:12:10,543 --> 01:12:11,631
- Huh?
1412
01:13:18,437 --> 01:13:19,220
- What?
1413
01:13:19,264 --> 01:13:20,787
What's that?
1414
01:13:20,831 --> 01:13:22,136
- Just go back to sleep Dad.
1415
01:13:22,180 --> 01:13:23,007
- Huh?
1416
01:13:23,050 --> 01:13:24,269
- Just go back to sleep.
1417
01:13:30,580 --> 01:13:31,711
- That's him!
1418
01:13:31,755 --> 01:13:32,799
- August!
1419
01:13:32,843 --> 01:13:33,670
- Rhonda?
1420
01:13:33,713 --> 01:13:34,540
What's going on?
1421
01:13:34,584 --> 01:13:35,541
- FBI.
1422
01:13:35,585 --> 01:13:36,847
- Thank God you're alive.
1423
01:13:36,890 --> 01:13:38,326
- How'd you find us?
1424
01:13:38,370 --> 01:13:41,242
- Well, brains don't exactly
run in Tony's family.
1425
01:13:41,286 --> 01:13:43,984
When the FBI went to
your Dad's house,
1426
01:13:44,028 --> 01:13:46,726
they found us and the car
in the driveway.
1427
01:13:46,770 --> 01:13:48,032
- And then you came here?
1428
01:13:48,075 --> 01:13:49,555
- No, the nursing home.
1429
01:13:49,599 --> 01:13:52,079
That little lighthouse lamp
you left in the window,
1430
01:13:52,123 --> 01:13:53,080
it was an awesome clue.
1431
01:13:53,124 --> 01:13:54,691
That was really great thinking.
1432
01:13:54,734 --> 01:13:57,650
- I didn't leave a lamp
in the window.
1433
01:13:57,694 --> 01:13:59,609
- He's burning up!
1434
01:13:59,652 --> 01:14:00,652
- Auggie.
1435
01:14:01,654 --> 01:14:02,654
- Yeah.
1436
01:14:03,439 --> 01:14:04,701
- Is the game over?
1437
01:14:04,744 --> 01:14:05,876
- Yeah.
1438
01:14:05,919 --> 01:14:06,919
It's over.
1439
01:14:09,706 --> 01:14:10,837
- Who are you?
1440
01:14:12,535 --> 01:14:13,971
Where's Auggie!
1441
01:14:14,014 --> 01:14:16,321
- Let's get him out of here.
1442
01:14:22,283 --> 01:14:23,850
- The game is over.
1443
01:14:24,808 --> 01:14:26,636
- Not quite yet.
1444
01:14:26,679 --> 01:14:27,898
- Excuse me?
1445
01:14:27,941 --> 01:14:31,118
- Mr. Star, I have some
questions for you.
1446
01:14:31,162 --> 01:14:32,380
- Like?
1447
01:14:32,424 --> 01:14:35,471
- Like, for instance,
where are they?
1448
01:14:35,514 --> 01:14:36,907
- Where are what?
1449
01:14:38,778 --> 01:14:40,388
- The diamonds?
1450
01:14:40,432 --> 01:14:41,432
- Diamonds?
1451
01:14:53,358 --> 01:14:54,509
- What's going on over there?
1452
01:14:54,533 --> 01:14:55,447
- I don't know.
1453
01:14:55,491 --> 01:14:56,840
Some sort of interrogation?
1454
01:14:56,883 --> 01:15:01,497
- All right, let's calmly
try to go over this all.
1455
01:15:01,540 --> 01:15:03,020
- One more time.
1456
01:15:03,063 --> 01:15:05,065
We've been at this for hours.
1457
01:15:05,109 --> 01:15:08,068
We've searched the house,
Keeper's room,
1458
01:15:08,112 --> 01:15:10,201
the car, the lighthouse.
1459
01:15:10,244 --> 01:15:11,985
I have no idea where
the diamonds are!
1460
01:15:12,029 --> 01:15:14,466
- Mr. Star, if you
refuse to cooperate,
1461
01:15:14,510 --> 01:15:16,512
we'll just take you in
for further questioning.
1462
01:15:16,555 --> 01:15:17,338
- What?
1463
01:15:17,382 --> 01:15:18,688
Arrest me?
1464
01:15:18,731 --> 01:15:20,167
I'm a victim in all of this!
1465
01:15:20,211 --> 01:15:21,865
- The diamonds were in
your possession
1466
01:15:21,908 --> 01:15:23,040
when they disappeared.
1467
01:15:23,083 --> 01:15:25,085
- What do you mean,
"Disappeared?"
1468
01:15:25,129 --> 01:15:26,304
How can something disappear
1469
01:15:26,347 --> 01:15:28,088
that I never saw in
the first place?
1470
01:15:28,132 --> 01:15:29,481
- How convenient.
1471
01:15:29,525 --> 01:15:32,397
- Look, this is all a
big misunderstanding.
1472
01:15:32,440 --> 01:15:35,792
Why would I drive a car
full of hot diamonds
1473
01:15:35,835 --> 01:15:36,619
all the way to...
1474
01:15:36,662 --> 01:15:37,271
- Las Vegas!
1475
01:15:37,315 --> 01:15:38,664
- Vegas!
1476
01:15:38,708 --> 01:15:40,666
- So you admit you were
headed to Las Vegas?
1477
01:15:40,710 --> 01:15:42,276
- Yes, to deliver the car.
1478
01:15:42,320 --> 01:15:43,277
- With the diamonds.
1479
01:15:43,321 --> 01:15:44,714
- What diamonds?
1480
01:15:44,757 --> 01:15:46,629
- So you didn't go to Vegas?
1481
01:15:46,672 --> 01:15:47,630
- That's right.
1482
01:15:47,673 --> 01:15:48,544
- That was your mistake August!
1483
01:15:48,587 --> 01:15:50,589
The plan was to go to Vegas!
1484
01:15:50,633 --> 01:15:51,416
- The plan?
1485
01:15:51,459 --> 01:15:52,243
- There was...
1486
01:15:52,286 --> 01:15:53,113
- I see.
1487
01:15:53,157 --> 01:15:54,027
- There was no plan.
1488
01:15:54,071 --> 01:15:55,159
- Yes there was!
1489
01:15:55,202 --> 01:15:56,813
My cousin's plan!
1490
01:15:56,856 --> 01:15:58,945
Which obviously neither August
1491
01:15:58,989 --> 01:16:01,557
nor I had any part in planning.
1492
01:16:03,036 --> 01:16:04,690
I mean, just the execution.
1493
01:16:04,734 --> 01:16:06,039
- The execution?
1494
01:16:06,910 --> 01:16:07,737
I see.
1495
01:16:07,780 --> 01:16:09,521
- I see, you see nothing!
1496
01:16:09,565 --> 01:16:11,001
Tony!
1497
01:16:11,044 --> 01:16:12,480
Stop talking!
1498
01:16:12,524 --> 01:16:14,221
- Maybe you both should
stop talking.
1499
01:16:14,265 --> 01:16:16,484
At least until an
attorney is present.
1500
01:16:16,528 --> 01:16:17,660
I'll call Bernie.
1501
01:16:17,703 --> 01:16:20,358
- Bernie is an
entertainment lawyer.
1502
01:16:20,401 --> 01:16:23,274
We're not negotiating a
three picture deal here.
1503
01:16:23,317 --> 01:16:25,972
- Wait a minute, this
would make a great movie.
1504
01:16:26,016 --> 01:16:28,279
Whatever you do, do not
surrender the story rights.
1505
01:16:28,322 --> 01:16:29,759
- Hold on!
1506
01:16:29,802 --> 01:16:30,910
This is my story too, I
set the whole thing up!
1507
01:16:30,934 --> 01:16:33,980
- You heard him, he
just confessed.
1508
01:16:34,024 --> 01:16:34,633
Lock him up.
1509
01:16:34,677 --> 01:16:36,026
- Did not Rhonda!
1510
01:16:36,069 --> 01:16:37,941
You just wanna keep me
from a producers credit!
1511
01:16:37,984 --> 01:16:39,116
- Producers credit?
1512
01:16:39,159 --> 01:16:40,354
The day you get a
producer's credit...
1513
01:16:40,378 --> 01:16:42,859
- Can everyone please
just settle down?
1514
01:16:42,902 --> 01:16:44,382
You're agitating the residents.
1515
01:16:44,425 --> 01:16:46,689
- Oh, no need to stop
on our account.
1516
01:16:46,732 --> 01:16:48,255
We haven't had so much fun since
1517
01:16:48,299 --> 01:16:51,607
Homer knocked off the
pharmacy on Mardi Gras night!
1518
01:16:51,650 --> 01:16:54,653
- It was not one of our
finest hours.
1519
01:16:55,611 --> 01:16:57,134
- Back to your game boys.
1520
01:16:57,177 --> 01:16:58,178
- Yes ma'am.
1521
01:17:03,923 --> 01:17:06,839
- Homer only got away
with a case of laxatives.
1522
01:17:06,883 --> 01:17:08,145
It's not as bad as it sounds.
1523
01:17:08,188 --> 01:17:09,842
- It's not bad if you
want wall to wall...
1524
01:17:09,886 --> 01:17:12,105
- Back to your game Winnie.
1525
01:17:15,021 --> 01:17:16,346
- Well, without the
jewels in hand,
1526
01:17:16,370 --> 01:17:18,155
we can't let you go
until it is proven
1527
01:17:18,198 --> 01:17:19,417
that there was no colluding.
1528
01:17:19,460 --> 01:17:20,244
- Colluding?
1529
01:17:20,287 --> 01:17:22,333
- Or obstruction.
1530
01:17:22,376 --> 01:17:23,376
Gentlemen.
1531
01:17:24,335 --> 01:17:25,902
- What are you doing?
1532
01:17:25,945 --> 01:17:27,270
- You have a right to
remain silent...
1533
01:17:27,294 --> 01:17:28,208
- You're kidding me, right?
1534
01:17:28,252 --> 01:17:29,427
- No, I wish I was.
1535
01:17:29,470 --> 01:17:30,491
- Anything you say can
and will be held
1536
01:17:30,515 --> 01:17:31,579
against you in a court of law.
1537
01:17:31,603 --> 01:17:32,822
- He's not kidding either.
1538
01:17:32,865 --> 01:17:34,103
You know, I had a buddy
who didn't know
1539
01:17:34,127 --> 01:17:35,583
he was being recorded by
some stool pigeon
1540
01:17:35,607 --> 01:17:36,390
so he said...
1541
01:17:36,434 --> 01:17:37,391
- Shut up Tony!
1542
01:17:37,435 --> 01:17:38,175
- Fine, fine.
1543
01:17:38,218 --> 01:17:39,350
My lips are sealed.
1544
01:17:39,393 --> 01:17:41,395
Unless, unless I can
work a plea deal.
1545
01:17:41,439 --> 01:17:42,222
Yeah?
1546
01:17:42,266 --> 01:17:43,180
I could.
1547
01:17:43,223 --> 01:17:44,703
Hey, it's nothing personal.
1548
01:17:44,747 --> 01:17:46,159
- You have a
right to an attorney...
1549
01:17:46,183 --> 01:17:47,619
- Not Bernie.
1550
01:17:47,663 --> 01:17:48,402
- If you cannot
afford an attorney
1551
01:17:48,446 --> 01:17:49,621
one will be provided...
1552
01:17:49,665 --> 01:17:51,841
- Excuse me please,
coming through.
1553
01:17:51,884 --> 01:17:53,799
- Hello Martha, how
are you today?
1554
01:17:53,843 --> 01:17:55,671
- I'm still breathing.
1555
01:17:55,714 --> 01:17:56,846
I'd love to stay and talk,
1556
01:17:56,889 --> 01:17:59,413
but I'm late for craft class!
1557
01:17:59,457 --> 01:18:00,806
Hi Auggie.
1558
01:18:00,850 --> 01:18:01,981
- Martha.
1559
01:18:02,025 --> 01:18:04,027
- Well, don't let us
stand in your way.
1560
01:18:04,070 --> 01:18:05,898
- Last time I made
this necklace.
1561
01:18:05,942 --> 01:18:07,334
- Oh, it's beautiful.
1562
01:18:07,378 --> 01:18:10,424
- This time I'm going to
make matching earrings.
1563
01:18:10,468 --> 01:18:13,471
If Sophie didn't take all
the good bling.
1564
01:18:13,514 --> 01:18:15,168
She's a hoarder you know.
1565
01:18:15,212 --> 01:18:16,300
- Oh, there there Martha.
1566
01:18:16,343 --> 01:18:18,041
- Carry on.
1567
01:18:18,084 --> 01:18:20,826
- As I was saying, you
have a right to an attorney.
1568
01:18:30,749 --> 01:18:32,359
- Wait a minute.
1569
01:18:32,403 --> 01:18:34,013
Agent Ketchum.
1570
01:18:34,057 --> 01:18:35,556
- Am I too
late for the good ones?
1571
01:18:35,580 --> 01:18:37,277
- No, no Martha, right on time.
1572
01:18:37,321 --> 01:18:38,515
Now everyone, don't forget
to thank Keeper
1573
01:18:38,539 --> 01:18:40,498
for donating his bag of
broken marbles
1574
01:18:40,541 --> 01:18:42,065
to our craft time.
1575
01:18:42,108 --> 01:18:45,198
- All right then, let them go.
1576
01:18:45,242 --> 01:18:46,722
- Can I make a pair of earrings?
1577
01:18:46,765 --> 01:18:48,158
Just a small pair.
1578
01:18:48,201 --> 01:18:49,201
Nevermind.
1579
01:18:50,508 --> 01:18:52,728
- So, what do we have here?
1580
01:19:02,825 --> 01:19:03,869
- What is it?
1581
01:19:05,697 --> 01:19:06,742
- You owe me a dinner.
1582
01:19:06,785 --> 01:19:07,568
- What are you talking about?
1583
01:19:07,612 --> 01:19:08,395
We had dinner.
1584
01:19:08,439 --> 01:19:10,658
- A Martha free dinner.
1585
01:19:10,702 --> 01:19:12,356
- August, I don't
think we should...
1586
01:19:12,399 --> 01:19:14,184
- Or I could ask Agent
Ketchum to take
1587
01:19:14,227 --> 01:19:17,317
a closer look into the
laxative Mardi Gras caper.
1588
01:19:17,361 --> 01:19:19,319
- That's blackmail.
1589
01:19:19,363 --> 01:19:21,757
- No, no, that's desperation.
1590
01:19:23,541 --> 01:19:24,847
- Okay.
1591
01:19:24,890 --> 01:19:26,283
I'll get my coat.
1592
01:19:27,850 --> 01:19:28,807
- The light.
1593
01:19:28,851 --> 01:19:29,677
- Keeper!
1594
01:19:29,721 --> 01:19:31,070
- The light.
1595
01:19:31,114 --> 01:19:32,332
The light!
1596
01:19:32,376 --> 01:19:33,203
- Code blue!
1597
01:19:33,246 --> 01:19:34,944
We need help here!
1598
01:19:34,987 --> 01:19:36,684
- Dad? Dad?
- Code blue!
1599
01:19:36,728 --> 01:19:38,251
Keeper? - Code blue!
1600
01:19:38,295 --> 01:19:39,600
Hey. - Code blue!
1601
01:19:41,602 --> 01:19:42,778
- What's his status?
1602
01:19:42,821 --> 01:19:44,388
- His pulse is low,
1603
01:19:44,431 --> 01:19:46,129
he's having
difficulty breathing.
1604
01:19:46,172 --> 01:19:47,478
Pneumonia.
1605
01:19:47,521 --> 01:19:48,305
I don't think he's gonna...
1606
01:19:48,348 --> 01:19:49,348
- Shh.
1607
01:20:02,145 --> 01:20:03,145
- Keeper.
1608
01:20:04,277 --> 01:20:05,277
Dad.
1609
01:20:06,932 --> 01:20:07,932
- Auggie.
1610
01:20:09,326 --> 01:20:10,588
- I'm here Dad.
1611
01:20:11,589 --> 01:20:13,025
- The light.
1612
01:20:13,069 --> 01:20:14,548
- It's me, Auggie.
1613
01:20:23,470 --> 01:20:25,777
- The light, need the light.
1614
01:20:32,131 --> 01:20:33,131
- I...
1615
01:20:34,742 --> 01:20:35,831
- What is it August?
1616
01:20:35,874 --> 01:20:37,528
- I can't stay here.
1617
01:20:38,616 --> 01:20:39,617
I have to go.
1618
01:20:39,660 --> 01:20:40,836
- What are you talking about?
1619
01:20:40,879 --> 01:20:41,967
What are you doing?
1620
01:20:42,011 --> 01:20:43,751
- I have to do something.
1621
01:20:43,795 --> 01:20:45,338
- You have to
stay with your Father.
1622
01:20:45,362 --> 01:20:46,929
- I'll explain later.
1623
01:20:46,972 --> 01:20:47,972
- August,
1624
01:20:49,714 --> 01:20:53,152
I don't think there's
going to be a later.
1625
01:20:54,501 --> 01:20:55,501
August,
1626
01:20:56,329 --> 01:20:57,437
what could possibly be
more important
1627
01:20:57,461 --> 01:20:58,810
than being here?
1628
01:21:00,464 --> 01:21:01,639
- Being there.
1629
01:21:12,215 --> 01:21:13,172
- August!
1630
01:21:13,216 --> 01:21:14,280
- Rhonda, stay with him, please?
1631
01:21:14,304 --> 01:21:15,087
- I have to tell you something...
1632
01:21:15,131 --> 01:21:17,176
- Rhonda, please!
1633
01:21:17,220 --> 01:21:18,220
- Okay.
1634
01:21:19,657 --> 01:21:20,440
- August.
1635
01:21:20,484 --> 01:21:21,833
- I have to go.
1636
01:21:21,877 --> 01:21:23,182
- I know you do.
1637
01:21:29,362 --> 01:21:30,886
- Oh great, no car.
1638
01:22:33,470 --> 01:22:34,862
- Just stay here.
1639
01:22:38,040 --> 01:22:39,040
- No.
1640
01:22:40,129 --> 01:22:41,217
I'm coming up.
1641
01:23:12,378 --> 01:23:13,423
Sorry Keeper.
1642
01:23:14,380 --> 01:23:15,380
Sorry.
1643
01:23:44,454 --> 01:23:45,454
The Bible?
1644
01:23:47,979 --> 01:23:48,979
Lily?
1645
01:23:51,896 --> 01:23:55,117
"Thy word is a lamp to my feet.
1646
01:23:55,160 --> 01:23:57,032
"The light to my path."
1647
01:23:59,556 --> 01:24:00,556
The light.
1648
01:24:02,254 --> 01:24:03,254
The light!
1649
01:24:16,703 --> 01:24:19,054
Come on.
1650
01:24:19,097 --> 01:24:20,097
Answer.
1651
01:24:20,968 --> 01:24:21,968
Answer!
1652
01:24:24,537 --> 01:24:27,236
- Keep him as
comfortable as possible.
1653
01:24:27,279 --> 01:24:28,063
This is Amanda.
1654
01:24:28,106 --> 01:24:29,890
- Mandy, August.
1655
01:24:29,934 --> 01:24:30,848
I need your help.
1656
01:24:30,891 --> 01:24:31,999
- I'm a little busy right now.
1657
01:24:32,023 --> 01:24:33,329
I'm with a dying resident.
1658
01:24:33,372 --> 01:24:34,156
- Good.
1659
01:24:34,199 --> 01:24:34,982
- What?
1660
01:24:35,026 --> 01:24:35,809
- He's still alive?
1661
01:24:35,853 --> 01:24:36,897
- Barely.
1662
01:24:36,941 --> 01:24:39,291
- Mandy, please listen to me.
1663
01:24:39,335 --> 01:24:40,597
- I've got to go.
1664
01:24:40,640 --> 01:24:42,077
- Please, listen!
1665
01:24:43,556 --> 01:24:45,123
- What do you want?
1666
01:24:45,167 --> 01:24:47,169
- I need you to move
Keeper's bed to the window.
1667
01:24:47,212 --> 01:24:48,387
- Are you crazy?
1668
01:24:48,431 --> 01:24:49,258
Any...
1669
01:24:49,301 --> 01:24:50,041
- Please, just do it!
1670
01:24:50,085 --> 01:24:51,216
Please Mandy.
1671
01:24:51,260 --> 01:24:52,478
Now!
1672
01:24:52,522 --> 01:24:54,567
Move Keeper's bed to the window,
please!
1673
01:24:54,611 --> 01:24:55,611
- Fine.
1674
01:24:56,961 --> 01:24:58,397
Help me move his bed
to the window.
1675
01:24:58,441 --> 01:24:59,746
Can you help us?
1676
01:25:18,678 --> 01:25:19,678
- Ah.
1677
01:25:20,376 --> 01:25:21,376
Hello.
1678
01:25:23,335 --> 01:25:24,335
- Hi.
1679
01:25:26,251 --> 01:25:28,732
- All right, the bed is
at the window.
1680
01:25:28,775 --> 01:25:31,169
- Okay, open the curtains.
1681
01:25:31,213 --> 01:25:32,692
- What's going on?
1682
01:25:32,736 --> 01:25:34,129
- I have no idea.
1683
01:25:34,172 --> 01:25:37,132
All right, I'm opening
the curtains.
1684
01:25:44,878 --> 01:25:45,879
August, I...
1685
01:25:46,837 --> 01:25:48,969
- Please, Mandy,
1686
01:25:49,013 --> 01:25:50,493
can Keeper see it?
1687
01:25:55,237 --> 01:25:56,237
- Keeper.
1688
01:25:57,935 --> 01:25:59,806
- Come on Dad.
1689
01:25:59,850 --> 01:26:00,850
- Wake up.
1690
01:26:04,637 --> 01:26:05,682
- Please.
1691
01:26:05,725 --> 01:26:06,725
- Keeper.
1692
01:26:08,250 --> 01:26:09,947
I need you to wake up.
1693
01:26:09,990 --> 01:26:10,990
Keeper.
1694
01:26:12,515 --> 01:26:13,515
Wake up.
1695
01:26:14,517 --> 01:26:15,517
- Come on.
1696
01:26:16,693 --> 01:26:17,955
- Keeper, look.
1697
01:26:20,000 --> 01:26:22,351
Look at the lighthouse.
1698
01:26:22,394 --> 01:26:24,353
Look at what Auggie did.
1699
01:26:26,137 --> 01:26:27,051
- Auggie?
1700
01:26:27,094 --> 01:26:29,488
- Yes Keeper, Auggie.
1701
01:26:29,532 --> 01:26:32,752
- He sees it Auggie, he
sees the light.
1702
01:26:33,971 --> 01:26:35,190
- God is light.
1703
01:26:37,931 --> 01:26:38,931
In Him,
1704
01:26:40,891 --> 01:26:43,198
there is no darkness at all.
1705
01:26:44,547 --> 01:26:45,635
- None at all.
1706
01:27:11,400 --> 01:27:12,792
- Come in.
1707
01:27:19,103 --> 01:27:20,409
Welcome.
1708
01:27:20,452 --> 01:27:21,758
- Oh, thank you.
1709
01:27:23,063 --> 01:27:24,848
- August Star I presume?
1710
01:27:24,891 --> 01:27:27,067
- Yeah, August Star senior.
1711
01:27:28,068 --> 01:27:30,332
Not to be confused with my son,
1712
01:27:30,375 --> 01:27:31,898
August Star junior.
1713
01:27:31,942 --> 01:27:35,641
- Believe me, I'll never
confuse you and Auggie.
1714
01:27:35,685 --> 01:27:37,991
How 'bout I call you Keeper?
1715
01:27:39,776 --> 01:27:41,473
- Well, all my friends do.
1716
01:27:41,517 --> 01:27:43,780
- Well then it's appropriate.
1717
01:27:43,823 --> 01:27:45,869
Please, come in, sit down.
1718
01:28:01,928 --> 01:28:03,147
Would you like a cup of tea?
1719
01:28:03,190 --> 01:28:06,629
I have an Oolong that's
out of your world.
1720
01:28:07,847 --> 01:28:09,022
That's a joke.
1721
01:28:10,850 --> 01:28:13,592
- No, no tea for me, thank you.
1722
01:28:13,636 --> 01:28:16,203
- Keeper, do you know who I am?
1723
01:28:17,509 --> 01:28:19,250
- You are the Author?
1724
01:28:19,294 --> 01:28:20,294
- I am.
1725
01:28:23,123 --> 01:28:24,037
What is it?
1726
01:28:24,081 --> 01:28:26,910
- Well, it's just that you,
1727
01:28:26,953 --> 01:28:27,953
I mean...
1728
01:28:30,000 --> 01:28:31,000
Forgive me.
1729
01:28:31,828 --> 01:28:33,177
- I already have.
1730
01:28:34,396 --> 01:28:35,962
- Right, right.
1731
01:28:36,006 --> 01:28:37,616
It's just you're not...
1732
01:28:37,660 --> 01:28:41,707
- Oh, you were expecting
Charlton Heston?
1733
01:28:41,751 --> 01:28:43,709
I get that all the time.
1734
01:28:44,928 --> 01:28:46,408
August Star senior,
1735
01:28:47,887 --> 01:28:49,367
this is your life.
1736
01:28:53,066 --> 01:28:55,504
Or should I say was your life.
1737
01:28:58,724 --> 01:28:59,986
- Look, I wanna apologize.
1738
01:29:00,030 --> 01:29:00,900
- For what?
1739
01:29:00,944 --> 01:29:03,207
- For this, my life.
1740
01:29:03,250 --> 01:29:06,297
- It's too late for
apologies Keeper.
1741
01:29:08,952 --> 01:29:09,952
Keeper.
1742
01:29:11,171 --> 01:29:14,740
Do you really believe what
you said you believe is true?
1743
01:29:14,784 --> 01:29:15,784
- Yes.
1744
01:29:16,742 --> 01:29:20,267
- Come with me, I wanna
show you something.
1745
01:29:24,184 --> 01:29:25,184
Please.
1746
01:29:28,493 --> 01:29:32,149
- "In the beginning, God created
the Heaven and the Earth."
1747
01:29:32,192 --> 01:29:34,891
- Not a bad opening if I
do say so myself.
1748
01:29:45,945 --> 01:29:47,227
- "For I know the
thoughts that I think
1749
01:29:47,251 --> 01:29:49,166
"toward you sayeth the Lord.
1750
01:29:49,209 --> 01:29:51,473
"Thought of peace and
not of evil."
1751
01:29:51,516 --> 01:29:54,737
- To give you an expected end.
1752
01:30:05,661 --> 01:30:08,707
- "Fear thou
not, for I am with thee.
1753
01:30:08,751 --> 01:30:12,624
- "Be not
dismayed, for I am thy God."
1754
01:30:12,668 --> 01:30:14,254
"I will strengthen thee,
1755
01:30:14,278 --> 01:30:15,540
"ye will help thee.
1756
01:30:15,584 --> 01:30:17,499
"Ye I will uphold thee
1757
01:30:17,542 --> 01:30:21,024
"with the right hand of my
righteousness."
1758
01:30:28,205 --> 01:30:29,574
- "And we know that all things
1759
01:30:29,598 --> 01:30:32,601
"work together for good
to them that love God.
1760
01:30:32,644 --> 01:30:34,298
- "To them who are called,
1761
01:30:34,341 --> 01:30:36,561
"according to His purpose."
1762
01:30:40,783 --> 01:30:45,004
Every great story deserves
a hero, don't you agree?
1763
01:30:50,532 --> 01:30:52,577
- "For God so loved the world
1764
01:30:52,621 --> 01:30:55,580
"that He gave His only
begotten son.
1765
01:30:55,624 --> 01:30:58,888
"That whosoever believeth
in Him should not perish,
1766
01:30:58,931 --> 01:31:01,238
"but have everlasting life."
1767
01:31:02,500 --> 01:31:04,502
- Do you believe Keeper?
1768
01:31:04,546 --> 01:31:06,678
- I do, with all my heart.
1769
01:31:08,201 --> 01:31:09,594
- It is finished.
1770
01:31:11,335 --> 01:31:12,989
Welcome home Keeper.
1771
01:31:18,821 --> 01:31:20,387
This is the point
where new arrivals
1772
01:31:20,431 --> 01:31:23,826
usually show a little more
excitement to be here.
1773
01:31:23,869 --> 01:31:26,568
- Yes, I'm very
happy to be here.
1774
01:31:27,525 --> 01:31:28,525
- But.
1775
01:31:29,571 --> 01:31:33,183
- But I lived my entire
life on Owl's Point.
1776
01:31:34,880 --> 01:31:36,186
I should've been out and about
1777
01:31:36,229 --> 01:31:38,841
telling other people this story.
1778
01:31:40,320 --> 01:31:43,019
- Let me show you
something else.
1779
01:31:45,151 --> 01:31:46,805
Keeper, do you know
what these are?
1780
01:31:46,849 --> 01:31:47,849
- Books?
1781
01:31:49,678 --> 01:31:51,506
- Each book is a life.
1782
01:31:52,898 --> 01:31:53,898
- Wow.
1783
01:31:55,379 --> 01:31:56,815
How do you keep 'em
all straight?
1784
01:31:56,859 --> 01:31:57,903
- God only knows.
1785
01:31:59,252 --> 01:32:03,648
Hey, you tossed me the
ball, I had to hit it.
1786
01:32:03,692 --> 01:32:06,433
Anyway Keeper, these
are stories.
1787
01:32:07,304 --> 01:32:08,304
Lives.
1788
01:32:09,393 --> 01:32:11,264
In which you have
been a character
1789
01:32:11,308 --> 01:32:12,831
of great influence.
1790
01:32:16,748 --> 01:32:17,706
- All these?
1791
01:32:17,749 --> 01:32:18,749
- Every one.
1792
01:32:20,360 --> 01:32:24,713
Your story has intersected each
and every life you see here.
1793
01:32:26,018 --> 01:32:29,631
Some of the meetings
you don't even recall.
1794
01:32:29,674 --> 01:32:33,548
Nevertheless, by your
example, a sentence, a deed.
1795
01:32:34,679 --> 01:32:36,768
You helped to write
a new chapter
1796
01:32:36,812 --> 01:32:38,727
in all of these stories.
1797
01:32:39,858 --> 01:32:41,556
You helped to write
events that have
1798
01:32:41,599 --> 01:32:43,906
and continue to bring people
1799
01:32:45,124 --> 01:32:46,996
through that very door.
1800
01:32:49,215 --> 01:32:51,174
Keeper, you have
helped the light
1801
01:32:51,217 --> 01:32:53,132
to pierce the darkness
1802
01:32:53,176 --> 01:32:55,526
and guide many through the storm
1803
01:32:55,570 --> 01:32:58,573
far above your duties
at Owl's Point.
1804
01:32:59,965 --> 01:33:00,965
Well done.
1805
01:33:02,185 --> 01:33:03,795
- What about Auggie?
1806
01:33:05,101 --> 01:33:08,539
- Your sons story is
not yet complete.
1807
01:33:08,583 --> 01:33:11,542
There are many
chapters yet to come.
1808
01:33:16,634 --> 01:33:17,592
I can't tell you the ending,
1809
01:33:17,635 --> 01:33:19,071
that would be a spoiler.
1810
01:33:19,115 --> 01:33:21,117
- I wouldn't mind.
1811
01:33:21,160 --> 01:33:24,120
- Well, what I can tell you
1812
01:33:24,163 --> 01:33:27,863
is that the fire you helped
to kindle in Auggie's life
1813
01:33:27,906 --> 01:33:29,647
will continue to burn.
1814
01:33:31,301 --> 01:33:33,303
Your work is done.
1815
01:33:33,346 --> 01:33:34,652
- That's what worries me.
1816
01:33:37,394 --> 01:33:38,874
- No worries here.
1817
01:33:40,049 --> 01:33:42,617
Auggie is in good hands.
1818
01:33:42,660 --> 01:33:45,620
Now, how would you like
to take a little tour?
1819
01:33:45,663 --> 01:33:47,056
- Sure.
1820
01:33:47,099 --> 01:33:48,468
- Michael here
will show you the ropes.
1821
01:33:48,492 --> 01:33:49,580
- Mike!
1822
01:33:49,624 --> 01:33:52,017
- Good to see you Keeper.
1823
01:33:52,061 --> 01:33:54,019
- Is he dead too?
1824
01:33:54,063 --> 01:33:55,717
- Well, I, sort of work here.
1825
01:33:55,760 --> 01:33:57,283
Come on, I've got a
lot to show you.
1826
01:33:57,327 --> 01:33:59,068
- This place is full
of surprises.
1827
01:33:59,111 --> 01:34:00,809
- You have no idea.
1828
01:34:00,852 --> 01:34:01,897
- Wait, wait.
1829
01:34:03,768 --> 01:34:04,768
Thank you.
1830
01:34:06,075 --> 01:34:08,730
- I'll see you at dinner.
1831
01:34:08,773 --> 01:34:09,773
And
1832
01:34:10,688 --> 01:34:11,994
try the lasagna.
1833
01:34:13,169 --> 01:34:15,388
- Oh, this really is heaven.
1834
01:34:16,476 --> 01:34:19,175
Come on, what are we
waiting for?
1835
01:34:47,116 --> 01:34:48,247
- I sent them.
1836
01:34:53,383 --> 01:34:57,343
An opening night ticket
for each and every city.
1837
01:34:59,215 --> 01:35:01,130
- I always wondered
why there was
1838
01:35:01,173 --> 01:35:04,046
an empty seat third row center.
1839
01:35:04,089 --> 01:35:06,309
- He was very proud
of you August.
1840
01:35:06,352 --> 01:35:07,136
He loved you like a...
1841
01:35:07,179 --> 01:35:08,179
- A son?
1842
01:35:10,748 --> 01:35:13,708
Did you love me like a son too,
Mom?
1843
01:35:26,024 --> 01:35:28,244
- I was 17 and alone.
1844
01:35:28,287 --> 01:35:31,290
I knew you were in good hands.
1845
01:35:31,334 --> 01:35:34,685
After all, he was the 5th
generation of Keepers,
1846
01:35:34,729 --> 01:35:36,339
and he needed a noble heir.
1847
01:35:36,382 --> 01:35:38,036
- I was a disappointment to him.
1848
01:35:38,080 --> 01:35:40,865
- No August, you gave
him purpose.
1849
01:35:42,432 --> 01:35:44,826
The light he cared about
was never this old thing.
1850
01:35:44,869 --> 01:35:45,869
It was you.
1851
01:35:47,480 --> 01:35:48,743
- And the Word.
1852
01:35:49,874 --> 01:35:52,181
I sort of turned that switch off
1853
01:35:52,224 --> 01:35:53,704
after I left here.
1854
01:35:55,227 --> 01:35:57,186
- He thought we might...
1855
01:36:00,537 --> 01:36:03,061
After a lot of
trouble he found me.
1856
01:36:03,105 --> 01:36:06,151
He told me you had gone
off to follow your dream.
1857
01:36:06,195 --> 01:36:07,476
And he thought it might
be a good time
1858
01:36:07,500 --> 01:36:09,764
for me to reenter your life.
1859
01:36:09,807 --> 01:36:11,853
I didn't know how.
1860
01:36:11,896 --> 01:36:14,943
But I thought you might
need a manager.
1861
01:36:14,986 --> 01:36:17,728
I sat through 12 of your
performances in four cities
1862
01:36:17,772 --> 01:36:21,166
before I got up the nerve
to pitch to you.
1863
01:36:21,210 --> 01:36:23,865
- At least I know where
I got my acting chops.
1864
01:36:23,908 --> 01:36:26,171
- I can't tell you how many
times I wanted to tell you.
1865
01:36:26,215 --> 01:36:27,215
- The truth?
1866
01:36:28,695 --> 01:36:29,914
Why didn't you?
1867
01:36:33,048 --> 01:36:35,180
- I didn't wanna lose you.
1868
01:36:36,747 --> 01:36:38,067
I figured at least as
your manager
1869
01:36:38,096 --> 01:36:40,664
I could be a part of your life.
1870
01:36:49,716 --> 01:36:50,716
Am I fired?
1871
01:36:56,898 --> 01:36:57,898
- Yes.
1872
01:36:59,248 --> 01:37:00,292
You're fired.
1873
01:37:03,861 --> 01:37:05,602
As my manager,
1874
01:37:05,645 --> 01:37:07,386
but not as my Mother.
1875
01:37:08,997 --> 01:37:13,131
I've let too much come
between me and family.
1876
01:37:13,175 --> 01:37:14,480
But not anymore.
1877
01:37:16,091 --> 01:37:18,745
- Can I have you as a reference?
1878
01:37:32,542 --> 01:37:33,717
I think there's someone else
1879
01:37:33,760 --> 01:37:36,938
that might like to have a
word with you.
1880
01:38:05,401 --> 01:38:07,751
- I know one thing's for sure.
1881
01:38:07,794 --> 01:38:09,013
- What's that?
1882
01:38:09,057 --> 01:38:11,146
- I will never again
think of Owl's Point
1883
01:38:11,189 --> 01:38:13,670
as a remote, out of the
way, hole in the wall,
1884
01:38:13,713 --> 01:38:16,107
where nothing exciting
ever happens.
1885
01:38:16,151 --> 01:38:17,195
- Told ya so.
1886
01:38:17,239 --> 01:38:18,675
- You did.
1887
01:38:18,718 --> 01:38:19,937
You told me a lot.
1888
01:38:19,981 --> 01:38:21,852
- Sorry, I can be sort
of opinionated.
1889
01:38:21,896 --> 01:38:22,984
- That's a good thing.
1890
01:38:23,027 --> 01:38:24,942
- Not every time.
1891
01:38:24,986 --> 01:38:26,552
- Mandy, thank you.
1892
01:38:29,164 --> 01:38:32,123
You never gave up on Keeper.
1893
01:38:32,167 --> 01:38:33,167
Or me.
1894
01:38:35,170 --> 01:38:36,998
- Well, I've learned that
1895
01:38:38,390 --> 01:38:40,020
just because two people
can't talk to each other
1896
01:38:40,044 --> 01:38:44,222
doesn't mean they can't
still listen to each other.
1897
01:38:46,007 --> 01:38:49,053
Besides, it was good
training for me.
1898
01:38:50,272 --> 01:38:51,272
- Training?
1899
01:38:53,362 --> 01:38:56,017
- I think I'm gonna have
another wanderer on my hands
1900
01:38:56,060 --> 01:38:58,541
in the not too distant future.
1901
01:39:00,673 --> 01:39:05,591
- With your love, she'll
always find her way home.
1902
01:39:05,635 --> 01:39:07,028
- That's my part.
1903
01:39:10,509 --> 01:39:13,121
So, what's next for August Star?
1904
01:39:14,078 --> 01:39:15,123
- About that.
1905
01:39:16,994 --> 01:39:19,040
I've never been so uncertain.
1906
01:39:19,083 --> 01:39:20,931
- I bet for a control
freak that's kind of scary.
1907
01:39:20,955 --> 01:39:21,999
- Real scary.
1908
01:39:25,176 --> 01:39:26,176
- Well,
1909
01:39:29,050 --> 01:39:32,967
I've learned that whenever
I'm the most uncertain,
1910
01:39:33,010 --> 01:39:36,057
the answer is usually
right around the corner.
1911
01:39:36,100 --> 01:39:38,363
- That's what you found?
1912
01:39:38,407 --> 01:39:39,407
- Yeah.
1913
01:39:45,501 --> 01:39:48,373
- Well, I guess I
should get going.
1914
01:39:51,463 --> 01:39:52,463
- I guess.
1915
01:39:54,858 --> 01:39:56,251
- Mandy, could you do me a favor
1916
01:39:56,294 --> 01:39:58,122
and thank Mike for me?
1917
01:39:58,166 --> 01:39:59,491
I know how much he
meant to Keeper.
1918
01:39:59,515 --> 01:40:00,777
- Mike?
1919
01:40:00,820 --> 01:40:04,520
- Mike, Keeper's
caregiver at Owl's Nest.
1920
01:40:04,563 --> 01:40:07,436
- Auggie, we don't have a
Mike on staff.
1921
01:40:07,479 --> 01:40:10,439
But I mean, I can always
check one of the volunteers...
1922
01:40:10,482 --> 01:40:11,483
- Nevermind.
1923
01:40:12,919 --> 01:40:14,878
You know actors, sometimes
we have trouble
1924
01:40:14,921 --> 01:40:17,533
separating fantasy from reality.
1925
01:40:18,708 --> 01:40:20,536
You're real aren't you?
1926
01:40:20,579 --> 01:40:22,016
- Last I checked.
1927
01:40:29,632 --> 01:40:30,632
- Well,
1928
01:40:32,809 --> 01:40:34,811
I guess this is goodbye.
1929
01:40:36,769 --> 01:40:38,597
- Goodbye August Star.
1930
01:40:49,695 --> 01:40:53,177
May your next chapter
be your best chapter.
1931
01:40:53,221 --> 01:40:55,266
- Just around the corner.
1932
01:40:59,792 --> 01:41:00,792
- Auggie.
1933
01:41:03,361 --> 01:41:05,929
I'll keep the light on for you.
1934
01:42:34,539 --> 01:42:35,539
- To?
1935
01:48:21,475 --> 01:48:23,475
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
1935
01:48:24,305 --> 01:49:24,655
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org125457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.